Brother MFC-7360N, MFC-7460DN, MFC-7860DW User's Guide

GUIDE DE L’UTILISATEUR
MFC-7360N MFC-7460DN MFC-7860DW
Certains modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Version B
Si vous devez appeler le service à la
clientèle
Complétez les informations suivantes pour pouvoir vous y référer ultérieurement :
Numéro du modèle :MFC-7360N, MFC-7460DN et
MFC-7860DW
(Entourez le numéro de votre modèle)
Numéro de série :
1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série figure au dos de l’unité. Conservez le présent Guide de l’utilisateur avec votre reçu comme preuve permanente de votre achat en cas de vol, d’incendie ou de demande de service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse
http://www.brother.com/registration/
© 2010 Brother Industries, Ltd.

Où trouver les manuels ?

Titre du manuel Contenu Emplacement
Sécurité et réglementation
Guide d'installation rapide
Guide de l'utilisateur Découvrez les opérations de fax, de copie et
Guide de l'utilisateur avancé
Guide utilisateur ­Logiciel
Glossaire réseau Ce guide fournit des informations de base sur
Guide utilisateur ­Réseau
Veuillez lire ce guide en premier. Avant de configurer cet appareil, veuillez lire les instructions de sécurité. Consultez ce guide pour toute information concernant les marques commerciales et les restrictions légales.
Pour configurer l’appareil ainsi que pour installer les pilotes et les logiciels, conformez-vous aux instructions correspondant au système d’exploitation et au type de connexion utilisés.
de numérisation de base, ainsi que la procédure à suivre pour remplacer les consommables. Consultez les conseils en matière de dépistage des pannes.
Apprenez-en davantage sur les opérations avancées : fax, copie, fonctions de sécurité, impression de rapports et réalisation d’une opération de maintenance périodique.
Conformez-vous à ces instructions pour l’impression, la numérisation, la numérisation réseau, la configuration à distance, ainsi que pour l’utilisation de PC-Fax et de l’utilitaire Brother ControlCenter.
les fonctions réseau avancées des appareils Brother, ainsi que des explications sur la terminologie générale courante et celle propre aux réseaux.
Ce guide fournit des informations utiles sur les paramètres du réseau filaire et du réseau sans fil ainsi que sur les paramètres de sécurité de l’appareil Brother. Vous trouverez également des informations sur les protocoles pris en charge par votre appareil et des conseils de dépistage des pannes détaillés.
Document imprimé / Dans le carton
Document imprimé / Dans le carton
Pour HUN/BUL/ROM/POL/SVK/CZE : Fichier PDF / CD-ROM de documentation / Dans le carton
Fichier PDF / CD-ROM de documentation / Dans le carton
i

Table des matières

(GUIDE DE L'UTILISATEUR)
1 Informations générales 1
Utilisation de la documentation.............................................................................. 1
Symboles et conventions utilisés dans la documentation ............................... 1
Accès au Guide de l'utilisateur avancé, au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide
utilisateur - Réseau............................................................................................. 2
Visualisation de la documentation................................................................... 2
Accès au soutien Brother (Windows
Accès au soutien Brother (Macintosh)................................................................... 5
Présentation du panneau de commande............................................................... 6
Paramètres du volume.........................................................................................10
Volume de la sonnerie...................................................................................10
Volume du bip sonore....................................................................................10
Volume du haut-parleur .................................................................................10
2 Chargement de papier 11
Chargement du papier et des supports d’impression .......................................... 11
Chargement du papier dans le bac à papier standard .................................. 11
Chargement de papier dans la fente d'alimentation manuelle.......................13
Zones non numérisables on non imprimables............................................... 17
Paramètres du papier .......................................................................................... 18
Type papier.................................................................................................... 18
Format papier ................................................................................................18
Papier et autres supports d’impression acceptables ........................................... 18
Papier et supports d’impression recommandés ............................................18
Type et format de papier ............................................................................... 19
Manipulation et utilisation de papier spécial ..................................................20
®
) ..................................................................4
3 Chargement des documents 23
Comment charger des documents.......................................................................23
Utilisation du chargeur automatique de documents ......................................23
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................24
4 Envoi d’un fax 26
Comment envoyer un fax..................................................................................... 26
Envoi par fax de documents au format Letter depuis la vitre du scanner......27
Annulation d’un fax en cours d’envoi.............................................................27
Rapport de vérification de l’envoi ..................................................................27
ii
5 Réception d’un fax 28
Modes de réception .............................................................................................28
Sélection du mode de réception ....................................................................28
Utilisation des modes de réception......................................................................29
Fax uniquement............................................................................................. 29
Fax/Tél...........................................................................................................29
Manuelle ........................................................................................................29
TAD externe ..................................................................................................29
Paramètres du mode de réception ...................................................................... 30
Longueur de sonnerie....................................................................................30
Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement)........................................30
Détection fax..................................................................................................31
6 Téléphone et appareils externes 32
Services de la ligne téléphonique ........................................................................32
Paramétrage du type de ligne téléphonique..................................................32
Connexion d’un TAD (répondeur) externe ..........................................................33
Connexions....................................................................................................33
Enregistrement d’un message sortant...........................................................34
Branchements multilignes (PBX)...................................................................34
Téléphones externes et supplémentaires............................................................35
Connexion d’un téléphone externe ou supplémentaire .................................35
Fonctionnement avec des téléphones externes ou supplémentaires............35
Pour le mode Fax/Tél uniquement ................................................................36
Utilisation d’un combiné externe sans fil non-Brother ...................................36
Utilisation des codes à distance ....................................................................36
7 Numérotation et enregistrement des numéros 38
Comment composer ............................................................................................38
Manuelle numérotation ..................................................................................38
Numérotation par monotouche ......................................................................38
Numérotation par numéro abrégé .................................................................38
Rechercher du carnet d'adresse....................................................................39
Recomposition du numéro de fax..................................................................39
Enregistrement des numéros...............................................................................40
Options pour les monotouches et la composition abrégée............................41
Enregistrement d’une pause..........................................................................42
Enregistrement des numéros de monotouche...............................................42
Enregistrement des numéros abrégés ..........................................................44
Modification des numéros de monotouche et des numéros abrégés ............46
Suppression de numéros de monotouche et de numéros abrégés............... 48
Tonalité ou impulsion (Suisse uniquement)...................................................48
8 Réalisation de copies 49
Comment copier ..................................................................................................49
Arrêt de la copie ............................................................................................49
Paramètres de copie .....................................................................................49
iii
9 Comment imprimer à partir d’un ordinateur 50
Impression d’un document...................................................................................50
10 Comment numériser vers un ordinateur 51
Numérisation d’un document en tant que fichier PDF à l’aide de ControlCenter4
(Windows
Modification des paramètres de la touche SCAN................................................ 54
Avant de numériser ....................................................................................... 54
Paramètres de la touche SCAN .................................................................... 54
Numérisation à l’aide de la touche SCAN .....................................................56
®
)....................................................................................................... 51
A Maintenance de routine 57
Remplacement des consommables.....................................................................57
Remplacement d’une cartouche de toner...................................................... 58
Remplacement du tambour ...........................................................................63
Nettoyage de l’appareil........................................................................................68
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil ............................................................ 68
Nettoyage de la vitre du scanner...................................................................69
Nettoyage des fils corona ..............................................................................70
Nettoyage du tambour...................................................................................72
Nettoyage des rouleaux d’entraînement du papier........................................78
Vérification de l’appareil.......................................................................................79
Vérification du compteur de pages ................................................................ 79
Vérification de la durée de vie résiduelle des consommables.......................79
B Dépistage des pannes 80
Messages d’erreur et de maintenance ................................................................80
Transfert des fax ou du rapport du journal des fax........................................ 85
Bourrages de document ......................................................................................87
Le document est coincé dans la partie supérieure du chargeur....................87
Le document est coincé sous le capot document..........................................87
Retrait des morceaux de papier coincés dans le chargeur ...........................88
Le document est coincé au niveau du bac de sortie ..................................... 88
Bourrages papier ................................................................................................. 89
Le papier est coincé dans le bac à papier standard ......................................89
Le papier est coincé à l’arrière de l’appareil ..................................................90
Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil ...............................................93
Le papier est coincé dans le bac recto-verso
(MFC-7460DN et MFC-7860DW)..............................................................97
En cas de difficultés avec l’appareil................................................................... 100
Paramétrage de la détection de la tonalité.................................................. 110
Interférences sur la ligne téléphonique........................................................ 110
Amélioration de la qualité d'impression ............................................................. 111
Informations sur l’appareil..................................................................................121
Vérification du numéro de série...................................................................121
Fonctions de réinitialisation ............................................................................... 121
Comment réinitialiser l’appareil..........................................................................122
iv
C Menus et fonctions 123
Programmation à l’écran....................................................................................123
Tableau des menus .....................................................................................123
Comment accéder au mode Menu ..............................................................123
Tableau des menus ...........................................................................................124
Saisie de texte ...................................................................................................142
D Spécifications 144
Généralités ........................................................................................................144
Format du document..........................................................................................146
Support d’impression .........................................................................................147
Fax.....................................................................................................................148
Copie .................................................................................................................149
Scanner .............................................................................................................150
Imprimante......................................................................................................... 151
Interfaces ...........................................................................................................152
Configuration minimale requise pour l’ordinateur ............................................. 153
Consommables..................................................................................................156
Réseau (LAN) ....................................................................................................157
E Index 158
v
Table des matières
(GUIDE DE L'UTILISATEUR AVANCÉ)
Le Guide de l'utilisateur avancé décrit les fonctionnalités et opérations suivantes. Le Guide de l'utilisateur avancé décrit est disponible sur le CD-ROM de documentation.
1 Configuration générale
Autonomie de la mémoire Heure d'été automatique Fonctions écologiques Paramètres du toner Contraste de l'écran ACL Temporisation de mode
2 Fonctions de sécurité
Sécurité
3 Envoi d'un fax
Autres options d'envoi Autres opérations d'envoi Présentation de la fonction Relève
4 Réception d'un fax
Options de fax à distance Autres opérations de réception Présentation de la fonction Relève
5 Composition et enregistrement
des numéros
Services de ligne téléphonique Autres opérations de numérotation Autres moyens de mémoriser des
numéros
6 Impression de rapports
Rapports de fax Rapports
7 Réalisation de copies
Paramètres de copie Copie recto-verso (recto vers recto-
verso) (MFC-7460DN et MFC-7860DW)
A Maintenance de routine
Nettoyage de l'appareil Vérification de l'appareil Emballage et expédition de l'appareil
B Glossaire
C Index
vi
vii

Informations générales 1

1
Utilisation de la
1
documentation
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Brother ! La lecture de la documentation vous permettra de tirer le meilleur parti de votre appareil.

Symboles et conventions utilisés dans la documentation 1

Les symboles et conventions suivants sont utilisés tout au long de la documentation.
Caractèr es gras
Caractère s en italique
Courier New
Les caractères gras identifient les touches du panneau de commande de l’appareil ou les touches sur l’écran de l’ordinateur.
Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à une rubrique connexe.
La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l’écran ACL de l’appareil.
1
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures légères à modérées.
IMPORTANT indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des accidents sources de ­dommages- matériels uniquement ou d'une panne du produit.
Les icônes de risque électrique vous alertent sur un choc électrique possible.
Les icônes de surface chaude vous avertissent de ne pas toucher les parties de l’appareil qui sont chaudes.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l’opération en cours se déroule avec d’autres fonctions.
1
Chapitre 1
Remarque
Accès au Guide de l'utilisateur avancé, au Guide utilisateur ­Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau
Le présent Guide de l'utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à l’appareil, telles que la façon d’utiliser les fonctions avancées du fax, du copieur, de l’imprimante, du scanner, de PC-Fax et du réseau. Quand vous vous sentirez prêt à assimiler des informations détaillées sur ces opérations, lisez le Guide de l'utilisateur
avancé, le Guide utilisateur - Logiciel, le Glossaire réseau et le Guide utilisateur - Réseau disponibles sur le CD-ROM de
documentation.

Visualisation de la documentation 1

c Cliquez sur votre pays.
1
d Sélectionnez votre langue, puis
Afficher le guide et cliquez sur le guide que vous souhaitez lire.
a Mettez l’ordinateur sous tension.
Insérez le CD-ROM de documentation dans le lecteur de CD-ROM.
(Utilisateurs Windows®) Si l’écran ne s’affiche pas automatiquement, accédez à Poste de travail (Ordinateur), double- cliquez sur l’icône du CD-ROM, puis double-cliquez sur index.html.
b (Utilisateurs Macintosh) Double-cliquez
sur l’icône du CD-ROM de documentation, puis double-cliquez sur
index.html.
2
Remarque
• (Utilisateurs Windows® seulement) Il se
Remarque
peut que votre navigateur Web affiche en haut de la page une barre jaune contenant un avertissement de sécurité relatif aux contrôles ActiveX. Pour que la page s’affiche correctement, vous devez cliquer sur la barre, sur Autoriser le contenu bloqué…, puis sur Oui dans la boîte de dialogue Avertissement de sécurité.
• (Utilisateurs Windows
®
seulement)1 Pour un accès plus rapide, vous pouvez copier toute la documentation utilisateur au format PDF dans un dossier local de votre ordinateur. Sélectionnez votre langue, puis cliquez sur Copier sur le disque local.
1
Microsoft® Internet Explorer®6.0 ou version supérieure.
Comment trouver les instructions de numérisation
Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
NumérisationControlCenter
Informations générales
Guide de l'utilisateur - Presto! PageManager
(Macintosh)
Presto! PageManager doit être téléchargé et installé avant toute utilisation. Pour obtenir des instructions supplémentaires, voir Accès au soutien Brother (Macintosh) àlapage5.
Le Guide de l’utilisateur complet de
Presto! PageManager peut être visualisé dans la section Aide de l’application Presto! PageManager.
Comment trouver les instructions de configuration du réseau
Votre appareil peut être connecté à un réseau câblé ou sans fil. Vous trouverez les instructions de configuration de base dans le Guide d'installation rapide. Si votre point d'accès sans fil ou votre routeur prend en
1
charge Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, vous pouvez également suivre les instructions décrites dans le Guide d'installation rapide. Pour davantage d’informations sur la configuration réseau, consultez le Guide utilisateur - Réseau.
1
Numérisation réseau
Guides pratiques de ScanSoft™ PaperPort™12SE avec OCR
(Windows
Les guides pratiques complets de
ScanSoft™ PaperPort™12SE avec OCR peuvent être consultés dans la section Aide de l’application ScanSoft™ PaperPort™12SE.
®
)
3
Chapitre 1

Accès au soutien Brother (Windows®) 1

Vous pouvez trouver tous les contacts dont vous aurez besoin, comme le support Web (Brother Solutions Center), sur le CD-ROM d’installation.
Cliquez sur Support Brother dans le
menu principal. L’écran suivant s’affiche :
Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com/ Page d'accueil Brother.
Pour les dernières nouveautés et
informations sur le support correspondant à votre produit (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Pour visiter notre site Web pour vous
procurer des fournitures Brother d’origine (http://www.brother.com/original/ sur Informations sur les fournitures.
Pour accéder au Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ afin d’obtenir GRATUITEMENT des projets photo et des téléchargements à imprimer, cliquez sur Brother CreativeCenter.
Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou, si vous avez terminé, cliquez sur Quitter.
), cliquez sur
), cliquez sur
), cliquez
)
4
Accès au soutien
Informations générales
Brother (Macintosh) 1
Vous pouvez trouver tous les contacts dont vous aurez besoin, comme le support Web (Brother Solutions Center), sur le CD-ROM d’installation.
Double-cliquez sur l’icône Support
Brother. L’écran suivant s’affiche :
Pour télécharger et installer Presto!
PageManager, cliquez sur Presto! PageManager.
Pour enregistrer votre appareil à partir de
la page d’enregistrement des produits Brother (http://www.brother.com/registration/ cliquez sur Enregistrement en ligne.
Pour les dernières nouveautés et
informations sur le support correspondant à votre produit (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
), cliquez sur
),
1
Pour visiter notre site Web pour vous
procurer des fournitures Brother d’origine (http://www.brother.com/original/ sur Informations sur les fournitures.
), cliquez
5
Chapitre 1
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
364 5
1
2
364 5

Présentation du panneau de commande 1

MFC-7460DN et MFC-7860DW ont les mêmes touches.
MFC-7360N
6
Informations générales
6
4
5
7
8
910
6
4 5
7
8
910
1
7
Chapitre 1
1 Monotouches
Ces 4 touches vous donnent un accès instantané aux 8 numéros précédemment enregistrés.
Shift
Permet d’accéder aux numéros monotouches 5 à 8 quand elle est enfoncée.
2FAX touches:
Tel/R
Cette touche permet d’avoir une conversation téléphonique après avoir décroché un téléphone externe au cours d’une double sonnerie rapide F/T.
Lors du branchement à un autocommutateur privé (PBX), vous pouvez utiliser cette touche pour accéder à une ligne externe, pour rappeler l’opérateur ou pour transférer un appel vers un autre poste.
Redial/Pause
Permet de recomposer le dernier numéro appelé. Elle insère également une pause lors de la programmation de numéros abrégés ou lors de la composition manuelle d’un numéro.
Resolution
Permet de paramétrer la résolution d’un fax à envoyer.
3 Touches COPY :
Options
Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement des paramètres de copie temporaires.
Enlarge/Reduce
Permet de réduire ou d’agrandir des copies. Duplex
(Pour MFC-7460DN et MFC-7860DW) Vous pouvez sélectionner Recto-verso pour
copier sur les deux côtés du papier.
4 PRINT touches :
Secure
(Pour MFC-7460DN et MFC-7860DW) Vous pouvez imprimer les données
enregistrées dans la mémoire lors de la saisie de votre mot de passe à quatre chiffres. (Pour plus de détails sur l’utilisation de la touche Sécurité, consultez le Guide utilisateur - Logiciel.)
Lorsque vous utilisez Secure Function Lock (verrouillage de fonction sécurisé), vous pouvez changer d’utilisateurs réservés en maintenant Shift enfoncé lorsque vous appuyez sur Secure. (Consultez la section
Secure Function Lock 2.0 du chapitre 2 du Guide de l'utilisateur avancé.)
Job Cancel
Annule un travail d’impression programmé et l’efface de la mémoire de l’appareil. Pour annuler plusieurs travaux d’impression, maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que Annul. trv. (tt) s’affiche sur l’écran ACL.
5 ACL
Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre appareil.
(MFC-7860DW) En mode FAX et en mode SCAN un indicateur à quatre niveaux indique l'intensité du signal sans fil lors de l'utilisation d'une connexion sans fil.
0Max
6 Touches de mode :
FAX
Permet de basculer l’appareil en mode Fax.
SCAN
Permet de basculer l’appareil en mode Scan.
COPY
Permet de basculer l’appareil en mode Copie.
7 Touches de menu :
Clear
Efface les données saisies ou vous permet d’annuler le paramètre actuel.
Menu
Vous permet d’accéder au menu pour programmer vos paramètres sur cet appareil.
OK
Vous permet d’enregistrer vos paramètres dans l’appareil.
8
Touches de volume :
d ou c
Appuyez sur ces touches pour parcourir les sélections de menu. Appuyez sur ces touches pour modifier le volume en mode Fax ou Veille.
a ou b Appuyez sur ces touches pour faire défiler les
menus et les options.
Carnet d’adr.
Permet d’accéder directement aux numéros abrégés.
8 Pavé numérique
Utilisez ces touches pour composer des numéros de téléphone et de fax et comme clavier de saisie d’informations dans l’appareil.
(Suisse uniquement) La touche # permet de passer provisoirement
du mode de numérotation par impulsion au mode de numérotation par tonalité au cours d’un appel téléphonique.
9Start
Permet de commencer à envoyer des fax ou à faire des copies.
10 Stop/Exit
Permet d’arrêter une opération ou de quitter un menu.
Informations générales
1
9
Chapitre 1

Paramètres du volume 1

Volume de la sonnerie 1

Vous pouvez sélectionner une plage de niveaux de volume de la sonnerie comprise entre Haut et Non.
En mode Fax, appuyez sur ou sur pour ajuster le niveau du volume. L’écran ACL indique le paramètre actuel et chaque pression sur la touche augmente le volume d’un niveau. L’appareil conserve le nouveau paramètre jusqu’à ce que vous le modifiiez.
Vous pouvez également modifier le volume de la sonnerie à partir du menu :
a Appuyez sur Menu, 1, 3, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Non, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Stop/Exit.

Volume du haut-parleur 1

Vous pouvez sélectionner une plage de niveaux de volume du haut-parleur comprise entre Haut et Non.
a Appuyez sur Menu, 1, 3, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Non, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Stop/Exit.

Volume du bip sonore 1

Lorsque le bip sonore est activé, l’appareil émet un bip sonore quand vous appuyez sur une touche ou faites une erreur, ou après l’envoi ou la réception d’un fax. Vous pouvez sélectionner une plage de niveaux de volume comprise entre Haut et Non.
a Appuyez sur Menu, 1, 3, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Non, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Stop/Exit.
10
2

Chargement de papier 2

Chargement du papier et des supports d’impression

L’appareil alimente le papier depuis le bac à papier standard ou la fente d'alimentation manuelle.
Lorsque vous placez du papier dans le bac à papier, tenez compte des points suivants :
Si votre application logicielle prend en
charge la sélection du format du papier dans le menu d’impression, vous pouvez sélectionner le format par l’intermédiaire du logiciel. Dans le cas contraire, vous pouvez paramétrer le format du papier dans le pilote d’imprimante ou au moyen des boutons du panneau de commande.

Chargement du papier dans le bac à papier standard 2

Vous pouvez charger jusqu’à 250 feuilles. Il
2
est possible de charger le papier jusqu’au repère de papier maximum (b b b) sur le guide de largeur du papier coulissant. (Pour choisir le format de papier recommandé, consultez la section Capacité en papier des bacs à papier àlapage19.)
Impression sur du papier ordinaire, du papier fin ou du papier recyclé depuis le bac à papier standard
a Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
2
2
11
Chapitre 2
b Tout en appuyant sur le levier vert de
libération du guide-papier, adaptez les guide-papier au format du papier que vous chargez. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans les fentes.
d Chargez du papier dans le bac et
vérifiez les points suivants :
Le papier ne dépasse pas le repère
de papier maximum (b b b) (1). Une surcharge du bac à papier
risquerait de provoquer des bourrages.
La face à imprimer doit être tournée
vers le bas.
Les guide-papier touchent les côtés
du papier afin que celui-ci soit alimenté correctement.
1
c Séparez rapidement toutes les feuilles
de la pile de papier pour éviter les bourrages et les problèmes d’alimentation.
12
e Réinstallez fermement le bac à papier
dans l’appareil. Vérifiez qu’il est bien inséré dans l’appareil.
Chargement de papier
Remarque
1
1
f Déployez le volet support (1) pour
empêcher le papier de glisser du bac de sortie face imprimée dessous.
Impression sur du papier ordinaire, du papier fin ou du papier recyclé depuis la fente d'alimentation manuelle
a Déployez le volet support (1) pour
empêcher le papier de glisser du bac de sortie face imprimée dessous ou retirez chaque page dès que son impression est terminée.
1
2
2

Chargement de papier dans la fente d'alimentation manuelle2

Vous pouvez utiliser cette fente pour charger un par un des supports d'impression spéciaux ou des enveloppes. Utilisez la fente d'alimentation manuelle pour imprimer sur des étiquettes, des enveloppes ou du papier épais.
L'appareil se met automatiquement en mode Alimentation manuelle lorsque du papier est introduit dans la fente d'alimentation manuelle.
1
b Ouvrez le capot de la fente
d'alimentation manuelle.
13
Chapitre 2
Remarque
c Avec les deux mains, faites coulisser les
guide-papier de la fente d'alimentation manuelle jusqu'à ce qu'ils touchent les côtés du papier à imprimer.
d Avec les deux mains, introduisez une
feuille de papier dans la fente d'alimentation manuelle jusqu'à ce que le bord avant de la feuille touche le rouleau d'alimentation du papier. Relâchez la feuille lorsque vous sentez qu'elle est tirée dans l'appareil.
Impression sur du papier épais, du papier de qualité supérieure, des étiquettes et des enveloppes
Lorsque le bac de sortie arrière est abaissé, le papier suit un trajet allant de la fente d'alimentation manuelle jusqu'à l'arrière de l'appareil. Utilisez cette méthode d'alimentation et de sortie du papier pour l'impression de papiers épais, d'étiquettes ou d'enveloppes.
Retirez chaque feuille ou enveloppe immédiatement après son impression pour éviter les bourrages de papier.
a Ouvrez le couvercle arrière (bac de
sortie arrière).
2
14
Remarque
<Uniquement pour les enveloppes> Abaissez les deux leviers verts (un à gauche et l’autre à droite) comme illustré ci-dessous.
b Ouvrez le capot de la fente
d'alimentation manuelle.
Chargement de papier
c Avec les deux mains, faites coulisser les
guide-papier de la fente d'alimentation manuelle jusqu'à ce qu'ils touchent les côtés du papier à imprimer.
d Avec les deux mains, introduisez une
feuille de papier ou une enveloppe dans la fente d'alimentation manuelle jusqu'à ce que le bord avant de la feuille ou de l'enveloppe touche le rouleau d'alimentation du papier. Relâchez la feuille lorsque vous sentez qu'elle est tirée dans l'appareil.
2
15
Chapitre 2
Remarque
• Introduisez le papier dans la fente d'alimentation manuelle avec la face à imprimer tournée vers le haut.
• Vérifiez que le support d'impression est bien droit et correctement positionné dans la fente d'alimentation manuelle, afin d'éviter les impressions de travers et les bourrages de papier.
• N'introduisez jamais plus d'une feuille de papier dans la fente d'alimentation manuelle, sous peine d'entraîner un bourrage.
• Pour récupérer plus facilement un imprimé de petite dimension dans le bac de sortie, soulevez le capot du scanner à deux mains comme illustré sur la figure.
• Vous pouvez continuer à utiliser l’appareil lorsque le capot du scanner est relevé. Pour fermer le capot du scanner, abaissez-le avec les deux mains.
• Attendez que l'appareil soit en mode Prêt avant d'introduire un support d'impression dans la fente d'alimentation manuelle afin d'éviter qu'il ne soit éjecté sans être imprimé.
16
Chargement de papier
2
2
1
1

Zones non numérisables on non imprimables 2

Les figures ci-après illustrent l'étendue maximale des zones ne pouvant être numérisées ou imprimées. Ces zones peuvent varier en fonction du format du papier ou des paramètres de l'application utilisés.
2
Utilisation Format du
document
Haut (1) Bas (1)
Gauche (2) Droite (2)
Fax (envoi) Letter 3 mm 4 mm
A4 3 mm 3 mm Copie* Letter 3 mm 4 mm *une seule
A4 3 mm 3 mm copie ou une copie 1 en 1
Scan Letter 3 mm 3 mm
A4 3 mm 3 mm Imprimer Letter 4 mm 6,35 mm
A4 4 mm 6,35 mm
17
Chapitre 2

Paramètres du papier 2

Type papier 2

Configurez l’appareil pour le type de papier que vous utilisez. Ceci garantira une qualité d’impression optimale.
a Appuyez sur Menu, 1, 2, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fin, Normal, Epais, +Epais, Papier recyclé ou Etiquette.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Stop/Exit.

Format papier 2

Vous avez le choix entre différents formats de papier pour imprimer des copies : A4, Letter, Executive, A5, A5 L, A6, B5 ou B6, ainsi que pour l'impression des fax : A4 ou Letter.
Lorsque vous placez du papier d’un autre format dans le bac, vous devez également modifier le paramètre du format de papier afin que votre appareil adapte le document ou le fax entrant à la page.
a Appuyez sur Menu, 1, 2, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner A4, Letter, Executive, A5, A5 L, A6, B5 ou B6.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Stop/Exit.

Papier et autres supports d’impression acceptables

La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support d’impression suivants : papier fin, papier ordinaire, papier épais, papier de qualité supérieure, papier recyclé, étiquettes ou enveloppes.
Pour obtenir des résultats optimaux, suivez les instructions ci-dessous :
NE placez PAS simultanément différents
types de papier dans le bac à papier car cela pourrait engendrer des bourrages de papier ou des problèmes d’alimentation.
Pour imprimer correctement, vous devez
sélectionner le même format de papier dans l’application logicielle et dans le bac.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier juste après l’impression.
Avant d’acheter d’importantes quantités
de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour vérifier qu’il convient.

Papier et supports d’impression recommandés 2

Type de papier Article
Papier ordinaire
Papier recyclé
Étiquettes Etiquettes laser Avery L7163 Enveloppes Antalis River series (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
2
2
2
18
Chargement de papier

Type et format de papier 2

Les noms des bacs à papier dans le pilote d’imprimante dans le présent
L’appareil alimente le papier depuis le bac à papier standard installé ou la fente d'alimentation manuelle.
guide sont les suivants :
Bac et bac en option Nom
Bac à papier standard Bac 1 Fente d'alimentation manuelle Manuel
Capacité en papier des bacs à papier 2
Format du papier Types de papier Nombre de feuilles
Bac à papier (Bac 1)
Fente d'alimentation manuelle (Manuel)
A4, Letter, B5, Executive, A5, A5 (bord long), A6, B6
Largeur : 76,2 à 216 mm Longueur : 116 à
406,4 mm
Papier ordinaire, papier fin et papier recyclé
Papier ordinaire, papier fin, papier épais, papier de qualité supérieure, papier recyclé, enveloppes et étiquettes
jusqu’à 250 [80 g/m
Feuille simple [80 g/m
2
]
2
]
Spécifications de papier recommandées 2
Les spécifications de papier suivantes sont adaptées à cet appareil.
2
2
Grammage de base
Épaisseur 80-110 m Rugosité Supérieure à 20 sec.
Rigidité
Sens du grain Grain long
Résistivité du volume
Résistivité de la surface
Charge Teneur en cendres Inférieure à 23 wt% Luminosité Supérieure à 80% Opacité Supérieure à 85%
75-90 g/m
90-150 cm3/100
10e9-10e11 ohm
10e CaCO
2
9
-10e12 ohm-cm (neutre)
3
Utilisez du papier conçu pour la copie sur papier ordinaire.
Utilisez du papier de grammage compris entre 75 et 90 g/m
2
.
Utilisez du papier au grain long ayant un pH neutre et un taux d’humidité de 5% environ.Cet appareil permet d’utiliser du papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309.
19
Chapitre 2
IMPORTANT
1
1

Manipulation et utilisation de papier spécial 2

L’appareil est conçu pour prendre en charge la plupart des types de papier de xérographie et de qualité supérieure. Certaines variables de papier peuvent toutefois avoir une incidence sur la qualité de l’impression ou la fiabilité de la manipulation. Avant d’acheter du papier, procédez toujours à quelques essais avec des échantillons pour vous assurer que les performances vous conviennent. Conservez le papier dans son emballage d’origine en veillant à ce que ce dernier soit bien fermé. Conservez le papier à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Voici quelques consignes importantes à respecter lors du choix du papier :
N’utilisez PAS du papier jet d’encre afin de
ne pas provoquer de bourrage de papier et de ne pas endommager l’appareil.
Le papier préimprimé doit utiliser de
l’encre pouvant supporter la température de fusion de l’appareil, à savoir 200 degrés Celsius (392 degrés Fahrenheit).
Si vous utilisez du papier de qualité
supérieure, du papier ayant une surface rugueuse ou du papier froissé, ses performances peuvent être amoindries.
• Recourbé ou voilé
1 Une ondulation de papier d'un
minimum de 2 mm peut engendrer des bourrages.
• Couché ou revêtu d’une finition chimique
• Abîmé, froissé ou plié
• Dont le grammage excède les spécifications recommandées dans le présent guide
• Ayant des onglets ou des agrafes
• Ayant des en-têtes à base de colorants basse température ou thermogravés
• En plusieurs parties ou autocopiant
• Conçu pour l’impression jet d’encre
Si vous utilisez l’un des types de papier énumérés, vous risquez d’endommager votre appareil. Ce type de dommage n’est pas couvert par la garantie de Brother ou tout autre accord de service.
Types de papier à éviter 2
Enveloppes 2
La plupart des enveloppes destinées aux imprimantes laser sont compatibles avec
Il est possible que certains types de papier n’offrent pas des performances satisfaisantes ou qu’ils endommagent l’appareil.
N’utilisez PAS du papier :
• Hautement texturé
votre appareil. Toutefois, certaines enveloppes peuvent présenter des problèmes d’alimentation et de qualité d’impression résultant de leur conception. Une enveloppe adéquate doit posséder des bords avec des plis droits et parfaits, et son bord d’attaque ne doit pas être plus épais que deux feuilles de papier. L’enveloppe doit
• Extrêmement lisse ou brillant
reposer à plat et ne doit pas être à soufflets ni mince. Vous devez acheter des enveloppes de qualité auprès d’un fournisseur ayant été informé de ce que les enveloppes seront utilisées dans un appareil laser.
20
Chargement de papier
IMPORTANT
Les enveloppes peuvent être introduites une par une dans la fente d'alimentation manuelle. Nous vous recommandons d’effectuer une impression d’essai sur une enveloppe pour vous assurer que les résultats d’impression correspondent aux résultats escomptés, avant d'acheter ou d'imprimer une grande quantité d'enveloppes.
Types d’enveloppe à éviter 2
N’utilisez PAS d’enveloppes :
• Abîmées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle
• Extrêmement brillantes ou texturées
• Avec des trombones, des agrafes ou tout autre système d’attache
• Avec des fermetures auto-adhésives
• À soufflets
• Mal pliées
• Estampées (avec écriture en relief)
• Précédemment imprimées au moyen d’un appareil laser
• Dont la surface comporte une bande adhésive, comme illustré dans la figure ci-dessous
2
• Avec deux volets comme illustré dans la figure ci-dessous
• Avec des volets de fermeture non pliés à l’achat
• Avec des volets de fermeture comme illustré dans la figure ci-dessous
• Préimprimées à l’intérieur
• Qui ne peuvent pas être parfaitement empilées
• Fabriquées dans un papier dont le grammage est supérieur aux spécifications de grammage de l’appareil
• Dont les bords ne sont pas droits ou parfaitement uniformes
• Comportant des fenêtres, des trous, des découpes ou des perforations
• Dont chaque côté est plié comme illustré dans la figure ci-dessous
21
Chapitre 2
IMPORTANT
Si vous utilisez l’un des types d’enveloppe énumérés ci-dessus, vous risquez d’endommager votre appareil. Ce type de dommage peut ne pas être couvert par la garantie de Brother ou tout autre accord de service.
Étiquettes 2
L’appareil imprime sur la plupart des types d’étiquette conçus pour être utilisés avec un appareil laser. L’adhésif des étiquettes doit être à base d’acrylique, ce matériau étant plus stable lorsqu’il est soumis aux températures élevées de l’unité de fusion. Les adhésifs ne doivent pas entrer en contact avec les pièces de l’appareil, car l’étiquette pourrait rester collée au tambour ou aux rouleaux et provoquer des bourrages et des problèmes de qualité d’impression. Aucun adhésif ne doit être exposé entre les étiquettes. Les étiquettes doivent être agencées de manière à couvrir toute la longueur et toute la largeur de la planche. Si les étiquettes sont espacées entre elles, elles pourraient se décoller, engendrant ainsi de sérieux bourrages ou problèmes d’impression.
Types d’étiquette à éviter 2
N’utilisez pas d’étiquettes abîmées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle.
• N’alimentez PAS de planches d'étiquettes autocollantes partiellement utilisées. Le support ainsi exposé pourrait endommager votre appareil.
• Le grammage des planches étiquettes autocollantes ne doit pas excéder les spécifications mentionnées dans le présent Guide de l’utilisateur. Les étiquettes dont le grammage est supérieur aux spécifications peuvent ne pas être alimentées ou être imprimées correctement et endommager votre appareil.
• NE réutilisez ou N'insérez PAS des planches d'étiquettes déjà utilisées ou auxquelles il manque certaines étiquettes.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet appareil doivent pouvoir supporter une température de 200 degrés centigrades (392 degrés Fahrenheit) pendant 0,1 seconde.
Ne faites pas passer une planche d'étiquettes plus d'une fois dans l'appareil.
22
IMPORTANT
Remarque

Chargement des documents 3

3

Comment charger des documents

Vous pouvez envoyer un fax, réaliser des copies et numériser à partir du chargeur automatique de documents et de la vitre du scanner.

Utilisation du chargeur automatique de documents 3

Le chargeur peut contenir jusqu’à 35 pages et alimente chaque feuille individuellement.
2
Utilisez du papier standard de 80 g/m effeuillez toujours les feuilles avant de les placer dans le chargeur.
Formats de documents pris en charge3
Longueur : 147,3 à 355,6 mm Largeur : 147,3 à 215,9 mm Poids :
64 à 90 g/m
2
et
3
• Pour numériser des documents qui ne sont pas adaptés au chargeur, voir Utilisation de la vitre du scanner àlapage24.
• Si vous chargez un document de plusieurs pages, il est plus aisé d’utiliser le chargeur.
• Assurez-vous que le fluide correcteur ou l’encre des documents est parfaitement sèche.
Comment charger des documents
a Relevez et dépliez le volet support de
sortie de document du chargeur (1). Dépliez le support de document du chargeur (2).
3
(2)
(1)
• N’utilisez PAS de papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, maintenu par un trombone, collé ou troué.
• N’utilisez PAS de carton, de papier journal ou de tissu.
• NE tirez PAS sur le document pendant son alimentation pour éviter d’endommager votre appareil pendant l’utilisation du chargeur.
3
b Effeuillez les pages correctement.
23
Chapitre 3
IMPORTANT
IMPORTANT
Remarque
1
c Placez une à une les pages de votre
document dans le chargeur, face vers le haut, bord supérieur en premier, jusqu’à
ce que le message de l’écran ACL change et que les pages entrent en contact avec les rouleaux d’alimentation.
d Réglez les guide-papier (1) en fonction
de la largeur de votre document.

Utilisation de la vitre du scanner 3

Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser les pages d’un livre, une à la fois.
Formats de documents pris en charge3
Longueur : Largeur : Poids :
Ne laissez PAS de documents épais sur la vitre du scanner, sous peine d'entraîner un bourrage dans le chargeur.
Comment charger des documents 3
Jusqu
à 297 mm
Jusquà 215,9 mm Jusquà 2 kg
Pour utiliser la vitre du scanner, le chargeur doit être vide.
NE tirez PAS sur le document pendant son alimentation pour éviter d’endommager votre appareil pendant
a Soulevez le capot document.
l’utilisation du chargeur.
24
Chargement des documents
IMPORTANT
b À l’aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche et le haut, placez le document face en bas, en haut à gauche de la vitre du scanner.
c Fermez le capot document.
Si le document est un livre ou est épais, ne rabattez pas violemment le capot et n’appuyez pas sur la couverture.
3
25
4
Remarque

Envoi d’un fax 4

Comment envoyer un fax

Pour envoyer un fax, procédez comme suit.
a Si vous souhaitez envoyer un fax ou
modifier les paramètres d’envoi ou de réception de fax, appuyez sur la touche
(FAX) pour qu’elle s’allume en
bleu.
b Exécutez l’une des actions suivantes
pour charger votre document :
Placez le document face imprimée
vers le haut dans le chargeur. (Voir Utilisation du chargeur automatique de documents àlapage23.)
Chargez votre document face
imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner àlapage24.)
c Définissez la taille de la vitre du
scanner, la résolution du fax ou le contraste si vous souhaitez les modifier. Pour en savoir davantage sur les opérations et paramètres d’envoi de fax plus avancés, consultez la section Envoi
d'un fax du Chapitre 3 du Guide de l'utilisateur avancé :
Diffusion
Envoi différé
TX différé
TX immédiat
Relève TX
Mode internat.
4
Résolution fax
Contraste
Param. Pg
Note pg garde
d Entrez le numéro de fax à l’aide du pavé
numérique, d’une monotouche ou de (Carnet d’adr.) suivi d’un numéro à
trois chiffres.
e Appuyez sur Start.
Envoi d’un fax à partir du chargeur automatique de documents
L’appareil commence à numériser le
document.
Envoi d’un fax à partir de la vitre du scanner
Si vous appuyez sur Start, l’appareil
commence à numériser la première page.
Exécutez l’une des actions suivantes :
• Pour envoyer une page unique,
appuyez sur 2 pour sélectionner Non (ou appuyez à nouveau sur Start). L’appareil commence à envoyer le document.
• Pour envoyer plusieurs pages, appuyez sur
Oui
et posez la page suivante sur
la vitre du scanner. Appuyez sur
OK
. L’appareil commence à numériser la page. (Répétez cette étape pour chaque page supplémentaire.) Si vous appuyez sur
Start
envoyer le document.
Pour annuler, appuyez sur Stop/Exit.
1
pour sélectionner
, l’appareil commence à
26
Envoi d’un fax
Remarque

Envoi par fax de documents au format Letter depuis la vitre du scanner 4

Lorsque vous faxez des documents au format Letter, vous devez régler la taille de la vitre du scanner sur Letter ; sinon, il manquera une partie de vos fax.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b (MFC-7360N)
Appuyez sur Menu, 1, 7.
(MFC-7460DN et MFC-7860DW) Appuyez sur Menu, 1, 7, 1.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Letter. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Stop/Exit.

Annulation d’un fax en cours d’envoi 4

Appuyez sur Stop/Exit pour annuler le fax. Si vous appuyez sur Stop/Exit pendant que l’appareil compose un numéro ou envoie un fax, l’écran ACL affiche les indications suivantes :
Compose #XXX
1.Annul 2.Quit
Envoi #XXX XXX
1.Annul 2.Quit
Appuyez sur 1 pour annuler le fax.

Rapport de vérification de l’envoi 4

Vous pouvez vous servir du rapport de vérification de l’envoi pour prouver que vous avez envoyé un fax. Ce rapport indique le nom ou le numéro de fax du destinataire, l’heure et la date de l’envoi, la durée de l’envoi, le nombre de pages envoyées et le résultat de l’envoi.
Plusieurs paramètres sont disponibles pour le rapport de vérification de l’envoi :
Oui : imprime un rapport après chaque
fax envoyé.
Oui+Image : imprime un rapport après
chaque fax envoyé. Une partie de la première page du fax apparaît sur le rapport.
Non : imprime un rapport si votre fax est
refusé suite à une erreur lors de l’envoi. Le paramètre par défaut est Non.
Non+Image : imprime un rapport si votre
fax est refusé suite à une erreur lors de l’envoi. Une partie de la première page du fax apparaît sur le rapport.
a Appuyez sur Menu, 2, 4, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Oui, Oui+Image, Non ou Non+Image.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Stop/Exit.
• Si vous sélectionnez Oui+Image ou Non+Image, l’image n’apparaîtra sur le rapport de vérification de l’envoi que si la fonction Envoi en temps réel est paramétrée sur Non. (Consultez la section
Envoi en temps réel du Chapitre 3 du Guide de l'utilisateur avancé.)
• Si votre envoi a abouti, OK apparaît en regard de RESULT sur le rapport de vérification de l’envoi. Si l’envoi échoue, ERREUR apparaît en regard de RESULT.
4
27

Réception d’un fax 5

5

Modes de réception 5

Vous devez sélectionner un mode de réception en fonction des appareils externes reliés à votre ligne et des services téléphoniques que vous avez souscrits.

Sélection du mode de réception 5

Par défaut, votre appareil reçoit automatiquement les fax qui lui sont envoyés. Consultez les schémas suivants pour sélectionner le mode approprié. (Pour des informations plus détaillées sur les modes de réception, voir Utilisation des modes de réception àlapage29.)
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que l'appareil?
Oui
Utilisez-vous la fonction message vocal d'un répondeur d'un téléphone externe?
Non
Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement aux appels de fax et téléphoniques?
Suivez les instructions ci-après pour paramétrer le mode de réception.
Non
Oui
Oui
a Appuyez sur Menu, 0, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le mode de réception.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Stop/Exit.
Le mode de réception actuel s’affiche sur l’écran ACL.
Non
Fax
Manuel
Fax/Tél
Tel/Rep.Ext
28
Réception d’un fax

Utilisation des modes de réception 5

Certains modes de réception répondent automatiquement (Fax et Fax/Tél). Vous pouvez, si vous le souhaitez, modifier la longueur de sonnerie avant d’utiliser ces modes. (Voir Longueur de sonnerie àlapage30.)

Fax uniquement 5

Le mode Fax répond automatiquement à chaque appel en tant que fax.

Fax/Tél 5

Le mode Fax/Tél vous permet de gérer automatiquement les appels entrants en différenciant les appels de fax des appels vocaux et en les traitant de l’une des manières suivantes :
Les fax sont reçus automatiquement.

TAD externe 5

Le mode Tél/Rép. ext. permet à un répondeur externe de gérer vos appels entrants. Les appels entrants sont traités de l’une des façons suivantes :
Les fax sont reçus automatiquement.Les appelants vocaux peuvent enregistrer
un message sur le TAD externe.
(Pour plus d’informations, voir Connexion d’un TAD (répondeur) externe à la page 33.)
5
Les appels vocaux déclenchent la
sonnerie F/T vous indiquant de décrocher. La sonnerie F/T est une double sonnerie rapide émise par votre appareil.
(Voir également Longueur de sonnerie àlapage30 et Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement) àlapage30.)

Manuelle 5

Le mode Manuel désactive toutes les fonctions de réponse automatique.
Pour recevoir un fax en mode Manuel, décrochez le combiné du téléphone externe. Lorsque vous entendez des tonalités de fax (bips courts répétés), appuyez sur Start, puis appuyez sur 2 pour recevoir un fax. Vous pouvez également utiliser la fonction Détection fax pour recevoir des fax en décrochant un combiné situé sur la même ligne que l’appareil.
(Voir également Détection fax àlapage31.)
29
Chapitre 5

Paramètres du mode de réception 5

Longueur de sonnerie 5

Le paramètre Longueur de sonnerie paramètre le nombre de sonneries émises par l’appareil avant qu’il ne réponde en modes Fax et Fax/Tél.
Si vous avez des téléphones externes ou supplémentaires sur la même ligne que l’appareil, sélectionnez le nombre maximum de sonneries. (Voir Fonctionnement avec des téléphones externes ou supplémentaires àlapage35 et Détection fax àlapage31.)
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 1. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
nombre de sonneries émises par la ligne avant que l’appareil ne réponde. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Stop/Exit.

Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement) 5

Quand une personne appelle votre appareil, votre correspondant et vous-même entendez la sonnerie normale du téléphone. Le nombre de sonneries est défini par le paramètre Longueur de sonnerie.
Si l’appel est un fax, votre appareil est en mesure de le recevoir ; par contre, s’il s’agit d’un appel vocal, l’appareil émet la sonnerie F/T (double sonnerie rapide) correspondant à la durée définie dans le paramètre Durée de sonnerie F/T. Si vous entendez la sonnerie F/T, cela signifie que vous recevez un appel vocal.
Comme la sonnerie F/T est émise par l’appareil, les téléphones supplémentaires et externes ne sonnent pas, mais vous pouvez tout de même répondre à l’appel sur n’importe quel téléphone. (Pour plus d’informations, voir Utilisation des codes à distance à la page 36.)
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
30
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la durée pendant laquelle l’appareil émettra une sonnerie pour vous signaler que vous avez un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Stop/Exit.

Détection fax 5

Remarque
Si Détection fax est paramétrée sur Oui :
L’appareil peut recevoir un fax automatiquement, même si vous répondez à l’appel. Quand Réception s’affiche sur l’écran ACL ou quand vous entendez un déclic sur la ligne téléphonique dans le combiné que vous utilisez, raccrochez simplement le combiné. Votre appareil se charge du reste.
Si Détection fax est paramétrée sur Non :
Si vous êtes près de l’appareil et que vous répondez à un appel de fax en décrochant le combiné externe, appuyez sur Start, puis appuyez sur 2 pour réceptionner le fax.
Si vous avez répondu sur un téléphone supplémentaire, appuyez sur l51. (Voir
Fonctionnement avec des téléphones externes ou supplémentaires àlapage35.)
Réception d’un fax
5
5
5
• Si cette fonction est réglée sur Oui, mais que votre appareil ne prend pas un appel de fax lorsque vous décrochez le combiné d’un téléphone supplémentaire, tapez le code de réception de fax l51.
• Si vous envoyez des fax à partir d’un ordinateur connecté sur la même ligne téléphonique et que l’appareil les intercepte, réglez la fonction Détection fax sur Non.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 3. c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Oui ou Non. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Stop/Exit.
31
6
Remarque

Téléphone et appareils externes 6

Services de la ligne téléphonique

Paramétrage du type de ligne téléphonique 6

Si vous connectez l’appareil à une ligne comportant un autocommutateur privé (PBX) ou une ligne RNIS pour envoyer et recevoir des fax, vous devez modifier le type de ligne téléphonique en procédant comme suit. Si vous utilisez une ligne dotée d’un autocommutateur privé (PBX), vous pouvez régler votre appareil pour qu’il accède systématiquement à la ligne extérieure (à l’aide du préfixe entré), ou qu’il accède à la ligne extérieure si Tel/R est enfoncé.
a (Pour la Suisse)
Appuyez sur Menu, 0, 6. (Pour la Belgique) Appuyez sur Menu, 0, 5.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner PBX, ISDN (ou Normal). Appuyez sur OK.
c Exécutez l’une des actions suivantes :
Si vous avez sélectionné ISDN ou
Normal, allez à l’étape g.
Si vous avez sélectionné PBX,
appuyez sur OK et passez à l’étape d.
d Exécutez l’une des actions suivantes :
Si vous souhaitez modifier le numéro
de préfixe actuel, appuyez sur 1 et passez à l’étape e.
Si vous souhaitez conserver le
numéro de préfixe actuel, appuyez sur 2 et passez à l’étape g.
e Saisissez le numéro de préfixe (jusqu’à
5 chiffres) à l’aide du pavé numérique.
6
Appuyez sur OK.
• Vous pouvez utiliser les chiffres 0 à 9, #, l et !.
(Appuyez sur Tel/R pour afficher “!”.)
• Si vous sélectionnez Activé, appuyez sur Tel/R (“!” s’affiche à l’écran) pour accéder à une ligne extérieure.
• Si vous sélectionnez Toujours, vous pouvez accéder à une ligne extérieure sans appuyer sur Tel/R.
f Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé ou Toujours. Appuyez sur OK.
g Appuyez sur Stop/Exit.
Autocommutateur privé et TRANSFERT
L’appareil est initialement paramétré sur Normal, ce qui vous permet de le connecter à une ligne RTPC (réseau téléphonique public commuté) standard. Toutefois, de nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un autocommutateur privé (PBX). Votre appareil peut être connecté à la plupart des types d’autocommutateur privé. La fonction de rappel de l’appareil ne prend en charge que les rappels de type pause minutée (TBR). Le TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX, ce qui vous permet d’avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer les appels vers un téléphone supplémentaire. Cette fonction s’active lorsque vous appuyez sur
Tel/R.
6
32
Connexion d’un TAD
Remarque
(répondeur) externe 6
Vous pouvez connecter un répondeur téléphonique (TAD) externe sur la même ligne que votre appareil. Lorsque le répondeur (TAD) répond à un appel, votre appareil va “écouter” les tonalités CNG (appel de fax) envoyées par un télécopieur transmetteur. S’il les entend, il prend l’appel et reçoit le fax. Dans le cas contraire, il laisse votre répondeur (TAD) prendre un message vocal et Téléphone s’affiche à l’écran.
Le TAD externe doit répondre dans un délai maximum de quatre sonneries (la configuration recommandée est de deux sonneries). Tant que le TAD externe n’a pas répondu à l’appel, l’appareil ne peut pas entendre les tonalités CNG. Les tonalités CNG émises par l’appareil transmetteur ne durent que huit à dix secondes. Nous ne recommandons pas l’utilisation de la fonction Économiseur de taxe sur votre TAD externe si quatre sonneries lui sont nécessaires pour l’activer.
Si vous avez des problèmes lors de la réception de fax, réduisez le paramètre Longueur de sonnerie sur votre TAD externe.

Connexions 6

Téléphone et appareils externes
<Suisse>
<Belgique>
6
1 TAD (répondeur)
a Paramétrez votre TAD externe sur une
ou deux sonneries. (Le paramètre Longueur de sonnerie de l’appareil ne s’applique pas.)
b Enregistrez le message sortant sur
votre TAD externe.
c Paramétrez le TAD pour qu’il réponde
aux appels.
Le TAD externe doit être connecté comme illustré ci-après.
d Paramétrez le mode de réception sur
Tél/Rép. ext.. (Voir Sélection du mode de réception àlapage28.)
33
Chapitre 6
Remarque

Enregistrement d’un message sortant 6

a Enregistrez 5 secondes de silence au
début de votre message. Ceci laisse du temps à votre appareil pour écouter les tonalités de fax.
b Assurez-vous que le message ne
dépasse pas 20 secondes.
c Terminez votre message de
20 secondes en indiquant votre code d’activation à distance pour les correspondants qui envoient des fax manuels. Par exemple : “Après le bip, laissez un message ou appuyez sur l51 et sur Start pour envoyer un fax”.
• Vous devez activer le paramètre Codes à distance pour pouvoir utiliser le code d’activation à distance l51. (Voir Utilisation des codes à distance àlapage36.)
• Nous vous recommandons de commencer votre message sortant par un silence de 5 secondes parce que l’appareil ne peut pas entendre les tonalités de fax en présence de voix fortes. Vous pouvez, si vous le préférez, ne pas enregistrer ce silence, mais si votre appareil a des difficultés pour recevoir, réenregistrez le message sortant pour inclure ce silence.

Branchements multilignes (PBX) 6

Nous vous suggérons de demander à la société qui a installé votre autocommutateur privé de connecter votre appareil. Si vous avez un système multilignes, nous vous conseillons de demander à l’installateur de connecter l’unité sur la dernière ligne du système. Cela permettra d’éviter que l’appareil ne s’active chaque fois que le système reçoit des appels téléphoniques. Si tous les appels entrants sont pris en charge par un standardiste, nous vous recommandons de paramétrer le mode de réception sur Manuel.
Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de votre appareil dans toutes les circonstances s’il est relié à un autocommutateur privé. Si vous rencontrez des difficultés lors de l’envoi ou de la réception de fax, prenez d’abord contact avec la société en charge de votre autocommutateur privé.
34
Téléphone et appareils externes
Remarque
Remarque
<Belgique>
<Suisse>

Téléphones externes et supplémentaires 6

Vous devez activer le paramètre Codes à distance pour pouvoir utiliser le code d’activation à distance l51 et le code de désactivation à distance #51. (Voir Utilisation des codes à distance àlapage36.)

Connexion d’un téléphone externe ou supplémentaire 6

Vous pouvez connecter un téléphone distinct directement à votre appareil, comme indiqué sur le schéma ci-dessous.

Fonctionnement avec des téléphones externes ou supplémentaires 6

Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou sur un téléphone externe correctement connecté à l’appareil via la prise téléphonique, vous pouvez faire en sorte que votre appareil prenne l’appel en utilisant le code d’activation à distance. Lorsque vous composez le code d’activation à distance l51, l’appareil commence à recevoir le fax.
Si vous répondez à un appel et que personne n’est en ligne :
Il est fort possible que vous receviez un fax manuel.
Appuyez sur l51 et attendez le bip strident ou jusqu’à ce que l’écran ACL affiche Réception, puis raccrochez.
6
6
Vous pouvez également utiliser la fonction Détection de fax pour faire basculer automatiquement l’appel sur votre appareil. (Voir Détection fax àlapage31.)
1 Téléphone supplémentaire 2 Téléphone externe
Lorsque vous utilisez un téléphone externe, l’écran ACL affiche Téléphone.
35
Chapitre 6

Pour le mode Fax/Tél uniquement 6

Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il utilise la durée de sonnerie F/T (double sonnerie rapide) pour vous signaler la présence d’un appel vocal.
Décrochez le combiné du téléphone externe, puis appuyez sur Tel/R pour répondre.
Si vous êtes près d’un téléphone supplémentaire, vous devez décrocher le combiné pendant la durée de sonnerie F/T, puis appuyer sur #51 entre les doubles sonneries rapides. Si personne ne vous répond sur la ligne ou si quelqu’un veut vous envoyer un fax, renvoyez l’appel sur l’appareil en appuyant sur l51.

Utilisation d’un combiné externe sans fil non-Brother 6

Si votre téléphone sans fil non-Brother est connecté au cordon de la ligne téléphonique (voir Connexion d’un téléphone externe ou supplémentaire àlapage35) et si vous transportez habituellement le combiné sans fil, il est plus facile de répondre aux appels pendant la longueur de sonnerie.
Si vous laissez l'appareil prendre l'appel avant vous, il vous faudra aller à l'appareil pour appuyer sur Tel/R afin de transférer l'appel sur le combiné sans fil.

Utilisation des codes à distance 6

Code d’activation à distance 6
Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou externe, vous pouvez faire prendre l'appel par votre appareil en appuyant sur le code d’activation à distance l51. Attendez le bip strident, puis raccrochez le combiné. (Voir Détection fax à la page 31.) L’appelant doit appuyer sur Démarrer pour envoyer le fax.
Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone externe, vous pouvez faire prendre le fax par l’appareil en appuyant sur Start.
Code de désactivation à distance 6
Si vous recevez un appel vocal alors que l’appareil se trouve en mode F/T, ce dernier émet la sonnerie F/T (double sonnerie rapide) après la longueur de sonnerie initiale. Si vous répondez à l’appel sur un téléphone supplémentaire, vous pouvez désactiver la sonnerie F/T en appuyant sur #51 (n’oubliez pas d’appuyer entre les sonneries).
Si l’appareil répond à un appel vocal et émet une double sonnerie rapide pour que vous preniez l’appel, vous pouvez prendre l’appel sur le téléphone externe en appuyant sur
Tel/R.
Activation des codes à distance 6
36
Vous devez activer le paramètre Codes à distance pour pouvoir utiliser le code de réception de fax et le code de réponse de téléphone.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu 2, 1, 4. c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Oui. Appuyez sur OK.
d Si vous ne souhaitez pas modifier le
code d’activation à distance, appuyez sur OK.
e Si vous ne souhaitez pas modifier le
code de désactivation à distance, appuyez sur OK.
f Appuyez sur Stop/Exit.
Modification des codes d’accès à distance
Le code d’activation à distance préréglé est l51. Le code de désactivation à distance préréglé est #51. Si vous êtes constamment déconnecté lorsque vous interrogez votre TAD externe, essayez de remplacer les codes à distance à trois chiffres, par exemple, ### et 555.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
Téléphone et appareils externes
6
6
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 4. c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Oui ou Non. Appuyez sur OK.
d Si vous avez sélectionné Oui à
l’étape c, saisissez le nouveau code d’activation à distance. Appuyez sur OK.
e Saisissez le nouveau code de
désactivation à distance. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Stop/Exit.
37
Remarque
Numérotation et enregistrement
7
des numéros

Comment composer 7

Vous pouvez composer un numéro de l’une des manières suivantes.

Manuelle numérotation 7

Utilisez le pavé numérique pour saisir tous les chiffres du numéro de téléphone ou de fax.
7

Numérotation par numéro abrégé 7

Appuyez sur (Carnet d’adr.), puis saisissez le numéro abrégé à trois chiffres.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 44.)
Numéro à trois chiffres

Numérotation par monotouche 7

Appuyez sur la monotouche sous laquelle le numéro à appeler est enregistré. (Voir Enregistrement des numéros de monotouche àlapage42.)
Pour composer les numéros de monotouche 5 à 8, maintenez la touche Shift enfoncée tout en appuyant sur la monotouche.
Si le message Enr maintenant? s’affiche sur l’écran ACL lorsque vous saisissez un numéro de monotouche ou un numéro abrégé, cela signifie que ce numéro n’est pas enregistré sous cette touche.
38
Numérotation et enregistrement des numéros
Remarque

Rechercher du carnet d'adresse 7

Vous pouvez rechercher dans l’ordre alphabétique les noms enregistrés dans la mémoire des numéros de monotouche et dans celle des numéros abrégés. (Voir Enregistrement des numéros de monotouche àlapage42 et Enregistrement des numéros abrégés àlapage44.)
a Appuyez deux fois sur (Carnet
d’adr.).
b Appuyez sur la touche du pavé
numérique pour saisir les premières lettres du nom. (Consultez le tableau à la Saisie de texte à la page 142 pour saisir plus facilement les lettres.) Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler
les noms jusqu’à ce que vous retrouviez celui que vous recherchez. Appuyez sur OK.

Recomposition du numéro de fax 7

Si vous envoyez un fax automatiquement et que la ligne est occupée, l’appareil recompose automatiquement le numéro jusqu’à trois fois à cinq minutes d’intervalle.
Si vous envoyez un fax manuellement et que la ligne est occupée, appuyez sur Redial/Pause et essayez à nouveau. Vous pouvez rappeler le dernier numéro composé en appuyant sur Redial/Pause. Redial/Pause ne fonctionne que si le numéro a été composé depuis le panneau de commande.
7
d Appuyez sur Start.
• Si vous ne saisissez pas de lettre et que
vous appuyez sur OK à l’étape b, tous les noms enregistrés s’affichent. Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler les noms jusqu’à ce que vous retrouviez celui que vous recherchez.
•Si Aucun contact s’affiche sur l’écran ACL lorsque vous saisissez les premières lettres du nom, cela signifie qu’aucun nom correspondant à ces lettres n’est enregistré.
39
Chapitre 7

Enregistrement des numéros 7

Vous pouvez configurer l'appareil pour effectuer les types suivants de numérotations simplifiées : par monotouche, par numéro abrégé et par groupes pour la diffusion de fax. Vous pouvez également spécifier la résolution par défaut pour chaque numéro de monotouche et abrégé. Lorsque vous composez un numéro à composition rapide, le nom, si vous en avez enregistré un, ou le numéro s’affiche sur l’écran ACL. Vous pouvez également enregistrer un profil de numérisation avec le numéro de fax.
En cas de coupure de courant, les numéros à composition rapide enregistrés en mémoire ne sont pas perdus.
Un profil de numérisation correspond à la résolution et aux autres paramètres de numérisation que vous choisissez lorsque vous enregistrez un numéro. Par exemple, il vous sera demandé de sélectionner Standard, Fin, ou Photo si vous avez sélectionné l'option I-FAX ou bien TIFF N&B, PDF N&B, JPG gris, PDF gris, XPS gris, JPG couleur, PDF couleur ou XPS couleur si vous avez sélectionné l'option e-Mail. (Les options I-FAX et e-mail peuvent être téléchargées uniquement pour MFC-7460DN et MFC-7860DW.)
40
Numérotation et enregistrement des numéros

Options pour les monotouches et la composition abrégée

Le tableau suivant présente les options disponibles pour l'enregistrement de numéros abrégés et de monotouches après avoir téléchargé les options IFAX et E-mail pour les modèles MFC-7460DN et MFC-7860DW.
Étape 1 Saisissez un
emplacement de monotouche ou de numéro abrégé
Monotouches et composition abrégée
Étape 2 Sélectionnez le
type d'enregistrement
F/T Numéro de fax
IFAX
Env. PDF coul. 100 ppp
Env. JPG coul. 100 ppp
Env. XPS coul. 100 ppp
Env. PDF gris 100 ppp
Env. JPG gris 100 ppp,
Env. XPS gris 100 ppp,
Envoi PDF N&B
Envoi TIFF N&B
Étape 3 Entrez le
numéro ou l'adresse E-mail
ou de téléphone
Adresse électronique
Étape 4 Entrez le
nom
(Nom)
Appuyez sur OK.
Étape 5 Sélectionnez
la résolution
stand., fin, s.fin, photo
stand., fin, photo
200 ppp 300 ppp 600 ppp
200 ppp 300 ppp 600 ppp
200 ppp 300 ppp 600 ppp
200 ppp 300 ppp
200 ppp, 300 ppp
200 ppp, 300 ppp
200 ppp 200x100 ppp
200 ppp 200x100 ppp
, , ,
, , ,
, , ,
, ,
,
,
Étape 6 Sélectionnez
le type de fichier
-
-
PDF, SPDF
-
-
PDF, SPDF
-
-
PDF, SPDF
-
7
41
Chapitre 7

Enregistrement d’une pause 7

Appuyez sur Redial/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les numéros. Vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Redial/Pause pour augmenter la durée de la pause.

Enregistrement des numéros de monotouche 7

L'appareil est doté de 4 monotouches sous lesquelles vous pouvez enregistrer 8 numéros de fax ou de téléphone en vue de leur composition automatique. Pour avoir accès aux numéros 5 à 8, maintenez la touche Shift enfoncée tout en appuyant sur la monotouche.
c
Exécutez l’une des opérations suivantes :
Saisissez le nom à l’aide du pavé
numérique (15 caractères max.). Consultez le tableau à la Saisie de texte à la page 142 pour saisir plus facilement les lettres.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans l’associer à un nom.
d (Pour MFC-7460DN et MFC-7860DW)
Si vous souhaitez associer une résolution de fax au numéro, exécutez l’une des opérations suivantes :
Pour enregistrer la résolution de fax,
appuyez sur a ou sur b pour sélectionner stand., fin, s.fin ou photo.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK si vous ne
souhaitez pas modifier la résolution par défaut.
Si vous avez téléchargé les options IFAX et E-mail (Pour MFC-7460DN et MFC-7860DW)
a Appuyez sur la monotouche sous
laquelle vous souhaitez enregistrer le numéro. Si aucun numéro n’est enregistré sous cette monotouche, le message Enr maintenant? s’affiche sur l’écran ACL. Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
b Saisissez le numéro de téléphone ou de
fax (20 caractères max.). Appuyez sur OK.
42
a Appuyez sur la monotouche sous
laquelle vous souhaitez enregistrer le numéro. Si aucun numéro n’est enregistré sous cette monotouche, le message Enr maintenant? s’affiche sur l’écran ACL. Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
Numérotation et enregistrement des numéros
Remarque
Remarque
b
Appuyez sur aou surb pour sélectionner l'un des éléments ci-dessous :
F/T IFAX Env. PDF coul. Env. JPG coul. Env. XPS coul. Env. PDF gris Env. JPG gris Env. XPS gris Envoi PDF N&B Envoi TIFF N&B
Appuyez sur OK.
c Saisissez le numéro de téléphone ou de
fax (20 caractères maximum) ou l'adresse e-mail (60 caractères maximum). Consultez le tableau à la Saisie de texte à la page 142 pour saisir plus facilement les lettres. Appuyez sur OK.
• Si vous avez sélectionné un type d'enregistrement d'e-mail à l'étape b et enregistré l'adresse électronique, vous pouvez utiliser cette dernière lorsque vous êtes en mode Scan.
• Si vous avez sélectionné un type d'enregistrement d'IFAX à l'étape b et enregistré l'adresse électronique, vous pouvez utiliser cette dernière lorsque vous êtes en mode Fax.
d Exécutez l’une des actions suivantes :
Saisissez le nom à l’aide du pavé
numérique (15 caractères max.). Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans l’associer à un nom.
e Exécutez l’une des actions suivantes :
Si vous souhaitez associer une
résolution de fax ou de scan au numéro, passez à l'étape appropriée comme indiqué dans le tableau suivant :
Si vous souhaitez conserver la
résolution par défaut, appuyez sur
OK et passez à l’étape l.
Option sélectionnée à l'étape b
F/T
IFAX g
Env. PDF coul. h
Env. JPG coul.
Env. XPS coul.
Env. PDF gris i
Env. JPG gris
Env. XPS gris
Envoi PDF N&B j
Envoi TIFF N&B
• Lorsque vous effectuez une diffusion et que vous avez associé un profil de scan au numéro ou à l'adresse électronique, le profil de scan associé au premier numéro abrégé, de monotouche ou de groupe que vous sélectionnez est appliqué à la diffusion.
• Vous pouvez également enregistrer le numéro en appuyant sur Menu, 2, 3, 1.
• Pour en savoir plus sur le format de fichier, consultez le Guide utilisateur -
Logiciel
Passez à l’étape
f
f Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner stand., fin, s.fin ou photo.
Appuyez sur OK et passez à l'étape l.
g Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner stand., fin ou photo. Appuyez sur OK et passez à l'étape l.
h Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 100 ppp, 200 ppp, 300 ppp ou 600 ppp.
Appuyez sur OK.
7
43
Chapitre 7
Si vous avez sélectionné Env. PDF
coul., passez à l’étape k.
Si vous avez sélectionné Env. JPG
coul. ou Env. XPS coul., allez à
l’étape l.
i Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 100 ppp, 200 ppp ou 300 ppp.
Appuyez sur OK.
Si vous avez sélectionné Env. PDF
gris, passez à l’étape k.
Si vous avez sélectionné Env. JPG
gris ou Env. XPS gris, allez à
l’étape l.
j Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 200x100 ppp ou 200 ppp.
Appuyez sur OK.
Si vous avez sélectionné Envoi
PDF N&B, passez à l’étape k.
Si vous avez sélectionné Envoi
TIFF N&B, passez à l’étape l.

Enregistrement des numéros abrégés 7

Vous pouvez enregistrer les numéros fréquemment utilisés sous des numéros abrégés afin de n’avoir à appuyer que sur
quelques touches ( (Carnet d’adr.), le numéro à trois chiffres et Start) pour les
composer. L’appareil peut enregistrer 200 numéros abrégés (de 001 à 200).
a Appuyez sur (Carnet d’adr.) et
saisissez un numéro d'emplacement de composition abrégée à trois chiffres (001-200). Si aucun numéro n'est enregistré dans cet emplacement, le message Enr maintenant? apparaît sur l'écran ACL. Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
b Saisissez le numéro de téléphone ou de
fax (20 caractères max.). Utilisez le tableau détaillant la Saisie de texte à la page 142 pour vous guider. Appuyez sur OK.
k Sélectionnez PDF ou SPDF (PDF
sécurisé) comme type de PDF à utiliser pour les envois vers votre ordinateur. Appuyez sur OK et passez à l'étape l.
l Appuyez sur Stop/Exit.
c Exécutez l’une des opérations
suivantes :
Saisissez le nom à l’aide du pavé
numérique (15 caractères max.). Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans l’associer à un nom.
d (Pour MFC-7460DN et MFC-7860DW)
Si vous souhaitez associer une résolution de fax au numéro, exécutez l’une des opérations suivantes :
Pour enregistrer la résolution de fax,
appuyez sur a ou sur b pour sélectionner stand., fin, s.fin ou photo.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK si vous ne
souhaitez pas modifier la résolution par défaut.
44
Numérotation et enregistrement des numéros
Remarque
Remarque
Si vous avez téléchargé les options IFAX et E-mail (Pour MFC-7460DN et MFC-7860DW)
a Appuyez sur (Carnet d’adr.) pour
saisir un numéro d’emplacement du numéro abrégé à trois chiffres (de 001 à
200). Si aucun numéro n’est enregistré sous ce numéro abrégé, le message Enr maintenant? s’affiche sur l’écran ACL Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
b
Appuyez sur aou surb pour sélectionner l'un des éléments ci-dessous :
F/T IFAX Env. PDF coul. Env. JPG coul. Env. XPS coul. Env. PDF gris Env. JPG gris Env. XPS gris Envoi PDF N&B Envoi TIFF N&B
Appuyez sur OK.
c Saisissez le numéro de téléphone ou de
fax (20 caractères maximum) ou l'adresse e-mail (60 caractères maximum). Consultez le tableau à la Saisie de texte à la page 142 pour saisir plus facilement les lettres. Appuyez sur OK.
d Exécutez l’une des actions suivantes :
Saisissez le nom à l’aide du pavé
numérique (15 caractères max.). Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans l’associer à un nom.
e Exécutez l’une des actions suivantes :
Si vous souhaitez associer une
résolution de fax ou de scan au numéro, passez à l'étape appropriée comme indiqué dans le tableau suivant :
Si vous souhaitez conserver la
résolution par défaut, appuyez sur
OK et passez à l’étape l.
Option sélectionnée à l'étape b
F/T f
IFAX g
Env. PDF coul. h
Env. JPG coul.
Env. XPS coul.
Env. PDF gris i
Env. JPG gris
Env. XPS gris
Envoi PDF N&B j
Envoi TIFF N&B
Passez à l’étape
7
• Si vous avez sélectionné un type d'enregistrement d'e-mail à l'étape b et enregistré l'adresse électronique, vous pouvez utiliser cette dernière lorsque vous êtes en mode Scan.
• Si vous avez sélectionné un type d'enregistrement d'IFAX à l'étape b et enregistré l'adresse électronique, vous pouvez utiliser cette dernière lorsque vous êtes en mode Fax.
• Lorsque vous effectuez une diffusion et que vous avez associé un profil de scan au numéro ou à l'adresse électronique, le profil de scan associé au premier numéro abrégé, de monotouche ou de groupe que vous sélectionnez est appliqué à la diffusion.
• Vous pouvez également enregistrer le numéro en appuyant sur Menu, 2, 3, 2.
45
Chapitre 7
• Pour en savoir plus sur le format de fichier, consultez le Guide utilisateur - Logiciel.
f Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner stand., fin, s.fin ou photo.
Appuyez sur OK et passez à l'étape l.
g Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner stand., fin ou photo. Appuyez sur OK et passez à l'étape l.
h Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 100 ppp, 200 ppp, 300 ppp ou 600 ppp.
Appuyez sur OK.
Si vous avez sélectionné Env. PDF
coul., passez à l’étape k.
Si vous avez sélectionné Env. JPG
coul. ou Env. XPS coul., allez à
l’étape l.
i Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 100 ppp, 200 ppp ou 300 ppp.
Appuyez sur OK.
Si vous avez sélectionné Env. PDF
gris, passez à l’étape k.
Si vous avez sélectionné Env. JPG
gris ou Env. XPS gris, allez à
l’étape l.
j Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 200x100 ppp ou 200 ppp.
Appuyez sur OK.
Si vous avez sélectionné Envoi
PDF N&B, passez à l’étape k.
Si vous avez sélectionné Envoi
TIFF N&B, passez à l’étape l.
k Sélectionnez PDF ou SPDF (PDF
sécurisé) comme type de PDF à utiliser pour les envois vers votre ordinateur. Appuyez sur OK et passez à l'étape l.

Modification des numéros de monotouche et des numéros abrégés 7

Si vous essayez de modifier un numéro abrégé ou de monotouche existant, l'écran ACL indique le nom et le numéro correspondants déjà enregistrés. Si une tâche planifiée ou un numéro de réadressage de fax est configuré pour le numéro abrégé ou de monotouche existant que vous essayez de modifier, un message apparaît sur l'écran ACL vous demandant si vous souhaitez changer le nom ou le numéro.
a Exécutez l’une des actions suivantes :
Pour modifier un numéro de
monotouche enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
Carnet d'adr.
1.No. monotouche
Appuyez sur le numéro de monotouche que vous souhaitez modifier.
Pour modifier un numéro abrégé
enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3,
2.
Carnet d'adr.
2.No. abrégé
Appuyez sur le numéro abrégé que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur OK.
b Exécutez l’une des actions suivantes :
Pour modifier les données
enregistrées, appuyez sur 1. Passez à l’étape c.
Pour quitter sans apporter de
modifications, appuyez sur Stop/Exit.
#005:MIKE
1.Modif. 2.Eff.
l Appuyez sur Stop/Exit.
46
Numérotation et enregistrement des numéros
c Modifiez le numéro et le nom en suivant
les instructions ci-dessous. Lorsque vous avez terminé la modification, appuyez sur OK.
Pour modifier le nom ou le numéro
enregistrés, appuyez sur d ou sur c pour placer le curseur sous le caractère à modifier et appuyez sur Clear. Ensuite, saisissez le caractère correct.
d (Pour MFC-7460DN et MFC-7860DW)
Si vous souhaitez associer une résolution de fax au numéro, exécutez l’une des opérations suivantes :
Pour enregistrer la résolution de fax,
appuyez sur a ou sur b pour sélectionner stand., fin, s.fin ou photo.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK si vous ne
souhaitez pas modifier la résolution par défaut.
e Appuyez sur Stop/Exit.
Si vous avez téléchargé les options I-FAX, Fax/Tél et e-mail (Pour MFC-7460DN et MFC-7860DW)
a Exécutez l’une des actions suivantes :
Pour modifier un numéro de
monotouche enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
Sélectionnez le numéro de monotouche que vous souhaitez modifier.
Pour modifier un numéro abrégé
enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3,
2.
No. abrégé No. abrégé? #
b Exécutez l’une des actions suivantes :
Pour modifier le numéro enregistré,
appuyez sur 1.
Pour quitter sans apporter de
modifications, appuyez sur Stop/Exit.
#005:MIKE
1.Modif. 2.Eff.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner
F/T IFAX Env. PDF coul. Env. JPG coul. Env. XPS coul. Env. PDF gris Env. JPG gris Env. XPS gris Envoi PDF N&B Envoi TIFF N&B
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur d ou c pour placer le
curseur sous le caractère à modifier, puis appuyez sur Clear pour le supprimer. Répéter l'opération pour
7
chaque caractère à supprimer. Saisissez un chiffre ou un caractère. Appuyez sur OK.
e Suivez les instructions à partir de l'étape
d des sections Enregistrement des
numéros de monotouche et Enregistrement des numéros abrégés. (Voir Enregistrement des numéros de
monotouche à la page 42 et Enregistrement des numéros abrégés
à la page 44.)
f Appuyez sur Stop/Exit.
7
Sélectionnez le numéro abrégé que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur OK.
47
Chapitre 7

Suppression de numéros de monotouche et de numéros abrégés 7

Si vous essayez de supprimer un numéro abrégé ou de monotouche existant, l'écran ACL indique le nom et le numéro correspondants déjà enregistrés. Si une tâche planifiée ou un numéro de réadressage de fax est configuré pour le numéro abrégé ou de monotouche existant que vous essayez de modifier, un message apparaît sur l'écran ACL vous demandant si vous souhaitez changer le nom ou le numéro.
a Exécutez l’une des actions suivantes :
Pour supprimer un numéro de
monotouche enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
Carnet d'adr.
1.No. monotouche
Appuyez sur le numéro de monotouche que vous souhaitez modifier.
Pour supprimer un numéro abrégé
enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3,
2.
Carnet d'adr.
2.No. abrégé
Pour quitter sans supprimer les
données enregistrées, appuyez sur
2.
Effacer données?
1.Oui 2.Non
d Appuyez sur Stop/Exit.

Tonalité ou impulsion (Suisse uniquement) 7

Si vous avez souscrit à un service de composition par impulsions, mais que vous devez envoyer des signaux à tonalités (pour les services bancaires téléphoniques, par exemple), suivez les instructions ci-dessous. Si vous avez souscrit à un service Touch Tone, vous n’aurez pas besoin de cette fonction pour envoyer des signaux à tonalités.
a Décrochez le combiné du téléphone
externe.
b Appuyez sur # le panneau de
commande de l’appareil. Tous les chiffres composés après cela enverront des signaux à tonalités. Quand vous raccrochez, l’appareil retourne au service de composition par impulsions.
Appuyez sur le numéro abrégé que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur OK.
b Pour supprimer les données
enregistrées, appuyez sur 2.
#005:MIKE
1.Modif. 2.Eff.
c Exécutez l’une des actions suivantes :
Pour supprimer les données
enregistrées, appuyez sur 1.
48
8
Remarque

Réalisation de copies 8

Comment copier 8

Pour effectuer une copie de base, procédez comme suit. Pour plus de détails sur chaque option, consultez le Guide de l'utilisateur avancé sur le CD-ROM.
a Si vous souhaitez réaliser une copie,
appuyez sur la touche (COPY) pour qu’elle s’allume en bleu.
Vérifiez que vous êtes en mode
Copie.
L’écran ACL indique :
Chargez votre document face
imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner àlapage24.)
c Appuyez sur Start.

Arrêt de la copie 8

Pour arrêter la copie, appuyez sur Stop/Exit.

Paramètres de copie 8

Appuyez sur les touches COPY temporaires. Vous pouvez utiliser Options,
Enlarge/Reduce ou Duplex Pour plus de détails sur la modification des
paramètres de copie, consultez la section
Paramètres de copie du Chapitre 7 du Guide de l'utilisateur avancé.
Vous pouvez modifier les paramètres de copie suivants :
Agrandir/Réduir
Qualité
1
.
8
Par défaut, le mode Fax est sélectionné. Vous pouvez modifier la durée pendant laquelle l’appareil reste en mode Copie après la dernière opération de copie. (Consultez la section Temporisation de
mode du Chapitre 1 du Guide de l'utilisateur avancé.)
b Exécutez l’une des actions suivantes
pour charger votre document :
Placez le document face imprimée
vers le haut dans le chargeur. (Voir Utilisation du chargeur automatique de documents àlapage23.)
Empil./Trier
Luminosité
Contraste
Mise en page
Duplex
1
Copie recto-verso (original recto vers copie recto-verso) pour MFC-7460DN et MFC-7860DW
1
49
Comment imprimer à partir d’un
9
ordinateur

Impression d’un document

L’appareil peut recevoir des données provenant de votre ordinateur et les imprimer. Pour imprimer à partir d’un ordinateur, installez le pilote d’imprimante. (Reportez-
vous à la section Impression pour Windows ou Impression et envoi de fax pour Macintosh du Guide utilisateur - Logiciel pour consulter les informations concernant les paramètres d’impression.)
a Installez le pilote d’imprimante Brother
disponible sur le CD-ROM d’installation. (Consultez le Guide d'installation rapide.)
b Dans votre application, choisissez la
commande Imprimer.
®
9
9
c Choisissez le nom de votre appareil
dans la boîte de dialogue Imprimer et cliquez sur Propriétés.
d Définissez les paramètres de votre
choix dans la boîte de dialogue Propriétés.
Format papierOrientationCopiesType de supportRésolutionParamètres d'impressionImp. multi-pagesRecto-verso / LivretAlimentation
e Cliquez sur OK pour lancer l’impression.
50
Remarque
Comment numériser vers un
10
ordinateur
Numérisation d’un document en tant que fichier PDF à l’aide de ControlCenter4 (Windows
(Pour les utilisateurs Macintosh) Consultez la section Numérisation du Guide utilisateur - Logiciel.
Les écrans de votre ordinateur peuvent varier selon le modèle.
ControlCenter4 est un utilitaire qui permet d’accéder facilement et rapidement aux applications les plus couramment utilisées. Avec ControlCenter4, vous n’avez plus besoin de lancer manuellement des applications. Vous pouvez utiliser ControlCenter4 sur votre ordinateur.
a Chargez votre document. (Voir Comment charger des documents à la page 23.) b Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur démarrer/Tous les programmes/Brother/
XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le nom de votre modèle)/ControlCenter4. L’application ControlCenter4 s’ouvre.
c Sélectionnez Mode Accueil ou Mode Avancé avant d’utiliser ControlCenter4.
®
) 10
10
d Assurez-vous que l’appareil que vous souhaitez utiliser est sélectionné dans la liste
déroulante Modèle.
10
51
Chapitre 10
1
2
4
5
3
e Définissez le type de fichier à enregistrer dans un dossier. Par défaut, les données
numérisées sont enregistrées au format JPEG (*.jpg). Cliquez sur Configuration, puis sélectionnez Paramètres du bouton, Numérisation et Fichier.
La boîte de dialogue de configuration s’ouvre. Vous pouvez modifier les réglages par défaut.
1 Sélectionnez PDF (*.pdf) dans la liste déroulante Type de fichier. 2 Vous pouvez saisir le nom de fichier que vous souhaitez affecter au document. 3 Vous pouvez enregistrer le fichier dans le dossier par défaut ou choisir votre dossier
favori en cliquant sur le bouton Parcourir.
4 Vous pouvez sélectionner la résolution de numérisation dans la liste déroulante
Résolution.
5 Vous pouvez sélectionner le format de document dans la liste déroulante.
f Cliquez sur OK.
52
Comment numériser vers un ordinateur
g Cliquez sur Fichier.
L’appareil commence la numérisation. Le dossier d’enregistrement des données numérisées s’ouvre automatiquement.
53
10
Chapitre 10

Modification des paramètres de la touche SCAN 10

Avant de numériser 10

Pour utiliser l’appareil comme scanner, installez un pilote de scanner. Si l’appareil fait partie d’un réseau, configurez-le avec une adresse TCP/IP.
Installez les pilotes de scanner disponibles sur le CD-ROM d’installation. (Consultez le Guide
d'installation rapide.)
Si la numérisation réseau ne fonctionne pas, configurez l’appareil avec une adresse TCP/IP.
(Consultez la section Configuration de la numérisation réseau du Guide utilisateur - Logiciel.)

Paramètres de la touche SCAN 10

Vous pouvez modifier les paramètres de la touche SCAN de votre appareil à l’aide de ControlCenter4.
a Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur démarrer/Tous les programmes/Brother/
XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le nom de votre modèle)/ControlCenter4. L’application
ControlCenter4 s’ouvre.
b Assurez-vous que l’appareil que vous souhaitez utiliser est sélectionné dans la liste
déroulante Modèle.
c Cliquez sur l’onglet Paramètres de l'appareil. d Cliquez sur Paramètres de numérisation vers périphérique.
54
Comment numériser vers un ordinateur
e Sélectionnez l’onglet Fichier. Vous pouvez modifier les réglages par défaut.
1
2
3
4
5
1 Vous pouvez sélectionner le type de fichier dans la liste déroulante. 2 Vous pouvez saisir le nom de fichier que vous souhaitez affecter au document. 3 Vous pouvez enregistrer le fichier dans le dossier par défaut ou choisir votre dossier
favori en cliquant sur le bouton Parcourir.
4 Vous pouvez sélectionner la résolution de numérisation dans la liste déroulante
Résolution.
5 Vous pouvez sélectionner le format de document dans la liste déroulante.
f Cliquez sur OK.
10
55
Chapitre 10
Remarque

Numérisation à l’aide de la touche SCAN 10

a Chargez votre document. (Voir Comment charger des documents à la page 23.) b Appuyez sur (SCAN). c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Num. vers PC.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fichier.
Appuyez sur OK.
e (Pour les utilisateurs réseau)
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner l’ordinateur de destination auquel vous souhaitez envoyer le document numérisé. Appuyez sur OK. Si l’écran LCD vous invite à saisir un code PIN, entrez le code PIN à 4 chiffres de l’ordinateur de destination à l’aide du pavé numérique du panneau de commande. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Start.
L’appareil commence la numérisation.
Sélectionnez le mode de numérisation de votre choix. Numériser vers :
1
FTP
E-mail
Image
OCR
Fichier
1
Pour MFC-7460DN et MFC-7860DW
56
Remarque
Maintenance de routine A
A

Remplacement des consommables A

L'appareil vous signalera à quel moment les consomables doivent être remplacés. (Consultez les sections Remplacement d’une cartouche de toner à la page 58 et Remplacement du tambour àlapage63.)
Cartouche d’encre Tambour
Voir Remplacement d’une cartouche de toner
àlapage58.
Nom du modèle : TN-2210, TN-2220
Voir Remplacement du tambour à la page 63.
Nom du modèle : DR-2200
• Si vous choisissez de ne pas retourner votre consommable usagé, éliminez-le conformément aux réglementations locales en le séparant des déchets ménagers. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local d’élimination des déchets. (Consultez la directive 2002/96/CE et la norme EN 50419 européennes dans le Sécurité et réglementation livret.)
• Nous vous recommandons de placer les consommables usagés sur une feuille de papier pour prévenir tout écoulement ou renversement accidentel de leur contenu.
• Si vous utilisez un papier qui n’équivaut pas directement au papier recommandé, vous risquez de réduire la durée de vie des consommables et des pièces de l’appareil.
• La durée de vie estimée des cartouches de toner est basée sur la norme ISO/CEI 19752. La fréquence de remplacement varie en fonction de la complexité des pages imprimées, du pourcentage de couverture et du type de support utilisé.
A
57
Remplacement d’une
Remarque
Remarque
cartouche de toner A
Nom du modèle : Pour connaître le nom de modèle des cartouches de toner, voir Remplacement des consommables àlapage57.
La cartouche de toner standard possède une capacité d'impression d'environ 1200
1
pages rendement possède une capacité
'impression d'environ 2600 pages nombre réel de pages varie en fonction du type de document moyen. Lorsque le niveau d’une cartouche de toner baisse, le message Toner bas s’affiche sur l’écran ACL.
Cartouche de toner livrée avec l'appareil : (Pour MFC-7360N) Cartouche de toner de démarrage à
remplacer après environ 700 pages MFC-7460DN / MFC-7860DW) cartouche de toner standard.
1
. La cartouche de toner à haut
1
. Le
1
. (Pour
Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à la norme ISO/CEI 19752.
• Il est judicieux de tenir une cartouche de toner neuve prête à l’emploi lorsque l’avertissement Toner bas apparaît.
• Pour une impression de qualité optimale, nous vous recommandons d’utiliser uniquement des cartouches de toner d’origine Brother. Si vous souhaitez acheter des cartouches de toner, veuillez contacter votre revendeur Brother.
• Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil lorsque vous remplacez la cartouche de toner. Voir Nettoyage de l’appareil àlapage68.
• Si vous modifiez le paramètre Densité d’impression pour obtenir une impression plus claire ou plus foncée, la quantité de toner utilisée changera.
• Déballez la cartouche de toner juste avant de l’installer dans l’appareil.
Toner bas A
Toner bas
Si l’écran ACL indique Toner bas, achetez une nouvelle cartouche de toner qui soit prête à l'emploi avant que le message Remplacer toner n'apparaisse.
Rempl. toner A
Lorsque le message suivant s’affiche sur l’écran ACL, vous devez remplacer la cartouche de toner :
Remplacer toner
L’appareil cesse d’imprimer jusqu’à ce que vous remplaciez la cartouche de toner. La mise en place d'une cartouche de toner d’origine Brother neuve et inutilisée entraîne la réinitialisation du mode Remplacement toner.
Pour continuer d'imprimer après l'apparition du message Remplacer toner sur l'écran ACL, configurez l'appareil en mode Continu (Menu, 1, 8 et sélectionnez Continuer). L'appareil continuera d'imprimer jusqu'à ce que l'écran ACL indique Toner épuisé. (Pour davantage d'informations sur les paramètres du toner, consultez la section
Paramètres du toner du Chapitre 1 du Guide de l'utilisateur avancé.)
Toner épuisé A
Toner épuisé
L’appareil cesse d’imprimer jusqu’à ce que vous remplaciez la cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 59.)
58
Maintenance de routine
ATTENTION
Remplacement de la cartouche de toner
a Assurez-vous que l’appareil est sous
tension.
b Ouvrer le capot avant et laissez
l’appareil sous tension pendant 10 minutes afin qu’il refroidisse.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière (bac de sortie arrière) de l'appareil, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans l'illustration. Vous risquez de vous brûler si vous ne respectez pas cette recommandation.
c Sortez l'ensemble tambour et cartouche
A
de toner.
d Abaissez le levier de blocage vert et
retirez la cartouche de toner du tambour.
A
59
AVERTISSEMENT
IMPORTANT
Remarque
NE jetez PAS une cartouche de toner au feu. Elle pourrait exploser et provoquer des blessures.
N’utilisez PAS de produits de nettoyage contenant de l’ammoniaque, de l’alcool, tout type d’aérosol ou de substance inflammable pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Il pourrait en résulter un incendie ou une électrocution. Consultez la section Utilisez le produit en
toute sécurité du Sécurité et réglementation livret pour toute information sur le
nettoyage de l'appareil.
Veillez à ne pas inhaler le toner.
• Nous vous recommandons de placer le tambour et/ou la cartouche de toner sur une surface propre, plane et stable protégée par un papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
• Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
• Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans l’illustration.
• Assurez-vous de bien emballer la cartouche de toner dans un sac adapté afin que la poudre de toner ne se déverse pas hors de la cartouche.
• Si vous choisissez de ne pas retourner votre consommable usagé, éliminez-le conformément aux réglementations locales en le séparant des déchets ménagers. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local d’élimination des déchets. (Consultez la directive
2002/96/CE et la norme EN 50419 européennes dans le Sécurité et réglementation livret.)
60
Maintenance de routine
IMPORTANT
IMPORTANT
e Déballez la cartouche de toner neuve.
Maintenez la cartouche des deux mains à l’horizontale et secouez-la délicatement plusieurs fois d’un côté à l’autre pour répartir le toner uniformément à l’intérieur de la cartouche.
• Déballez la cartouche de toner juste avant de l’installer dans l’appareil. Si une cartouche de toner reste déballée pendant une période prolongée, la durée de vie du toner en sera réduite.
• Les appareils de Brother sont conçus pour fonctionner avec du toner aux spécifications particulières et n'atteignent leurs performances optimales que lorsqu’ils sont utilisés avec d'authentiques cartouches de toner d’origine Brother. Brother ne peut pas garantir ces performances optimales si du toner ou des cartouches de toner de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille d’utiliser des cartouches autres que les véritables cartouches d’origine Brother avec cet appareil ou de remplir les cartouches vides avec du toner provenant d’autres
sources. Si le tambour ou d’autres pièces de cet appareil sont endommagés suite à l’utilisation d’un toner ou de cartouches de toner autres que d'authentiques produits d’origine Brother du fait de l’incompatibilité ou du manque d’adéquation de ces produits avec cet appareil, les réparations nécessaires ne seront peut-être pas couvertes par la garantie.
f Retirez le couvercle de protection.
Installez la cartouche de toner dans le tambour juste après avoir retiré le couvercle de protection. Pour éviter toute dégradation de la qualité d’impression, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans les illustrations.
A
61
g Insérez fermement la cartouche de
Remarque
Remarque
toner neuve dans le tambour de façon à ce qu’elle s’enclenche en position. Le levier de blocage doit se soulever automatiquement lorsque la cartouche est correctement installée.
h Nettoyez le fil corona à l’intérieur du
tambour en faisant coulisser délicatement la languette verte de la gauche vers la droite et de la droite vers la gauche plusieurs fois.
1
Veillez à insérer la cartouche de toner correctement sinon elle risque de se dissocier du tambour.
N’oubliez pas de ramener la languette dans sa position initiale (a) (1). Dans le cas contraire, les pages imprimées pourraient présenter une bande verticale.
i Replacez l'ensemble tambour et
cartouche de toner dans l'appareil. Fermez le capot avant.
62
Maintenance de routine
Remarque
IMPORTANT

Remplacement du tambour A

Après avoir remplacer la cartouche de toner, NE mettez PAS l'appareil hors tension ou N'ouvrez Pas le capot avant de l'appareil avant que le message Attendez s.v.p. disparaisse de l'écran ACL et que celui-ci se remette en mode Prêt.
Nom du modèle : DR-2200 Un tambour neuf peut imprimer environ
12 000 pages recto au format A4 ou Letter.
Pour des performances optimales, utilisez un authentique tambour et de véritables cartouches de toner d’origine Brother. L’impression avec un tambour ou du toner d’autres fabricants risque non seulement de réduire la qualité d’impression, mais également la qualité et la durée de vie de l’appareil. Il se peut que la couverture de la garantie ne s’applique pas aux problèmes résultant de l’utilisation d’un tambour ou de toner d’autres fabricants.
Erreur tambour A
Erreur tambour
Le fil corona est sale. Nettoyez le fil corona situé dans le tambour. (Voir Nettoyage des fils corona àlapage70.)
Si le message Erreur tambour ne disparaît pas alors que vous avez nettoyé le fil corona, remplacez le tambour par un neuf.
Rempl. tambour A
Remplac tambour
Remplacez le tambour. À ce stade, il est recommandé d’installer un authentique tambour d’origine Brother.
Après le remplacement, remettez à zéro le compteur du tambour en suivant les instructions qui accompagnent le nouveau tambour.
A
63
Arrêt tambour A
IMPORTANT
ATTENTION
Arrêt tambour
Nous ne pouvons pas garantir la qualité d’impression. Remplacez le tambour. À ce stade, il est recommandé d’installer un authentique tambour d’origine Brother.
Après le remplacement, remettez à zéro le compteur du tambour en suivant les instructions qui accompagnent le nouveau tambour.
Remplacement du tambour A
• Lorsque vous retirez le tambour, manipulez-le avec précaution car il peut contenir du toner. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez­le ou nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
• Chaque fois que vous remplacez le tambour, nettoyez l’intérieur de l’appareil. (Voir Nettoyage de l’appareil àlapage68.)
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière (bac de sortie arrière) de l'appareil, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans l'illustration. Vous risquez de vous brûler si vous ne respectez pas cette recommandation.
a Assurez-vous que l’appareil est sous
tension.
b Ouvrer le capot avant et laissez
l’appareil sous tension pendant 10 minutes afin qu’il refroidisse.
64
c Sortez l'ensemble tambour et cartouche
AVERTISSEMENT
IMPORTANT
de toner.
d Abaissez le levier de blocage vert et
retirez la cartouche de toner du tambour.
Maintenance de routine
NE jetez PAS une cartouche de toner au feu. Elle pourrait exploser et provoquer des blessures.
N’utilisez PAS de produits de nettoyage contenant de l’ammoniaque, de l’alcool, tout type d’aérosol ou de substance inflammable pour nettoyer l’extérieur ou l’intérieur de l’appareil. Il pourrait en résulter un incendie ou une électrocution. Consultez la section Utilisez le produit en
toute sécurité du Sécurité et réglementation livret pour toute information sur le
nettoyage de l'appareil.
Veillez à ne pas inhaler le toner.
• Pour éviter que l’électricité statique n’endommage l’appareil, NE touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration.
• Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
A
65
• Nous vous recommandons de placer le
Remarque
IMPORTANT
tambour et/ou la cartouche de toner sur une surface propre et plane protégée par un papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
• Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans les illustrations.
e Déballez le nouveau tambour.
• Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans les illustrations.
• Déballez le tambour juste avant de l’installer dans l’appareil. L’exposition à la lumière directe du soleil ou à la lumière de la pièce peut endommager le tambour.
• Vérifiez que le sac dans lequel vous avez emballé le tambour usagé est hermétiquement fermé, afin d'éviter toute fuite de toner.
• Si vous choisissez de ne pas retourner votre consommable usagé, éliminez-le conformément aux réglementations locales en le séparant des déchets ménagers. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local d’élimination des déchets. (Consultez la directive
2002/96/CE et la norme EN 50419 européennes dans le Sécurité et réglementation livret.)
66
Maintenance de routine
Remarque
Remarque
f Insérez fermement la cartouche de
toner dans le nouveau tambour de façon à ce qu’elle s’enclenche en position. Le levier de blocage doit se soulever automatiquement lorsque la cartouche est correctement installée.
g Nettoyez le fil corona à l’intérieur du
tambour en faisant coulisser délicatement la languette verte de la gauche vers la droite et de la droite vers la gauche plusieurs fois.
1
Veillez à insérer la cartouche de toner correctement sinon elle risque de se dissocier du tambour.
N’oubliez pas de ramener la languette dans sa position initiale (a) (1). Dans le cas contraire, les pages imprimées pourraient présenter une bande verticale.
h Replacez l'ensemble tambour neuf et
cartouche de toner dans l'appareil.
Réinitialisation du compteur du tambour
Lorsque vous remplacez le tambour, effectuez les opérations suivantes pour réinitialiser le compteur du tambour :
a Appuyez sur Clear. Pour confirmer que
vous avez installé un nouveau tambour, appuyez sur 1.
b Refermez le capot avant lorsque le
message Confirmé! apparaît sur l'écran ACL.
A
A
67

Nettoyage de l’appareilA

AVERTISSEMENT
IMPORTANT
Remarque
Nettoyez régulièrement l’extérieur et l’intérieur de l’appareil avec un chiffon sec non pelucheux. Lorsque vous remplacez la cartouche de toner ou le tambour, pensez à nettoyer l’intérieur de l’appareil. Si les pages imprimées sont tachées de toner, nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un chiffon sec non pelucheux.
N’utilisez PAS des substances inflammables, des solvants/liquides organiques ou en aérosol contenant de l’alcool/ammoniaque pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Il pourrait en résulter un incendie ou une électrocution. Consultez la section Utilisez le produit en
toute sécurité du livret Sécurité et réglementation pour toute information sur le
nettoyage de l'appareil.

Nettoyage de l’extérieur de l’appareil A

a Mettez l’appareil hors tension.
Débranchez tout d’abord le cordon de ligne téléphonique, déconnectez tous les câbles, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
(Pour MFC-7360N et MFC-7460DN) Pour éviter de rater des messages importants, consultez la section Transfert des fax ou du rapport du journal des fax àlapage85.
b Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
Veillez à ne pas inhaler le toner.
Utilisez des détergents neutres. Un nettoyage avec des liquides volatiles tels qu’un diluant ou de la benzine endommagera la surface de l’appareil.
68
Maintenance de routine
Remarque
c Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un
chiffon doux, sec et non pelucheux pour enlever la poussière.
d Retirez tout papier se trouvant dans le
bac à papier.
e Essuyez l’intérieur et l’extérieur du bac à
papier avec un chiffon doux, sec et non pelucheux pour enlever la poussière.

Nettoyage de la vitre du scanner A

a Mettez l’appareil hors tension.
Débranchez tout d’abord le cordon de ligne téléphonique, déconnectez tous les câbles, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
(Pour MFC-7360N et MFC-7460DN) Pour éviter de rater des messages importants, consultez la section Transfert des fax ou du rapport du journal des fax àlapage85.
b Soulevez le capot document (1).
Nettoyez la surface blanche en plastique (2) et la vitre du scanner (3) située au-dessous avec un chiffon doux non pelucheux humecté avec de l’eau.
1
2
f Rechargez le papier et remettez
g Branchez tout d’abord le cordon
A
3
fermement le bac à papier dans l’appareil.
d’alimentation de l’appareil dans la prise électrique, raccordez tous les câbles, puis connectez le cordon de ligne téléphonique. Mettez l’appareil sous tension.
69
c Dans le chargeur, nettoyez la barre
Remarque
ATTENTION
2
1
blanche (1) et la bande de verre du scanner (2) située au-dessous à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux humecté avec de l’eau.
Outre le nettoyage de la vitre du scanner et de la bande de verre avec un chiffon doux non pelucheux humecté avec de l’eau, passez le bout du doigt sur la vitre pour déterminer si quelque chose y est collé. Si vous sentez la présence de saleté ou de débris, nettoyez la vitre à nouveau en vous concentrant sur cette zone. Vous devrez peut-être répéter le processus de nettoyage trois ou quatre fois. Pour effectuer un test, réalisez une copie après chaque nettoyage.
d Branchez tout d’abord le cordon
d’alimentation de l’appareil dans la prise électrique, raccordez tous les câbles, puis connectez le cordon de ligne téléphonique. Mettez l’appareil sous tension.

Nettoyage des fils corona A

Si vous rencontrez des problèmes de qualité d’impression, nettoyez le fil corona comme suit :
a Ouvrer le capot avant et laissez
l’appareil sous tension pendant 10 minutes afin qu’il refroidisse.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes.
70
Maintenance de routine
ATTENTION
Remarque
b Sortez l'ensemble tambour et cartouche
de toner avec précaution.
Pour éviter que l’électricité statique n’endommage l’appareil, NE touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration.
c Nettoyez le fil corona à l’intérieur du
tambour en faisant coulisser délicatement la languette verte de la droite vers la gauche et de la gauche vers la droite plusieurs fois.
Nous vous recommandons de placer l'ensemble tambour et cartouche de toner sur une surface plane et propre protégée par un papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
A
1
N’oubliez pas de ramener la languette dans sa position initiale (a) (1). Dans le cas contraire, les pages imprimées pourraient présenter une bande verticale.
71
d Replacez l'ensemble tambour et
cartouche de toner dans l'appareil. Fermez le capot avant.

Nettoyage du tambour A

Si vous rencontrez des problèmes de qualité d’impression, il se peut qu’un corps étranger, tel que de la colle provenant d’une étiquette, soit collé sur la surface du tambour. Procédez comme suit pour résoudre le problème.
a Préparez du papier vierge de format A4
ou Letter.
b Vérifiez que l’appareil est en mode Prêt. c Ouvrez le capot arrière (bac de sortie
face imprimée dessus).
72
d Ouvrez le capot de la fente
d'alimentation manuelle.
e Appuyez simultanément sur Clear et sur
Remarque
Menu. Le message Nett. Tambour
apparaît sur l'écran ACL.
f Avec les deux mains, faites coulisser les
guides-papier de la fente d'alimentation manuelle jusqu'à ce qu'ils touchent les côtés du papier utilisé.
g Avec les deux mains, introduisez une
feuille de papier de format A4 ou Letter dans la fente d'alimentation manuelle jusqu'à ce que le bord avant de la feuille touche le rouleau d'alimentation du papier. Relâchez la feuille lorsque vous sentez qu'elle est tirée dans l'appareil. L'appareil démarre le processus de nettoyage du tambour.
Maintenance de routine
• Lors du nettoyage du tambour, l'appareil émet un bruit mécanique dû à la rotation du tambour OPC en sens inverse à la normale. Ce bruit n'est pas provoqué par un dysfonctionnement de l'appareil.
• N'introduisez jamais plus d'une feuille de papier dans la fente d'alimentation manuelle, sous peine d'entraîner un bourrage.
• Si vous introduisez dans la fente d'alimentation manuelle une feuille de papier d'un format autre que le format A4 ou Letter, le processus de nettoyage du tambour est interrompu et le papier est éjecté.
• Vérifiez que la feuille de papier est bien droite et correctement positionnée dans la fente d'alimentation manuelle, afin d'éviter les impressions de travers et les bourrages de papier.
• Ne fermez PAS le capot arrière (bac de sortie face imprimée dessus) pendant le processus de nettoyage du tambour. Le nettoyage du tambour serait interrompu et le papier éjecté. Un bourrage pourrait également se produire.
• Si l'appareil reçoit une tâche d'impression avant que vous n'ayez introduit la feuille de papier dans la fente d'alimentation manuelle, le processus de nettoyage continu jusqu'à son terme, et la tâche d'impression est ensuite exécutée.
h Lorsque le nettoyage est terminé,
l'appareil retourne en mode Prêt.
A
i Répétez encore deux fois les étapes c
à h avec une nouvelle feuille vierge à chaque fois. Lorsque vous avez terminé, jetez le papier utilisé.
73
Si le problème n’est pas résolu, procédez
ATTENTION
comme suit:
a Ouvrer le capot avant et laissez
l’appareil sous tension pendant 10 minutes afin qu’il refroidisse.
b Sortez l'ensemble tambour et cartouche
de toner avec précaution.
Pour éviter que l’électricité statique n’endommage l’appareil, NE touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration.
c Abaissez le levier de blocage vert et
retirez la cartouche de toner du tambour.
Nous vous recommandons de placer l'ensemble tambour et cartouche de toner sur une surface plane et propre protégée par un papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
74
IMPORTANT
• Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans les illustrations ci-après.
Maintenance de routine
d Placez une feuille imprimée devant le
tambour et localisez l'emplacement exact de la zone de mauvaise impression.
e Faites tourner le tambour à la main tout
en examinant la surface du tambour OPC (1).
• Pour éviter que l’électricité statique n’endommage l’appareil, NE touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration.
1
A
75
f Lorsque vous avez localisé sur le
IMPORTANT
tambour la trace correspondant à la zone de mauvaise impression de la feuille, nettoyez la surface du tambour OPC avec un coton-tige sec jusqu'à l'élimination complète de la poussière ou de la colle.
NE nettoyez PAS la surface du tambour photosensible avec un objet pointu.
g Replacez la cartouche de toner dans le
tambour de façon à ce qu’elle s’enclenche en position. Le levier de blocage doit se soulever automatiquement lorsque la cartouche est correctement installée.
76
h Replacez l'ensemble tambour et
cartouche de toner dans l'appareil.
i Fermez le capot avant.
Maintenance de routine
77
A
Chapitre A
Remarque

Nettoyage des rouleaux d’entraînement du papier A

Si vous rencontrez des problèmes d’alimentation du papier, nettoyez les rouleaux d’entraînement comme suit :
a Mettez l’appareil hors tension.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
(Pour MFC-7360N et MFC-7460DN) Pour éviter de rater des messages importants, consultez la section Transfert des fax ou du rapport du journal des fax àlapage85.
b Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
c Essorez un chiffon non pelucheux
imprégné d’eau tiède, puis essuyez le tampon séparateur (1) du bac à papier avec le chiffon pour retirer la poussière.
1
78
Maintenance de routine
1
d Essuyez les deux rouleaux
d’entraînement (1) à l’intérieur de l’appareil pour éliminer la poussière.

Vérification de l’appareil A

Vérification du compteur de pages A

Le compteur de pages de l'appareil indique le nombre de copies, de pages imprimées, de rapports et de listes, de fax et un total récapitulatif.
a (Pour MFC-7360N/MFC-7460DN)
Appuyez sur Menu, 6, 2. (Pour MFC-7860DW) Appuyez sur Menu, 7, 2.
b Appuyez sur a ou b pour voir Total,
Fax/Liste, Copie ou Imprime.
c Appuyez sur Stop/Exit.

Vérification de la durée de vie résiduelle des consommables

A
e Replacez le bac à papier dans
l’appareil.
f Rebranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil sur la prise électrique. Mettez l’appareil sous tension.
Vous pouvez consulter la durée de vie des consommables sur l’écran ACL.
a (Pour MFC-7360N/MFC-7460DN)
Appuyez sur Menu, 6, 3. (Pour MFC-7860DW) Appuyez sur Menu, 7, 3.
b Appuyez sur Stop/Exit.
A
79
Dépistage des pannes B
B

Messages d’erreur et de maintenance B

Comme sur tout produit bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire et il peut être nécessaire de remplacer les consommables. Dans ce cas, l’appareil identifie l’erreur ou l’opération de maintenance de routine requise et affiche le message approprié. Les messages d’erreur et de maintenance les plus fréquents sont répertoriés ci-dessous.
Vous pouvez résoudre la plupart des erreurs et effectuez les opérations de maintenance de routine annoncées par les messages vous-même. Si vous avez besoin d’aide, consultez les questions fréquemment posées et les conseils de dépannage indiqués dans le Brother Solutions Center :
Visitez notre site à l’adresse http://solutions.brother.com/
Message d’erreur Cause Action
Accès refusé La fonction que vous souhaitez
utiliser est limitée par Secure Function Lock.
Alim. manuelle Alim. manuelle a été
sélectionnée comme alimentation de papier alors qu'il n'y avait pas de papier dans la fente d'alimentation manuelle.
Arrêt tambour Il est temps de remplacer le
tambour.
Bourrage arr. Le papier est coincé à l’arrière de
l’appareil.
Bourr. bac Le papier est coincé dans le bac
à papier de l’appareil.
Bourr. duplex Le papier est coincé dans le bac
recto-verso à l’arrière de l’appareil.
Bourrage interne Le papier est coincé à l’intérieur
de l’appareil.
Conflit taille Le format du papier dans le bac
est incorrect.
Capot ouvert Le capot avant n’est pas
complètement fermé.
Capot ouvert Le capot du chargeur n’est pas
complètement fermé. Le chargeur est ouvert lors du
chargement d’un document.
.
Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie les paramètres de Secure Function Lock.
Placez une feuille de papier dans la fente d'alimentation manuelle. (Voir Chargement
de papier dans la fente d'alimentation manuelle àlapage13.)
Remplacez le tambour. (Voir Remplacement du tambour àlapage63.)
(Voir Le papier est coincé à l’arrière de l’appareil à la page 90.)
(Voir Le papier est coincé dans le bac à papier standard àlapage89.)
(Voir Le papier est coincé dans le bac recto­verso (MFC-7460DN et MFC-7860DW)
à la page 97.) (Voir Le papier est coincé à l’intérieur de
l’appareil à la page 93.) Chargez le format de papier approprié dans
le bac et paramétrez à nouveau “Format papier” (Menu, 1, 2, 2). (Voir Format papier à la page 18.)
Fermez le capot avant de l’appareil.
Fermez le capot du chargeur de l’appareil.
Fermez le capot du chargeur de l’appareil, puis appuyez sur Stop/Exit.
80
Message d’erreur Cause Action
Couvercle ouvert La capot de l’unité de fusion n’est
pas complètement fermé ou du papier était coincé à l’arrière de l’appareil lorsque vous l’avez mis sous tension.
Déconnecté L’appel a été interrompu par votre
correspondant ou son télécopieur.
Duplex désactivé Le bac recto-verso ne se trouve
pas dans l'appareil ou n'est pas correctement installé.
L'arrière de l'appareil n'est pas complètement fermé.
Erreur cartouche La cartouche de toner n’est pas
installée correctement.
Erreur com. Une ligne téléphonique de
mauvaise qualité a provoqué une erreur de communication.
Erreur connexion Vous avez essayé de relever un
télécopieur qui ne se trouve pas en mode Attente de relève.
Erreur de fusion La température de l’unité de
fusion n’atteint pas une température spécifiée dans le temps spécifié.
L’unité de fusion est trop chaude.
Erreur tambour Le fil corona sur le tambour doit
être nettoyé.
Erreur format DX Le format de papier contenu dans
le bac ne peut pas être utilisé pour l’impression recto-verso automatique.
Fermez le capot de l’unité de fusion de
l’appareil.
Vérifiez que du papier n’est pas coincé à
l’arrière de l’appareil, puis fermez le capot de l’unité de fusion et appuyez sur Start.
Essayez à nouveau d’envoyer ou de recevoir.
Avec précaution, insérez le bac recto-verso dans l’appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Fermez le capot arrière de l'appareil.
Extrayez le tambour et retirez la cartouche de toner, puis réinstallez la cartouche de toner dans le tambour.
Réessayez d’envoyer le fax ou essayez de connecter l’appareil à une autre ligne téléphonique. Si le problème persiste, appelez l’opérateur téléphonique pour faire vérifier votre ligne téléphonique.
Vérifiez la configuration de la relève de l’autre télécopieur.
(Pour MFC-7360N et MFC-7460DN ) Les fax reçus encore en mémoire ne sont pas perdus lorsque l'appareil est mis hors tension. Consultez la section Transfert des fax ou du rapport du journal des fax à la page 85 avant de débrancher l'appareil de sorte à ne perdre aucun message important. Mettez l'appareil hors tension pendant quelques secondes, puis remettez­le sous tension. Laissez l’appareil sous tension pendant 15 minutes.
(Pour MFC-7860DW) Mettez l'appareil hors tension pendant quelques secondes, puis remettez-le sous tension. Laissez l’appareil sous tension pendant 15 minutes.
Nettoyez le fil corona sur le tambour. (Voir Nettoyage des fils corona à la page 70.)
Chargez du papier de format A4 pour l'impression recto-verso automatique, puis appuyez sur Start. (Consultez la section Support d’impression à la page 147.)
Dépistage des pannes
B
81
Message d’erreur Cause Action
Impr.imposs. XX L’appareil présente un problème
mécanique.
Init.imposs XX L’appareil présente un problème
mécanique.
Limite dépassée Le nombre maximal de pages
défini par Secure Function Lock 2.0 pour votre identification est atteint.
Exécutez l’une des actions suivantes :
(Pour MFC-7360N et MFC-7460DN )
Consultez la section Transfert des fax ou du rapport du journal des fax
à la page 85 avant de débrancher l'appareil de sorte à ne perdre aucun message important. Ensuite mettez l'appareil hors tension pendant quelques minutes puis sous tension à nouveau.
(Pour MFC-7860DW) Mettez l'appareil hors tension pendant quelques minutes puis sous tension à nouveau.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Brother.
(Pour MFC-7360N et MFC-7460DN) Les
fax reçus encore en mémoire ne sont pas perdus lorsque l'appareil est mis hors tension. Consultez la section Transfert des fax ou du rapport du journal des fax à la page 85 avant de débrancher l'appareil de sorte à ne perdre aucun message important. Ensuite mettez l'appareil hors tension pendant quelques minutes puis sous tension à nouveau. (Pour MFC-7860DW) Mettez l'appareil hors tension pendant quelques minutes puis sous tension à nouveau.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Brother.
Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie les paramètres de Secure Function Lock.
82
Message d’erreur Cause Action
Mémoire saturée La mémoire de l’appareil est
pleine.
Non disponible La fonction demandée n’est pas
autorisée pour toutes les identifications par Secure Function Lock 2.0.
Numér.imposs. XX L’appareil présente un problème
mécanique.
Envoi de fax ou opération de copie en cours
Exécutez l’une des actions suivantes :
Appuyez sur Start pour envoyer ou
copier les pages numérisées.
Appuyez sur Stop/Exit et attendez que
les opérations en cours se terminent, puis essayez à nouveau.
Supprimez les fax de la mémoire.
Imprimez les fax en mémoire afin de rétablir 100 % de la capacité de mémoire. Ensuite, désactivez la fonction Mémoriser fax afin de plus enregistrer de fax en mémoire. (Consultez la section Impression d'un fax depuis la mémoire du Chapitre 4 du Guide de l'utilisateur avancé et la section Mémorisation de fax du Chapitre 4 du Guide de l'utilisateur avancé.)
Opération d’impression en cours
Exécutez l’une des actions suivantes :
Réduisez la résolution d’impression.
(Consultez la section Onglet élémentaire du Guide utilisateur - Logiciel.)
Supprimez les fax de la mémoire.
(Consultez l’explication ci-dessus.)
Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie les paramètres de Secure Function Lock.
(Pour MFC-7360N et MFC-7460DN )
Consultez la section Transfert des fax ou du rapport du journal des fax
à la page 85 avant de débrancher l'appareil de sorte à ne perdre aucun message important. Ensuite mettez l'appareil hors tension pendant quelques minutes puis sous tension à nouveau.
(Pour MFC-7860DW) Mettez l'appareil hors tension pendant quelques minutes puis sous tension à nouveau.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Brother.
Dépistage des pannes
B
83
Message d’erreur Cause Action
Pas de papier L’appareil n’a plus de papier ou le
papier n'est pas correctement chargé dans le bac à papier.
Pas rép./Occupé Le numéro que vous avez
composé ne répond pas ou est occupé.
Pas de toner La cartouche de toner n’est pas
installée correctement.
Refroidissement
Attendez s.v.p.
Remplac tambour Il est temps de remplacer le
La température du tambour ou de la cartouche de toner est trop chaude. L’appareil interrompt sa tâche d’impression en cours et bascule en mode de refroidissement. En mode de refroidissement, vous entendez le ventilateur tourner et les messages Refroidissement et Attendez s.v.p. s’affichent sur l’écran ACL.
tambour.
Le compteur du tambour n’a pas été remis à zéro lors de l’installation d’un tambour neuf.
Exécutez l’une des actions suivantes :
Remettez du papier dans le bac à papier
et appuyez sur Start.
Retirez le papier et rechargez-le.
Ensuite, appuyez sur Start.
Si le problème n’est pas résolu, il est
peut-être nécessaire de nettoyer le rouleau d’entraînement du papier. Nettoyez le rouleau d’entraînement du papier. (Voir Nettoyage des rouleaux d’entraînement du papier à la page 78.)
Vérifiez le numéro et réessayez.
Tirez le tambour pour l’extraire. Sortez la cartouche de toner, puis remettez-la en place dans le tambour.
Vérifiez que vous entendez le ventilateur tourner dans l’appareil et que la sortie d’air n’est pas obstruée.
Si le ventilateur tourne, dégagez la sortie d’air et laissez l’appareil sous tension sans l’utiliser pendant plusieurs minutes.
Si le ventilateur ne tourne pas, procédez comme suit : (Pour MFC-7360N et MFC-7460DN ) Consultez la section Transfert des fax ou du rapport du journal des fax à la page 85 avant de déconnecter l'appareil de sorte à ne rater aucun message important. Ensuite mettez l'appareil hors tension pendant quelques minutes puis sous tension à nouveau. (Pour MFC-7860DW) Mettez l'appareil hors tension pendant quelques minutes puis sous tension à nouveau.
Remplacez le tambour. (Voir Remplacement du tambour
à la page 63.) Remettez à zéro le compteur du tambour.
(Voir Remplacement du tambour à la page 64.)
84
Remarque
Message d’erreur Cause Action
Remplacer toner L’appareil cesse d’imprimer
jusqu’à ce que vous remplaciez la cartouche de toner.
Toner épuisé Il est temps de remplacer la
cartouche de toner.
Toner bas La cartouche de toner arrive en
fin de vie.
Vérif. document Le document n’a pas été
correctement inséré ou alimenté, ou le document numérisé depuis le chargeur était trop long.
Si vous avez sélectionné Arrêter lors de la configuration du toner, remplacez la cartouche avec une cartouche de toner Brother d'origine neuve et inutilisée. Cela réinitialisera le mode Remplacement toner. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page 58.)
Si vous avez sélectionné Continuer lors de la configuration du toner, l'appareil continue d'imprimer jusqu'à ce que le message Toner épuisé apparaisse sur l'écran ACL. Pour davantage d'informations sur l'utilisation de l'appareil en mode Continu, consultez la section Paramètres du toner du Chapitre 1 du Guide de l'utilisateur avancé.
Remplacez la cartouche de toner. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page 58.)
Achetez une nouvelle cartouche de toner avant l'apparition du message Rempl. toner.
Voir Le document est coincé dans la partie
supérieure du chargeur àlapage87 ou Utilisation du chargeur automatique de documents àlapage23.
Dépistage des pannes

Transfert des fax ou du rapport du journal des fax B

Si l’écran ACL indique :
Init.imposs XX
Impr.imposs. XX
Numér.imposs. XX
(MFC-7360N et MFC-7460DN) Si l'appareil doit être débranché de la prise de courant, nous vous recommandons de transférer vos fax vers un autre télécopieur ou vers votre ordinateur avant le débranchement. (Voir Transfert des fax vers
un autre télécopieur à la page 85 ou Transfert des fax vers votre ordinateur
àlapage86.) Vous pouvez également transférer le rapport
du journal des fax pour déterminer si des fax doivent être transférés. (Voir Transfert du
rapport du journal des fax vers un autre télécopieur àlapage86.)
Si un message d’erreur s’affiche sur l’écran ACL de l’appareil après le transfert des fax, déconnectez l’appareil de la source d’alimentation pendant plusieurs minutes, puis reconnectez-le.
Transfert des fax vers un autre télécopieur
Si vous n’avez pas configuré votre identification de station, vous ne pouvez pas passer en mode Transfert de fax. (Consultez la section Saisie des informations
personnelles (ID station) du Guide d'installation rapide.)
a Appuyez sur Menu, 9, 0, 1.
B
B
85
b Exécutez l’une des actions suivantes :
Si le message Aucune donnée
s’affiche sur l’écran ACL, aucun fax n’est resté dans la mémoire de l’appareil. Appuyez sur Stop/Exit.
Saisissez le numéro de fax auquel
vous souhaitez réadresser les fax. Appuyez sur Start.
Transfert du rapport du journal des fax vers un autre télécopieur
Si vous n’avez pas configuré votre identification de station, vous ne pouvez pas passer en mode Transfert de fax. (Consultez la section Saisie des informations
personnelles (ID station) du Guide d'installation rapide.)
B
Transfert des fax vers votre ordinateurB
Vous pouvez transférer les fax de la mémoire de votre appareil vers votre ordinateur.
a Vérifiez que vous avez installé MFL-Pro
Suite sur l’ordinateur, puis activez Réception PC-FAX sur l’ordinateur.
(Pour des informations plus détaillées sur la réception PC-Fax, consultez la section Réception de PC-FAX du Guide utilisateur - Logiciel.)
b Assurez-vous d’avoir paramétré
Récept. PC-FAX sur l’appareil. (Consultez la section Réception de
PC-FAX du Chapitre 4 du Guide de l'utilisateur avancé.)
Si la mémoire de l’appareil contient des fax lorsque vous configurez la fonction Récept. PC-Fax, un message sur l’écran ACL demande si vous souhaitez transférer les fax vers votre ordinateur.
c Exécutez l’une des actions suivantes :
Pour transférer tous les fax vers
votre ordinateur, appuyez sur 1. Un message vous demandera si vous souhaitez réaliser une impression de sauvegarde.
a Appuyez sur Menu, 9, 0, 2. b Saisissez le numéro du fax auquel le
rapport du journal des fax sera réadressé.
c Appuyez sur Start.
Pour quitter et laisser les fax en
mémoire, appuyez sur 2.
d Appuyez sur Stop/Exit.
86
Dépistage des pannes

Bourrages de document B

Le document est coincé dans la partie supérieure du chargeur B

a Retirez du chargeur tout papier qui n’est
pas coincé.
b Ouvrez le capot du chargeur. c Retirez le document coincé en tirant
vers la gauche.

Le document est coincé sous le capot document B

a Retirez du chargeur tout papier qui n’est
pas coincé.
b Soulevez le capot document. c Retirez le document coincé en tirant
vers la droite.
d Fermez le capot du chargeur. e Appuyez sur Stop/Exit.
d Fermez le capot document. e Appuyez sur Stop/Exit.
B
87

Retrait des morceaux de papier coincés dans le chargeur B

a Soulevez le capot document.

Le document est coincé au niveau du bac de sortie B

a Retirez du chargeur tout papier qui n’est
pas coincé.
b Insérez une feuille de papier rigide, telle
qu’une fiche, dans le chargeur afin de repousser d’éventuels morceaux de papier.
c Fermez le capot document.
b Retirez le document coincé en tirant
vers la droite.
c Appuyez sur Stop/Exit.
d Appuyez sur Stop/Exit.
88

Bourrages papier B

IMPORTANT
Remarque

Le papier est coincé dans le bac à papier standard B

Si le message Bourr. bac s’affiche sur l’écran ACL, procédez comme suit :
a Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
Dépistage des pannes
Si vous ne parvenez pas à retirer facilement le papier dans le sens indiqué, arrêtez et suivez les instructions de la section Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil àlapage93.
Tirez le papier vers le bas pour le décoincer plus facilement.
c Assurez-vous que le papier ne dépasse
pas le repère de papier maximum (b b b) (1) du bac à papier. Lorsque vous appuyez sur le levier vert de libération du guide-papier, faites glisser les guide­papier en fonction du format du papier. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans les fentes. (Voir
Chargement du papier dans le bac à papier standard à la page 11.)
1
b Retirez lentement le papier coincé des
deux mains.
B
d Réinstallez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
89
Le papier est coincé à l’arrière
ATTENTION
de l’appareil B
Si le message Bourrage arr. s’affiche sur l’écran ACL, un bourrage de papier s’est produit derrière le capot arrière. Procédez comme suit :
a Ouvrez le capot avant. Laissez
l’appareil sous tension pendant 10 minutes afin qu’il refroidisse.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière (bac de sortie arrière) de l'appareil, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans l'illustration. Vous risquez de vous brûler si vous ne respectez pas cette recommandation.
90
Loading...