Înainte de a putea utiliza imprimanta, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru configurarea şi
instalarea corectă.
HL-5340D/HL-5350DN
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă.
Despachetaţi imprimanta şi verificaţi componentele
1
a Buton de deschidere a capacului
frontal
b Panou de control
c Clapetă de susţinere pentru tava
de ieşire cu faţa în jos 1 (clapetă
de susţinere 1)
d Capacul din faţă
e Tava pentru hârtie
f Întrerupător
g Clapetă de susţinere pentru tava
de ieşire cu faţa în jos 2 (clapetă
de susţinere 2)
h Tava de ieşire cu faţa în jos
i Tava multifuncţională (tava MF)
CD-ROM
(inclusiv Manualul utilizatorului şi
Ghidul utilizatorului de reţea)
Pungile de plastic sunt folosite pentru ambalarea imprimantei. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu
lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor.
•Păstraţi toate materialele de ambalaj şi cutia imprimantei în cazul în care va fi necesar transportul
imprimantei, dintr-un motiv sau altul.
• Cablul de interfaţă nu este un accesoriu standard. Puteţi cumpăra cablul de interfaţă adecvat interfeţei
dorite (USB, paralelă sau de reţea).
Cablu USB
•Vă rugăm să vă asiguraţi că folosiţi un cablu de interfaţă USB 2.0 (tip A/B) care nu este mai lung de 2,0 m.
• Când folosiţi un cablu USB, asiguraţi-vă că îl conectaţi la portul USB al calculatorului dumneavoastră şi nu la un port
USB de la o tastatură sau la un hub USB nealimentat.
Cablu paralel
NU folosiţi un cablu de interfaţă paralel care este mai lung de 2,0 m. Folosiţi un cablu de interfaţă cu protecţie care este
conform cu IEEE 1284.
Cablu de reţea (pentru HL-5350DN)
Utilizaţi un cablu de legătură de Categoria 5 (sau ulterior) cu perechi torsadate pentru reţele 10BASE-T sau 100BASE-TX
Fast Ethernet.
Ghid de instalare şi
configurare rapidă
Ansamblu format din
unitatea cilindru şi cartuşul
de toner
Cablu de alimentare c.a.
ROM Versiunea 2
1
Notă
Păstraţi o distanţă minimă în jurul imprimantei aşa cum se arată în imagine.
IMPORTANT
1
1
100mm(4 in.)
100mm
(4 in.)
Simboluri utilizate în acest ghid
100mm
(4 in.)
130mm
(5.12 in.)
AVERTIZARE
ATENŢIE
IMPORTANT
Notă
Manualul utilizatorului
Ghidul utilizatorului de
reţea
Instalarea ansamblului
2
format din unitatea
cilindrului şi cartuşul de
toner
AVERTIZĂRILE vă sfătuiesc ce să faceţi pentru a preveni eventualele accidente.
ATENŢIONĂRILE specifică procedurile pe care trebuie să le urmaţi sau să le evitaţi
pentru a preveni posibilele vătămări minore.
Frazele IMPORTANT specifică proceduri ce trebuie urmate sau evitate pentru a
preveni eventualele deteriorări ale imprimantei sau ale altor obiecte.
Pictogramele Pericol de electrocutare vă avertizează cu privire la posibilitatea unei
electrocutări.
Pictogramele Suprafaţă fierbinte vă avertizează să nu atingeţi piesele încinse ale
imprimantei.
Notele vă arată cum să reacţionaţi la o situaţie care se poate produce sau vă oferă
sugestii privind funcţionarea curentă cu alte caracteristici.
Face referire la Manualul utilizatorului sau la Ghidul utilizatorului de reţea pe care le
găsiţi pe CD-ROM-ul livrat.
bApăsaţi butonul de eliberare a capacului frontal
şi apoi deschideţi capacul frontal a.
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă.
aScoateţi banda de ambalare de pe exteriorul
2
cDespachetaţi ansamblul format din unitatea
cilindru şi cartuşul de toner.
imprimantei.
dScuturaţi-l uşor lateral de mai multe ori pentru
IMPORTANT
1
a distribui tonerul în mod uniform în interiorul
ansamblului.
eIntroduceţi în imprimantă ansamblul format din
cilindru şi cartuşul de toner până când se
fixează cu un clic.
bÎn timp ce apăsaţi maneta albastră de
deblocare a ghidajelor pentru hârtie a, glisaţi
ghidajele pentru hârtie astfel încât să
corespundă dimensiunii colilor pe care le
încărcaţi în tavă. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt
bine fixate în locaşurile lor.
cRăsfoiţi bine teancul de coli pentru a evita
blocarea hârtiei şi alimentarea incorectă.
1
1
fÎnchideţi capacul din faţă al imprimantei.
Încărcarea hârtiei în tava
3
de hârtie
aScoateţi complet tava pentru hârtie din
imprimantă.
dPuneţi hârtie în tavă şi asiguraţi-vă că teancul
nu depăşeşte marcajul care reprezintă
cantitatea maximă de hârtie admisă a. Partea
care trebuie imprimată trebuie să fie orientată
cu faţa în jos.
1
Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie ating
părţile laterale ale hârtiei pentru a se alimenta
corect.
eFixaţi bine tava de hârtie înapoi în imprimantă.
Asiguraţi-vă că este complet introdusă în
imprimantă.
3
Imprimarea unei pagini
Acum mergi la
IMPORTANT
Notă
4
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă.
de probă
aAsiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia oprit. Conectaţi la imprimantă cablul
de alimentare CA.
eApăsaţi Go. Imprimanta imprimă o pagină de
probă. Verificaţi dacă pagina de probă a fost
imprimată corect.
Acest funcţie nu va fi disponibilă după executarea
primei sarcini de imprimare pe care o trimiteţi de
la calculatorul dumneavoastră.
bPorniţi imprimanta de la întrerupător.
cDesfaceţi clapeta de suport1.
dDupă ce imprimanta a terminat încălzirea, ledul
Status se opreşte din clipit şi rămâne verde.
Săriţi la pagina următoare pentru a instala
driverul imprimantei.
4
Alegeţi tipul de conexiune
5
Pentru cablul de interfaţă USB
Windows®, mergeţi la pagina 6
Macintosh, mergeţi la pagina 8
Pentru cablul de interfaţă paralelă
Windows®, mergeţi la pagina 9
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
ParalelăReţea cu fir
®
Pentru reţeaua cu fir
Windows®, mergeţi la pagina 11
Macintosh, mergeţi la pagina 15
Windows
®
Macintosh
5
USB
IMPORTANT
Notă
Notă
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB
dIntroduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea
Instalaţi driverul de
6
imprimantă şi conectaţi
imprimanta la computer
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă
USB.
Dacă pe calculatorul dumneavoastră apare
Found New Hardware Wizard (Expert hardware
nou detectat), faceţi clic pe Cancel (Anulare).
CD-ROM. Ecranul de deschidere va apărea
automat. Alegeţi modelul imprimantei
dumneavoastră şi limba de afişare.
eFaceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă) de pe ecranul meniului.
fFaceţi clic pe USB cable users (Utilizatori
cablu USB).
• Pentru Windows Vista®, când pe ecran apare
User Account Control (Control Cont
Utilizator), faceţi clic pe Continue
(Continuare).
Windows
®
aOpriţi imprimanta de la întrerupător.
bAsiguraţi-vă că firull de interfaţă USB NU este
conectat la imprimantă, şi apoi începeţi
instalarea driverului imprimantei. În cazul în
care cablul este deja conectat, deconectaţi-l.
cPorniţi calculatorul. (Trebuie să fiţi înregistrat
cu drepturi de administrator.)
•Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (Driverul
Brother BR-Script), alegeţi Custom setup
(Setări personalizate) şi urmaţi instrucţiunile de
pe ecran. La apariţia ferestrei Select Components (Setaţi ca imprimantă implicită),
bifaţi PS (PostScript Emulation) Driver
(Driverul PS (Emulare PostScript)) şi continuaţi
să urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
gCând apare fereastra License Agreement
(Acord de licenţă), faceţi clic pe Yes (Da) dacă
acceptaţi termenii convenţiei de licenţă.
hÎndepărtaţi eticheta care acoperă conectorul
interfeţei USB.
6
USB
Notă
Finalizare
Notă
iCând apare acest ecran, asiguraţi-vă că
imprimanta este pornită. Conectaţi cablul USB
la conectorul USB marcat cu un simbol şi
apoi conectaţi cablul la computer. Faceţi clic pe
•Dacă nu doriţi să vă setaţi imprimanta ca
imprimantă implicită, debifaţi
Set as Default Printer (Setaţi ca imprimantă
implicită).
•Dacă doriţi să dezactivaţi Status Monitor
(Monitor de stare), debifaţi Enable Status Monitor (Activare monitor de stare).
Instalarea este acum
finalizată.
Driver de imprimantă XML Paper Specification
(Specificaţie hârtie XML)
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
(Specificaţie hârtie XML) este driverul cel mai
adecvat la imprimarea din aplicaţii care folosesc
documente XML Paper Specification (Specificaţie
hârtie XML). Vă rugăm să descărcaţi cel mai
recent driver accesând Brother Solutions Center
la http://solutions.brother.com/
.
7
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB
IMPORTANT
Notă
Finalizare
MacintoshUSB
Conectarea imprimantei
la computerul Macintosh
6
şi instalarea driverului
aÎndepărtaţi eticheta care acoperă conectorul
interfeţei USB.
bConectaţi cablul USB la conectorul USB
marcat cu un simbol şi apoi conectaţi
cablul la computerul Macintosh.
fFaceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă) de pe ecranul meniului.
gFaceţi clic pe USB cable users (Utilizatori de
cablu USB) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Apoi, reporniţi computerul Macintosh.
Vă rugăm să consultaţi Manualul utilizatorului de
pe CD-ROM pentru a instala driverul PS (Driverul
Brother BR-Script).
hProgramul Brother va căuta imprimanta
Brother. În acest timp va apărea următorul
ecran.
NU conectaţi imprimanta la un port USB al
unei tastaturi sau la un hub USB nealimentat.
cAsiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia pornit.
dPorniţi calculatorul Macintosh. Introduceţi CD-
ROM-ul livrat în unitatea CD-ROM.
eFaceţi dublu clic pe pictograma HL5300 de pe
spaţiul de lucru. Faceţi dublu clic pe
pictograma Start Here (Start aici). Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
iAlegeţi imprimanta pe care doriţi să o
conectaţi, după care faceţi clic pe OK.
jLa apariţia acestui ecran, faceţi clic pe OK.
Instalarea este acum
finalizată.
8
Paralelă
IMPORTANT
Notă
Notă
Notă
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă paralelă
Windows
®
Instalarea driverului şi
conectarea imprimantei
6
la calculatorul
dumneavoastră
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă
paralelă.
Dacă pe calculatorul dumneavoastră apare
Found New Hardware Wizard (Expert hardware
nou instalat), faceţi clic pe Cancel (Anulare).
dIntroduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea CD-
ROM. Ecranul de deschidere va apărea
automat. Alegeţi modelul imprimantei
dumneavoastră şi limba de afişare.
eFaceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă) de pe ecranul meniului.
fFaceţi clic pe Parallel cable users (Utilizatori
cablu paralel).
• Pentru Windows Vista®, când pe ecran apare
User Account Control (Control Cont
Utilizator), faceţi clic pe Continue
(Continuare).
Windows
Paralelă
®
aOpriţi imprimanta de la întrerupător.
bAsiguraţi-vă că NU este conectat cablul de
interfaţă paralelă la imprimantă şi apoi începeţi
instalarea driverului imprimantei. În cazul în
care cablul este deja conectat, deconectaţi-l.
cPorniţi calculatorul. (Trebuie să fiţi înregistrat
cu drepturi de administrator.)
•Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (Driverul
Brother BR-Script), alegeţi Custom setup
(Setări personalizate) şi urmaţi instrucţiunile de
pe ecran. La apariţia ferestrei Select Components (Selectează componentele),
bifaţi PS (PostScript Emulation) Driver
(Driverul PS (Emulare PostScript)) şi continuaţi
să urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
gCând apare fereastra License Agreement
(Acord de licenţă), faceţi clic pe Yes (Da) dacă
acceptaţi termenii convenţiei de licenţă.
•Dacă nu doriţi să vă setaţi imprimanta ca
imprimantă implicită, debifaţi
Set as Default Printer (Setaţi ca imprimantă
implicită).
•Dacă doriţi să dezactivaţi Status Monitor
(Monitor de stare), debifaţi Enable Status Monitor (Activare Monitor de stare).
9
Paralelă
Finalizare
Notă
iConectaţi cablul de interfaţă paralelă la
computer, şi apoi conectaţi-l la imprimantă.
jPorniţi imprimanta de la întrerupător.
Instalarea este acum
finalizată.
Windows
®
Driver de imprimantă XML Paper Specification
(Specificaţie hârtie XML)
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
(Specificaţie hârtie XML) este driverul cel mai
adecvat la imprimarea din aplicaţii care folosesc
documente XML Paper Specification (Specificaţie
hârtie XML). Vă rugăm să descărcaţi cel mai
recent driver accesând Brother Solutions Center
la http://solutions.brother.com/
.
10
Reţea cu fir
Notă
Notă
Windows
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă în reţea cu fir
(numai pentru HL-5350DN)
dIntroduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea CD-
ROM. Ecranul de deschidere va apărea
automat. Alegeţi modelul imprimantei
dumneavoastră şi limba de afişare.
6
Pentru utilizatorii de
imprimantă de reţea Peerto-Peer
eFaceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă) de pe ecranul meniului.
2
®
TCP/IP
1
a Router
b Imprimantă de reţea
Dacă folosiţi un paravan de protecţie Windows®
sau o funcţie de paravan de protecţie a aplicaţiilor
anti-spyware sau antivirus, dezactivaţi-le
temporar. După ce sunteţi sigur că puteţi imprima,
configuraţi setările software urmând instrucţiunile.
Conectarea imprimantei la reţea şi instalarea
driverului
TCP/IP
aConectaţi cablul de interfaţă de reţea la
conectorul LAN marcat cu un simbol şi
apoi conectaţi-l la un port liber de la hub-ul dvs.
fFaceţi clic pe Network cable users (Utilizatori
de cablu de reţea).
• Pentru Windows Vista®, când pe ecran apare
User Account Control (Control Cont
Utilizator), faceţi clic pe Continue
(Continuare).
•Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (Driverul
Brother BR-Script), alegeţi Custom setup
(Setări personalizate) şi urmaţi instrucţiunile de
pe ecran. La apariţia ferestrei Select Components (Selectează componentele),
bifaţi PS (PostScript Emulation) Driver
(Driverul PS (Emulare PostScript)) şi continuaţi
să urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Windows
Reţea cu fir
®
Macintosh
bAsiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia pornit.
cPorniţi calculatorul. (Trebuie să fiţi înregistrat
cu drepturi de administrator.)
gCând apare fereastra License Agreement
(Acord de licenţă), faceţi clic pe Yes (Da) dacă
acceptaţi termenii convenţiei de licenţă.
hAlegeţi Brother Peer-to-Peer Network
Printer (Brother imprimantă de reţea punct-la-
punct), şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
11
Reţea cu fir
Notă
Notă
Notă
Finalizare
Notă
iAlegeţi Search the network for devices and
choose from a list of discovered devices
(Recommended) (Caută în reţea toate
dispozitivele şi alegeţi dintr-o listă de
dispozitive găsite (Recomandat)). Sau
introduceţi adresa IP sau numele de nod al
imprimantei dumneavoastră. Faceţi clic pe
Next (Următorul).
Windows
Instalarea este acum
finalizată.
Driver de imprimantă XML Paper Specification
(Specificaţie hârtie XML)
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
(Specificaţie hârtie XML) este driverul cel mai
adecvat la imprimarea din aplicaţii care folosesc
documente XML Paper Specification (Specificaţie
hârtie XML). Vă rugăm să descărcaţi cel mai
recent driver accesând Brother Solutions Center
la http://solutions.brother.com/
.
®
Puteţi găsi numele nodului şi adresa IP a
imprimantei dumneavoastră imprimând Pagina
cu setările imprimantei.
jAlegeţi imprimanta dumneavoastră şi apoi
faceţi clic pe Next (Următorul).
Dacă apariţia imprimantei pe listă întârzie mult
timp (circa un minut), faceţi clic pe Refresh
(Reactualizare).
•Dacă nu doriţi să vă setaţi imprimanta ca
imprimantă implicită, debifaţi
Set as Default Printer (Setaţi ca imprimantă
implicită).
•Dacă doriţi să dezactivaţi Status Monitor
(Monitor de stare), debifaţi Enable Status Monitor (Activare Monitor de stare).
•Dacă aţi dezactivat software-ul de tip paravan
de protecţie personal (de ex. Windows
Firewall), reactivaţi-l.
12
®
Reţea cu fir
Notă
1
1
Notă
Notă
Windows
®
Pentru cei care utilizează
6
1
1
a Computer client
b Cunoscut şi sub numele de “server” sau “server de
imprimantă”
c TCP/IP, SB sau Paralel
d Imprimantă
Dacă doriţi să vă conectaţi la o imprimantă
partajată din reţea, înainte de instalare vă
recomandăm să întrebaţi administratorul de
sistem despre numele din şirul de imprimare sau
numele de partajare al imprimantei.
Instalarea driverului şi alegerea numelor din şirul
de imprimare sau de partajare corecte
imprimanta în reţea
partajată
TCP/IP
2
3
4
dFaceţi clic pe Network cable users (Utilizatori
de cablu de reţea).
• Pentru Windows Vista®, când apare ecranul
User Account Control (Control cont
utilizator), faceţi clic pe Continue (Continuare).
•Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (Driverul
Brother BR-Script), alegeţi Custom setup
(Setări personalizate) şi urmaţi instrucţiunile de
pe ecran. La apariţia ferestrei Select Components (Selectează componentele),
bifaţi PS (PostScript Emulation) Driver
(Driverul PS (Emulare PostScript)) şi continuaţi
să urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
eCând apare fereastra License Agreement
(Acord de licenţă), faceţi clic pe Yes (Da) dacă
acceptaţi termenii convenţiei de licenţă.
fSelectaţi Network Shared Printer
(Imprimantă partajată în reţea), şi apoi faceţi
clic pe Next (Următorul).
Windows
aPorniţi calculatorul. (Trebuie să fiţi înregistrat
cu drepturi de administrator.)
bIntroduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea CD-
ROM. Ecranul de deschidere va apărea
automat. Alegeţi modelul imprimantei
dumneavoastră şi limba de afişare.
cFaceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă) de pe ecranul meniului.
gSelectaţi şirul de imprimare al imprimantei
dumneavoastră şi apoi faceţi clic pe OK.
Dacă nu cunoaşteţi amplasarea sau numele
imprimantei în reţea, contactaţi administratorul.
•Dacă nu doriţi să vă setaţi imprimanta ca
imprimantă implicită, debifaţi
Set as Default Printer (Setaţi ca imprimantă
implicită).
•Dacă doriţi să dezactivaţi Status Monitor
(Monitor de stare), debifaţi Enable Status Monitor (Activare Monitor de stare).
Instalarea este acum
finalizată.
Windows
®
Driver de imprimantă XML Paper Specification
(Specificaţie hârtie XML)
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
(Specificaţie hârtie XML) este driverul cel mai
adecvat la imprimarea din aplicaţii care folosesc
documente XML Paper Specification (Specificaţie
hârtie XML). Vă rugăm să descărcaţi cel mai
recent driver accesând Brother Solutions Center
la http://solutions.brother.com/
.
14
MacintoshReţea cu fir
Notă
Notă
Finalizare
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă în reţea cu fir
(numai pentru HL-5350DN)
gProgramul Brother va căuta imprimanta
Brother. În acest timp va apărea următorul
ecran.
6
Conectarea imprimantei
la computerul Macintosh
şi instalarea driverului
aConectaţi cablul de interfaţă de reţea la
conectorul LAN marcat cu un simbol şi
apoi conectaţi-l la un port liber de la hub-ul dvs.
hAlegeţi imprimanta pe care doriţi să o
conectaţi, după care faceţi clic pe OK.
bAsiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia pornit.
cPorniţi calculatorul Macintosh. Introduceţi CD-
ROM-ul livrat în unitatea CD-ROM.
dFaceţi dublu clic pe pictograma HL5300 de pe
spaţiul de lucru. Faceţi dublu clic pe
pictograma Start Here (Start aici). Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
•Dacă sunt mai multe imprimante de acelaşi
model conectate în reţea, adresa MAC (adresa
Ethernet) va fi afişată după numele modelului.
Puteţi confirma de asemenea adresa IP
derulând la dreapta.
•Puteţi găsi adresa MAC a imprimantei (adresa
Ethernet) şi adresa IP prin imprimarea Paginii
cu setărilor imprimantei.
Windows
Reţea cu fir
®
eFaceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă) de pe ecranul meniului.
fFaceţi clic pe Network cable users (Utilizatori
de cablu de reţea) şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran-. Apoi, reporniţi computerul Macintosh.
Vă rugăm să consultaţi Manualul utilizatorului de
pe CD-ROM pentru a instala driverul PS (Driverul
Brother BR-Script).
iLa apariţia acestui ecran, faceţi clic pe OK.
Instalarea este acum
finalizată.
Macintosh
15
Alte informaţii
AVERTIZARE
Măsuri de siguranţă
Pentru a utiliza imprimanta în siguranţă
Dacă NU urmaţi aceste instrucţiuni de siguranţă, există posibilitatea de incendiu, electrocutare, arsuri
sau sufocare. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea consulta ulterior şi citiţi-le înainte de a efectua
orice operaţiune de întreţinere.
În interiorul imprimantei se găsesc electrozi de înaltă tensiune. Înainte a de a curăţa interiorul
imprimantei, aveţi grijă să opriţi imprimanta de la întrerupător şi să scoateţi imprimanta din priza de
alimentare c.a.
NU manipulaţi ştecherul cu mâinile ude. Pericol de electrocutare!
Verificaţi întotdeauna ca ştecherul să fie introdus până la capăt.
Pungile de plastic sunt folosite pentru ambalare. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceste
pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor.
NU folosiţi niciun fel de substanţe inflamabile, spray-uri sau dizolvanţi /lichide organice care conţin
alcool sauamoniac pentru a curăţa interiorul sau exteriorul imprimantei. Pericol de incendiu sau de
electrocutare! Consultaţi Capitolul 6 din Manualul utilizatorului pentru modul de curăţare a
imprimantei.
NU utilizaţi aspiratorul pentru a curăţa tonerul împrăştiat. Praful de toner s-ar putea aprinde în
interiorul aspiratorului, putând declanşa un incendiu. Ştergeţi cu grijă praful de toner cu o lavetă
uscată, fără scame, şi debarasaţi-l conform reglementărilor locale.
Curăţarea imprimantei la exterior:
•Aveţi grijă să deconectaţi imprimanta de la priza de c.a.
•Folosiţi detergenţi neutri. Curăţarea cu lichide volatile, cum ar fi diluanţii sau benzina, deteriorează
suprafaţa exterioară a imprimantei.
•NU folosiţi materiale de curăţare care conţin amoniac.
16
Alte informaţii
ATENŢIE
IMPORTANT
Fulgerele şi scurgerile de curent pot deteriora acest produs! Vă recomandăm să folosiţi un dispozitiv de
calitate de protecţie pentru scurgerile de curent la priza de c.a. sau să deconectaţi cablurile în timpul unei
furtuni cu descărcări electrice.
Imediat după ce aţi folosit imprimanta, anumite piese interne ale imprimantei pot fi extrem de fierbinţi. Atunci
când deschideţi capacul din faţă sau din spate (tava de ieşire spate) al imprimantei, NU atingeţi părţile
haşurate prezentate în ilustraţie.
Interiorul imprimantei
(vedere din faţă)
NU atingeţi şi NU deterioraţi etichetele de avertizare situate pe cuptor sau în jurul cuptorului din
interiorul imprimantei.
Interiorul imprimantei
(vedere din spate)
17
Alte informaţii
Reglementări
Declaraţie de conformitate CE
Declaraţie de conformitate CE
Producător
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561,
Japonia
Uzină
Brother Technology (ShenZhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang,
Shenzhen, China
Declară prin prezenta că:
Descrierea produsului
Nume produs
Număr model
sunt în conformitate cu prevederile directivelor
aplicate : Directiva 2006/95/CE privind
echipamentele de joasă tensiune şi Directiva
2004/108/CE privind compatibilitate
electromagnetică.
Anul în care marca CE a fost aplicată pentru prima dată:
2008
Eliberată de: Brother Industries, Ltd.
Data: 3 septembrie 2008
Locul: Nagoya, Japonia
Semnătura: __________________
Junji ShiotaDirector generalDepart. de control al calităţii
18
Alte informaţii
Specificaţia IEC 60825-1+A2:2001
Acest aparat este un produs laser din Clasa 1,
conform definiţiei din specificaţiile IEC 60825-1+A2:
2001. Eticheta prezentată mai jos este ataşată în
ţările unde acest lucru este obligatoriu.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Acest aparat are o diodă laser din Clasa 3B care
emite o radiaţie laser invizibilă în unitatea laser.
Unitatea laser nu trebuie deschisă niciodată.
AVERTIZARE
Utilizarea comenzilor şi a reglajelor sau executarea
procedurilor altele decât cele specificate în acest
manual vă poate expune la radiaţii invizibile
periculoase.
Radiaţie laser internă
Putere maximă de radiaţie:5 mW
Lungime de undă:770 - 810 nm
Clasă laser:Clasa 3B
Directivele UE 2002/96/CE şi EN50419
Acest echipament este marcat cu simbolul de
reciclare de mai sus. Aceasta înseamnă că, la
sfârşitul duratei de viaţă a echipamentului, trebuie să
îl predaţi separat la un punct de colectare
corespunzător; nu depozitaţi imprimanta împreună cu
deşeurile menajere nesortate. Acest lucru este
benefic pentru mediul înconjurător şi, implicit, pentru
noi toţi. (Numai pentru Uniunea Europeană)
IMPORTANT - Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a asigura o funcţionare sigură, ştecherul
tripolar livrat trebuie introdus numai într-o priză
electrică standard tripolară care este împământată
corespunzător prin cablaj normal pentru consumatori
casnici.
Cablurile prelungitoare utilizate cu această
imprimantă trebuie să fie tripolare
şi cablate corect,
astfel încât să asigure o împământare
corespunzătoare. Prelungitoarele cablate incorect
pot provoca rănirea utilizatorilor şi defectarea
echipamentelor.
Faptul că echipamentele funcţionează satisfăcător nu
înseamnă că priza este împământată şi că instalaţia
electrică este complet sigură. Pentru siguranţa
dumneavoastră, dacă aveţi vreun dubiu legat de
împământarea instalaţiei electrice, chemaţi un
electrician calificat.
Acest produs trebuie conectat la o sursă de c.a. care
să furnizeze o tensiune în intervalul indicat în fişa
tehnică a produsului. NU conectaţi produsul la o
sursă de alimentare c.c. Dacă nu sunteţi sigur,
chemaţi un electrician calificat.
Deconectarea aparatului
Acest produs trebuie instalat lângă o priză de curent
alternativ uşor accesibilă. În caz de urgenţă, trebuie
să scoate
ţi cablul de alimentare din priza de curent
alternativ pentru a întrerupe complet alimentarea cu
energie electrică.
Conexiunea LAN
(numai pentru modelul HL-5350DN)
ATENŢIE
NU conectaţi acest produs la o conexiune LAN care
este supusă la supratensiuni.
19
Alte informaţii
ATENŢIE
Transportarea imprimantei
Dacă, dintr-un motiv sau altul, trebuie să transportaţi
imprimanta, împachetaţi-o cu grijă pentru a evita
eventualele deteriorări din timpul transportului. Vă
recomandăm să păstraţi şi să utilizaţi ambalajul
original. Imprimanta trebuie, de asemenea, să fie
asigurată corespunzător la firma transportatoare.
Atunci când transportaţi imprimanta, ansamblul
format din CILINDRU şi CARTUŞUL DE TONER
trebuie scos din imprimantă şi introdus într-o
capsulă de plastic. Dacă nu scoateţi ansamblul din
imprimantă şi nu îl introduceţi într-o capsulă de
plastic înainte de transport, imprimanta poate
suferi defecţiuni grave şi GARANŢIA AR PUTEA
FI ANULATĂ.
aOpriţi imprimanta de la întrerupător, apoi
scoateţi cablul de alimentare CA din priză.
dReîmpachetaţi imprimanta.
bScoateţi ansamblul format din cilindru şi
cartuşul de toner. Introduceţi-l într-o capsulă de
plastic şi sigilaţi complet capsula.
cÎnchideţi capacul din faţă.
20
Alte informaţii
Notă
CD-ROM-ul livrat
CD-ROM-ul conţine numeroase informaţii.
Windows
imprimantă)
Instalarea driverului de imprimantă.
Drivere sau utilitare)
Instalare drivere opţionale, utilitare şi instrumente de
gestionare a reţelei.
®
Install Printer Driver (Instalarea driverului de
Install Other Drivers or Utilities (Instalaţi alte
Macintosh
Documentation (Documentaţie)
Vizualizaţi Manualul utilizatorului imprimantei şi
Manualul utilizatorului de reţea în format HTML.
De asemenea, puteţi vizualiza manualele în format
PDF accesând Brother Solutions Center.
Manualul utilizatorului şi Ghidul utilizatorului de reţea
în format HTML vor fi instalate automat la instalarea
driverului. Faceţi clic pe Start (Pornire),
All Programs
şi apoi User’s Guide in HTML format (Manualul
utilizatorului în format HTML). Dacă nu doriţi să
instalaţi Manualul utilizatorului, alegeţi Custom setup
(Setări personalizate) din Install Printer Driver
(Instalare Driver de Imprimantă) şi debifaţi User’s Guide in HTML format (Manualul utilizatorului în
format HTML) atunci când instalaţi driverul.
1
Programs (Programe) pentru utilizatorii de Windows® 2000
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/
imprimantei dvs. Descărcaţi ultimele drivere şi
utilitare pentru imprimantele Brother, citiţi răspunsuri
la întrebări frecvente şi sugestii de depanare sau
găsiţi informaţii despre soluţii de imprimare.
On-Line Registration (Înregistrare on-line)
Înregistraţi-vă produsul on-line.
1
(Toate programele), imprimanta dvs.
) rezolvă toate nevoile
Install Printer Driver (Instalarea driverului de
imprimantă)
Instalarea driverului de imprimantă.
Documentation (Documentaţie)
Consultaţi Manualul utilizatorului imprimantei în
format HTML.
Puteţi, de asemenea, consulta Manualul utilizatorului
în format PDF accesând Brother Solutions Center.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/
imprimantei dvs. Descărcaţi ultimele drivere şi
utilitare pentru imprimantele Brother, citiţi răspunsuri
la întrebări frecvente şi sugestii de depanare sau
găsiţi informaţii despre soluţii de imprimare.
On-Line Registration (Înregistrare on-line)
Înregistraţi-vă produsul on-line.
Supplies Information (Informaţii produse)
Vizitaţi site-ul web pentru consumabile originale
Brother la http://www.brother.com/original/
) rezolvă toate nevoile
.
Supplies Information (Informaţii produse)
Vizitaţi site-ul web pentru consumabile originale
Brother la http://www.brother.com/original/
.
Pentru utilizatorii cu probleme vizuale, au pregătit un fişier
HTML pe CD-ROM-ul livrat: readme.html. Acest fişier poate
fi citit de software-ul Screen Reader "text-to-speech".
21
Alte informaţii
1
2
3
4
5
6
7
Panou de comandă
Pentru mai multe informaţii despre panoul de comandă, consultaţi Capitolul 4 al Manualul utilizatorului
de pe CD-ROM.
a Back Cover LED (LED Capac spate)
LED-ul capacului din spate indică atunci când apar erori în spatele
imprimantei.
b LED-ul Toner
LED-ul Toner indică atunci când nivelul tonerului este scăzut sau necesită
înlocuire.
c LED.ul Drum
LED-ul cilindru indică atunci când durata de viaţă a cilindrului trebuie să se
încheie în curând, cilindrul şi-a încheiat durata de viaţă sau firul corona
necesită curăţare.
d Paper LED (LED-ul Hârtie)
LED-ul Hârtie semnalează faptul că tava de hârtie este goală sau s-a
produs o blocare a hârtiei.
e Status LED (LED-ul Stare)
LED-ul Stare va fi aprins/va clipi sau îşi va schimba culoarea în funcţie de
starea imprimantei.
f Butonul Job Cancel
Opreşte şi revocă operaţia de imprimare în curs.
g Butonul Go
Activare / Remediere Eroare / Salt la pagina următoare / Reimprimare
Imprimanta dispune de următoarele accesorii opţionale. Puteţi extinde capacităţile imprimantei adăugând aceste
accesorii. Pentru mai multe detalii despre unitatea tăvii inferioare şi memoria SO-DIMM compatibilă, vizitaţi
http://solutions.brother.com/
Pentru instalarea acestor elemente, consultaţi Capitolul 5 din Manualul utilizatorului de pe CDROM.
Tavă suplimentară inferioarăMemoria SO-DIMM
.
LT-5300
Tava de hârtie inferioară suplimentară poate susţine
până la 250 de coli de hârtie. Când tava este
Puteţi extinde memoria instalând un modul de
memorie (SO-DIMM 144-pin).
instalată, imprimanta îşi extinde capacitatea de
alimentare totală până la 550 de coli.
Consumabile
În momentul în care trebuie înlocuite unele articole consumabile, panoul de comandă va semnala aceasta prin
intermediul LED-ului Eroare.
Pentru a obţine mai multe informaţii cu privire la consumabile pentru calculatorul dumneavoastră, vizitaţi-ne la
adresa http://www.brother.com/original/
Pentru înlocuirea articolelor consumabile, consultaţi Capitolul 6 din Manualul utilizatorului de pe
CD-ROM.
.
Cartuş de tonerCilindru
sau luaţi legătura cu reprezentantul de vânzări Brother local.
24
Mărci comerciale
Brother şi sigla Brother sunt mărci comerciale înregistrate, iar BRAdmin Light şi BRAdmin Professional sunt mărci comerciale
ale Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server şi Internet Explorer sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în
Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări.
Windows Vista este fie marcă comercială înregistrată, fie o marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau
în alte ţări.
Apple, Macintosh şi Safari sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări.
Fiecare companie al cărei titlu de software este menţionat în prezentul manual are un Acord de Licenţă Software specific
programelor al căror proprietar este.
Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.
Informaţii privind redactarea şi publicarea manualului
Acest manual a fost redactat şi publicat sub supravegherea Brother Industries Ltd., cuprinzând descrieri şi specificaţii tehnice
de ultimă oră ale produsului.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica cuprinsul acestui manual şi specificaţiile acestui produs fără înştiin
prealabilă.
Brother îşi rezervă dreptul de a modifica fără înştiinţare prealabilă specificaţiile şi materialele cuprinse în prezentul document
şi nu va fi răspunzător pentru nicio pagubă (inclusiv indirectă) provocată de creditul acordat materialelor prezentate, incluzând,
dar fără a se limita la erorile tipografice şi la alte erori aferente publicării.
Acest produs este destinat utilizării într-un mediu profesional.