Brother HL-5340D, HL-5350DN Quick Setup Guide [fr]

Guide d’installation rapide
(UE uniquement)

Comment démarrer

Avant d’utiliser l’imprimante, lisez le guide d’installation rapide pour effectuer la configuration et l’installation correctement.
HL-5340D/HL-5350DN
IMPORTANT
NE BRANCHEZ PAS le câble dinterface maintenant.

Déballez l’imprimante et vérifiez les composants

1
1
2
3
8
7
4
6
5
9
a Bouton de déblocage du capot
avant
b Panneau de commande c Rabat de support du plateau
d'éjection face imprimée dessous (Rabat de support 1)
d Capot avant e Bac à papier f Interrupteur d’alimentation g Rabat de support du plateau
d'éjection face imprimée dessous (Rabat de support 2)
h Plateau d’éjection face imprimée
dessous
i Bac multi-usage (Bac MU)
CD-ROM
(comprend le Guide de
l’utilisateur et le Guide utilisateur
- Réseau)
Guide d’installation rapide
Ensemble tambour et toner
Cartouche de toner
Cordon d’alimentation
secteur
AVERTISSMENT
Des sacs en plastique sont utilisés pour conditionner l’imprimante. Pour éviter tout étouffement, ne les laissez pas à la portée des nouveau-nés et des enfants.
Remarque
• Conservez tous les matériels d’emballage et le carton de l’imprimante au cas où vous auriez besoin de la transporter.
• Le câble d’interface n’est pas un accessoire livré en standard. Achetez le câble de l’interface que vous avez l’intention d’utiliser (USB, parallèle ou réseau).
Câble USB
• Veuillez utiliser un câble d’interface USB 2.0 (type A/B) d’une longueur inférieure à 2 mètres.
• Quand vous utilisez un câble USB, veillez à bien le connecter au port USB de votre ordinateur et non pas au port USB de votre clavier ou d’un hub USB non alimenté.
Câble parallèle
N’UTILISEZ PAS un câble d’interface parallèle de plus de 2 mètres. Utilisez un câble d’interface blindé conforme à la norme IEEE 1284.
Câble réseau (pour HL-5350DN)
Utilisez un câble direct à paire torsadée de catégorie 5 (ou supérieure) pour un réseau Fast Ethernet 10BASE-T ou 100BASE-TX.
FRE Version 1
1
Remarque
Laissez un dégagement minimum autour de l'imprimante, comme indiqué dans l'illustration.
100mm(4 in.)
100mm (4 in.)

Symboles utilisés dans ce guide

AVERTISSEMENT
ATTENTION
IMPORTANT
Les AVERTISSEMENTS indiquent comment procéder pour éviter tout risque de blessure. Les remarques de MISE EN GARDE décrivent les procédures que vous devez exécuter ou ne pas exécuter afin d'éviter des blessures légères.
IMPORTANT indique les procédures à suivre ou à éviter pour éviter tout risque d’endommagement de l’imprimante et des autres objets.
Les icônes de risque électrique vous préviennent en cas de possibilité de choc électrique.
Les icônes de haute température vous avertissent de ne pas toucher aux parties chaudes de l’appareil.
100mm (4 in.)
130mm (5.12 in.)
Remarque
Guide de l’utilisateur Guide utilisateur - Réseau
Les remarques indiquent comment procéder dans une situation donnée ou fournissent des conseils sur l’exécution de l’opération avec d’autres fonctions.
Indique des références au Guide de lutilisateur ou au Guide utilisateur - Réseau qui se trouvent sur le D-ROM fourni.
2
Installation de l’ensemble
tambour et cartouche de toner
IMPORTANT
NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface maintenant.
a Enlevez la bande d’emballage à l’extérieur de
l’imprimante.
b Appuyez sur le bouton de déblocage du capot
avant, puis ouvrez-le a.
e Installez l’ensemble tambour et la cartouche de
toner dans l’imprimante ; vous devez entendre un clic lorsqu’ils sont installés.
f Fermez le capot avant de l’imprimante.
1
1
c Déballez l’ensemble tambour et cartouche de
toner.
d Secouez-le doucement plusieurs fois d’un côté
sur l’autre afin de répartir le toner uniformément à l’intérieur du tambour.
3
Mettez du papier dans le
bac
a Tirez complètement le bac à papier pour le
sortir de l’imprimante.
b Tout en appuyant sur le levier bleu de
déblocage du guide-papier a, faites glisser ce dernier pour l’ajuster à la taille du papier utilisé. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans leur logement.
c Déramez bien la pile de papier pour éviter les
bourrages et les problèmes d’alimentation.
d Placez le papier dans le bac sous la marque
maximum a. La face à imprimer doit être tournée vers le bas.
1
1
Remarque
Pour le format Legal ou Folio, appuyez sur le bouton de dégament a au bas du bac à papier et tirez l'arrière du bac. (Les formats de papier Legal et Folio ne sont pas disponibles dans certaines régions.)
IMPORTANT
Les guides-papier doivent entrer en contact avec les bords du papier pour que ce derner
1
1
soit entraîné correctement.
e Insérez fermement le bac à papier dans
l’imprimante. Vérifiez qu’il est inséré à fond dans l’imprimante.
1
1
4

Imprimez une page test

IMPORTANT
NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface maintenant.
d A l'issue du préchauffage de l'imprimante, le
témoin Status s’arrête de clignoter et reste vert.
a Vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante est
sur la position Arrêt. Branchez le cordon d’alimentation secteur à l’imprimante.
b Allumez l’interrupteur de l’imprimante.
c Déployez le rabat du support 1.
e Appuyez sur la touche Go. L’imprimante
imprime une page de test. Vérifiez que la page de test s’est imprimée correctement.
Remarque
Cette fonction ne sera plus disponible quand vous aurez envoyé votre première impression à partir de votre ordinateur.
Maintenant, allez à
Passez à la page suivante pour installer le pilote d’imprimante.
5
6

Choisissez le type de connexion

Pour le câble d’interface USB
Windows®, voir page 8 Macintosh, voir page 11
Pour le câble d’interface parallèle
Windows®, voir page 13
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
Parallèle Réseau câblé
®
Pour un Réseau câblé
Windows®, voir page 15 Macintosh, voir page 20
Windows
®
Macintosh
7
USB
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface USB
d Insérez le CD-ROM fourni dans son lecteur.
Installation du pilote
d’imprimante et connexion de l’imprimante à votre ordinateur
IMPORTANT
NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface USB maintenant.
Remarque
Si le message Assistant Matériel détecté s'affiche sur votre ordinateur, cliquez sur le bouton Annuler.
L’écran d’accueil s’affiche automatiquement. Choisissez votre modèle d’imprimante et votre langue.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, accédez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CD­ROM et sur start.exe.
e Cliquez sur l’option Installer le
pilote d’imprimante dans l’écran de menu.
Remarque
Choisissez l’icône Installer le pilote d'imprimante correspondant à votre pays.
Windows
®
a Eteignez l’interrupteur de l’imprimante.
b Vérifiez que le câble d'interface USB N’EST
PAS connecté à limprimante avant de commencer l'installation du pilote d'imprimante. Si vous l’avez déjà connecté, débranchez-le.
c Allumez votre ordinateur. (Vous devez vous
connecter avec les droits d’administrateur.)
8
USB
Windows
®
f Cliquez sur Utilisateurs du câble USB.
Remarque
• Pour Windows Vista®, quand l’écran Contrôle de compte utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer.
• Pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), choisissez Installation personnalisée et suivez les instructions. Lorsque l’écran de sélection des
composants s’affiche, cochez Pilote PS (Emulation PostScript) et suivez les
instructions qui s’affichent.
i Lorsque cet écran s’affiche, vérifiez que
l’interrupteur de l’imprimante est en position allumé. Connectez le câble USB au connecteur USB portant le symbole et branchez le câble à l’ordinateur. Cliquez sur Suivant.
Windows
®
USB
Macintosh
g Quand vous obtenez la fenêtre Contrat de
licence, cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat.
h Retirez l’étiquette qui couvre le connecteur
d’interface USB.
9
USB
j Cliquez sur Terminer.
Remarque
• Pour enregistrer le produit en ligne, cochez
Effectuer l’enregistrement en ligne.
• Pour ne pas définir l’imprimante comme imprimante par défaut, désélectionnez Définir l’imprimante par défaut.
• Pour désactiver le Contrôleur d’état, désélectionnez Activer Contrôleur d’état.
Windows
®
L’installation est
Terminer
Remarque
Pilote d'imprimante XPS (XML Paper Specification)
Le pilote d'imprimante XPS est le pilote le mieux adapté pour imprimer à partir d'applications utilisant des documents au format de papier électronique XPS (XML PaperSpecification). Téléchargez le dernier pilote à partir du Brother Solutions Center qui se trouve à l’adresse http://solutions.brother.com/
terminée.
.
10
USB
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface USB
Macintosh
Connexion de l’imprimante à votre
Macintosh et installation du pilote
a Retirez l’étiquette qui couvre le connecteur
d’interface USB.
b Connectez le câble USB au connecteur USB
portant le symbole et branchez le câble à l’ordinateur Macintosh.
e Sur votre bureau, double-cliquez sur l’icône
HL5300. Double-cliquez sur licône Start Here. Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran.
f Cliquez sur l’option Installer le
pilote d’imprimante dans l’écran de menu.
Windows
®
USB
Macintosh
IMPORTANT
NE BRANCHEZ PAS l'imprimante à un port USB du clavier ou à un hub USB non alimenté.
c Vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante est
allumé.
d Mettez le Macintosh sous tension. Insérez le
CD-ROM fourni dans son lecteur.
g Cliquez sur Utilisateurs du câble USB et
suivez les instructions qui s’affichent. Redémarrez ensuite votre Macintosh.
Remarque
Consultez le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother).
h Le logiciel Brother recherche l’imprimante
Brother. En attendant, l’écran suivant s’affiche.
11
USB
i Sélectionnez l'imprimante à connecter, puis
cliquez sur OK.
j Quand cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Macintosh
Terminer
L’installation est terminée.
12
Parallèle
Pour les utilisateurs du câble d’interface parallèle
Windows
®
Installation du pilote d’imprimante
et connexion de l’imprimante à l’ordinateur
IMPORTANT
NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface parallèle maintenant.
Remarque
Si le message Assistant Matériel détecté s'affiche sur votre ordinateur, cliquez sur le bouton Annuler.
d Insérez le CD-ROM fourni dans son lecteur.
L’écran d’accueil s’affiche automatiquement. Choisissez votre modèle d’imprimante et votre langue.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, accédez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CD­ROM et sur start.exe.
e Cliquez sur l’option Installer le
pilote d’imprimante dans l’écran de menu.
Remarque
Choisissez l’icône Installer le pilote d’imprimante correspondant à votre pays.
Windows
Parallèle
®
a Eteignez l’interrupteur de l’imprimante.
b Vérifiez que le câble d'interface parallèle
N’EST PAS connecté à l’imprimante avant de commencer l’installation du pilote d'imprimante. Si vous l’avez déjà connecté, débranchez-le.
c Allumez votre ordinateur. (Vous devez vous
connecter avec les droits d’administrateur.)
f Cliquez sur Utilisateurs du câble parallèle.
13
Parallèle
Windows
®
Remarque
• Pour Windows Vista®, quand l’écran Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer.
• Pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), choisissez Installation personnalisée et suivez les instructions. Lorsque l’écran de sélection des
composants s’affiche, cochez Pilote PS (Emulation PostScript) et suivez les
instructions qui s’affichent.
g Quand vous obtenez la fenêtre Contrat de
licence, cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat.
i Branchez le câble d’interface parallèle à votre
ordinateur, puis connectez-le à l’imprimante.
j Allumez l’interrupteur de l’imprimante.
L’installation est
Terminer
terminée.
h Cliquez sur Terminer.
Remarque
• Pour enregistrer le produit en ligne, cochez Effectuer l'enregistrement en ligne.
• Pour ne pas définir l’imprimante comme imprimante par défaut, désélectionnez Définir l’imprimante par défaut.
• Pour désactiver le Contrôleur d’état, désélectionnez Activer Contrôleur d’état.
Remarque
Pilote d'imprimante XPS (XML Paper Specification)
Le pilote d'imprimante XPS est le pilote le mieux adapté pour imprimer à partir d'applications utilisant des documents au format de papier électronique XPS (XML PaperSpecification). Téléchargez le dernier pilote à partir du Brother Solutions Center qui se trouve à l’adresse http://solutions.brother.com/
.
14
Réseau câblé
Windows
®
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface de réseau câblé (HL-5350DN uniquement)
d Insérez le CD-ROM fourni dans son lecteur.
Pour les utilisateurs d'une
TCP/IP
a Routeur b Imprimante réseau
Remarque
Si vous utilisez le pare-feu Windows® ou la fonction de pare-feu d’un programme antivirus ou anti-espions, désactivez-les temporairement. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, définissez les paramètres du logiciel en suivant les instructions suivantes.
Branchement de l’imprimante à votre réseau et installation du pilote
imprimante réseau peer­to-peer Brother
2
1
TCP/IP
L’écran d’accueil s’affiche automatiquement. Choisissez votre modèle d’imprimante et votre langue.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, accédez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CD­ROM et sur start.exe.
e Cliquez sur l’option Installer le
pilote d’imprimante dans l’écran de menu.
Remarque
Choisissez l’icône Installer le pilote d'imprimante correspondant à votre pays.
Windows
a Connectez le câble d’interface réseau au
connecteur LAN portant le symbole et connectez-le à un port libre de votre hub.
b Vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante est
allumé.
c Allumez votre ordinateur. (Vous devez vous
connecter avec les droits d’administrateur.)
Réseau câblé
®
Macintosh
15
Réseau câblé
Windows
®
f Cliquez sur Utilisateurs du câble réseau.
Remarque
• Pour Windows Vista®, quand l’écran Contrôle de compte d’utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer.
• Pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), choisissez Configuration personnalisée et suivez les instructions. Lorsque l’écran de sélection des
composants s’affiche, cochez Pilote PS (Emulation PostScript) et suivez les
instructions qui s’affichent.
i Sélectionnez Parcourir le réseau et choisir
dans une liste d’appareils présents sur le réseau (recommandé). Ou bien entrer
l’adresse IP ou le nom de nœud de votre imprimante. Cliquez sur Suivant.
Remarque
Vous pouvez trouver le nom de nœud et l’adresse IP de l’imprimante en imprimant la page des paramètres de l’imprimante. Voir Imprimer la page des paramètres de l’imprimante‚ page 24.
j Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur
Suivant.
g Quand vous obtenez la fenêtre Contrat de
licence, cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat.
h Sélectionnez Imprimante réseau peer-to-
peer Brother, puis cliquez sur Suivant.
Remarque
Si votre imprimante prend beaucoup de temps pour apparaître dans la liste (environ 1 minute), cliquez sur Rafraîchir.
16
Réseau câblé
k Cliquez sur Terminer.
Remarque
• Pour enregistrer le produit en ligne, cochez
Effectuer l'enregistrement en ligne.
• Pour ne pas définir l’imprimante comme imprimante par défaut, désélectionnez Définir l’imprimante par défaut.
• Pour désactiver le Contrôleur d’état, désélectionnez Activer Contrôleur d’état.
• Si vous avez désactivé votre pare-feu
personnel (ex. : le pare-feu de Windows réactivez le.
Windows
®
®
),
L’installation est
Terminer
Remarque
Pilote d'imprimante XPS (XML Paper Specification)
Le pilote d'imprimante XPS est le pilote le mieux adapté pour imprimer à partir d'applications utilisant des documents au format de papier électronique XPS (XML PaperSpecification). Téléchargez le dernier pilote à partir du Brother Solutions Center qui se trouve à l’adresse http://solutions.brother.com/
terminée.
.
Windows
Réseau câblé
®
Macintosh
17
1
1
Réseau câblé

Pour les utilisateurs d'une imprimante partagée en réseau

3
TCP/IP
Windows
®
c Cliquez sur l’option Installer le
pilote d’imprimante dans l’écran de menu.
Remarque
Choisissez l’icône Installer le pilote d'imprimante correspondant à votre pays.
2
1
1
a Ordinateur client b Appelé également “Serveur” ou “Serveur
d’impression”
c TCP/IP, USB ou Parallèle d Imprimante
Remarque
Si vous avez l’intention de connecter une imprimante partagée à votre réseau, nous vous conseillons de demander à votre administrateur système des informations sur la file d’impression ou le nom de partage approprié pour l’imprimante avant de procéder à l’installation.
Installation du pilote et sélection de la file d’impression ou du nom de partage
4
a Allumez votre ordinateur. (Vous devez vous
connecter avec les droits d’administrateur.)
b Insérez le CD-ROM fourni dans son lecteur.
L’écran d’accueil s’affiche automatiquement. Choisissez votre modèle d’imprimante et votre langue.
d Cliquez sur Utilisateurs du câble réseau.
Remarque
• Pour Windows Vista®, quand l’écran Contrôle
de compte d’utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer.
• Pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de
Brother), choisissez Installation personnalisée et suivez les instructions. Lorsque l’écran de sélection des
composants s’affiche, cochez Pilote PS (Emulation PostScript) et suivez les
instructions qui s’affichent.
18
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, accédez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CD­ROM et sur start.exe.
Réseau câblé
Windows
®
e Quand vous obtenez la fenêtre Contrat de
licence, cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat.
f Choisissez Imprimante partagée en réseau
et cliquez sur Suivant.
h Cliquez sur Terminer.
Remarque
• Pour enregistrer le produit en ligne, cochez
Effectuer l’enregistrement en ligne.
• Pour ne pas définir l’imprimante comme imprimante par défaut, désélectionnez Définir l’imprimante par défaut.
• Pour désactiver le Contrôleur d’état, désélectionnez Activer Contrôleur d’état.
L’installation est
Terminer
terminée.
g Sélectionnez votre file d'impression puis
cliquez sur OK.
Remarque
Contactez votre administrateur si vous ne connaissez pas l’emplacement et le nom de l’imprimante sur le réseau.
Remarque
Pilote d'imprimante XPS (XML Paper Specification)
Le pilote d'imprimante XPS est le pilote le mieux adapté pour imprimer à partir d'applications utilisant des documents au format de papier électronique XPS (XML PaperSpecification). Téléchargez le dernier pilote à partir du Brother Solutions Center qui se trouve à l’adresse http://solutions.brother.com/
.
Windows
Réseau câblé
®
Macintosh
19
Réseau câblé
Macintosh
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface de réseau câblé (HL-5350DN uniquement)
e Cliquez sur l’option Installer le
pilote d’imprimante dans l’écran de menu.

Connexion de l’imprimante à votre Macintosh et installation du pilote

a Connectez le câble d’interface réseau au
connecteur LAN portant le symbole et connectez-le à un port libre de votre hub.
f Cliquez sur Utilisateurs du câble réseau et
suivez les instructions qui s’affichent. Redémarrez ensuite votre Macintosh.
b Vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante est
allumé.
c Mettez le Macintosh sous tension. Insérez le
CD-ROM fourni dans son lecteur.
d Sur votre bureau, double-cliquez sur l’icône
HL5300. Double-cliquez sur l'icône Start Here. Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran.
Remarque
Consultez le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother).
g Le logiciel Brother recherche l’imprimante
Brother. En attendant, l’écran suivant s’affiche.
20
Réseau câblé
h Sélectionnez l'imprimante à connecter, puis
cliquez sur OK.
Remarque
• Si plusieurs imprimantes du même modèle sont connectées au réseau, l’adresse MAC (adresse Ethernet) figure après le nom du modèle. Vous pouvez vérifier l’adresse IP en faisant défiler l’écran vers la droite.
• Vous pouvez trouver l'adresse MAC (adresse Ethernet) et l’adresse IP de votre imprimante en imprimant la page des paramètres de l’imprimante. Voir Imprimer la page des paramètres de l’imprimante‚ page 24.
Macintosh
i Quand cet écran apparaît, cliquez sur OK.
L’installation est
Terminer
terminée.
Windows
Réseau câblé
®
Macintosh
21
Pour les utilisateurs travaillant en réseau
(HL-5350DN uniquement)

Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Windows®)

BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother dans un environnement TCP/IP, afficher leur état et définir les paramètres réseau de base, comme l’adresse IP. Pour en savoir plus sur l’utilitaire BRAdmin Light, veuillez visiter le site http://solutions.brother.com/
Remarque
• Si vous voulez disposer de fonctions de gestion d’imprimante plus avancées, utilisez le dernier utilitaire Brother BRAdmin Professional 3 que vous pouvez télécharger depuis le site http://solutions.brother.com/
• Si vous utilisez la fonction de pare-feu d’un programme antivirus ou anti-espions, désactivez-la temporairement. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, définissez les paramètres du logiciel en suivant les instructions suivantes.
.
.

Installez l’utilitaire de configuration BRAdmin Light

Remarque
Le mot de passe par défaut du serveur d’impression est ‘access’. Vous pouvez le changer à l’aide de BRAdmin Light.
a Cliquez sur l'option Installer autres
pilotes/utilitaires dans l'écran de menu.
b Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.

Définissez votre adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle à l’aide de BRAdmin Ligh

Remarque
Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/RARP sur votre réseau, vous n’avez pas besoin d’effectuer l’opération suivante. En effet, le serveur d’impression obtiendra automatiquement son adresse IP.
a Lancez BRAdmin Light. Il recherche
automatiquement les nouveaux périphériques.
b Double-cliquez sur le périphérique non
configuré.
22
Remarque
Pour Windows Vista®, quand l’écran Contrôle de compte d’utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser.
c Choisissez STATIC pour la Méthode
d'amorçage. Entrez l’Adresse IP, le Masque de sous-réseau et la Passerelle et cliquez sur OK.
d Les informations d’adresse sont enregistrées
dans la mémoire de l’imprimante.
Pour les utilisateurs travaillant en réseau (HL-5350DN uniquement)

Utilitaire de configuration BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Mac OS X)

BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres réseau de base, comme l’adresse IP, à partir d’un ordinateur exécutant Mac OS X 10.3.9 ou une version ultérieure. Le logiciel BRAdmin Light est automatiquement installé lors de l’installation du pilote. Si vous avez déjà installé le pilote d’imprimante, vous n’avez pas besoin de l’installer à nouveau. Pour en savoir plus sur l’utilitaire BRAdmin Light, veuillez visiter le site http://solutions.brother.com/

Définissez votre adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle à l’aide de BRAdmin Ligh

Remarque
• Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/RARP sur votre réseau, vous n’avez pas besoin d’effectuer l’opération suivante. En effet, le serveur d’impression obtiendra automatiquement son adresse IP.
• Vérifiez que la version 1.4.2 ou une version ultérieure du logiciel client Java est installée sur votre ordinateur.
• Le mot de passe par défaut du serveur d’impression est ‘access’. Vous pouvez le changer à l’aide de BRAdmin Light.
.
c Double-cliquez sur le fichier
BRAdmin Light.jar et exécutez le logiciel. BRAdmin Light recherche automatiquement les nouveaux périphériques.
d Double-cliquez sur le périphérique non
configuré.
a Double-cliquez sur licône Macintosh HD sur
votre bureau.
b Sélectionnez Bibliothèque, Printers, Brother
puis Utilities.
e Choisissez STATIC pour la Méthode
d’amorçage. Entrez l’Adresse IP, le Masque de sous-réseau et la Passerelle et cliquez sur OK.
f Les informations d’adresse sont enregistrées
dans la mémoire de l’imprimante.
23
Pour les utilisateurs travaillant en réseau
(HL-5350DN uniquement)

Gestion à partir du Web (navigateur Web)

Le serveur d’impression Brother est équipé d’un serveur Web qui vous permet de surveiller son état ou de changer certains paramètres de configuration à l’aide du protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
Remarque
• Le nom de connexion de l’administrateur est
admin’ et le mot de passe par défaut est access’.
• Nous recommandons Microsoft
®
Explorer
1.0 (ou version ultérieure) pour Windows Safari 1.3 (ou version ultérieure) pour Macintosh. Veuillez aussi vous assurer que JavaScript et Cookies sont toujours activés, quel que soit le navigateur utilisé. Pour utiliser un navigateur Web, vous devez connaître l’adresse IP du serveur d’impression. L’adresse IP du serveur d’impression se trouve sur la page des paramètres de l’imprimante.
6.0 (ou version ultérieure) ou Firefox
®
Internet
®
et

Restauration des paramètres réseau par défaut définis en usine

Suivez la procédure ci-dessous pour restaurer tous les paramètres réseau par défaut définis en usine du serveur d’impression.
a Eteignez l’imprimante. b Vérifiez que le capot avant est bien fermé et
que le cordon d’alimentation est branché.
c Maintenez la touche Go enfoncée tout en
amenant linterrupteur de l'imprimante sur la position Marche. Maintenez la touche Go enfoncée jusqu’à ce que tous les témoins et le témoin Status s’allument. Relâchez la touche Go. Vérifiez que tous les témoins s’éteignent.
d Appuyez six fois sur la touche Go. Vérifiez que
tous les témoins s’allument, indiquant que les paramètres par défaut du serveur d’impression ont été restaurés. L’imprimante démarre.

Imprimer la page des paramètres de l’imprimante

a Démarrez le navigateur Web. b Tapez http://adresse ip de
l’imprimante.
dans le navigateur (où adresse IP de l’imprimante est l’adresse IP ou le nom du serveur d’impression).
Par exemple : http://192.168.1.2/
Voir le chapitre 10 du Guide utilisateur ­Réseau.
La Page des paramètres de l’imprimante liste tous les paramètres courants de l’imprimante, y compris les paramètres réseau. Pour imprimer la Page des paramètres de l’imprimante :
a Vérifiez que le capot avant est bien fermé et
que le cordon d’alimentation est branché.
b Allumez l’imprimante, puis attendez jusqu’à ce
que l’imprimante passe en mode Prêt.
c Appuyez trois fois sur la touche Go dans un
délai de 2 secondes. L’imprimante imprime la page des paramètres courants de l’imprimante.
24
Remarque
Si le paramètre IP Address de la page des paramètres de l'imprimante est sur 0.0.0.0, patientez une minute, puis réessayez.

Informations complémentaires

Précautions de sécurité

Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité

Si vous ne respectez pas les instructions de sécurité, vous risquez de provoquer un incendie, de vous électrocuter, de vous brûler ou de vous asphyxier. Conservez les instructions à portée de main pour pouvoir vous y référer et lisez-les avant d’effectuer des opérations de maintenance.
AVERTISSMENT
L’imprimante contient des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l'imprimante, veillez d’abord à la mettre hors tension et à la débrancher de la prise secteur.
NE MANIPULEZ PAS la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Vérifiez toujours que la prise est complètement insérée.
Des sacs en plastique sont utilisés pour conditionner l’imprimante. Pour éviter tout étouffement, ne les laissez pas à la portée des nouveau-nés et des enfants.
NUTILISEZ PAS de substances inflammables, d'aérosols ou des liquides/solvants organiques contenant de l'alcool ou de l’ammoniac pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'imprimante. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. Reportez-vous au chapitre 6 du guide de l’utilisateur qui explique comment nettoyer l’imprimante.
N'UTILISEZ PAS d'aspirateur pour nettoyer le toner dispersé. La poudre de toner risquerait de s'enflammer à l'intérieur de l'aspirateur et de causer un incendie. Eliminez soigneusement la poudre de toner à l'aide d'un chiffon sec et non pelucheux et jetez-le en respectant la réglementation locale.
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante.
•Débranchez l’imprimante du secteur.
•Utilisez des détergents neutres. Si vous utilisez des liquides volatils, tels qu’un diluant ou de l’essence, vous risquez d’endommager la surface externe de l’imprimante.
•N’UTILISEZ PAS des produits de nettoyage qui contiennent de l’ammoniac.
25
Informations complémentaires
ATTENTION
Les surtensions peuvent endommager ce produit. Il est recommandé d’utiliser un onduleur ou de débrancher les cordons d’alimentation en cas d’orage.
Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Quand vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’imprimante (bac de réception arrière), NE TOUCHEZ PAS les parties représentées en grisé sur l’illustration.
A l'intérieur de l'imprimante
(vue avant)
A l'intérieur de l'imprimante
(vue arrière)
IMPORTANT
NE RETIREZ PAS et n'endommagez pas les étiquettes de mise en garde apposées sur ou à proximité de l'ensemble de fixation dans l'imprimante.
26
Informations complémentaires

Réglementations

Déclaration de conformité canadienne (Canada uniquement)

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences gênantes et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles d'en perturber le bon fonctionnement de cet appareil.

Perturbations radioélectriques

Cette imprimante satisfait à la norme EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe B.

Déclaration de conformité CE

Déclaration de conformité pour la CE

Le fabricant
Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japon
Usine
Brother Technology (ShenZhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
déclare dans la présente que :
Description du produit : imprimante laser
Nom du produit : HL-5340D, HL5350DN
Numéro de modèle
sont conformes aux dispositions des directives appliquées : directive 2006/95/EC relative aux basses tensions et directive 2004/108/EC relative à la compatibilité électromagnétique:
Normes harmonisées respectées :
: HL-53
Sé c urité EN 60950- 1:2006
CEM EN55022:2006 Class B
EN55024:1998 +A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
Année d’apposition du symbole CE : 2008
Emis par : Brother Industries, Ltd.
Date : 3 septembre 2008
Lieu : Nagoya, Japon
Signature : _________________
Junji Shiota Directeur Général Service de gestion de la qualité
27
Informations complémentaires
Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR
®
Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation.
®
En tant que partenaire dENERGY STAR
, Brother
Industries, Ltd. a déterminé que ce produit répond
®
aux directives dENERGY STAR d’économie d’énergie.
en matière

Norme CEI 60825-1+A2:2001

Cette imprimante est un produit laser de classe 1 selon les caractéristiques définies dans la norme CEI 60825-1+A2:2001. L’étiquette figurant ci-dessous est apposée dans les pays qui l’exigent.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Cette imprimante contient une diode à laser de Classe 3B qui émet un rayon laser invisible du groupe laser. A ce titre, il est impératif de ne jamais ouvrir le groupe laser.
AVERTISSEMENT
L'usage de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent guide peuvent entraîner une exposition à des rayonnements invisibles dangereux.

Rayons laser internes

Puissance maximale des rayons : 5 mW
Longueur d’onde : 770 - 810 nm
Classe de laser : Classe 3B

Directive UE 2002/96/EC et EN50419

Union Européenne
seulement
Cet équipement porte le symbole de recyclage représenté ci-dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie, cet équipement ne doit pas être jeté avec vos déchets domestiques. Vous devez le déposer dans un point de collecte approprié afin de protéger l’environnement. (Union européenne uniquement)

IMPORTANT - Pour votre sécurité

Pour que la prise de terre fournie avec l’appareil puisse être utilisée sans risque, celle-ci doit impérativement être connectée à une prise secteur standard, correctement mise à la terre à l’aide d’un câblage domestique traditionnel. Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement comporter une fiche à trois broches et être correctement câblés pour offrir une mise à la terre adéquate. Les rallonges électriques mal câblées font courir à l’utilisateur de sérieux risques de blessures et risquent d’endommager le matériel. Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique pas pour autant une mise à la terre et une installation parfaitement sûres. Pour votre sécurité, appelez un électricien qualifié en cas de doute sur l’efficacité du dispositif de mise à la terre. Cet appareil doit être connecté à une source d’alimentation CA dans la plage de tensions indiquée sur l’étiquette signalétique. NE LE CONNECTEZ PAS à une alimentation en courant continu. En cas de doute, contactez un électricien qualifié.

Sectionneur d’alimentation

Cette imprimante doit être installée près d'une prise secteur d'accès facile. En cas d'urgence, vous devez débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur afin de couper complètement l'alimentation électrique.

Connexion LAN (modèle HL-5350DN uniquement)

28
ATTENTION
NE PAS brancher cette imprimante sur une connexion LAN exposée à des surtensions.
Informations complémentaires

Transport de l’imprimante

Si vous devez transporter l’imprimante pour quelque motif que ce soit, veuillez l’emballer avec soin pour éviter de l’endommager lors du transport. Il est conseillé de conserver l’emballage d’origine à cette fin. Il est également recommandé d’assurer l’imprimante comme il se doit auprès de votre transporteur.
ATTENTION
En cas de transport de l’imprimante, l’ensemble TAMBOUR ET CARTOUCHE DE TONER doit être retiré de l’imprimante et placé dans un sac plastique. Le non-respect de cette consigne en cas de transport risque d’endommager sérieusement l’imprimante et peut ANNULER LA GARANTIE.
a Eteignez l’imprimante à l’aide de l’interrupteur,
puis débranchez le câble d’alimentation.
d Remballez l’imprimante.
b Retirez l’ensemble tambour et cartouche de
toner. Placez-le dans un sac en plastique et fermez le sac sur toute sa largeur.
c Fermez le capot avant.
29
Informations complémentaires

CD-ROM fourni

Le CD-ROM contient une foule d’informations.
Windows
Pour installer le pilote d’imprimante.
Pour installer les pilotes, utilitaires et outils de gestion du réseau en option.
®
Installer le pilote d’imprimante
Installer autres pilotes/utilitaires

Macintosh

Documentation
Pour visualiser le Guide de l’utilisateur et le Guide utilisateur - Réseau au format HTML. Vous pouvez également consulter les manuels au format PDF en vous rendant au Brother Solutions Center. Le Guide de l’utilisateur et le Guide utilisateur – Réseau au format HTML sont automatiquement installés lors de l’installation du pilote. Cliquez sur
Démarrer, Programmes de l’utilisateur au format HTML. Si vous ne
souhaitez pas installer le Guide de lutilisateur, sélectionnez Configuration personnalisée dans Installer le pilote d'imprimante, puis désélectionnez la case Guide de l'utilisateur au format HTML quand vous installez le pilote.
1
Programmes pour Windows® 2000.
Brother Solutions Center
Le Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/ adresse toutes les réponses à vos besoins d'impression. Téléchargez les pilotes et les utilitaires les plus récents pour votre imprimante, consultez la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes ou découvrez des solutions d’impression spécifiques.
Enregistrement en ligne
Pour enregistrer votre produit en ligne.
1
, votre imprimante, Guide
) regroupe en une
Installer le pilote d’imprimante
Pour installer le pilote d’imprimante.
Documentation
Pour visualiser le Guide de l’utilisateur au format HTML. Vous pouvez également consulter le Guide de l’utilisateur au format PDF en vous rendant au Brother Solutions Center.
Brother Solutions Center
Le Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/ adresse toutes les réponses à vos besoins d'impression. Téléchargez les pilotes et les utilitaires les plus récents pour votre imprimante, consultez la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes ou découvrez des solutions d’impression spécifiques.
Enregistrement en ligne
Pour enregistrer votre produit en ligne.
Informations sur les fournitures
Visitez notre site Web pour obtenir des consommables Brother d’origine : http://www.brother.com/original/
) regroupe en une
.
Informations sur les fournitures
Visitez notre site Web pour obtenir des consommables Brother d’origine : http://www.brother.com/original/
Remarque
Pour les utilisateurs malvoyants, nous avons préparé le fichier HTML : readme.html sur le CD-ROM fourni. Ce fichier peut être lu par un logiciel de lecture d'écran et de synthèse vocale.
30
.
Informations complémentaires

Panneau de commande

1
2
3
4
5
6
7
Pour des informations sur le panneau de commande, consultez le chapitre 4 du guide de l’utilisateur figurant sur le CD-ROM.
a Voyant Back Cover
Ce témoin indique les erreurs qui se produisent à l’arrière de l’imprimante.
b Témoin Toner
Ce témoin indique que le toner est insuffisant ou qu'il doit être remplacé.
c Témoin Drum
Ce témoin indique que le tambour est pratiquement usé ou totalement usé et que le fil corona doit être nettoyé.
d Témoin Paper
Ce témoin indique que le bac est vide ou un bourrage.
e Témoin Status
Ce témoin clignote ou change de couleur en fonction de l’état de l’imprimante.
f Bouton Job Cancel
Arrête ou annule l’impression en cours.
g Touche Go
Activation / Elimination d’erreur / Sat de page / Réimpression
31
Informations complémentaires

Indications des témoins de l’imprimante

Clignotement : ou ou ON : ou ou OFF :
Témoin de
l’imprimante
Back Cover
Toner
Drum
Paper
Status
Témoin de
l’imprimante
Back Cover
Toner
Drum
Paper
Eteint Veille
Toner insuffisant
3
Jaune Jaune
Vert pâle
Remplacer toner
Préchauffage
1
Vert
Tambour pratiquement
usé
Jaune Jaune Jaune
Prêt Réception de
Vert
Remplacer le
3
tambour
données
Jaune
Impression des
2
données restantes
Erreur tambour
Jaune
Status
Guide de
l'utilisateur
Témoin de
l’imprimante
Back Cover
Toner
Drum
Paper
Status
Vert
Rouge
Vert
Vert
Rouge
Chapitre 6 Chapitre 6 Chapitre 6 Chapitre 6 Chapitre 4
Capot avant
ouvert
Capot fixeur
2
ouvert
/
Duplex désactivé
Bourrage papier /
Format de papier
incorrect
2
Pas de papier
Bourrage papier
(Capot arrière ou
bac duplex)
2
technicien
Jaune Jaune Jaune
Jaune Jaune Jaune Jaune
Rouge
Rouge
Rouge Rouge
Rouge
Appel
2
Jaune
Jaune
Rouge
32
Guide de
l'utilisateur
1
Le témoin clignote en restant allumé pendant 1 seconde, puis s’éteint pendant 1 seconde.
2
Le témoin clignote en restant allumé pendant 0,5 seconde, s'éteint pendant 0,5 seconde.
3
Le témoin jaune clignote en restant allumé pendant 2 secondes, puis s’éteint pendant 3 secondes.
Chapitre 7 Chapitre 7 Chapitre 7 Chapitre 7 Chapitre 7 Chapitre 4

Options et consommables

Options
L’imprimante peut être équipée des accessoires en option suivants. En les installant, vous pouvez étendre les capacités de l’imprimante. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le Bac inférieur en option et la Mém-
oire SO-DIMM compatible, visitez-nous à l'adresse suivante : http://solutions.brother.com/
Pour les installer, voir le chapitre 5 du guide de l’utilisateur fourni sur le CD-ROM.
Bac inférieur Mémoire SO-DIMM
LT-5300
.
Le second bac à papier inférieur peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier. Lorsque le bac inférieur est installé, la capacité d'alimentation totale de l'appareil est de 550 feuilles.
Vous pouvez étendre la mémoire en installant un module mémoire (SO-DIMM 144 broches).
Consommables
Lorsque le moment est venu de remplacer un consommable, une erreur est indiquée par les témoins du panneau de commande. Pour plus d’informations sur les consommables de votre imprimante, veuillez consulter le site
http://www.brother.com/original/
Pour le remplacement des consommables, voir le chapitre 6 du guide de l’utilisateur fourni sur le CD­ROM.
Cartouche de toner Tambour
ou contacter votre revendeur Brother local.
33
Marques commerciales
Brother et le logo Brother sont des marques déposées et BRAdmin Light et BRAdmin Professional sont des marques commerciales de Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou commerciale de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple, Macintosh et Safari sont des marques déposées de Apple, Inc aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Toute société dont le logiciel est mentionné dans ce guide possède un Contrat de licence logiciel spécifique à ses programmes exclusifs. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Avis de rédaction et publication
Ce guide a été rédigé et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit. Le contenu de ce guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit d'apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux éléments contenus dans le présent guide. Brother ne saurait être tenu responsable d’un dommage quelconque (y compris en cas de dommages indirects) causé par la confiance accordée aux éléments présentés ici, ceci comprenant, sans pour autant s'y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées à la publication. Ce produit est destiné à une utilisation en milieu professionnel.
Copyright et licence
© 2008 Brother Industries, Ltd. © 1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS INC. Ce produit comprend le logiciel "KASAGO TCP/IP" développé par ELMIC WESCOM,INC. © 2009 Devicescape Software, Inc. Ce produit comprend le logiciel de cryptage RSA BSAFE de RSA Security Inc. Parties de Copyright des profils ICC 2003 de European Color Initiative, www.eci.org. TOUS DROITS RESERVES.
Loading...