Prije korištenja pisača pročitajte Kratki korisnički priručnik za pravilno podešavanje i instalaciju.
Za pregled Kratkog korisničkog priručnika na drugim jezicima, molimo posjetite http://solutions.brother.com
HL-5340D/HL-5350DN
VAŽNO
NEMOJTE još spajati kabel sučelja.
Raspakirajte pisač i provjerite komponente
1
a Gumb za otpuštanje prednjeg
1
1
2
3
8
7
4
6
5
9
poklopca
b Kontrolna ploča
c Izlazna ladica prema dolje
ispisanih listova 1
(Dodatni držač 1)
d Prednji poklopac
e Ladica za papir
f Prekidač napajanja
g Izlazna ladica prema dolje
ispisanih listova 2
(Dodatni držač 2)
h Izlazna ladica prema dolje
ispisanih listova
i
Višenamjenska ladica (MP ladica)
/.
CD-ROM
(Uključujući User’s Guide
(Korisnički priručnik)
i Network User’s Guide
(Upute za podešavanje mreže))
Kratki korisnički priručnik
Sklop jedinice bubnja
i toner uloška
AC kabel napajanja
UPOZORENJE
Za pakiranje vašeg pisača korištene su plastične vrećice. Kako biste izbjegli opasnost od gušenja,
molimo držite ove vrećice podalje od beba i djece.
Napomena
•Sačuvajte sav pakirni materijal i kutiju u slučaju da iz nekog razloga morate transportirati vaš pisač.
• Kabel sučelja nije dio standardne dodatne opreme. Kupite odgovarajući kabel sučelja za sučelje koje
namjeravate koristiti (USB, paralelni ili mrežni).
USB kabel
• Molimo pazite kako biste koristili kabel USB 2.0 sučelja (Tip A/B) koji nije duži od 2,0 metra.
• Kad koristite USB kabel, pazite da ste ga spojili na USB ulaz vašeg računala, a ne na USB ulaz na tipkovnici ili USB razvodnik
koji nije priključen na napajanje.
Paralelni kabel
NEMOJTE koristiti paralelni kabel sučelja koji je dulji od 2,0 metra. Koristite zaštićeni kabel sučelja koji je usklađen s IEEE 1284.
Mrežni kabel (Za HL-5350DN)
Koristite ravni upleteni dvožilni kabel kategorije 5 (ili veće) za 10BASE-T ili 100BASE-TX brzu Ethernet mrežu.
CRO Verzija 0
1
Napomena
Držite minimalan razmak oko pisača kao što je prikazano na ilustraciji.
100 mm
100 mm
Simboli korišteni u ovom priručniku
UPOZORENJE
OPREZ
VAŽNO
Napomena
Znakovi UPOZORENJA vam pokazuju što uraditi kako biste spriječili moguće ozljede.
Znakovi OPREZA određuju koji postupak morate slijediti da biste izbjegli ili spriječili
moguće lakše ili teže ozljede.
Znakovi VAŽNOSTI određuju koji postupak morate slijediti da biste izbjegli ili spriječili
moguće oštećenje pisača ili drugih predmeta.
Ikone opasnosti od strujnog udara vas upozoravaju na mogući električni udar.
Ikone o vrućoj površini vas upozoravaju da ne dirate dijelove uređaja koji su vrući.
Napomene vam pokazuju kako reagirati na situaciju koja bi mogla nastati ili vam daju
savjete kako trenutna operacija djeluje s ostalim značajkama.
Ukazuju na referencu u User’s Guide (Korisničkom priručniku) ili Network User’s Guide
(Uputama za podešavanje mreže) koji se nalaze na CD-ROM-u koji ste dobili.
za podešavanje
mreže)
100 mm
130 mm
2
Instalirajte sklop jedinice
2
VAŽNO
NEMOJTE još spajati kabel sučelja.
bubnja i toner uloška
aOdvojite traku pakiranja s vanjske strane pisača.
bPritisnite gumb za otpuštanje prednjeg dijela
poklopca i otvorite prednji poklopac a.
eStavite sklop jedinice bubnja i toner uloška
u pisač dok ne klikne na svoje mjesto.
fZatvorite prednji poklopac pisača.
1
1
cRaspakirajte sklop s jedinicom bubnja i toner
uloškom.
dPažljivo ga protresite nekoliko puta s jedne
strane na drugu kako biste ravnomjerno
raspodijelili toner unutar sklopa.
3
Stavite papir u ladicu
3
za papir
aPotpuno izvucite ladicu za papir iz pisača.
bDok pritišćete polugu za otpuštanje plave
vodilice papira a, namjestite vodilice papira
kako bi točno odgovarale veličini papira koji
stavljate u ladicu. Pazite da su vodilice čvrsto
uglavljene u prorezima.
cDobro složite papir kako biste izbjegli zastoj
papira i pogrešno ulaganje.
dStavite papir u ladicu i pazite da je papir u ladici
ispod oznake za maksimalnu količinu papira a.
Strana koja treba biti ispisana mora biti okrenuta
licem prema dolje.
1
1
Napomena
Za veličine papira Legal ili Folio, pritisnite gumb
za otpuštanje a na dnu ladice za papir i povucite
prema van stražnji dio ladice za papir.
(Veličina papira Legal ili Folio nisu dostupne
u nekim regijama.)
VAŽNO
1
1
Pazite da vodilice papira dodiruju stranice
papira kako bi se papir pravilno ulagao.
eLadicu za papir čvrstim pokretom vratite natrag
u pisač. Pazite da bude u potpunosti umetnuta
u pisač.
1
1
4
Ispišite testnu stranicu
4
VAŽNO
NEMOJTE još spajati kabel sučelja.
aPazite da prekidač napajanja pisača bude
isključen. Spojite AC kabel napajanja s pisačem.
dNakon što je pisač završio sa zagrijavanjem,
Status LED prestaje treperiti i svijetli u zelenoj
boji.
ePritisnite Go. Pisač ispisuje testnu stranicu.
Provjerite je li testna stranica pravilno ispisana.
bUključite prekidač napajanja pisača.
cIzvucite dodatni držač 1.
Napomena
Ova funkcija neće biti dostupna nakon prvog
ispisivanja poslanog s vašeg računala.
Sad idite na
Za instalaciju pokretačkog programa pisača, idite
na sljedeću stranicu.
5
6
Odaberite svoju vrstu veze
3
5
Za kabel USB sučelja
Windows®, idite na stranicu 8
®
Macintosh
, idite na stranicu 11
Za paralelni kabel sučelja
Windows®, idite na stranicu 13
Windows
USB
®
Macintosh
®
Windows
ParalelniŽičana mreža
®
Za žičanu mrežu
Windows®, idite na stranicu 15
Macintosh
®
, idite na stranicu 20
Windows
®
Macintosh
®
7
USB
Za korisnike kabela USB sučelja
Instalirajte pokretački
6
VAŽNO
NEMOJTE još spajati kabel USB sučelja.
Napomena
Ako se na vašem računalu pojavi Found New
Hardware Wizard (Čarobnjak za pronalaženje
novog hardvera), kliknite Cancel (Poništi).
program pisača i spojite
pisač na vaše računalo
Windows
®
dStavite CD-ROM koji ste dobili u vaš CD-ROM
uređaj. Početni zaslon automatski će se pojaviti.
Odaberite model vašeg pisača i jezik.
Napomena
Ako se Brother zaslon ne pojavi automatski, idite
na Moje računalo (Računalo), dvaput kliknite
CD-ROM ikonu, zatim dvaput kliknite start.exe.
eKliknite Install Printer Driver na zaslonu
izbornika.
aIsključite prekidač napajanja pisača.
bPazite da kabel USB sučelja NE bude spojen
na pisač, zatim započnite instalaciju pokretačkog
programa pisača. Ako ste već spojili kabel,
iskopčajte ga.
Napomena
Odaberite Install Printer Driver ikonu za vašu
regiju.
cUključite računalo. (Morate biti prijavljeni
s pravima administratora.)
8
USB
Windows
®
fKliknite USB cable users.
Napomena
• Ako se u operativnom sustavu Windows Vista®
pojavi zaslon User Account Control (Kontrola
korisničkog računa), kliknite Continue (Nastavi).
• Ako želite instalirati PS pokretački program
(Brotherov BR-Script Driver), odaberite
Prilagođene postavke i slijedite upute
na zaslonu. Kad se pojavi zaslon Odaberite
komponente, označite PS (PostScript
Emulation) Driver, zatim slijedite upute
na zaslonu.
iKad se pojavi ovaj zaslon, pazite da je prekidač
napajanja pisača uključen.
Spojite USB kabel na USB priključak označen
simbolom, zatim spojite kabel na računalo.
Kliknite Next.
Windows
®
USB
Macintosh
®
gKad se pojavi prozor Licence Agreement
(Licenčni ugovor), kliknite Yes (Da) ako se
slažete s licenčnim ugovorom.
hUklonite naljepnicu koja pokriva priključak
USB sučelja.
9
USB
jKliknite Finish.
Napomena
• Ako želite registrirati vaš proizvod putem
interneta, provjerite On-Line Registration.
• Ako ne želite podesiti da vaš pisač bude zadani
pisač, isključite Set as Default Printer.
• Ako želite isključiti nadzor statusa, isključite Enable Status Monitor.
Windows
®
Kraj
Napomena
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver
je najprikladniji pokretački program kad ispisujete
s aplikacija koje koriste dokumente s XML
specifikacijom papira. Molimo preuzmite najnoviji
pokretački program tako da pristupite Brother
Solutions Center na http://solutions.brother.com/
Instalacija je sada gotova.
.
10
USB
Za korisnike kabela USB sučelja
Macintosh
®
Spojite pisač na vaš
®
i instalirajte
6
Macintosh
pokretački program
aUklonite naljepnicu koja pokriva priključak
USB sučelja.
bSpojite USB kabel na USB priključak označen
simbolom, zatim spojite kabel na vaš
Macintosh
®
.
eDvaput kliknite na HL5300 ikonu na vašem
desktopu. Dvaput kliknite Start Here ikonu.
Slijedite upute na zaslonu.
fKliknite Install Printer Driver na zaslonu
izbornika.
Windows
®
USB
Macintosh
®
VAŽNO
NE spajajte pisač na USB ulaz na tipkovnici ili
USB razvodnik koji nije priključen na napajanje.
cPazite da prekidač napajanja pisača bude
uključen.
dUključite vaš Macintosh
ste dobili u vaš CD-ROM uređaj.
®
. Stavite CD-ROM koji
gKliknite na USB cable users i slijedite upute
na zaslonu. Zatim ponovno pokrenite vaš
Macintosh
Napomena
Za instalaciju PS pokretačkog programa, molimo
pogledajte User’s Guide (Korisnički priručnik)
na CD-ROM-u (Brotherov BR-Script Driver).
®
.
hBrother softver potražit će Brother pisač. Tijekom
tog vremena pojavit će se sljedeći zaslon.
11
USB
iOdaberite pisač koji želite spojiti, zatim
kliknite OK.
jKad se pojavi ovaj zaslon, kliknite OK.
Macintosh
®
Kraj
Instalacija je sada gotova.
12
Paralelni
Za korisnike kabela paralelnog sučelja
Windows
®
Instalirajte pokretački
program i spojite pisač
6
VAŽNO
NEMOJTE još spajati kabel paralelnog sučelja.
Napomena
Ako se na vašem računalu pojavi Found New
Hardware Wizard (Čarobnjak za pronalaženje
novog hardvera), kliknite Cancel (Poništi).
na vaše računalo
dStavite CD-ROM koji ste dobili u vaš CD-ROM
uređaj. Početni zaslon automatski će se pojaviti.
Odaberite model vašeg pisača i jezik.
Napomena
Ako se Brother zaslon ne pojavi automatski, idite
na Moje računalo (Računalo), dvaput kliknite
CD-ROM ikonu, zatim dvaput kliknite start.exe.
eKliknite Install Printer Driver na zaslonu
izbornika.
Napomena
Odaberite Install Printer Driver ikonu za vašu
regiju.
Windows
Paralelni
®
aIsključite prekidač napajanja pisača.
bPazite da kabel paralelnog sučelja NE bude
spojen na pisač, zatim započnite instalaciju
pokretačkog programa pisača. Ako ste već
spojili kabel, iskopčajte ga.
cUključite računalo. (Morate biti prijavljeni
s pravima administratora.)
13
Paralelni
Windows
®
fKliknite Parallel cable users.
Napomena
• Ako se u operacijskom sustavu Windows Vista®
pojavi zaslon User Account Control (Kontrola
korisničkog računa), kliknite Continue (Nastavi).
• Ako želite instalirati PS pokretački program
(Brotherov BR-Script Driver), odaberite
Prilagođene postavke i slijedite upute
na zaslonu. Kad se pojavi zaslon Odaberite
komponente, označite PS (PostScript
Emulation) Driver, zatim slijedite upute
na zaslonu.
hKliknite Finish.
Napomena
• Ako želite registrirati vaš proizvod putem
interneta, provjerite On-Line Registration.
• Ako ne želite podesiti da vaš pisač bude zadani
pisač, isključite Set as Default Printer.
• Ako želite isključiti nadzor statusa, isključite Enable Status Monitor.
iSpojite kabel paralelnog sučelja na vaše
računalo, zatim ga spojite na vaš pisač.
gKad se pojavi prozor Licence Agreement
(Licenčni ugovor), kliknite Yes (Da) ako
se slažete s licenčnim ugovorom.
jUključite prekidač napajanja pisača.
Kraj
Napomena
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver
je najprikladniji pokretački program kad ispisujete
s aplikacija koje koriste dokumente s XML
specifikacijom papira. Molimo preuzmite najnoviji
pokretački program tako da pristupite Brother
Solutions Center na http://solutions.brother.com/
Instalacija je sada gotova.
.
14
Žičana mreža
Windows
Za korisnike kabela mrežnog sučelja (samo HL-5350DN)
dStavite CD-ROM koji ste dobili u vaš CD-ROM
uređaj. Početni zaslon automatski će se pojaviti.
Odaberite model vašeg pisača i jezik.
6
Za korisnike pisača
ravnopravne mreže
2
®
TCP/IP
1
a Usmjerivač
b Mrežni pisač
Napomena
Ako koristite Windows® vatrozid ili funkciju vatrozida
s anti-spyware i antivirusnim aplikacijama,
privremeno ih isključite. Kad se jednom uvjerite
da možete ispisivati, podesite postavke softvera
tako da ponovno slijedite upute.
Spojite pisač na vašu mrežu i instalirajte pokretački
program
TCP/IP
aSpojite kabel mrežnog sučelja na LAN
priključak označen simbolom , zatim
ga spojite na slobodni ulaz na razvodniku.
Napomena
Ako se Brother zaslon ne pojavi automatski, idite
na Moje računalo (Računalo), dvaput kliknite
CD-ROM ikonu, zatim dvaput kliknite start.exe.
eKliknite Install Printer Driver na zaslonu
izbornika.
Napomena
Odaberite Install Printer Driver ikonu za vašu
regiju.
Windows
Žičana mreža
®
Macintosh
bPazite da prekidač napajanja pisača bude
uključen.
cUključite računalo. (Morate biti prijavljeni
s pravima administratora.)
®
15
Žičana mreža
Windows
®
fKliknite Network cable users.
Napomena
• Ako se u operativnom sustavu Windows Vista®
pojavi zaslon User Account Control (Kontrola
korisničkog računa), kliknite Continue (Nastavi).
• Ako želite instalirati PS pokretački program
(Brotherov BR-Script Driver), odaberite
Prilagođene postavke i slijedite upute
na zaslonu. Kad se pojavi zaslon Odaberite
komponente, označite PS (PostScript
Emulation) Driver, zatim slijedite upute
na zaslonu.
iOdaberite Search the network for devices
and choose from a list of discovered
devices (Recommended). Ili unesite
IP adresu vašeg pisača ili ime njegovog čvora.
Kliknite Next.
Napomena
IP adresu vašeg pisača i ime čvora pronaći ćete
kad ispišete stranicu postavki pisača. Pogledajte
Ispišite stranicu postavki pisača na stranici 24.
jOdaberite vaš pisač, zatim kliknite Next.
gKad se pojavi prozor Licence Agreement
(Licenčni ugovor), kliknite Yes (Da) ako
se slažete s licenčnim ugovorom.
hOdaberite Brother Peer-to-Peer Network
Printer, zatim kliknite Next.
Napomena
Ako vašem pisaču treba dugo vremena (oko
1 minute) da se pojavi na popisu, kliknite Refresh.
16
Žičana mreža
kKliknite Finish.
Napomena
• Ako želite registrirati vaš proizvod putem
interneta, provjerite On-Line Registration.
• Ako ne želite podesiti da vaš pisač bude zadani
pisač, isključite Set as Default Printer.
• Ako želite isključiti nadzor statusa, isključite Enable Status Monitor.
• Ako ste isključili softver za osobni vatrozid
(npr. Windows
®
vatrozid), ponovno ga uključite.
Windows
®
Kraj
Napomena
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver
je najprikladniji pokretački program kad ispisujete
s aplikacija koje koriste dokumente s XML
specifikacijom papira. Molimo preuzmite najnoviji
pokretački program tako da pristupite Brother
Solutions Center na http://solutions.brother.com/
Instalacija je sada gotova.
Windows
Žičana mreža
.
®
Macintosh
®
17
6
1
1
Žičana mreža
Za korisnike dijeljenih
mrežnih pisača
3
TCP/IP
Windows
®
cKliknite Install Printer Driver na zaslonu
izbornika.
Napomena
Odaberite Install Printer Driver ikonu za vašu
regiju.
2
1
1
a Korisničko računalo
b Ujedno poznato kao „poslužitelj” i „ispisni poslužitelj”
c TCP/IP ili USB ili paralelni
d Pisač
Napomena
Ako ćete se spojiti na dijeljeni pisač u vašoj mreži,
preporučujemo da prije instalacije upitate
administratora sustava o rednom ili zajedničkom
nazivu pisača.
Instalirajte pokretački program i odabirom
ispravnog rednog ili zajedničkog naziva
4
aUključite računalo. (Morate biti prijavljeni
s pravima administratora.)
bStavite CD-ROM koji ste dobili u vaš CD-ROM
uređaj. Početni zaslon automatski će se pojaviti.
Odaberite model vašeg pisača i jezik.
dKliknite Network cable users.
Napomena
• Ako se u operativnom sustavu Windows Vista®
pojavi zaslon User Account Control (Kontrola
korisničkog računa), kliknite Continue (Nastavi).
18
Napomena
Ako se Brother zaslon ne pojavi automatski, idite
na Moje računalo (Računalo), dvaput kliknite
CD-ROM ikonu, zatim dvaput kliknite start.exe.
• Ako želite instalirati PS pokretački program
(Brotherov BR-Script Driver), odaberite
Prilagođene postavke i slijedite upute
na zaslonu. Kad se pojavi zaslon Odaberite
komponente, označite PS (PostScript
Emulation) Driver, zatim slijedite upute
na zaslonu.
Žičana mreža
Windows
®
eKad se pojavi prozor Licence Agreement
(Licenčni ugovor), kliknite Yes (Da) ako
se slažete s licenčnim ugovorom.
fOdaberite Network Shared Printer, zatim
kliknite Next.
hKliknite Finish.
Napomena
• Ako želite registrirati vaš proizvod putem
interneta, provjerite On-Line Registration.
• Ako ne želite podesiti da vaš pisač bude zadani
pisač, isključite Set as Default Printer.
• Ako želite isključiti nadzor statusa, isključite Enable Status Monitor.
Kraj
Instalacija je sada gotova.
gOdaberite red čekanja pisača, zatim kliknite OK.
Napomena
Javite se administratoru ako ne znate lokaciju
ili naziv pisača u mreži.
Napomena
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver
je najprikladniji pokretački program kad ispisujete
s aplikacija koje koriste dokumente s XML
specifikacijom papira. Molimo preuzmite najnoviji
pokretački program tako da pristupite Brother
Solutions Center na http://solutions.brother.com/
Windows
.
Žičana mreža
®
Macintosh
®
19
Žičana mreža
Macintosh
Za korisnike kabela mrežnog sučelja (samo HL-5350DN)
®
Spojite pisač na vaš
®
i instalirajte
6
Macintosh
pokretački program
aSpojite kabel mrežnog sučelja na LAN
priključak označen simbolom , zatim
ga spojite na slobodni ulaz na razvodniku.
bPazite da prekidač napajanja pisača bude
uključen.
eKliknite Install Printer Driver na zaslonu
izbornika.
fKliknite Network cable users i slijedite upute
na zaslonu. Zatim ponovno pokrenite vaš
Macintosh
®
.
cUključite vaš Macintosh
ste dobili u vaš CD-ROM uređaj.
®
. Stavite CD-ROM koji
dDvaput kliknite na HL5300 ikonu na vašem
desktopu. Dvaput kliknite Start Here ikonu.
Slijedite upute na zaslonu.
Napomena
Za instalaciju PS pokretačkog programa, molimo
pogledajte User’s Guide (Korisnički priručnik)
na CD-ROM-u (Brotherov BR-Script Driver).
gBrother softver potražit će Brother pisač. Tijekom
tog vremena pojavit će se sljedeći zaslon.
20
Žičana mreža
hOdaberite pisač koji želite spojiti, zatim
kliknite OK.
Napomena
• Ako je na vašu mrežu spojeno više modela
pisača, MAC adresa (adresa Ethernet-a) bit
će prikazana nakon naziva modela.Vašu
IP adresu možete potvrditi i pomicanjem
u desno.
• MAC adresu vašeg pisača (adresa Ethernet-a)
pronaći ćete kad ispišete stranicu postavki
pisača. Pogledajte Ispišite stranicu postavki
pisača na stranici 24.
Macintosh
®
iKad se pojavi ovaj zaslon, kliknite OK.
Kraj
Instalacija je sada gotova.
Windows
Žičana mreža
®
Macintosh
®
21
Za korisnike mreže (samo HL-5350DN)
BRAdmin Light uslužni program (za korisnike Windows®)
BRAdmin Light je uslužni program za početno podešavanje Brother uređaja spojenih na mrežu. Također može
tražiti Brother proizvode na vašoj mreži, vidjeti status i konfigurirati osnovne mrežne postavke, kao što je IP adresa.
Za više informacija o BRAdmin Light, posjetite nas na http://solutions.brother.com/
Napomena
• Ako vam je potrebno naprednije upravljanje pisačem, koristite najnoviju inačicu uslužnog programa
Brother BRAdmin Professional 3, koja se može preuzeti na http://solutions.brother.com/
• Ako koristite funkciju vatrozida s anti-spyware i antivirusnim aplikacijama, privremeno ih isključite.
Kad se jednom uvjerite da možete ispisivati, podesite postavke softvera tako da ponovno slijedite upute.
.
.
Instalirajte BRAdmin Light uslužni
program za konfiguraciju
Napomena
Zadana lozinka poslužitelja za ispis je „access”.
Za promjenu ove lozinke možete koristiti
BRAdmin Light.
aKliknite na Install Other Drivers or Utilities
na zaslonu izbornika.
bKliknite na BRAdmin Light i slijedite upute
na zaslonu.
Postavite IP adresu, masku
podmreže i prevoditelja protokola
pomoću programa BRAdmin Light
Napomena
Ako imate DHCP/BOOTP/RARP poslužitelj
u vašoj mreži, ne morate izvršiti sljedeću operaciju.
Poslužitelj će za ispis automatski dobiti svoju
IP adresu.
aPokrenite BRAdmin Light. Automatski će potražiti
nove uređaje.
bDvaput kliknite na nepodešeni uređaj.
22
Napomena
Ako se u operativnom sustavu Windows Vista®
pojavi zaslon User Account Control (Kontrola
korisničkog računa), kliknite Allow (Dozvoli).
cOdaberite STATIC za Boot Method. Unesite
IP Address (IP adresa), Subnet Mask
(Podmrežna maska) i Gateway (Prevoditelj
protokola) i zatim kliknite OK.
dInformacije o adresi bit će spremljene na pisač.
Za korisnike mreže (samo HL-5350DN)
BRAdmin Light uslužni program (za korisnike Mac OS® X)
BRAdmin Light je uslužni program za početno podešavanje Brother uređaja spojenih na mrežu. Također može tražiti
Brother proizvode na vašoj mreži, vidjeti status i konfigurirati osnovne mrežne postavke, poput IP adrese s računala
s pokrenutim Mac OS
BRAdmin Light softver automatski će se instalirati kad instalirate pokretački program uređaja. Ako ste već instalirali
pokretački program pisača, ne trebate ga ponovno instalirati. Za više informacija o BRAdmin Light, posjetite nas na
http://solutions.brother.com/
®
X 10.3.9 ili novijim.
.
cDvaput kliknite datoteku BRAdmin Light.jar
Postavite IP adresu, masku
podmreže i prevoditelja protokola
pomoću programa BRAdmin Light
Napomena
• Ako imate DHCP/BOOTP/RARP poslužitelj
u vašoj mreži, ne morate izvršiti sljedeću
operaciju. Poslužitelj za ispis automatski
će dobiti svoju IP adresu.
• Pobrinite se da verzija 1.4.2 (ili novija) Java™
klijentskog softvera bude instalirana na vašem
računalu.
• Zadana lozinka poslužitelja za ispis je „access”.
Za promjenu ove lozinke možete koristiti
BRAdmin Light.
i pokrenite softver. BRAdmin Light će onda
automatski tražiti nove uređaje.
dDvaput kliknite na nepodešeni uređaj.
aDvaput kliknite na Macintosh HD ikonu
na vašem desktopu.
bOdaberite Library (Biblioteka), Printers
(Pisači), Brother i zatim Utilities (Uslužni
programi).
eOdaberite STATIC za Boot Method. Unesite
IP Address (IP adresa), Subnet Mask
(Podmrežna maska) i Gateway (Prevoditelj
protokola) i zatim kliknite OK.
fInformacije o adresi bit će spremljene na pisač.
23
Za korisnike mreže (samo HL-5350DN)
Upravljanje temeljeno na web-u
(web preglednik)
Brother poslužitelj za ispis opremljen je
web-poslužiteljem koji vam omogućava nadzor nad
statusom ili izmjenu nekih njegovih konfiguracijskih
postavki, koristeći HTTP (Protokol za prijenos
hiperteksta).
Napomena
•Korisničko ime administratora je „admin”
(razlikuje mala i velika slova), a zadana lozinka
je „access”.
• Preporučujemo Microsoft Internet Explorer 6.0
(ili noviji) ili Firefox
i Safari
pazite da JavaScript i Cookies budu uvijek
uključeni pri uporabi bilo kojeg preglednika.
Za korištenje web preglednika, morat ćete
znati IP adresu poslužitelja ispisa. IP adresa
poslužitelja za ispis ispisana je na stranici
postavki pisača.
®
1.3 (ili noviji) za Macintosh®. Također,
®
1.0 (ili noviji) za Windows®
®
Resetirajte mrežne postavke
na tvornički zadane postavke
Za resetiranje svih mrežnih postavki poslužitelja
za ispis na tvornički zadane postavke, slijedite niže
navedene korake.
aIsključite pisač.
bPazite da je prednji poklopac zatvoren i da je
priključen kabel napajanja.
cDržite pritisnutim Go dok uključujete prekidač
napajanja. Držite pritisnutim Go dok se svi
LED-ovi ne uključe, onda će se uključiti Status LED. Pustite Go. Provjerite jesu li svi
LED-ovi isključeni.
dŠest puta pritisnite Go. Pazite da svi LED-ovi
svijetle jer to pokazuje da je ispisni poslužitelj
resetiran na zadane postavke.
Pisač će se ponovno pokrenuti.
Ispišite stranicu postavki pisača
Stranica postavki pisača ispisuje trenutne postavke
pisača, uključujući mrežne postavke. Za ispis stranice
postavki pisača:
aPokrenite vaš web preglednik.
bUtipkajte http://printer ip address/
u vaš preglednik.
(Gdje je printer ip address naziv
IP adrese ili poslužitelja za ispis.)
Na primjer: http://192.168.1.2/
(ako je IP adresa pisača 192.168.1.2).
Pogledajte 10. poglavlje Network User’s
Guide (Uputa za podešavanje mreže).
aPazite da je prednji poklopac zatvoren i da je
priključen kabel napajanja.
bUključite pisač i pričekajte dok ne bude u stanju
pripravnosti za rad.
cU roku 2 sekunde triput pritisnite Go. Pisač će
ispisati stranicu s trenutnim postavkama pisača.
Napomena
Ako IP Address na stranici postavki pisača
pokazuje 0.0.0.0, pričekajte minutu i pokušajte
ponovno.
24
Ostale informacije
Sigurnosne mjere
Za sigurno korištenje pisača
Ako NE budete slijedili ove sigurnosne upute, postoji vjerojatnost od požara, električnog udara,
opekotina i gušenja. Molimo sačuvajte ove upute radi budućeg korištenja i pročitajte ih prije nego
pokušate održavati uređaj.
UPOZORENJE
U pisaču se nalaze elektrode pod visokim naponom. Prije nego očistite unutrošnjost pisača, pazite
da ste isključili prekidač napajanja i iskopčali pisač iz AC električne utičnice.
NE dodirujte utikač mokrim rukama. Budete li to radili mogli biste prouzročiti električni udar.
Uvijek pripazite da utikač bude u potpunosti umetnut.
Za pakiranje su korištene plastične vrećice. Kako biste izbjegli opasnost od gušenja, držite ove vrećice
podalje od beba i djece.
Pri čišćenju unutrašnjeg i vanjskog dijela pisača NEMOJTE koristiti nikakve zapaljive tvari, sprejeve
ili organska otapala/tekućine koje sadrže alkohol iliamonijak. Budete li to radili mogli biste izazvati
požar ili prouzročiti električni udar. Pogledajte 6. poglavlje User’s Guide (Korisničkog priručnika)
s uputama kako očistiti pisač.
NE koristite usisivač za čišćenje razasutog tonera. Budete li to radili mogli biste prouzročiti da se prah
tonera zapali unutar usisivača i izazove požar. Pažljivo očistite prah tonera sa suhom krpom koja
ne ostavlja dlačice i odložite je u skladu s lokalnim zakonima.
Čišćenje pisača izvana:
• Pazite da ste iskopčali pisač iz AC električne utičnice.
• Koristite neutralna sredstva za pranje.
oštetit će vanjsku površinu pisača.
• NEMOJTE koristiti sredstva za čišćenje koja sadrže amonijak.
Čišćenje s hlapljivim tekućinama poput razrjeđivača ili benzina
25
Ostale informacije
OPREZ
Udari groma i prenaponski udari mogu oštetiti ovaj proizvod! Preporučujemo korištenje kvalitetnog uređaja
za zaštitu od prenapona na AC električnoj utičnici ili iskopčavanje kablova tijekom oluje s grmljavinom.
Odmah nakon uporabe pisača, neki od njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo vrući. Kako biste izbjegli
ozljedu kad otvorite prednji i stražnji poklopac (stražnja izlazna ladica) pisača, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na ilustraciji.
Unutrašnjost pisača
(Pogled sprijeda)
VAŽNO
NEMOJTE ukloniti ili oštetiti oznake opreza koje se nalaze na ili oko grijaće jedinice u pisaču.
Unutrašnjost pisača
(Pogled straga)
26
Ostale informacije
Propisi
Deklaracija o usklađenosti Savezne komisije
za komunikacije (FCC) (samo za SAD)
Odgovorna
stranka:
izjavljuje da su proizvodi
Naziv proizvoda:Laserski pisač HL-5340D, HL-5350DN
Broj modela:HL-53
usklađeni s Dijelom 15. FCC pravila. Operacija
je podložna sljedećim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj
ne može prouzročiti štetnu interferenciju i (2) mora
prihvatiti bilo kakvu primljenu interferenciju, uključujući
interferenciju koja može prouzročiti neželjenu operaciju.
Ova oprema je testirana i ustanovilo se da je u skladu
s ograničenjima za digitalni uređaj Klase B, temeljem
Dijela 15. FCC pravila. Svrha ovih ograničenja
je pružanje prihvatljive zaštite od štetne interferencije
u stambenim instalacijama. Ova oprema proizvodi,
koristi i može emitirati energiju radijske frekvencije,
i ako se ne instalira i koristi u skladu s uputama,
može prouzročiti štetnu interferenciju radijskim
komunikacijama. Ipak, nema garancije da se
interferencija neće pojaviti u određenim instalacijama.
Ako ova oprema prouzroči štetnu interferenciju
radijskom ili televizijskom prijamu, što se može utvrditi
uključivanjem ili isključivanjem opreme, potičemo
korisnika da pokuša ispraviti interferenciju izvršavanjem
jedne ili više sljedećih mjera:
Usmjerite ili premjestite antenu za prijam.
Povećajte razmak između opreme
i prijamnika, primatelja.
Spojite opremu na utičnicu koja se ne nalazi
na istom strujnom krugu na koji je spojen
prijemnik.
Za pomoć se obratite prodavaču ili iskusnom
radio/TV tehničaru.
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911
USA
Telefon: (908) 704-1700
Važno
Trebate koristiti zaštićeni kabel sučelja da bi se
osigurala usklađenost s ograničenjima za digitalni
uređaj Klase B.
Promjene ili izmjene koje nije izričito odobrila tvrtka
Brother Industries, Ltd. mogu poništiti ovlaštenje
korisnika za rad s opremom.
Izjava o uskla
za telekomunikacije (Industry Canada)
(samo za Kanadu)
Ovaj digitalni uređaj Klase B u skladu je
s kanadskim ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Radijska interferencija (samo model 220 - 240 volti)
Ovaj pisač slijedi EN55022 (CISPR Publikacija 22)/
Klasa B.
EC Deklaracija o usklađenosti (Samo za EU)
đenosti kanadskog zavoda
27
Ostale informacije
EC Deklaracija o usklađenosti
Proizvođač
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561,
Japan
Tvornica
Brother Technology (Shenzhen), Ltd.
NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang,
Shenzhen, China
ovim izjavljuje da:
Opis proizvoda: Laserski pisač
Naziv proizvoda: HL-5340D, HL-5350DN
Broj modela: HL-53
su u skladu s odredbama iz primijenjenih Direktiva:
Direktiva o niskom naponu 2006/95/EC i Direktiva
o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004/108/EC.
Standardi primijenjeni na:
Sigurnost:EN60950-1:2006
EMC:EN55022:2006 Klasa B
EN55024:1998 + A1:2001
+ A2:2003
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995
+ A1:2001 + A2:2005
Godina u kojoj je CE označavanje uvedeno prvi put: 2008
Izdao: Brother Industries, Ltd.
Datum: 3. rujna 2008
Mjesto: Nagoya, Japan
Međunarodna ENERGY STAR® izjava
o usklađenosti
Svrha međunarodnog ENERGY STAR
®
programa
je zagovaranje razvoja i popularizacije energetski
učinkovite uredske opreme.
Kao partner ENERGY STAR
®
, tvrtka
Brother Industries, Ltd. odlučila je da ovaj proizvod
udovolji ENERGY STAR
®
smjernicama za energetsku
učinkovitost.
Laserska sigurnost (samo model 110 - 120 volti)
Ovaj pisač je certificiran kao laserski proizvod Klase 1
kao što je utvrđeno u IEC 60825-1+A2: 2001
specifikacijama pod standardom učinka zračenja
američkog Ministarstva zdravstva i socijalne skrbi
(DHHS) prema Aktu za kontrolu zračenja radi zdravlja
i sigurnosti iz 1968. Ovo znači da pisač ne stvara
opasnu lasersku radijaciju.
Budući da je radijacija unutar pisača potpuno
ograničena unutar zaštitnih kućišta i vanjskih
poklopaca, laserska zraka ne može pobjeći iz uređaja
tijekom bilo koje faze korisničke operacije.
FDA propisi (samo model 110 - 120 volti)
Američka FDA (Uprava za hranu i lijekove) provela
je propise o laserskim proizvodima proizvedenima
2. kolovoza 1976 i nakon tog datuma. Usklađenost
je obavezna za proizvode prodavane u Sjedinjenim
Državama. Sljedeća oznaka na stražnjoj strani pisača
ukazuje na usklađenost s FDA propisima i mora biti
zalijepljena na laserske proizvode prodavane
u Sjedinjenim Državama.
PROIZVEDENO:
Brother Technology (Shenzhen), Ltd.
NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang,
Shenzhen, China
Ovaj proizvod je usklađen s FDA standardima učinovitosti
za laserske proizvode osim za odstupanja, temeljem
Obavijesti o laserima br. 50, od 24. lipnja 2007.
28
UPOZORENJE
Korištenje kontrola, podešenja ili izvođenje postupaka
drugačije od navedenog u ovom priručniku moglo
bi dovesti do smrtonosne izloženosti radijaciji.
Ostale informacije
IEC 60825-1 specifikacija
(samo model 220 - 240 volti)
Ovaj pisač je laserski proizvod Klase 1 kao što je
utvrđeno u IEC 60825-1+A2: 2001 specifikacijama.
Dolje prikazana naljepnica zalijepljena je u zemljama
gdje je to potrebno.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Ovaj pisač ima lasersku diodu Klase 3B koja emitira
nevidljivu lasersku radijaciju u jedinici lasera. Ni pod
kakvim okolnostima ne smijete otvoriti jedinicu lasera.
UPOZORENJE
Korištenje kontrola, podešenja ili izvođenje postupaka
drugačije od ovdje navedenog moglo bi dovesti
do smrtonosne izloženosti radijaciji.
Kako bi uređaj sigurno radio, tropolni utikač (koji ste
dobili) mora se umetnuti samo u standardnu tropolnu
električnu utičnicu koja je sigurno uzemljena kroz
normalne kućne električne instalacije.
Produžni kablovi korišteni s ovim pisačem moraju biti
s tropolnim utikačem i pravilno spojeni kako bi se
omogućilo pravilno uzemljenje. Nepravilno spojeni
produžni kablovi mogu prouzročiti ozljedu i oštetiti
opremu.
Činjenica da ova oprema zadovoljavajuće radi
ne podrazumijeva da je napajanje uzemljeno i da je
instalacija potpuno sigurna. Ako se pojavi bilo kakva
sumnja vezana uz učinkovito uzemljenje napajanja,
zbog vlastite sigurnosti, obratite se kvalificiranom
električaru.
Ovaj proizvod treba biti spojen na obližnji uzemljeni
AC izvor napajanja unutar udaljenosti navedenoj
na oznaci procjene. NE spajajte ga na DC izvor
napajanja. Ako niste sigurni, obratite se kvalificiranom
električaru.
Isključivanje uređaja
Ovaj pisač morate ugraditi blizu elektri
čne utičnice
koja je lako dostupna. U slučaju opasnosti, morate
iskopčati kabel napajanja iz električne utičnice kako
biste potpuno isključili napajanje.
Oprez za LAN priključak
(samo za model HL-5350DN)
Spojite ovaj proizvod na LAN priključak koji nije izložen
prenaponu.
(Samo Europska unija)
Ova oprema je označena gore navedenim znakom
za reciklažu. To znači da se na kraju vijeka trajanja
oprema mora odložiti odvojeno na odgovarajuće
odlagalište, a ne stavljati u nesortirani otpad
iz kućanstva. To će povoljno utjecati na zajednički
okoliš. (Samo Europska unija.)
Informacije o električnim instalacijama (samo za UK)
Važno
Ako trebate zamijeniti utikač s osiguračem, ugradite
osigurač koji je odobren od strane ASTA-e do BS1362
s istom vrijednosti kao originalni osigurač.
Uvijek zamijenite poklopac osigurača. Nikad ne koristite
utikač koji nema poklopca.
Upozorenje - ovaj pisač mora biti uzemljen
Žice u glavnom vodu obojene su u skladu sa sljedećim
pravilima:
Zelena i žuta:Uzemljenje
Plava:Neutralno
Smeđa:Pod naponom
Ako imate bilo kakve sumnje, nazovite kvalificiranog
električara.
29
Ostale informacije
Transport pisača
U slučaju da iz nekog razloga morate transportirati vaš
pisač, pažljivo zapakirajte pisač kako biste izbjegli bilo
kakvu štetu tijekom prijevoza. Preporučujemo da
sačuvate i koristite originalno pakiranje. Pisač bi ujedno
trebao biti prikladno osiguran od strane prijevoznika.
OPREZ
Kad transportirate pisač, sklop JEDINICE BUBNJA
i TONER ULOŠKA mora se ukloniti s pisača
i staviti u plastičnu vrećicu. Ako prije transporta
ne uklonite jedinicu i stavite je u plastičnu vrećicu
možete prouzročiti veliku štetu i može vam biti
PONIŠTENO JAMSTVO.
aIsključite prekidač napajanja i iskopčajte
AC kabel napajanja.
dPonovno zapakirajte pisač.
bOdvojite sklop jedinice bubnja i toner uloška.
Stavite ga u plastičnu vrećicu i dobro zatvorite
vrećicu.
cZatvorite prednji poklopac.
30
Ostale informacije
CD-ROM (koji ste dobili)
Na CD-ROM-u možete saznati razne informacije.
Windows
Instalirajte pokretački program pisača.
Instalirajte opcionalne pokretačke programe, uslužne
programe i alate za upravljanje mrežom.
®
Install Printer Driver
Install Other Drivers or Utilities
Macintosh
®
Documentation
Pogledajte Printer User’s Guide (Korisnički priručnik
pisača) i Network User’s Guide (Upute za podešavanje
mreže) u HTML formatu.
Ujedno možete pogledati priručnike u PDF formatu
tako da pristupite Brother Solutions Center.
User’s Guide (Korisnički priručnik) i Network User’s
Guide (Upute za podešavanje mreže) u HTML formatu
bit će automatski instalirani kad instalirate pokretački
program. Kliknite Start, Svi programi
zatim User’s Guide in HTML format. Ako ne želite
instalirati User’s Guide (Korisnički priručnik) kad
budete instalirali pokretački program, odaberite
Custom setup iz Install Printer Driver, i isključite
User’s Guides in HTML format.
1
Programi za korisnike Windows® 2000.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/
možete pronaći potpunu podršku za vaš pisač.
Preuzmite najnovije pokretačke programe i uslužne
programe za vaš pisač, pročitajte često postavljana
pitanja (FAQ) i savjete za rješavanje problema ili
saznajte neka rješenja za pisač.
On-Line Registration
Registrirajte svoj proizvod putem interneta.
) gdje na jednom mjestu
1
, vaš pisač,
Install Printer Driver
Instalirajte pokretački program pisača.
Documentation
Pogledajte Printer User’s Guide (Korisnički priručnik
pisača) u HTML formatu.
Ujedno možete pogledati User’s Guide (Korisnički
priručnik) u PDF formatu tako da pristupite Brother
Solutions Center.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/
možete pronaći potpunu podršku za vaš pisač.
Preuzmite najnovije pokretačke programe i uslužne
programe za vaš pisač, pročitajte često postavljana
pitanja (FAQ) i savjete za rješavanje problema ili
saznajte neka rješenja za pisač.
On-Line Registration
Registrirajte svoj proizvod putem interneta.
Supplies Information
Posjetite našu web-stranicu za originalni/autentični
Brother potrošni materijal na
http://www.brother.com/original/
) gdje na jednom mjestu
.
Supplies Information
Posjetite našu web-stranicu za originalni/autentični
Brother potrošni materijal na
http://www.brother.com/original/
.
Napomena
Za korisnike oštećena vida, pripremili smo HTML datoteku
na priloženom CD-ROM-u: readme.html. Ova datoteka može
se pročitati pomoću Screen Reader „text-to-speech” softvera
(čitač zaslona za pretvorbu teksta u govor).
31
Ostale informacije
Kontrolna ploča
1
2
3
4
5
6
7
Za detalje o kontrolnoj ploči, pogledajte 4. poglavlje User’s Guide (Korisničkog priručnika) na CD-ROM-u.
a Back Cover LED
Back Cover LED pokazuje kad se pojavi pogreška na stražnjem dijelu pisača.
b Toner LED
Toner LED pokazuje kad se toner počinje prazniti ili ga je potrebno zamijeniti.
c Drum LED
Drum LED pokazuje da je bubanj ubrzo pri kraju uporabe ili je potrebno očistiti
koronsku žicu.
d Paper LED
Paper LED pokazuje kad je ladica za papir prazna ili ako dođe do zastoja
papira.
e Status LED
Status LED bit će uključen/treperiti ili mijenjati boju ovisno o statusu pisača.
f Tipka Job Cancel
Prekida i otkazuje ispisivanje u tijeku.
g Tipka Go
Buđenje/Oporavak od pogreške/Ulaganje obrasca/Ponovni ispis.
32
Ostale informacije
LED pokazatelji pisača
Treperenje:iliiliUKLJUČENO:iliiliISKLJUČENO:
LED pisačaISKLJUČENOMirovanjeZagrijavanje1U pripravnostiPrimanje
LED će treperiti tako da će biti 1 sekundu uključen i 1 sekundu isključen.
2
LED će treperiti tako da će biti 0,5 sekunda uključen i 0,5 sekunda isključen.
3
Žuti LED će treperiti tako da će biti 2 sekunde uključen i 3 sekunde isključen.
33
Opcije i potrošni materijal
Opcije
Pisač ima sljedeću opcionalnu dodatnu opremu. Možete povećati sposobnost pisača dodavanjem ovih jedinica. Za više
detalja o optionalnoj donjoj ladici i kompatibilnoj SO-DIMM memoriji, posjetite nas na http://solutions.brother.com/
Za instalaciju ovih jedinica, pogledajte 5. poglavlje User’s Guide (Korisničkog priručnika)
na CD-ROM-u.
Donja ladicaSO-DIMM memorija
LT-5300
.
Druga donja ladica za papir može primiti do 250 listova
papira. Kad je ladica umetnuta, pisač proširuje ukupan
kapacitet ulaza na 550 listova.
Kad dođe vrijeme za zamjenu potrošnog materijala, LCD-ovi na kontrolnoj ploči će ukazivati na pogrešku.
Za više informacija o potrošnom materijalu za vaš pisač, posjetite nas na http://www.brother.com/original/
kontaktirajte svog lokalnog Brother preprodavača.
Za zamjenu potrošnog materijala, pogledajte 6. poglavlje User’s Guide (Korisničkog priručnika)
na CD-ROM-u.
.
Toner uložakJedinica bubnja
ili
34
Zaštitni znaci
Brother i Brother logotip su registrirani zaštitni znaci, a BRAdmin Light i BRAdmin Professional su zaštitni znaci tvrtke Brother
Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server i Internet Explorer su registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim
Državama i/ili drugim zemljama.
Windows Vista je ili registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim
zemljama.
Apple, Macintosh i Safari su zaštitni znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u Sjedinjenim Državama i drugim državama.
Java i svi Java utemeljeni zaštitni znaci i logotipi su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sun Microsystems, Inc.
u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
Firefox je ili zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Mozilla Foundation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
ENERGY STAR je registrirani zaštitni znak Sjedinjenih Dražava.
Svi drugi zaštitni znaci vlasništvo su njihovih odgovarajućih vlasnika.
Obavijest o izdavanju i sastavljanju
Ovaj priručnik je sastavljen i izdan pod nadzorom tvrtke Brother Industries, Ltd., te sadrži najnovije opise i specifikacije proizvoda.
Sadržaj ovog priručnika i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne najave.
Brother zadržava pravo na izmjene, bez prethodne najave, ovdje sadržanih specifikacija i materijala i neće biti odgovoran
za bilo kakvu štetu (uključujući posljedičnu) uzrokovanu oslanjanjem na predstavljeni materijal, uključujući, bez ograničenja,
tipografske i druge greške vezane uz izdavanje.
Ovaj proizvod je namijenjen za uporabu u profesionalnom okruženju.