Brother HL-5340D, HL-5350DN User's Guide

Imprimantă laser Brother
MANUALUL UTILIZATORULUI
HL-5340D HL-5350DN
Pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere
Puteţi citi acest manual cu software-ul Screen Reader "text-to-speech".
uşor accesibil, pentru a-l putea consulta repede la nevoie. Puteţi, de asemenea, să citiţi Ghidul utilizatorului în format HTML vizitând site-ul nostru web la
http://solutions.brother.com/ Vă rugăm să ne vizitaţi la http://solutions.brother.com/
recente actualizări ale driverelor şi aplicaţii utilitare, precum şi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi chestiuni tehnice.
sau accesându-l direct de pe CD-ROM.
unde puteţi beneficia de asistenţă pentru produs, cele mai
Versiunea B
ROM

Utilizarea acestui manual

Simboluri utilizate în acest ghid

În acest manual al utilizatorului am utilizat următoarele pictograme:
Avertizările vă sfătuiesc ce să faceţi pentru a preveni eventualele accidente.
Atenţionările specifică procedurile pe care trebuie să le urmaţi sau să le evitaţi pentru a preveni posibilele vătămări minore sau grave.
Mesajele Important specifică procedurile pe care trebuie să le urmaţi pentru a preveni posibila deteriorare a imprimantei sau a altor obiecte.
Pictogramele Pericol de electrocutare vă avertizează cu privire la posibilitatea unei electrocutări.
Pictogramele Suprafaţă fierbinte vă avertizează să nu atingeţi piesele încinse ale imprimantei.
Notele vă indică modul de reacţie la o posibilă situaţie sau vă oferă sugestii privind funcţionarea cu alte caracteristici.
i

Măsuri de protecţie

AVERTIZARE

Pentru a utiliza imprimanta în siguranţă

Dacă NU respectaţi aceste instrucţiuni de siguranţă, există posibilitatea de incendiu, electrocutare, arsuri sau sufocare. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea consulta ulterior şi citiţi-le înainte de a efectua orice operaţiune de întreţinere.
În interiorul imprimantei se găsesc electrozi de înaltă tensiune. Înainte a de a curăţa interiorul imprimantei, aveţi grijă să opriţi imprimanta de la întrerupător şi să scoateţi imprimanta din priza de alimentare CA.
NU manipulaţi ştecherul cu mâinile ude. Pericol de electrocutare!
Verificaţi întotdeauna ca ştecherul să fie introdus până la capăt.
Acest produs trebuie să fie instalat în apropierea unei prize electrice de c.a. care este uşor accesibilă. În cazul unei urgenţe, trebuie să deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică de c.a. pentru a opri alimentarea complet.
Fulgerele şi scurgerile de curent pot deteriora acest produs! Vă recomandăm să folosiţi un dispozitiv de protecţie împotriva scurgerilor de curent de calitate pe linia de alimentare de c.a. sau să deconectaţi cablurile în timpul unei furtuni cu descărcări electrice.
ii
Evitaţi folosirea acestui produs în timpul unei furtuni cu descărcări electrice. Există un risc redus de electrocutare de la fulgere.
NU folosiţi acest produs pentru a raporta o scurgere de gaze în apropierea scurgerii.
Folosiţi numai cablul de alimentare furnizat cu aparatul.
Pentru ambalarea aparatului se folosesc pungi din plastic. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi copiilor.
NU folosiţi substanţe inflamabile, orice tip de spray sau solvent/lichid organic care conţine alcool sau amoniac pentru a curăţa interiorul aparatului. Pericol de incendiu sau de electrocutare! Consultaţi Curăţare la pagina 108 pentru modul de curăţare a aparatului.
NU utilizaţi aspiratorul pentru a curăţa tonerul împrăştiat. Praful de toner s-ar putea aprinde în interiorul aspiratorului, putând declanşa un incendiu. Ştergeţi cu grijă praful de toner cu o lavetă uscată, fără scame, şi debarasaţi-l conform reglementărilor locale.
Curăţarea imprimantei la exterior: Aveţi grijă să deconectaţi imprimanta de la priza de c.a. Folosiţi detergenţi neutri. Curăţarea cu lichide volatile, cum ar fi diluanţii sau benzina, deteriorează
suprafaţa exterioară a imprimantei. NU folosiţi materiale de curăţare care conţin amoniac.
iii
ATENŢIE
Imediat după ce aţi folosit imprimanta, anumite piese interne ale imprimantei pot fi extrem de fierbinţi. Pentru a preveni rănirile, când deschideţi capacul din faţă sau din spate (tava de ieşire spate) al imprimantei, NU atingeţi părţile haşurate prezentate în ilustraţie. Altfel, veţi suferi arsuri.
Interiorul imprimantei (Vedere din faţă) Capacul din spate deschis (Vedere din spate)
Evitaţi aşezarea aparatului într-o zonă aglomerată.
NU aşezaţi aparatul în apropierea radiatoarelor, aparatelor de aer condiţionat, frigiderelor, apei, substanţelor chimice sau dispozitivelor care conţin magneţi sau generează câmpuri magnetice.
NU expuneţi aparatul la lumina directă a soarelui, căldură excesivă, flacără deschisă, gaze sărate sau corozive, umezeală sau praf.
NU conectaţi aparatul la o priză electrică de c.a. comandată de întrerupătoare sau temporizatoare automate.
NU conectaţi aparatul la o priză electrică din acelaşi circuit cu aparate electrice mari sau alte echipamentele care pot întrerupe alimentarea electrică.
Nu aşezaţi obiecte deasupra aparatului.
NU folosiţi acest produs în apropierea apei, de exemplu, în apropierea unei căzi de baie, a unui lavoar sau a unei chiuvete de bucătărie sau într-un subsol umed sau lângă o piscină.
iv
Notă
NU atingeţi şi NU deterioraţi etichetele de avertizare situate pe cuptor sau în jurul acestuia.
v

Mărci comerciale

Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server şi Internet Explorer sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft
Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Windows Vista este fie o marcă comercială înregistrată, fie o marcă comercială a Microsoft Corporation în
Statele Unite şi/sau în alte ţări. Apple, Macintosh, Safari şi TrueType sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite şi în
alte ţări. Linux este marca comercială înregistrată a lui Linus Torvalds în SUA şi în alte ţări. Intel, Intel Core şi Pentium sunt mărci comerciale ale Intel Corporation în SUA şi în alte ţări. AMD este o marcă comercială a Advanced Micro Devices, Inc. PostScript şi PostScript3 sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci comerciale ale Adobe Systems
Incorporated în Statele Unite şi/sau în alte ţări. IBM este fie o marcă comercială înregistrată, fie o marcă comercială a International Business Machines
Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Fiecare companie al cărei titlu de software este menţionat în prezentul manual are un Acord de Licenţă
Software specific programelor al căror proprietar este. Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.

Informaţii privind redactarea şi publicarea manualului

Acest manual a fost redactat şi publicat sub supravegherea Brother Industries Ltd., cuprinzând descrieri şi specificaţii tehnice de ultimă oră ale produsului.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica cuprinsul acestui manual şi specificaţiile acestui produs fără înştiinţare prealabilă.
Brother îşi rezervă dreptul de a modifica fără înştiinţare prealabilă specificaţiile şi materialele cuprinse în prezentul document şi nu va fi răspunzător pentru nicio pagubă (inclusiv indirectă) provocată de creditul acordat materialelor prezentate, incluzând, dar fără a se limita la erorile tipografice şi la alte erori aferente publicării.
© 2008 Brother Industries Ltd.

Transportarea imprimantei

Dacă, dintr-un motiv sau altul, trebuie să transportaţi imprimanta, împachetaţi-o cu grijă pentru a evita eventualele deteriorări din timpul transportului. Vă recomandăm să păstraţi şi să utilizaţi ambalajul original. Imprimanta trebuie, de asemenea, să fie asigurată corespunzător la firma transportatoare.
vi

Cuprins

1 Despre această imprimantă
Componentele cutiei..................................................................................................................................1
Cablu de interfaţă ................................................................................................................................1
Vedere din faţă ....................................................................................................................................3
Vedere din spate .................................................................................................................................4
Aşezarea imprimantei................................................................................................................................5
Alimentarea electrică ...........................................................................................................................5
Ambient ...............................................................................................................................................5
2 Metode de imprimare
Despre hârtie .............................................................................................................................................6
Tipuri şi dimensiuni de hârtie...............................................................................................................6
Hârtie recomandată .............................................................................................................................8
Suprafaţă neimprimabilă....................................................................................................................10
Metode de imprimare...............................................................................................................................11
Imprimarea pe hârtie obişnuită, hârtie de corespondenţă şi folii transparente..................................11
Imprimarea pe hârtie groasă, etichete şi plicuri.................................................................................19
Imprimare duplex.....................................................................................................................................24
Indicaţii privind imprimarea faţă-verso...............................................................................................24
Imprimarea dublă manuală................................................................................................................24
Imprimarea duplex automată.............................................................................................................29
Imprimare broşură .............................................................................................................................31
1
6
3 Driver şi programe software
Driverul de imprimantă.............................................................................................................................32
Funcţiile din driverul imprimantei (pentru Windows Folosind driverul de imprimantă BR-Script3 (emulaţia de limbă PostScript
Windows
Caracteristici în driverul imprimantei (pentru Macintosh) ..................................................................55
Folosind driverul de imprimantă BR-Script3 (emulaţia pentru limbă Post Script
Macintosh) ...............................................................................................................................................65
Instalarea driverului de imprimantă BR-Script3.................................................................................65
Dezinstalarea driverului imprimantei........................................................................................................71
Driverul imprimantei pentru Windows
Driver de imprimantă pentru Macintosh.............................................................................................71
Software ..................................................................................................................................................73
Software pentru reţele (pentru HL-5350DN)......................................................................................73
Despre modurile de emulaţie.............................................................................................................74
Selectare automată emulaţie.............................................................................................................75
®
).........................................................................................................................................49
®
)........................................................................35
®
3™ pentru
®
3™ pentru
®
, Windows Vista® şi Windows Server® 2003/2008.................71
32
vii
Selectarea automată a interfeţei........................................................................................................75
Remote Printer Console ....................................................................................................................76
4 Panoul de control
Leduri (diode luminescente) ....................................................................................................................77
Indicaţii Service call (Sunaţi la service) ...................................................................................................83
Butoanele panoului de control .................................................................................................................85
Imprimarea unei pagini de probă.......................................................................................................86
Imprimare pagină setări imprimantă..................................................................................................87
Imprimare fonturi ...............................................................................................................................88
Setări implicite ...................................................................................................................................89
5Opţiuni
Tava inferioară (LT-5300)........................................................................................................................90
SO-DIMM (modulul de memorie).............................................................................................................91
Tipuri de SO-DIMM............................................................................................................................91
Instalarea memoriei suplimentare .....................................................................................................92
ntreţinere de rutină
Înlocuirea consumabilelor........................................................................................................................94
Consumabile......................................................................................................................................94
Cartuş de toner..................................................................................................................................95
Cilindrul............................................................................................................................................102
Curăţare.................................................................................................................................................108
Curăţarea imprimantei la exterior ....................................................................................................108
Curăţarea imprimantei la interior .....................................................................................................110
Curăţarea ruloului de prindere a hârtiei...........................................................................................113
Curăţarea firelor corotron.......................................................................................................................115
Curăţarea firului corotron.................................................................................................................115
77
90
94
7 Depanare
Identificarea problemei ..........................................................................................................................117
Mesaje de eroare în Monitorul de Stare ................................................................................................118
Imprimare mesaj de eroare....................................................................................................................121
Manipularea hârtiei ................................................................................................................................122
Blocaje de hârtie şi cum se rezolvă acestea..........................................................................................123
Blocaj tavă MF / Tava 1 / Tava 2 / Tava 3 / Interior.........................................................................123
Blocaj spate/Duplex.........................................................................................................................128
Îmbunătăţirea calităţii de imprimare.......................................................................................................132
Rezolvarea problemelor de imprimare...................................................................................................139
Probleme de reţea (pentru HL-5350DN)................................................................................................140
Alte probleme.........................................................................................................................................140
117
viii
Pentru Macintosh cu port USB ........................................................................................................140
BR-Script 3 ......................................................................................................................................141
AAnexă
Specificaţii..............................................................................................................................................142
Motor ...............................................................................................................................................142
Controller.........................................................................................................................................143
Software ..........................................................................................................................................144
Panoul de control.............................................................................................................................144
Manipularea hârtiei..........................................................................................................................144
Specificaţii pentru suportul de imprimare ........................................................................................145
Consumabile....................................................................................................................................145
Dimensiuni / Greutăţi .......................................................................................................................146
Altele................................................................................................................................................146
Cerinţe calculator.............................................................................................................................147
Informaţii importante privind alegerea hârtiei ..................................................................................148
Seturi de caractere şi simboluri .............................................................................................................151
Cum se utilizează Adiministrare bazată pe Web (browser Web) ....................................................151
Lista de seturi de simboluri şi caractere ..........................................................................................152
Instrucţiuni de bază privind comenzile pentru coduri de bară................................................................153
Imprimarea codurilor de bare sau a caracterelor extinse ................................................................153
BAnexă (Pentru Europa şi alte ţări)
142
161
Numere Brother .....................................................................................................................................161
CAnexă (pentru SUA şi Canada)
Numerele Brother ..................................................................................................................................162
D Index
162
164
ix
Despre această imprimantă1
1
Despre această imprimantă 1

Componentele cutiei 1

Când despachetaţi imprimanta, verificaţi că aţi primit toate componentele de mai jos.
1
Imprimanta
Ghidul de instalare rapidă CD
Ansamblu format din Unitatea Cilindru şi Cartuşul de Toner
Cablu de alimentare CA
Cablu de interfaţă 1
Cablul de interfaţă nu este un accesoriu standard. Cumpăraţi cablul corespunzător pentru interfaţa pe care o folosiţi.
Cablu USB
Vă rugăm să vă asiguraţi că folosiţi un cablu de interfaţă USB 2.0 care nu este mai lung de 2,0 metri. NU conectaţi în acest moment cablul de interfaţă. Conectarea cablului de interfaţă are loc în cursul
procesului de instalare a driverului de imprimantă. Asiguraţi-vă că îl conectaţi la portul USB al computerului şi nu la un port USB de la tastatură sau la un
distribuitor USB nealimentat.
1
Porturile USB ale altor producători nu sunt acceptate de Macintosh.
Despre această imprimantă
Cablu paralel
NU folosiţi un cablu de interfaţă paralel mai lung de 2,0 metri. Folosiţi un cablu de interfaţă ecranat conform IEEE 1284.
Cablu de reţea (numai pentru HL-5350DN)
Utilizaţi un cablu de legătură de Categoria 5 (sau mai recent) cu perechi torsadate pentru reţele 10BASE-T sau 100BASE-TX Fast Ethernet.
1
2
Despre această imprimantă
Vedere din faţă 1
1
2
3
4
5
7
9
6
8
1
1 Buton de Deschidere a Capacului Frontal 2 Panou de comandă 3 Clapetă de susţinere pentru tava de ieşire cu faţa în jos 1 (clapetă de susţinere 1) 4 Capacul din faţă 5 Tava pentru hârtie 6 Întrerupător 7 Tava de ieşire cu faţa în jos 8 Tava multifuncţională (Tava MF) 9 Clapetă de susţinere pentru tava de ieşire cu faţa în jos 2 (clapetă de susţinere 2)
3
Despre această imprimantă
Notă

Vedere din spate 1

8
1
7
1
2
3
4
6
5
1 Capacul din spate (tava de ieşire spate) 2 Tava Duplex 3 Ştecher de curent alternativ 4 Port 10BASE-T / 100BASE-TX (Ethernet) (numai pentru HL-5350DN) 5 LED-uri de activitate a reţelei LED (diode electroluminiscente) (numai pentru HL-5350DN) 6 Conector de interfaţă USB 7 Capac SO-DIMM (memorie) 8 Conector de interfaţă paralelă
Ilustraţia imprimantei se referă la HL-5350DN.
4
Despre această imprimantă
Aşezarea imprimantei 1
Citiţi următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza imprimanta.
Alimentarea electrică 1
Utilizaţi imprimanta în intervalul de puteri electrice recomandat.
Sursa de alimentare: SUA şi Canada: c.a. 110 până la 120 V, 50/60 Hz
Europa şi Australia: c.a. 220 până la 240 V, 50/60 Hz
Cablul de alimentare, inclusiv prelungitoarele, nu trebuie să depăşească 5 metri (16,5 picioare). Nu conectaţi imprimanta la acelaşi circuit electric cu alte aparate de mare putere, ca de exemplu instalaţii de
aer condiţionat, copiatoare, aparate de tocat hârtie etc. Dacă nu puteţi evita utilizarea imprimantei cu aceste aparate, vă recomandăm să utilizaţi un transformator de tensiune sau un filtru antiparazit de înaltă frecvenţă.
Utilizaţi un stabilizator de tensiune dacă sursa de alimentare nu este stabilă.

Ambient 1

1
Aşezaţi imprimanta pe o suprafaţă plană, stabilă, ca de exemplu un birou ferit de vibraţii şi şocuri.Aşezaţi imprimanta lângă o priză de curent alternativ, pentru a putea fi scoasă din priză cu uşurinţă în caz
de urgenţă.
Utilizaţi imprimanta numai în următoarele intervale de temperatură şi umiditate:
Temperatura: 10 °C până la 32,5 °C Umiditatea 20% până la 80% (fără condensare)
Utilizaţi imprimanta într-o cameră bine ventilată.NU aşezaţi imprimanta în aşa fel încât orificiul de aerisire al acesteia să fie blocat. Lăsaţi un spaţiu de circa
100 mm (4 in.) între orificiul de aerisire şi perete.
 NU expuneţi imprimanta la acţiunea directă a soarelui, căldură excesivă, umezeală  NU puneţi imprimanta lângă dispozitive care conţin magneţi sau care generează câmpuri magnetice.  NU expuneţi imprimanta la flacără deschisă sau la gaze sărate sau corozive.  NU puneţi obiecte pe imprimantă.  NU puneţi imprimanta lângă reşouri, aparate de aer condiţionat, apă, substanţe chimice sau frigidere.  În timpul transportului, ţineţi imprimanta în poziţie orizontală.
sau praf.
5
Metode de imprimare2
2

Metode de imprimare 2

Despre hârtie 2

Tipuri şi dimensiuni de hârtie 2
Imprimanta încarcă hârtia din tava pentru hârtie instalată sau din tava multifuncţională. Denumirile utilizate pentru tăvile pentru hârtie în driverul de imprimantă şi în acest ghid sunt:
Tava pentru hârtie Tava 1 Tava multifuncţională Tava MF Tava inferioară opţională Tava 2 / Tava 3 Unitate duplex pentru imprimare duplex automată DX
Atunci când vizionaţi această pagină pe CD-ROM, puteţi sări la pagina cu fiecare metodă de imprimare făcând clic pe p în tabel.
Tip suport de
imprimare
Hârtie obişnuită
75 g/m
Hârtie reciclată pp p pHârtie Reciclată Hârtie pentru
corespondenţă
Rough paper– 60 g/m
Hârtie subţire
60 g/m
Hârtie groasă
105 g/m
Folie transparentă p
Etichete p
Plicuri
2
- 105 g/m
2
- 163 g/m
2
- 75 g/m
2
- 163 g/m
2
2
2
Tava 1 Tava 2 / Tava 3 Tava MF DX Alegeţi tipul media din
driverul imprimantei
Hârtie Obişnuită
Hârtie cu Valoare
Hârtie Subţire
Hârtie groasă sau Hârtie foarte groasă
Transparenţe
Hârtie mai Groasă
Plicuri Plic. SubţiriI Plic. Groase
60 g/m 105 g/m
2
Până la 10
pp p p
p
2
-
2
p ppp
coli
A4 sau
Letter
p
60 g/m 105 g/m
p
2
-
2
60 g/m 163 g/m
Până la 10 coli
A4 sau Letter
A4 sau Letter
Până la 3 coli
p
p
p
2
-
2
2
6
Tava 1 Tava 2 / Tava3 Tava MF DX
Dimensiune hârtie A4, Letter, B5 (ISO),
Executive, A5, A6, B6 (ISO), A5 (pe lungime)
Număr de coli (80 g/m
2
)
250 de coli 250 de coli/250 de
A4, Letter, B5 (ISO), Executive, A5, B6 (ISO)
coli
Lăţime: 69,8 - 216 mm
Lungime: 116 ­406,4 mm
50 de coli
Metode de imprimare
A4
2
7
Metode de imprimare
IMPORTANT
Notă
Hârtie recomandată 2
Europa SUA
Hârtie obişnuită
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Hârtie reciclată
Xerox Recycled Supreme 80 g/m
Folie transparentă 3M CG3300 3M CG3300 Etichete Etichetă Avery pentru imprimante laser L7163 Etichete Avery albe pentru imprimante laser
Plic Seria Antalis River (DL) (Nu se recomandă o anumită marcă)
 Înainte de a cumpăra un stoc de hârtie, testaţi o mică cantitate pentru a vă asigura că hârtia este adecvată.  Utilizaţi hârtie fabricată pentru copierea pe hârtie obişnuită.
Folosiţi hârtie de 75 - 90 g/m
2
.
 Folosiţi hârtie neutră. Nu folosiţi hârtie acidă sau alcalină.  Utilizaţi hârtie cu fibră lungă.
2
2
2
Xerox 4200 20 lb
Hammermill Laser Print (24 lb=90g/m
(neacceptată)
2
)
#5160
2
Folosiţi hârtie cu un conţinut de umezeală de aproximativ 5%.Această imprimantă poate folosi hârtie reciclată care respectă specificaţiile normei DIN 19309.
NU folosiţi hârtie pentru imprimantele cu jet de cerneală deoarece aceasta se poate bloca sau poate deteriora imprimanta.
Dacă utilizaţi hârtie care nu este recomandată, hârtia se poate bloca sau se poate produce o alimentare incorectă.
NU puneţi tipuri de hârtie diferite în tava pentru hârtie în acelaşi timp, deoarece hârtia se poate bloca sau poate fi alimentată incorect.
• Hârtia pretipărită trebuie să folosească cerneală care poate reziste la temperatura procesului de topire din imprimantă (200 de grade Celsius).
•Dacă folosiţi hârtie autoadezivă, hârtie cu suprafeţe rugoase sau hârtie cu încreţituri sau îndoituri, hârtia poate prezenta performanţe degradate.
Pentru a alege hârtia adecvată lucrului cu această imprimantă, consultaţi Informaţii importante privind alegerea hârtiei la pagina 148.
8
Metode de imprimare
Notă
Tipuri de plicuri 2
Majoritatea plicurilor sunt adecvate pentru imprimanta dumneavoastră. Totuşi, anumite plicuri pot avea probleme la alimentarea cu hârtie şi la calitatea imprimării, datorită modului în care au fost produse. Un plic corespunzător trebuie să aibă margini cu pliuri drepte, bine îndoite, iar marginea de atac nu trebuie să fie mai groasă decât două coli de hârtie. Plicul trebuie să stea perfect orizontal şi să nu aibă aspect de pungă sau de hârtie subţire. Trebuie să cumpăraţi plicuri de calitate de la un furnizor care înţelege că veţi folosi plicurile într-o imprimantă laser. Înainte de a cumpăra un stoc de plicuri, testaţi unul pentru a fi siguri că rezultatele imprimării sunt cele dorite.
Brother nu recomandă o anumită marcă de plicuri, deoarece producătorii de plicuri pot modifica specificaţiile plicului. Sunteţi răspunzător de calitatea şi performanţele plicurilor utilizate.
NU folosiţi plicuri deteriorate, ondulate, cu încreţituri, de formă neregulată, foarte lucioase sau cu textură
în relief.
2
NU folosi
ţi plicuri cu fermoare, capse, legate cu sfoară, cu părţi autoadezive, cu ferestre, găuri, decupaje
sau perforaţii.
NU folosiţi plicuri cu aspect de pungă, care nu sunt bine îndoite, care sunt ştanţate (cu scris în relief) sau
preimprimate la interior.
NU folosiţi plicuri care au fost anterior imprimate la o imprimantă laser.NU folosiţi plicuri care nu pot fi perfect stivuite.NU folosiţi plicuri realizate din hârtie a cărei greutate depăşeşte greutatea hârtiei indicată în specificaţiile
imprimantei.
NU folosiţi plicuri cu defecte de fabricaţie, cu margini strâmbe sau ale căror colţuri nu formează unghiuri
drepte.
Dacă veţi folosi unul din tipurile de plicuri enumerate mai sus, imprimanta se poate defecta. Brother nu acoperă acest gen de defecţiune prin nici un contract de garanţie sau service.
• NU imprimaţi plicuri folosind imprimarea duplex.
• Trebuie să alegeţi aceeaşi dimensiune a hârtiei din aplicaţia dvs. ca şi hârtia din tavă.
9
Metode de imprimare
Notă
Suprafaţă neimprimabilă 2
Suprafaţa hârtiei care nu poate fi imprimată este prezentată în tabelul de mai jos:
Atunci când utilizaţi emulaţia BR-Script, marginile neimprimabile ale hârtiei sunt de 4,32 mm.
Orientare portret 2
A4 Letter B5 (ISO) Executive A5 A6 B6 (ISO)
1 4,23 mm
(0,16 inci)
2 6,01 mm
(0,24 inci)
3 4,23 mm
(0,16 inci)
4 6,01 mm
(0,24 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6.35 mm (0.25 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6.35 mm (0.25 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6,01 mm (0,24 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6,01 mm (0,24 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6.35 mm (0.25 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6.35 mm (0.25 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6,01 mm (0,24 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6,01 mm (0,24 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6,01 mm (0,24 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6,01 mm (0,24 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6,01 mm (0,24 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6,01 mm (0,24 inci)
2
Orientare peisaj 2
A4 Letter B5 (ISO) Executive A5 A6 B6 (ISO)
1 4,23 mm
(0,16 inci)
2 5,0 mm
(0,19 inci)
3 4,23 mm
(0,16 inci)
4 5,0 mm
(0,19 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,08 mm (0,2 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,08 mm (0,2 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,0 mm (0,19 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,0 mm (0,19 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,08 mm (0,2 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,08 mm (0,2 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,0 mm (0,19 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,0 mm (0,19 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,0 mm (0,19 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,0 mm (0,19 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,0 mm (0,19 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,0 mm (0,19 inci)
10

Metode de imprimare

Notă
Metode de imprimare 2
Imprimarea pe hârtie obişnuită, hârtie de corespondenţă şi folii transparente 2
Imprimarea pe hârtie normală, hârtie autoadezivă sau folii transparente din Tava1, 2 sau 3 2
Foliile transparente sunt numai pentru Tava 1.
(Pentru hârtia recomandată pentru utilizare, consultaţi Despre hârtie la pagina 6.)
a Scoateţi complet tava pentru hârtie din imprimantă.
2
b În timp ce apăsaţi maneta albastră de deblocare a ghidajelor pentru hârtie, (1), glisaţi ghidajele pentru
hârtie astfel încât să corespundă cu dimensiunea colilor. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt bine fixate în locaşele lor.
1
11
Metode de imprimare
IMPORTANT
c Puneţi hârtie în tavă şi asiguraţi-vă că teancul nu depăşeşte semnul care indică cantitatea maximă
admisă (bbb). Partea care trebuie imprimată trebuie să fie orientată cu faţa în jos.
Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie ating părţile laterale ale hârtiei pentru ca aceasta să se alimenteze corect.
2
d Fixaţi bine tava de hârtie înapoi în imprimantă. Asiguraţi-vă că este complet introdusă în imprimantă. e Ridicaţi clapeta de susţinere pentru a împiedica hârtia să alunece din tava de ieşire cu faţa în jos, sau
scoateţi paginile care ies din imprimantă una câte una.
1
12
Metode de imprimare
Notă
1
2
3
1
2
3
f Selectaţi următoarele opţiuni din driverul imprimantei:
Paper Size (Dimensiune Hârtie)......(1)
Media Type (Suport Imprimare)......(2)
Paper Source (Sursă Hărtie)......(3)
şi orice alte setări pe care doriţi să le faceţi. (Consultaţi Capitolul 3: Driver şi programe software.)
Driver de imprimantă Windows
®
2
Driver de imprimantă BR-Script pentru Windows
®
Pentru a utiliza driverul de imprimantă BR-Script pentru Windows®, trebuie să instalaţi driverul cu ajutorul Custom Install de pe CD-ROM.
13
Driver de imprimantă pentru Macintosh
IMPORTANT
1
3
Metode de imprimare
2
g Trimiteţi datele de imprimare la imprimantă.
Când imprimaţi pe folii transparente, scoateţi imediat fiecare folie după imprimare. Stivuirea foliilor transparente imprimate poate determina blocarea hârtiei sau ondularea foliilor.
14
Metode de imprimare
Imprimarea pe hârtie obişnuită, hârtie autoadezivă sau folii transparente din tava MF 2
(Pentru hârtia recomandată pentru utilizare, consultaţi Despre hârtie la pagina 6.)
a Deschideţi tava MF şi lăsaţi-o uşor în jos.
b Scoateţi clapeta de susţinere (1) a tavei MP.
2
1
c Ridicaţi clapeta de susţinere pentru a împiedica hârtia să alunece din tava de ieşire cu faţa în jos, sau
scoateţi paginile care ies din imprimantă una câte una.
1
15
Metode de imprimare
d Puneţi hârtie în tava MF. Asiguraţi-vă că hârtia se află sub semnul (b) care arată cantitatea maximă
admisă pe ambele laturi ale tăvii. Partea care trebuie imprimată trebuie să fie cu faţa în sus cu marginea de sus orientată înainte.
e În timp ce apăsaţi maneta albastră de deblocare a ghidajelor pentru hârtie, (1), glisaţi ghidajul pentru
hârtie, astfel încât să corespundă cu dimensiunea colilor.
2
1
16
Metode de imprimare
Notă
1
2
3
1
2
3
f Selectaţi următoarele opţiuni din driverul imprimantei:
Paper Size (Dimensiune Hârtie)......(1)
Media Type (Suport Imprimare)......(2)
Paper Source (Sursă Hărtie)......(3)
şi orice alte setări pe care doriţi să le faceţi. (Consultaţi Capitolul 3: Driver şi programe software.)
Driver de imprimantă Windows
®
2
Driver de imprimantă BR-Script pentru Windows
Pentru a utiliza driverul de imprimantă BR-Script pentru Windows®, trebuie să instalaţi driverul cu ajutorul
®
Custom Install de pe CD-ROM.
17
Driver de imprimantă pentru Macintosh
IMPORTANT
1
3
Metode de imprimare
2
g Trimiteţi datele de imprimare la imprimantă.
Când imprimaţi pe folii transparente, scoateţi imediat fiecare folie după imprimare. Stivuirea foliilor transparente imprimate poate determina blocarea hârtiei sau ondularea foliilor.
18
Metode de imprimare
Imprimarea pe hârtie groasă, etichete şi plicuri 2
Când tava de ieşire spate este trasă în jos, imprimanta are o cale rectilinie a hârtiei de la tava MF până la partea din spate a imprimantei. Folosiţi această metodă de alimentare cu hârtie şi de ieşire atunci când doriţi să tipăriţi pe hârtie groasă, etichete sau plicuri. (Pentru hârtia recomandată pentru utilizare, consultaţi Despre hârtie la pagina 6 şi Tipuri de plicuri la pagina 9.)
a Deschideţi capacul din spate (tavă de ieşire spate).
b <Numai pentru imprimarea plicurilor>
Trageţi în jos cele două manete gri, aflate în partea stângă şi în partea dreaptă, spre dumneavoastră, aşa cum este indicat în imaginea de mai jos.
2
c Deschideţi tava MF şi lăsaţi-o uşor în jos.
19
Metode de imprimare
Notă
d Scoateţi clapeta de susţinere (1) a tavei MP.
1
e Puneţi hârtie în tava MF. Asiguraţi-vă că hârtia rămâne sub semnul de capacitate maximă de hârtie (b).
2
•NU aşezaţi mai mult de 3 plicuri în tava MF.
•Îmbinările plicului care sunt sigilate din fabrică trebuie să fie bine lipite.
• Partea care trebuie imprimată trebuie să fie cu faţa în sus.
•Ambele feţe ale plicului trebuie să fie împăturite corect, să nu fie încreţite sau îndoite.
f În timp ce apăsaţi maneta albastră de deblocare a ghidajelor pentru hârtie, (1), glisaţi ghidajul pentru
hârtie, astfel încât să corespundă cu dimensiunea colilor.
1
20
Loading...
+ 145 hidden pages