Brother HL-5280DW Quick Setup Guide [pt]

Impressora laser
Antes de utilizar a impressora, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Leia este ‘Guia de instalação rápida’ para obter instruções de configuração e instalação.
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador da Impressora
A Configuração foi Completada!
Guia de Instalação Rápida
Para saber como utilizar a impressora,
consulte o Manual do Utilizador no CD-ROM.
Guarde este ‘Guia de instalação rápida’ e o CD-ROM fornecido num local acessível para poder utilizá-lo rápida e eficazmente, sempre que for necessário.
1

Símbolos utilizados neste manual

Aviso
Estes avisos indicam como evitar danos físicos.
Configuração inadequada
Os ícones de configuração inadequada alertam para incompatibilidades entre determinados dispositivos ou operações e a impressora.
Perigo de electrocussão
Os ícones de perigo de electrocussão alertam para a possibilidade de apanhar um choque eléctrico.
Nota
Notas sobre como enfrentar situações que possam surgir ou sugestões sobre o funcionamento da operação em curso, com outras funcionalidades.
Superfície quente
Os ícones de Superfície quente indicam que não deve tocar nas partes da máquina que ficam quentes.
Manual do utilizador
Manual do utilizador de rede
Indica a referência ao Manual do utilizador ou ao Manual do utilizador de rede que se encontra no CD-ROM fornecido.
Precaução
As chamadas de atenção especificam procedimentos que deverá seguir ou evitar para impedir possíveis danos na impressora ou noutros objectos.
Precauções de segurança .......................................................................................................................... 2
Regulamentos ........................................................................................................................................ 3
Como começar
O que está na caixa? .................................................................................................................................. 6
Painel de controlo ....................................................................................................................................... 7
CD-ROM fornecido ...................................................................................................................................... 8
FASE 1 - Configurar a máquina
Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM ............................................................................................ 9
Instale o conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner ............................................................. 10
Coloque papel na bandeja do papel ......................................................................................................... 11
Imprimir uma página de teste .................................................................................................................... 12
Definir o idioma do painel de controlo ....................................................................................................... 12
FASE 2 - Instalar o controlador de impressora
Windows
Utilizadores de cabo de interface USB (apenas Windows® 98/Me/2000/XP) ............................................... 14
Utilizadores de cabo de interface paralela .................................................................................................... 16
Utilizadores de cabo de interface de rede com fios ...................................................................................... 17
Utilizadores de impressoras de rede Brother ponto-a-ponto (LPR/NetBIOS) ..................................... 17
Utilizadores de impressoras partilhadas em rede ............................................................................... 19
Utilizadores de rede sem fios (apenas Windows
Macintosh
Utilizadores de cabo de interface USB ......................................................................................................... 31
Utilizadores de Mac OSUtilizadores de Mac OS
Utilizadores de cabo de interface de rede com fios ...................................................................................... 34
Utilizadores de Mac OSUtilizadores de Mac OS
Utilizadores de rede sem fios (utilizadores de Mac OS
®
®
98/Me/2000/XP e Windows NT® 4.0) ............................. 20
®
®
X 10.2.4 ou superior ................................................................................... 31
®
9.1 a 9.2 ..................................................................................................... 33
®
X 10.2.4 ou superior ................................................................................... 34
®
9.1 a 9.2 ..................................................................................................... 36
®
X 10.2.4 ou superior) ............................................ 37
Para utilizadores de rede
Utilitário de configuração BRAdmin Professional (utilizadores de Windows®) ......................................... 48
Utilitário de configuração BRAdmin Light (utilizadores de Mac OS
Web browser ............................................................................................................................................. 50
Predefinições de rede ............................................................................................................................... 50
Imprimir a página de definições da impressora ........................................................................................ 50
®
X) ................................................... 49
Consumíveis e opções
Opções ...................................................................................................................................................... 51
Consumíveis ............................................................................................................................................. 51
Informações sobre reembalagem
Transporte da impressora ......................................................................................................................... 52
Resolução de problemas
Manual do utilizador Capítulo 7
1

Precauções de segurança

Para utilizar a impressora em segurança

Advertência
Existem eléctrodos de alta voltagem dentro da impressora. Antes de limpar o interior da impressora, certifique­se de que desligou a impressora da corrente e tire o cabo de alimentação da tomada.
NÃO manipule a ficha do cabo com as mãos molhadas. Poderá sofrer um choque eléctrico.
Depois de utilizar a impressora, algumas das peças internas da impressora estarão extremamente quentes. NÃO toque nas partes sombreadas apresentadas nas imagens quando abrir a tampa da frente ou de trás da impressora.
Interior da impressora (vista frontal)
NÃO remova nem danifique as etiquetas de aviso colocadas sobre ou junto do fusor.
Abra a tampa de trás (vista traseira)
NÃO utilize o aspirador para limpar resíduos de toner que tenha entornado. Se o fizer, o pó do toner poderá inflamar-se dentro do aspirador e provocar um incêndio. Limpe cuidadosamente o pó do toner com um pano seco e macio, e cumpra os regulamentos locais para o deitar fora.
NÃO utilize produtos inflamáveis junto da impressora. Poderá provocar um incêndio ou sofrer um choque eléctrico.
2

Regulamentos

Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (Para os E.U.A.)

Responsible Party:
declares, that the products
Product name: Laser Printer HL-5280DW Model number: HL-52 Product option: Lower Tray Unit LT-5300
comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.

Important

A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to operate the equipment.

Industry Canada Compliance Statement (Para o Canadá

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Telephone: (908) 704-1700
Precauções de segurança

Interferências radioeléctricas (apenas modelo 220-240 volts)

Esta impressora cumpre a norma EN55022 (CISPR Publicação 22)/Classe B. Antes de utilizar este produto, certifique-se de que está a utilizar um dos seguintes cabos de interface. 1 Um cabo de interface paralela protegido, com
condutores duplos entrançados, marcado como
estando 2 Um cabo USB. O cabo não deve ter mais de 2 metros.

Declaração de conformidade da CE

Fabricante Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica Brother Corporation (Asia) Ltd.,
Brother Buji Nan Ling Factory, Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição do produto: Impressora laser Nome do modelo: HL-5280DW está em conformidade com as disposições da Directiva R & TTE (1995/5/EC) e declara que o produto está em conformidade com as seguintes normas:
Normas aplicadas: Harmonizadas Segurança: EN60950-1:2001
*A norma sobre interferências radioeléctricas aplica-se apenas à HL-5280DW.
Ano do primeiro selo de qualidade da CE: 2005 Emitido pela: Brother Industries, Ltd. Data: 28 de Dezembro de 2005 Local: Nagoya, Japão Assinatura:
em conformidade com a norma IEEE 1284”.
CEM: EN55022: 1998 + A1: 2000 +A2: 2003 Clase B
Rádio: EN301 489-1 V1.4.1
Takashi Maeda Director Grupo de Gestão da Qualidade Dept. de Gestão de Qualidade Empresa de Documentação e Informação
EN55024: 1998 + A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001
EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.6.1
3
Precauções de segurança

Segurança Laser (Apenas modelo 110 a 120 volts)

This printer is certified as a Class 1 laser product under the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. This means that the printer does not produce hazardous laser radiation. Since radiation emitted inside the printer is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation.

Regulamentos da FDA (Apenas modelo de 110 a 120 volts)

The U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. One of the following labels on the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States.
MANUFACTURED: Brother Industries, Ltd., 15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan This product complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated July 26, 2001.
MANUFACTURED: Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, CHINA This product complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated July 26, 2001.

Caution

Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.

Especificação IEC 60825-1 (Apenas modelos 220 a 240 volts)

Esta impressora é um produto laser de Classe 1 de acordo com o definido nas especificações da norma IEC 60825-1. A etiqueta apresentada abaixo será afixada nos países onde for necessária.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Esta impressora contém um diodo laser de Classe 3B que produz radiações laser invisíveis na unidade de laser. Não deve abrir a unidade de laser sob pretexto algum.

Atenção

A utilização de controlos ou ajustes, ou a execução de procedimentos não especificados neste manual poderá resultar numa exposição prejudicial a radiações.

Para a Finlândia e a Suécia

LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT

Varoitus!

Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

Varning

Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

Radiação laser interna

Potência máxima de radiação: 5 mW Comprimento de onda: 770 - 810 nm Classe de laser: Classe 3B

IMPORTANTE - Para a sua segurança

Para garantir uma utilização segura, a ficha de três pinos fornecida só deve ser inserida numa tomada eléctrica padrão de três pinos, com uma ligação à terra normal de tipo doméstico. Os cabos de extensão utilizados nesta impressora devem também ter três pinos para uma correcta ligação à terra. Os cabos de extensão que estejam incorrectamente ligados poderão causar danos pessoais ou no equipamento. O facto de o equipamento estar a funcionar correctamente não implica que exista uma ligação à terra e que a instalação eléctrica esteja perfeitamente segura. Para sua segurança, se tiver alguma dúvida quanto à ligação à terra, contacte um electricista qualificado.
4
Este produto deve ser ligado a um cabo de alimentação AC com a especificações indicadas na placa de características. NÃO ligue o produto a uma fonte de alimentação DC. Se tiver alguma dúvida, contacte um electricista qualificado.

Desligar o dispositivo

Tem de instalar a impressora junto a uma tomada facilmente acessível. Em caso de emergência, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica para interromper totalmente a corrente.

Precauções com a ligação à rede local (LAN)

Ligue este aparelho a uma rede local não sujeita a sobretensão.

IT power system (Apenas para a Noruega)

This product is also designed for an IT power system with phase-to-phase voltage 230V.

Wiring information (Para o Reino-Unido) Important

If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse. Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Precauções de segurança

Warning - This printer must be earthed.

The wires in the mains lead are coloured in line with the following code :
Green and Yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live
If in any doubt, call a qualified electrician.

Certificação Wi-Fi Alliance

Este servidor de impressão multifunções Ethernet sem fios é um produto Wi-Fi IEEE 802.11b/802.11g certificado pela Wi-Fi Alliance. Para obter mais informações sobre a Wi-Fi Alliance e outros produtos Wi-Fi certificados, visite o site http://www.wi-fi.org
.
5

Como começar

1
1
Os componentes incluídos na caixa podem diferir de país para país. Guarde todo o material de embalagem e a caixa da impressora, para a eventualidade de ter de a transportar.

O que está na caixa?

1
2
3
4
1 Botão de libertação da tampa da frente 2 Painel de controlo 3 Suporte da bandeja de saída para papel virado para
baixo (Suporte)
4 Tampa da frente
7
6
5
8
5 Bandeja de papel 6 Interruptor 7 Bandeja de saída para papel virado para baixo 8 Bandeja multifunções (bandeja MF)
CD-ROM
(inclui Manual do utilizador)
Guia de instalação rápida
Conjunto da unidade do
tambor e do cartucho de
Cabo de alimentação CA
toner
O cabo de interface não é um acessório padrão. Adquira o cabo adequado para a interface que pretende utilizar (USB, paralela ou rede).
Cabo USB
Não utilize um cabo de interface USB com mais de 2 metros. Não ligue o cabo USB a um hub não ligado nem a um teclado Macintosh
®
.
Certifique-se de que o liga ao conector USB do seu PC.
®
USB não suportado em Windows
95 ou Windows NT®4.0.
Interface paralela
Não utilize um cabo de interface paralela com mais de 6 metros. Utilize um cabo de interface blindado IEEE 1284.
Cabo de rede
Utilize um cabo duplo entrançado directo de categoria 5 (ou superior) para redes 10BASE-T ou 100BASE-TX Fast Ethernet.
6
Como começar
2
1
2

Painel de controlo

1 Botões de menu
+
Avançar nos menus.
 -
Retroceder nos menus.
Set
Escolher o menu do painel de controlo. Seleccionar os menus e definições escolhidos.
Back
Voltar atrás um nível na estrutura do menu.
2 Botão Go
Sair do menu do painel de controlo e definição de
5
4
3
reimpressão. Eliminar mensagens de erro. Interromper e continuar a impressão.
3 Botão Job Cancel
Parar e cancelar a operação de impressão em curso.
4 Botão Reprint
Escolher o menu de reimpressão e o número de cópias extra (1 a 999). Se quiser utilizar as funções de reimpressão, é recomendável que aumente o tamanho da memória RAM.
5 LED Data: Laranja
Aceso
Os dados estão na memória da impressora.
Intermitente
A receber / processar dados ou a arrefecer a impressora.
Apagado
Não há mais dados na memória.
Para obter informações detalhadas sobre o painel de controlo, consulte o Capítulo 4 do Manual do utilizador incluído no CD-ROM.
7
Como começar
3

CD-ROM fornecido

Encontrará uma série de informações no CD-ROM.
Windows
®
Macintosh
1
®
2
3
1
Utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 ou superior
2
Utilizadores de Mac OS® 9.1 a 9.2 Este ecrã não é suportado pelo Mac OS
3
Ver o Manual do utilizador da impressora e o Manual do
utilizador da rede em formato PDF. (Consulte o item Documentação, abaixo.)
Configuração inicial
Vídeo com instruções para a configuração da impressora.
Instalar o controlador de impressora
Instalar o controlador de impressora.
Instalar outros controladores ou utilitários (utilizadores de Windows
®
)
Instalar controladores, utilitários e ferramentas de gestão da rede opcionais.
Documentação
Ver o Manual do utilizador da impressora e o Manual do utilizador de rede no formato PDF (programa de visualização incluído). Também pode ver o Manual do utilizador em formato HTML acedendo ao Brother Solutions Center. O Manual do utilizador em PDF será instalado automaticamente quando instalar o controlador. (Apenas para utilizadores de Windows
®
) Clique no botão Iniciar, depois em Programas 1, seleccione a impressora (por exemplo, Brother HL-5280DW) e, por fim, Manual do utilizador. Se não quiser instalar o Manual do utilizador, seleccione Instalação personalizada, em Instalar o controlador de impressora, e desmarque a opção Manual do utilizador em PDF, quando instalar o controlador.
1
Todos os programas para utilizadores de Windows® XP
Registo online
Registe o seu produto online.
Brother Solutions Center
O Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
) é um recurso central para tudo o que esteja relacionado com a impressora. Transfira os controladores e utilitários mais recentes para a impressora, leia as secções de FAQ e as sugestões para resolução de problemas e saiba mais sobre soluções de impressoras.
®
9.1 a 9.2.
Nota
Para utilizadores com deficiências visuais, preparámos um ficheiro HTML fornecido no CD-ROM: readme.html. Este ficheiro pode ser lido pelo software de conversão de
texto para voz Screen Reader.
8
FASE 1
1

Configurar a máquina

1 Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM

Utilizadores de Windows®

Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é efectuada durante a instalação do controlador.
1 Insira o CD-ROM fornecido na unidade do CD-
ROM. O ecrã de abertura aparecerá automaticamente. Seleccione o modelo da sua impressora e o idioma pretendido.

Utilizadores de Macintosh®

Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do
cabo de interface é efectuada durante a
instalação do controlador.
1
Utilizadores de Mac OS® 9.1 a 9.2, ver página seguinte. Utilizadores de Mac OS superior, coloque o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes no ícone
HL5200
do ambiente de
trabalho. Clique duas vezes no ícone
OS X
. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
®
10.2.4 ou
Start Here
2 Clique em Configuração inicial no ecrã de
menu.
3 Pode ver as instruções de configuração inicial
e segui-las passo a passo nas páginas 10 a 12.
2 Clique em Configuração inicial no ecrã de
menu.
3 Pode ver as instruções de configuração inicial
e segui-las passo a passo nas páginas 10 a 12.
9
FASE 1
2 Instale o conjunto da
Configuração incorrecta
NÃO ligue ainda o cabo de interface.
Configurar a máquina
unidade do tambor e do cartucho de toner
4 Coloque o conjunto da unidade do tambor e do
cartucho de toner na impressora, encaixando­o no lugar.
1 Prima o botão de libertação da tampa da frente
e, em seguida, abra-a (1).
1
2 Desembale o conjunto da unidade do tambor e
do cartucho de toner.
5 Feche a tampa da frente da impressora.
3 Abane-o suavemente várias vezes para
distribuir uniformemente o toner dentro do conjunto.
10
3 Coloque papel na bandeja
1 Puxe a bandeja de papel totalmente para fora.
do papel
2 Premindo a alavanca azul de desbloqueio da
guia do papel (1), deslize as guias até se ajustarem ao tamanho do papel. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras.
Configurar a máquina
3 Separe bem as folhas para evitar
encravamentos e problemas na alimentação.
4 Coloque papel na bandeja. Certifique-se de
que o papel está direito na bandeja e se está abaixo da marca de limite máximo (1).
1
1
Nota
Para o tamanho de papel Legal, basta premir a alavanca de desbloqueio da guia do papel (1) e puxar a parte traseira da bandeja do papel. (O papel Legal não está disponível nalgumas regiões.)
1
5 Volte a colocar a bandeja do papel na
impressora.
11
FASE 1
4 Imprimir uma página de
Configuração incorrecta
NÃO ligue ainda o cabo de interface.
1 Certifique-se de que a impressora está
Configurar a máquina
teste
desligada no interruptor. Ligue o cabo de alimentação à impressora.
4 Prima o botão Go. A impressora imprime uma
página de teste. Verifique se a página de teste foi correctamente impressa.
Nota
Esta função não estará disponível após o primeiro trabalho de impressão enviado a partir do seu PC.
2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada
eléctrica. Ligue a impressora.
3 Quando a impressora tiver aquecido,
aparecerá a mensagem PRONTA.
5 Definir o idioma do painel de
controlo
1 Prima o botão + até o LCD apresentar a
indicação CONFIGURAR. Prima Set.
CONFIGURAR
12
2 Prima novamente Set.
IDIOMA
3 Prima o botão + ou – para escolher o idioma
pretendido. Prima Set para aceitar.
=PORTUGUÊS
Avance para
Vá para a página seguinte para instalar o controlador.
FASE 2
Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao cabo de interface. Para os controladores mais recentes e saber qual é a melhor solução para o seu problema ou questão, aceda ao Brother Solutions Center directamente a partir do CD-ROM / Controlador ou vá até http://solutions.brother.com
Instalar o Controlador da Impressora
.
Windows
Utilizadores de cabo de interface USB (apenas Windows® 98/Me/2000/XP) ............ 14
Utilizadores de cabo de interface paralela .................................................................. 16
Utilizadores de cabo de interface de rede com fios ................................................... 17
®
®
Utilizadores de Windows
XP Professional x64 Edition, visite o site http://solutions.brother.com para transferir o controlador e obter informações sobre a instalação.
Utilizadores de impressoras de rede Brother ponto-a-ponto (LPR/NetBIOS) ............................... 17
Utilizadores de impressoras partilhadas em rede ........................................................................... 19
Utilizadores de rede sem fios (apenas Windows
Macintosh
Utilizadores de cabo de interface USB ........................................................................ 31
Utilizadores de cabo de interface de rede com fios ................................................... 34
Utilizadores de rede sem fios (utilizadores de Mac OS
®
98/Me/2000/XP e Windows NT® 4.0) ............................................ 20
®
Utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 ou superior ................................................................................. 31
Utilizadores de Mac OS
Utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 ou superior ................................................................................. 34
Utilizadores de Mac OS
®
9.1 a 9.2 ..................................................................................................... 33
®
9.1 a 9.2 ..................................................................................................... 36
®
X 10.2.4 ou superior) .......................................................... 37
Os ecrãs para o Windows Os ecrãs para o Mac OS
®
neste Guia de instalação rápida foram concebidos com base no Windows® XP.
®
X neste Guia de instalação rápida foram concebidos com base no Mac OS® X 10.4.
13
FASE 2
R
1
Instalar o controlador de impressora
Windows
®
®
USB
Windows
1

Utilizadores de cabo de interface USB (apenas Windows® 98/Me/2000/XP)

Nota
Se aparecer o Assistente de novo hardware encontrado, clique no botão Cancelar.
A
L
E
C
N
A
Instalar o controlador e ligar a impressora ao PC
1 Certifique-se de que o cabo de interface USB
C
NÃO está ligado à impressora e inicie a
instalação do controlador. Se já tiver ligado o cabo, retire-o.
4 Quando aparecer a janela com o Contrato de
licença, clique em Sim se concordar com o Contrato de licença.
5 Quando este ecrã aparecer, certifique-se de
que a impressora está ligada. Ligue o cabo de interface USB ao computador e, em seguida, ligue-o à impressora. Clique em Seguinte.
2 Clique em Instalar o controlador
de impressora no ecrã de menu.
3 Clique em Utilizadores de cabo USB.
6 Clique em Concluir.
14
Instalar o controlador de impressora
Windows
®
Nota
Se quiser registar o seu produto online, seleccione Registo online.
Para utilizadores de Windows® 98/Me, a configuração está agora concluída.
Avance para
Utilizadores de Windows® 2000/XP, vá para ‘Definir a impressora como predefinida’.
Definir a impressora como predefinida
®
(apenas para utilizadores de Windows
2000/XP)
1 Clique no botão Iniciar e, depois, em
Impressoras e faxes.
2 Escolha o ícone da impressora Brother.
®
USB
Windows
3 Clique em Ficheiro e, depois, em
Estabelecer como impressora predefinida.
A instalação está terminada.
15
Loading...
+ 39 hidden pages