BROTHER MFC-420CN User Manual [fr]

MFC-210C MFC-420CN
®
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Version A
Pour appeler le service clientèle
Veuillez entrer les informations suivantes pour référence :
Model Number: MFC-210C et MFC-420CN
Date d'achat :
Lieu d'achat :
* Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'unité.
Conservez votre reçu d'achat avec ce manuel comme preuve en cas de vol, d'incendie ou pour l'application de la garantie.
Enregistrez votre garantie en ligne à
http://www.brother.com/registration
Si vous enregistrez votre produit à Brother, vous serez inscrit comme propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother:
elle tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre reçu d'achat;
elle tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation d'assurance en cas de perte de ce produit couvert par votre assurance;
elle servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit.
La façon la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau produit est de le faire en ligne sous http://www.brother.com/registration
©1996-2004 Brother Industries, Ltd.
Cet appareil est un modèle bilingue ; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau de contrôle.
Recomp/
Tonalité
Recherche/Comp.abrégée
Pause
Options
Encre
copie
Menu/Régler
Résolution Télécopieur
Arrêt / Sortie
Couleur Marche
Mono Marche
2) Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
1
Appuyez sur
Menu/Régler, 0, 0
.
Language:French
L'écran affiche
2
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
3
Appuyez sur
French
.
Menu/Régler
.
i

Numéros de Brother

IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre MFC. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.

Foire aux questions (FAQ)

Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépannage pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des pilotes Brother dont vous avez besoin.

Babillard Brother

Le numéro de babillard de Brother est
Depuis le Canada : 1-514-685-2040

Service à la clientèle

Depuis le Canada : 1-877-BROTHER (vocal)
1-514-685-4898 (télécopie)
ii

Commande d’accessoires et de consommables

Pour obtenir les meilleurs résultats possible, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous vous invitons à le commander directement chez Brother si vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Les résidents des États-Unis peuvent visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother.)
Au Canada : 1-877-BROTHER (vocal)
Description Article
Cartouche d’encre<noire> LC41BK (capacité d’impression jusqu'à 500 pages) Cartouche d’encre<cyan>(bleu) LC41C (capacité d’impression jusqu'à 400 pages) Cartouche d’encre
<magenta>(rouge) Cartouche d’encre<jaune> LC41Y (capacité d’impression jusqu'à 400 pages) Papier photo glacé premium
(Format lettre / 20 feuilles) Papier mat jet d’encre
(Format lettre / 25 feuilles) Papier ordinaire jet d’encre
(Format lettre / 250 feuilles) Cordon téléphonique LG3077001 Parasurtenseur pour les
surtensions de ligne téléphonique de l'alimentation CA et les pointes de tension (2 prises)
Parasurtenseur pour les surtensions de ligne téléphonique de l'alimentation CA et les pointes de tension (8 prises)
Guide de l’utilisateur LF5070001 (anglais pour les Etats-Unis et le Canada)
LC41M (capacité d’impression jusqu'à 400 pages)
BP60 GLL
BP60 ML
BP60 PL
QPD120
FX120
LF5447001 (français pour le Canada)
iii
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS "BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER") N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ETATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ETATS-UNIS OU CERTAINES PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE ET QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION (CONTRAT, TORT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE), SERA LIMITÉE À $50.

Avis de rédaction et de publication

Le présent guide décrivant le produit et ses fonctionnalités les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modification sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autre par rapport à la publication.
iv
CENTRE MULTIFONCTIONS/TÉLÉCOPIEUR DE BROTHER
GARANTIE LIMITÉE (Canada seulement)
En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an, à compter de la date d'achat, visant la main-d'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (ci-après désignée “Brother”) ou ses centres d'entretien agréés s'engagent à réparer cette machine MFC/télécopieur gratuitement en cas de vices de fabrication ou de main-d'œuvre. La présente garantie limitée ne s'étend pas à ce qui suit : le nettoyage ; les consommables (y compris mais non de façon limitative les cartouches d'impression, les têtes d'impression, la poudre imprimante et le tambour) ; les dommages découlant d'un accident, d'une négligence, d'une mauvaise utilisation, d'une installation ou d'une utilisation incorrectes ; les dommages résultant de la réparation, de l'entretien, des modifications ou des manipulations effectuées par une personne autre qu'un représentant agréé de Brother, ou encore résultant d'une utilisation de consommables ou de fournitures d'une marque autre que celle de Brother. L'utilisation du MFC/télécopieur en dépassement des spécifications ou sans l'étiquette du numéro de série ou de la plaque signalétique est considérée comme une utilisation à mauvais escient, et toutes les réparations qui en résultent s'effectuent à la charge de l'acheteur/utilisateur final. Pour bénéficier du service de garantie, l'acheteur/utilisateur final doit livrer ou expédier port payé le MFC/télécopieur à un centre d'entretien agréé “Brother”, accompagné d'une pièce justificative de l'achat sous la forme du reçu de caisse.
Produits laser : Le fait de ne pas retirer la cartouche d'encre (ainsi que le tambour dans le cas de certains modèles) avant le transport du MFC/télécopieur aura pour effet de gravement endommager ce dernier et entraînera l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au guide d'utilisation pour les instructions d'emballage.)
Produits à jet d'encre : Ne retirez pas les cartouches d'encre avant ou durant le transport du produit. Les dégâts que subiront les têtes d'impression en raison du retrait des cartouches d'encre avant l'emballage du produit entraîneront l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au guide d'utilisation pour les instructions d'emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, À L'EXCEPTION DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES.
Aucune information ou déclaration, aucun avis, que ce soit sous forme orale ou écrite, fournis par Brother, ses centres d'entretien agréés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés ne saurait tenir lieu d'une autre garantie ou modifier la présente garantie. La présente garantie énonce l'ensemble des obligations de Brother et votre unique recours à l'encontre de Brother dans l'éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas correctement.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison du MFC/télécopieur ne sauraient être tenus responsables des dommages indirects, accidentels, particuliers, consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y compris la perte de profits en raison de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le produit, même si l'acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de tels dommages aux parties ci-haut mentionnées. Certaines provinces n'autorisant pas cette restriction de responsabilité, elle peut ne pas s'appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Il se peut que vous bénéficiiez d'autres droits susceptibles de varier d'une province à l'autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les centres d'entretien agréés de Brother au Canada. Pour bénéficier du support technique ou connaître le nom et l'adresse du centre d'entretien agréé le plus proche, composez le 1-877-BROTHER. Support Internet : support@brother.ca ou consultez le site Web : www.brother.com
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée 1, rue Hôtel-de-Ville Dollard-des-Ormeaux (QC) H9B 3H6
v

Consignes de sécurité

Utilisation sécuritaire du MFC

Nous vous recommandons de lire attentivement les consignes de sécurité et de vous y reporter avant l’entretien de votre appareil.
AVERTISSEMENT
Le MFC renferme des électrodes soumises à la haute tension. Avant de nettoyer le MFC, n’oubliez pas de débrancher le cordon téléphonique d’abord puis le cordon d’alimentation de la prise de courant CA.
Afin de prévenir les blessures, veillez à ne pas mettre la main sur le rebord du MFC, lequel se trouve sous le couvercle du numériseur.
Ne manipulez jamais la fiche avec des mains mouillées. Cela pourrait vous exposer à des décharges électriques.
Afin de prévenir les blessures, veillez à ne pas toucher la zone en gris présentée dans l'illustration.
Lorsque vous déplacez le MFC, vous devez le soulevez à la base en plaçant une main de chaque côté de l’unité comme indiqué sur l’illustration. Ne transportez PAS le MFC en tenant le couvercle du numériseur.
La plupart des illustrations utilisées dans ce guide de l’utilisateur montrent le MFC-210C.
vi
AVERTISSEMENT
Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais une borne ni un fil téléphonique non isolés, à moins que le cordon téléphonique n’ait été débranché de la prise murale. N’installez jamais des fils téléphoniques pendant un orage. N'installez jamais une prise murale téléphonique dans un endroit humide.
Installez ce produit près d’une prise électrique en courant alternatif facile d'accès. En cas d'urgence, il faut que vous puissiez y accéder rapidement pour retirer le cordon d'alimentation et couper complètement le courant.
Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à utiliser uniquement un cordon de ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.
Attention
La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit! Nous vous conseillons d’utiliser un dispositif de protection contre les surtensions de qualité pour le cordon d’alimentation CA et le cordon téléphonique. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, assurez-vous
de suivre les consignes de sécurité essentielles afin de réduire les risques d'incendie, de décharges électriques et de blessures corporelles. Évitez d’utiliser un téléphone notamment dans les circonstances suivantes :
1. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bassin à lessive, d’un évier de cuisine ou d’une machine à laver, sous-sol humide ou près d’une piscine.
2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage car il existe une possibilité d’électrocution par la foudre.
3. N’utilisez pas cet appareil pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite.
4. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec le MFC.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
vii

Choix de l'emplacement

Placez votre MFC sur une surface plane et stable, comme, par exemple, un bureau, à l’abri des chocs et des vibrations. Placez le MFC près d’une prise murale téléphonique et d’une prise d’alimentation standard CA avec mise à la terre. Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise entre 10 °C et 35 °C (50 °F et 95 °F).
Attention
Évitez de placer le MFC dans un endroit de passage fréquent.
Évitez de placer votre MFC sur la moquette.
Éloignez la machine des appareils de chauffage, des climatiseurs, de l’eau, des produits chimiques et des réfrigérateurs.
N’exposez pas le MFC à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou à la poussière.
Ne branchez jamais le MFC sur une prise électrique commandée par un interrupteur mural ou un minuteur automatique.
Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire du MFC.
Ne branchez jamais le MFC sur une prise électrique reliée au même circuit que les prises électriques d’appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation.
Évitez les sources d’interférence, comme les haut-parleurs ou les socles de téléphones sans fil.
viii

Guide de référence rapide

Comment envoyer des fax en noir et blanc

Transmission automatique Transmission d’un fax
1
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
Télécopieur
(
2
Chargez votre document.
3
Entrez le numéro de télécopieur à l’aide de la composition abrégée, de la fonction Recherche ou du clavier de composition.
4
Appuyez sur
Marche
Le MFC commence à numériser la première page.
Page suivante?
1.Oui2.Non(Comp)
5
Appuyez sur commencer à composer.
6
Appuyez sur pour annuler.
).
Mono
.
pour
2
Arrêt/Sortie
Transmission de plusieurs pages
1
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
Télécopieur
(
2
Chargez votre document.
3
Entrez le numéro de télécopieur à l’aide de la composition abrégée, de la fonction Recherche ou du clavier de composition.
4
Appuyez sur
Marche Marche
Le MFC commence à numériser la première page.
Page suivante?
1.Oui2.Non(Comp)
5
Appuyez sur 1.
6
Placez la page suivante sur la vitre du scanner.
Appuyez sur
Menu/Régler
Le MFC commence à numériser. (Recommencez les étapes 5 et 6 pour chaque page supplémentaire.)
7
Appuyez sur 2 pour commencer à composer.
8
Appuyez sur pour annuler.
).
Mono
Couleur
ou .
.
Arrêt/Sortie
ix

Enregistrement de numéros

Enregistrement des numéros abrégés
1
Appuyez sur
Menu/Régler, 2, 3, 1
2
À l’aide du clavier de composition, entrez un numéro abrégé à deux chiffres, puis appuyez sur
Menu/Régler
3
Entrez un numéro (d'un maximum de 20 chiffres), puis appuyez sur
Menu/Régler
4
Entrez un nom (facultatif, max. 15 caractères), puis appuyez sur
Menu/Régler
5
Appuyez sur

Composition des numéros de télécopieur

Composition abrégée
1
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
Télécopieur
(
2
Chargez votre document.
3
Appuyez sur
Recherche/Comp.abrégée
appuyez sur # et composez le numéro abrégé à deux chiffres.
4
Appuyez sur
Marche Marche
.
.
.
Arrêt/Sortie
).
Mono
ou sur .
Couleur
.
Utilisation de la fonction Recherche
1
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
Télécopieur
(
2
Appuyez sur
Recherche/Comp.abrégée
puis entrez la première lettre du nom recherché.
3
Appuyez sur ou sur pour effectuer une recherche dans la mémoire.
4
Appuyez sur
Marche Marche

Fonctions de photocopies

1
Appuyez sur (
.
,
Si le témoin vert nést pas allumé.
2
Chargez votre document.
3
Appuyez sur
Marche Marche
Couleur
ou .
Couleur
ou .
).
Mono
Mono
Copie
,
)
x

Table des matières

1
Introduction ..........................................................................1-1
Comment se servir du Guide de l’utilisateur..................... 1-1
Recherche d’informations...........................................1-1
Symboles utilisés dans ce guide ................................ 1-1
Description du panneau de commande............................1-2
Activation et désactivation du MFC ............................1-4
Réglage On/Off...........................................................1-4
Chargement de documents ..............................................1-6
Utilisation de chargeur automatique de documents
(ADF) (pas disponible pour le MFC-210C) ............. 1-6
Utilisation de la vitre du numériseur ...........................1-8
À propos du papier ........................................................... 1-9
Papier recommandé ................................................... 1-9
Utilisation et manipulation de papiers spéciaux........ 1-10
Type et format de papier pour chaque opération... 1-11
Poids, épaisseur et capacité du papier ................ 1-12
Capacité du bac de sortie du papier..................... 1-12
Zone imprimable...................................................1-13
Comment charger le papier et les enveloppes......... 1-14
Pour charger le papier ou d’autres supports
d’impression.....................................................1-14
Pour charger des enveloppes .............................. 1-16
Comment charger des cartes postales................. 1-17
À propos du télécopieur..................................................1-18
Services personnalisés............................................. 1-18
Votre ligne téléphonique est-elle dotée d'une
messagerie vocale? ......................................... 1-18
Pourquoi y aurait-il un problème? ........................ 1-18
Comment éviter ce type de problème? ................ 1-18
Tonalités et mise en communication ........................1-19
Mode de correction d'erreurs (MCE)........................1-20
2
Démarrage ............................................................................2-1
Paramétrage initial............................................................ 2-1
Réglage de la date et de l'heure.................................2-1
Paramétrage du mode de numérotation : composition
par tonalité et composition par impulsions................2-1
Configuration de l'identifiant de poste ........................ 2-2
Programmation générale.................................................. 2-3
Réglage du mode de minuterie .................................. 2-3
Réglage du type de papier .........................................2-3
xi
Réglage de la taille ou du format du papier ................2-4
Réglage du volume de la sonnerie ............................. 2-4
Réglage du volume du bip sonore .............................. 2-5
Réglage du volume du haut-parleur ........................... 2-5
Activation du mode Heure avancée automatique ....... 2-6
Réglage du contraste de l'écran à cristaux liquides
(ACL)......................................................................2-6
3
Réglage envoi .......................................................................3-1
Comment activer le mode Télécopieur.............................3-1
Comment composer un numéro .......................................3-1
Composition manuelle ................................................ 3-1
Composition abrégée.................................................. 3-2
Recherche ..................................................................3-2
Recomposition du numéro de télécopieur .................. 3-2
Comment envoyer une télécopie
(Noir & Blanc et Couleur)...............................................3-3
Transmission de télécopies couleur ...........................3-3
Envoi de télécopies depuis le chargeur automatique
de documents (MFC-420CN uniquement).............. 3-3
Envoi de télécopies à partir de la vitre du numériseur... 3-4
Transmission automatique..........................................3-5
Transmission en mode manuel................................... 3-5
Message de mémoire saturée ....................................3-5
Opérations d’envoi de base..............................................3-6
Envoi de télécopies – Paramètres multiples...............3-6
Contraste ....................................................................3-6
Résolution télécopieur................................................3-7
Double accès (Mode non disponible pour
les télécopies couleur)............................................3-8
Transmission en temps réel........................................3-9
Vérification des tâches programmées en mémoire ...3-10
Annulation d’une télécopie en cours d’exécution......3-10
Annulation d’une tâche programmée........................3-10
Opérations d’envoi avancées .........................................3-11
Diffusion (fonction non disponible pour
les télécopies couleur)..........................................3-11
Mode Outre-mer .......................................................3-12
Envoi différé (Option non disponible pour les
télécopies couleur) (MFC-420CN uniquement) ....3-13
Configuration de la tramsmission par invitation
à émettre (non disponible pour les télécopies
couleur) (MFC-420CN uniquement) .....................3-13
xii
Transmission différée par lots
(non diponible pour les télécopies couleurs)
(MFC-420CN uniquement) ................................... 3-14
Envoi de télécopies en format A4 à partir de la vitre
du numériseur ......................................................3-14
4
5
Configuration de la réception .............................................4-1
Opérations de réception de base ..................................... 4-1
Sélection du mode de réception ................................4-1
Pour sélectionner ou modifier le mode de
réception.............................................................4-2
Réglage de la sonnerie différée .................................4-2
Réglage de la durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone (Mode Télécopie/Tél
uniquement) ........................................................... 4-3
Réception facile..........................................................4-4
Impression réduite d’une télécopie entrante
(réduction automatique) ......................................... 4-5
Impression d’une télécopie stockée en mémoire
(MFC-420CN uniquement) ..................................... 4-5
Invitation à émettre/recevoir
(MFC-420CN uniquement) ..................................... 4-6
Configuration de la réception de l’invitation
à émettre ............................................................4-6
Configuration de l’invitation à émettre séquentielle.... 4-6
Numéros à composition automatique et options de
numérotation ........................................................................5-1
Enregistrement des numéros pour faciliter
la composition................................................................5-1
Enregistrement des numéros abrégés .......................5-1
Modification des numéros abrégés............................. 5-2
Configuration d'un groupe pour la Diffusion ............... 5-3
Options de numérotation ..................................................5-5
Codes d'accès et numéros de carte de crédit ............ 5-5
Pause .........................................................................5-6
Tonalité ou impulsion..................................................5-6
6
Options de télécopie à distance (MFC-420CN uniquement)
(ne s'applique pas aux télécopies couleur) .......................6-1
Configuration du réacheminement de télécopie ......... 6-1
Programmation de votre numéro de téléavertisseur ...6-2
Réglage du mode Mise en mémoire de télécopies .... 6-3
xiii
Configuration de PC Fax Rx.......................................6-3
Désactivation des options de télécopie à distance ..... 6-4
Configuration du code d’accès à distance..................6-4
Récupération à distance...................................................6-5
Utilisation du code d’accès à distance........................6-5
Commandes à distance ..............................................6-6
Récupération de messages de télécopie.................... 6-7
Modification du numéro de réacheminement de
télécopies ...............................................................6-7
7
8
Impression de rapports .......................................................7-1
Réglages et activités du télécopieur ................................. 7-1
Personnalisation du rapport de vérification de
transmission ...........................................................7-1
Configuration de la fréquence du journal.................... 7-2
Impression de rapports...............................................7-3
Comment imprimer un rapport................................7-3
Fonctions de photocopies ..................................................8-1
Utilisation du MFC comme photocopieur..........................8-1
Activer le mode Photocopieur.....................................8-1
Production d’une photocopie simple........................... 8-2
Production de photocopies multiples .......................... 8-2
Arrêter de photocopier................................................ 8-2
Utilisation de la touche Options Copie
(Réglages provisoires).................................................. 8-3
Modification des réglages provisoires de copie .......... 8-4
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie ...........8-5
Agrandissement ou réduction de l’image copiée....8-6
Réglage du type de papier .....................................8-7
Réglage du format de papier..................................8-8
Réglage de la luminosité........................................8-8
Tri de télécopies à l’aide du chargeur automatique
de documents (MFC-420CN uniquement)..........8-9
Copie N en 1 ou affiche (Mise en page)
(MFC-420CN uniquement)...............................8-10
Modification des réglages de copie par défaut ............... 8-13
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie ............. 8-13
Réglage de la luminosité ..........................................8-13
Réglage du contraste................................................ 8-13
Réglage de la saturation des couleurs .....................8-14
Message de mémoire saturée ..................................8-14
Restrictions juridiques.....................................................8-15
xiv
9
Walk-up PhotoCapture Center™ .........................................9-1
Introduction ....................................................................... 9-1
Conditions de fonctionnement du
PhotoCapture Center
Mise en route....................................................................9-3
Impression de l'index (timbres-poste)...............................9-5
Impression d'images.........................................................9-6
Impression en mode DPOF ........................................ 9-8
Modification des réglages par défaut.......................... 9-9
Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression .... 9-9
Réglage du papier & du format .............................. 9-9
Réglage de la luminosité ...................................... 9-10
Réglage du contraste ........................................... 9-10
Accentuation des couleurs (True2Life
(MFC-420CN uniquement) ...............................9-10
Rognage............................................................... 9-12
Sans bordure........................................................9-12
Comprendre les messages d'erreur ......................... 9-13
Utilisation du PhotoCapture Center Utilisation du PhotoCapture Center
la numérisation de documents.....................................9-14
.......................................9-2
®
)
depuis votre PC ... 9-14
pour
10
11
Renseignements importants ............................................10-1
Avis de téléphone et FCC standard
Ces avis sont en vigueur pour les modèles vendus
et utilisés aux Etats-Unis uniquement....................10-1
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications
Commission, États-Unis seulement) .....................10-3
Important ..............................................................10-4
Avis de conformité de l’industrie du Canada
(Canada uniquement)........................................... 10-4
Pour votre sécurité ...................................................10-5
Connexion LAN (MFC-420CN uniquement)............. 10-5
Avis de conformité internationale E
Consignes de sécurité importantes ..........................10-6
Marques de commerce.............................................10-8
Dépannage et entretien régulier ....................................... 11-1
Dépannage ..................................................................... 11-1
Messages d’erreur....................................................11-1
Bourrage de document (MFC-420CN uniquement) ... 11-5
Le document est coincé dans la partie supérieure
du chargeur automatique de documents.......... 11-5
NERGY STAR
®
.......10-5
xv
Le document est coincé à l’intérieur du chargeur
automatique de documents. .............................11-5
Bourrage de papier ou d’imprimante ........................11-6
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier....11-6
Le papier est coincé dans le MFC ........................11-7
Le MFC présente des problèmes de
fonctionnement.....................................................11-9
Compatibilité...........................................................11-13
Comment améliorer la qualité d’impression..................11-14
Nettoyage de la tête d’impression ..........................11-14
Vérification de la qualité d’impression .................... 11-15
Vérification de l’alignement d’impression................11-17
Vérification du volume d’encre......................................11-18
Emballage et transport du MFC .............................11-19
Entretien régulier ..........................................................11-22
Nettoyage du numériseur .......................................11-22
Nettoyage du MFC cylindre de l’imprimante........... 11-23
Remplacement des cartouches d’encre ................. 11-24
A
Annexe A ............................................................................. A-1
Configuration des services téléphoniques ....................... A-1
Sonnerie spéciale: ..................................................... A-1
Que vous apporte la 'sonnerie spéciale' de votre
compagnie de téléphone ? ................................ A-1
Que vous apporte la 'sonnerie spéciale' de
Brother?............................................................. A-2
Utilisez-vous le service de messagerie vocale? .... A-2
Avant de choisir le type de sonnerie à enregistrer ... A-3
Enregistrement du type de sonnerie spéciale............ A-4
Pour désactiver la sonnerie spéciale..................... A-4
ID Appelant...................................................................... A-5
Consultation de la liste d'identification de la ligne
appelante............................................................... A-6
Impression de la liste d'identification de la ligne
appelante............................................................... A-6
Options de réception avancées ....................................... A-7
Opérations depuis un téléphone supplémentaire ...... A-7
Mode Télécopie/Tél uniquement ............................... A-7
Utilisation d'un téléphone sans fil externe ................. A-8
Modification des codes d'accès à distance................ A-8
Branchement d’un téléphone externe à votre MFC ......... A-9
Branchement d’un téléphone externe........................ A-9
Branchement d’un répondeur téléphonique (RÉP)
externe................................................................. A-10
xvi
Séquence des opérations.....................................A-10
Branchement........................................................A-12
Enregistrement du message d’accueil sur un
répondeur externe ............................................A-12
Considérations à propos des lignes téléphoniques
spéciales ..............................................................A-13
Lignes téléphoniques de substitution ...................A-13
Système téléphonique à deux lignes....................A-13
Transformation d’une prise téléphonique murale...A-14
Installation du MFC, d’un téléphone à deux lignes
et d’un répondeur externe à deux lignes ...........A-15
Connexions multilignes (PBX) ..................................A-16
Installation du MFC sur un PBX ...........................A-16
Services téléphoniques personnalisés .....................A-16
B
G C
Annexe B ............................................................................. B-1
Programmation à l’aide de l’afficheur ...............................B-1
Tableau des menus ....................................................B-1
Mise en mémoire........................................................B-1
Touches de navigation .....................................................B-2
Saisie de texte..........................................................B-11
Insertion d’espaces ..............................................B-11
Corrections...........................................................B-11
Répétition des caractères alphabétiques .............B-12
Symboles et caractères spéciaux.........................B-12
Glossaire ............................................................................. G-1
Caractéristiques techniques .............................................. C-1
Description du produit...................................................... C-1
Généralités ...................................................................... C-1
Support d’impression....................................................... C-2
Copie ............................................................................... C-3
PhotoCapture Center....................................................... C-4
Télécopies ....................................................................... C-5
Numériseur...................................................................... C-6
Imprimante....................................................................... C-7
Interfaces......................................................................... C-7
Configuration de l’ordinateur ........................................... C-8
Consommables................................................................ C-9
Réseau (LAN)
(MFC-420CN uniquement) ......................................... C-10
Serveur d’impression/numérisation sans fil externe
en option (NC-2200w) ................................................ C-11
xvii
12
Index .......................................................................................I-1
13
Carte d’accès pour récupération à distance
(MFC-420CN uniquement) ................................................ Ca-1
xviii
1

Introduction

Comment se servir du Guide de l’utilisateur

Nous vous remercions d’avoir choisi le centre multifonction (MFC) de Brother. Votre MFC est convivial et facile d'utilisation grâce aux instructions affichées à l’écran ACL, destinées à vous guider à travers les diverses fonctionnalités. Afin de tirer le meilleur parti de votre MFC, veuillez prendre quelques minutes pour la lecture de ce guide.

Recherche d’informations

Les titres et les sous-titres des chapitres sont répertoriés dans la table des matières. Vous trouverez des informations sur une fonction ou une caractéristique spécifique en consultant l’index à la fin de ce guide.

Symboles utilisés dans ce guide

Vous verrez dans ce guide des symboles signalant des remarques et des avertissements importants, ainsi que des actions à entreprendre. Dans le souci de vous faciliter la tâche et de vous aider à choisir les touches appropriées, nous avons utilisé des polices spéciales et intégré des messages à l’afficheur ACL.
Caractères gras
Caractères en italique
Courier New
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle.
Les mises en garde précisent des procédures à suivre pour éviter toute détérioration du MFC.
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en cours en combinaison avec d’autres options proposées par l’appareil.
Les alertes de configuration fautive vous signalent que l’opération ou le dispositif n’est pas compatible avec le MFC.
Les caractères gras identifient une touche spécifique sur le panneau de commande du MFC.
Les caractères en italique mettent en valeur un point important ou signalent un sujet connexe.
La police Courier New correspond aux messages sur l’afficheur ACL du MFC.
INTRODUCTION 1 - 1

Description du panneau de commande

13 12
Recomp/
Pause
Tonalité
Encre
4 521 3
Recomp/Pause
1
Recompose le dernier numéro appelé. Insère également une pause dans les numéros à composition automatique.
Tonalité
2
Appuyez sur cette touche avant la numérotation si vous voulez qu'un télécopieur réponde, puis appuyez sur Mono Marche ou Couleur
Marche. Encre
3
Permet de nettoyer les têtes d'impression, de vérifier la qualité d'impression et le niveau d'encre disponible.
Clavier de composition
4
Utilisez ces touches pour composer les numéros de téléphone ou de télécopieur et comme clavier pour saisir des informations dans la mémoire du MFC.
La touche # (dièse) vous permet de passer provisoirement de la numérotation par impulsion à la numérotation par tonalité au cours d'un appel téléphonique.
Touches Mode:
5
SaisiePhoto
Permet d’accéder au mode PhotoCapture Center
Copie
Permet d’activer le mode Photocopieur.
Télécopieur
Permet d’activer le mode Télécopieur.
Numériser
Permet d’activer le mode Numériser.
Options
6
Appuyez sur cette touche pour sélectionner rapidement et facilement des réglages temporaires afin d'effectuer des photocopies.
Résolution Télécopieur
7
Sert à paramétrer la résolution d’une télécopie à envoyer.
8
Mono
Mono Marche
Marche
Permet d’effectuer des télécopies ou des photocopies en noir et blanc.
Vous permet aussi de commencer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc selon les paramètres du numériseur sélectionnés sur le PC).
.
1 - 2 INTRODUCTION
11 10
Recherche/Comp.abrégée
Options
copie
Menu/Régler
Résolution Télécopieur
Arrêt / Sortie
Couleur Marche
Mono Marche
6 7 8 9
9
<
A
Couleur
Couleur Marche
Marche
Permet d’effectuer des télécopies ou des photocopies en couleur.
Vous permet aussi de commencer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc selon les paramètres du numériseur sélectionnés sur le PC).
Arrêt / Sortie
Arrêt/Sortie
Annule l’opération en cours ou permet de quitter le menu.
Touches de navigation: Menu/Régler
Utilisez la même touche pour les opérations de menu et de réglage.
Permet d'accéder au Menu pour effectuer des réglages et pour stocker ceux-ci dans le MFC.
Lors de l’utilisation du haut-parleur ou de la sonnerie en mode Télécopieur, appuyez sur ces touches pour ajuster le volume.
Recherche/Comp.abrégée
Permet de consulter les numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés et de composer un numéro enregistré en appuyant sur # et sur une touche à deux chiffres.
Appuyez sur ces touches pour vous déplacer vers l’arrière afin de sélectionner un menu.
ou
Appuyez sur ces touches pour faire défiler les menus et les options.
Afficheur à cristaux liquides (ACL)
B
Affiche des messages pour vous guider dans le paramétrage et l'utilisation correcte de votre MFC. Les exemples de ACL donnés dans ce guide se rapportent aux modèles avec un affichage à deux lignes. Il peut y avoir de petites différences entre les exemples donnés et les modèles munis d’un affichage à une seule ligne.
On/Off
C
Permet d’activer ou de désactiver le MFC. Permet aussi de configurer les réglages On/Off pour que le MFC puisse recevoir des télécopies même quand il est mis hors marche.
INTRODUCTION 1 - 3

Activation et désactivation du MFC

Lorsque l’appareil est en état de repos (inactive), il est possible de l’activer ou de le désactiver en appuyant sur la touche le mode désactivé, aucune opération MFC n’est disponible. Même s’il est en état d’arrêt, le MFC nettoiera périodiquement les têtes d’impression afin d’éviter la dégradation de la qualité d’impression.
Désactivation du MFC
Appuyez sur la touche On/Off et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l’écran ACL affiche:
L’afficheur CL s'éteint alors.
Activation du MFC
Appuyez sur la touche On/Off et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l’écran ACL affiche:
La date et l'heure apparaissent alors à l’afficheur CL (en mode Télécopieur).
Même en mode désactivé, il est toujours possible de recevoir des télécopies et des appels téléphoniques en programmant la touche
On/Off
ainsi qu’il est expliqué ci-dessous.
Fermer
Attendre s.v.p.
On/Off
. Dans
Si vous avez raccordé un téléphone externe, celui-ci est toujours disponible.

Réglage On/Off

Vous pouvez personnaliser la touche par défaut est lorsqu’il est réglé sur Arrêt, mais il effectuera le nettoyage régulier des têtes d'impression. Mais si la touche est réglée sur recevrez des appels et des télécopies même si le MFC est branché
Récept fax:Off
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur sélectionner
3
Appuyez sur
4
Appuyez sur
1 - 4 INTRODUCTION
Récept fax:Off
.
Menu/Régler, 1, 6
▲ ou ▼ pour
On
(ou
Off
).
Menu/Régler Arrêt/Sortie
.
On/Off
. Votre MFC ne fonctionnera pas
.
.
du MFC. Le réglage
On
, vous
Prog. Général
6.Réglage On/Off
(Pour le MFC-420CN)
Réglage On/Off
Récept fax:Off
(réglage par défaut)
Récept fax:On Fax
Mode de réception
La machine ne pourra effectuer aucune
seulement
Tél ext/rép
Manuel
Fax/Tél
Opérations disponibles
opération.
Réception de télécopies, Réception facile, Envoi différé de télécopies, Options de télécopies à distance, Récepération à distance.
Vous ne pouvez pas recevoir de télécopie avec Mono Marche ou Couleur Marche.
La fonction de la télécopie différée et les options de télécopies à distance doivent être paramétrées avant la mise hors tension de la machine.
Télécopies différées, Réception facile
*
Vous ne pouvez pas recevoir de télécopie avec Mono Marche ou Couleur Marche.
* Vous pouvez recevoir une télécopie automatiqument même si vous avez réglé le mode de réception sur
Fax/Tél
La télécopie différée doit être paramétrée avant la mise hors marche du MFC.
.
(Pour le MFC-210C)
Réglage On/Off
Récept fax:Off
(réglage par défaut)
Récept fax:On Fax
Mode de réception
La machine ne pourra effectuer aucune
seulement
Tél ext/rép
Manuel
Fax/Tél
*
Opérations disponibles
opération.
Réception de télécopies et réception facile.
Vous ne pouvez pas recevoir de télécopie avec Mono Marche ou Couleur Marche.
Réception facile
Vous ne pouvez pas recevoir de télécopie avec Mono Marche ou Couleur Marche.
* Vous pouvez recevoir une télécopie automatiqument même si vous avez réglé le mode de réception sur
Fax/Tél
Le téléphone externe est toujours disponible.
.
INTRODUCTION 1 - 5

Chargement de documents

Vous pouvez envoyez une télécopie, copier et numériser en utilisant le chargeur automatique de documents (ADF) et depuis la vitre du numériseur.

Utilisation de chargeur automatique de documents (ADF) (pas disponible pour le MFC-210C)

Le chargeur automatique possède une capacité de 10 pages, et il introduit chacune des pages individuellement. Utilisez des feuilles standard (9,07 kg) et ventilez-les bien avant de les déposer dans le chargeur (ADF).
N’utilisez PAS de documents gondolés, froissés, pliés, déchirés, ou qui comportent des agrafes, des trombones, de la colle ou du papier adhésif.
N’utilisez JAMAIS de carton, de papier journal ou de tissu. (Pour télécopier, copier ou numériser ce genre de document, voir Utilisation de la vitre du numériseur à la page 1-8.)
Assurez-vous que les documents écrits à l'encre sont complètement secs.
Les documents à envoyer doivent être de 5,8 à 8,5 po de largeur et de 5,8 à 14 po de longueur.
1 - 6 INTRODUCTION
1
Ventilez bien les pages. Assurez-vous que vous insérez les documents face vers le bas, bord supérieur en premier, dans le chargeur automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le rouleau d’entraînement.
2
Adaptez les guide-papier à la largeur des documents.
3
Dépliez le rabat du chargeur automatique de documents.
Rabat du chargeur
automatique de documents
NE tirez PAS sur le document lorsqu’il est de charge.
Lorsque vous utilisez le chargeur automatique de documents, la vitre du numériseur doit être vide.
INTRODUCTION 1 - 7

Utilisation de la vitre du numériseur

Vous pouvez utiliser la vitre du numériseur pour télécopier des pages individuelles ou les pages d'un livre une à la fois. Les document peuvent être jusqu’à la taille d'une lettre (8,5 po à 11 po).
Pour utilisez la vitre du numériseur, le chargeur automatique de documents ne contient pas de papier.
1
Soulevez le couvercle de document.
Placez les documents
face ve rs le bas sur
la vitre du
numériseur
2
À l’aide des repères de gauche, centrez le document face vers le bas sur la vitre du numériseur.
3
Refermez le couvercle de document.
s
Si le document est trop épais ou s'il s'agit d'un livre, veillez à ne pas fermer le couvercle brusquement ni diexercez de pression.
1 - 8 INTRODUCTION

À propos du papier

La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans le MFC.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression pour les réglages sélectionnés, réglez toujours le Type de papier afin qu'il corresponde au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous conseillons d’essayer divers types de papier avant d’en acheter en grande quantité.
Pour de meilleurs résultats, n’utilisez que le papier recommandé.
Lorsque vous imprimez sur du papier jet d'encre (papier couché), des transparents et du papier glacé, n'oubliez pas de sélectionner le support convenable dans l'onglet "Elémentaire" du pilote d'imprimante ou dans le paramètre Type de papier du menu (
Lorsque vous imprimez sur le papier glacé de Brother, chargez la feuille d’instruction fournie avec le papier glacé dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier glacé sur la feuille d’instruction.
Si vous imprimez des transparents ou du papier glacé, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage.
Évitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l’impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts.
Menu/Régler, 1, 2
).

Papier recommandé

Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser du papier Brother. (Voir le tableau ci-dessous.)
Nous recommandons l’emploi de "3M Transparency Film" lorsque vous imprimez sur des transparents.
Papier Brother
Type de papier Article
Papier ordinaire format lettre BP60PL Papier glacé format lettre BP60GLL Papier à jet d’encre format lettre
(Photo Matte)
BP60ML
INTRODUCTION 1 - 9

Utilisation et manipulation de papiers spéciaux

Entreposez le papier dans son emballage d’origine bien fermé. Conservez-le à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier glacé est doté d’une finition brillante. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier glacé avec le côté brillant face vers le bas.
Veillez à ne toucher ni l’un ni l’autre côté des transparents qui absorbent facilement l'eau ou la transpiration, ce qui pourrait dégrader la qualité des impressions. Les transparents conçus pour un usage avec des imprimantes/télécopieurs laser peuvent salir le document suivant. N’utilisez que les transparents recommandés pour l’impression à jet d’encre.
N’utilisez pas de papier:
endommagé(es), gondolé(es), froissé(es) ou de forme irrégulière
2 mm (0,08 po) ou plus
2 mm (0,08 po) ou plus
de surface extrêmement brillante ou de texture épaisse
déjà imprimé(es) par une imprimante
impossible à empiler uniformément
constitué(es) de grain fin (papier sens travers)
1 - 10 INTRODUCTION
Loading...
+ 172 hidden pages