The embroidery patterns contained in this product are for personal non-commercial use only. No license is granted for any
commercial use of these patterns and any such use is strictly prohibited.
Les motifs de broderie contenus dans ce produit sont exclusivement destinés à une utilisation personnelle non commerciale.
Aucune licence n’est accordée en vue d’une utilisation commerciale de ces motifs, qui est strictement interdite.
Los patrones de bordado incluidos en este producto son exclusivamente para uso personal no comercial. No se concede licencia
para uso comercial de estos patrones y dicho uso queda estrictamente prohibido.
Refer to the operation manual for detailed instruction.
Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language. In this guide, English screens are used for
basic explanations.
Pour les instructions détaillées, voir le manuel d’instructions.
Par ailleurs, il y a des différences dans les touches et les écrans en fonction de la langue d’affichage.
Dans ce guide, les explications de base utilisent les écrans anglais.
Consulte el manual de instrucciones para ver más detalles.
Además, dependiendo del idioma visualizado algunos botones y pantallas podrán ser diferentes.
En esta guía, para las explicaciones básicas se emplean pantallas en inglés.
Selecting Disney characters
Sélection des caractères Disney.
Selecctionando a Disney.
Turn off the power and make preparations for embroidery.
1
Mettez la machine hors tension et effectuez les préparatifs pour la broderie.
Apague la alimentación y prepárese para bordar.
•Please see the machine’s operation manual.
•Se reporter au manuel d’instructions de la machine.
•Consulte el manual de instrucciones de la máquina.
Turn on the power switch. When the opening screen appears, touch the screen. The
screen at left will be displayed.
2
Mettez l'interrupteur d'alimentation en position de marche.
Encienda la máquina. Cuando se muestre la pantalla inicial, toque la pantalla.
Se exhibirá la pantalla a la izquierda.
Press . The carriage of the embroidery unit will move to the initial setting
position.
3
Appuyez sur
réglage initial.
Toque
inicial.
. Le chariot de l’unité de broderie se place à la position du
. El carro de la unidad de bordado se moverá a la posición de ajuste
If the home page is displayed, press .
4
Si la page d'accueil s'afche, appuyez sur
Si se muestra la página principal, pulse
If the pattern type selection screen is displayed, press .
Si l'écran de sélection des types de motifs s'afche, appuyez sur
Si se muestra la pantalla de selección del tipo de costura, pulse
.
.
.
.
1
2
56
The Disney category screen will be displayed. Select the type of pattern.
L’écran de la catégorie Disney s’afche. Sélectionnez le type du motif.
5
43
Se visualizará la pantalla de categoría Disney. Seleccione el tipo de patrón.
1
Modern / Moderne / Moderno
2
Vintage / Classique / Clásico
3
Pooh and friends / Pooh et ses amis / Pooh y sus amigos
4
Princesses / Princesses / Princesas
5
Film property / Propriété du lm / Propiedad de la película
Color Change Table
Tableau des changements de couleur
Tabla de cambio de color
The gures in shaded areas indicate the estimated time needed for the pattern to be embroidered. They do not include the time required to
change and automatically trim threads.
Les chiffres contenus dans les zones grisées indiquent le temps estimé nécessaire pour le motif à broder. Ils ne prennent pas en compte le
temps nécessaire pour changer et couper automatiquement les ls.
Los números sombreados indican el tiempo estimado necesario para bordar el patrón. No incluye el tiempo necesario para cambiar y
recortar automáticamente los hilos.
Refer to the operation manual for details on how to embroider the pattern.
Se reporter au manuel d'instructions pour les détails concernant la façon de broder le motif.
Consulte el manual de instrucciones por detalles sobre como bordar el patrón.
Note: The Disney character patterns built into this unit cannot be resized or flipped.
Remarque : Les motifs des personnages de Disney intégrés dans l'unité ne peuvent être ni redimensionnés ni orientés différemment.
Nota: Los diseños de personajes de Disney incorporados en esta unidad no podrán ser cambiados de tamaño ni darles la vuelta.
No.2
No.3
No.4
10 min / 6 min
1(001)
(307)
2
(079)
3
(800)
4
(086)
5
(900)
6
63.1 mm
L:
56.7 mm
44.8 mm
S:
40.6 mm
16 min / 11 min
1(208)
(205)
2
(800)
3
(001)
4
(079)
5
(307)
6
(900)
7
(001)
8
103.5 mm
L:
76.5 mm
76.6 mm
S:
56.5 mm
16 min / 10 min
1(001)
(307)
2
(019)
3
(085)
4
(900)
5
(001)
6
108.6 mm
L:
59.1 mm
78.9 mm
S:
42.4 mm
No.1
Order to embroider
Séquence pour broder
Orden para el bordador
Embroidery size
Taille de la broderie
Tecla de tamaño
No.5
No.6
No.7
16 min
1(017)
(001)
2
(079)
3
(214)
4
(205)
5
(208)
6
(405)
7
(800)
8
(900)
9
99.2 mm
79.1 mm
12 min
1(017)
(001)
2
(612)
3
(208)
4
(085)
5
(900)
6
99.3 mm
67.1 mm
14 min
1(800)
(079)
2
(001)
3
(507)
4
(214)
5
(900)
6
99.3 mm
102.6 mm
9 min / 5 min
1(001)
(307)
2
(079)
3
(800)
4
(900)
5
54.9 mm
L:
59.4 mm
38.8 mm
S:
42.0 mm
Time required for embroidering
Durée requise pour broder
Tiempo requerido para el
bordado
Embroidery thread color number
Numéro de couleur du fil de broderie
Número de color del hilo de bordado
Embroidery thread color
Couleur du fil de broderie
Color del hilo de bordado