Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine.
Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y référer ultérieurement.
Page 2
Page 3
COMMENT UTILISER CE MANUEL
Les manuels d'instructions disponibles pour cette machine sont le manuel d'instructions (Couture) et le
manuel d'instructions (Broderie). Selon vos besoins, reportez-vous au manuel d'instructions approprié.
Par exemple, pour des informations de base sur les accessoires inclus ou l'écran des réglages, reportezvous au chapitre 1 du manuel d'instructions (Couture).
Les pièces mentionnées dans les écrans qui figurent dans les instructions détaillées sont signalées par
. Comparez l'écran figurant dans les instructions avec l'écran réellement affiché et effectuez
l'opération.
Si, lors de l'utilisation de la machine, vous ne comprenez pas quelque chose ou si vous aimeriez en
savoir plus à propos d'une fonction, reportez-vous à l'index à l'arrière du manuel d'instructions ainsi que
la table des matières pour trouver la section du manuel appropriée.
1
Page 4
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
COMMENT UTILISER CE MANUEL ...................... 1
Chapitre 1 La broderie étape par étape5
AVANT DE BRODER ............................................ 6
Utilisation de la touche de mode de réglage de la machine... 7
Réglages de broderie .............................................................. 7
CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE.................... 9
Retrait du pied-de-biche......................................................... 9
Fixation du pied de broderie « W »...................................... 10
REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE....................... 11
FIXATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE............... 13
À propos de l'unité de broderie ............................................ 13
Retrait de l'unité de broderie................................................ 14
INDEX .............................................................. 211
3
Page 6
TABLE DES MATIÈRES
4
Page 7
Chapitre 1
La broderie étape par étape
Page 8
AVANT DE BRODER
Étape 3
Étape 1, 2
Étape 7
Étape 5
Étape 4
Étape 6, 8
Étape 9
AVANT DE BRODER
Respectez les étapes suivantes pour préparer la machine pour la broderie.
Étape #ObjectifActionPage
1Fixation du pied-de-bicheFixez le pied de broderie « W ».9
2Vérification de l'aiguilleUtilisez l'aiguille 75/11 pour la broderie. *—
3Fixation de l'unité de broderieFixez l'unité de broderie. 13
4Installation du fil de la canettePour le fil de la canette, bobinez du fil de canette à broder et installez-le. 15
5Préparation du tissuFixez un renfort de broderie sur le tissu et placez-le sur un cadre de
broderie.
6Sélection du motifMettez la machine sous tension et sélectionnez un motif de broderie. 36
7Fixation du cadre de broderieFixez le cadre de broderie sur l'unité de broderie. 34
8Vérification de la dispositionVérifiez et réglez la taille et la position de la broderie.46
9Installation du fil à broderPlacez le fil à broder en fonction du motif. 22
* Il est recommandé d'utiliser des aiguilles 90/14 pour la broderie sur des tissus lourds ou des produits stabilisateurs (toile de jean,
mousse, etc.). Il est déconseillé d'utiliser l'aiguille à pointe boule (dorée) 90/14 pour la broderie.
28
6
Page 9
AVANT DE BRODER
Mémo
a
d
e
f
b
c
g
l
m
h
i
k
n
j
Utilisation de la touche de mode de réglage de la machine
Appuyez sur pour modifier les réglages par défaut de la machine (position d'arrêt de l'aiguille, vitesse
de broderie, affichage initial, etc.). Pour afficher les différents écrans de réglages, appuyez sur pour
les « Réglages de couture », pour les « Réglages généraux », pour les « Réglages de broderie »
ou pour les « Réglages du réseau local LAN sans fil ». Pour de plus amples détails sur les réglages
pour coudre des points utilitaires, sur les réglages courants et sur les réglages du réseau sans fil, reportezvous au manuel d'instructions (Couture).
• Appuyez sur ou pour afficher un autre écran de réglages.
■ Page 9
Réglages de broderie
■ Page 8
1
La broderie étape par étape
a Sélectionnez le cadre de broderie à utiliser.
(page 108).
b Modifiez le traçage du point central ou les lignes
quadrillées (page 108).
c Modifiez le réglage de la vitesse de broderie
maximale (page 108).
d Réglez la tension du fil supérieur pour la broderie
(page 104).
e Sélectionnez la hauteur du pied de broderie
pendant la broderie.
f Réglez le positionnement de l'aiguille pour la
broderie.
g Lorsque ce réglage est défini sur « ON », appuyer
sur la touche « Marche/Arrêt » pendant que le
pied-de-biche est relevé automatiquement permet
d'abaisser le pied-de-biche avant de commence à
broder.
h Modifiez les unités d'affichage (mm/" / pouce).
i Modifiez l'affichage de la couleur de fil dans
l'écran « Broderie » : par numéro de fil ou nom de
couleur (page 108). La marque de fil sélectionnée
est appliquée lors de l'importation de motif
suivante.
j Sélectionnez la marque du fil pour l'affichage de la
couleur du fil (page 108).
k Modifiez la couleur d'arrière-plan de la zone
d'affichage de la broderie.
l Modifiez la couleur d'arrière-plan de la zone
d'onglet.
m Appuyez sur cette touche pour spécifier la taille
des onglets du motif.
n Réglez la distance séparant le motif du point
faufilage (page 96).
7
Page 10
AVANT DE BRODER
o
p
q
r
■ Page 10
o Sélectionnez la qualité d'affichage du tissu dans
l'écran (page 94).
p Effacez l'image numérisée (page 94).
q Réglez sur « ON » lorsque vous positionnez le
motif sur un tissu épais à l'aide de la caméra
intégrée (page 95).
r Réglez la position et la luminosité du pied de
broderie « W+ » avec pointeur lumineux (vendu
séparément). (Ces réglages ne sont pas
disponibles si le pied de broderie « W+ » avec
pointeur lumineux n'est pas installé sur la
machine.)
8
Page 11
CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE
ATTENTION
b
a
CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE
• Appuyez toujours sur sur l'écran pour verrouiller toutes les touches et tous les boutons avant de
1
changer le pied-de-biche. Si vous n'appuyez pas sur et la touche « Marche/Arrêt » ou une autre
touche est enfoncée, la machine démarrera et vous risquez de vous blesser.
• Utilisez uniquement les pieds-de-biche conçus pour cette machine.
Retrait du pied-de-biche
Appuyez sur la touche « Position de
a
l'aiguille » pour relever l'aiguille.
Appuyez sur pour verrouiller toutes les
b
touches et tous les boutons.
*Si le message « Souhaitez-vous abaisser le pied-de-
biche automatiquement? » s'affiche sur l'écran à
cristaux liquides, appuyez sur pour
continuer.
e
a Tournevis à têtes multiples
b Vis du support du pied-de-biche
c Support du pied-de-biche
f
La broderie étape par étape
Dévissez la vis du support du pied-de-biche
pour le retirer.
Retirez complètement la vis du support du
pied-de-biche de l'axe du pied-de-biche.
Relevez le levier du pied-de-biche.
c
Appuyez sur le bouton noir situé sur le
d
support du pied-de-biche et retirez le piedde-biche.
a Bouton noir
b Support du pied-de-biche
9
Page 12
CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE
ATTENTION
a
ATTENTION
Fixation du pied de broderie
«W»
• Lorsque vous fixez un pied de broderie,
appuyez toujours sur sur l'écran. Vous
risquez d'appuyer accidentellement sur la
touche « Marche/Arrêt » et de vous blesser.
• Pour vos travaux de broderie, veillez à utiliser
le pied de broderie « W ». Si vous n'utilisez
pas le pied de broderie approprié, l'aiguille
risque de le toucher, de se tordre, de se casser
et de vous blesser.
Retirez le pied-de-biche et son support.
a
Pour de plus amples détails, reportez-vous à
la « Retrait du pied-de-biche » à la page 9.
Positionnez le pied de broderie « W » sur la
b
barre du pied-de-biche en alignant son
encoche sur la grosse vis.
Vue latérale
• Utilisez le tournevis à têtes multiples fourni
pour serrer fermement la vis du support du
pied-de-biche. Si la vis n'est pas suffisamment
serrée, l'aiguille risque de toucher le pied de
broderie et de vous blesser.
Appuyez sur pour déverrouiller toutes
d
les touches et boutons.
→ Toutes les touches et tous les boutons de commande
se déverrouillent et l'écran précédent s'affiche.
Maintenez le pied de broderie en place
c
avec votre main droite, puis serrez
fermement la vis du support du pied-debiche à l'aide du tournevis à têtes multiples
fourni.
a Vis du support du pied-de-biche
10
Page 13
REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE
ATTENTION
Mémo
Remarque
Remarque
REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE
• Appuyez toujours sur , à l'écran, pour verrouiller toutes les touches et tous les boutons avant de
1
changer l'aiguille. Si vous n'appuyez pas sur et la touche « Marche/Arrêt » ou une autre touche est
enfoncée accidentellement, la machine démarrera et vous risquez de vous blesser.
• N'utilisez que des aiguilles pour machine à coudre à usage personnel. Les autres aiguilles risquent de se
tordre ou se casser et de vous blesser.
• Ne brodez jamais avec une aiguille tordue. Les risques de blessure due à une aiguille tordue sont élevés.
À l'aide du tournevis à têtes multiples,
c
dévissez la vis du support de l'aiguille en la
• Pour vérifier l'aiguille correctement, placez
le côté plat de l'aiguille sur une surface
plane. Vérifiez l'aiguille à partir du haut et
des côtés. Jetez toutes les aiguilles tordues.
a Espace parallèle
b Surface plane (capot du compartiment à canette,
plaque de verre, etc.)
Appuyez sur la touche « Position de
a
l'aiguille » pour relever l'aiguille.
faisant tourner vers l'avant de la machine et
desserrez-la. Retirez l'aiguille.
• N'exercez pas de pression sur la vis du
support de l'aiguille. Sinon, vous risqueriez
d'endommager l'aiguille ou la machine.
La broderie étape par étape
b
Appuyez sur pour verrouiller toutes les
touches et tous les boutons.
*Si le message « Souhaitez-vous abaisser le pied-de-
biche automatiquement? » s'affiche sur l'écran à
cristaux liquides, appuyez sur pour
continuer.
• Avant de remplacer l'aiguille, recouvrez le
trou de la plaque à aiguille avec du tissu ou
du papier, pour empêcher l'aiguille de
tomber dans la machine.
11
Page 14
REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE
ATTENTION
a
b
c
Le côté plat de l'aiguille tourné vers
d
l'arrière, enfoncez la nouvelle aiguille au
maximum jusqu'à la butée de l'aiguille
(fenêtre de contrôle) du support. À l'aide du
tournevis à têtes multiples fourni, serrez
bien la vis du support de l'aiguille.
a Butée de l'aiguille
b Trou de fixation de l'aiguille
c Côté plat de l'aiguille
• Veillez à enfoncer l'aiguille jusqu'à la butée et
à bien serrer la vis du support de l'aiguille à
l'aide d'un tournevis. Si l'aiguille n'est pas
entièrement insérée ou si la vis du support de
l'aiguille n'est pas bien serrée, l'aiguille risque
de se casser et d'endommager la machine.
Appuyez sur pour déverrouiller toutes
e
les touches et boutons.
12
Page 15
FIXATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE
ATTENTION
Remarque
Remarque
FIXATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE
Mettez la machine hors tension et retirez le
À propos de l'unité de broderie
• Ne déplacez jamais la machine lorsque l'unité
de broderie est installée. L'unité de broderie
risquerait de tomber et de provoquer des
blessures.
• Ne placez pas vos mains et tout objet étranger
sur le chariot et le cadre de broderie pendant
que la machine brode. Vous risqueriez de vous
blesser ou de l'endommager.
• Ne touchez pas le chariot ni le cadre de
broderie pendant que la machine brode; vous
risqueriez de déformer votre motif de
broderie.
• Veillez à mettre la machine hors tension avant
d'installer l'unité de broderie. Vous risqueriez
d'endommager la machine.
• Ne touchez jamais le connecteur interne de
l'unité de broderie. Vous risqueriez
d'endommager les broches du connecteur de
l'unité de broderie.
• N'appliquez jamais de forte pression sur le
chariot de l'unité de broderie ni ne soulevez
l'unité en la tenant par le chariot. Vous
risqueriez d'endommager l'unité de broderie.
• Rangez l'unité de broderie en lieu sûr pour
éviter de l'endommager.
• Ne poussez pas le chariot lorsque vous
installez l'unité de broderie sur la machine. Si
vous bougez le chariot, vous risquez
d'endommager l'unité de broderie.
• Laissez un espace suffisant autour de l'unité de
broderie. L'unité de broderie risquerait de
tomber d'un objet étranger et de provoquer
des blessures.
• Ne touchez pas le chariot de broderie tant que
l'initialisation n'est pas terminée.
a
plateau et compartiment d'accessoires.
Insérez le connecteur de l'unité de broderie
b
dans le port de connexion de la machine.
Appuyez légèrement sur le capot du port de
connexion jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
a Connecteur de l'unité de broderie
b Port de connexion de la machine
• Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'espace entre
l'unité de broderie et la machine. S'il y a un
espace, les motifs de broderie ne seront
pas brodés avec le bon enregistrement.
Mettez la machine sous tension.
c
Appuyez sur .
d
a
1
La broderie étape par étape
b
• Vous pouvez également coudre des points
courants/points décoratifs lorsque l'unité de
broderie est fixée. Appuyez sur et .
La griffe d'entraînement se lève
automatiquement pour les points de
couture courants et les points décoratifs.
→ Le chariot se déplace pour se mettre en position de
départ.
13
Page 16
FIXATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE
ATTENTION
ATTENTION
a
Retrait de l'unité de broderie
Appuyez sur , puis sur .
a
→ Le chariot se déplace pour se mettre en position de
retrait.
• Retirez toujours le cadre de broderie avant
d'appuyer sur . Le cadre risquerait de
toucher le pied de broderie et de provoquer
des blessures.
Mettez la machine hors tension.
b
Appuyez sur le bouton de dégagement, puis
c
tirez pour éloigner l'unité de broderie de la
machine.
14
a Bouton de dégagement
• Ne transportez pas l'unité de broderie en la
tenant par le compartiment du bouton de
dégagement.
Page 17
ENFILAGE INFÉRIEUR
ATTENTION
Remarque
a
a
b
Bobinage de la canette
• La canette fournie a été conçue spécialement
pour cette machine. Si vous utilisez des
canettes d'autres modèles, la machine risque
de ne pas fonctionner correctement. N'utilisez
que la canette fournie ou des canettes du
même type (code de la pièce : SA156, (SFB :
XA5539-151 / 115J05E0001)). La SA156 est
une canette de type Classe 15.
ENFILAGE INFÉRIEUR
Mettez la machine sous tension, puis ouvrez
a
le capot supérieur.
Alignez la rainure de la canette sur le
b
ressort de l'axe du bobineur de canette et
placez la canette sur l'axe.
1
La broderie étape par étape
• Pour la majorité des applications de
broderie, le bobinage de la canette doit être
effectué avec le fil de canette
Finishing Touch fourni. Reportez-vous à la
page 105 pour plus d'informations sur les
fils de canette.
■ Utilisation du porte-bobine
supplémentaire
Cette machine vous permet de bobiner la canette
tout en brodant. Lorsque le porte-bobine principal
est utilisé pour broder, vous pouvez bobiner une
canette en utilisant le porte-bobine supplémentaire.
a Rainure de la canette
b Ressort de l'axe
Placez le porte-bobine supplémentaire en
c
position « haute ».
a Porte-bobine supplémentaire
Placez la bobine de fil sur le porte-bobine
d
supplémentaire de façon à ce que le fil se
déroule de l'avant. Enfoncez au maximum
le couvercle de bobine sur le porte-bobine
afin de fixer la bobine de fil.
a Porte-bobine supplémentaire
a Couvercle de bobine
b Porte-bobine
c Bobine de fil
15
Page 18
ENFILAGE INFÉRIEUR
ATTENTION
Mémo
• Si la bobine et/ou le couvercle de bobine sont
mal positionnés, le fil risque de s'emmêler sur
le porte-bobine et l'aiguille risque de se casser.
• Utilisez la taille du couvercle de bobine
(grand, moyen ou petit) qui se rapproche le
plus de celle de la bobine de fil. Si vous utilisez
un couvercle de bobine plus petit que la
bobine de fil, le fil risque de se bloquer dans la
fente située à l'extrémité de la bobine et
l'aiguille risque de se casser.
De votre main droite, tenez le fil près de la
e
bobine de fil. Avec la main gauche, tenez
l'extrémité du fil et, à l'aide de vos deux
mains, faites passer le fil par le guide-fil.
• Lorsque vous brodez avec du fil fin et
bobiné de façon croisée, utilisez le petit
couvercle de bobine et laissez un petit
espace entre le couvercle et la bobine de fil.
a Couvercle de bobine (petit)
b Bobine de fil (fil bobiné de façon croisée)
c Espace
• Si vous insérez sur le porte-bobine une
bobine de fil avec un axe intérieur de 12 mm
(1/2" / pouce) de diamètre et d'une hauteur
de 75 mm (3" / pouces), utilisez le mini
couvercle de bobine.
a Guide-fil
Faites passer le fil autour du disque de pré-
f
tension en veillant à ce qu'il passe bien en
dessous du disque.
a
a Disque de pré-tension
→ Veillez à ce que le fil passe bien en dessous du
disque de pré-tension.
16
a Couvercle de bobine (bobine de fil mini/très
grande)
b 12 mm (1/2" / pouce)
c 75 mm (3" / pouces)
b Disque de pré-tension
c Tirez-le autant que possible.
→ Assurez-vous que le fil passe bien entre les disques
de pré-tension.
Enroulez 5 ou 6 fois le fil dans le sens des
g
aiguilles d'une montre autour de la canette.
Page 19
Faites passer l'extrémité du fil dans la fente
ATTENTION
Mémo
Remarque
Remarque
Mémo
h
du guide de la base du bobineur de canette
et tirez le fil vers la droite pour le couper
avec le coupe-fil.
ENFILAGE INFÉRIEUR
• Lorsque vous bobinez du fil en nylon
transparent sur la canette, arrêtez le
bobinage lorsque la canette est à moitié
(1/2) ou aux deux tiers (2/3) pleine. Si la
canette a été entièrement bobinée de fil en
nylon transparent, il se peut qu'elle ne soit
pas correctement bobinée.
1
La broderie étape par étape
a Fente du guide (avec coupe-fil intégré)
b Base du bobineur de canette
• Veillez à respecter la procédure décrite. Si le
fil n'est pas coupé avec le coupe-fil, que vous
bobinez la canette et que le fil est détendu, il
risque de s'emmêler autour de la canette et de
casser l'aiguille.
Positionnez la commande de bobinage de
i
canette vers la gauche, jusqu'à ce qu'elle soit
en place (vous devez entendre un déclic).
a Commande de bobinage de canette
•
Lorsque vous positionnez la commande de
bobinage de canette vers la gauche, la machine
passe en mode de bobinage de la canette.
• Utilisez le curseur de bobinage de canette
pour régler la quantité de fil bobiné sur la
canette sur l'un des cinq niveaux.
Appuyez sur .
j
→ Le bobinage de la canette commence. La canette
s'immobilise lorsque le bobinage est terminé. La
commande de bobinage de canette se remet
automatiquement dans sa position d'origine.
• passe à lors du bobinage de la
canette.
• Restez à proximité de la machine lors du
bobinage de la canette, afin de vous assurer
que le fil de la canette se bobine
correctement. Si ce n'est pas le cas,
appuyez immédiatement sur pour
arrêter le bobinage de canette.
•
Pour modifier la vitesse de bobinage, appuyez sur
(pour la diminuer) ou (pour l'augmenter)
dans la fenêtre de bobinage de canette.
b
a Curseur de bobinage de canette
b Plus
c Moins
→ La fenêtre de bobinage de la canette s'affiche.
c
a
•
Appuyez sur pour minimiser la fenêtre
de bobinage de canette. Vous pouvez alors
procéder à des opérations telles que la
sélection d'un motif ou le réglage de la tension
du fil, pendant le bobinage de la canette.
• Appuyez sur (en haut à droite de
l'écran à cristaux liquides) pour afficher à
nouveau la fenêtre de bobinage de canette.
17
Page 20
ENFILAGE INFÉRIEUR
Mémo
ATTENTION
a
b
a
Coupez le fil avec le coupe-fil et retirez la
k
canette.
a Coupe-fil
• Lorsque vous retirez la canette, ne tirez pas
sur la base du bobineur de canette. Vous
risqueriez de déboîter la base du bobineur
de canette ou de l'enlever et d'endommager
la machine.
Alignez la rainure de la canette sur le
b
ressort de l'axe du bobineur de canette et
placez la canette sur l'axe.
a Rainure de la canette
b Ressort de l'axe
Faites pivoter le porte-bobine vers le haut.
c
Placez la bobine de fil sur le porte-bobine
de façon à ce que le fil se déroule à partir
de l'avant de la bobine.
• Si vous n'installez pas correctement la canette,
il se peut que la tension du fil se relâche, que
l'aiguille se casse et que vous vous blessiez.
■ Utilisation du porte-bobine
Vous pouvez bobiner la canette avant de broder à
l'aide du porte-bobine principal. Vous ne pouvez
pas utiliser ce porte-bobine pour bobiner la canette
tout en brodant.
a Porte-bobine
b Couvercle de bobine
c Bobine de fil
d Feutre de bobine
Enfoncez le couvercle de bobine au
d
maximum sur le porte-bobine et remettez
ensuite ce dernier dans sa position
d'origine.
En tenant le fil à deux mains, tirez le fil vers
e
le haut depuis le dessous de la plaque du
guide-fil.
Mettez la machine sous tension, puis ouvrez
a
le capot supérieur.
18
a Plaque du guide-fil
Page 21
Faites passer le fil autour du guide-fil.
a
b
Mémo
ATTENTION
ATTENTION
f
a
a Guide-fil
Faites passer le fil autour du disque de pré-
g
tension en veillant à ce qu'il passe bien en
dessous du disque.
ENFILAGE INFÉRIEUR
• Reportez-vous au manuel d'instructions
(Couture) pour assembler le support pour
porte-bobines.
• Reportez-vous à la page 25 pour le filetage
de la machine à l'aide du support pour
porte-bobines.
• Lors du bobinage du fil sur la canette, ne
croisez pas le fil de bobinage de canette avec
le fil supérieur au niveau des guide-fil.
■ Démêlage du fil par le dessous de la
base du bobineur de canette
Si le bobinage de canette commence alors que le fil
ne passe pas correctement par le disque de prétension, le fil risque de s'emmêler sous la base du
bobineur de canette.
Déroulez le fil en effectuant la procédure suivante.
1
La broderie étape par étape
a Guide-fil
b Disque de pré-tension
Exécutez les étapes g à k des page 16 à
h
18.
■ Utilisation du support pour portebobines
Pour bobiner le fil sur la canette lorsque le support
pour porte-bobines est installé, passez le fil depuis
la bobine par le guide-fil sur le guide-fil rétractable,
puis bobinez la canette en suivant les étapes
k de la section « Utilisation du porte-bobine
supplémentaire » de la page 16 à la page 18.
e à
a Fil
b Base du bobineur de canette
• Ne retirez pas la base du bobineur de canette,
même si le fil s'emmêle dessous. Vous
risqueriez de vous blesser.
Si le fil s'emmêle sous la base du bobineur
a
de canette, appuyez une fois sur pour
arrêter le bobinage de la canette.
Coupez le fil avec des ciseaux à côté du
b
disque de pré-tension.
a
a Disque de pré-tension
19
Page 22
ENFILAGE INFÉRIEUR
Remarque
ATTENTION
a
b
Poussez le bouton du bobineur de canette
c
vers la droite, puis relevez la canette à au
moins 100 mm (4" / pouces) de l'axe.
Coupez le fil à côté de la canette et
d
maintenez l'extrémité du fil de la bobine de
votre main gauche. Déroulez le fil dans le
sens des aiguilles d'une montre à proximité
de la base du bobineur de canette avec
votre main droite, comme illustré cidessous.
Mise en place de la canette
• Veillez à ce que le fil soit correctement bobiné
sur la canette que vous utilisez. Sinon,
l'aiguille risque de se casser ou la tension du fil
d'être incorrecte.
• La canette fournie a été conçue spécialement
pour cette machine. Si vous utilisez des
canettes d'autres modèles, la machine risque
de ne pas fonctionner correctement. N'utilisez
que la canette fournie ou des canettes du
même type (code de la pièce : SA156, (SFB :
XA5539-151 / 115J05E0001)). La SA156 est
une canette de type Classe 15.
• Avant d'insérer ou de changer la canette,
veillez à appuyer sur sur l'écran à
cristaux liquides pour verrouiller toutes les
touches et tous les boutons. Dans le cas
contraire, vous risqueriez de vous blesser en
cas d'activation accidentelle de la touche
« Marche/Arrêt » ou de toute autre touche
entraînant la mise en route de la machine en
mode de broderie.
Rebobinez la canette.
e
• Veillez à ce que le fil passe bien par le
disque de pré-tension (page 16).
Appuyez sur pour verrouiller toutes les
a
touches et tous les boutons et relevez le
pied de broderie.
*Si le message « Souhaitez-vous abaisser le pied-de-
biche automatiquement? » s'affiche sur l'écran à
cristaux liquides, appuyez sur pour
continuer.
Faites glisser le bouton d'ouverture du
b
capot du compartiment à canette vers la
droite.
a Capot du compartiment à canette
b Bouton d'ouverture
→ Le capot du compartiment à canette s'ouvre.
20
Page 23
Retirez le capot du compartiment à canette.
Remarque
ATTENTION
c
Tenez la canette de votre main droite et, de
d
l'autre, maintenez l'extrémité du fil.
Placez la canette dans le boîtier de la
e
canette de façon à ce que le fil se déroule
vers la gauche.
ENFILAGE INFÉRIEUR
• Si le fil n'est pas correctement inséré dans
le ressort de tension du boîtier de canette,
sa tension risque d'être inappropriée.
(page 103)
a
a Ressort de tension
1
La broderie étape par étape
Maintenez légèrement la canette de votre
f
main droite, et de l'autre guidez le fil.
Faites passer le fil par le guide-fil, puis tirez
g
le fil vers l'avant.
a Coupe-fil
→ Le coupe-fil coupe le fil.
• Veillez à tenir la canette avec le doigt et
dérouler le fil de la canette correctement.
Sinon, le fil risque de se casser ou la tension du
fil d'être incorrecte.
Insérez le taquet dans l'angle inférieur
h
gauche du capot du compartiment à canette
(1), puis appuyez légèrement sur le côté
droit pour fermer le capot (2).
Appuyez sur pour déverrouiller toutes
i
les touches et boutons.
21
Page 24
ENFILAGE SUPÉRIEUR
ATTENTION
Mémo
Mémo
Remarque
ENFILAGE SUPÉRIEUR
Enfilage supérieur
→ Le levier releveur de fil supérieur s'ouvre afin que la
machine puisse être enfilée.
• Veillez à enfiler correctement le fil dans la
machine. Si vous n'enfilez pas correctement le
fil, celui-ci risque de s'emmêler, l'aiguille
pourrait se casser et vous pourriez vous
blesser.
• La fonction d'enfilage automatique peut
être utilisée avec des aiguilles pour machine
à coudre à usage personnel 75/11 à 100/16.
• Lorsque vous utilisez des fils tels qu'un fil
monofilament en nylon transparent ou un fil
spécial, nous vous déconseillons d'utiliser
l'enfileur.
• Pour la majorité des applications de
broderie, le fil supérieur doit être un fil de
broderie de soie ou de polyester, de
poids 40.
a
a Levier releveur de fil supérieur
• Cette machine est équipée d'un volet de fil
supérieur, vous permettant de vous assurer
que l'enfilage supérieur est correct.
Appuyez sur la touche « Position de
c
l'aiguille » pour relever l'aiguille.
• Si vous essayez d'enfiler automatiquement
l'aiguille sans la relever, l'enfilage risque
d'être incorrect.
Mettez la machine sous tension.
a
Appuyez sur la touche « Releveur du pied-
b
de-biche » pour relever le pied de broderie.
Faites pivoter le porte-bobine vers le haut.
d
Placez la bobine de fil sur le porte-bobine
de façon à ce que le fil se déroule à partir
de l'avant de la bobine.
a Porte-bobine
b Couvercle de bobine
c Bobine de fil
d Feutre de bobine
22
Page 25
ENFILAGE SUPÉRIEUR
ATTENTION
Mémo
Mémo
a
Enfoncez le couvercle de bobine au
e
maximum sur le porte-bobine et remettez
ensuite ce dernier dans sa position
d'origine.
• Si la bobine et/ou le couvercle de bobine sont
mal positionnés, le fil risque de s'emmêler sur
le porte-bobine et l'aiguille risque de se casser.
• Utilisez la taille de couvercle de bobine (grand
ou moyen) ou de centre amovible pour bobine
de fil (bobine de fil mini/très grande) qui se
rapproche le plus de celle de la bobine de fil.
Si vous utilisez un couvercle de bobine plus
petit que la bobine de fil, le fil risque de se
bloquer dans la fente située à l'extrémité de la
bobine et l'aiguille risque de se casser.
• Lorsque vous brodez avec du fil fin et
bobiné de façon croisée, utilisez le petit
couvercle de bobine et laissez un petit
espace entre le couvercle et la bobine de fil.
En tenant le fil à deux mains, tirez le fil vers
f
le haut depuis le dessous de la plaque du
guide-fil.
a Plaque du guide-fil
Tout en maintenant le fil de la main droite,
g
faites passer le fil dans le guide-fil dans le
sens indiqué.
1
La broderie étape par étape
a Couvercle de bobine (petit)
b Bobine de fil (fil bobiné de façon croisée)
c Espace
• Si vous insérez sur le porte-bobine une
bobine de fil avec un axe intérieur de 12 mm
(1/2" / pouce) de diamètre et d'une hauteur
de 75 mm (3" / pouces), utilisez le centre
amovible pour bobine de fil (bobine de fil
mini/très grande).
a Centre amovible pour bobine de fil (bobine de fil
mini/très grande)
b 12 mm (1/2" / pouce)
c 75 mm (3" / pouces)
Dirigez le fil vers le bas, vers le haut, puis
h
vers le bas par la rainure, comme illustré.
• Regardez dans la rainure supérieure pour
vous assurer que le fil prend bien le levier
de remontée du fil visible dans la rainure
supérieure.
a Regardez dans la rainure supérieure
23
Page 26
ENFILAGE SUPÉRIEUR
a
a
a
Remarque
Mémo
Remarque
a
Passez le fil par le guide-fil de la barre de
i
l'aiguille (indiqué par un « 6 ») en tenant le
fil à deux mains et en le guidant comme
illustré.
a Guide-fil de la barre de l'aiguille
Appuyez sur la touche « Releveur du pied-
j
de-biche » pour abaisser le pied de
broderie.
• Lorsque vous utilisez du fil qui se déroule
rapidement, tel que du fil métallique, il peut
être difficile d'enfiler l'aiguille si le fil est
coupé.
Par conséquent, au lieu d'utiliser le coupefil, tirez environ 80 mm (env. 3" / pouces) de
fil après l'avoir fait passer par les disques
de guide-fil (indiqués par un « 7 »).
a 80 mm (env. 3" / pouces) minimum
Appuyez sur la touche « Enfilage
m
automatique » pour que l'aiguille soit
automatiquement enfilée.
Passez le fil par les disques de guide-fil
k
(indiqués par un « 7 »). Assurez-vous que le
fil passe par la rainure du guide-fil.
a Rainure du guide-fil
Pour couper le fil, tirez-le vers le haut par le
l
coupe-fil, comme illustré.
a Coupe-fil
→ Le fil passe par le chas de l'aiguille.
• Lorsque vous appuyez sur la touche
« Enfilage automatique », le pied de
broderie est automatiquement abaissé. Une
fois l'enfilage terminé, le pied de broderie se
remet dans la position qu'il occupait avant
la pression sur la touche « Enfilage
automatique ».
Tirez l'extrémité du fil passé par le chas de
n
l'aiguille avec précaution.
*Si le fil a formé une boucle en passant par le chas de
l'aiguille, tirez doucement la boucle vers l'arrière de
l'aiguille.
24
• Tirez doucement sur la boucle pour ne pas
casser l'aiguille.
Page 27
Tirez environ 10 à 15 cm (4 à 6" / pouces)
Mémo
Remarque
Mémo
a
b
o
de fil, puis passez-le sous le pied de
broderie, vers l'arrière de la machine.
→ Levez le levier du pied-de-biche si le pied de
broderie est baissé.
a Environ 10 à 15 cm (4 à 6" / pouces)
•
S vous ne parvenez pas à enfiler l'aiguille ou
que vous n'avez pas passé le fil par le
guide-fil de la barre de l'aiguille, exécutez de
nouveau la procédure à partir de l'étape
Passez ensuite le fil par le chas de l'aiguille
après l'étape
i
.
c
ENFILAGE SUPÉRIEUR
•
Veillez à utiliser un couvercle de bobine
légèrement plus grand que la bobine.
Si le couvercle de bobine utilisé est plus petit ou
beaucoup plus grand que la bobine, le fil risque de
se coincer, affectant les performances de broderie.
1
La broderie étape par étape
•
Lorsque vous utilisez une bobine fine, placez le feutre
de bobine fourni sur le porte-bobine, positionnez la
bobine de fil sur le porte-bobine en alignant le centre
de la bobine sur le trou central du feutre de bobine,
puis insérez le couvercle de bobine sur le porte-bobine.
.
•
Certaines aiguilles ne peuvent être enfilées
avec l'enfileur. Le cas échéant, au lieu
d'utiliser l'enfileur après avoir fait passer le fil
par le guide-fil de la barre de l'aiguille (indiqué
par un « 6 »), faites passer le fil manuellement
par le chas de l'aiguille, par l'avant.
Utilisation du support pour
porte-bobines
Utilisez le support pour porte-bobines fourni
lorsque vous utilisez des bobines de diamètre
important (fil bobiné de façon croisée). Ce support
pour porte-bobines peut maintenir deux bobines
de fil.
a Feutre de bobine
• Lorsque vous utilisez une bobine conique,
utilisez le support de bobine. Lorsque vous
utilisez une bobine de fil conique avec un fil
d'un autre type que le coton, il n'est pas
nécessaire d'utiliser de couvercle de bobine.
a Support de bobine
•
Choisissez le couvercle de bobine de taille appropriée
(grand ou moyen) en fonction de la taille de la bobine et
de la quantité de fil restant. N'utilisez pas le couvercle
de bobine (petit) avec la base de couvercle de bobine.
• Reportez-vous au manuel d'instructions
(Couture) pour assembler le support pour
porte-bobines.
• Reportez-vous à la page 19 pour le
bobinage de la canette à l'aide du support
pour porte-bobines.
a Couvercle de bobine
b Base de couvercle de bobine
25
Page 28
ENFILAGE SUPÉRIEUR
Remarque
Remarque
Fixez le support pour porte-bobines sur la
a
machine.
Placez la bobine de fil sur le porte-bobine,
b
de sorte que le fil se déroule dans le sens
des aiguilles d'une montre. Insérez
fermement le couvercle de bobine sur le
porte-bobine.
Déroulez le fil de la bobine. Passez le fil de
c
l'arrière vers l'avant par les guide-fils situés
sur le dessus.
Si vous utilisez du fil qui se déroule rapidement,
comme du fil métallique, utilisez l'anneau fourni pour
l'empêcher de s'emmêler.
Séquence d'enfilage : Tirez le fil se trouvant sur la
bobine, faites-le passer par l'anneau, du bas vers le
haut (1), dans le guide-fil (2), puis faites-le passer par
l'anneau, du haut vers le bas (3). Lorsque vous
utilisez l'anneau, ne vous servez pas de la base de
couvercle de bobine.
• Guidez le fil de sorte qu'il ne s'emmêle pas
avec l'autre fil.
• Une fois le fil enfilé comme indiqué,
rembobinez toute longueur excessive de fil
sur la bobine. Autrement, l'excès de fil
risquerait de s'emmêler.
2
13
• Lorsque vous utilisez 2 bobines de fil,
assurez-vous que les deux bobines sont
entraînées dans le même sens.
• Assurez-vous que les bobines ne se
touchent pas car le fil ne se déroulerait pas
régulièrement, l'aiguille pourrait se briser ou
le fil pourrait se casser ou s'emmêler. Par
ailleurs, vérifiez que les bobines ne touchent
pas le guide-fil rétractable au centre.
• Veillez à ce que le fil ne se coince pas sous
la bobine.
Faites passer le fil par le guide-fil de la
d
machine, de la droite vers la gauche.
a
a Guide-fil
Enfilez la machine en suivant les étapes f à
e
o de « Enfilage supérieur » à la page 22.
26
Page 29
Utilisation de fils se déroulant
Mémo
rapidement
■ Utilisation du filet de la bobine
Si vous utilisez des fils monofilament en nylon
transparent, des fils métalliques ou d'autres fils
épais, placez le filet de la bobine fourni sur la
bobine avant de coudre. Si vous utilisez des fils
spéciaux, vous devez enfiler l'aiguille
manuellement.
Si le filet de la bobine est trop long, repliez-le une
fois pour qu'il soit de la même taille que la bobine
avant de le mettre en place.
a Filet de la
bobine
b Bobine de fil
c Porte-bobine
d Couvercle de
bobine
ENFILAGE SUPÉRIEUR
1
La broderie étape par étape
• Lors de l'enfilage de la bobine avec le filet
de la bobine, veillez à faire sortir 50 à
60 mm (env. 2 à 2-1/2" / pouces) de fil.
• Il peut s'avérer nécessaire de régler la
tension du fil lors de l'utilisation du filet de la
bobine.
27
Page 30
PRÉPARATION DU TISSU
ATTENTION
Remarque
ATTENTION
Mémo
PRÉPARATION DU TISSU
• Utilisez des tissus dont l'épaisseur est inférieure à 3 mm (env. 1/8" / pouce). L'utilisation de tissus plus
épais que 3 mm (env. 1/8" / pouce) risque de casser l'aiguille.
• Lorsque vous brodez des couches de tissu remplies d'un capitonnage épais, par exemple, il est
possible d'obtenir un meilleur résultat en réglant la hauteur du pied de broderie dans l'écran de
réglages de broderie.
Appuyez sur , et sélectionnez la page 8. Appuyez sur le chiffre à côté de « Hauteur du pied de
broderie » sur l'écran de réglages de broderie. Réglez la hauteur du pied de broderie pour les tissus
épais ou bouffants.
• Pour augmenter l'espace entre le pied de broderie et la plaque à aiguille, réglez la « Hauteur du pied
de broderie » sur une valeur plus élevée.
• Si vous cousez sur une serviette en tissu éponge épais, nous vous recommandons de placer un
renfort de broderie soluble sur l'endroit de la serviette. Cela permettra d'aplatir les boucles de la
serviette et vous obtiendrez une broderie de meilleure qualité.
Application d'un renfort
thermocollant (support) sur le
tissu
• Lorsque vous brodez sur des tissus élastiques,
légers, à grosse trame ou sur des tissus
susceptibles de provoquer un rétrécissement
des motifs, utilisez toujours un renfort de
broderie. Sinon, l'aiguille risque de casser et
de vous blesser. Si vous n'utilisez pas de
renfort de broderie, la finition de votre
ouvrage risque de ne pas être satisfaisante.
Utilisez un morceau de renfort de broderie
a
plus grand que le cadre de broderie.
Repassez le renfort de broderie sur l'envers
b
du tissu.
a Côté thermofusible du renfort
b Tissu (envers)
• Lorsque vous brodez sur des tissus fins,
tels que l'organdi ou la batiste, ou sur des
tissus duvetés, tels que les serviettes de
bain ou le velours, utilisez un renfort de
broderie soluble (vendu séparément) pour
des résultats optimaux. Une fois que le
renfort de broderie soluble se sera dissout
dans l'eau, la finition de votre ouvrage sera
parfaite.
a Taille du cadre de broderie
b Renfort thermocollant (support)
28
Page 31
Mise en place du tissu dans le cadre de broderie
ab
Remarque
a 272 mm × 272 mm
10-5/8" × 10-5/8"
a
PRÉPARATION DU TISSU
■ Types de cadres de broderie
Zone de broderie
408 mm × 272 mm
(env. 16" / pouces × 10-5/8" / pouces)
(env. 9-1/2" / pouces × 9-1/2" / pouces)
Si vous sélectionnez un cadre non affiché à l'écran,
vérifiez toujours la taille du champ de broderie du cadre
en option. Vérifiez la compatibilité du cadre auprès de
votre revendeur Brother agréé.
Sélectionnez un cadre qui correspond à la taille du
motif.
a Mis en surbrillance : peut être utilisé
b Grisé : ne peut pas être utilisé
(Vendu séparément)
Zone de broderie
240 mm × 240 mm
Zone de broderie
180 mm × 130 mm
(env. 7" / pouces
×
5" / pouces)
1
La broderie étape par étape
Zone de broderie
100 mm × 100 mm
(env. 4" / pouces × 4" / pouces)
•
Pour déterminer si le motif sélectionné n'est pas trop grand pour un cadre de broderie donné, comparez les
dimensions du motif (indiquées en haut de l'écran de sélection des motifs ou de l'écran de broderie) aux
dimensions du cadre de broderie souhaité. La surface de broderie réelle d'un cadre est inférieure à l'ouverture du
cadre. Tous les cadres disponibles pouvant être utilisés avec cette machine sont répertoriés dans la page 8 de
l'écran de réglages (classés selon les dimensions réelles de la broderie). Les dimensions de la zone de broderie
du cadre 272 mm x 272 mm fourni avec la machine sont gravées dans la partie inférieure de son cadre intérieur.
29
Page 32
PRÉPARATION DU TISSU
Remarque
a
b
a
b
c
a
b
c
■ Mise en place du tissu
• Si le tissu n'est pas bien maintenu dans le
cadre de broderie, le motif ne sera pas bien
brodé. Placez le tissu sur une surface plane
et tendez-le bien dans le cadre. Pour mettre
le tissu en place correctement, effectuez les
opérations suivantes.
Soulevez et dévissez la vis de réglage du
a
cadre de broderie et retirez le cadre
intérieur.
Serrez doucement la vis de réglage du cadre
d
et tendez bien le tissu en tirant sur les bords
et sur les coins.
Lissez délicatement le tissu. Assurez-vous
e
qu'il est bien plat et sans plis.
*Après avoir étiré le tissu, vérifiez qu'il est bien
tendu.
a Vis de réglage du cadre
b Cadre intérieur
Placez le tissu sur le dessus du cadre
b
extérieur, l'endroit vers le haut.
Réinsérez le cadre intérieur en veillant à
c
bien aligner son repère sur celui du
cadre extérieur.
*Avant de commencer à broder, assurez-vous que le
cadre intérieur et le cadre extérieur soient au même
niveau.
a Cadre extérieur
b Cadre intérieur
c Tissu
Serrez la vis de réglage du cadre.
f
30
a Repère du cadre intérieur
b Repère du cadre extérieur
Page 33
PRÉPARATION DU TISSU
Mémo
ATTENTION
Replacez la vis de réglage du cadre dans sa
g
position initiale.
• Vous pouvez utiliser le tournevis à têtes
multiples inclus sur la position « 3 » pour
serrer ou desserrer la vis de réglage du
cadre.
Reportez-vous aux étapes c à f de « Mise
c
en place du tissu » à la page 30 pour mettre
le tissu en place.
Serrez manuellement la vis de réglage du
d
cadre.
• Ne serrez pas excessivement la vis.
Replacez le levier dans sa position initiale.
e
1
La broderie étape par étape
■ Mise en place du tissu dans le cadre
de broderie (uniquement pour les
cadres de broderie avec levier)
Abaissez le levier.
a
Desserrez manuellement la vis de réglage
b
du cadre, puis retirez le cadre intérieur.
■ Utilisation du gabarit (vendu
séparément)
Si vous souhaitez broder le motif à un endroit
particulier, utilisez un gabarit avec le cadre.
À l'aide d'une craie, marquez la zone que
a
vous souhaitez broder sur le tissu.
a Motif de broderie
b Repère
31
Page 34
PRÉPARATION DU TISSU
ATTENTION
Remarque
Placez le gabarit sur le cadre intérieur.
b
Alignez les lignes directrices du gabarit
avec les repères tracés sur le tissu.
a Cadre intérieur
b Ligne de guidage
Étirez doucement le tissu afin qu'il ne reste
c
aucun pli et insérez le cadre intérieur dans
le cadre extérieur.
■ Capot de la plaque à aiguille pour
broderie
Dans certaines conditions dépendant du type de
tissu, du renfort ou du fil utilisé, des boucles risquent
de se former au niveau du fil supérieur. Dans ce cas,
installez le capot de la plaque à aiguille pour
broderie livré avec la machine sur la plaque à
aiguille. Fixez le couvercle en insérant les deux
saillies en dessous du couvercle dans les encoches
de la plaque à aiguille comme illustré ci-dessous.
a Rainure
b Saillie
c Encoche
Pour retirer le capot de la plaque à aiguille pour
broderie, placez votre ongle dans la rainure et
soulevez la plaque.
a Cadre intérieur
b Cadre extérieur
Retirez le gabarit.
d
• Repoussez le capot de la plaque à aiguille pour
broderie au maximum pour le fixer. Si le capot
de la plaque à aiguille pour broderie n'est pas
correctement en place, l'aiguille pourrait se
casser.
• N'utilisez pas le capot de la plaque à aiguille
pour broderie pour des applications autres
que la broderie.
32
Page 35
Broderie de petites pièces de
tissus ou de bords
PRÉPARATION DU TISSU
■ Broderie de rubans ou de bande
Fixez le ruban avec un autocollant double face ou
un produit adhésif temporaire.
Utilisez un renfort de broderie pour fournir un
support supplémentaire. Nous recommandons
l'utilisation d'un renfort spécial pour toutes les
broderies. Après la broderie, retirez soigneusement
le renfort. Fixez le renfort comme indiqué dans les
exemples suivants.
■ Broderie de petites pièces de tissu
Pulvérisez un produit adhésif provisoire pour coller
la petite pièce de tissu sur la grande dans le cadre.
Si vous ne souhaitez pas pulvériser de produit
adhésif provisoire, fixez le renfort avec un point de
faufilage.
1
La broderie étape par étape
a Ruban ou bande
b Renfort
a Tissu
b Renfort
■ Broderie de bords ou de coins
Pulvérisez un produit adhésif provisoire pour
attacher le tissu au renfort, puis mettez le tissu en
place.
Si vous ne souhaitez pas pulvériser de produit
adhésif provisoire, fixez le renfort avec un point de
faufilage.
a Tissu
b Renfort
33
Page 36
FIXATION DU CADRE DE BRODERIE
Remarque
ATTENTION
FIXATION DU CADRE DE BRODERIE
• Bobinez et installez la canette avant de fixer le cadre de broderie.
Appuyez sur la touche « Releveur du pied-
a
de-biche » pour relever le pied de broderie.
Alignez le guide du cadre de broderie sur le
b
côté droit du support du cadre de broderie.
a Support du cadre de broderie
b Guide du cadre de broderie
Abaissez le levier de sécurité du cadre au
d
même niveau que le cadre pour fixer le
cadre de broderie sur son support.
a Levier de sécurité du cadre
• Si le levier de sécurité du cadre n'est pas
abaissé, le message suivant s'affiche. Vous ne
pouvez pas commencer la broderie tant que le
levier de sécurité du cadre n'est pas abaissé.
Faites glisser le cadre de broderie sur le
c
support, en veillant à aligner le repère
du cadre de broderie sur celui du support
.
a Repère fléché
■ Retrait du cadre de broderie
Relevez le levier de sécurité du cadre.
a
34
Page 37
Tirez le cadre de broderie vers vous.
b
FIXATION DU CADRE DE BRODERIE
1
La broderie étape par étape
35
Page 38
ÉCRANS DE BRODERIE
d
f
h
i
a
k
j
e
c
b
g
ÉCRANS DE BRODERIE
■ Informations concernant les droits d'auteur
Les motifs enregistrés dans la machine et les motifs vendus séparément sont destinés à un usage privé
uniquement. Toute utilisation publique ou commerciale des motifs protégés par copyright constitue une
violation de la loi sur les droits d'auteur et est strictement interdite.
De nombreux motifs de broderie décoratifs et de caractères sont enregistrés dans la mémoire de la machine.
Vous pouvez également utiliser des motifs vendus séparément.
a Motifs de broderie
b Motifs de caractères
c Motifs alphabet décoratif
d Motifs d'encadrement
e Motifs de broderie courants
f Ceintures en piqué (page 132)
g Motifs Disney
h Motifs à fil couché
i Motifs mémorisés dans vos favoris
j Mon centre de motifs (My Design Center)
(page 160)
k Appuyez sur cette touche pour retirer l'unité de
broderie
36
Page 39
■ Écrans de sélection des motifs
Motifs de broderie
ÉCRANS DE BRODERIE
1
Caractères alphabétiques
Motifs d'alphabet décoratif
Motifs d'encadrement
La broderie étape par étape
Motifs de broderie courants
Motifs de bordure en point quilting (courtepointe)
Motifs Disney
Motifs à fil couché
37
Page 40
FONCTIONS DES TOUCHES
Mémo
a
b
z
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
yut
b
a
x
w v
d
c
Q
R
s
FONCTIONS DES TOUCHES
Modification des motifs
a Indique la taille de l'ensemble des motifs combinés.
b Affiche l'ordre de couture des couleurs et la durée de chaque étape du motif actuellement sélectionné.
• Si une touche est grisée, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec le motif sélectionné.
Ces touches vous permettent de modifier le motif comme vous le souhaitez. Appuyez sur pour afficher
la fenêtre de modification.
38
Page 41
FONCTIONS DES TOUCHES
N°AffichageNom de la toucheDescriptionPage
aTouche de loupeAppuyez sur cette touche pour sélectionner le taux d'agrandissement.73
bTouche en forme de
main
cTouche de
numérisation du tissu
dTouche d'imageAppuyez sur cette touche pour afficher un aperçu de l'image brodée.62
eTouche de tailleAppuyez sur cette touche pour modifier la taille du motif. Les motifs peuvent
fTouche de
déplacement
gTouche de
regroupement
hTouche de rotationAppuyez sur cette touche pour faire pivoter le motif.63
iTouche d'image en
miroir horizontale
jTouche de copieAppuyez sur cette touche pour copier un motif.73
kTouche de densitéAppuyez sur cette touche pour modifier la densité des motifs d'encadrement
lTouche de fonction
de bordure
mTouche de pièce
d'appliqué
nTouche de palette de
couleurs des fils
oTouche de
modification des
lettres
pTouche d'alignement Appuyez sur cette touche pour disposer plusieurs motifs sur un trait.89
Appuyez sur cette touche pour déplacer la toile lorsqu'elle est agrandie.74
Appuyez sur cette touche pour numériser le tissu et aligner le positionnement
de la broderie.
être agrandis ou réduits.
Appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre de déplacement du motif.63
Appuyez sur cette touche pour sélectionner plusieurs motifs sur l'écran en
même temps.
Appuyez sur cette touche pour créer une image en miroir horizontale du motif
sélectionné.
ou motifs de caractères.
Appuyez sur cette touche pour créer et modifier des motifs répétés.67
Appuyez sur cette touche pour créer une pièce d'appliqué en cousant un
contour autour du motif sélectionné.
Appuyez sur cette touche pour modifier les couleurs du motif affiché.81
Appuyez sur cette touche pour modifier des motifs de caractères.40
92
64
89
67
66
121
1
La broderie étape par étape
qTouche de pointilléAppuyez sur cette touche pour créer des pointillés, des points de quilting
rTouche de contourAppuyez sur cette touche pour extraire le contour d'un motif. Le motif extrait
sTouche d'ordre de
broderie
tTouche BroderieAppuyez sur cette touche pour afficher l'écran de broderie.—
uTouche de mémoireAppuyez sur cette touche pour enregistrer un motif dans la mémoire de la
vTouche de sélection
des motifs
wTouche RéexécuterAppuyez sur cette touche pour réexécuter la dernière action qui a été annulée.—
xTouche d'annulationAppuyez sur cette touche pour annuler la dernière opération.—
yTouche de
suppression
zTouche d'ajoutAppuyez sur cette touche pour ajouter un autre motif au motif modifié.—
QTouche de sélectionAppuyez sur cette touche pour modifier un motif sélectionné lorsque plusieurs
RTouche de
regroupement/Touche
de sélection multiple
(courtepointe) en écho ou des points de remplissage décoratifs autour d'un
motif.
peut être utilisé avec Mon Centre de Motifs (My Design Center).
Appuyez sur cette touche pour modifier l'ordre de broderie de motifs
combinés.
machine, un support USB ou une carte SD. Le motif peut également être
transféré à un ordinateur par une connexion réseau sans fil.
Lors de la sélection d'un motif combiné, utilisez cette touche pour sélectionner
une partie du motif à modifier.
Appuyez sur cette touche pour effacer le motif sélectionné (le motif encadré en
rouge).
motifs figurent sur l'écran.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner plusieurs motifs sur l'écran en
même temps ou les regrouper.
131
194
114, 116,
119
88, 89
96
—
73
87
39
Page 42
FONCTIONS DES TOUCHES
edb ca
h
f
g
Modification des lettres
N°AffichageNom de la toucheDescriptionPage
aTouche d'annulationAppuyez sur cette touche pour quitter l'écran de modification de
bTouche de tailleAppuyez sur cette touche pour modifier la taille du motif de caractères.77
cTouche d'assemblage Appuyez sur cette touche pour modifier la configuration d'un motif de
dTouche d'espacement
des caractères
eTouche d'alignement Appuyez sur cette touche pour aligner les caractères à droite, à
fTouche de type de
police
gTouche de réglageAppuyez sur cette touche pour appliquer la modification du texte.—
hTouche de sélection
de caractères
motifs de caractères.
caractères.
Appuyez sur cette touche pour modifier l'espacement des motifs de
caractères.
gauche ou au centre.
Appuyez sur cette touche pour modifier le type de police.76
Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur et sélectionner un
caractère.
—
78
79
76
—
40
Page 43
Écran de broderie
Remarque
b
j
a
c
d
efgih
FONCTIONS DES TOUCHES
1
La broderie étape par étape
a Indique le code du pied de broderie.
Fixez le pied de broderie « W » pour tous les projets de broderie. Lorsque le symbole du pied de broderie s'affiche
à l'écran, vous pouvez broder.
b Affiche les cadres de broderie qui peuvent être utilisés pour le motif sélectionné. Veillez à utiliser le cadre approprié
(page 29).
c Affiche un aperçu du motif sélectionné.
d Indique la limite de broderie avec le cadre sélectionné dans l'écran de réglages (page 108).
e Indique la taille du motif sélectionné.
f Indique le nombre de points du motif sélectionné et le nombre de points déjà brodés.
g Indique le nombre de couleurs du motif sélectionné et le numéro de la couleur en cours de broderie.
h Indique le temps nécessaire pour broder le motif et le temps déjà écoulé (sans tenir compte du temps nécessaire
pour le changement de couleur de fil et la coupure automatique de fil).
i Indique la partie de la broderie qui sera brodée avec la première couleur de fil.
j Indique l'ordre de changement de la couleur de fil et le temps de broderie pour chaque couleur de fil.
*Le temps affiché correspond à la durée approximative nécessaire. Le temps de broderie réel peut être plus long que le
temps affiché, en fonction du cadre de broderie utilisé. En outre, il n'inclut pas le temps nécessaire au changement de
couleurs de fil.
• La fonction des touches supplémentaires est expliquée à la page suivante.
41
Page 44
FONCTIONS DES TOUCHES
e
b
f
l
r
mnpo
d
c
g
h
i
j
k
a
q
Remarque
Ces touches vous permettent de déplacer ou de faire pivoter un motif, etc. Appuyez sur pour afficher
la fenêtre de modification.
• Certaines opérations ou fonctions ne sont
pas disponibles pour certains motifs. Si la
touche est foncée, vous ne pouvez pas
utiliser cette fonction ou exécuter cette
opération avec le motif sélectionné.
N°AffichageNom de la toucheDescriptionPage
a
bTouche ProjecteurAppuyez sur cette touche pour utiliser le projecteur pour projeter le motif.46
cTouche de
dTouche d'imageAppuyez sur cette touche pour afficher un aperçu de l'image brodée.62
eTouche de
fTouche de rotationAppuyez sur cette touche pour faire pivoter le motif. Vous pouvez faire pivoter
gTouche de faufilageAppuyez sur cette touche pour ajouter le point faufilage au motif. Vous pouvez
hTouche de
iTouche Broderie
jTouche de tri des
kTouche de liaison du
lTouche de mémoireAppuyez sur cette touche pour enregistrer un motif dans la mémoire de la
mTouche d'essai
nTouche position de
oTouche avant/arrière Appuyez sur cette touche pour déplacer l'aiguille vers l'avant ou l'arrière dans
pTouche de coupure/
qTouche d'entrée
Touche de vérification du
point de chute de l'aiguille
numérisation du tissu
déplacement
positionnement de la
broderie
ininterrompue
couleurs
motif
démarrage
tension
Appuyez sur cette touche pour vérifier le point de chute de l'aiguille à l'aide du
projecteur.
Appuyez sur cette touche pour numériser le tissu et aligner le positionnement
de la broderie.
Appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre de déplacement du motif.63
un motif de 0,1, 1, 10 ou 90 degrés à la fois.
définir la distance de faufilage souhaitée.
Appuyez sur cette touche pour aligner la position de la broderie à l'aide de la
caméra intégrée et de la vignette de positionnement de broderie.
Appuyez sur cette touche pour broder le motif sélectionné avec une seule
couleur (monochrome).
Appuyez sur cette touche pour réduire le nombre de changements de couleur
de fil en réorganisant l'ordre de broderie pour le motif sélectionné afin de
combiner des parties de la même couleur de fil.
Appuyez sur cette touche pour commencer à broder des motifs reliés. Vous
pouvez lier précisément les motifs à l'aide de la caméra intégrée.
machine, un support USB ou une carte SD. Le motif peut également être
transféré à un ordinateur par une connexion réseau sans fil.
Appuyez sur cette touche pour vérifier la position du motif. Le chariot se déplace à la position
souhaitée pour vous permettre de vérifier que l'espace est suffisant pour broder le motif.
Appuyez sur cette touche pour déplacer la position de l'aiguille afin qu'elle
corresponde à celle du motif.
le motif. Ceci peut s'avérer utile lorsque le fil se casse pendant la broderie ou si
vous souhaitez recommencer au début.
Appuyez sur cette touche pour spécifier la coupure de fil automatique ou la
tension du fil. Pour la broderie, ces fonctions sont définies automatiquement.
Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran de sélection des types de motifs.
47
92
63
96
49
92
84
149
114, 116,
119
52
109, 110
57, 58
103 - 104
—
rTouche de
42
basculement de la
barre d'avancement
Appuyez sur cette touche pour passer de l'affichage d'une couleur seulement à
l'affichage de toutes les couleurs dans la barre d'avancement (qui indique
l'avancement de la broderie) et inversement.
—
Page 45
SÉLECTION DES MOTIFS
a
a
b
Mémo
Sélection de motifs de broderie/
motifs alphabet décoratif/motifs
de broderie courants
Appuyez sur l'onglet de la catégorie de
a
motifs que vous voulez broder.
Appuyez sur .
c
SÉLECTION DES MOTIFS
1
La broderie étape par étape
a Onglets des catégories de motifs
Sélectionnez une sous-catégorie, puis le
b
motif que vous voulez broder.
→ Le motif sélectionné est encadré en rouge sur l'écran
« Édition ».
• En appuyant sur , vous pouvez voir des
informations détaillées sur le motif.
a Sous-catégorie
b Motif de broderie
43
Page 46
SÉLECTION DES MOTIFS
Appuyez sur pour modifier le motif
d
sélectionné.
*Reportez-vous à « Modification des motifs » à la
page 38 sur l'écran « Édition ».
*Pour revenir à l'écran précédent et sélectionner un
autre motif, appuyez sur .
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
g
pour commencer à broder.
*Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à
la page 54.
44
Appuyez sur .
e
→ L'écran de broderie s'affiche.
Pour repositionner le motif dans l'écran de
f
broderie avant la broderie, appuyez sur
.
*Reportez-vous à la section « Écran de broderie » à la
page 41.
Page 47
Sélection de motifs
a
b
d'encadrement
Appuyez sur .
a
SÉLECTION DES MOTIFS
1
Dans la partie supérieure de l'écran,
b
appuyez sur la touche correspondant à la
forme du motif d'encadrement que vous
souhaitez broder.
a Formes d'encadrement
b Motifs d'encadrement
→ Différents motifs d'encadrement s'affichent au bas
de l'écran.
La broderie étape par étape
Appuyez sur la touche du motif
c
d'encadrement à broder.
*En cas d'erreur dans la sélection du motif, appuyez
sur la touche du motif à broder.
→ Le motif sélectionné s'affiche à l'écran.
Exécutez les étapes d à g de la section
d
« Sélection de motifs de broderie/motifs
alphabet décoratif/motifs de broderie
courants » à la page 43.
45
Page 48
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
a
Mémo
a
b
c
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
Le motif est généralement positionné au centre du cadre de broderie. S'il s'avère nécessaire de
repositionner le motif pour un meilleur positionnement sur le vêtement, vous pouvez vérifier la
disposition avant de broder.
Vérifiez le motif de broderie.
Vérification du motif de broderie
avec le projecteur
Le motif de broderie sélectionné peut être projeté
sur le tissu à l'aide du projecteur.
Appuyez sur sur l'écran de broderie.
a
b
Tant que la zone d'affichage reste en place, le motif
peut être déplacé.
a Appuyez sur cette touche pour modifier l'angle.
b Appuyez sur cette touche pour que le motif
retrouve son angle initial.
c Appuyez sur ces touches pour déplacer le motif.
• Pour modifier la position de la zone
d'affichage, faites-la glisser du doigt. Le
cadre de broderie se déplace en même
temps.
46
a Zone d'affichage
→ La partie du motif dans la zone d'affichage sera
projetée sur le tissu.
Page 49
Vérification du point de chute de
Mémo
Remarque
l'aiguille avec le projecteur
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
être brodés dans une position particulière, comme
présenté ci-dessous.
Grâce au pointeur du projecteur, vous pouvez
vérifier le point de chute de l'aiguille avant de
broder.
Appuyez sur sur l'écran de broderie.
a
→ Le pointeur du projecteur indique le point de chute
de l'aiguille.
Utilisez une craie pour tracer une croix à
a
l'emplacement de broderie souhaité.
a Repère à la craie
Placez le tissu dans le cadre.
b
1
La broderie étape par étape
• Lorsque le pointeur du projecteur est activé,
la hauteur du pied de broderie s'ajuste
automatiquement à l'épaisseur du tissu.
• Si le pied de broderie « W+ » avec pointeur
lumineux (vendu séparément) est installé, le
pointeur lumineux est activé.
*Le pointeur du projecteur est automatiquement
désactivé lorsque vous abaissez le pied de broderie
ou revenez à la page précédente.
• L'épaisseur d'un tissu dont la surface est
très inégale, comme pour un tissu épais ou
un quilting (courtepointe), risque de ne pas
être correctement mesurée. Dans ce cas,
ne vous servez de l'indication du pointeur
que comme référence.
Alignement du positionnement
de broderie à l'aide de la caméra
intégrée
Sélectionnez le motif sur votre machine et
c
appuyez sur .
Appuyez sur sur l'écran de broderie.
d
La caméra intégrée de cette machine permet
d'aligner facilement le positionnement de
broderie. Cela s'avère utile pour les motifs devant
47
Page 50
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
a
Mémo
a
b
a
Appuyez sur pour définir le point de
e
départ sur le centre du motif.
Appuyez sur .
f
Appuyez sur pour afficher les lignes
j
quadrillées.
a Lignes quadrillées
b Repère à la craie tracé sur le tissu
Appuyez sur la touche « Releveur du pied-
g
de-biche » pour abaisser le pied de
broderie.
Appuyez sur .
h
Appuyez sur les touches de positionnement
i
pour déplacer le cadre de broderie jusqu'à
ce que la croix tracée à la craie soit affichée
dans la fenêtre de vue caméra.
• Appuyez sur pour agrandir la vue caméra.
Le fait d'agrandir la vue permet de régler de façon
précise le centre du motif en déplaçant le cadre de
broderie petit à petit.
Ajustez l'orientation du motif en appuyant
k
sur les touches d'orientation jusqu'à ce que
les lignes quadrillées soient parallèles au
repère à la craie tracé sur le tissu.
(Reportez-vous à « Rotation du motif » à la
page 63.)
48
a Centre du motif
a Touches de positionnement
Page 51
Appuyez sur les touches de positionnement
Remarque
l
pour déplacer le cadre de broderie jusqu'à
ce que le centre du motif dans la fenêtre de
vue caméra soit aligné avec le repère à la
craie tracé sur le tissu.
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
Utilisation de la vignette de
positionnement de broderie pour
aligner le positionnement de la
broderie
Pour aligner le positionnement de la broderie en
toute simplicité, utilisez la caméra intégrée de la
machine, ainsi que la vignette de positionnement
de broderie fournie.
• Selon le type de tissu utilisé, il est possible
qu'une partie de la vignette de
positionnement de broderie reste attachée
lorsque la vignette est retirée. Avant
l'utilisation de la vignette de positionnement
de broderie, vérifiez sur une chute du tissu à
utiliser qu'elle peut être retirée
correctement.
1
La broderie étape par étape
Appuyez sur pour revenir à l'écran
m
précédent.
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
n
pour commencer à broder.
*Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à
la page 54.
Appuyez sur pour afficher la
a
fenêtre de modification, puis appuyez sur
.
Le message suivant s'affiche. Appuyez sur
b
.
→ La broderie reprend sa position d'origine, même si
vous l'avez modifiée auparavant.
49
Page 52
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
Remarque
Remarque
Sélectionnez la position que vous souhaitez
c
définir comme point de référence.
*Sélectionnez si vous souhaitez broder en vous
référant à la vignette de positionnement de broderie
au centre du motif.
Fixez la vignette de positionnement de
d
broderie sur l'emplacement auquel le tissu
doit être brodé. Placez la vignette de
positionnement de broderie de sorte que le
centre du cercle le plus grand corresponde
au centre ou au bord du motif de broderie.
Appuyez sur .
e
• Fixez le pied de broderie « W » avant
d'appuyer sur . Le pied de broderie
« W » se baisse et vérifie l'épaisseur du
tissu, afin d'aider la caméra intégrée à
reconnaître la vignette de positionnement
de broderie.
Le message suivant s'affiche. Appuyez sur
f
.
a Vignette de positionnement de broderie
b Centre ou bord du motif de broderie
c Zone de broderie
→ La caméra intégrée recherche automatiquement la
vignette de positionnement de broderie, puis le
chariot se déplace de sorte que le point de référence
sélectionné du motif de broderie soit aligné sur la
vignette de positionnement de broderie.
• Si le message d'erreur suivant s'affiche,
appuyez sur , remettez le tissu en
place de sorte que le motif se trouve dans la
zone de broderie, puis appuyez à nouveau
sur .
50
Page 53
Un message de rappel s'affiche. Retirez la
Remarque
g
vignette de positionnement de broderie du
tissu, puis appuyez sur .
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
*Pour supprimer plus aisément la vignette de
positionnement de broderie, appuyez sur de
sorte que le chariot se déplace légèrement vers
l'avant et ne se trouve plus en dessous de l'aiguille.
Une fois la vignette de positionnement de broderie
supprimée, appuyez sur .
1
La broderie étape par étape
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
h
pour commencer à broder.
*Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à
la page 54.
• Une fois que les vignettes de
positionnement de broderie fournies ont été
utilisées, vous pouvez avoir recours à des
vignettes en option. Pour plus
d'informations, reportez-vous au manuel
d'instructions (Couture).
51
Page 54
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
a
Mémo
ATTENTION
Vérification de l'emplacement du
motif
Le chariot se déplace et indique l'emplacement du
motif. Regardez attentivement le cadre de broderie
pour vous assurer que le motif sera brodé au bon
endroit.
Appuyez sur .
a
• Pour visualiser l'ensemble de la zone de
broderie, appuyez sur . Le chariot se
déplace et indique la zone de broderie.
• Veillez toujours à relever l'aiguille lorsque le
chariot est en mouvement. Si elle est abaissée,
elle pourrait se casser et vous risqueriez de
vous blesser.
→ L'écran suivant s'affiche.
Dans , appuyez sur la touche de
b
l'emplacement à vérifier.
Appuyez sur .
c
a Emplacement sélectionné
→ Le chariot se déplace à l'emplacement sélectionné
sur le motif.
52
Page 55
BRODERIE D'UN MOTIF
Mémo
ATTENTION
Remarque
Broderie de finitions parfaites
De nombreux facteurs entrent en ligne de compte
dans l'obtention d'une splendide broderie.
L'utilisation du renfort de broderie approprié
(page 28) et la mise en place du tissu dans le cadre
(page 29) sont deux facteurs importants
mentionnés plus haut. Un autre facteur important
est le bon choix de l'aiguille et du fil. Reportezvous aux explications sur les fils ci-dessous. Deux
logements de canette sont fournis avec cette
machine. Veuillez suivre les explications cidessous.
FilFil supérieur Utilisez le fil de broderie prévu pour
cette machine.
Fil de la
canette
Vous devez utiliser le type de fil de
canette à broder prévu pour cette
machine.
BRODERIE D'UN MOTIF
Boîtier de la canette (pour les canettes
préremplies ou d'autres fils de la canettes à
broder)
a Boîtier de la canette (sans couleur sur la vis)
Le boîtier de la canette sans couleur sur la vis est
réglé sur une tension plus élevée pour la broderie
avec des fils de la canette de différents poids et
une variété de techniques de broderie. Ce boîtier
de la canette est reconnaissable à son repère de
couleur sombre situé dans la cavité de la canette.
Il est possible de régler la vis de tension de ce
boîtier si nécessaire.
1
La broderie étape par étape
• Si vous utilisez d'autres fils que ceux
mentionnés ci-dessus, votre motif risque de
ne pas être brodé correctement.
Boîtier de la canette (recommandé pour la
couture et la broderie avec du fil de la canette
n° 60 fourni)
a Boîtier de la canette standard (repère vert sur la
vis)
Le boîtier de la canette standard installé en usine
sur la machine présente un repère vert sur la vis.
Nous recommandons d'utiliser le fil de canette à
broder fourni avec ce boîtier de la canette. Ne
réglez pas la vis de tension de ce boîtier de la
canette à l'aide de la vis possédant le repère vert.
• Lorsque vous brodez sur de grands vêtements
(surtout sur des vestes et sur d'autres types de
tissus lourds), ne laissez pas le tissu pendre sur
le côté de la table. Autrement, l'unité de
broderie ne peut se déplacer librement et le
cadre de broderie risque de toucher l'aiguille,
sous peine de la tordre ou de la casser, et de
vous exposer à des risques de blessures.
Placez le tissu de façon à ce qu'il ne pende pas
sur le bord de la table ou tenez-le pour éviter
qu'il traîne.
• Avant de commencer à broder, vérifiez qu'il
y a suffisamment de fil dans la canette. Si
vous commencez à broder votre ouvrage
alors qu'il n'y a pas assez de fil dans la
canette, il vous faudra rembobiner la
canette au milieu du motif de broderie.
• Ne laissez pas d'objets dans la zone de
mouvement du cadre de broderie. Le cadre
risque de les heurter et le résultat final de la
broderie sera médiocre.
• Lorsque vous brodez sur de grands
vêtements (surtout sur des vestes et sur
d'autres types de tissus lourds), ne laissez
pas le tissu pendre sur le côté de la table.
Sinon, l'unité de broderie ne pourra pas se
déplacer librement et le motif risque d'être
différent du résultat espéré.
53
Page 56
BRODERIE D'UN MOTIF
Mémo
b
a
Mémo
Motifs de broderie
Exemple :
a Ordre des couleurs de broderie
b Curseur
Abaissez le pied de broderie, puis appuyez
b
sur la touche « Marche/Arrêt » pour
commencer à broder.
→ Lorsque la première couleur est entièrement brodée,
la machine coupe automatiquement les fils puis
s'arrête. Le pied de broderie se lève alors
automatiquement.
Sur l'affichage de l'ordre des couleurs de broderie,
la couleur suivante se déplace vers le haut.
• Dans l'écran de réglages, vous pouvez
spécifier que le pied de broderie s'abaisse
automatiquement lorsque vous appuyez sur
la touche « Marche/Arrêt » avant de
démarrer la broderie (page 7).
• Pour une finition encore plus parfaite,
respectez la procédure suivante :
- Après 5-6 points, appuyez de nouveau
sur la touche « Marche/Arrêt » pour
arrêter la machine.
- Coupez l'excédent de fil en début de
broderie. Si le fil en début de broderie se
trouve sous le pied de broderie, soulevezle avant de couper l'excédent de fil.
• Le curseur [+] se déplace sur le motif pour
indiquer la partie que la machine est en train
de broder.
À l'aide de l'enfileur automatique, enfilez la
a
machine avec la première couleur.
• Si vous laissez des excédents de fil au
début de la broderie, ceux-ci risquent d'être
brodés à mesure que vous continuez de
broder le motif et il vous sera très difficile de
les récupérer après la broderie. Coupez
l'excédent de fil dès le début de chaque
changement de fil.
Retirez le fil de la première couleur de la
c
machine. Enfilez ensuite la machine avec le
fil de la seconde couleur.
54
Page 57
Effectuez les mêmes opérations pour broder
Mémo
c
d
a
b
d
les autres couleurs.
a Numéros de points en cours/Nombre total de
points
b Durée actuelle/Durée totale
c Prochaine partie du motif à broder
d Nombre de couleurs brodées/Nombre total de
couleurs
→ Une fois la dernière couleur brodée, « Broderie
terminée » s'affiche à l'écran. Appuyez sur :
l'écran initial s'affiche de nouveau.
BRODERIE D'UN MOTIF
1
La broderie étape par étape
• La fonction de coupure de fil est initialement
définie pour couper l'excédent de fils (saut
de fils entre les différentes parties du motif,
etc.). En fonction du type de fil et de tissu
utilisés, une extrémité du fil supérieur risque
de rester à la surface du tissu au début de la
couture. Une fois la broderie terminée,
coupez cet excédent de fil.
Si le réglage est désactivé, coupez
l'excédent de fil à l'aide de ciseaux une fois
le motif terminé.
Reportez-vous à la page 107 pour des
informations sur la fonction de coupure de
fil.
55
Page 58
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE
Remarque
Remarque
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE
• Veillez à ne pas heurter le chariot de l'unité de broderie ou le pied de broderie lors du retrait ou de la
fixation du cadre de broderie. Sinon, le motif ne sera pas brodé correctement.
Déverrouillez le levier de sécurité du cadre
Épuisement du fil de la canette
Lorsque la canette commence à manquer de fil
pendant la broderie, la machine s'arrête et le
message suivant s'affiche.
Appuyez sur la touche « Point de renfort »
pour coudre des points de renfort, afin d'éviter que
les points ne s'effilochent.
b
et retirez le cadre de broderie.
*Veillez à ne pas forcer sur le tissu à ce stade. Sinon,
il risque de se détendre dans le cadre.
Appuyez sur et respectez les instructions
suivantes pour remplacer la canette.
• Si « Capteur de fil supérieur et de canette »
dans l'écran de réglages généraux du mode
de réglage de la machine est défini sur
« OFF », le message indiqué ci-dessus ne
s'affiche pas.
• Vous pouvez broder les 10 derniers points
sans remplacer la canette en appuyant sur
.
Insérez une canette pleine dans la machine.
c
(Reportez-vous à « Mise en place de la
canette » à la page 20.)
Appuyez sur .
d
Fixez le cadre de broderie.
e
Pour revenir au point du motif où vous avez
f
arrêté la broderie, exécutez les étapes
h de la section « Rupture du fil pendant la
broderie » à la page 57.
b à
a
56
Appuyez sur .
→ Le fil est automatiquement coupé et le chariot se
déplace.
Page 59
Rupture du fil pendant la
broderie
Si le fil supérieur s'est cassé, remettez le fil
a
en place et réenfilez l'aiguille. Si le fil de la
canette s'est cassé, appuyez sur et
suivez les instructions des étapes
la section « Épuisement du fil de la canette »
à la page 56.
Appuyez sur .
b
a
à e de
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE
Appuyez sur ou pour faire reculer
e
l'aiguille du nombre correct de points avant
l'endroit où le fil s'est cassé.
*Si vous ne pouvez pas revenir à l'endroit où le fil
s'est cassé, appuyez sur ou
sélectionner la couleur et passer au début de cette
couleur, puis utilisez ou pour avancer
jusqu'à une position légèrement avant l'endroit où
le fil s'est cassé.
1
pour
La broderie étape par étape
Appuyez sur la touche « Releveur du pied-
c
de-biche » pour abaisser le pied de
broderie.
Appuyez sur .
d
*Appuyez sur pour agrandir l'image sur
l'écran.
*Appuyez sur pour effacer «» de l'écran.
Appuyez sur pour fermer la fenêtre
f
de vue caméra.
Appuyez sur pour revenir à l'écran
g
initial.
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
h
pour continuer à broder.
→ La fenêtre de vue caméra s'affiche.
57
Page 60
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE
Mémo
Remarque
a
Recommencement depuis le
début
Appuyez sur .
a
Reprise de la broderie après une
mise hors tension
La position, l'angle, la couleur et le numéro de
point en cours sont enregistrés si vous interrompez
la broderie. Lors de la prochaine mise sous tension
de la machine, vous pouvez poursuivre ou
supprimer le motif.
• Si la machine se met hors tension en cours
de broderie, elle se repositionne au niveau
du point d'interruption de la broderie lors de
la prochaine mise sous tension.
Appuyez sur .
b
→ Le chariot se déplace et ramène l'aiguille à la
position initiale du motif.
Appuyez sur la touche « Releveur du pied-
c
de-biche » pour abaisser le pied de broderie
et commencer à broder.
a Numéro du point en cours lors de l'interruption de
la broderie
• Ne retirez pas l'unité de broderie, sinon
votre motif sera effacé de la mémoire.
Mettez la machine sous tension.
a
Suivez les instructions affichées à l'écran et
b
retirez le cadre de broderie.
→ Le message suivant s'affiche.
58
Page 61
Fixez le cadre de broderie, puis appuyez sur
Mémo
a
c
.
→ L'écran de broderie précédent affiché avant la mise
hors tension de la machine apparaît.
• Pour commencer un nouveau motif de
broderie, appuyez sur pour afficher
l'écran de sélection des motifs.
• Si la broderie a été interrompue avant qu'un
segment de couleur soit terminé, observez
les étapes présentées page 57 pour
déplacer l'aiguille vers l'arrière afin de
recouvrir la broderie précédente de
quelques points, de manière à éviter que la
couture ne s'effiloche.
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE
1
La broderie étape par étape
Continuez à broder.
d
a Numéro du point lors de la reprise de la broderie
59
Page 62
APPLICATION MY STITCH MONITOR
Mémo
Mémo
APPLICATION MY STITCH MONITOR
En installant l'application My Stitch Monitor sur
votre appareil intelligent et sur la machine, et en
connectant cet appareil au même réseau sans fil,
vous pouvez surveiller l'état de la machine. Vous
pouvez également recevoir des notifications
lorsque la machine s'arrête.
■ Installation de l'application
Utilisez votre appareil intelligent pour
a
scanner le code QR approprié, ci-dessous,
afin d'accéder à Google Play™ ou à l'App
Store.
Android™ : http://s.brother/cmsmgxpi
■ Surveillance
• L'application reçoit régulièrement des mises
à jour. Il est donc possible que les
instructions ci-dessous diffèrent des écrans
et des opérations réels que vous
rencontrerez.
Connectez la machine à votre réseau sans
a
fil.
*Reportez-vous à la section « Spécification des
réglages de la connexion au réseau sans fil » du
manuel d'instructions (Couture) de la machine.
Confirmez que votre appareil intelligent et
b
votre machine sont connectés au même
réseau.
Appuyez sur l'icône « My Stitch Monitor »,
c
sur votre appareil, pour lancer
l'application.
Observez les instructions qui s'affichent à
d
l'écran pour connecter l'application à votre
machine.
*Sélectionnez le nom qui s'affiche en regard de
« Nom de la machine » dans l'écran de réglages de
votre machine.
→ Vous pouvez à présent surveiller l'état de votre
machine.
iOS : http://s.brother/cmsmaxpi
Installez « My Stitch Monitor ».
b
My Stitch Monitor
• Pour télécharger et installer l'application,
vous pouvez également rechercher « My
Stitch Monitor » dans Google Play ou l'App
Store.
• Visitez le site Web suivant pour obtenir des
informations d'assistance concernant
l'application.
http://s.brother/cpdab/
60
Page 63
Chapitre 2
Modification de base
Page 64
MODIFICATION DE BASE
a
b
MODIFICATION DE BASE
Aperçu du motif
Appuyez sur .
a
→ Un aperçu du motif tel qu'il sera brodé apparaît.
Appuyez sur pour
b
sélectionner le cadre utilisé dans l'aperçu.
→ L'écran du simulateur de points apparaît.
*Vous ne pouvez pas sélectionner les cadres affichés
en gris foncé.
*Appuyez sur pour agrandir l'image du motif.
*Le motif peut être brodé tel qu'il apparaît dans
l'affichage suivant.
a Sélectionnez la vitesse de simulation. Appuyez sur
, ou pour modifier la vitesse. Il est
même possible de modifier la vitesse au cours de
la simulation.
b Touches de fonctionnement
: Appuyez sur cette touche pour démarrer la
simulation à la vitesse définie. Lorsque vous
appuyez sur , l'icône est remplacée par .
: Appuyez sur cette touche pendant la
simulation pour l'interrompre. Lorsque vous
appuyez sur , l'icône est remplacée par .
• Appuyez sur pour revenir à l'écran de sélection
de support du cadre de broderie/cadre de broderie.
Appuyez sur .
d
62
Appuyez sur pour afficher l'ordre de
c
broderie.
Page 65
MODIFICATION DE BASE
a
b
Déplacement du motif
Appuyez sur , puis sur pour
a
afficher la fenêtre de déplacement de motif.
Sélectionnez le motif souhaité en appuyant
b
sur
sur l'écran.
Utilisez pour déplacer le motif dans
c
le sens indiqué par la flèche. Appuyez sur
si plusieurs motifs sont présents
pour centrer le motif.
Rotation du motif
Appuyez sur , puis sur .
a
2
Modification de base
a Éloignement par rapport au centre
b Touches de déplacement de motif
Il est possible de faire glisser le motif en le
sélectionnant directement sur l'écran avec votre
doigt ou le stylet à double utilisation.
Appuyez sur .
d
Sélectionnez la touche indiquant le sens et
b
l'angle souhaités pour la rotation du motif.
(Exemple : rotation de 90 degrés dans
le sens des aiguilles d'une montre.)
0°
63
Page 66
MODIFICATION DE BASE
Mémo
a
Mémo
*Appuyez sur pour que le motif revienne à sa
position initiale.
a Degré de rotation
• Vous pouvez déplacer les motifs à l'aide de
Modification de la taille du motif
Appuyez sur , puis sur .
a
• Vous pouvez également faire tourner les
motifs en faisant glisser en haut du
motif.
Appuyez sur .
c
sur la fenêtre.
Sélectionnez le sens dans lequel modifier la
b
taille.
Exemple :
64
• Appuyez sur pour que le motif revienne
à sa taille initiale.
Page 67
a Taille du motif
Mémo
a
Remarque
Remarque
Mémo
• Afin de conserver la qualité de la broderie,
le degré d'agrandissement ou de réduction
du motif de broderie est limité.
• Certains motifs ou caractères peuvent être
davantage agrandis si vous les faites
pivoter de 90 degrés.
• Vous pouvez déplacer les motifs à l'aide de
MODIFICATION DE BASE
■ Modification de la taille du motif en
le faisant glisser
Vous pouvez également modifier la taille du motif
en faisant glisser le point rouge sur l'image du motif.
2
Modification de base
• Vous pouvez modifier la taille du motif avec
un seul doigt. Cela ne fonctionnera pas
avec deux doigts ou plus.
Appuyez sur .
c
sur la fenêtre.
■ Modification de la taille et de la
densité du motif
Vous pouvez modifier la taille du motif tout en conservant
la densité de fil souhaitée. La machine recalcule
automatiquement la densité du point. Grâce à cette
fonction, vous pouvez agrandir ou réduire le motif à un
taux supérieur au redimensionnement normal du motif.
• Veillez à broder une broderie d'essai en
utilisant le même tissu et les mêmes fils
pour pouvoir en vérifier les résultats.
• Cette fonction ne peut pas être utilisée avec
des motifs de caractères, des motifs
d'encadrement ou des motifs de bordure.
Toutefois, un motif de bordure peut être
modifié après avoir utilisé cette fonction.
•
Les motifs constitués d'un nombre important
de points ne peuvent pas être redimensionnés
en conservant la densité de fil.
• Selon le motif, la taille du motif peut être
augmentée à 200 % maximum ou réduite à
60 %.
Appuyez sur dans la fenêtre de taille.
a
*
: lorsque vous souhaitez augmenter ou
diminuer la densité du motif. Lorsque vous modifiez
la taille du motif, la densité de fil du motif augmente
ou diminue, mais le nombre de points reste inchangé.
65
Page 68
MODIFICATION DE BASE
Remarque
* : lorsque la taille est modifiée, le motif
conserve sa densité d'origine. Le nombre de points
est recalculé.
Sélectionnez le sens dans lequel modifier la
b
taille.
Modification de la densité
La densité de fil peut être modifiée.
Vous pouvez spécifier un réglage compris entre
80 % et 120 % par incrément de 5 %.
Ce réglage peut être utilisé pour certains des motifs
de caractères alphabétiques, des motifs
d'encadrement, etc. D'autres motifs sont
disponibles après l'activation de motifs pour
modifier la densité. Pour de plus amples détails,
reportez-vous à la « Modification de la taille et de
la densité du motif » à la page 65.
Appuyez sur , puis sur .
a
• Si le motif est agrandi et comporte des
espaces entre les points, vous pouvez
obtenir un meilleur effet en augmentant la
densité du fil.
• Si le motif est réduit et la couture est trop
épaisse, vous pouvez obtenir un meilleur
effet en diminuant la densité du fil.
Appuyez sur .
c
Modifiez la densité.
b
*Appuyez sur pour diminuer la densité du motif.
*Appuyez sur pour augmenter la densité du
motif.
66
Page 69
a Normale
b Fine (les points sont plus rapprochés)
c Grossière (les points sont plus éloignés)
→ La densité du motif change chaque fois que vous
appuyez sur une touche.
MODIFICATION DE BASE
Conception de motifs répétés
■ Broderie de motifs répétés
La fonction de bordure vous permet de créer des
motifs répétés. Vous pouvez également régler
l'espacement des motifs.
Appuyez sur , puis sur .
a
2
Appuyez sur .
c
Création d'une image en miroir
horizontale
Appuyez sur , puis sur pour créer une
image en miroir horizontale du motif sélectionné.
Sélectionnez le sens dans lequel le motif
b
sera répété. Utilisez la touche pour
répéter le motif au-dessus et la touche
pour le répéter au-dessous.
*Pour supprimer le motif au-dessus, appuyez sur
.
*Pour supprimer le motif au-dessous, appuyez sur
Modification de base
.
67
Page 70
MODIFICATION DE BASE
b
a
c
b
a
c
Mémo
Verticalement
a Touches de répétition et de suppression
b Touches d'espacement
c Touche d'annulation de la répétition de motif
Horizontalement
Ajustez l'espacement du motif répété.
c
* Pour agrandir l'espacement, appuyez sur .
* Pour réduire l'espacement, appuyez sur .
Terminez les motifs répétés en répétant les
d
étapes
b à c.
a Touches de répétition et de suppression
b Touches d'espacement
c Touche d'annulation de la répétition de motif
→ L'indicateur du sens du motif sera modifié en
fonction du sens sélectionné.
Appuyez sur .
e
• Si plusieurs motifs sont créés, ils seront
tous regroupés comme un seul motif dans
le cadre rouge.
68
• Si vous modifiez le sens dans lequel le motif
sera répété, tous les motifs du cadre rouge
seront automatiquement regroupés comme
une unité répétitive. Reportez-vous à la
section suivante pour savoir comment
répéter un élément d'un motif répété.
Page 71
MODIFICATION DE BASE
■ Répétition d'un élément d'un motif
répété
L'utilisation de la fonction de coupure vous permet
de sélectionner un élément d'un motif répété et de
ne répéter que lui. Cette fonction vous permet de
dessiner des motifs répétés complexes.
Appuyez sur .
a
Sélectionnez le sens dans lequel le motif
b
répété sera coupé.
*Appuyez sur pour couper verticalement.
*Appuyez sur pour couper horizontalement.
Appuyez sur puis sur .
d
→ Le motif répété est divisé en deux éléments distincts.
Appuyez sur puis sur .
e
2
Modification de base
→ L'indicateur du sens du motif sera modifié en
fonction du sens sélectionné.
Utilisez et pour sélectionner la
c
ligne de coupure.
Utilisez et pour sélectionner
f
l'élément à répéter.
Répétez l'élément sélectionné.
g
→ La ligne de coupure se déplace.
Appuyez sur .
h
69
Page 72
MODIFICATION DE BASE
Remarque
Mémo
Mémo
• Une fois le motif répété divisé en éléments
distincts, vous ne pouvez plus revenir au
motif répété initial.
• Il est possible de modifier chaque élément
séparément sur l'écran de modification.
Reportez-vous à la section « Sélection de
motifs de broderie combinés » à la page 87.
• Appuyez sur pour modifier l'ordre de
broderie afin de limiter le nombre de
modifications de la couleur de fil.
■ Attribution de repères de fils
En brodant des repères de fil, vous pouvez aisément
aligner des motifs lors de la broderie d'une série.
Lorsque la broderie sur un motif est terminée, un
repère de fil sous la forme d'une flèche est cousu à
l'aide du fil final. Lors de la broderie d'une série de
motifs, utilisez la pointe de cette flèche pour
positionner les dessins suivants à broder.
Appuyez sur pour sélectionner le
c
repère de fil à coudre.
Appuyez sur , puis sur .
a
Appuyez sur .
b
• En présence de plusieurs éléments, utilisez
et ou et pour sélectionner
un motif à attribuer à un repère de fil.
Appuyez sur .
d
Broderie d'un motif de façon
répétée
Après avoir créé le motif répété, placez de
nouveau le cadre de broderie et brodez le motif
suivant.
• À l'aide du cadre à broder magnétique
disponible en option, vous pouvez
facilement remettre en place le tissu sur le
cadre. Pour plus de détails, reportez-vous
au manuel fourni avec le cadre à broder
magnétique.
70
Page 73
Sélectionnez le motif de bordure avec le
Remarque
a
repère de fil situé au centre du bord du
motif.
*Reportez-vous à la section « Attribution de repères
de fils » à la page 70.
Appuyez sur , puis sur .
b
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
c
pour commencer à broder.
→ Une fois la broderie terminée, le repère de fil est
cousu avec la dernière couleur de fil.
MODIFICATION DE BASE
• Ajustez la position du tissu de sorte que la
zone de broderie du motif suivant figure
dans la zone de broderie du gabarit.
a Premier motif brodé
b Position du motif suivant à broder
c Zone de broderie du gabarit
Fixez le cadre de broderie à la machine,
f
puis appuyez sur .
2
Modification de base
d
e
Retirez le cadre de broderie.
Replacez le tissu dans le cadre de broderie.
71
Page 74
MODIFICATION DE BASE
Mémo
Remarque
a
c
b
Appuyez sur pour définir le point de
g
départ au centre et en haut du motif.
Appuyez sur .
h
Appuyez sur la touche « Releveur du pied-
i
de-biche » pour abaisser le pied de
broderie.
Appuyez sur les touches de positionnement
l
pour déplacer le cadre de broderie jusqu'à ce
que le repère de fil du tissu soit aligné sur le
point de départ dans la fenêtre de vue caméra.
a Lignes quadrillées
b Repère de fil sur le tissu
c Touches de positionnement
Appuyez sur .
j
Appuyez sur .
k
• Appuyez sur pour agrandir la vue
caméra. Le fait d'agrandir la vue permet de
régler de façon précise le point de chute de
l'aiguille en déplaçant le cadre de broderie
petit à petit.
Si l'emplacement du motif ne peut pas être
m
aligné à l'aide des touches de
positionnement, replacez le tissu puis
tentez d'aligner de nouveau la position à
l'aide des touches de positionnement.
• Vous ne pouvez pas faire pivoter le motif
dans la fenêtre de vue caméra lorsque vous
brodez le motif répété. Si le motif est pivoté
dans la fenêtre de vue caméra, vous ne
pouvez pas broder le motif correctement
aligné et ce, même si le repère de fil et le
point de départ sont alignés dans la fenêtre
de vue caméra.
Appuyez sur pour revenir à l'écran
n
précédent.
72
Retirez le repère de fil.
o
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
p
pour commencer à broder.
Page 75
MODIFICATION DE BASE
Remarque
a
Duplication d'un motif
Appuyez sur , puis sur .
a
→ La copie est positionnée.
Suppression du motif
Appuyez sur pour supprimer le motif de
l'écran.
2
Modification de base
a Motif dupliqué
• Si plusieurs motifs sont affichés à l'écran,
seul le motif sélectionné au moyen de et
est dupliqué.
• Déplacez et modifiez chaque motif dupliqué
individuellement.
Affichage des motifs agrandis sur
l'écran
Appuyez sur pour agrandir l'image.
a
73
Page 76
MODIFICATION DE BASE
Mémo
Vérifiez le motif affiché.
b
• Lors d'un agrandissement, une pression sur
la touche vous permet de déplacer la
zone affichée. À ce moment, le motif de
broderie à l'endroit de la zone de broderie
ne se déplace pas.
74
Page 77
MODIFICATION DE LETTRES
Mémo
Sélection des motifs de
caractères alphabétiques
Exemple : Saisie de « The Sky is Blue ».
MODIFICATION DE LETTRES
Appuyez sur et saisissez « he ».
e
Appuyez sur .
a
Appuyez sur la touche de la police à broder.
b
Appuyez sur l'onglet pour sélectionner un
c
type de caractère.
Appuyez sur pour entrer un espace.
f
2
Modification de base
Appuyez sur , puis saisissez la lettre
d
«T».
*Si vous souhaitez modifier la taille d'une lettre,
sélectionnez le caractère, puis appuyez sur
pour en modifier la taille. La taille est modifiée à
chaque fois que vous appuyez sur la touche (grand,
moyen, petit).
*Si vous commettez une erreur, appuyez sur
pour l'effacer.
• Si vous continuez d'ajouter des caractères
après avoir modifié la taille, les nouveaux
caractères seront entrés avec la nouvelle
taille.
75
Page 78
MODIFICATION DE LETTRES
Remarque
Appuyez à nouveau sur , puis entrez
g
«S».
Alignement des caractères
Vous pouvez ajuster l'alignement des caractères après
avoir entré les caractères, mais avant d'appuyer sur .
Chaque pression sur la touche permet de passer,
dans cet ordre, d'un alignement à droite, à un
alignement à gauche et à un alignement au centre.
Alignement à droite Alignement à gauche
Appuyez sur , puis entrez « ky_is ».
h
Appuyez sur pour créer une nouvelle
i
ligne.
Alignement au centre
• Lorsque vous insérez un saut de ligne pour
ajouter une deuxième ligne de texte, les
fonctions de modification de texte décrites
dans les pages 76 à 80 sont désactivées.
Modification du type de police
Avant de modifier le type de police,
a
appuyez sur , puis sur .
j
k
l
76
Saisissez « Blue » en exécutant les étapes d
et
e.
Appuyez sur .
→ L'écran de broderie s'affiche.
Exécutez les étapes d à g de la section
« Sélection de motifs de broderie/motifs
alphabet décoratif/motifs de broderie
courants » à la page 43.
Page 79
MODIFICATION DE LETTRES
Mémo
Appuyez sur .
b
Sélectionnez le type de police.
c
→ Le type de police sélectionné s'applique à tous les
caractères saisis sur l'écran.
→ La nouvelle police est sélectionnée.
2
Modification de base
Modification de la taille des
lettres
*Faites défiler la barre pour afficher les types de
police ne figurant pas sur l'écran.
• Pour modifier le type de police de
caractères pour le caractère sélectionné
uniquement, appuyez sur . Le type de
police à gauche du caractère sélectionné
change.
• Pour sélectionner individuellement plus
d'un caractère, appuyez sur .
Appuyez sur les motifs de caractères à
sélectionner. Pour annuler la sélection,
appuyez à nouveau sur le motif de
caractères.
Appuyez sur , puis sur .
a
Appuyez sur .
d
77
Page 80
MODIFICATION DE LETTRES
Mémo
c
a
b
Appuyez sur .
b
Changez la taille des lettres.
c
Modification de la configuration
des motifs de caractères
alphabétiques
Appuyez sur , puis sur .
a
a Modifiez la taille dans le sens spécifique.
b Remplacez la taille par la taille L, M ou S.
c Déplacez le texte.
• Pour modifier la taille de lettre des
caractères pour le caractère sélectionné
uniquement, appuyez sur . La taille
de lettre à gauche du caractère sélectionné
change.
• Pour sélectionner individuellement plus
d'un caractère, appuyez sur .
Appuyez sur les motifs de caractères à
sélectionner. Pour annuler la sélection,
appuyez à nouveau sur le motif de
caractères.
Appuyez sur .
b
78
Appuyez sur .
d
Page 81
Sélectionnez la disposition. (Exemple :
Mémo
c
)
Si vous sélectionnez un arc, utilisez les touches
MODIFICATION DE LETTRES
Modification de l'espacement des
caractères alphabétiques
et pour en modifier la courbure.
*Appuyez sur pour aplanir l'arc.
*Appuyez sur pour arrondir l'arc.
Appuyez sur , puis sur .
a
Appuyez sur .
b
2
Modification de base
• Lorsque vous sélectionnez , ces
touches ( et ) changent pour res-
sembler à ( et ). Vous pouvez
ainsi augmenter ou réduire la pente.
• Vous pouvez déplacer les motifs à l'aide de
Appuyez sur .
d
sur l'écran.
79
Page 82
MODIFICATION DE LETTRES
Mémo
Remarque
Mémo
Remarque
Sélectionnez l'espacement.
c
*Appuyez sur pour augmenter l'espacement
des caractères.
*Appuyez sur pour réduire l'espacement des
caractères.
*Appuyez sur pour que le motif revienne à son
aspect initial.
*Appuyez sur pour déplacer le texte vers le
haut.
*Appuyez sur pour déplacer le texte vers le bas.
Appuyez sur .
d
• Il n'est pas recommandé d'éditer des
données et de les transférer vers d'autres
machines ou vers des machines d'une
version antérieure. Certaines fonctions ne
s'appliquent pas à d'autres machines; par
conséquent, des problèmes peuvent
survenir.
• Vous ne pouvez réduire l'espacement des
caractères que s'ils sont disposés
normalement sur une ligne droite.
• Vous pouvez réduire de moitié (50 %)
l'espacement entre les caractères (caractère le plus étroit du groupe).
Nouvelle modification des motifs
de caractères
• Pour modifier l'espacement des caractères
pour le caractère sélectionné uniquement,
appuyez sur . L'espacement à
gauche du caractère sélectionné change.
Pour sélectionner individuellement plus d'un
•
caractère, appuyez sur . Appuyez sur
les motifs de caractères à sélectionner. Pour
annuler la sélection, appuyez à nouveau sur le
motif de caractères.
• Vous pouvez déplacer les motifs à l'aide de
Même après que le texte a été entré, il est possible
de modifier de nouveau les caractères.
Appuyez sur , puis sur .
a
→ Le motif de caractères peut être modifié de nouveau.
80
sur l'écran.
• Il n'est pas possible d'ajouter une entrée de
ligne lors d'une nouvelle modification des
motifs de caractères.
Page 83
MODIFICATION DES COULEURS
b
a
Mémo
a
b
c
d
Sélectionnez une nouvelle couleur parmi la
Modification de la couleur des fils
c
palette de couleurs, puis appuyez sur .
MODIFICATION DES COULEURS
Vous pouvez modifier la couleur des fils en
déplaçant vers le haut la couleur à modifier dans
l'ordre de broderie et en sélectionnant une nouvelle
couleur parmi celles des fils de la machine.
Appuyez sur , puis sur .
a
→ L'écran de la palette de couleurs des fils s'affiche.
Appuyez sur la couleur de la partie à
b
modifier.
*Faites défiler la zone de la palette de couleurs pour
afficher la couleur de fil ne figurant pas sur l'écran.
→ L'image de la couleur de fil sélectionnée s'affiche.
*Pour revenir à la couleur initiale, appuyez sur
. Si plusieurs couleurs ont été modifiées,
cette commande rendra à toutes les couleurs leur
couleur initiale.
a Palette de couleurs
b Permet de basculer entre la sélection d'une
couleur unique et la sélection de toutes les
couleurs.
c Permet de sélectionner une marque de fil
différente pour afficher un aperçu du projet avec
les bobines de fil spécifiques que vous avez à
votre disposition.
d Rétablit la couleur originale.
→ La couleur sélectionnée apparaît en tête de liste
dans l'ordre de broderie.
→ L'écran indique les couleurs modifiées.
2
Modification de base
a Image de la couleur de fil sélectionnée
b 64 Palette de couleurs de fils de broderie
Appuyez sur .
d
• Appuyez sur pour trouver une couleur
de fil en entrant son numéro. Si vous avez
entré le mauvais numéro, appuyez sur ,
puis entrez le bon numéro. Après avoir entré
le numéro, appuyez sur .
81
Page 84
MODIFICATION DES COULEURS
Remarque
b
a
a
Recherche de nouvelles
combinaisons de couleurs à
l'aide de la Fonction Color
Shuffling (Couleurs aléatoires)
Lorsque la fonction Color Shuffling (Couleurs
aléatoires) est activée, la machine suggère de
nouvelles combinaisons de couleurs pour le motif
de broderie sélectionné. Après avoir sélectionné
l'effet souhaité parmi les quatre disponibles
(« Aléatoire », « Vif », « Dégradé » et « Doux »),
les exemples de combinaisons de couleurs de
l'effet s'affichent.
Appuyez sur , puis sur .
a
→ L'écran de la palette de couleurs des fils s'affiche.
Appuyez sur .
b
Sélectionnez la marque de fil des couleurs
c
et le nombre de couleurs avec lesquelles
vous souhaitez créer le motif.
a Marque de fil des couleurs
b Nombre de couleurs à utiliser.
Sélectionnez l'effet souhaité.
d
→ L'écran de couleurs aléatoires s'affiche.
• Il se peut que cette fonction ne soit pas
disponible selon le motif sélectionné (par
exemple, un motif de bordure ou un motif
sous licence).
a Effets des combinaisons
→ Si vous sélectionnez « Aléatoire » ou « Dégradé »,
l'écran spécifiant la couleur s'affiche.
*Si vous sélectionnez « Vif » ou « Doux », passez à
f.
l'étape
Appuyez sur et indiquez la couleur de
e
fil à utiliser dans l'effet souhaité.
*S'il n'est pas nécessaire de spécifier la couleur de fil,
appuyez simplement sur .
82
Page 85
MODIFICATION DES COULEURS
a
b
a
b
Remarque
a
c
b
Réglage « Man. » pour « Aléatoire »
Vous pouvez sélectionner jusqu'à 6 couleurs pour
l'effet « Aléatoire ».
L'effet sera créé à l'aide des couleurs
sélectionnées.
Appuyez sur .
f
Sélectionnez la combinaison de couleurs
g
souhaitée parmi les exemples proposés.
*Appuyez sur pour afficher les nouvelles
combinaisons.
2
Modification de base
a Sélectionnez les couleurs souhaitées dans la
palette.
b Les couleurs sélectionnées sont énumérées.
Réglage « Man. » pour « Dégradé »
Vous pouvez sélectionner une couleur pour l'effet
« Dégradé ».
L'effet sera créé à l'aide de la couleur
sélectionnée.
a Sélectionnez une couleur dans la palette.
b La couleur sélectionnée s'affiche.
a Appuyez sur pour enregistrer temporairement
vos combinaisons favorites. Vous pouvez
enregistrer jusqu'à neuf combinaisons de couleur
comme favoris. Pour effacer une combinaison de
couleurs favorite, appuyez à nouveau sur .
b Appuyez sur pour afficher l'écran des
favoris de combinaison de couleurs. Appuyez sur
pour supprimer une combinaison de couleurs
de l'écran des favoris.
c Appuyez sur cette touche pour afficher de
nouveau les combinaisons précédentes.
• Vous pouvez revoir 20 pages de
combinaisons maximum.
Appuyez sur , puis sélectionnez la
h
combinaison de couleurs affichée.
*Appuyez sur pour revenir à l'écran
précédent.
*Vous pouvez continuer à choisir des combinaisons
de couleurs depuis la page sélectionnée avant
d'appuyer sur .
83
Page 86
MODIFICATION DES COULEURS
Remarque
*Appuyez sur ou pour afficher les autres
combinaisons de couleurs.
→ L'écran de la palette de couleurs des fils s'affiche.
Tri des couleurs de fils
Appuyez sur .
b
*Appuyez de nouveau sur pour cocher les
couleurs de fils triées.
Cette fonction vous permet de broder tout en
remplaçant la bobine de fil un nombre minimum
de fois.
Avant de commencer à broder, appuyez sur
dans l'écran de broderie pour réorganiser l'ordre
de broderie et le trier par couleurs de fils.
Appuyez sur sur l'écran de
a
broderie.
L'ordre des couleurs de broderie est réorganisé et
trié par couleurs de fils.
Appuyez sur , puis sur pour annuler
le tri des couleurs et brodez dans l'ordre des
couleurs de broderie initial.
84
• Cette fonction ne fonctionne pas avec les
motifs qui se chevauchent.
Page 87
COMBINAISON DE MOTIFS
COMBINAISON DE MOTIFS
Modification de motifs combinés
Exemple : Combinaison de caractères
alphabétiques avec un motif de broderie et
modification
Appuyez sur pour sélectionner un
a
motif de broderie.
Sélectionnez , appuyez sur , puis
b
sur .
Appuyez sur .
c
2
Modification de base
85
Page 88
COMBINAISON DE MOTIFS
Appuyez sur pour entrer les
d
caractères alphabétiques.
*Appuyez sur pour revenir à l'écran
précédent.
Appuyez sur pour modifier la disposition
f
des caractères. Appuyez sur .
*Reportez-vous à la page 78 pour de plus amples
informations sur la modification de la disposition.
Sélectionnez et entrez « LOVE ».
e
→ Les caractères entrés s'affichent au centre de
l'affichage.
Appuyez sur puis sur .
g
Appuyez sur puis servez-vous des
h
touches pour déplacer les
caractères. Appuyez sur .
*Avec votre doigt ou le stylet à double utilisation,
faites glisser les caractères pour les déplacer.
Appuyez sur pour modifier la couleur
i
des caractères. Appuyez sur .
*Reportez-vous à la page 81 pour de plus amples
informations sur la modification de la couleur.
86
Page 89
COMBINAISON DE MOTIFS
Mémo
Mémo
Lorsque toutes les opérations de
j
modification sont terminées, appuyez sur
.
■ Sélection de motifs de broderie
combinés
En cas de combinaison de plusieurs motifs, utilisez
pour sélectionner le motif à modifier. Vous
pouvez également sélectionner des motifs en
appuyant directement dessus sur l'écran, avec votre
doigt ou le stylet à double utilisation.
• Utilisez pour sélectionner les motifs
se chevauchant et qu'il n'est pas possible
de sélectionner en cliquant dessus ou en
touchant l'écran.
2
Modification de base
• Les motifs combinés seront brodés dans
leur ordre d'entrée. Pour plus
d'informations sur la modification de l'ordre
de broderie, reportez-vous à la section
« Modification de l'ordre de broderie de
motifs combinés » à la page 97.
87
Page 90
COMBINAISON DE MOTIFS
Mémo
Sélection de plusieurs motifs en
même temps
Plusieurs motifs peuvent être facilement modifiés,
par exemple lors du déplacement de motifs
combinés, s'ils sont tous sélectionnés ensemble.
Appuyez sur .
a
→ L'écran de sélection multiple s'affiche.
Appuyez sur chaque motif pour
b
sélectionner plusieurs motifs.
• Plusieurs motifs peuvent également être
sélectionnés en faisant glisser le doigt sur
l'écran.
• Plusieurs motifs peuvent être sélectionnés
ou désélectionnés de l'écran de sélection
multiple. Appuyez sur ou sur pour
cocher les motifs à sélectionner, puis sur
.
Les motifs sélectionnés sont entourés d'un
cadre rouge.
• Appuyez sur pour sélectionner tous les
motifs dans la zone d'affichage de motifs.
• Appuyez sur pour désélectionner tous
les motifs sélectionnés.
• Les motifs peuvent également être
sélectionnés en appuyant directement
dessus sur l'écran.
• Lorsque l'écran de sélection multiple est
affiché, il est possible de déplacer les motifs
à l'aide de la touche .
• Les fonctions suivantes ne peuvent pas être
utilisées lorsque plusieurs motifs sont
sélectionnés.
- Redimensionnement
-Rotation
- Appliqué
- Bordure
- Modification de la couleur de fil
- Image miroir
- Modification de texte
88
Appuyez sur pour revenir à l'écran de
c
modification de la broderie.
*Tous les motifs sélectionnés sont entourés d'un
cadre rouge.
Page 91
COMBINAISON DE MOTIFS
Mémo
Regroupement de plusieurs
motifs sélectionnés
Si les motifs sélectionnés à la section « Sélection
de plusieurs motifs en même temps » à la page 88
sont regroupés, ils peuvent être modifiés comme
un seul motif.
Appuyez sur .
a
Appuyez sur chaque motif souhaité pour
b
sélectionner plusieurs motifs, puis appuyez
sur .
Appuyez sur .
c
Alignement des motifs de
broderie
Sélectionnez les motifs que vous souhaitez
a
aligner (page 87).
Appuyez sur puis sur .
b
2
Modification de base
→ Les motifs sélectionnés sont regroupés.
*Appuyez sur pour dégrouper les motifs. S'il y a
plusieurs motifs regroupés, le groupe de motifs
sélectionné est dégroupé.
• Lorsque les motifs sont regroupés, les
fonctions suivantes sont appliquées pour
tous les motifs du groupe de motifs.
-Déplacement
-Rotation
- Appliqué
-Bordure
- Extraction de contours de motif
- Pointillé simple ou point quilting
(courtepointe) en écho
- Modification de la couleur de fil
Appuyez sur la touche correspondant à
c
l'alignement souhaité.
Exemple :
89
Page 92
COMBINAISON DE MOTIFS
Mémo
• Vous pouvez sélectionner plusieurs motifs
en appuyant directement dessus dans cet
écran.
*Appuyez sur pour déplacer le motif.
*Appuyez sur pour rétablir l'alignement
initial.
90
Page 93
Chapitre 3
Modification avancée
Page 94
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
Mémo
Remarque
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
Broderie ininterrompue
(avec une seule couleur :
Monochrome)
Il est possible de coudre un motif sélectionné en
une seule couleur au lieu de plusieurs. La machine
continue à broder sans s'arrêter pour changer de
fil, tant que le motif n'est pas terminé.
Dans l'écran de broderie, appuyez sur
a
.
→ La couleur de fil affichée à l'écran est grisée.
Appuyez sur .
b
*Appuyez de nouveau sur la touche pour rappeler le
réglage initial.
• Les fonctions de coupure et de coupure
automatique de fil sont disponibles même
en cas de broderie ininterrompue
(page 106 et 107).
Affichage du tissu lors de
l'alignement du positionnement
de la broderie
Le tissu placé dans le cadre de broderie peut être
affiché sur l'écran à cristaux liquides pour pouvoir
aligner facilement le positionnement de la broderie.
Exemple :
92
• Lorsque le cadre de broderie (petit : H 2 cm
(1" / pouce) × L 6 cm (2-1/2" / pouces)) est installé,
il n'est pas possible d'utiliser la caméra intégrée
pour aligner le positionnement de la broderie.
• Pour plus de détails sur l'utilisation d'un tissu plus
épais comme le quilting (courtepointe), reportezvous à la section « Positionnement du motif sur un
tissu épais » à la page 95.
Page 95
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
Remarque
Mémo
Placez le tissu dans le cadre de broderie, puis
a
fixez le cadre à la machine.
Sélectionnez le motif et, au besoin, modifiez-
b
le et appuyez sur .
• Lorsque vous brodez sur des tissus légers ou
moyens, vérifiez que le « Capteur d'épaisseur du
tissu » est défini sur « OFF » sur l'écran de réglages.
Appuyez sur .
c
Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez
e
sur .
→ Le chariot se déplace pour pouvoir numériser le
tissu.
• Si vous ne souhaitez pas que le fil supérieur soit
numérisé avec le tissu, numérisez le tissu sans que
l'aiguille ne soit enfilée avec le fil supérieur.
• Vous pouvez régler la densité d'une image
d'arrière-plan numérisée.
3
Modification avancée
Appuyez sur .
d
Lorsque le tissu s'affiche comme arrière-plan
f
du motif, appuyez sur , puis sur
pour afficher la fenêtre de
modification.
*Vous pouvez déplacer le motif vers l'emplacement
souhaité en le faisant glisser sur l'écran avec votre
doigt ou le stylet à double utilisation, sans afficher la
fenêtre de modification. Si vous devez effectuer des
réglages précis, déplacez le motif à partir de la
fenêtre de modification.
93
Page 96
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
Mémo
Remarque
a
b
a
b
Appuyez sur pour afficher la fenêtre de
g
déplacement du motif.
Utilisez pour aligner le motif sur le
h
positionnement de broderie souhaité.
■ Spécification de l'affichage du tissu
dans l'écran de réglages
Vous pouvez indiquer dans l'écran de réglages si vous
souhaitez que le tissu disparaisse ou reste affiché.
a Sélectionnez « Haute » pour une numérisation plus
claire que le réglage « Standard ».
b Appuyez sur pour supprimer complètement
l'image en arrière-plan.
94
Appuyez sur .
i
• Vous pouvez également faire pivoter le motif pour
un alignement optimal avec le tissu d'arrière-plan
numérisé.
• Si nécessaire, appuyez sur pour afficher un
aperçu afin de vérifier l'emplacement du motif.
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour
j
commencer à broder.
*Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à
la page 54.
→ Une fois la broderie terminée, le tissu affiché en
arrière-plan disparaît.
• L'arrière-plan du tissu reste si la broderie n'est pas
terminée. Dans ce cas, effacez l'image d'arrièreplan de l'écran de réglages.
■ Enregistrement de l'image numérisée
sur un support USB
Insérez le support USB dans le port USB de
a
la machine.
a Support USB
b Port USB
Appuyez sur et sélectionnez le port
b
USB pour enregistrer l'image.
Appuyez sur .
c
→ Le fichier image sera enregistré sur le support USB.
Retirez le support USB puis vérifiez l'image
d
enregistrée depuis un ordinateur.
→
Les fichiers des images numérisées sont enregistrés sous le
nom « BG**.PNG » dans un dossier intitulé « bPocket ».
Page 97
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
Mémo
ATTENTION
*La partie « ** » du nom « BG**.PNG » sera
automatiquement remplacée par un nombre
compris entre 00 et 99.
■ Positionnement du motif sur un tissu
épais
Lorsque vous positionnez le motif sur un tissu épais
comme le quilting (courtepointe), il se peut que le
tissu ne soit pas détecté correctement. Pour le
détecter correctement, son épaisseur doit être
mesurée au préalable.
• Cette fonction est uniquement disponible lorsque le
tissu est numérisé. Elle n'affecte pas la broderie si
elle est activée avec la broderie normale.
Placez le tissu dans le cadre de broderie,
a
puis fixez le cadre à la machine.
Sélectionnez le motif et, au besoin,
b
modifiez-le et appuyez sur .
Apposez la vignette de positionnement de
g
broderie sur le tissu au niveau de la zone
indiquée par le cadre rouge qui s'affiche
avec le projecteur, puis appuyez sur .
3
Modification avancée
Affichez la page 10 de l'écran de réglages,
c
puis définissez « Capteur d'épaisseur du
tissu » sur « ON ».
Appuyez sur .
d
Appuyez sur .
e
Appuyez sur .
f
Lorsque le message suivant s'affiche, retirez
h
la vignette de positionnement de broderie,
puis appuyez sur .
→ Le chariot se déplace et la vignette de
positionnement de broderie apposée sur le tissu est
détectée.
Passez à l'étape f à la page 93 pour aligner
i
le motif sur le positionnement de broderie
souhaité.
• Utilisez des tissus dont l'épaisseur est inférieure à
3 mm (env. 1/8" / pouce). L'utilisation de tissus plus
épais que 3 mm (env. 1/8" / pouce) risque de casser
l'aiguille.
95
Page 98
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
Remarque
Mémo
Mémo
Faufilage de broderie
Appuyez sur .
b
Avant de broder, il est possible de coudre des
points faufilage sur le contour du motif. Ceci est
utile pour broder du tissu sur lequel il n'est pas
possible de fixer de renfort de broderie en le
repassant ou avec de l'adhésif. La couture d'un
renfort de broderie sur le tissu permet de
minimiser le rétrécissement de la couture ou un
mauvais alignement du motif.
• Il est recommandé de terminer la
combinaison et la modification du motif
avant de sélectionner le réglage du
faufilage. Si vous modifiez le motif après
avoir sélectionné le réglage de faufilage, le
faufilage et le motif risquent de se
désaligner et il peut être difficile de retirer le
faufilage sous le motif une fois la broderie
terminée.
Appuyez sur , puis sur pour
a
sélectionner le réglage de faufilage.
Appuyez sur le nombre pour spécifier la
c
distance entre le motif et le point faufilage.
• Plus la valeur réglée est élevée, plus le
faufilage est éloigné du motif.
• Le réglage reste sélectionné même si la
machine est mise hors tension.
• Pour annuler le réglage, appuyez sur .
→ Le faufilage est ajouté au début de l'ordre de
broderie.
Appuyez sur pour revenir à l'écran
d
précédent.
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
e
pour commencer à broder.
Une fois la broderie terminée, retirez le
f
faufilage.
96
Page 99
Modification de l'ordre de
Mémo
Mémo
a
c
d
e
f
b
broderie de motifs combinés
L'ordre de broderie de motifs combinés peut être modifié.
Pour ce faire, sélectionnez un motif, ajoutez
a
un ou plusieurs motifs supplémentaires,
choisissez la disposition des motifs, puis
ouvrez la fenêtre de modification.
Au besoin, appuyez sur pour dégrouper
b
le motif.
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
Sélectionnez le motif dont vous souhaitez
d
modifier l'ordre de broderie, puis appuyez
sur une touche pour en modifier la position
dans l'ordre établi.
3
Modification avancée
• L'ordre de broderie pour les motifs
regroupés se définit groupe par groupe.
Pour modifier l'ordre de broderie d'un motif
au sein d'un groupe, commencez par
dégrouper le motif.
Appuyez sur .
c
a Motif sélectionné
b Déplace le motif sélectionné d'un cran vers l'avant
dans l'ordre de broderie.
c Déplace le motif sélectionné d'un cran vers
l'arrière dans l'ordre de broderie.
d Déplace le motif sélectionné au début de l'ordre
de broderie.
e Déplace le motif sélectionné à la fin de l'ordre de
broderie.
f Rétablit l'ordre de broderie initial.
• Pour annuler la sélection du motif,
sélectionnez un autre motif.
• Vous pouvez contrôler la position de motifs
qui se chevauchent dans l'aperçu, sur le
côté gauche de l'écran.
Appuyez sur .
e
→
L'écran de modification de l'ordre de broderie s'affiche.
97
Page 100
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS)
Remarque
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS
DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS)
Des combinaisons de motifs de broderie et de motifs imprimés sont enregistrées dans cette machine.
Il est possible de créer de jolis motifs brodés en trois dimensions en transférant un arrière-plan sur le tissu
avec du papier de transfert ou en l'imprimant sur du tissu imprimable puis en effectuant une broderie
complémentaire au-dessus de l'arrière-plan.
Avec du papier de transfert
Avec du tissu imprimable
Step1
Step2
Step3
Sélectionnez le motif que vous souhaitez combiner avec l'image d'arrière-plan.
→ Reportez-vous à la section « Sélection d'un motif » à la page 99.
Sortez l'image d'arrière-plan et l'image de positionnement de la machine.
→ Reportez-vous à la section « Exportation de l'image d'arrière-plan et de l'image de positionnement » à la page 99.
Lors de l'utilisation d'un papier de transfert
À l'aide d'une imprimante, imprimez l'arrière-plan sur du papier de transfert et imprimez la feuille de positionnement de
broderie sur du papier blanc. Repassez ensuite l'image d'arrière-plan sur le tissu.
Lors de l'utilisation d'un papier imprimable
À l'aide d'une imprimante, imprimez l'arrière-plan sur du tissu imprimable et imprimez la feuille de positionnement de
broderie sur du papier blanc.
→ Reportez-vous à la section « Impression de l'arrière-plan et de la feuille de positionnement de broderie » à la page 100.
98
Placez le tissu avec l'image d'arrière-plan repassée ou imprimée sur le cadre de broderie. Vérifiez le
Step4
positionnement de la broderie, puis commencez la broderie.
→ Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à la page 101.
• Imprimez l'arrière-plan et la feuille de positionnement de broderie dans leur taille d'origine. Si vous
imprimez une image dans une taille différente, la taille du motif de broderie risque de ne pas
correspondre à celle de l'arrière-plan. En outre, la caméra intégrée ne peut pas détecter le repère de
positionnement de broderie. Veillez à ce que les paramètres d'impression soient correctement
spécifiés.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.