Brother MFC-7360N, MFC-7365DN, MFC-7460DN, MFC-7860DW User's Guide

GUÍA BÁSICA DEL USUARIO
MFC-7360N MFC-7365DN MFC-7460DN MFC-7860DW
No todos los modelos están disponibles en todos los países.
USA/CHL/ARG
Si necesita llamar al Servicio de atención al
cliente
Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-7360N, MFC-7365DN,
MFC-7460DN y MFC-7860DW
(marque su número de modelo con un círculo)
1
Número de serie:
F ec ha de co mp ra :
L ug ar d e c om pr a:
1
El número de serie aparece en la parte posterior de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de compra de forma permanente como comprobante de su compra, para que lo pueda utilizar en caso de robo, incendio o como garantía de servicio posventa.
Registre su producto en línea en el sitio
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto en Brother, quedará registrado como propietario original del producto. Su registro en Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que pierda el recibo;
puede ayudarle en el reclamo de seguros en caso de que la pérdida
de este producto estuviera asegurada; y
nos ayudará a notificarle acerca de las mejoras a su producto y
ofertas especiales.
La forma más práctica y eficaz de registrar el nuevo producto es hacerlo en línea en http://www.brother.com/registration/
© 2013 Brother Industries, Ltd.
.

Números de Brother

IMPORTANTE
Nota
Para recibir asistencia técnica, debe llamar al país en el que adquirió el equipo. Las llamadas deben realizarse desde ese país.

Registre su producto

Al registrar su producto en Brother International Corporation, usted quedará registrado como propietario original del producto. Su registro en Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda
el recibo;
puede ayudarle en el reclamo de seguros en caso de que la pérdida de este producto
estuviera asegurada; y
nos ayudará a notificarle acerca de las mejoras a su producto y ofertas especiales.
Complete y envíe por fax el Registro de garantía de Brother y la Hoja de prueba o bien, para mayor conveniencia y eficiencia, registre su nuevo producto en línea en
http://www.brother.com/registration/

Preguntas frecuentes

El Brother Solutions Center es el recurso centralizado para todas sus necesidades referidas al equipo de fax/centro multifunción. Puede descargar las última versiones del software y las utilidades, y leer las preguntas frecuentes y sugerencias de solución de problemas para aprender cómo aprovechar al máximo su producto Brother.
http://solutions.brother.com/
Aquí puede buscar actualizaciones de controladores Brother. Para mantener al día el rendimiento de su equipo, busque aquí las ultimas actualizaciones de
firmware.

Servicio de atención al cliente

En EE.UU.: 1-877-BROTHER (1-877-276-8437)
1-901-379-1215 (fax)
Localizador de centros de servicio técnico (EE.UU. únicamente)
Para información sobre un centro de servicio técnico autorizado por Brother, llame al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) o visítenos en línea en http://www.brother-usa.com/service/
.
i

Pedido de accesorios y suministros

Para obtener resultados de la mejor calidad, use únicamente accesorios genuinos de Brother disponibles a través de la mayoría de los distribuidores de Brother. Si no encuentra el accesorio que necesita y tiene una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, puede realizar el pedido de accesorios directamente a Brother. (Puede visitarnos en línea para conocer la selección completa de accesorios y suministros de Brother disponibles para la compra.)
En EE.UU.: 1-877-552-MALL (1-877-552-6255)
1-800-947-1445 (fax)
http://www.brothermall.com/
Descripción Elemento
Cartucho de tóner
TN-420 (aprox. 1.200 páginas)
TN-450 (aprox. 2.600 páginas)
Unidad de tambor
DR-420 (aprox. 12.000 páginas)
Cable de línea telefónica LG3077001
1
Páginas de una sola cara de tamaño Carta o A4.
2
Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.
3
Cartucho de tóner estándar.
4
Cartucho de tóner de gran capacidad.
5
1 página por trabajo.
6
La vida útil del tambor es aproximada y puede variar según el uso.
123
124
56
ii

Aviso - Exención de garantías

LOS OTORGANTES DE LICENCIAS DE BROTHER Y SUS DIRECTORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, LOS OTORGANTES DE LICENCIAS) NO EXTIENDEN NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN USO PARTICULAR, RESPECTO DEL SOFTWARE. LOS OTORGANTES DE LICENCIAS DE BROTHER NO OFRECEN GARANTÍA ALGUNA NI REALIZAN DECLARACIONES RESPECTO DEL USO NI DE LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE EN CUANTO A SU CORRECCIÓN, PRECISIÓN, CONFIABILIDAD, ACTUALIDAD NI DE OTRA NATURALEZA. USTED ASUME TODOS LOS RIESGOS RESPECTO DE LOS RESULTADOS Y EL DESEMPEÑO DEL SOFTWARE. EN ALGUNOS ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS Y EN ALGUNAS PROVINCIAS DE CANADÁ NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS. ES POSIBLE QUE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR NO RIJA EN SU CASO.
EN NINGÚN CASO LOS OTORGANTES DE LICENCIAS DE BROTHER SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS ESPECIALES, FORTUITOS, INDIRECTOS O RESULTANTES (INCLUIDOS LOS DAÑOS POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN DE NEGOCIOS Y SIMILARES) QUE SURJAN DEL USO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE, AUN CUANDO LOS OTORGANTES DE LICENCIAS DE BROTHER HAYAN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. DEBIDO A QUE EN VARIOS ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS Y EN ALGUNAS PROVINCIAS DE CANADÁ NO ESTÁ PERMITIDA LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS O INCIDENTALES, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO RIJAN EN SU CASO. EN CUALQUIER CASO LOS OTORGANTES DE LICENCIAS DE BROTHER SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED POR DAÑOS REALES POR CUALQUIER MOTIVO Y SEA CUAL FUERE LA FORMA DE ACCIÓN (YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO U OTRA) HASTA UN MÁXIMO DE $50.
iii

Compilación e información sobre esta publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso en las especificaciones y los materiales descritos, y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido el resultante) a causa del contenido presentado como, por ejemplo, errores tipográficos o de otro tipo relacionados con esta publicación.
iv
Garantía Limitada de Un Año y Servicio de Reemplazo Brother®
(E.U.A. Solamente)
Quién está cubierto:
Esta garantía limitada (“garantía”) es
otorgada solamente al usuario/comprador detallista original (referido aquí como “Comprador Original) del producto acompañante, consumibles y accesorios (colectivamente refiriéndose en esta garantía como “este Producto”.
Si ha comprado un producto de alguien
diferente a su vendedor autorizado de Brother en los Estados Unidos o si el producto fue usado (incluyendo y no limitando modelos de exhibición o productos reconstruidos por alguien que no sea Brother), antes de usted comprarlo usted no es el Comprador Original y el producto que ha comprado no está cubierto bajo esta garantía.
Que está cubierto:
Este Producto incluye un Máquina y
Consumibles y Accesorios. Consumibles y Accesorios incluyen pero no están limitados a cabezales de impresión, tóner, drums, cartuchos de tinta, cartuchos de impresión, baterías de auricular inalámbrico, cintas de repuesto, papel térmico PLUS y papel térmico.
Al menos que se indique lo contrario en
este documento, Brother garantiza que la Máquina y Consumibles y Accesorios acompañantes estarán libre de defectos en sus materiales y mano de obra, al ser utilizados bajo condiciones normales.
Esta garantía se aplica solo a productos
comprados y utilizados en los Estados Unidos. Para productos comprados en, pero utilizados fuera de los Estados Unidos, esta garantía solamente cubre el servicio dentro de los Estados Unidos (y no incluye envío fuera de los Estados Unidos).
Cuál es la duración de los Períodos de Garantía:
Máquinas: un año de la fecha de compra
original.
Consumibles y Accesorios acompañantes:
90 días de la fecha de compra original o la vida clasificada del consumible o cualquiera de los dos que se cumpla primero.
Qué NO está cubierto:
Esta garantía no cubre: 1 Daño físico a este Producto;
2 Daño causado por instalación incorrecta,
uso incorrecto o anormal, mal uso, negligencia o accidente (incluyendo pero no limitando la transportación de este Producto sin la debida preparación y/o empaque;
3 Daño causado por otro dispositivo o
programa utilizado con este Producto (incluyendo pero no limitando daños ocasionados por partes y Consumibles y
Accesorios no- Brother
4 Consumibles y Accesorios expirados en
conformidad con la vida clasificada;
5 Problemas causantes de otros defectos
diferentes a materiales o mano de obra; y,
6 Artículos de Mantenimiento Periódico
Normal, tal como Caja Absorbedora de Tinta, Conjunto Alimentador del Papel, Unidad Fusora y Láser.
Esta garantía limitada es ANULADA si este Producto ha sido alterado o modificado en cualquier manera (incluyendo y no limitando el intento de reparo bajo garantía sin la autorización de Brother y/o alteración/extirpación del número de serie).
Qué hacer si cree que su Producto es elegible para servicio bajo garantía:
Reportar su problema llamando a nuestra Línea Directa de Servicio al Cliente al 1-877­BROTHER (1-877-276-8437) o a un Centro de Servicio Autorizado Brother dentro del período aplicable de garantía. Proporcionar a Brother o al Centro de Servicio Autorizado Brother con una copia de su factura fechada mostrando que el Producto fue comprado dentro de los E.U.A. Para el nombre de un Centro(s) de Servicio Autorizado Brother local, llamar al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) o visitar la página de internet www.brother-usa.com/.
Qué Brother le pedirá hacer:
Después de contactar Brother o un Centro de Servicio Autorizado, se le puede requerir entregar la máquina (personalmente, si lo prefiere) o enviar el Producto debidamente empacado, envío prepagado, al Centro de Servicio Autorizado junto con una fotocopia de su factura. Usted es responsable por el
costo del envío, empaque del producto, y seguro (si lo desea). Usted también es responsable por pérdida o daños a este producto durante el envío.
®
);
v
Garantía Limitada de Un Año y Servicio de Reemplazo
Brother® (E.U.A. Solamente)
Qué hará Brother:
Si el problema reportado se refiere a su Máquina y/o Consumibles y Accesorios Acompañantes y está cubierto por esta garantía y si usted primero reporta el problema a Brother o a un Centro de Servicio Autorizado Brother dentro del período de garantía aplicable, Brother o su Centro de Servicio Autorizado reparará o reemplazará la Máquina y/o Consumibles y Accesorios acompañantes sin costo alguno a usted por partes o mano de obra. La decisión sobre cómo reparar o reemplazar la Máquina y/o Consumibles y Accesorios es tomada a discreción total de Brother. Brother se reserva el derecho de suministrar una Máquina acondicionada o re manufacturada y/o Consumibles y Accesorios acompañantes y utilizar partes reconstruidas siempre y cuando dichos productos estén conformes con las especificaciones del fabricante de nuevos productos y partes. La máquina reparada o reemplazada y/o Consumibles y Accesorios acompañantes serán devueltos a usted por envío pre-pagado o estarán disponibles para ser recogidos, tan pronto le sea conveniente, en un Centro de Servicio Autorizado cercano a usted.
Si la máquina y/o Consumibles y Accesorios acompañantes no están cubiertos bajo esta garantía (en cualquier condición), usted será responsable por el costo de envío de la Máquina y/o Consumibles y Accesorios acompañantes de vuelta a usted y por el servicio y/o reemplazo de partes/productos a las tarifas actuales publicadas de Brother.
Los precedentes son sus únicos y exclusivos remedios bajo esta garantía.
Qué pasa cuando Brother decide reemplazar su máquina:
Cuando una Máquina de reemplazo es autorizada por Brother, y usted ha entregado la Máquina a un Centro de Servicio Autorizado, el Centro de Servicio Autorizado le proveerá con una Máquina de reemplazo después de haber recibido una de Brother. Si está lidiando con el Servicio de Intercambio Inmediato de Brother, Brother le enviará una Máquina de reemplazo enviada para ser recibida en dos días de trabajo, con el entendimiento que usted, después de haber recibido la Máquina de reemplazo, suministrará la información requerida de prueba de compra, junto con la Máquina que Brother acordó en reemplazar. Esperamos que empaque la Máquina que Brother acordó
en reemplazar en la caja de la Máquina reemplazada y regresarla a Brother utilizando el recibo de envío pre-pagado suministrado por Brother de acuerdo a las instrucciones indicadas por Brother. Debido a usted estará en posesión de dos máquinas, Brother le requerirá proveer el número de una tarjeta de crédito mayor. Brother emitirá un cargo “en espera” contra el número de cuenta de la tarjeta de crédito suministrada hasta que Brother reciba su Producto original y determine que su Producto original sea elegible para la cobertura de garantía. Su tarjeta de crédito será cargada hasta el costo total de un nuevo Producto si: (i) no regresa el Producto original a Brother a más tardar de cinco (5) días de trabajo; (ii) los problemas con su Producto original no están cubiertos por la garantía limitada; (iii) las instrucciones adecuadas de empaque no han sido llevadas a cabo ocasionado daños al producto; o (iv) el período de garantía de su Producto original se ha vencido o no ha suministrado suficiente prueba de compra válida (recibo de compra). La máquina de reemplazo que reciba (aún así sea acondicionada o re manufacturada) estará cubierta bajo el balance del período de tiempo de la garantía limitada del Producto, más treinta (30) días adicionales. Usted mantendrá la Máquina enviada a usted y su Máquina original se convertirá en propiedad de Brother. Mantenga sus Accesorios
originales y una copia del recibo de devolución, firmado por el mensajero.
vi
Garantía Limitada de Un Año y Servicio de Reemplazo
Brother® (E.U.A. Solamente)
Limitaciones:
Brother no es responsable por daños o pérdida de cualquier equipo, media, programas o datos relacionados al uso de este Producto. Excepto por el reparo según descrito arriba, Brother no será responsable por ningún incidente directo e indirecto o daños consecuentes o alivio específico. Debido a que algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes o accidentales, la previa limitación puede no solo aplicar a usted.
ESTA GARANTÍA LIMITADA ES OTORGADA EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, ESCRITAS U ORALES, YA SEAN EXPRESADAS POR AFIRMACIÓN, PROMESA, DESCRIPCIÓN, DIBUJO, MODELO O MUESTRA. CUALQUIERA Y TODA GARANTÍA APARTE DE ESTA, YA SEA EXPRESADAS O INSINUADAS, INCLUYENDO GARANTÍAS INSINUADAS PARA COMERCIALIZACIÓN Y CONVENIENCIA PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, QUEDAN AQUÍ RECHAZADAS.
Esta Garantía Limitada es la única garantía
que Brother ofrece para este Producto. Es la expresión final y la exclusiva y única declaración de las obligaciones de Brother para con usted. La misma reemplaza todo otros acuerdos y entendimientos que usted haya establecido con Brother o sus representantes.
Esta garantía le otorga ciertos derechos y
por igual puede tener otros derechos que pueden variar de estado a estado.
Esta Garantía Limitada (y obligación de
Brother para con usted) puede no cambiar de ninguna manera al menos que usted y Brother firmen el mismo documento en el cual nosotros (1) nos refiramos a este Producto y la fecha de compra de su factura, (2) describa el cambio a esta garantía y (3) acepte hacer dicho cambio.
Importante: Le recomendamos mantener todos los materiales de empaque original, en caso de necesitar devolver este Producto
© 2010 Brother International Corporation
vii

¿Dónde puedo encontrar las Guías del usuario?

¿Qué manual? ¿Qué contiene? ¿Dónde está?
Avisos sobre seguridad y legales
Guía de configuración rápida
Guía básica del usuario
Guía avanzada del usuario
Guía del usuario de software
Guía de configuración rápida
Guía del usuario en red
Lea esta Guía primero. Lea las Instrucciones de seguridad antes de instalar el equipo. Lea esta Guía para conocer las marcas comerciales y las limitaciones legales.
Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software para el sistema operativo y el tipo de conexión que utiliza.
Para obtener información sobre las funciones básicas de fax, copia y escaneado, y cómo sustituir los consumibles. Consulte las sugerencias de solución de problemas.
Aprenda operaciones más complejas: fax, copia, características de seguridad, impresión de informes y actividades de mantenimiento de rutina.
Siga estas instrucciones de impresión, escaneado, escaneado en red, configuración remota, PC fax y uso de la utilidad Brother ControlCenter.
Esta Guía proporciona información básica acerca de las funciones de red avanzadas de los equipos Brother, así como explicaciones sobre las operaciones de red habituales y los términos comunes.
En esta Guía se proporciona información útil acerca de los ajustes de red cableada e inalámbrica y de los ajustes de seguridad mientras se utiliza el equipo Brother. También es posible encontrar información acerca de los protocolos compatibles con su equipo y consejos detallados para la solución de problemas.
Para EE.UU.: Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En la caja
Para Chile/Argentina: Impreso / En la caja
Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En la caja
viii

Tabla de contenido

(GUÍA BÁSICA DEL USUARIO)
1 Información general 1
Uso de la documentación ......................................................................................1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1
Acceso a la Guía avanzada del usuario, a la Guía del usuario del software y a la
Guía del usuario en red ...................................................................................... 2
Visualización de la documentación .................................................................2
Acceso a la asistencia técnica de Brother (Windows
Acceso a la asistencia técnica de Brother (Macintosh) .........................................5
Información general del panel de control............................................................... 6
2 Carga de papel 11
Carga de papel y soportes de impresión............................................................. 11
Carga de papel en la bandeja de papel estándar..........................................11
Carga de papel en la ranura de alimentación manual................................... 14
Áreas no escaneables y no imprimibles ........................................................ 18
Ajustes de papel ..................................................................................................19
Tipo de papel................................................................................................. 19
Tamaño de papel...........................................................................................19
Papel y otros soportes de impresión aceptables .................................................19
Papel y soportes de impresión recomendados (EE.UU. únicamente) ..........19
Tipo y tamaño de papel .................................................................................20
Manipulación y uso de papel especial...........................................................21
®
)......................................... 4
3 Carga de documentos 24
Cómo cargar documentos ...................................................................................24
Uso del alimentador automático de documentos (ADF)................................ 24
Uso del cristal de escaneado ........................................................................25
4 Envío de un fax 27
Cómo enviar un fax..............................................................................................27
Envío por fax de documentos de tamaño A4 desde el cristal de escaneado
Cancelación de un fax que se está enviando................................................28
Informe de verificación de la transmisión ...................................................... 28
.....28
5 Recepción de un fax 30
Modos de recepción ............................................................................................30
Selección del modo de recepción correcto.................................................... 30
Uso de los modos de recepción ..........................................................................32
Solo fax..........................................................................................................32
Fax/Tel...........................................................................................................32
Manual...........................................................................................................32
TAD externo .................................................................................................. 32
Ajustes de modo de recepción ............................................................................33
ix
Número de timbres ........................................................................................33
Duración del timbre F/T (Modo Fax/Tel únicamente) ....................................33
Recepción simplificada..................................................................................34
6 Servicios telefónicos y dispositivos externos 35
Servicios de la línea telefónica (EE.UU. únicamente) .........................................35
Buzón de voz................................................................................................. 35
Timbre distintivo ............................................................................................35
Conexión de un TAD externo (contestador automático)......................................38
Conexiones....................................................................................................38
Grabación de un mensaje saliente (OGM) ....................................................39
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................39
Teléfonos externos y extensiones telefónicas ..................................................... 40
Conexión de un teléfono externo o una extensión telefónica........................40
Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas ...................................40
Uso de un auricular inalámbrico externo que no sea de Brother ..................41
Uso de códigos remotos................................................................................41
7 Marcación y almacenamiento de números 42
Cómo marcar .......................................................................................................42
Marcación manual .........................................................................................42
Números de 1 marcación .............................................................................. 42
Marcación rápida ...........................................................................................42
Búsqueda ......................................................................................................43
Remarcación de fax.......................................................................................43
Cómo almacenar los números.............................................................................44
Opciones de 1 marcación y marcación rápida ..............................................45
Almacenamiento de una pausa ..................................................................... 46
Almacenamiento de los números de 1 marcación.........................................46
Almacenamiento de los números de marcación rápida.................................48
Cambio de los números de 1 marcación y de marcación rápida...................50
Eliminación de los números de 1 marcación y de marcación rápida.............51
8 Cómo hacer copias 53
Cómo copiar ........................................................................................................ 53
Cómo detener la copia ..................................................................................53
Ajustes de copia ............................................................................................53
9 Cómo imprimir desde una computadora 55
Impresión de un documento ................................................................................55
10 Cómo escanear en una computadora 56
Escaneado de un documento como archivo PDF mediante ControlCenter4
(Windows
Cambio de la configuración de la tecla SCAN.....................................................59
Antes de escanear.........................................................................................59
Configuración de la tecla SCAN ....................................................................59
Escaneado mediante la tecla SCAN .............................................................61
x
®
).......................................................................................................56
A Mantenimiento rutinario 62
Sustitución de artículos consumibles................................................................... 62
Sustitución del cartucho de tóner ..................................................................63
Limpieza del filamento de corona..................................................................68
Sustitución de la unidad de tambor ...............................................................70
B Solución de problemas 75
Mensajes de error y de mantenimiento ...............................................................75
Transferencia de faxes o del informe de diario del fax..................................81
Atascos de documentos ......................................................................................82
Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF........................82
Documento atascado debajo de la cubierta de documentos.........................83
Extracción de pequeños documentos atascados en la unidad ADF .............83
Documento atascado en la bandeja de salida...............................................84
Atascos de papel .................................................................................................84
Papel atascado en la bandeja de papel estándar ......................................... 84
Papel atascado en la parte posterior del equipo ...........................................85
Papel atascado en el equipo ......................................................................... 88
Papel atascado en la bandeja dúplex (MFC-7365DN, MFC-7460DN y
MFC-7860DW) ..........................................................................................93
Si tiene problemas con el equipo.........................................................................95
Configuración de la detección del tono de marcación.................................105
Interferencias de la línea telefónica.............................................................105
Mejora de la calidad de impresión..................................................................... 106
Información sobre el equipo ..............................................................................116
Comprobación del número de serie ............................................................116
Funciones de restauración .......................................................................... 116
Cómo restablecer el equipo......................................................................... 117
C Menú y funciones 118
Programación en pantalla..................................................................................118
Tabla de menús........................................................................................... 118
Cómo acceder al modo de menú ................................................................118
Tabla de menús.................................................................................................119
Introducción de texto .........................................................................................138
D Especificaciones 140
Especificaciones generales ............................................................................... 140
Tamaño de documento......................................................................................142
Soportes de impresión.......................................................................................143
Fax..................................................................................................................... 145
Copia ................................................................................................................. 147
Escáner .............................................................................................................148
Impresora...........................................................................................................149
Interfaces...........................................................................................................150
Requisitos de la computadora .......................................................................... 151
Artículos consumibles........................................................................................ 154
Red (LAN).......................................................................................................... 155
E Índice 156
xi
Tabla de contenido
(GUÍA AVANZADA DEL USUARIO)
La Guía avanzada del usuario explica las siguientes características y operaciones. La Guía Avanzada Del Usuario se incluye en el CD-ROM de documentación.
1 Configuración general
Almacenamiento en memoria Ajustes de volumen Opción automática de horario de verano (EE. UU. solamente) Cambio de hora (solamente Chile/Argentina) Funciones de ecología Ajustes tóner Contraste de la pantalla LCD Prefijo de marcación Temporizador de modo
2 Funciones de seguridad
Seguridad
3 Envío de un fax
Opciones adicionales de envío Operaciones de envíos adicionales Información general de sondeo
4 Recepción de un fax
Opciones de Fax Remoto Operaciones de recepción adicionales Información general de sondeo
5
Marcación y almacenamiento de números
Servicios de la línea telefónica Operaciones de marcación adicionales Otras formas de almacenar números
6 Impresión de informes
Informes de fax Informes
7 Cómo hacer copias
Ajustes de copia Copia dúplex (1 cara a 2 caras) (MFC-7365DN, MFC-7460DN y MFC-7860DW)
A Mantenimiento rutinario
Limpieza del equipo Comprobación del equipo Embalaje y transporte del equipo
B Glosario
ndice
xii
1

Información general 1

Uso de la documentación 1

¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La lectura de la documentación le ayudará a aprovechar al máximo su equipo.

Símbolos y convenciones utilizados en la documentación 1

Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación.
Negrita La tipografía en negrita
identifica botones del panel de control del equipo o la pantalla de la computadora.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o referirle a un tema relacionado.
Courier New
La tipografía Courier New identifica los mensajes mostrados en la pantalla LCD del equipo.
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
AVISO indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir lesiones graves o moderadas.
IMPORTANTE indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse, podría provocar daños materiales o fallas en el funcionamiento del producto.
Los iconos de peligro de descarga eléctrica le alertan sobre una posible descarga eléctrica.
Los iconos de superficie caliente le advierten que no toque las partes del equipo con temperatura elevada.
Las notas le indican cómo debe responder ante situaciones que pueden presentarse o le ofrecen sugerencias acerca del uso de la operación actual con otras funciones.
1
1
Capítulo 1
Nota

Acceso a la Guía avanzada del usuario, a la Guía del usuario del software y a la Guía del usuario en red

Esta Guía básica del usuario no contiene toda la información sobre el equipo; no se explica en ella, por ejemplo, el uso de las funciones avanzadas del fax, copiadora, impresora, escáner, PC-Fax y red. Si desea conocer en detalle estas operaciones, lea la
Guía avanzada del usuario, Guía del usuario de software, Glosario de red y Guía del usuario en red que se encuentran
en el CD-ROM de documentación.

Visualización de la documentación 1

c Haga clic en su país.
1
d Seleccione su idioma, luego seleccione
Consultar guía y, a continuación, haga clic en la guía que desea leer.
a Encienda su computadora. Introduzca
el CD-ROM de Documentación en la unidad de CD-ROM. Los usuarios de Windows
(Usuarios de Windows®) Si la pantalla no aparece automáticamente, diríjase a Mi PC (PC), haga doble clic en el icono del CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en index.html.
®
deben dirigirse al paso c.
b (Usuarios de Macintosh) Haga doble
clic en el icono del CD-ROM de documentación y, a continuación, haga doble clic en index.html.
2
Nota
• (Usuarios de Windows® únicamente) Es
Nota
posible que su navegador web muestre una barra de color amarillo en la parte superior de la página que contiene una advertencia de seguridad sobre los controles de Active X. Para que la página se muestre correctamente, debe hacer clic en la barra, en Permitir contenido bloqueado… y, a continuación, en en el cuadro de diálogo de la advertencia de seguridad.
• (Usuarios de Windows
®
únicamente)1 Para tener acceso más rápidamente, puede copiar toda la documentación para el usuario en formato PDF en una carpeta local de su computadora. Seleccione el idioma y, a continuación, haga clic en Copie al disco local.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 o superior.
Cómo encontrar las instrucciones de escaneado
Hay muchas maneras de poder escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario de software
Escaneado
Información general
Guía del usuario de Presto! PageManager (Macintosh)
Presto! PageManager puede descargarse de http://nj.newsoft.com.tw/download/brothe r/PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
La Guía del usuario completa de Presto!
PageManager se puede ver al seleccionar Help (Ayuda) en la aplicación Presto! PageManager.
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red
El equipo se puede conectar a una red inalámbrica o cableada. Las instrucciones de configuración básicas se muestran en la Guía de configuración rápida. Si el punto de acceso inalámbrico o enrutador admite Wi-Fi Protected Setup o AOSS™, también puede seguir el procedimiento que se indica en la Guía de configuración rápida. Si desea
1
obtener más información acerca de la configuración de red, consulte la Guía del usuario en red.
1
ControlCenterEscaneado en red
Guías básicas de ScanSoft™ PaperPort™12SE con OCR
(Windows
®
)
Las Guías básicas de ScanSoft™
PaperPort™12SE con OCR completas se pueden ver al seleccionar Ayuda en la aplicación ScanSoft™ PaperPort™12SE.
3
Capítulo 1
Acceso a la asistencia técnica de Brother (Windows
Encontrará toda la información de contacto necesaria, por ejemplo, asistencia vía web (Brother Solutions Center), Atención al cliente y los Centros de servicio técnico autorizados de Brother en la página i y en el CD-ROM de instalación.
Haga clic en Soporte técnico de Brother
en el menú principal. Aparecerá la pantalla siguiente:
®
) 1
Para visitar el sitio Web para obtener
suministros originales de Brother (http://www.brother.com/original/ clic en Información de suministros.
Para tener acceso al Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ y obtener proyectos fotográficos y descargas para imprimir SIN CARGO, haga clic en Brother CreativeCenter.
Para volver a la página principal, haga clic en Anterior.
O bien, si ha terminado, haga clic en Salir.
), haga
)
Para acceder al sitio web
(http://www.brother.com/ Página de inicio de Brother.
Para ver todos los números de Brother,
incluidos los números del Servicio de atención al cliente para Estados Unidos, haga clic en Información de soporte técnico.
Para acceder al centro comercial en línea
de Brother en Estados Unidos (http://www.brothermall.com/ obtener más información sobre productos y servicios, haga clic en Brother Mall.com.
Para conocer las noticias y la información
sobre asistencia de productos más recientes (http://solutions.brother.com/ haga clic en Brother Solutions Center.
4
), haga clic en
) para
),
Acceso a la asistencia
Información general
técnica de Brother (Macintosh)
Encontrará toda la información de contacto necesaria, por ejemplo, asistencia vía web (Brother Solutions Center), Atención al cliente y los Centros de servicio técnico autorizados en la Números de Brother en la página i y en el CD-ROM de instalación.
Haga doble clic en el icono Soporte
técnico de Brother. Aparecerá la
pantalla siguiente:
1
1
Para descargar e instalar Presto!
PageManager, haga clic en Presto! PageManager.
Para registrar el equipo en la Página de
registro de productos de Brother (http://www.brother.com/registration/ haga clic en Registro en línea.
Para ver todos los números de Brother,
incluidos los números del Servicio de atención al cliente para Estados Unidos, haga clic en Información de soporte técnico.
Para conocer las noticias y la información
sobre asistencia de productos más recientes (http://solutions.brother.com/ haga clic en Brother Solutions Center.
Para visitar el sitio web y obtener
suministros originales de Brother (http://www.brother.com/original/ clic en Información de suministros.
),
),
), haga
5
Capítulo 1

Información general del panel de control 1

Los modelos MFC-7365DN, MFC-7460DN y MFC-7860DW tienen los mismos botones. (para EE.UU.)
(para Chile/Argentina)
6
Información general
1
7
Capítulo 1
1
2
364 5
1
2
3
6
4
5
MFC-7360N (para EE.UU.)
(para Chile/Argentina)
8
Información general
6
5
7
8
910
6
4
578
910
1
9
Capítulo 1
1 Teclas de 1 marcación
Mediante estas 4 teclas podrá acceder instantáneamente a los 8 números previamente almacenados.
Shift (Cambiar)
Le permite acceder a los números de 1 marcación del 5 al 8 cuando se la mantiene presionada.
2 Botones de FAX:
Hook (Teléfono)
Púlselo antes de marcar para asegurarse de que el equipo de fax contestará y, a continuación, pulse Start (Inicio). Además, pulse este botón después de descolgar el auricular del teléfono externo durante un timbre F/T (timbres dobles rápidos).
Redial/Pause (Remarcar/Pausa)
Vuelve a marcar el último número al que se ha llamado. Asimismo, introduce una pausa al programar los números de llamada rápida o al marcar un número manualmente.
Resolution (Resolución)
Ajusta la resolución al enviar un fax.
3 Botones de COPY (COPIA):
Options (Opciones)
Puede seleccionar los ajustes temporales de copia de forma rápida y sencilla.
Enlarge/Reduce (Ampliar/Reducir)
Reduce o amplía copias. Duplex (Dúplex)
(Para los modelos MFC-7365DN, MFC-7460DN y MFC-7860DW)
Puede elegir Dúplex para copiar en ambas caras del papel.
4 Botones de PRINT (IMPRESORA):
Secure (Impresión Segura)
(Para los modelos MFC
-
7365DN, MFC-7460DN y
MFC-7860DW) Puede imprimir datos guardados en la
memoria introduciendo su clave de cuatro dígitos. (Para obtener más información sobre el botón Impresión segura, consulte la Guía del usuario de software.)
Cuando utiliza el bloqueo seguro de funciones, puede cambiar los usuarios restringidos si mantiene pulsado Shift (Cambiar) a la vez que pulsa Secure (Impresión Segura). (Consulte Secure Function Lock 2.0 en el capítulo 2 de la Guía avanzada del usuario.)
Job Cancel (Cancelar Trabajo)
Cancela una tarea de impresión programada y la borra de la memoria del equipo. Para cancelar varias tareas de impresión, mantenga pulsado este botón hasta que en la pantalla LCD aparezca Canc trbj (Todo).
5LCD
Muestra mensajes para ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
(MFC-7860DW) En los modos FAX y SCAN, un indicador de cuatro niveles muestra la intensidad de la señal de la red inalámbrica actual si se utiliza una conexión inalámbrica.
0Máx.
6 Botones de modo:
FAX
Establece el equipo en modo de fax.
SCAN (ESCÁNER)
Establece el equipo en modo de escáner.
COPY (COPIA)
Establece el equipo en modo de copia.
7 Botones de menú:
Clear (Borrar)
Elimina los datos introducidos o le permite cancelar la configuración actual.
Menu (Menú)
Le permite acceder al menú para programar la configuración de este equipo.
OK
Le permite almacenar la configuración en el equipo.
Botones de volumen:
d o bien c
Pulse para desplazarse hacia adelante o hacia atrás en las selecciones de menú. Pulse para cambiar el volumen cuando se encuentre en modo de fax o en espera.
a o bien b Pulse para desplazarse por los menús y las
opciones.
Libr. direc.
Permite acceder a los números de marcación rápida directamente.
8 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, y como teclado para introducir información en el equipo.
(Chile/Argentina únicamente) El botón # cambia temporalmente el modo de marcación de pulsos a tonos durante una llamada telefónica.
9 Start (Inicio)
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias.
10 Stop/Exit (Detener/Salir)
Detiene una operación o sale de un menú.
10
2

Carga de papel 2

Carga de papel y soportes de impresión 2

El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar o desde la ranura de alimentación manual.
Cuando coloque papel en la bandeja de papel, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el software de su aplicación es
compatible con la selección de tamaño del papel realizada en el menú de impresión, puede seleccionarla mediante el software. Si el software de su aplicación no es compatible, puede establecer el tamaño del papel en el controlador de impresora o mediante los botones del panel de control.

Carga de papel en la bandeja de papel estándar 2

Se pueden cargar hasta 250 hojas. Se puede cargar el papel hasta la marca máxima de papel (b b b) en la guía deslizante de ancho del papel. (Para obtener información sobre el papel recomendado, consulte Capacidad de las bandejas de papel en la página 20.)
Impresión en papel normal, fino o reciclado desde la bandeja de papel estándar
a Extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
2
2
11
Capítulo 2
Nota
b Pulsando la palanca verde de
desbloqueo de las guías del papel, deslice las guías del papel para adaptarlas al tamaño del papel que está cargando en la bandeja. Cerciórese de que las guías queden firmemente encajadas en las ranuras.
En los tamaños de papel Legal o Folio, pulse el botón de desbloqueo en la parte inferior de la bandeja de papel y, a continuación, saque la parte posterior de la bandeja de papel. (El papel de tamaño Legal o Folio no está disponible en algunas zonas.)
c Airee bien la pila de papel para evitar
atascos o alimentación de papel incorrecta.
12
Carga de papel
1
1
1
d Coloque el papel en la bandeja y
asegúrese de que:
El papel queda por debajo de la
marca máxima de papel (b b b) (1). El exceso de papel en la bandeja de
papel puede causar atascos de papel.
El lado donde se va a imprimir debe
quedar boca abajo.
Las guías del papel deben tocar los
bordes del papel para que la alimentación sea correcta.
f Despliegue la lengüeta del soporte (1)
para evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida boca abajo, o bien, retire cada hoja en cuanto salga del equipo.
2
e Introduzca con firmeza la bandeja de
papel en el equipo. Asegúrese de que queda completamente insertada en el equipo.
13
Capítulo 2
Nota
1
1

Carga de papel en la ranura de alimentación manual 2

En esta ranura puede cargar sobres y soportes de impresión especiales, de uno en uno. Utilice la ranura de alimentación manual para imprimir o copiar en etiquetas, sobres o papel más grueso.
El equipo activa automáticamente el modo de alimentación manual cuando se coloca papel en la ranura de alimentación manual.
Impresión en papel normal, fino o reciclado desde la ranura de alimentación manual
a Despliegue la lengüeta del soporte (1)
para evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida boca abajo, o bien, retire cada hoja en cuanto salga del equipo.
b Abra la cubierta de la ranura de
alimentación manual.
c Utilice las dos manos para deslizar las
2
guías de papel de la ranura de alimentación manual para acomodar el ancho del papel que vaya a utilizar.
14
Carga de papel
Nota
Nota
d Con las dos manos, introduzca una hoja
de papel en la ranura de alimentación manual hasta que el extremo delantero del papel toque el rodillo de alimentación de papel. Cuando note que el papel entra en el equipo, suéltelo.
Impresión en papel grueso, papel Bond, etiquetas y sobres
Cuando se baja la bandeja de salida posterior, el equipo dispone de una vía de papel directa desde la ranura de alimentación manual hasta la parte trasera del equipo Utilice este método de alimentación y salida de papel si desea imprimir en papel grueso, etiquetas o sobres.
a Abra la cubierta posterior (bandeja de
salida posterior).
2
2
Retire cada hoja o sobre impreso inmediatamente para evitar un atasco de papel.
<Sólo para sobres> Baje las dos palancas verdes, situadas a la izquierda y a la derecha, como se muestra en la siguiente ilustración.
15
Capítulo 2
b Abra la cubierta de la ranura de
alimentación manual.
c Utilice las dos manos para deslizar las
guías de papel de la ranura de alimentación manual para acomodar el ancho del papel que vaya a utilizar.
d Con las dos manos, introduzca una hoja
de papel o un sobre en la ranura de alimentación manual hasta que el extremo delantero del papel o el sobre toque el rodillo de alimentación de papel. Cuando note que el papel entra en el equipo, suéltelo.
16
Loading...
+ 144 hidden pages