Vor der Inbetriebnahme des Druckers muss die Hardware eingerichtet und der Treiber installiert
werden. Bitte lesen Sie diese Installationsanleitung sorgfältig durch, um das Gerät den Installationsanweisungen entsprechend einzurichten.
Schritt 1
Inbetriebnahme des Gerätes
Schritt 2
Druckertreiber installieren
Installation abgeschlossen!
Zur Verwendung der Druckerfunktionen lesen Sie das
Installationsanleitung
Bewahren Sie diese Installationsanleitung und die beiliegende CD-ROM stets gut zugänglich auf.
Benutzerhandbuch auf der mitgelieferten CD-ROM.
1
Beschreibung der Symbole in dieser Installationsanleitung
Warnung
Dieser Warnhinweis muss
beachtet werden, ansonsten
besteht Verletzungsgefahr.
Unzulässig
Mit diesem Symbol werden
Sie auf Geräte und Betriebsmethoden hingewiesen, die
nicht mit dem Drucker kompatibel sind.
Stromschlag
Dieses Symbol warnt Sie vor
möglichen Stromschlägen.
Hinweis
Hier erhalten Sie nützliche
Tipps und Hinweise für den
gegenwärtigen Umgang mit
dem Drucker und dessen
Funktionsweise.
Heiße Geräteteile
Mit diesem Symbol werden
Sie vor heißen Geräteteilen
gewarnt, die beim Berühren
Verbrennungen verursachen können.
Benutzerhandbuch
Netzwerkhandbuch
Verweis auf das auf der
beiliegenden CD-ROM befindliche Benutzer- bzw.
Netzwerkhandbuch.
Achtung
Dieser Hinweis muss für einen fehler- und schadenfreien
Betrieb des Druckers oder
anderer Gegenstände
beachtet werden.
Transport ................................................................................................................................................... 52
Problemlösung
Benutzerhandbuch, Kapitel 7
1
Vorsichtsmaßnahmen
Sicherer Druckerbetrieb
Warnung
In diesem Drucker befinden sich Hochspannungselektroden. Schalten Sie den Drucker vor dem Reinigen des
Druckerinneren stets ab, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Fassen Sie den Stecker NICHT mit feuchten Händen an, sonst können Sie einen elektrischen Schlag erhalten.
Wenn Sie den Drucker gerade benutzt haben, können einige der Innenteile extrem heiß sein. Berühren Sie
daher beim Öffnen der Vorder- oder Rückseite des Druckers NIEMALS die in der Abbildung schattiert
markierten Teile.
Innenansicht des Druckers (Vorderansicht)
Entfernen oder beschädigen Sie NIE die Warnetiketten an der Fixiereinheit und an umgebenden Teilen.
Bei geöffneter hinterer Abdeckung (Rückansicht)
Verwenden Sie KEINEN Staubsauger, um Tonerstaub zu entfernen. Sonst könnte sich der Tonerstaub im
Staubsauger entzünden und ein Feuer verursachen. Entfernen Sie den Tonerstaub mit einem trockenen,
fusselfreien Tuch und entsorgen Sie es danach gemäß den örtlichen Müllentsorgungsrichtlinien.
Verwenden Sie KEINE entflammbaren Substanzen in der näheren Umgebung des Druckers, sonst können Sie
ein Feuer verursachen oder einen elektrischen Schlag erhalten.
2
Vorschriften
Federal Communications Commission (FCC)
Declaration of Conformity (For U.S.A. only)
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Important
A shielded interface cable should be used in order to
ensure compliance with the limits for a Class B digital
device.
Changes or modifications not expressly approved by
Brother Industries, Ltd. could void the user’s authority
to operate the equipment.
Industry Canada Compliance Statement
(For Canada)
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911
USA
Telephone: (908) 704-1700
(LT-5300)
Vorsichtsmaßnahmen
Funkentstörung (nur 220-240 Volt-Modell)
Dieses Gerät ist gemäß EN55022 (CISPR
Veröffentlichung 22) Klasse B funkentstört.
Vor Verwendung des Produktes sollten Sie
sicherstellen, dass Sie eines der folgenden
Schnittstellenkabel verwenden.
1 Ein abgeschirmtes Parallelkabel mit verdrillter
Doppelleitung, das der Norm IEEE1284 entspricht.
2 Ein USB-Kabel.
Das Netzkabel darf höchstens 2 m lang sein.
EU-Konformitätserklärung
Hersteller
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho,
Nagoya 467-8561, Japan
Werk
Brother Corporation (Asia) Ltd.
Brother Buji Nan Ling Factory,
Gold Garden Ind., Nan Ling Village,
Buji, Rong Gang, Shenzhen, China
erklärt hiermit, dass:
Produktbeschreibung: Laserdrucker
Modellbezeichnung: HL-5280DW
erfüllt die Anforderungen der R&TTE-Richtlinie (1995/5/EC) und entspricht den folgenden
Takashi Maeda
Manager
Gruppe Qualitätsmanagement
Abt. Qualitätsmanagement
Information & Document Company
Mizuho-ku,
3
Vorsichtsmaßnahmen
Lasersicherheit (nur 110-120 Volt-Modell)
This printer is certified as a Class 1 laser product
under the U.S. Department of Health and Human
Services (DHHS) Radiation Performance Standard
according to the Radiation Control for Health and
Safety Act of 1968. This means that the printer does
not produce hazardous laser radiation.
Since radiation emitted inside the printer is
completely confined within protective housings and
external covers, the laser beam cannot escape from
the machine during any phase of user operation.
FDA Regulations (110 to 120 volt Model Only)
The U.S. Food and Drug Administration (FDA) has
implemented regulations for laser products
manufactured on and after August 2, 1976.
Compliance is mandatory for products marketed in
the United States. One of the following labels on the
back of the printer indicates compliance with the FDA
regulations and must be attached to laser products
marketed in the United States.
MANUFACTURED:
Brother Industries, Ltd.,
15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan
This product complies with FDA performance standards
for laser products except for deviations pursuant to Laser
Notice No.50, dated July 26, 2001.
MANUFACTURED:
Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang,
Shenzhen, CHINA
This product complies with FDA performance standards
for laser products except for deviations pursuant to Laser
Notice No.50, dated July 26, 2001.
Achtung
Eine von dieser Anleitung abweichende Bedienung,
Handhabung und Verwendung kann zum Austreten
gefährlicher Laserstrahlung führen.
Dieser Drucker ist gemäß der IEC 60825-1
Spezifikationen ein Laserprodukt der Klasse 1. In den
Ländern, wo dies erforderlich ist, ist das folgende
Etikett angebracht.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Dieser Drucker ist mit einer Laser-Diode der Klasse
3B ausgestattet, die in der Lasereinheit unsichtbare
Laserstrahlen ausstrahlt. Daher sollte die
Lasereinheit unter keinen Umständen geöffnet
werden.
Achtung
Eine von dieser Anleitung abweichende Bedienung,
Handhabung und Verwendung kann zum Austreten
gefährlicher Laserstrahlung führen.
Für Finnland und Schweden
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Varning
Om apparaten används på annat sätt än i denna
Bruksanvisning specificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider
gränsen för laserklass 1.
Für den sicheren Betrieb muss der Drucker mit dem
mitgelieferten 3-adrigen Kabel an eine geerdete
Steckdose angeschlossen werden.
Jegliche mit diesem Drucker verwendeten
Verlängerungskabel müssen ebenfalls
ordnungsgemäß geerdet und mit den landesüblichen
Steckern versehen sein. Fehlerhafte
Verlängerungskabel können zu Personen- und
Geräteschäden führen.
Die Tatsache, dass das Gerät zufrieden stellend
funktioniert, lässt nicht automatisch auf eine
ordnungsgemäß geerdete und sichere
Stromversorgung schließen. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit sollten Sie im Zweifelsfall einen
qualifizierten Elektriker hinzuziehen.
4
Das Gerät muss an einer Steckdose mit
Wechselspannung angeschlossen werden (wie auf
dem Anschlussetikett beschrieben). Schließen Sie es
NICHT an eine Steckdose mit Gleichspannung an.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen
qualifizierten Elektriker.
Netzanschluss
Das Gerät muss an eine in der Nähe befindliche,
jederzeit leicht zugängliche Steckdose
angeschlossen werden. Im Notfall müssen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose ziehen, um die
Stromversorgung komplett zu unterbrechen.
Warnhinweis für LAN-Anschluss
Schließen Sie dieses Gerät nur an einen LANAnschluss an, der keinen Überspannungen
ausgesetzt ist.
IT-Netzsystem (nur für Norwegen)
Dieses Produkt ist kompatibel zu IT-Netzsystemen
mit einer verketteten Spannung von 230 V.
Vorsichtsmaßnahmen
Wiring information (for UK)
Important
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is
approved by ASTA to BS1362 with the same rating as
the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that
does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with
the following code:
Green and Yellow: Earth
Blue:Neutral
Brown:Live
Ziehen Sie im Zweifelsfall einen qualifizierten
Elektriker hinzu.
Wi-Fi Alliance-Zertifikation
Dieser Wireless Ethernet Multifunktions-PrintServer
ist ein durch die Wi-Fi Alliance zertifiziertes IEEE
802.11b/802.11g Produkt. Weitere Informationen zur
Wi-Fi Alliance und andere von der Wi-Fi zertifizierten
Produkte finden Sie unter http://www.wi-fi.org
.
5
Erste Schritte
1
1
Der Lieferumfang kann von Land zu Land variieren.
Bewahren Sie die Originalverpackung für einen eventuellen späteren Versand des Druckers auf.
5 Papierzuführung
6 Netzschalter
7 Ausgabeschacht für nach unten gerichtete Druckseite
8 Multifunktionszuführung (MF-Zuführung)
CD-ROM
(inklusive Benutzerhand-
buch)
Installationsanleitung
Trommeleinheit mit
Tonerkassette
Netzkabel
Im Lieferumfang ist kein Druckerkabel als Standardzubehör enthalten. Kaufen Sie sich bitte das für Ihren
Computer passende Anschlusskabel für den gewünschten Anschluss (USB, Parallel oder Netzwerk).
USB-Kabel
Das verwendete USB-Kabel darf höchstens 2 Meter lang sein.
Schließen Sie das USB-Kabel keinesfalls an einen nicht mit Strom versorgten USB-Hub oder an eine
Macintosh
®
-Tastatur an!
Schließen Sie das Kabel an den USB-Anschluss Ihres Computers an.
Windows
®
95 und Windows NT® 4.0 unterstützen kein USB.
Parallelschnittstelle
Das verwendete Parallelkabel darf höchstens 2 Meter lang sein.
Verwenden Sie für den Anschluss ein abgeschirmtes IEEE 1284 Kabel.
Netzwerkkabel
Verwenden Sie ein durchgehend verdrilltes Kabel (Kategorie 5 oder höher) für ein 10BASE-T oder 100BASETX Fast Ethernet-Netzwerk.
6
Erste Schritte
2
1
2
Funktionstastenfeld
1 Menü-Tasten
+
Zum Durchblättern der Menüs nach vorne.
-
Zum Durchblättern der Menüs nach hinten.
Set
Zum Aufrufen des Funktionstastenmenüs.
Zur Auswahl der Menüoptionen und Einstellungen.
Back
Bringt Sie in der Menüstruktur zur vorhergehenden Stufe
zurück.
2 Go-Taste
5
4
3
Funktionstastenmenü und Reprint-Einstellungen verlassen.
Fehlermeldungen beseitigen.
Druck aussetzen / fortsetzen.
3 Job Cancel-Taste
Bricht den gegenwärtigen Druckvorgang ab.
4 Reprint-Taste
Ruft das Reprint-Menü auf und dient zur Eingabe der zusätzlich zu druckenden Kopien (1-999).
Wir empfehlen für die Nutzung der Reprint-Funktion den
RAM-Speicher zu vergrößern.
5 Data-LED: Orange
Ein
Es befinden sich Daten im Druckerspeicher.
Blinkt
Blinkt, wenn der Drucker abkühlt oder Daten empfängt
bzw. verarbeitet.
Aus
Im Druckerspeicher sind keine Daten mehr.
Siehe Kapitel 4 im Handbuch auf der CD-ROM für weitere Informationen über das Funktionstastenfeld.
7
Erste Schritte
3
Beiliegende CD-ROM
Die CD-ROM enthält eine Reihe von Informationsmaterialien.
Windows
®
Macintosh
1
2
3
®
1
2
3
Mac OS® X 10.2.4 oder höher
Mac OS® 9.1 bis 9.2
Dieses Fenster wird unter Mac OS
Hier finden Sie das Benutzerhandbuch und Netzwerkhandbuch
im PDF-Format. (Siehe Dokumentation unten.)
®
9.1 bis 9.2. nicht angezeigt.
Ersteinrichtung
Anleitungsvideo zum Einrichten des Druckers.
Druckertreiber installieren
Installieren Sie den Druckertreiber.
Andere Treiber/Programme installieren (für Windows
®
)
Optionale Treiber, Dienstprogramme und Netzwerkmanagement-Software installieren.
Dokumentation
Hier finden Sie das Benutzerhandbuch und das Netzwerkhandbuch im PDF-Format (Programm zum Betrachten
der Handbücher ist ebenfalls enthalten).
Das Benutzerhandbuch ist auch im HTML-Format im Brother Solutions Center für Sie verfügbar.
Das Benutzerhandbuch im PDF-Format wird automatisch mit dem Druckertreiber installiert. (Nur für Windows
Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, Programme
1
, Ihren Drucker (z. B. Brother HL-5280DW) und dann auf das
®
)
Benutzerhandbuch. Wenn Sie das Benutzerhandbuch nicht installieren möchten, wählen Sie Benutzerdefinierte
Einrichtung im Installationsprogramm und achten Sie bei der Treiberinstallation darauf, dass das
Benutzerhandbuch im PDF-Format nicht markiert ist.
1
Alle Programme für Windows® XP
Online-Registrierung
Registrieren Sie Ihr Produkt online.
Brother Solutions Center
Alles, was Sie für Ihren Drucker benötigen, finden Sie im Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com). Sie
können dort die neuen Treiber und Dienstprogramme für Ihre Drucker herunterladen, Antworten auf häufig gestellte
Fragen und Tipps zur Problemlösung lesen oder sich über Lösungen besonderer Druckprobleme informieren.
Hinweis
Für Sehbehinderte haben wir eine spezielle HTML-Datei auf der beiliegenden CD-ROM
vorbereitet: readme.html. Diese Datei kann von Screen Reader Software vorgelesen
werden.
8
Schritt 1
1
Gerät einrichten
1CD in das CD-ROM-Laufwerk einlegen
Für Windows®-Benutzer
Unzulässig
Schließen Sie das Druckerkabel zu diesem
Zeitpunkt noch NICHT an! Das Druckerkabel wird
erst bei der Treiberinstallation angeschlossen.
1Legen Sie die beiliegende CD in das CD-ROM-
Laufwerk ein. Nun erscheint automatisch das
erste Fenster.
Wählen Sie Ihr Druckermodell und Ihre
Sprache aus.
2Klicken Sie in der Menüanzeige auf
Ersteinrichtung.
Für Macintosh®-Benutzer
Unzulässig
Schließen Sie das Druckerkabel zu diesem
Zeitpunkt noch NICHT an! Das Druckerkabel wird
erst bei der Treiberinstallation angeschlossen.
1
Benutzen Sie Mac OS® 9.1 bis 9.2, dann fahren
Sie bitte auf der nächsten Seite fort. Benutzen
Sie Mac OS
die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk und
doppelklicken Sie auf Ihrem Schreibtisch auf
das Symbol für
Start Here OSX
Anweisungen auf dem Bildschirm.
®
10.2.4 oder höher, dann legen Sie
HL5200
. Doppelklicken Sie auf
. Befolgen Sie die
3Nun können Sie die Anleitung zur
Ersteinrichtung lesen und die auf den Seiten 10
bis 12 beschriebenen Schritte ausführen.
2Klicken Sie in der Menüanzeige auf
Ersteinrichtung.
3Nun können Sie die Anleitung zur
Ersteinrichtung lesen und die auf den Seiten 10
bis 12 beschriebenen Schritte ausführen.
9
Schritt 1
2Trommeleinheit mit
1Drücken Sie die Entriegelungstaste der
Tonerkassette installieren
Unzulässig
Schließen Sie das Druckerkabel zu diesem
Zeitpunkt noch NICHT an!
vorderen Abdeckung und öffnen Sie diese (1).
Gerät einrichten
4Schieben Sie die Trommeleinheit in den
Drucker, bis sie einrastet.
5Schließen Sie die vordere Abdeckung des
Druckers.
1
2Packen Sie die Trommeleinheit mit der
Tonerkassette aus.
3Schwenken Sie sie mehrmals hin und her, um
den Toner gleichmäßig zu verteilen.
10
3Papier in die Papierkassette
einlegen
1Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus dem
Drucker.
2Halten Sie den blauen Riegel der
Seitenführung (1) gedrückt und passen Sie die
Papierführungen an das Papierformat an.
Achten Sie darauf, dass die Papierführungen in
den entsprechenden Aussparungen einrasten.
Gerät einrichten
3Fächern Sie den Papierstapel vor dem
Einlegen gut auf, um Papierstaus und
Fehleinzug zu vermeiden.
4Legen Sie Papier in die Papierkassette ein.
Das Papier muss flach in der Kassette
aufliegen und darf die Markierung (1) für die
Stapelhöhe nicht überschreiten.
1
1
Hinweis
Halten Sie für Papier im Format „Legal" den Riegel
der Seitenführung (1) gedrückt und ziehen Sie die
Rückwand der Papierkassette heraus.
(Das Format „Legal“ ist nicht in allen Ländern
verfügbar.)
1
5Setzen Sie die Papierkassette wieder in den
Drucker ein.
11
Schritt 1
4Testseite drucken
Unzulässig
Schließen Sie das Druckerkabel zu diesem
Zeitpunkt noch NICHT an!
1Der Netzschalter muss ausgeschaltet sein.
Schließen Sie das Netzkabel an den Drucker
an.
Gerät einrichten
4Drücken Sie die Go-Taste. Der Drucker druckt
nun eine Testseite aus. Prüfen Sie, ob die
Testseite korrekt gedruckt wurde.
Hinweis
Sobald Sie den ersten Druckauftrag von Ihrem
Computer an das Gerät senden, ist diese Funktion
nicht mehr verfügbar.
2Schließen Sie das Netzkabel an eine
Steckdose an. Schalten Sie den Drucker am
Netzschalter ein.
3Wenn der Drucker Betriebstemperatur erreicht
hat, erscheint auf der LCD-Anzeige die
Meldung READY.
5Einstellen der Sprache im Menü
1Drücken Sie die Taste +, bis die LCD-Anzeige
SETUP anzeigt.
Drücken Sie Set.
SETUP
2Drücken Sie Set erneut.
LANGUAGE
12
3Drücken Sie die Taste + oder –, um Ihre
Sprache zu wählen. Drücken Sie zur
Bestätigung Set.
=DEUTSCH
Gehen Sie jetzt zu
Fahren Sie auf der nächsten Seite mit der
Installation des Treibers fort.
Schritt
Folgen Sie der Installationsbeschreibung für das von Ihnen verwendete Betriebssystem und den verwendeten Anschluss.
Die aktuellsten Treiber sowie Tipps und Hilfen für eventuell auftretende Probleme finden Sie im Brother Solutions Center, das Sie direkt
von der CD-ROM, aus dem Treiber oder über www.brother.de bzw. http://solutions.brother.com
Für über das Netzwerk gemeinsam benutzte Drucker .................................................................... 19
Anschluss des Wireless-Netzwerks
(Nur Windows
Macintosh
Anschluss über die USB-Schnittstelle ........................................................................ 31
Anschluss über die Netzwerkschnittstelle (verkabelt) ............................................... 34
Anschluss des Wireless-Netzwerks (Mac OS® X 10.2.4 oder höher)......................... 37
®
98/Me/2000/XP und Windows NT® 4.0) ............................................. 20
®
Für Mac OS® X 10.2.4 oder höher ...................................................................................................... 31
Für Mac OS
Für Mac OS® X 10.2.4 oder höher ...................................................................................................... 34
Für Mac OS
®
9.1 bis 9.2 ...................................................................................................................... 33
®
9.1 bis 9.2 ...................................................................................................................... 36
Die in dieser Installationsanleitung gezeigten Bildschirm-Abbildungen für Windows
Die in dieser Installationsanleitung gezeigten Bildschirm-Abbildungen für Mac OS
®
wurden unter Windows® XP erstellt.
®
X wurden unter Mac OS® X 10.4 erstellt.
13
Schritt 2
1
Druckertreiber installieren
Windows
®
®
USB
Windows
1
USB-Anschluss (nur Windows® 98/Me/2000/XP)
Hinweis
Klicken Sie auf Abbrechen, wenn der
Hardwareassistent erscheint.
N
E
H
C
E
R
B
B
A
Treiber installieren und Drucker an den PC
anschließen
1Während der Treiberinstallation darf der
Drucker NICHT mit dem USB-Kabel
angeschlossen sein. Haben Sie das Kabel
bereits angeschlossen, so entfernen Sie es
wieder.
4Wenn das Dialogfeld der Lizenzvereinbarung
angezeigt wird, dann stimmen Sie dieser
Vereinbarung zu, indem Sie auf Ja klicken.
5Vergewissern Sie sich bei dieser Meldung,
dass der Drucker eingeschaltet ist.
Schließen Sie das USB-Kabel an den PC und
dann an den Drucker an. Klicken Sie auf
Weiter.
2Klicken Sie auf Druckertreiber installieren.
3Klicken Sie auf USB-Benutzer.
6Klicken Sie auf Beenden.
14
Druckertreiber installieren
Windows
®
Hinweis
Wenn Sie Ihr Produkt online registrieren lassen
wollen, aktivieren Sie das Kontrollkästchen
Online-Registrierung durchführen.
Unter Windows® 98/Me ist das Einrichten
jetzt abgeschlossen.
Gehen Sie jetzt zu
Für Windows® 2000/XP gehen Sie bitte zum
Abschnitt „Drucker als Standarddrucker
verwenden".
Drucker als Standarddrucker verwenden
(nur für Windows
®
2000/XP)
1Klicken Sie auf Start und
Drucker und Faxgeräte.
2Wählen Sie das Symbol für den Brother-
Drucker.
®
USB
Windows
3Klicken Sie auf Datei und auf
Als Standard definieren.
Die Einrichtung ist nun abgeschlossen.
15
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.