Brother HL-5340D, HL-5350DN User's Guide

Imprimantă laser Brother
MANUALUL UTILIZATORULUI
HL-5340D HL-5350DN
Pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere
Puteţi citi acest manual cu software-ul Screen Reader "text-to-speech".
uşor accesibil, pentru a-l putea consulta repede la nevoie. Puteţi, de asemenea, să citiţi Ghidul utilizatorului în format HTML vizitând site-ul nostru web la
http://solutions.brother.com/ Vă rugăm să ne vizitaţi la http://solutions.brother.com/
recente actualizări ale driverelor şi aplicaţii utilitare, precum şi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi chestiuni tehnice.
sau accesându-l direct de pe CD-ROM.
unde puteţi beneficia de asistenţă pentru produs, cele mai
Versiunea B
ROM

Utilizarea acestui manual

Simboluri utilizate în acest ghid

În acest manual al utilizatorului am utilizat următoarele pictograme:
Avertizările vă sfătuiesc ce să faceţi pentru a preveni eventualele accidente.
Atenţionările specifică procedurile pe care trebuie să le urmaţi sau să le evitaţi pentru a preveni posibilele vătămări minore sau grave.
Mesajele Important specifică procedurile pe care trebuie să le urmaţi pentru a preveni posibila deteriorare a imprimantei sau a altor obiecte.
Pictogramele Pericol de electrocutare vă avertizează cu privire la posibilitatea unei electrocutări.
Pictogramele Suprafaţă fierbinte vă avertizează să nu atingeţi piesele încinse ale imprimantei.
Notele vă indică modul de reacţie la o posibilă situaţie sau vă oferă sugestii privind funcţionarea cu alte caracteristici.
i

Măsuri de protecţie

AVERTIZARE

Pentru a utiliza imprimanta în siguranţă

Dacă NU respectaţi aceste instrucţiuni de siguranţă, există posibilitatea de incendiu, electrocutare, arsuri sau sufocare. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea consulta ulterior şi citiţi-le înainte de a efectua orice operaţiune de întreţinere.
În interiorul imprimantei se găsesc electrozi de înaltă tensiune. Înainte a de a curăţa interiorul imprimantei, aveţi grijă să opriţi imprimanta de la întrerupător şi să scoateţi imprimanta din priza de alimentare CA.
NU manipulaţi ştecherul cu mâinile ude. Pericol de electrocutare!
Verificaţi întotdeauna ca ştecherul să fie introdus până la capăt.
Acest produs trebuie să fie instalat în apropierea unei prize electrice de c.a. care este uşor accesibilă. În cazul unei urgenţe, trebuie să deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică de c.a. pentru a opri alimentarea complet.
Fulgerele şi scurgerile de curent pot deteriora acest produs! Vă recomandăm să folosiţi un dispozitiv de protecţie împotriva scurgerilor de curent de calitate pe linia de alimentare de c.a. sau să deconectaţi cablurile în timpul unei furtuni cu descărcări electrice.
ii
Evitaţi folosirea acestui produs în timpul unei furtuni cu descărcări electrice. Există un risc redus de electrocutare de la fulgere.
NU folosiţi acest produs pentru a raporta o scurgere de gaze în apropierea scurgerii.
Folosiţi numai cablul de alimentare furnizat cu aparatul.
Pentru ambalarea aparatului se folosesc pungi din plastic. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi copiilor.
NU folosiţi substanţe inflamabile, orice tip de spray sau solvent/lichid organic care conţine alcool sau amoniac pentru a curăţa interiorul aparatului. Pericol de incendiu sau de electrocutare! Consultaţi Curăţare la pagina 108 pentru modul de curăţare a aparatului.
NU utilizaţi aspiratorul pentru a curăţa tonerul împrăştiat. Praful de toner s-ar putea aprinde în interiorul aspiratorului, putând declanşa un incendiu. Ştergeţi cu grijă praful de toner cu o lavetă uscată, fără scame, şi debarasaţi-l conform reglementărilor locale.
Curăţarea imprimantei la exterior: Aveţi grijă să deconectaţi imprimanta de la priza de c.a. Folosiţi detergenţi neutri. Curăţarea cu lichide volatile, cum ar fi diluanţii sau benzina, deteriorează
suprafaţa exterioară a imprimantei. NU folosiţi materiale de curăţare care conţin amoniac.
iii
ATENŢIE
Imediat după ce aţi folosit imprimanta, anumite piese interne ale imprimantei pot fi extrem de fierbinţi. Pentru a preveni rănirile, când deschideţi capacul din faţă sau din spate (tava de ieşire spate) al imprimantei, NU atingeţi părţile haşurate prezentate în ilustraţie. Altfel, veţi suferi arsuri.
Interiorul imprimantei (Vedere din faţă) Capacul din spate deschis (Vedere din spate)
Evitaţi aşezarea aparatului într-o zonă aglomerată.
NU aşezaţi aparatul în apropierea radiatoarelor, aparatelor de aer condiţionat, frigiderelor, apei, substanţelor chimice sau dispozitivelor care conţin magneţi sau generează câmpuri magnetice.
NU expuneţi aparatul la lumina directă a soarelui, căldură excesivă, flacără deschisă, gaze sărate sau corozive, umezeală sau praf.
NU conectaţi aparatul la o priză electrică de c.a. comandată de întrerupătoare sau temporizatoare automate.
NU conectaţi aparatul la o priză electrică din acelaşi circuit cu aparate electrice mari sau alte echipamentele care pot întrerupe alimentarea electrică.
Nu aşezaţi obiecte deasupra aparatului.
NU folosiţi acest produs în apropierea apei, de exemplu, în apropierea unei căzi de baie, a unui lavoar sau a unei chiuvete de bucătărie sau într-un subsol umed sau lângă o piscină.
iv
Notă
NU atingeţi şi NU deterioraţi etichetele de avertizare situate pe cuptor sau în jurul acestuia.
v

Mărci comerciale

Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server şi Internet Explorer sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft
Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Windows Vista este fie o marcă comercială înregistrată, fie o marcă comercială a Microsoft Corporation în
Statele Unite şi/sau în alte ţări. Apple, Macintosh, Safari şi TrueType sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite şi în
alte ţări. Linux este marca comercială înregistrată a lui Linus Torvalds în SUA şi în alte ţări. Intel, Intel Core şi Pentium sunt mărci comerciale ale Intel Corporation în SUA şi în alte ţări. AMD este o marcă comercială a Advanced Micro Devices, Inc. PostScript şi PostScript3 sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci comerciale ale Adobe Systems
Incorporated în Statele Unite şi/sau în alte ţări. IBM este fie o marcă comercială înregistrată, fie o marcă comercială a International Business Machines
Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Fiecare companie al cărei titlu de software este menţionat în prezentul manual are un Acord de Licenţă
Software specific programelor al căror proprietar este. Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.

Informaţii privind redactarea şi publicarea manualului

Acest manual a fost redactat şi publicat sub supravegherea Brother Industries Ltd., cuprinzând descrieri şi specificaţii tehnice de ultimă oră ale produsului.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica cuprinsul acestui manual şi specificaţiile acestui produs fără înştiinţare prealabilă.
Brother îşi rezervă dreptul de a modifica fără înştiinţare prealabilă specificaţiile şi materialele cuprinse în prezentul document şi nu va fi răspunzător pentru nicio pagubă (inclusiv indirectă) provocată de creditul acordat materialelor prezentate, incluzând, dar fără a se limita la erorile tipografice şi la alte erori aferente publicării.
© 2008 Brother Industries Ltd.

Transportarea imprimantei

Dacă, dintr-un motiv sau altul, trebuie să transportaţi imprimanta, împachetaţi-o cu grijă pentru a evita eventualele deteriorări din timpul transportului. Vă recomandăm să păstraţi şi să utilizaţi ambalajul original. Imprimanta trebuie, de asemenea, să fie asigurată corespunzător la firma transportatoare.
vi

Cuprins

1 Despre această imprimantă
Componentele cutiei..................................................................................................................................1
Cablu de interfaţă ................................................................................................................................1
Vedere din faţă ....................................................................................................................................3
Vedere din spate .................................................................................................................................4
Aşezarea imprimantei................................................................................................................................5
Alimentarea electrică ...........................................................................................................................5
Ambient ...............................................................................................................................................5
2 Metode de imprimare
Despre hârtie .............................................................................................................................................6
Tipuri şi dimensiuni de hârtie...............................................................................................................6
Hârtie recomandată .............................................................................................................................8
Suprafaţă neimprimabilă....................................................................................................................10
Metode de imprimare...............................................................................................................................11
Imprimarea pe hârtie obişnuită, hârtie de corespondenţă şi folii transparente..................................11
Imprimarea pe hârtie groasă, etichete şi plicuri.................................................................................19
Imprimare duplex.....................................................................................................................................24
Indicaţii privind imprimarea faţă-verso...............................................................................................24
Imprimarea dublă manuală................................................................................................................24
Imprimarea duplex automată.............................................................................................................29
Imprimare broşură .............................................................................................................................31
1
6
3 Driver şi programe software
Driverul de imprimantă.............................................................................................................................32
Funcţiile din driverul imprimantei (pentru Windows Folosind driverul de imprimantă BR-Script3 (emulaţia de limbă PostScript
Windows
Caracteristici în driverul imprimantei (pentru Macintosh) ..................................................................55
Folosind driverul de imprimantă BR-Script3 (emulaţia pentru limbă Post Script
Macintosh) ...............................................................................................................................................65
Instalarea driverului de imprimantă BR-Script3.................................................................................65
Dezinstalarea driverului imprimantei........................................................................................................71
Driverul imprimantei pentru Windows
Driver de imprimantă pentru Macintosh.............................................................................................71
Software ..................................................................................................................................................73
Software pentru reţele (pentru HL-5350DN)......................................................................................73
Despre modurile de emulaţie.............................................................................................................74
Selectare automată emulaţie.............................................................................................................75
®
).........................................................................................................................................49
®
)........................................................................35
®
3™ pentru
®
3™ pentru
®
, Windows Vista® şi Windows Server® 2003/2008.................71
32
vii
Selectarea automată a interfeţei........................................................................................................75
Remote Printer Console ....................................................................................................................76
4 Panoul de control
Leduri (diode luminescente) ....................................................................................................................77
Indicaţii Service call (Sunaţi la service) ...................................................................................................83
Butoanele panoului de control .................................................................................................................85
Imprimarea unei pagini de probă.......................................................................................................86
Imprimare pagină setări imprimantă..................................................................................................87
Imprimare fonturi ...............................................................................................................................88
Setări implicite ...................................................................................................................................89
5Opţiuni
Tava inferioară (LT-5300)........................................................................................................................90
SO-DIMM (modulul de memorie).............................................................................................................91
Tipuri de SO-DIMM............................................................................................................................91
Instalarea memoriei suplimentare .....................................................................................................92
ntreţinere de rutină
Înlocuirea consumabilelor........................................................................................................................94
Consumabile......................................................................................................................................94
Cartuş de toner..................................................................................................................................95
Cilindrul............................................................................................................................................102
Curăţare.................................................................................................................................................108
Curăţarea imprimantei la exterior ....................................................................................................108
Curăţarea imprimantei la interior .....................................................................................................110
Curăţarea ruloului de prindere a hârtiei...........................................................................................113
Curăţarea firelor corotron.......................................................................................................................115
Curăţarea firului corotron.................................................................................................................115
77
90
94
7 Depanare
Identificarea problemei ..........................................................................................................................117
Mesaje de eroare în Monitorul de Stare ................................................................................................118
Imprimare mesaj de eroare....................................................................................................................121
Manipularea hârtiei ................................................................................................................................122
Blocaje de hârtie şi cum se rezolvă acestea..........................................................................................123
Blocaj tavă MF / Tava 1 / Tava 2 / Tava 3 / Interior.........................................................................123
Blocaj spate/Duplex.........................................................................................................................128
Îmbunătăţirea calităţii de imprimare.......................................................................................................132
Rezolvarea problemelor de imprimare...................................................................................................139
Probleme de reţea (pentru HL-5350DN)................................................................................................140
Alte probleme.........................................................................................................................................140
117
viii
Pentru Macintosh cu port USB ........................................................................................................140
BR-Script 3 ......................................................................................................................................141
AAnexă
Specificaţii..............................................................................................................................................142
Motor ...............................................................................................................................................142
Controller.........................................................................................................................................143
Software ..........................................................................................................................................144
Panoul de control.............................................................................................................................144
Manipularea hârtiei..........................................................................................................................144
Specificaţii pentru suportul de imprimare ........................................................................................145
Consumabile....................................................................................................................................145
Dimensiuni / Greutăţi .......................................................................................................................146
Altele................................................................................................................................................146
Cerinţe calculator.............................................................................................................................147
Informaţii importante privind alegerea hârtiei ..................................................................................148
Seturi de caractere şi simboluri .............................................................................................................151
Cum se utilizează Adiministrare bazată pe Web (browser Web) ....................................................151
Lista de seturi de simboluri şi caractere ..........................................................................................152
Instrucţiuni de bază privind comenzile pentru coduri de bară................................................................153
Imprimarea codurilor de bare sau a caracterelor extinse ................................................................153
BAnexă (Pentru Europa şi alte ţări)
142
161
Numere Brother .....................................................................................................................................161
CAnexă (pentru SUA şi Canada)
Numerele Brother ..................................................................................................................................162
D Index
162
164
ix
Despre această imprimantă1
1
Despre această imprimantă 1

Componentele cutiei 1

Când despachetaţi imprimanta, verificaţi că aţi primit toate componentele de mai jos.
1
Imprimanta
Ghidul de instalare rapidă CD
Ansamblu format din Unitatea Cilindru şi Cartuşul de Toner
Cablu de alimentare CA
Cablu de interfaţă 1
Cablul de interfaţă nu este un accesoriu standard. Cumpăraţi cablul corespunzător pentru interfaţa pe care o folosiţi.
Cablu USB
Vă rugăm să vă asiguraţi că folosiţi un cablu de interfaţă USB 2.0 care nu este mai lung de 2,0 metri. NU conectaţi în acest moment cablul de interfaţă. Conectarea cablului de interfaţă are loc în cursul
procesului de instalare a driverului de imprimantă. Asiguraţi-vă că îl conectaţi la portul USB al computerului şi nu la un port USB de la tastatură sau la un
distribuitor USB nealimentat.
1
Porturile USB ale altor producători nu sunt acceptate de Macintosh.
Despre această imprimantă
Cablu paralel
NU folosiţi un cablu de interfaţă paralel mai lung de 2,0 metri. Folosiţi un cablu de interfaţă ecranat conform IEEE 1284.
Cablu de reţea (numai pentru HL-5350DN)
Utilizaţi un cablu de legătură de Categoria 5 (sau mai recent) cu perechi torsadate pentru reţele 10BASE-T sau 100BASE-TX Fast Ethernet.
1
2
Despre această imprimantă
Vedere din faţă 1
1
2
3
4
5
7
9
6
8
1
1 Buton de Deschidere a Capacului Frontal 2 Panou de comandă 3 Clapetă de susţinere pentru tava de ieşire cu faţa în jos 1 (clapetă de susţinere 1) 4 Capacul din faţă 5 Tava pentru hârtie 6 Întrerupător 7 Tava de ieşire cu faţa în jos 8 Tava multifuncţională (Tava MF) 9 Clapetă de susţinere pentru tava de ieşire cu faţa în jos 2 (clapetă de susţinere 2)
3
Despre această imprimantă
Notă

Vedere din spate 1

8
1
7
1
2
3
4
6
5
1 Capacul din spate (tava de ieşire spate) 2 Tava Duplex 3 Ştecher de curent alternativ 4 Port 10BASE-T / 100BASE-TX (Ethernet) (numai pentru HL-5350DN) 5 LED-uri de activitate a reţelei LED (diode electroluminiscente) (numai pentru HL-5350DN) 6 Conector de interfaţă USB 7 Capac SO-DIMM (memorie) 8 Conector de interfaţă paralelă
Ilustraţia imprimantei se referă la HL-5350DN.
4
Despre această imprimantă
Aşezarea imprimantei 1
Citiţi următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza imprimanta.
Alimentarea electrică 1
Utilizaţi imprimanta în intervalul de puteri electrice recomandat.
Sursa de alimentare: SUA şi Canada: c.a. 110 până la 120 V, 50/60 Hz
Europa şi Australia: c.a. 220 până la 240 V, 50/60 Hz
Cablul de alimentare, inclusiv prelungitoarele, nu trebuie să depăşească 5 metri (16,5 picioare). Nu conectaţi imprimanta la acelaşi circuit electric cu alte aparate de mare putere, ca de exemplu instalaţii de
aer condiţionat, copiatoare, aparate de tocat hârtie etc. Dacă nu puteţi evita utilizarea imprimantei cu aceste aparate, vă recomandăm să utilizaţi un transformator de tensiune sau un filtru antiparazit de înaltă frecvenţă.
Utilizaţi un stabilizator de tensiune dacă sursa de alimentare nu este stabilă.

Ambient 1

1
Aşezaţi imprimanta pe o suprafaţă plană, stabilă, ca de exemplu un birou ferit de vibraţii şi şocuri.Aşezaţi imprimanta lângă o priză de curent alternativ, pentru a putea fi scoasă din priză cu uşurinţă în caz
de urgenţă.
Utilizaţi imprimanta numai în următoarele intervale de temperatură şi umiditate:
Temperatura: 10 °C până la 32,5 °C Umiditatea 20% până la 80% (fără condensare)
Utilizaţi imprimanta într-o cameră bine ventilată.NU aşezaţi imprimanta în aşa fel încât orificiul de aerisire al acesteia să fie blocat. Lăsaţi un spaţiu de circa
100 mm (4 in.) între orificiul de aerisire şi perete.
 NU expuneţi imprimanta la acţiunea directă a soarelui, căldură excesivă, umezeală  NU puneţi imprimanta lângă dispozitive care conţin magneţi sau care generează câmpuri magnetice.  NU expuneţi imprimanta la flacără deschisă sau la gaze sărate sau corozive.  NU puneţi obiecte pe imprimantă.  NU puneţi imprimanta lângă reşouri, aparate de aer condiţionat, apă, substanţe chimice sau frigidere.  În timpul transportului, ţineţi imprimanta în poziţie orizontală.
sau praf.
5
Metode de imprimare2
2

Metode de imprimare 2

Despre hârtie 2

Tipuri şi dimensiuni de hârtie 2
Imprimanta încarcă hârtia din tava pentru hârtie instalată sau din tava multifuncţională. Denumirile utilizate pentru tăvile pentru hârtie în driverul de imprimantă şi în acest ghid sunt:
Tava pentru hârtie Tava 1 Tava multifuncţională Tava MF Tava inferioară opţională Tava 2 / Tava 3 Unitate duplex pentru imprimare duplex automată DX
Atunci când vizionaţi această pagină pe CD-ROM, puteţi sări la pagina cu fiecare metodă de imprimare făcând clic pe p în tabel.
Tip suport de
imprimare
Hârtie obişnuită
75 g/m
Hârtie reciclată pp p pHârtie Reciclată Hârtie pentru
corespondenţă
Rough paper– 60 g/m
Hârtie subţire
60 g/m
Hârtie groasă
105 g/m
Folie transparentă p
Etichete p
Plicuri
2
- 105 g/m
2
- 163 g/m
2
- 75 g/m
2
- 163 g/m
2
2
2
Tava 1 Tava 2 / Tava 3 Tava MF DX Alegeţi tipul media din
driverul imprimantei
Hârtie Obişnuită
Hârtie cu Valoare
Hârtie Subţire
Hârtie groasă sau Hârtie foarte groasă
Transparenţe
Hârtie mai Groasă
Plicuri Plic. SubţiriI Plic. Groase
60 g/m 105 g/m
2
Până la 10
pp p p
p
2
-
2
p ppp
coli
A4 sau
Letter
p
60 g/m 105 g/m
p
2
-
2
60 g/m 163 g/m
Până la 10 coli
A4 sau Letter
A4 sau Letter
Până la 3 coli
p
p
p
2
-
2
2
6
Tava 1 Tava 2 / Tava3 Tava MF DX
Dimensiune hârtie A4, Letter, B5 (ISO),
Executive, A5, A6, B6 (ISO), A5 (pe lungime)
Număr de coli (80 g/m
2
)
250 de coli 250 de coli/250 de
A4, Letter, B5 (ISO), Executive, A5, B6 (ISO)
coli
Lăţime: 69,8 - 216 mm
Lungime: 116 ­406,4 mm
50 de coli
Metode de imprimare
A4
2
7
Metode de imprimare
IMPORTANT
Notă
Hârtie recomandată 2
Europa SUA
Hârtie obişnuită
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Hârtie reciclată
Xerox Recycled Supreme 80 g/m
Folie transparentă 3M CG3300 3M CG3300 Etichete Etichetă Avery pentru imprimante laser L7163 Etichete Avery albe pentru imprimante laser
Plic Seria Antalis River (DL) (Nu se recomandă o anumită marcă)
 Înainte de a cumpăra un stoc de hârtie, testaţi o mică cantitate pentru a vă asigura că hârtia este adecvată.  Utilizaţi hârtie fabricată pentru copierea pe hârtie obişnuită.
Folosiţi hârtie de 75 - 90 g/m
2
.
 Folosiţi hârtie neutră. Nu folosiţi hârtie acidă sau alcalină.  Utilizaţi hârtie cu fibră lungă.
2
2
2
Xerox 4200 20 lb
Hammermill Laser Print (24 lb=90g/m
(neacceptată)
2
)
#5160
2
Folosiţi hârtie cu un conţinut de umezeală de aproximativ 5%.Această imprimantă poate folosi hârtie reciclată care respectă specificaţiile normei DIN 19309.
NU folosiţi hârtie pentru imprimantele cu jet de cerneală deoarece aceasta se poate bloca sau poate deteriora imprimanta.
Dacă utilizaţi hârtie care nu este recomandată, hârtia se poate bloca sau se poate produce o alimentare incorectă.
NU puneţi tipuri de hârtie diferite în tava pentru hârtie în acelaşi timp, deoarece hârtia se poate bloca sau poate fi alimentată incorect.
• Hârtia pretipărită trebuie să folosească cerneală care poate reziste la temperatura procesului de topire din imprimantă (200 de grade Celsius).
•Dacă folosiţi hârtie autoadezivă, hârtie cu suprafeţe rugoase sau hârtie cu încreţituri sau îndoituri, hârtia poate prezenta performanţe degradate.
Pentru a alege hârtia adecvată lucrului cu această imprimantă, consultaţi Informaţii importante privind alegerea hârtiei la pagina 148.
8
Metode de imprimare
Notă
Tipuri de plicuri 2
Majoritatea plicurilor sunt adecvate pentru imprimanta dumneavoastră. Totuşi, anumite plicuri pot avea probleme la alimentarea cu hârtie şi la calitatea imprimării, datorită modului în care au fost produse. Un plic corespunzător trebuie să aibă margini cu pliuri drepte, bine îndoite, iar marginea de atac nu trebuie să fie mai groasă decât două coli de hârtie. Plicul trebuie să stea perfect orizontal şi să nu aibă aspect de pungă sau de hârtie subţire. Trebuie să cumpăraţi plicuri de calitate de la un furnizor care înţelege că veţi folosi plicurile într-o imprimantă laser. Înainte de a cumpăra un stoc de plicuri, testaţi unul pentru a fi siguri că rezultatele imprimării sunt cele dorite.
Brother nu recomandă o anumită marcă de plicuri, deoarece producătorii de plicuri pot modifica specificaţiile plicului. Sunteţi răspunzător de calitatea şi performanţele plicurilor utilizate.
NU folosiţi plicuri deteriorate, ondulate, cu încreţituri, de formă neregulată, foarte lucioase sau cu textură
în relief.
2
NU folosi
ţi plicuri cu fermoare, capse, legate cu sfoară, cu părţi autoadezive, cu ferestre, găuri, decupaje
sau perforaţii.
NU folosiţi plicuri cu aspect de pungă, care nu sunt bine îndoite, care sunt ştanţate (cu scris în relief) sau
preimprimate la interior.
NU folosiţi plicuri care au fost anterior imprimate la o imprimantă laser.NU folosiţi plicuri care nu pot fi perfect stivuite.NU folosiţi plicuri realizate din hârtie a cărei greutate depăşeşte greutatea hârtiei indicată în specificaţiile
imprimantei.
NU folosiţi plicuri cu defecte de fabricaţie, cu margini strâmbe sau ale căror colţuri nu formează unghiuri
drepte.
Dacă veţi folosi unul din tipurile de plicuri enumerate mai sus, imprimanta se poate defecta. Brother nu acoperă acest gen de defecţiune prin nici un contract de garanţie sau service.
• NU imprimaţi plicuri folosind imprimarea duplex.
• Trebuie să alegeţi aceeaşi dimensiune a hârtiei din aplicaţia dvs. ca şi hârtia din tavă.
9
Metode de imprimare
Notă
Suprafaţă neimprimabilă 2
Suprafaţa hârtiei care nu poate fi imprimată este prezentată în tabelul de mai jos:
Atunci când utilizaţi emulaţia BR-Script, marginile neimprimabile ale hârtiei sunt de 4,32 mm.
Orientare portret 2
A4 Letter B5 (ISO) Executive A5 A6 B6 (ISO)
1 4,23 mm
(0,16 inci)
2 6,01 mm
(0,24 inci)
3 4,23 mm
(0,16 inci)
4 6,01 mm
(0,24 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6.35 mm (0.25 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6.35 mm (0.25 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6,01 mm (0,24 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6,01 mm (0,24 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6.35 mm (0.25 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6.35 mm (0.25 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6,01 mm (0,24 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6,01 mm (0,24 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6,01 mm (0,24 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6,01 mm (0,24 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6,01 mm (0,24 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
6,01 mm (0,24 inci)
2
Orientare peisaj 2
A4 Letter B5 (ISO) Executive A5 A6 B6 (ISO)
1 4,23 mm
(0,16 inci)
2 5,0 mm
(0,19 inci)
3 4,23 mm
(0,16 inci)
4 5,0 mm
(0,19 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,08 mm (0,2 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,08 mm (0,2 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,0 mm (0,19 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,0 mm (0,19 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,08 mm (0,2 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,08 mm (0,2 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,0 mm (0,19 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,0 mm (0,19 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,0 mm (0,19 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,0 mm (0,19 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,0 mm (0,19 inci)
4,23 mm (0,16 inci)
5,0 mm (0,19 inci)
10

Metode de imprimare

Notă
Metode de imprimare 2
Imprimarea pe hârtie obişnuită, hârtie de corespondenţă şi folii transparente 2
Imprimarea pe hârtie normală, hârtie autoadezivă sau folii transparente din Tava1, 2 sau 3 2
Foliile transparente sunt numai pentru Tava 1.
(Pentru hârtia recomandată pentru utilizare, consultaţi Despre hârtie la pagina 6.)
a Scoateţi complet tava pentru hârtie din imprimantă.
2
b În timp ce apăsaţi maneta albastră de deblocare a ghidajelor pentru hârtie, (1), glisaţi ghidajele pentru
hârtie astfel încât să corespundă cu dimensiunea colilor. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt bine fixate în locaşele lor.
1
11
Metode de imprimare
IMPORTANT
c Puneţi hârtie în tavă şi asiguraţi-vă că teancul nu depăşeşte semnul care indică cantitatea maximă
admisă (bbb). Partea care trebuie imprimată trebuie să fie orientată cu faţa în jos.
Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie ating părţile laterale ale hârtiei pentru ca aceasta să se alimenteze corect.
2
d Fixaţi bine tava de hârtie înapoi în imprimantă. Asiguraţi-vă că este complet introdusă în imprimantă. e Ridicaţi clapeta de susţinere pentru a împiedica hârtia să alunece din tava de ieşire cu faţa în jos, sau
scoateţi paginile care ies din imprimantă una câte una.
1
12
Metode de imprimare
Notă
1
2
3
1
2
3
f Selectaţi următoarele opţiuni din driverul imprimantei:
Paper Size (Dimensiune Hârtie)......(1)
Media Type (Suport Imprimare)......(2)
Paper Source (Sursă Hărtie)......(3)
şi orice alte setări pe care doriţi să le faceţi. (Consultaţi Capitolul 3: Driver şi programe software.)
Driver de imprimantă Windows
®
2
Driver de imprimantă BR-Script pentru Windows
®
Pentru a utiliza driverul de imprimantă BR-Script pentru Windows®, trebuie să instalaţi driverul cu ajutorul Custom Install de pe CD-ROM.
13
Driver de imprimantă pentru Macintosh
IMPORTANT
1
3
Metode de imprimare
2
g Trimiteţi datele de imprimare la imprimantă.
Când imprimaţi pe folii transparente, scoateţi imediat fiecare folie după imprimare. Stivuirea foliilor transparente imprimate poate determina blocarea hârtiei sau ondularea foliilor.
14
Metode de imprimare
Imprimarea pe hârtie obişnuită, hârtie autoadezivă sau folii transparente din tava MF 2
(Pentru hârtia recomandată pentru utilizare, consultaţi Despre hârtie la pagina 6.)
a Deschideţi tava MF şi lăsaţi-o uşor în jos.
b Scoateţi clapeta de susţinere (1) a tavei MP.
2
1
c Ridicaţi clapeta de susţinere pentru a împiedica hârtia să alunece din tava de ieşire cu faţa în jos, sau
scoateţi paginile care ies din imprimantă una câte una.
1
15
Metode de imprimare
d Puneţi hârtie în tava MF. Asiguraţi-vă că hârtia se află sub semnul (b) care arată cantitatea maximă
admisă pe ambele laturi ale tăvii. Partea care trebuie imprimată trebuie să fie cu faţa în sus cu marginea de sus orientată înainte.
e În timp ce apăsaţi maneta albastră de deblocare a ghidajelor pentru hârtie, (1), glisaţi ghidajul pentru
hârtie, astfel încât să corespundă cu dimensiunea colilor.
2
1
16
Metode de imprimare
Notă
1
2
3
1
2
3
f Selectaţi următoarele opţiuni din driverul imprimantei:
Paper Size (Dimensiune Hârtie)......(1)
Media Type (Suport Imprimare)......(2)
Paper Source (Sursă Hărtie)......(3)
şi orice alte setări pe care doriţi să le faceţi. (Consultaţi Capitolul 3: Driver şi programe software.)
Driver de imprimantă Windows
®
2
Driver de imprimantă BR-Script pentru Windows
Pentru a utiliza driverul de imprimantă BR-Script pentru Windows®, trebuie să instalaţi driverul cu ajutorul
®
Custom Install de pe CD-ROM.
17
Driver de imprimantă pentru Macintosh
IMPORTANT
1
3
Metode de imprimare
2
g Trimiteţi datele de imprimare la imprimantă.
Când imprimaţi pe folii transparente, scoateţi imediat fiecare folie după imprimare. Stivuirea foliilor transparente imprimate poate determina blocarea hârtiei sau ondularea foliilor.
18
Metode de imprimare
Imprimarea pe hârtie groasă, etichete şi plicuri 2
Când tava de ieşire spate este trasă în jos, imprimanta are o cale rectilinie a hârtiei de la tava MF până la partea din spate a imprimantei. Folosiţi această metodă de alimentare cu hârtie şi de ieşire atunci când doriţi să tipăriţi pe hârtie groasă, etichete sau plicuri. (Pentru hârtia recomandată pentru utilizare, consultaţi Despre hârtie la pagina 6 şi Tipuri de plicuri la pagina 9.)
a Deschideţi capacul din spate (tavă de ieşire spate).
b <Numai pentru imprimarea plicurilor>
Trageţi în jos cele două manete gri, aflate în partea stângă şi în partea dreaptă, spre dumneavoastră, aşa cum este indicat în imaginea de mai jos.
2
c Deschideţi tava MF şi lăsaţi-o uşor în jos.
19
Metode de imprimare
Notă
d Scoateţi clapeta de susţinere (1) a tavei MP.
1
e Puneţi hârtie în tava MF. Asiguraţi-vă că hârtia rămâne sub semnul de capacitate maximă de hârtie (b).
2
•NU aşezaţi mai mult de 3 plicuri în tava MF.
•Îmbinările plicului care sunt sigilate din fabrică trebuie să fie bine lipite.
• Partea care trebuie imprimată trebuie să fie cu faţa în sus.
•Ambele feţe ale plicului trebuie să fie împăturite corect, să nu fie încreţite sau îndoite.
f În timp ce apăsaţi maneta albastră de deblocare a ghidajelor pentru hârtie, (1), glisaţi ghidajul pentru
hârtie, astfel încât să corespundă cu dimensiunea colilor.
1
20
Metode de imprimare
1
2
3
1
2
3
g Selectaţi următoarele opţiuni din driverul imprimantei:
Paper Size (Dimensiune Hârtie)......(1)
Media Type (Suport Imprimare)......(2)
Paper Source (Sursă Hărtie)......(3)
şi orice alte setări pe care doriţi să le faceţi. (Consultaţi Capitolul 3: Driver şi programe software.)
Driver de imprimantă Windows
®
2
Driver de imprimantă BR-Script pentru Windows
®
21
Metode de imprimare
Notă
Notă
1
3
• Pentru a utiliza driverul de imprimantă BR-Script trebuie să instalaţi driverul cu ajutorul Custom Install (Instalare personalizată) de pe CD-ROM.
• Când folosiţi formatul de plic Envelope #10, alegeţi Com-10 pentru Paper Size (Dimensiune Hârtie).
• Pentru alte tipuri de plicuri care nu sunt enumerate în driverul de imprimantă, cum ar fi Envelope #9 sau Envelope C6, selectaţi User Defined... (Definit de Utilizator...) (Pentru mai multe informaţii privind dimensiunile plicurilor, consultaţi Dimensiune hârtie la pagina 149.)
Driver de imprimantă pentru Macintosh
2
Pentru alte tipuri de plicuri care nu sunt enumerate în driverul de imprimantă, cum ar fi Envelope #9 sau Envelope C6, selectaţi Custom Page Sizes (Dimensiuni personalizate ale paginii). (Pentru mai multe informaţii privind dimensiunile plicurilor, consultaţi Dimensiune hârtie la pagina 149.)
22
Metode de imprimare
Notă
h Trimiteţi datele de imprimare la imprimantă. i <Numai pentru imprimarea plicurilor>
Când aţi terminat de imprimat, reaşezaţi cele două manete gri care sunt trase în jos în pasul b înapoi în poziţia iniţială.
•Scoateţi imediat fiecare folie sau plic după imprimare. Stivuirea foliilor sau a plicurilor poate duce la blocarea sau ondularea hârtiei.
•Dacă plicurile sunt pătate în timpul imprimării, setaţi Media Type (Suport Imprimare) la Thick Paper (Hărtie Groasă) sau Thicker Paper (Hârtie mai Groasă) pentru a mări temperatura de fixare.
•Dacă plicurile sunt ştanţate după ce sunt imprimate, consultaţi Îmbunătăţirea calităţii de imprimare la pagina 132.
• (Pentru utilizatorii Windows imprimare, selectaţi DL Long Edge (dl margine lungă) în Paper Size (Dimensiune Hârtie) din fila Basic (De Bază). Puneţi un alt plic de dimensiune DL cu clapă dublă în tava MF cu latura lungă înainte, apoi imprimaţi încă o dată.
®
) Dacă plicurile de dimensiunea DL cu clapă dublă sunt încreţite după
2
• Când puneţi hârtie în tava MF, reţineţi următoarele indicaţii:
•Puneţi hârtia cu partea de sus înainte şi împingeţi-o uşor în tavă.
•Asiguraţi-vă că hârtia este pusă drept şi în poziţie corectă în tava MF. În caz contrar, hârtia nu va fi alimentată corect, acest lucru având ca efect o imprimare oblică sau blocarea hârtiei.
23
Metode de imprimare
Notă

Imprimare duplex 2

Driverele de imprimantă furnizate pentru Windows® 2000 sau versiuni ulterioare şi Mac OS X 10.3.9 sau versiuni ulterioare activează toate imprimarea duplex. Pentru informaţii suplimentare despre modul de a alege setările, consultaţi textul Help (Ajutor) din driverul imprimantei.
Indicaţii privind imprimarea faţă-verso 2
Dacă hârtia este subţire, se poate încreţi.Dacă hârtia este răsucită,îndreptaţi-o şi apoi puneţi-o la loc în tava de hârtie sau în tava MF.Dacă hârtia nu este alimentată corect, se poate ondula. Scoateţi hârtia şi îndreptaţi-o.Atunci când utilizaţi funcţia de imprimare manuală duplex, pot apărea blocaje ale hârtiei sau imprimarea
poate fi de slabă calitate. (Dacă se produce o blocare a hârtiei, consultaţi Blocaje de hârtie şi cum se rezolvă acestea la pagina 123. Dacă aveţi o problemă dumneavoastră imprimării, consultaţi Îmbunătăţirea calităţii de imprimare la pagina 132.)
• Ecranele din această secţiune se bazează pe Windows® XP. Informaţiile afişate pe ecranul calculatorului dumneavoastră. pot varia în funcţie de sistemul dumneavoastră. de operare.
• Folosiţi hârtie de dimensiunea A4 atunci când folosiţi funcţia de imprimare duplex automată.
• Asiguraţi-vă că este închis capacul din spate.
• Asiguraţi-vă că tava pentru hârtie este introdusă complet în imprimantă.
•Dacă hârtia este ondulată, îndreptaţi-o şi puneţi-o din nou în tava pentru hârtie.
• Este recomandabil să folosiţi hârtie obişnuită, reciclată sau subţire. NU folosiţi hârtie autoadezivă.
2
Imprimarea dublă manuală 2
Driverul de imprimantă BR-Script (emulaţie PostScript® 3™) nu acceptă imprimarea duplex manuală.Dacă folosiţi driverul de imprimare pentru Macintosh, consultaţi Imprimare duplex la pagina 63.
Imprimarea duplex manuală folosind tava pentru hârtie 2
a În driverul de imprimantă alegeţi fila Basic (De Bază) şi selectaţi modul de imprimare Duplex din setarea
Duplex / Booklet (Duplex / Broşură) şi apoi din fila Basic (De Bază) alegeţi sursa hârtiei ca fiind Tray1
(Tava1).
b Faceţi clic pe butonul Duplex Settings... (Setări duplex...), va apărea Duplex Settings (Setări duplex). c Selectaţi Manual Duplex (Duplex Manual) din setările Duplex Mode (Modul duplex) şi faceţi clic pe OK
pe ecranul computerului.
24
d Trimiteţi datele de imprimare către imprimantă.
Notă
Imprimanta va tipări întâi, automat, toate paginile pare pe o parte a colilor.
Metode de imprimare
2
e Extrageţi paginile pare imprimate din tava de ieşire şi apoi, în aceeaşi ordine
1
, puneţi-le înapoi în tava pentru hârtie cu partea de imprimat (partea albă) orientată în jos. Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul calculatorului.
1
Aşezaţi hârtiile în ordine inversă când tava de ieşire din spate este deschisă.
f Imprimanta va imprima acum automat toate paginile impare pe cealaltă parte a colilor.
•Dacă selectaţi Paper Source (Sursă Hărtie) ca Auto Select (Selectare Automată), puneţi paginile
imprimate pe partea pară în tava MF.
• Când puneţi colile în tava pentru hârtie, goliţi mai întâi tava. Apoi, puneţi paginile imprimate în tavă, cu partea imprimată orientată în sus. (Nu puneţi paginile imprimate peste un teanc de hârtie neimprimată.)
25
Metode de imprimare
Notă
Imprimarea duplex manuală din tava MF 2
Înainte să puneţi foliile din nou în tava MF, va trebui să le îndreptaţi pentru a evita blocarea hârtiei.
a În driverul imprimantei selectaţi fila Basic (De Bază) şi selectaţi modul de imprimare Duplex din setarea
Duplex / Booklet (Duplex / Broşură) şi apoi din fila Basic (De Bază) alegeţi sursa hârtie ca fiind MP Tray (Tava MF).
b Faceţi clic pe butonul Duplex Settings... (Setări duplex...), va apărea Duplex Settings (Setări duplex). c Selectaţi Manual Duplex (Duplex Manual) din setările Duplex Mode (Modul duplex) şi faceţi clic pe OK
pe ecranul computerului.
d Puneţi colile în tava MF cu partea de imprimat orientată în sus. Trimiteţi datele de imprimare către
imprimantă. Imprimanta va tipări întâi, automat, toate paginile pare pe o parte a colilor.
2
26
Metode de imprimare
e Scoateţi paginile pare din tava de ieşire şi apoi, în aceeaşi ordine
1
, puneţi-le înapoi în tava MF. Puneţi colile cu faţa care trebuie imprimată (neimprimată) orientată în sus. Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul calculatorului.
1
Aşezaţi hârtiile în ordine inversă când tava de ieşire din spate este deschisă.
f Imprimanta va imprima automat toate paginile numerotate impare.
2
27
Metode de imprimare
Orientarea colilor de hârtie pentru imprimarea duplex manuală 2
Imprimanta imprimă a doua pagină mai întâi. Dacă imprimaţi 10 pagini pe 5 coli de hârtie, va fi imprimată mai întâi pagina 2, apoi pagina 1 a primei coli de
hârtie. Va fi imprimată pagina 4 apoi pagina 3 pe a doua coală de hârtie. Va fi imprimată pagina 6 apoi pagina 5 pe a treia coală de hârtie etc.
Când efectuaţi o imprimare duplex manuală, hârtia trebuie pusă în tava pentru hârtie în modul următor:
Pentru tava pentru hârtie:
Puneţi partea care trebuie imprimată cu faţa în jos cu partea de sus a colii în partea din faţă a tăvii.Pentru a imprima pe cealaltă parte, puneţi coala cu faţa în sus, cu partea de sus a colii în partea din
faţă a tăvii.
Dacă se utilizează hârtie cu antet, puneţi hârtia în tavă cu partea cu antetul orientată în sus în partea
din faţă a tăvii.
Pentru a imprima pe cealaltă parte, puneţi partea cu antetul cu faţa în jos în partea din faţă a tăvii.
Pentru tava multifuncţională (tava MF):
Puneţi partea care trebuie imprimă cu faţa în sus cu partea de sus a colii înainte.Pentru a imprima pe cealaltă parte, puneţi coala cu faţa în jos, cu partea de sus a colii înainte.
2
Dacă folosiţi hârtie cu antet, aşezaţi-o mai întâi cu partea cu antetul în jos şi spre interior.Pentru a imprima pe cealaltă parte, puneţi partea cu antetul în sus şi spre interior.
28
Metode de imprimare
Imprimarea duplex automată 2
Dacă folosiţi driverul de imprimare pentru Macintosh, consultaţi Imprimare duplex la pagina 63.
a Puneţi hârtie în tava pentru hârtie sau tava MF. b Pentru driverul de imprimantă pentru Windows
1 Deschideţi căsuţa de dialog Properties (Proprietăţi) în driverul de imprimantă.
2 Din fila General, faceţi clic pe butonul Printing Preferences (Preferinţe Imprimare).
3 Din fila Basic (De Bază), selectaţi Duplex din setarea Duplex / Booklet (Duplex / Broşură).
4 Faceţi clic pe butonul Duplex Settings... (Setări duplex...), va apărea Duplex Settings (Setări
duplex).
5 Selectaţi Use Duplex Unit (Utilizaţi Unitatea Duplex) din setarea Duplex Mode (Modul duplex).
6 Faceţi clic pe OK. Imprimanta va tipări automat pe ambele părţi ale colii de hârtie.
®
2
29
Pentru driverul de imprimantă BR-Script
1 Deschideţi căsuţa de dialog Properties (Proprietăţi) în driverul de imprimantă.
Metode de imprimare
2 Din fila General, faceţi clic pe butonul Printing Preferences (Preferinţe Imprimare).
3 Din fila Layout (Aspect), alegeţi Orientation (Orientare), Print on Both Sides (Imprimare pe
ambele părţi) şi Page Order (Ordinea paginilor).
4 Faceţi clic pe OK. Imprimanta va tipări automat pe ambele părţi ale colii de hârtie.
2
30
Metode de imprimare
Imprimare broşură 2
a Puneţi hârtie în tava pentru hârtie sau tava MF. b Pentru driverul de imprimantă pentru Windows
®
1 Deschideţi căsuţa de dialog Properties (Proprietăţi) în driverul de imprimantă.
2 Din fila General, faceţi clic pe butonul Printing Preferences (Preferinţe Imprimare).
3 Din fila Basic (De Bază), selectaţi Booklet (Broşură) din setarea Duplex / Booklet (Duplex /
Broşură).
4 Faceţi clic pe butonul Duplex Settings... (Setări duplex...), va apărea Duplex Settings (Setări
duplex).
5 Selectaţi Use Duplex Unit (Utilizaţi Unitatea Duplex) sau Manual Duplex (Duplex Manual) din
setarea Duplex Mode (Modul duplex).
6 Faceţi clic pe OK.
2
Pentru driverul de imprimantă BR-Script
1 Deschideţi căsuţa de dialog Properties (Proprietăţi) în driverul de imprimantă.
2 Din fila General, faceţi clic pe butonul Printing Preferences (Preferinţe Imprimare).
3 Din fila Layout (Aspect), selectaţi Booklet (Broşură) din setarea Pages Per Sheet (Pagini per
foaie).
4 Faceţi clic pe OK. Imprimanta va tipări o broşură în mod automat.
31
Driver şi programe software3
Notă
3
Driver şi programe software 3
Driverul de imprimantă 3
Un driver de imprimantă este un program care transformă datele din formatul utilizat de calculator într-un format utilizat de un anumit tip de imprimantă. În general, acest format este un limbaj de descriere a paginii (PDL).
®
Driverele de imprimantă pentru versiunile acceptate de Windows l-am furnizat sau la Brother Solutions Center la http://solutions.brother.com/ instrucţiunilor din Ghidul de instalare rapidă. Cele mai recente drivere de imprimantă pot fi descărcate de la Brother Solutions Center la http://solutions.brother.com/
.
(Dacă doriţi să dezinstalaţi driverul de imprimantă, consultaţi Dezinstalarea driverului imprimantei la pagina 71.)
Pentru Windows
®
Driverul de imprimantă Windows® (cel mai potrivit driver de imprimantă pentru acest produs)
Driver de imprimantă BR-Script (emulaţie care utilizează limbajul PostScript
şi Macintosh sunt pe CD-ROM-ul pe care
. Instalaţi driverele conform
®
3™)
3
3
Pentru Macintosh
Driverul de imprimantă pentru Macintosh (cel mai potrivit driver de imprimantă pentru acest produs)
Driver de imprimantă BR-Script (emulaţie care utilizează limbajul PostScript
1
Pentru instalarea driverului, consultaţi Instalarea driverului de imprimantă BR-Script3 la pagina 65.
Pentru Linux
®12
®
3™)
1
Driver de imprimantă LPRDriver de imprimantă CUPS
1
Descărcaţi driverul de imprimantă pentru Linux de la http://solutions.brother.com/ sau un link de pe CD-ROM-ul furnizat.
2
În funcţie de distribuţia Linux, este posibil ca driverul să nu fie disponibil.
• Pentru mai multe informaţii despre driverul de imprimantă pentru Linux, vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/
.
• Driverul de imprimantă pentru Linux poate fi publicat după lansarea iniţială a acestui produs.
3
3
32
Driver şi programe software
Driver de
imprimantă
®
pp
pp
pp
pp
pp
pp
pp
pp
Windows® 2000 Professional
®
Windows
Windows
Windows Vista
Windows Server
Windows Server
Windows
XP Home Edition
®
XP Professional
®
®
2003
®
2008
®
XP Professional
x64 Edition
Windows Server
®
2003 x64
Edition
Windows
Mac OS X 10.3.9 sau o versiune ulterioară
1
Linux
1
Pentru informaţii despre distribuţia acceptată pentru Linux şi descărcarea driverului de imprimantă, vizitaţi-ne la http://solutions.brother.com/. Puteţi de asemenea să descărcaţi driverul de imprimantă de la un link de pe CD-ROM-ul furnizat. Dacă descărcaţi de la un link de pe CD-ROM, faceţi clic pe Instalare alte drivere sau utilitare, apoi faceţi clic pe Pentru utilizatorii Linux din meniul ecranului. Este necesar accesul la Internet.
Driver de
imprimantă BR-
Script
pp
Driver de
imprimantă
Macintosh
Driver de
imprimantă LPR /
CUPS
p
1
3
33
Driver şi programe software
Puteţi modifica următoarele setări ale imprimantei când imprimaţi de la calculatorul dumneavoastră.
Paper Size (Dimensiune Hârtie)Orientation (Orientare)Copies (Copii)Media Type (Suport Imprimare)Resolution (Rezoluţie)Print Settings (Setări de tipărire)Multiple Page (Pagină multiplă)
Duplex / Booklet (Duplex / Broşură)
3
Paper Source (Sursă Hârtie)Scaling (Scalare)Reverse Print (Imprimare Inversă)
Use Watermark (Utilizare filigran)
Header-Footer Print (Imprimare Antet-Subsol)
13
3
3
Toner Save Mode (Mod Economisire Toner)
Administrator
Use Reprint (Utilizare Re-imprimare)
3
13
Sleep Time (Timp de intrare în Repaus)
Macro
Page Protection (Protecţie Pagină)
Density Adjustment (Ajustare densitate)
Error Message Printout (Printare Mesaj de Eroare)
13
13
2
13
Improve Print Output (Îmbunătăţirea calităţii imprimării)
1
Aceste setări nu sunt disponibile dacă folosiţi driverul de imprimantă BR-script pentru Windows®.
2
Aceste setări nu sunt disponibile cu driverul de imprimantă Macintosh.
3
Aceste setări nu sunt disponibile dacă folosiţi driverul de imprimantă pentru Macintosh şi driverul de imprimantă BR-Script pentru Macintosh.
34
Driver şi programe software
Notă
Notă
1
2
3
5
4
6
Funcţiile din driverul imprimantei (pentru Windows®) 3
(Pentru mai multe informaţii, consultaţi informaţiile de la Help (Ajutor) din driverul de imprimantă.)
• Ecranele din această secţiune se bazează pe Windows® XP. Informaţiile afişate pe ecranul calculatorului dumneavoastră pot fi diferite în funcţie de sistemul dumneavoastră de operare.
•Puteţi accesa caseta de dialog Printing Preferences (Preferinţe Imprimare) făcând clic pe Printing Preferences... (Preferinţe Imprimare...) din fila General a casetei de dialog Printer Properties (Proprietăţi Imprimantă).
Fila Basic (De Bază) 3
Puteţi, de asemenea, modifica setările făcând clic pe ilustraţia din partea stângă a filei Basic (De Bază).
3
a Selectaţi Paper Size (Dimensiune Hârtie), Orientation (Orientare), Copies (Copii), Media Type (Suport
Imprimare), Resolution (Rezoluţie) şi Print Settings (Setări de tipărire) (1).
b Selectaţi Multiple Page (Pagină multiplă) şi setarea Duplex / Booklet (Duplex / Broşură) (2). c Alegeţi Paper Source (Sursă Hărtie) (3). d Faceţi clic pe OK (4) pentru a aplica setările alese.
Pentru a reveni la setările implicite, faceţi clic pe Default (Implicit) (5), apoi OK. (4)
Această zonă (6) afişează setările curente.
35
Driver şi programe software
1
1
Paper Size (Dimensiune hârtie) 3
Din lista derulantă, selectaţi Paper Size (Dimensiune Hârtie) pe care o folosiţi.
Orientation (Orientare) 3
Orientarea selectează poziţia în care va fi imprimat documentul (Portrait (Tip Portret) sau Landscape (Tip Peisaj).
Orientare portret Orientare peisaj
Copies (Copii) 3
Opţiunea Copii stabileşte numărul de copii care vor fi imprimate.
3
Collate (Colationare)
Selectarea căsuţei de verificare Colationare duce la imprimarea unei copii întregi a documentului dvs. şi apoi la repetarea acesteia pentru numărul de copii selectat. În cazul în care caseta de selectare Colationare nu este bifată, va fi imprimată fiecare pagină pentru toate copiile selectate înainte de imprimarea următoarei pagini din document.
Colaţionare verificată Colaţionare neverificată
1
2
1
2
1
1
2
2
36
Driver şi programe software
Notă
Notă
Media Type (Suport Imprimare) 3
Puteţi utiliza următoarele tipuri de suport în imprimanta dumneavoastră. Pentru o calitate optimă de imprimare, selectaţi tipul de suport pe care doriţi să-l utilizaţi.
Plain Paper (Hârtie Obişnuită) Env. Thick (Plic. Groase)
• Când se foloseşte hârtie obişnuită, alegeţi Plain Paper (Hârtie Obişnuită). Când folosiţi hârtie cu
Thin Paper (Hârtie Subţire) Env. Thin (Plic. Subţiri)
Thick Paper (Hărtie Groasă) Recycled Paper (Hârtie Reciclată)
Thicker Paper (Hârtie mai Groasă) Envelopes (Plicuri)
Bond Paper (Hârtie cu Valoare) Transparencies (Transparenţe)
o greutate mai mare sau hârtie aspră, selectaţi Thick Paper (Hărtie Groasă) sau Thicker Paper (Hârtie mai Groasă). Pentru hârtie autoadezivă, selectaţi Bond Paper (Hârtie cu Valoare).
• Când folosiţi plicuri, selectaţi Envelopes (Plicuri). Dacă tonerul nu este fixat corect de plic atunci când a fost selectat Envelopes (Plicuri), selectaţi Env. Thick (Plic. Groase). Dacă plicul este încreţit atunci când a fost selectat Envelopes (Plicuri), selectaţi Env. Thin (Plic. Subţiri).
Rezolution (Rezoluţie) 3
Puteţi selecta rezoluţia după cum urmează.
300 dpi600 dpiHQ 12001200 dpi
3
Dacă utilizaţi setarea 1200 dpi pentru calitate superioară (1200 x 1200 dpi), viteza de imprimare va fi mai redusă.
Print Setting (Setare imprimare) 3
Puteţi modifica manual setarea de imprimare.
General
Acesta este un mod de imprimare pentru imprimarea generală a documentelor.
Graphics (Grafice)
Acesta este cel mai bun mod pentru imprimarea documentelor care conţin grafice.
Office Document (Document de birou)
Acesta este cel mai bun mod pentru imprimarea documentelor de birou.
Text
Acesta este cel mai bun mod pentru imprimarea documentelor text.
37
Driver şi programe software
Manual
Puteţi modifica setările manual selectând Manual şi făcând clic pe butonul Manual Settings... (Setări manuale...).
Puteţi modifica luminozitatea, contrastul şi alte setări.
Multiple Page (Pagină multiplă) 3
Opţiunea Pag. Multiple poate reduce dimensiunea imaginii de pe o coală permiţând astfel imprimarea mai multor pagini pe o coală sau poate mări dimensiunea imaginii unei coli pentru a imprima o pagină pe mai multe coli.
Page Order (Ordinea paginilor)
Când este aleasă opţiunea N in 1, ordinea paginilor poate fi selectată din lista derulantă.
Border Line (Linie Chenar)
La imprimarea paginilor multiple pe o coală cu funcţia Pagină Multiplă, puteţi alege ca fiecare pagină din coală să fie delimitată de un chenar plin, un chenar întrerupt sau de niciun chenar.
Duplex / Booklet (Duplex / Broşură) 3
Când doriţi să imprimaţi o broşură sau să executaţi o imprimare duplex, utilizaţi această funcţie, apoi din fila Basic (De Bază), alegeţi Duplex / Booklet (Duplex / Broşură) (consultaţi Imprimare duplex la pagina 24).
None (Nici unul)
Dezactivaţi imprimarea duplex.
Duplex
Când doriţi să folosiţi imprimarea duplex, folosiţi această funcţie. Dacă alegeţi Duplex şi faceţi clic pe butonul Duplex Settings... (Setări duplex...). Puteţi selecta
următoarele setări.
3
Duplex Mode (Modul duplex)
Use Duplex Unit (Utilizaţi Unitatea Duplex)
În acest mod, imprimanta imprimă pe ambele feţe ale colii automat.
Manual Duplex (Duplex Manual)
În acest mod, imprimanta imprimă întâi toate paginile pare. Apoi driverul de imprimantă se va opri şi va afiş paginile impare.
Duplex Type (Tip Duplex)
Există 6 tipuri de direcţii de prindere duplex disponibile pentru fiecare orientare.
Binding Offset (Deplasare margini)
Dacă bifaţi opţiunea Binding Offset (Deplasare margini), puteţi, de asemenea, specifica marginea necesară pentru îndosariere, în inci sau milimetri.
a instrucţiunile necesare pentru reaşezarea hârtiei. Când faceţi clic pe OK vor fi imprimate
38
Driver şi programe software
Booklet (Broşură)
Când doriţi să imprimaţi o broşură, utilizaţi această funcţie. Pentru a crea Broşura, îndoiţi pe mijloc paginile imprimate.
Dacă alegeţi Booklet (Broşură) şi faceţi clic pe butonul Duplex Settings... (Setări duplex...). Puteţi selecta următoarele setări.
Duplex Mode (Modul duplex)
Use Duplex Unit (Utilizaţi Unitatea Duplex)
În acest mod, imprimanta imprimă pe ambele feţe ale colii automat.
Manual Duplex (Duplex Manual)
În acest mod, imprimanta imprimă întâi toate paginile pare. Apoi driverul de imprimantă se va opri şi va afişa instrucţiunile necesare pentru reaşezarea hârtiei. Când faceţi clic pe OK vor fi imprimate paginile impare.
Duplex Type (Tip Duplex)
Există două tipuri de direcţii de prindere duplex disponibile pentru fiecare orientare.
Binding Offset (Deplasare margini)
Dacă bifaţi opţ
iunea Binding Offset (Deplasare margini), puteţi, de asemenea, specifica marginea
necesară pentru îndosariere, în inci sau milimetri.
Paper Source (Sursă Hârtie) 3
Puteţi selecta Auto Select (Selectare Automată), Tray1 (Tava1), Tray2 (Tava2)1, Tray3 (Tava3)1, MP Tray (Tava MF) sau Manual şi să specificaţi tăvi separate pentru imprimarea primei pagini şi pentru imprimarea paginii a doua.
1
Tava2 şi Tava3 sunt opţionale. Trebuie să adăugaţi Tava2 sau Tava3 în fila Accesorii pentru a selecta Tava2 sau Tava3 din driver. (Consultaţi Fila Accessories (Accesorii) la pagina 45.)
3
39
Driver şi programe software
4
2 3
6
7
5
1
Fila Advanced (Avansat) 3
Puteţi seta următoarele opţiuni în Funcţie imprimantă:
3
Scaling (Scalare) (1)Reverse Print (Imprimare Inversă) (2)Use Watermark (Utilizare filigran) (3)Header-Footer Print (Imprimare Antet-Subsol) (4)Toner Save Mode (Mod Economisire Toner) (5)Administrator (6)Other Print Options (Alte opţiuni de tipărire) (7)
Scaling (Scalare) 3
Puteţi schimba scalarea imaginii imprimate.
Reverse Print (Imprimare Inversă) 3
Selectaţi Reverse Print (Imprimare Inversă) pentru a inversa datele de sus în jos.
Use Watermark (Utilizare filigran) 3
Puteţi pune o siglă sau un text în documentele dumneavoastră sub formă de filigran. Puteţi alege unul din filigranele presetate sau puteţi folosi un fişier bitmap sau text creat de dumneavoastră. Atunci când utilizaţi un fişier bitmap ca filigran, puteţi modifica dimensiunea filigranului şi-l puteţi amplasa
oriunde în pagină. Când folosiţi text ca filigran, puteţi schimba setările Text, Font (Caracter), Style (Stil), Size (Dimensiune) şi
Darkness (Întunecat).
40
Driver şi programe software
Notă
Header-Footer Print (Imprimare Antet-Subsol) 3
Când această funcţie este activată, pe document vor fi imprimate data şi ora de la ceasul de sistem al calculatorului, precum şi numele de login sau textul introdus. Dacă faceţi clic pe Settings... (Setări...) puteţi personaliza informaţiile.
ID Print (Imprimare nume (ID))
Dacă selectaţi Login User Name (Nume Utilizator), numele de utilizator pentru conectarea PC-ului dvs. va fi imprimat. Dacă selectaţi Custom (Personalizat) şi introduceţi textul în caseta de editare Custom (Personalizat), textul pe care l-aţi introdus se va imprima.
Toner Save Mode (Mod Economisire Toner) 3
Puteţi reduce costurile de exploatare activând Toner Save Mode (Mod Economisire Toner), care reduce densitatea de imprimare.
• Nu recomandăm Modul economisire toner pentru imprimarea fotografiilor sau a imaginilor în nuanţe de gri.
Toner Save Mode (Mod Economisire Toner) nu este disponibil pentru rezoluţia 1200 dpi sau HQ 1200.
Administrator 3
Administratorii de reţea au autoritatea de a limita numărul de copii, funcţiile de setare a scalării şi a filigranelor.
Password (Parolă)
Introduceţi parola în această casetă.
Set Password... (Setare parolă...)
3
Faceţi clic aici pentru a schimba parola.
Set (Setare)
Faceţi clic aici pentru parola curentă. Apoi puteţi schimba setările.
Copies Lock (Blocare Copii)
Blochează opţiunea de copiere a paginilor pentru a preveni imprimarea mai multor exemplare.
Multiple Page & Scaling Lock (Blocare Pagină multiplă şi Scalare)
Blochează setările curente pentru opţiunile Pagină multiplă şi scalare pentru a împiedica efectuarea de modificări.
Watermark Lock (Blocarea Filigranului)
Blochează setările curente pentru opţiunea Filigran pentru a împiedica efectuarea de modificări.
Header-Footer Print Lock (Blocare imprimare antet-subsol)
Blochează setările curente pentru opţiunea Imprimare antet-subsol pentru a împiedica efectuarea de modificări.
41
Driver şi programe software
Notă
Other Print Options (Alte opţiuni de tipărire) 3
Puteţi seta următoarele opţiuni în Funcţie imprimantă:
Use Reprint (Utilizare Re-imprimare)Sleep Time (Timp de intrare în Repaus)MacroPage Protection (Protecţie Pagină)Density Adjustment (Ajustare densitate)Error Message Printout (Printare Mesaj de Eroare)Improve Print Output (Îmbunătăţirea calităţii imprimării)
Use Reprint (Utilizare Re-imprimare) 3
Imprimanta păstrează în memorie ultima activitate de imprimare trimisă către imprimantă. Pentru a reimprima ultimul document, apăsaţi Go şi ţineţi apăsat timp de aproximativ 4 secunde până când
toate indicatoarele luminoase se aprind şi apoi eliberaţi Go. În intervalul de 2 secunde apăsaţi Go de câte ori doriţi să reimprimaţi.
3
Dacă nu apăsaţi Go în intervalul de 2 secunde, se va imprima un singur exemplar.
Dacă nu doriţi ca alte persoane să poată imprima datele dumneavoastră cu ajutorul funcţiei de reimprimare, deselectaţi caseta Use Reprint (Utilizare Re-imprimare) din Other Print Options... (Alte opţiuni de tipărire...).
42
Driver şi programe software
Sleep Time (Timp de intrare în Repaus) 3
Dacă imprimanta nu primeşte date pentru o anumită perioadă, intră în modul de repaus. În modul de repaus, imprimanta se comportă ca şi când ar fi oprită. Când selectaţi Printer Default (Imprimantă Implicită), setarea timpului de oprire automată va fi de 1 minut. Modul Repaus Inteligent reglează automat cel mai indicat timp de oprire automată în funcţie de frecvenţa utilizării imprimantei.
Cât timp imprimanta este în modul de aşteptare, toate LED-urile sunt stinse, Status se aprinde uşor, dar imprimanta mai poate încă primi date. Dacă imprimanta primeşte un fişier sau un document de imprimat sau dacă apăsaţi pe Go imprimanta iese din aşteptare şi începe să funcţioneze.
Pentru informaţii suplimentare despre schimbarea setării Sleep Time (Timp de intrare în Repaus), vă rugăm să vizitaţi pagina produsului la http://solutions.brother.com/
şi să consultaţi "Informaţii".
3
Macro 3
Puteţi salva o pagină dintr-un document ca macro în memoria imprimantei. Puteţi de asemenea executa macroul salvat (puteţi să-l utilizaţi ca strat suprapus peste alte documente). Astfel veţi economisi timp şi veţi mări viteza de imprimare a informaţiilor folosite frecvent, cum ar fi formulare, sigle de companii, formate de scrisori cu antet sau facturi.
Page Protection (Protecţie pagină) 3
Protecţie Pagină se referă la o setare care rezervă memorie suplimentară pentru crearea de imagini pe toată pagina.
Selecţiile sunt Auto (Automat), Off (Oprit) şi Printer Default (Imprimantă Implicită). Funcţia protecţie pagină permite imprimantei să creeze în memorie imaginea pe toată pagina care trebuie
imprimată înainte de operaţiunea fizică de rulare a hârtiei în imprimantă. Utilizaţi această funcţie când imaginea este complicată şi imprimanta trebuie să aştepte procesarea imaginii înainte de imprimare.
43
Driver şi programe software
Notă
Density Adjustment (Ajustare densitate) 3
Măreşte sau reduce densitatea de imprimare.
Density Adjustment (Ajustare densitate) nu este disponibilă când setaţi Resolution (Rezoluţie) la HQ
1200.
Error Message Printout (Printare mesaj de eroare) 3
Puteţi selecta dacă imprimanta raportează sau nu erorile imprimând o pagină cu erori. Pentru detalii, consultaţi Imprimare mesaj de eroare la pagina 121.
Selecţiile sunt Printer Default (Imprimantă Implicită), On (Pornit) şi Off (Oprit).
Improve Print Output (Îmbunătăţire rezultat imprimare) 3
Această funcţie vă permite să rezolvaţi o problemă de calitate a imprimării.
Reduce Paper Curl (Reducerea curbării hârtiei)
Dacă alegeţi această setare, ondularea hârtiei poate fi redusă. Dacă imprimaţi numai câteva pagini, nu trebuie să alegeţi această setare. Vă recomandăm să modificaţi setarea driverului de imprimantă din
Media Type (Suport Imprimare) la Thin Paper (Hârtie Subţire).
3
Improve Toner Fixing (Îmbunătăţirea fixării tonerului)
Dacă alegeţi această setare, fixarea tonerului pe hârtie poate fi îmbunătăţită. Dacă această selecţie nu oferă o îmbunătăţire suficientă, selectaţi Thicker Paper (Hârtie mai Groasă) din setările Media Type (Suport Imprimare).
44
Driver şi programe software
Notă
Fila Accessories (Accesorii) 3
Din meniul Start (Pornire), selectaţi Control Panel (Panou de control) şi apoi Printers and Faxes
1
(Imprimante şi faxuri) selectaţi Properties (Proprietăţi) pentru a accesa fila Accessories (Accesorii).
1
Printers (Imprimante) pentru utilizatorii Windows® 2000.
Când instalaţi accesoriile opţionale, puteţi adăuga şi selecta setările acestora în fila pentru Accessories (Accesorii) după cum urmează.
. Faceţi clic dreapta pe pictograma Brother HL-5340D/HL-5350DN series şi
1
3
3
4
2
Available Options (Opţiuni Disponibile) (1)
Puteţi adăuga şi elimina manual opţiunile instalate pentru imprimantă. Setările pentru tăvi se vor adapta opţiunilor instalate.
Paper Source Setting (Setare Sursă Hărtie) (2)
Această funcţie identifică dimensiunea hârtiei definită în cazul fiecărei tăvi pentru hârtie.
Paper Size (Dimensiune Hârtie)
Această setare vă permite să precizaţi ce dimensiune a hârtiei este utilizată pentru fiecare tavă. Selectaţi tava pe care doriţi să o definiţi şi apoi selectaţi dimensiunea hârtiei din meniul derulant. Faceţi clic pe Update (Actualizare) pentru a aplica setarea tăvii. Atunci când utilizaţi mai multe dimensiuni ale hârtiei trebuie s
ă definiţi dimensiunea hârtiei pentru fiecare tavă pentru ca hârtia să fie trasă din tava
corectă.
45
Driver şi programe software
Notă
Default Source (Sursă Prestabilită)
Această setare vă permite să alegeţi sursa implicită de hârtie de la care va fi imprimat documentul dumneavoastră. Selectaţi Default Source (Sursă Prestabilită) din meniul derulant şi faceţi clic pe Actualizare pentru a salva setarea. Setarea Auto Select (Selectare Automată) va extrage automat hârtia din orice tavă care are o dimensiune definită a hârtiei care se potriveşte documentului dvs.
Serial No. (Nr. Serie) (3)
Dacă faceţi clic pe Auto Detect (Detectare Automată), driverul imprimantei va verifica imprimanta şi va afişa numărul serial al acesteia. Dacă această informaţie nu poate fi accesată, pe ecran va fi afişat "------
---".
Auto Detect (Detectare Automată) (4)
Funcţia Auto Detect (Detectare Automată) identifică dispozitivele opţionale instalate şi afişează setările disponibile în driverul de imprimantă.. Când face
ţi clic pe Auto Detect (Detectare Automată), opţiunile
care sunt instalate pe imprimantă vor fi enumerate în Installed Options (Opţiuni instalate) (1). Puteţi adăuga sau scoate manual opţiunile selectând un dispozitiv opţional pe care doriţi să îl adăugaţi sau să-l scoateţi şi apăsând apoi Add (Adăugare >>) sau Remove (Îndepărtaţi).
Funcţia Auto Detect (Detectare Automată) nu este disponibilă în următoarele setări ale imprimantei:
• Butonul de alimentare cu energie al imprimantei se află în poziţia oprit.
• Imprimanta se află într-o stare de eroare.
• Imprimanta face parte dintr-un mediu partajat de reţea.
• Cablul nu este conectat corect la imprimantă.
3
46
Driver şi programe software
Notă
Support (Suport) 3
Puteţi accesa caseta de dialog Support (Suport) făcând clic pe Support... (Suport...) în caseta de dialog Printing Preferences (Preferinţe Imprimare).
1
2
3
3
4
5
6
Brother Solutions Center (1)
Centrul de Soluţii Brother (http://solutions.brother.com/
) este un site Web care oferă informaţii despre produsele Brother, inclusiv FAQs (Răspunsuri la întrebări frecvente), Manuale ale utilizatorului, actualizări ale driverelor şi sfaturi privitoare la utilizarea imprimantei.
Genuine Supplies Website... (Website Consumabile Originale...) (2)
Puteţi vizita site-ul nostru Web pentru produse originale/autentice Brother făcând clic pe acest buton.
Print Settings (Setări Imprimare) (3)
Vor fi imprimate paginile care indică modul în care au fost configurate setările interne ale imprimantei.
Print Fonts (Caractere Imprimare) (4)
Vor fi imprimate paginile care afişează toate fonturile interne ale imprimantei.
Check Setting... (Verifică Setarea...) (5)
Puteţi verifica setările curente ale driverului.
About.. (Despre...) (6)
Se va afişa lista fişierelor drivere de imprimantă şi informaţiile despre versiune.
47
Driver şi programe software
Status Monitor (Monitor stare) 3
Această funcţie raportează starea imprimantei (orice eroare care poate surveni) în timpul imprimării. Dacă doriţi să porniţi monitorul de stare, urmaţi paşii de mai jos:
1
Faceţi clic pe butonul Start (Pornire), All Programs (Toate Programele) Brother HL-5350DN), şi apoi Status Monitor (Monitor stare).
1
Programs (Programe) pentru utilizatorii Windows® 2000
, Brother, imprimanta dvs. (de ex.
3
48
Driver şi programe software
Notă
Notă
®
Folosind driverul de imprimantă BR-Script3 (emulaţia de limbă PostScript
3™
pentru Windows®) 3
(Pentru informaţii suplimentare, consultaţi textul Help (Ajutor) din driverul imprimantei).
• Pentru a utiliza driverul de imprimantă BR-Script3, trebuie să instalaţi driverul cu ajutorul funcţiei Custom
Install (Instalare personalizată) de pe CD-ROM.
• Ecranele din această secţiune se bazează pe HL-5350DN cu Windows
• Informaţiile afişate pe ecranul calculatorului dumneavoastră. pot varia în funcţie de sistemul
dumneavoastră. de operare.
Fila Device Settings (Setări dispozitiv) 3
Din meniul Start (Pornire), selectaţi Control Panel (Panou de control) şi apoi Printers and Faxes
1
(Imprimante şi faxuri) selectaţi Properties (Proprietăţi) pentru a accesa fila Device Settings (Setări dispozitiv).
1
Printers (Imprimante) pentru utilizatorii Windows® 2000.
Alegeţi opţiunile pe care le-aţi instalat.
. Faceţi dublu clic pe pictograma Brother HL-5340D/HL-5350DN BR-Script3 şi
®
XP.
3
49
Driver şi programe software
Notă
Printing Preferences (Preferinţe Imprimare) 3
Puteţi accesa caseta de dialog Printing Preferences (Preferinţe Imprimare) făcând clic pe Printing Preferences... (Preferinţe Imprimare...) în fila General din caseta de dialog Brother HL-5340D/HL­5350DN BR-Script3 Properties (Brother HL-5340D/HL-5350DN BR-Script3 Proprietăţi).
Fila Layout (Aspect)
Puteţi modifica setarea privind aspectul selectând setările pentru Orientation (Orientare), Print on Both Sides (Imprimare pe ambele părţi) (Duplex), Page Order (Ordinea paginilor) şi Page Per Sheet (Pagini
per foaie).
3
Orientation (Orientare)
Orientarea selectează poziţia în care documentul va fi imprimat. Portrait (Tip Portret), Landscape (Tip Peisaj) sau Rotated Landscape.
Print on Both Sides (Imprimare pe ambele părţi)
Dacă doriţi să executaţi o imprimare duplex, selectaţi Flip on short Edge (Răsturnare pe lăţime) sau Flip on Long Edge (Răsturnare pe lungime).
Page Order (Ordinea paginilor)
Specifică ordinea în care paginile documentului vor fi imprimate. Front to Back (Din faţă în spate) imprimă documentul astfel încât pagina 1 este în partea de sus a topului. Back to Front (Din spate în faţă) imprimă documentul astfel încât pagina 1 este în partea de jos a topului.
Page Per Sheet (Pagini per foaie)
Selectaţi câte pagini vor apărea pe fiecare parte a colii sau Booklet (Broşură).
50
Fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate)
Selectaţi Paper Source (Sursă Hărtie).
Driver şi programe software
3
Paper Source (Sursă Hărtie)
Puteţi selecta Automatically Select (Selectat Automat), Auto Select (Selectare Automată), Tray1 (Tava1), Tray2 (Tava2)
1
, Tray3 (Tava3)1, MP Tray (Tava MF) sau Manual Feed (Alimentare
manuală).
1
Tava2 şi Tava3 sunt opţionale.
51
Driver şi programe software
Advanced options (Opţiuni avansate) 3
1
2
a Selectaţi Paper Size (Dimensiune hârtie) şi Copy Count (Contor copii) (1).
Paper Size (Dimensiune hârtie)
Din caseta derulantă selectaţi Dimensiunea Hârtiei folosite.
Copy Count (Contor copii)
Selectarea copiilor stabileşte numărul de copii care vor fi imprimate.
b Setaţi setările Scaling (Scalare) şi True Type Font (Fonturi True Type) (2).
Scaling (Scalare)
Specifică dacă să micşoreze sau să mărească documentele şi cu ce procent.
3
True Type Font (Fonturi True Type)
Specifică opţiunile privind fonturile pentru TrueType. Apăsaţi Substitute with Device Font (Substituire cu font dispozitiv) (implicit) pentru a utiliza fonturile echivalente ale imprimantei pentru imprimarea documentelor care conţin fonturi TrueType. Acest lucru va permite o imprimare mai rapidă; totuşi, este posibil să pierdeţi caractere speciale care nu sunt acceptate de fontul imprimantei. Apăsaţi Download as Softfont (Descărcare ca Softfont) pentru a descărca fonturile TrueType pentru imprimare în locul utilizării fonturilor imprimantei.
52
Driver şi programe software
Notă
3
c Puteţi modifica setările alegând alte setări din lista Printer Features (Imprimantă Funcţii) (3):
Print Quality (Calitate imprimare)
Puteţi selecta următoarele setări privind calitatea imprimării.
1200 dpiHQ 1200600 dpi300 dpi
3
Media Type (Suport Imprimare)
Puteţi utiliza următoarele tipuri de suport în imprimanta dumneavoastră. Pentru o calitate optimă de imprimare, selectaţi tipul de suport pe care doriţi să-l utilizaţi.
Plain Paper (Hârtie Obişnuită) Env. Thick (Plic. Groase)
Thin Paper (Hârtie Subţire) Env. Thin (Plic. Subţiri)
Thick Paper (Hărtie Groasă) Recycled Paper (Hârtie Reciclată)
Thicker Paper (Hârtie mai Groasă) Envelopes (Plicuri)
Bond Paper (Hârtie cu Valoare) Transparencies (Transparenţe)
Toner Save (Economisire Toner)
Puteţi economisi toner folosind această funcţie. Când setaţi Toner Save (Economisire Toner) la On (Pornit), imprimarea apare mai deschisă la culoare. Setarea implicită este Off (Oprit).
•Nu recomandăm Toner Save (Economisire Toner) pentru imprimarea fotografiilor şi a imaginilor în
nuanţe de gri.
Toner Save (Economisire Toner) nu este disponibil pentru rezoluţia 1200 dpi sauHQ 1200.
53
Driver şi programe software
Sleep Time (Timp de intrare în Repaus)
Dacă imprimanta nu primeşte date pentru o anumită perioadă, intră în modul de repaus. În modul de repaus, imprimanta se comportă ca şi când ar fi oprită. Când selectaţi Printer Default (Imprimantă Implicită), setarea timpului de oprire automată va fi de 1 minut. Cât timp imprimanta este în modul de aşteptare, toate LED-urile sunt stinse, Status se aprinde uşor, dar imprimanta mai poate încă primi date. Dacă imprimanta primeşte un fişier sau un document de imprimat sau dacă apăsaţi pe Go imprimanta iese din aşteptare şi începe să funcţioneze. Pentru informaţii suplimentare despre schimbarea setării Sleep Time (Timp de intrare în Repaus), vă rugăm să vizitaţi pagina produsului la http://solutions.brother.com/
şi să consultaţi "Informaţii".
3
Halftone Screen Lock (Ecranul Halftone Blocat)
Împiedică alte aplicaţii să modifice setările Halftone. Setarea implicită este On (Pornit).
High Quality Image Printing (Imprimare de Imagini de Înaltă Calitate)
Puteţi obţine o imprimare de înaltă calitate a imaginilor. Dacă setaţi High Quality Image Printing (Imprimare de Imagini de Înaltă Calitate) la On (Pornit), viteza de imprimare va fi mai mică.
Reduce Paper Curl (Reducerea curbării hârtiei)
Dacă alegeţi această setare, ondularea hârtiei poate fi redusă. Dacă imprimaţi numai câteva pagini, nu trebuie să alegeţi această setare. Vă recomandăm să modificaţi setarea driverului de imprimantă din Media Type (Suport Imprimare) la o setare pentru hârtie subţire.
Improve Toner Fixing (Îmbunătăţirea fixării tonerului)
Dacă alegeţi această
setare, fixarea tonerului pe hârtie poate fi îmbunătăţită. Dacă această selecţie
nu oferă o îmbunătăţire suficientă, selectaţi Thicker Paper (Hârtie mai Groasă) din setările Media Type (Suport Imprimare).
Density Adjustment (Ajustare densitate)
Măreşte sau reduce densitatea de imprimare.
54
Driver şi programe software
Notă

Caracteristici în driverul imprimantei (pentru Macintosh) 3

Această imprimantă acceptă Mac OS X 10.3.9 sau o versiune superioară.
Capturile de ecran din această secţiune sunt din Mac OS X 10.5. Informaţiile afişate pe ecranul calculatorului dumneavoastră Macintosh pot varia în funcţie de sistemul dumneavoastră de operare.
Alegerea opţiunilor de configurare a paginii 3
Puteţi configura Paper Size (Dimensiune hârtie), Orientation (Orientarea) şi Scale (Scara).
a Dintr-o aplicaţie de tipul Apple TextEdit, faceţi clic pe File (Fişier), apoi pe Page Setup (Configurare
Pagină). Asiguraţi-vă că este ales HL-XXXX (unde XXXX este numele modelului dvs.) în meniul pop-up Format for (Format pentru). Puteţi schimba setările pentru Paper Size (Dimensiune hârtie), Orientation (Orientarea) şi Scale (Scara), apoi faceţi clic pe OK.
3
b Dintr-o aplicaţie de tipul Apple TextEdit, faceţi clic pe File (Fişier), apoi pe Print (Imprimare) pentru a
începe imprimarea.
Pentru Mac OS X 10.3 şi 10.4.
55
Driver şi programe software
Pentru Mac OS X 10.5
Pentru mai multe opţiuni de configurare a paginii, faceţi clic pe triunghiul de afişare de sub meniul pop-up Imprimantă.
3
Alegerea opţiunilor de imprimare 3
Pentru a controla funcţiile speciale de imprimare, selectaţi opţiunile din caseta de dialog Imprimare.
56
Driver şi programe software
Cover Page (Pagină copertă) 3
Puteţi efectua următoarele setări ale paginii de titlu:
Print Cover Page (Imprimarea paginii de copertă)
Dacă doriţi să adăugaţi o pagină de titlu la documentul dumneavoastră, utilizaţi această funcţie.
3
Cover Page Type (Tipul paginii de copertă)
Alegeţi un model pentru pagina de titlu.
Billing Info (Informaţii de facturare)
Dacă doriţi să adăugaţi informaţii privind facturarea la pagina de titlu, introduceţi textul în câmpul Billing Info (Informaţii de facturare).
Paper Feed (Alimentare hârtie) 3
Puteţi selecta Auto Select (Selectare Automată), Tray1 (Tava1), Tray2 (Tava2)1, Tray3 (Tava3)1, MP Tray
2
(Tava MF) imprimarea paginii a doua în continuare.
1
Tava2 şi Tava3 sunt opţionale.
2
Imprimanta intră automat în modul de alimentare manuală atunci când introduceţi hârtie în Multi-purpose Tray (Tava multifuncţională (Tava MF)).
sau Manual (Manual) şi să specificaţi tăvi separate pentru imprimarea primei pagini şi pentru
57
Driver şi programe software
Layout (Dispunere) 3
Pages per Sheet (Pagini pe foaie)
Selectaţi câte pagini vor apărea pe fiecare parte a colii.
Layout Direction (Direcţia aspectului)
3
Atunci când specificaţi numărul de pagini pe coală, puteţi specifica de asemenea direcţia de dispunere.
Border (Chenar)
Când doriţi să adăugaţi un chenar, utilizaţi această funcţie.
Two-sided (Faţă-verso)
Consultaţi Imprimare duplex la pagina 63.
Reverse Page Orientation (Orientare pagină răsturnată) (pentru Mac OS X 10.5)
Selectaţi Reverse Page Orientation (Orientare pagină răsturnată) pentru a inversa datele de sus în jos.
58
Driver şi programe software
Print Settings (Setări de imprimare) 3
Puteţi modifica setările alegând alte setări din lista Print Settings (Setări de imprimare): Fila Basic (Bază)
Media Type (Tip suport)
3
Puteţi schimba tipul de suport cu unul dintre următoarele:
 Plain Paper (Hârtie simplă)  Thin Paper (Hârtie subţire)  Thick Paper (Hârtie groasă)  Thicker Paper (Hârtie mai groasă)  Bond Paper (Hârtie cu valoare)  Transparencies (Folii transparente)  Envelopes (Plicuri)  Env. Thick (Plic. Thick (Gros))  Env. Thin (Plic. subţire)  Recycled Paper (Hârtie reciclată)
Resolution (Rezoluţia)
Puteţi selecta rezoluţia după cum urmează:
300 dpi600 dpiHQ 12001200 dpi
59
Driver şi programe software
Notă
Toner Save Mode (Modul economisire toner)
Puteţi economisi toner folosind această funcţie. Când setaţi Toner Save Mode (Modul economisire toner) pe Pornit, imprimarea pare mai deschisă. Setarea implicită este Off (Oprit).
•Nu recomandăm Toner Save (Economisire toner) pentru imprimarea fotografiilor sau a imaginilor în
nuanţe de gri.
Toner Save Mode (Modul economisire toner) nu este disponibil pentru rezoluţia de 1200 dpi sau HQ
1200.
Reverse Print (Imprimare inversă) (pentru Mac OS X 10.3 şi 10.4)
Selectaţi Reverse Print (Imprimare inversă) pentru a inversa datele de sus în jos.
Fila Advanced (Avansat)
3
Graphics Quality (Calitate grafice)
Puteţi schimba calitatea imprimării după cum urmează:
Photo (Fotografie)
Acesta este un mod specific fotografiilor (accentul se pune pe nuanţe). Selectaţi această setare pentru imprimarea fotografiilor cu nuanţe continue. Puteţi reprezenta contraste slabe între diferite nuanţe de gri.
Graphics (Grafice)
Este un mod specific graficelor (accentul se pune pe contrast). Selectaţi această setare pentru imprimarea de texte şi figuri, ca de exemplu documente de afaceri şi de prezentare. Puteţi reprezenta contraste puternice între zonele de nuanţe diferite.
Chart/Graph (Schemă/Grafic)
Acesta este cel mai bun şablon de intercalare a nuanţelor pentru documente de afaceri precum prezentările, care includ cuvinte, grafice sau diagrame. Este adecvat mai ales pentru culori omogene.
Text
Acesta este cel mai bun mod pentru imprimarea documentelor text.
60
Driver şi programe software
Improve Print Output... (Îmbunătăţire rezultat imprimare...)
Această funcţie vă permite să rezolvaţi o problemă de calitate a imprimării.
Reduce Paper Curl (Reducerea curbării hârtiei)
Dacă alegeţi această setare, ondularea hârtiei poate fi redusă. Dacă imprimaţi numai câteva pagini, nu trebuie să alegeţi această setare. Vă recomandăm să modificaţi setarea driverului de imprimantă din Media Type (Suport Imprimare) la o setare pentru hârtie subţire.
Improve Toner Fixing (Îmbunătăţirea fixării tonerului)
Dacă alegeţi această setare, fixarea tonerului pe hârtie poate fi îmbunătăţită. Dacă această selecţie nu furnizează o îmbunătăţire suficientă, selectaţi Thicker Paper (Hârtie mai Groasă) din set
ările Media
Type (Suport Imprimare).
Sleep Time (Timp de intrare în Repaus)
Dacă imprimanta nu primeşte date pentru o anumită perioadă, intră în modul de repaus. În modul de repaus, imprimanta se comportă ca şi când ar fi oprită. Timpul de repaus implicit este de 1 minut. Dacă doriţi să modificaţi timpul de repaus, selectaţi Manual (Manual) şi apoi introduceţi timpul în caseta text din driver.
Cât timp imprimanta este în modul de aşteptare, toate LED-urile sunt stinse, Status se aprinde uşor, dar imprimanta mai poate încă primi date. Dacă imprimanta primeşte un fişier sau un document de imprimat sau dacă apăsaţi pe Go imprimanta iese din aşteptare şi începe să funcţioneze.
3
Pentru informaţii suplimentare despre schimbarea setării Sleep Time (Timp de intrare în Repaus) , vă rugăm să vizitaţi pagina produsului la http://solutions.brother.com/
şi să consultaţi "Informaţii".
61
Support (Suport)
Brother Solutions Center
Driver şi programe software
3
Centrul de Soluţii Brother (http://solutions.brother.com/
) este un site Web care oferă informaţii despre produsele Brother, inclusiv FAQs (Răspunsuri la întrebări frecvente), Manuale ale utilizatorului, actualizări ale driverelor şi sfaturi privitoare la utilizarea imprimantei.
Visit the Genuine Supplies website (Vizitaţi website-ul Consumabile Originale)
Puteţi vizita site-ul nostru Web pentru produse originale/autentice Brother făcând clic pe acest buton.
62
Driver şi programe software
Imprimare duplex 3
Utilizaţi Unitatea Duplex
Selectare Layout (Aspect). Selectaţi Long-edge binding (Prindere latură lungă) sau Short-edge binding (Prindre latură scurtă) în
Two-Sided (Faţă-verso).
3
Duplex Manual
Selectare Paper Handling (Manipulare hârtie).
Pentru Mac OS X 10.3 şi 10.4
Selectaţi Odd numbered pages (Pagini cu numere impare) şi imprimaţi. Răsuciţi hârtia şi reîncărcaţi-o în tavă şi apoi selectaţi Even numbered pages (Pagini cu numere pare) şi imprimaţi.
63
Driver şi programe software
Pentru Mac OS X 10.5
Selectaţi Odd Only (Numai impare) şi imprimaţi. Răsuciţi hârtia şi reîncărcaţi-o în tavă şi apoi selectaţi Even Only (Numai pare) şi imprimaţi.
Status Monitor (Monitor de stare) 3
3
Această funcţie raportează starea imprimantei (orice eroare care poate surveni) în timpul imprimării. Dacă doriţi să porniţi monitorul de stare, urmaţi paşii de mai jos:
Pentru Mac OS X 10.3 şi 10.4
a Rulaţi meniul Printer Setup Utility (Utilitar instalare imprimantă) (din meniul Go (Deplasare), selectaţi
Applications (Aplicaţii), Utilities (Utilitare)), şi apoi selectaţi imprimanta.
b Faceţi clic pe Utility (Utilitar), apoi va porni Status Monitor (Monitor stare).
Pentru Mac OS X 10.5
a Rulaţi System Preferences (Preferinţe Sistem), selectaţi Print & Fax (Imprimare şi fax), apoi alegeţi
imprimanta.
b Faceţi clic pe Open Print Queue... (Deschidere Coadă Imprimare...), apoi faceţi clic pe Utility (Utilitar).
Status Monitor (Monitor stare) va porni.
64
Driver şi programe software
Notă
Notă
Folosind driverul de imprimantă BR-Script3 (emulaţia pentru limbă Post Script® 3™ pentru Macintosh) 3
• Pentru a utiliza driverul de imprimantă BR-Script3 pe o reţea, consultaţi Ghidul Utilizatorului de Reţea de pe CD-ROM.
• Pentru a folosi driverul de imprimantă BR-Script3, trebuie să setaţi emulaţia la BR-Script3 folosind Remote Printer Console (Consolă imprimantă la distanţă) sau Web Based Management (browser web).(consultaţi Remote Printer Console la pagina 76.)
Instalarea driverului de imprimantă BR-Script3 3
Trebuie să instalaţi driverul de imprimantă BR-Script3 cu ajutorul următoarelor instrucţiuni.
Dacă folosiţi un cablu USB, numai un driver de imprimantă poate fi înregistrat pentru fiecare imprimantă în Printer Setup Utility (Utilitar configurare imprimantă) (pentru Mac OS X 10.3 şi 10.4) sau Print & Fax (Imprimare şi fax) (pentru Mac OS X 10.5). Înainte de instalarea driverului de imprimantă BR-Script3, ştergeţi din lista Imprimantei orice alte drivere Brother care sunt pentru aceeaşi imprimantă.
Pentru Mac OS X 10.3 şi 10.4
3
a Din meniul Go (Deplasare), selectaţi Applications (Aplicaţii).
65
Driver şi programe software
b Deschideţi folderul Utilities (Utilitare).
c Faceţi dublu-clic pe pictograma Printer Setup Utility (Utilitar configurare imprimantă).
3
d Faceţi clic pe Add (Adăugare).
Pentru utilizatorii Mac OS X 10.3, deplasare la e. Pentru utilizatorii Mac OS X 10.4 sau o versiune superioară, deplasare la f.
66
Driver şi programe software
e Selectaţi USB.
f Alegeţi numele modelului şi asiguraţi-vă că Brother este în Printer Model (Model Imprimare)
(Imprimare folosind), apoi selectaţi numele modelului care afişează BR-Script în Nume model (Model), şi apoi faceţi clic pe Add (Adăugare).
Pentru utilizatorii Mac OS X 10.3:
3
67
Pentru utilizatorii Mac OS X 10.4 sau o versiune ulterioară:
Driver şi programe software
3
g Din meniul Printer Setup Utility (Utilitar configurare imprimantă), selectaţi Quit Printer Setup Utility
(Părăsire utilitar configurare imprimantă).
68
Pentru Mac OS X 10.5
a Din meniul Apple, selectaţi System Preferences (Preferinţe Sistem).
b Selectaţi Print & Fax (Imprimare şi fax).
Driver şi programe software
3
69
c Faceţi clic pe +.
Driver şi programe software
3
d Selectaţi Printer Name (Nume imprimantă) şi alegeţi Select a driver to use... (Selectare Driver De
Utilizat...) în Print Using (Imprimare Folosind), şi apoi alegeţi Printer Name (Nume imprimantă), care afişează BR-Script in Model Name (BR-Script la Nume model) şi apoi faceţi clic pe Add (Adăugare).
e Părăsiţi System Preferences (Preferinţe Sistem).
70
Driver şi programe software
Notă

Dezinstalarea driverului imprimantei 3

Puteţi dezinstala driverul de imprimantă pe care l-aţi instalat parcurgând paşii următori.
•Această opţiune nu este disponibilă dacă aţi instalat driverul de imprimantă cu ajutorul funcţiei Adăugare imprimantă din Windows
•După dezinstalare, vă recomandăm să reporniţi calculatorul pentru a şterge fişierele care au fost în uz în timpul dezinstalării.
Driverul imprimantei pentru Windows®, Windows Vista® şi Windows Server® 2003/2008 3
®
.
3
a Faceţi clic pe butonul Start (Pornire), indicaţi All Programs (Toate Programele)
mergeţi la numele imprimantei.
1
, Brother şi apoi
b Faceţi clic pe Uninstall (Dezinstalare). c Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
1
Programs (Programe) pentru utilizatorii windows® 2000
Driver de imprimantă pentru Macintosh 3
Pentru Mac OS X 10.3 şi 10.4 3
a Deconectaţi cablul USB dintre Macintosh şi imprimantă. b Reporniţi calculatorul Macintosh. c Deschideţi sesiunea de lucru ca ‘Administrator’. d Executaţi Printer Setup Utility (Utilitarul Configurare Imprimantă) (din meniul Go (Deplasare), selectaţi
Applications (Aplicaţii), Utilities (Utilitare)), apoi alegeţi imprimanta pe care doriţi să o ştergeţi din listă şi ştergeţi-o făcând clic pe butonul Delete (Eliminare).
e Trageţi folderul (din Macintosh HD, alegeţi Library (Bibliotecă), Printers (Imprimante), Brother) în
coşul de gunoi şi apoi goliţi coşul.
f Reporniţi calculatorul Macintosh.
Pentru Mac OS X 10.5
a Deconectaţi cablul USB dintre Macintosh şi imprimantă. b Reporniţi calculatorul Macintosh. c Deschideţi sesiunea de lucru ca ‘Administrator’.
3
71
Driver şi programe software
d Rulaţi System Preferences (Preferinţe Sistem). Selectaţi Print & Fax (Imprimare şi fax), apoi alegeţi
imprimanta pe care doriţi să o ştergeţi şi ştergeţi-o făcând clic pe butonul -.
e Trageţi folderul (din Macintosh HD, alegeţi Library (Bibliotecă), Printers (Imprimante), Brother) în
coşul de gunoi şi apoi goliţi coşul.
f Reporniţi calculatorul Macintosh.
3
72
Driver şi programe software

Software 3

Software pentru reţele (pentru HL-5350DN) 3
BRAdmin Light 3
BRAdmin Light este un utilitar pentru configurarea iniţială a dispozitivelor Brother conectate la reţea. Acest utilitar poate căuta produsele Brother în reţeaua dumneavoastră, poate vizualiza starea şi configura setările de bază ale reţelei, precum adresa IP. Utilitarul BRAdmin Light utility este disponibil pentru computere sub
Windows ulterioară). Pentru instalarea BRAdmin Light pe Windows
®
2000/XP, Windows Vista® şi Windows Server® 2003/2008 şi Mac OS X 10.3.9 (sau o versiune
®
, vă rugăm să consultaţi Ghidul de instalare rapidă furnizat împreună cu aparatul. Pentru utilizatorii Macintosh, BRAdmin Light va fi instalat automat când instalaţi driverul imprimantei. Dacă aţi instalat deja driverul imprimantei, nu trebuie să îl instalaţi din nou.
Pentru mai multe informaţii despre BRAdmin Light, vizitaţi http://solutions.brother.com/
.
BRAdmin Professional 3 (pentru Windows®) 3
BRAdmin Professional 3 este un utilitar pentru gestionarea avansată a dispozitivelor Brother conectate la o reţea. Acest utilitar poate căuta produsele Brother din reţeaua dvs. şi poate vizualiza starea dispozitivului dintr-o fereastră stil explorer uşor de citit care schimbă culoarea identificând starea fiecărui dispozitiv. Puteţi configura setările reţelei şi ale dispozitivul împreună cu capacitatea de a actualiza firmware-ul pentru
dispozitiv de pe un computer Windows® din reţeaua LAN. BRAdmin Professional 3 poate ţine şi evidenţa activităţilor dispozitivelor brother din reţeaua dvs. şi poate exporta datele din jurnal într-un format HTML, CSV, TXT sau SQL.
Pentru utilizatorii care doresc să monitorizeze imprimantele conectate local, instalaţi software-ul BRPrint Auditor de pe PC-ul clientului. Acest utilitar vă permite să monitorizaţi imprimantele care sunt conectate la un PC client prin USB sau paralel din BRAdmin Professional 3.
3
Pentru informaţii suplimentare şi descărcare, vizitaţi http://solutions.brother.com/
.
Web BRAdmin (pentru Windows®) 3
Web BRAdmin este un utilitar pentru gestionarea dispozitivelor Brother conectate la reţeaua LAN şi WAN. Acest utilitar poate căuta produsele Brother din reţeaua dumneavoastră, le poate vizualiza starea şi poate configura setările reţelei. Spre deosebire de BRAdmin Professional 3, care este conceput numai pentru
®
Windows browser Web care acceptă JRE (Java Runtime Environment). Prin instalarea utilitarului Web BRAdmin
pentru server pe un computer care rulează sub IIS comunică cu dispozitivul.
Pentru informaţii suplimentare şi descărcare, vizitaţi http://solutions.brother.com/
1
Internet Information Server 4.0 sau Internet Information Services 5.0/5.1/6.0/7.0
, Web BRAdmin este un utilitar pe parte de server care poate fi accesat de la orice PC client cu un
1
, conectaţi-vă la serverul Web BRAdmin, care apoi
.
73
Driver şi programe software
BRPrint Auditor (pentru Windows®) 3
Software-ul BRPrint Auditor software conferă putere de monitorizare instrumentelor de gestionare în reţea Brother pentru aparatele conectate local. Acest utilitar îi permite computerului client să colecteze informaţii de utilizare şi stare de la un aparat conectat prin interfaţă paralelă sau USB. BRPrint Auditor poate apoi să comunice aceste informaţii către un alt computer din reţea sub BRAdmin Professional 3 sau Web BRAdmin
1.45 sau o versiune superioară. Acest lucru îi permite administratorului să verifice elemente precum numărul de pagini, tonerul şi starea cilindrului şi versiunea firmware. Pe lângă raportarea către aplicaţiile de gestionare a reţelei Brother, acest utilitar poate trimite pe e-mail informaţii despre utilizare şi stare direct pe o adresă e-mail predefinită în format de fişier CSV sau XML (este necesară asistenţă SMTP Mail). Utilitarul BRPrint Auditor acceptă şi notificarea pe e-mail pentru avertizări şi stări de eroare.
Adiministrare bazată pe Web (browser web) 3
Adiministrare bazată pe Web (browser web) este un utilitar pentru administrarea dispozitivelor Brother conectate în reţea folosind HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Acest utilitar poate vizualiza starea produselor Brother din reţeaua dumneavoastră şi poate configura setările de maşină sau de reţea folosind un browser Web standard, care este instalat în calculatorul dumneavoastră.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Capitolul 10 din Ghidul utilizatorului de reţea de pe CD-ROM-ul pe care l-am furnizat.
3
Pentru securitate mărită, Web Based Management acceptă şi HTTPS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Capitolul 14 din Ghidul utilizatorului de reţea de pe CD-ROM-ul pe care l-am furnizat.
Driver Deployment Wizard (pentru Windows®) 3
Driver Deployment Wizard este un utilitar de instalare. Acesta poate fi folosit pentru a uşura sau chiar automatiza instalarea unei imprimante conectate local sau în reţea. Driver Deployment Wizard mai poate fi utilizat pentru a crea fişiere executabile cu auto-funcţionare care, atunci când sunt rulate pe un calculator aflat la distanţă, instalează complet automat un driver de imprimantă. Calculatorul aflat la distanţă nu trebuie să fie conectat la o reţea.
Despre modurile de emulaţie 3
Această imprimantă dispune de următoarele moduri de emulare: Puteţi schimba setarea folosind panoul de control sau Adiministrare bazată pe Web (browser web).
Modul HP LaserJet
Modul HP LaserJet (sau modul HP) este modul de emulare în care imprimanta acceptă limbajul PCL6 language al imprimantei laser Hewlett-Packard LaserJet. Multe aplicaţii acceptă acest tip de imprimantă laser. Utilizarea acestui mod permite imprimantei dvs. să ruleze cu performanţe maxime aplicaţiile respective.
Mod BR-Script 3
BR-Script este un limbaj original Brother de descriere de pagină şi un interpret al emulaţiilor care folosesc limbajul PostScript
permite să controlaţi textul şi graficele de pe pagini.
®
. Această imprimantă acceptă nivelul 3. Interpretul BR-Script al acestei imprimante vă
74
Driver şi programe software
Notă
Pentru informaţii tehnice despre comenzile PostScript®, consultaţi următoarele manuale:
Adobe Systems Incorporated. PostScript
®
Language Reference, ediţia a 3a. Addison-Wesley
Professional, 1999. ISBN: 0-201-37922-8
®
Adobe Systems Incorporated. PostScript
Language Program Design. Addison-Wesley Professional,
1988. ISBN: 0-201-14396-8
Adobe Systems Incorporated. PostScript
®
Language Tutorial and Cookbook. Addison-Wesley
Professional, 1985. ISBN: 0-201-10179-3
Mod EPSON FX-850 şi IBM
®
ProPrinter XL
Modurile EPSON FX-850 şi IBM ProPrinter XL sunt moduri de emulare acceptate de această imprimantă pentru a se conforma standardului din domeniu pentru imprimantele matriceale. Anumite aplicaţii acceptă aceste emulaţii pentru imprimantele matriceale. Utilizaţi aceste moduri de emulare astfel încât imprimanta dvs. să funcţioneze corespunzător atunci când tipăreşte de la aceste tipuri de aplicaţii.
Selectare automată emulaţie 3
Această imprimantă dispune de o funcţie de selectare automată a emulaţiei care este activată implicit. Această funcţie schimbă automat modul de emulare pentru a se adapta tipului de date primite.
3
Puteţi schimba setarea folosind Remote Printer Console (Consolă imprimantă la distanţă) sau Web Based Management (browser web).
Această imprimantă poate alege dintre combinaţiile următoare:
Setarea 1 (implicită) Setarea 2
HP LaserJet HP LaserJet BR-Script 3 BR-Script 3 EPSON FX-850 IBM ProPrinter XL
Selectarea automată a interfeţei 3
Această imprimantă dispune de o funcţie de selectare automată a interfeţei, care este activată implicit. Acest lucru îi permite să schimbe automat interfaţa în IEEE 1284 paralel, USB sau Ethernet în funcţie de interfaţa care este conectată şi de la care se primesc date.
Când utilizaţi interfaţa paralelă, puteţi activa sau dezactiva comunicaţiile în paralel de mare viteză şi bidirecţionale utilizând Remote Printer Console (Consolă imprimantă la distanţă). (Consultaţi Remote Printer Console la pagina 76.)
Activarea acestei funcţii durează câteva secunde. Dacă doriţi să grăbiţi imprimarea, selectaţi manual interfaţa cerută utilizând programul Remote Printer Console (Consolă imprimantă la distanţă). (Consultaţi Remote Printer Console la pagina 76.)
75
Driver şi programe software
Dacă în general nu folosiţi decât o singură interfaţă, vă recomandăm să selectaţi interfaţa respectivă utilizând Remote Printer Console (Consolă imprimantă la distanţă). (Consultaţi Remote Printer Console la pagina 76.) Dacă alegeţi o singură interfaţă, imprimanta va aloca întregul buffer de intrare acelei interfeţe pentru a accelera imprimarea.

Remote Printer Console 3

Remote Printer Console (Consolă imprimantă la distanţă) este un program software care vă permite să modificaţi multe setări ale imprimantei independent de aplicaţia utilizată. De exemplu, puteţi modifica setările pentru marginile de imprimare, modul de repaus, setul de caractere etc. Aceste setări sunt apoi reţinute şi utilizate de imprimantă.
3
Utilizarea şi instalarea programului Remote Printer Console (Consolă imprimantă la distanţă)
Pentru a utiliza programul software Remote Printer Console (Consolă imprimantă la distanţă), urmaţi paşii de mai jos.
Pentru Windows
®
a Puneţi CD-ROM-ul în unitatea CD-ROM şi închideţi ecranul de deschidere atunci când acesta apare. b Deschideţi Windows
®
Explorer şi alegeţi unitatea CD-ROM.
c Faceţi dublu-clic pe folderul Tool. d Faceţi dublu-clic pe folderul RPC. e Consultaţi RPC_User’s_Guide.pdf pentru a afla cum să instalaţi şi să utilizaţi Remote Printer Console.
Pentru Macintosh
a Aşezaţi CD-ROM-ul în unitatea CD-ROM. Faceţi dublu clic pe pictograma HL5300 de pe suprafaţa de
lucru.
b Faceţi dublu-clic pe dosarul Utilities.
3
3
3
c Faceţi dublu-clic pe folderul RPC. d Consultaţi RPC_User’s_Guide.pdf pentru a afla cum să instalaţi şi să utilizaţi Remote Printer Console.
76
Panoul de control4
4

Panoul de control 4

Leduri (diode luminescente) 4

Acest capitol se referă la cinci leduri: Back Cover, Toner, Drum, Paper, Status şi două butoane Job Cancel şi Go din panoul de control.
1) LED Back Cover
Ledul pentru capacul din spate indică erorile care se produc în partea din spate a imprimantei.
2) LED Toner
LED-ul Toner indică momentul când tonerul este la un nivel redus sau când se află la capătul duratei de viaţă.
3) LED Drum
LED-ul Drum indică momentul când cilindrul este aproape de sfârşitul duratei de viaţă.
4
4) LED Paper
Ledul Paper indică starea imprimantei: Lipsă hârtie/Blocaj hârtie/Capac deschis
5) LED Status
Ledul Status va clipi în funcţie de starea imprimantei.
6) Buton Job Cancel
1 Anulare sarcină / Anulare toate sarcinile
7) Buton Go
Activare / Remediere Eroare / Salt la pagina următoare / Reimprimare
Indicaţiile ledurilor prezentate în tabelul de mai jos sunt utilizate în ilustraţiile din acest capitol.
Ledul nu luminează.
LED-ul luminează cu o intensitate mai redusă.
sau sau
sau sau
Ledul luminează.
Ledul luminează intermitent.
77
LED Starea imprimantei
Mod de repaus
Imprimanta se află în modul de repaus. Dacă apăsaţi Go, imprimanta iese din modul aşteptare şi intră în modul activ.
Gata de imprimare
Imprimanta este pregătită pentru imprimare.
Panoul de control
4
Încălzire
Imprimanta se încălzeşte. Ledul Status se va aprinde pentru 1 secundă şi se va stinge pentru 1 secundă.
78
LED Starea imprimantei
Recepţionare date
Imprimanta recepţionează date de la calculator, procesează date în memorie sau imprimă date.
Ledul Status se va aprinde pentru 0,5 secunde şi se va stinge pentru 0,5 secunde.
Răcire
Imprimanta se răceşte. Aşteptaţi câteva secunde până când componentele interne ale imprimantei se răcesc.
Ledul Status se va aprinde pentru 1 secundă şi se va stinge pentru 1 secundă.
Date rămase în memorie
Sunt date de imprimare rămase în memoria imprimantei. Dacă ledul galben Status este aprins multă vreme şi nimic nu se imprimă, apăsaţi Go pentru a imprima datele rămase în memorie.
Panoul de control
4
Toner puţin
Indică faptul că cartuşul de toner este aproape de sfârşitul duratei de viaţă. Cumpăraţi un cartuş nou de toner şi ţineţi-l pregătit când apare indicaţia toner.
Ledul Toner se va aprinde pentru 2 secunde şi se va stinge pentru 3 secunde.
Înlocuire toner
Înlocuiţi cartuşul de toner cu unul nou. Consultaţi Înlocuirea cartuşului de toner la pagina 96.
Eroare cartuş
Ansamblul cilindrului nu este instalat corect. Extrageţi cilindrul din imprimantă şi reintroduceţi-l la loc.
Lipsă toner
Deschideţi capacul frontal, montaţi cartuşul de toner. Consultaţi Cartuş de toner la pagina 95.
Înlocuire
79
LED Starea imprimantei
Cilindru pe cale de epuizare
Cilindrul se apropie de sfârşitul duratei sale de funcţionare. Vă recomandăm să vă procuraţi un cilindru nou pentru a-l înlocui pe cel vechi. Consultaţi Înlocuirea cilindrului la pagina 104.
Ledul Drum se va aprinde pentru 2 secunde şi se va stinge pentru 3 secunde.
Înlocuire cilindru
Înlocuiţi cilindrul cu unul nou. Consultaţi Înlocuirea cilindrului la pagina 104.
Panoul de control
4
Lipsă hârtie
Puneţi hârtie în tavă. Apoi apăsaţi Go. Consultaţi Imprimarea pe hârtie obişnuită, hârtie de corespondenţă şi folii transparente la pagina 11, Imprimarea pe hârtie groasă, etichete şi plicuri la pagina 19 sau Curăţarea ruloului de prindere a hârtiei
la pagina 113.
80
LED Starea imprimantei
Lipsă tavă
Tava de hârtie nu a fost detectată, montaţi tava sau asiguraţi-vă că aţi introdus tava corect.
Blocaj hârtie
Scoateţi hârtia blocată din imprimantă. Consultaţi Blocaje de hârtie şi cum se rezolvă acestea la pagina 123. Dacă imprimanta nu începe să imprime, apăsaţi Go.
Ledul Paper se va aprinde pentru 0,5 secunde şi se va stinge pentru 0,5 secunde. Dimensiune incorectă hârtie pentru DX automat
Apăsaţi Go sau Job Cancel. Selectaţi hârtia corectă pe care doriţi să o utilizaţi, sau încărcaţi hârtie de aceeaşi dimensiune cu cea din setarea curentă a driverului. Dimensiunea hârtiei acceptate pentru imprimarea duplex automată este A4.
Ledul Paper se va aprinde pentru 0,5 secunde şi se va stinge pentru 0,5 secunde.
Dimensiune nepotrivită
Adăugaţi în tava de hârtie sau tava MF hârtie de aceeaşi dimensiune cu cea selectat
Blocaj hârtie (capacul din spate sau tava duplex)
ă în driverul imprimantei şi apăsaţi Go.
Panoul de control
4
Scoateţi hârtia blocată din imprimantă. Consultaţi Blocaje de hârtie şi cum se rezolvă acestea la pagina 123. Dacă imprimanta nu începe să imprime, apăsaţi Go.
Ledul Back Cover se va aprinde pentru 0,5 secunde şi se va stinge pentru 0,5 secunde.
Duplex dezactivat
Închideţi capacul din spate al imprimantei şi reintroduceţi tava duplex în imprimantă.
Capacul cuptorului este deschis
Închideţi capacul cuptorului care se găseşte în spatele capacul din spate al imprimantei.
Ledul Back Cover se va aprinde pentru 0,5 secunde şi se va stinge pentru 0,5 secunde.
81
LED Starea imprimantei
Capacul din faţă este deschis
Închideţi capacul din faţă al imprimantei.
Prea multe tăvi
Numărul maxim de tăvi opţionale este 2. Eliminaţi tăvile în plus.
Eroare buffer
Verificaţi cablul de legătură între PC şi imprimantă.
Memorie plină
Memoria imprimantei este plină şi imprimanta nu poate să imprime pagini întregi ale unui document. Consultaţi Rezolvarea problemelor de imprimare la pagina 139.
Imprimare suprapusă
S-a produs o suprapunere a datelor de imprimat, iar imprimanta nu poate tipări pagini întregi ale unui document. Consultaţi Rezolvarea problemelor de imprimare la pagina 139.
Descărcare completă
Memoria tampon de descărcare a imprimantei este plină. Adăugaţi mai multă memorie imprimantei. Consultaţi Instalarea memoriei suplimentare la pagina 92.
Memorie fonturi plină
Zona de memorie alocată fonturilor este plină. Ştergeţi din fonturi sau adăugaţi mai multă memorie imprimantei. Consultaţ pagina 92.
Eroare cilindru
Firul corotron trebuie curăţat. Consultaţi Curăţarea firului corotron la pagina 115. Dacă ledurile continuă să afişeze aceeaşi indicaţie de eroare după ce aţi curăţat firul
corotron, înlocuiţi cilindrul cu unul nou. Consultaţi Înlocuirea cilindrului la pagina 104.
i Instalarea memoriei suplimentare la
Panoul de control
4
82
Panoul de control
Indicaţii Service call (Sunaţi la service) 4
Dacă apare o eroare care nu poate fi soluţionată de utilizator, imprimanta vă avertizează că trebuie să sunaţi la service prin aprinderea tuturor ledurilor, după cum este prezentat mai jos.
Dacă vedeţi avertizarea (telefonaţi la service) prezentată mai sus, opriţi imprimanta de la întrerupător şi apoi reporniţi-o şi încercaţi încă o dată să imprimaţi.
Dacă eroare nu se şterge după oprirea şi închiderea de la întrerupător, apăsaţi Go şi Job Cancel concomitent, ledurile se vor aprinde conform tabelului de mai jos pentru a facilita identificarea erorii.
4
Led indicaţie de eroare
LED-uri Defecţiune a
cuptorului
Back Cover
Toner
Drum
Paper
Status
1
Dacă se produce această eroare, opriţi imprimanta de la întrerupător, aşteptaţi câteva secunde, apoi porniţi-o din nou. Lăsaţi imprimanta în funcţiune timp de 15 minute. Dacă eroarea se produce din nou, sunaţi dealerul sau reprezentanţa autorizată de service Brother.
1
defecţiune
PCB
principal
defecţiune a
unităţii laser
defecţiune a
motorului
principal
Defecţiune cauzată de supratensi
une
Eroare
DIMM
Defecţiune de răsfoire
4
83
Panoul de control
Notă
De exemplu, avertizarea prin intermediul ledului de mai jos indică o defecţiune a cuptorului.
Notaţi-vă indicaţia, consultând tabelul de la pagina 83 şi semnalaţi eroarea dealerului sau reprezentanţei autorizate de service Brother.
Asiguraţi-vă că aţi închis complet capacul din faţă înainte de a telefona la service.
4
84
Panoul de control

Butoanele panoului de control 4

Butoanele panoului de comandă au următoarele funcţii:
Anularea lucrării de imprimare
Se anulează numai activitatea de imprimare: Dacă apăsaţi Job Cancel în timpul imprimării, imprimanta va opri imediat imprimarea şi apoi va ejecta
hârtia. Anularea tuturor activităţilor primite: Pentru a şterge toate sarcinile, apăsaţi Job Cancel timp de 4 secunde. Ledul Status va clipi verde, roşu
şi galben până când toate sarcinile vor fi anulate.
Reactivare
Dacă imprimanta se află în modul de repaus, apăsaţi Go sau Job Cancel pentru a reactiva imprimanta şi a intra în starea Gata.
Redresare după eroare
Dacă se produce o eroare, imprimanta se va redresa automat după anumite erori. Dacă eroarea nu se corectează automat, apăsaţi Go pentru a corecta eroarea, şi apoi continuaţi să utilizaţi imprimanta.
Salt la pagina următoare
Dacă ledul galben memoria imprimantei.
Reimprimare
Pentru a reimprima ultimul document, apăsaţi butonul Go timp de circa 4 secunde, până când toate LED­urile luminează, iar apoi eliberaţi-l. În intervalul de 2 secunde apăsaţi Go de câte ori doriţi să reimprimaţi. Dacă nu apăsaţi Go în intervalul de 2 secunde, se va imprima un singur exemplar.
Dacă doriţi să folosiţi funcţia de reimprimare, deschideţi caseta de dialog Properties (Proprietăţi) a driverului şi mergeţi la fila Avansat, selectaţi pictograma Alte opţiuni de tipărire... şi faceţi clic pe căsuţa de verificare Use Reprint (Utilizare Re-imprimare) şi bifaţi căsuţa de verificare Utilizare Re-imprimare. Consultaţi Other Print Options (Alte opţiuni de tipărire) la pagina 42.
Status stă aprins mult timp, apăsaţi Go. Imprimanta va imprima toate datele rămase în
4
85
Panoul de control
Imprimarea unei pagini de probă 4
Puteţi utiliza butonul Go sau driverul de imprimantă pentru a imprima o pagină de probă.
Utilizarea butonului Go
a Opriţi imprimanta. b Asiguraţi-vă că aţi închis capacul din faţă şi cablul de alimentare este în priză. c Ţineţi apăsat butonul Go în timp ce porniţi imprimanta. Menţineţi apăsat butonul Go până când ledurile
Back Cover, Toner, Drum şi Paper se aprind. Eliberaţi butonul Go. Asiguraţi-vă că ledurile Back Cover, Toner, Drum şi Paper sunt stinse.
d Apăsaţi Go din nou. Imprimanta va imprima o pagină de probă.
Cu ajutorul driverului de imprimantă
Dacă utilizaţi driverul de imprimantă pentru Windows®, faceţi clic pe butonul Imprimare pagină de testare din fila General a driverului de imprimantă.
4
4
4
86
Panoul de control
Imprimare pagină setări imprimantă 4
Puteţi imprima setările curente folosind butonul de pe panoul de control sau driverul de imprimantă.
Utilizarea butonului Go
a Asiguraţi-vă că aţi închis capacul din faţă şi cablul de alimentare este în priză. b Porniţi imprimanta şi aşteptaţi până când aceasta este se află în modul activ (Ready). c Apăsaţi pe butonul Go de trei ori într-un interval de 2 secunde. Imprimanta va imprima pagina cu setările
curente ale imprimantei.
Cu ajutorul driverului de imprimantă
Dacă utilizaţi driverul de imprimantă Windows®, puteţi imprima pagina cu setările curente ale imprimantei făcând clic pe butonul Setări Imprimare din caseta de dialog Suport.
4
4
4
87
Panoul de control

Imprimare fonturi 4

Puteţi imprima o listă cu fonturile interne folosind butonul panoului de comandă sau driverul de imprimantă.
Utilizarea butonului Go
a Opriţi imprimanta. b Asiguraţi-vă că aţi închis capacul din faţă şi cablul de alimentare este în priză. c Ţineţi apăsat butonul Go în timp ce porniţi imprimanta. Menţineţi apăsat butonul Go până când ledurile
Back Cover, Toner, Drum şi Paper se aprind. Eliberaţi butonul Go. Asiguraţi-vă că ledurile Back Cover, Toner, Drum şi Paper sunt stinse.
d Apăsaţi Go de două ori. Imprimanta va imprima o listă cu fonturile interne.
Cu ajutorul driverului de imprimantă
Dacă utilizaţi driverul de imprimantă pentru Windows®, puteţi imprima o listă cu fonturile interne făcând clic pe butonul Caractere Imprimare din caseta de dialog Suport.
4
4
4
88
Panoul de control
Setări implicite 4
Dacă doriţi să readuceţi serverul de imprimantă la setările implicite din fabrică (resetând toate informaţiile, cum ar fi cele despre parolă şi adresă IP), parcurgeţi paşii următori:
Setări implicite pentru reţea (numai HL-5350DN)
a Opriţi imprimanta. b Asiguraţi-vă că aţi închis capacul din faţă şi cablul de alimentare este în priză. c Ţineţi apăsat butonul Go în timp ce porniţi imprimanta. Ţineţi apăsat butonul Go până când toate ledurile
se aprind şi ledul de Stare se stinge.
d Eliberaţi butonul Go. Asiguraţi-vă că toate ledurile s-au stins. e Apăsaţi butonul Go de şase ori. Asiguraţi-vă că toate LED-urile sunt aprinse, ceea ce arată că serverul
de imprimantă a revenit la setările implicite de fabrică. Imprimanta va reporni.
Setari Init.
Puteţi reseta parţial aparatul la setările implicite ale imprimantei. Setările care nu vor fi resetate la Setări pentru reţea:
a Opriţi imprimanta. b Asiguraţi-vă că aţi închis capacul din faţă şi cablul de alimentare este în priză. c Ţineţi apăsat butonul Go în timp ce porniţi imprimanta. Ţineţi apăsat butonul Go până când toate ledurile
se aprind şi ledul de Stare se stinge.
4
4
4
d Eliberaţi butonul Go. Asiguraţi-vă că toate ledurile s-au stins. e Apăsaţi butonul Go de opt ori. Asiguraţi-vă că toate LED-urile sunt aprinse, ceea ce arată că serverul de
imprimantă a revenit la setările implicite de fabrică. Imprimanta va reporni.
Resetarea setărilor
Această operaţie va reseta toate setările aparatului la setările iniţiale din fabrică:
a Opriţi imprimanta. b Asiguraţi-vă că aţi închis capacul din faţă şi cablul de alimentare este în priză. c Ţineţi apăsat butonul Go în timp ce porniţi imprimanta. Ţineţi apăsat butonul Go până când toate ledurile
se aprind şi ledul de Stare se stinge.
d Eliberaţi butonul Go. Asiguraţi-vă că toate ledurile s-au stins. e Apăsaţi butonul Go de zece ori. Imprimanta va reporni automat.
89
4
Opţiuni5
5
Această imprimantă dispune de următoarele accesorii opţionale: Puteţi mări capacitatile imprimantei folosind aceste accesorii.
Tavă inferioară Memoria SO-DIMM
LT-5300
Consultaţi Tava inferioară (LT-5300) la pagina 90. Consultaţi SO-DIMM (modulul de memorie) la pagina 91.
Opţiuni 5
Tava inferioară (LT-5300) 5
5
Pot fi instalate două tăvi suplimentare inferioare (Tava 2 şi Tava 3), fiecare din acestea putând conţine până
2
la 250 coli de hârtie de 80 g/m la 800 de coli de hârtie normală. Dacă doriţi să cumpăraţi o tavă opţională inferioară, contactaţi dealerul de la care aţi cumpărat imprimanta.
Pentru instalare, consultaţi Manualul de Utilizare livrat împreună cu tava inferioară.
. Când sunt instalate ambele tăvi opţionale, imprimanta poate conţine până
90
Loading...