Antes de utilizar a impressora, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Leia
este ‘Guia de instalação rápida’ para obter instruções de configuração e instalação.
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador da Impressora
A Configuração foi Completada!
Guia de Instalação Rápida
Para saber como utilizar a impressora,
consulte o Manual do Utilizador no CD-ROM.
Guarde este ‘Guia de instalação rápida’ e o CD-ROM fornecido num local acessível para poder
utilizá-lo rápida e eficazmente, sempre que for necessário.
1
Símbolos utilizados neste manual
Aviso
Estes avisos indicam como
evitar danos físicos.
Configuração inadequada
Os ícones de configuração
inadequada alertam para
incompatibilidades entre
determinados dispositivos ou
operações e a impressora.
Perigo de electrocussão
Os ícones de perigo de
electrocussão alertam para a
possibilidade de apanhar um
choque eléctrico.
Nota
Notas sobre como enfrentar
situações que possam surgir
ou sugestões sobre o
funcionamento da operação
em curso, com outras
funcionalidades.
Superfície quente
Os ícones de Superfície
quente indicam que não
deve tocar nas partes da
máquina que ficam quentes.
Manual do utilizador
Manual do utilizador de rede
Indica a referência ao
Manual do utilizador ou ao
Manual do utilizador de rede
que se encontra no CD-ROM
fornecido.
Precaução
As chamadas de atenção
especificam procedimentos
que deverá seguir ou evitar
para impedir possíveis
danos na impressora ou
noutros objectos.
Precauções de segurança .......................................................................................................................... 2
O que está na caixa? .................................................................................................................................. 6
Painel de controlo ....................................................................................................................................... 7
Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM ............................................................................................ 9
Instale o conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner ............................................................. 10
Coloque papel na bandeja do papel ......................................................................................................... 11
Imprimir uma página de teste .................................................................................................................... 12
Definir o idioma do painel de controlo ....................................................................................................... 12
FASE 2 - Instalar o controlador de impressora
Windows
Utilizadores de cabo de interface USB (apenas Windows® 98/Me/2000/XP) ............................................... 14
Utilizadores de cabo de interface paralela .................................................................................................... 16
Utilizadores de cabo de interface de rede com fios ...................................................................................... 17
Utilizadores de impressoras de rede Brother ponto-a-ponto (LPR/NetBIOS) ..................................... 17
Utilizadores de impressoras partilhadas em rede ............................................................................... 19
Utilizadores de rede sem fios (apenas Windows
Macintosh
Utilizadores de cabo de interface USB ......................................................................................................... 31
Utilizadores de Mac OS
Utilizadores de Mac OS
Utilizadores de cabo de interface de rede com fios ...................................................................................... 34
Utilizadores de Mac OS
Utilizadores de Mac OS
Utilizadores de rede sem fios (utilizadores de Mac OS
®
®
98/Me/2000/XP e Windows NT® 4.0) ............................. 20
®
®
X 10.2.4 ou superior ................................................................................... 31
®
9.1 a 9.2 ..................................................................................................... 33
®
X 10.2.4 ou superior ................................................................................... 34
®
9.1 a 9.2 ..................................................................................................... 36
®
X 10.2.4 ou superior) ............................................ 37
Para utilizadores de rede
Utilitário de configuração BRAdmin Professional (utilizadores de Windows®) ......................................... 48
Utilitário de configuração BRAdmin Light (utilizadores de Mac OS
Web browser ............................................................................................................................................. 50
Predefinições de rede ............................................................................................................................... 50
Imprimir a página de definições da impressora ........................................................................................ 50
Transporte da impressora ......................................................................................................................... 52
Resolução de problemas
Manual do utilizador Capítulo 7
1
Precauções de segurança
Para utilizar a impressora em segurança
Advertência
Existem eléctrodos de alta voltagem dentro da impressora. Antes de limpar o interior da impressora, certifiquese de que desligou a impressora da corrente e tire o cabo de alimentação da tomada.
NÃO manipule a ficha do cabo com as mãos molhadas. Poderá sofrer um choque eléctrico.
Depois de utilizar a impressora, algumas das peças internas da impressora estarão extremamente quentes.
NÃO toque nas partes sombreadas apresentadas nas imagens quando abrir a tampa da frente ou de trás da
impressora.
Interior da impressora (vista frontal)
NÃO remova nem danifique as etiquetas de aviso colocadas sobre ou junto do fusor.
Abra a tampa de trás (vista traseira)
NÃO utilize o aspirador para limpar resíduos de toner que tenha entornado. Se o fizer, o pó do toner poderá
inflamar-se dentro do aspirador e provocar um incêndio. Limpe cuidadosamente o pó do toner com um pano
seco e macio, e cumpra os regulamentos locais para o deitar fora.
NÃO utilize produtos inflamáveis junto da impressora. Poderá provocar um incêndio ou sofrer um choque
eléctrico.
2
Regulamentos
Federal Communications Commission (FCC)
Declaration of Conformity (Para os E.U.A.)
Responsible
Party:
declares, that the products
Product name:Laser Printer HL-5280DW
Model number:HL-52
Product option:Lower Tray Unit LT-5300
comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Important
A shielded interface cable should be used in order to
ensure compliance with the limits for a Class B digital
device.
Changes or modifications not expressly approved by
Brother Industries, Ltd. could void the user's authority
to operate the equipment.
Industry Canada Compliance Statement (Para o
Canadá
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911
USA
Telephone: (908) 704-1700
Esta impressora cumpre a norma EN55022 (CISPR
Publicação 22)/Classe B.
Antes de utilizar este produto, certifique-se de que
está a utilizar um dos seguintes cabos de interface.
1 Um cabo de interface paralela protegido, com
condutores duplos entrançados, marcado como
estando
2 Um cabo USB.
O cabo não deve ter mais de 2 metros.
Declaração de conformidade da CE
Fabricante
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica
Brother Corporation (Asia) Ltd.,
Brother Buji Nan Ling Factory,
Gold Garden Ind., Nan Ling Village,
Buji, Rong Gang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição do produto: Impressora laser
Nome do modelo: HL-5280DW
está em conformidade com as disposições da Directiva R & TTE (1995/5/EC) e declara
que o produto está em conformidade com as seguintes normas:
This printer is certified as a Class 1 laser product
under the U.S. Department of Health and Human
Services (DHHS) Radiation Performance Standard
according to the Radiation Control for Health and
Safety Act of 1968. This means that the printer does
not produce hazardous laser radiation.
Since radiation emitted inside the printer is
completely confined within protective housings and
external covers, the laser beam cannot escape from
the machine during any phase of user operation.
Regulamentos da FDA (Apenas modelo de 110 a
120 volts)
The U.S. Food and Drug Administration (FDA) has
implemented regulations for laser products
manufactured on and after August 2, 1976.
Compliance is mandatory for products marketed in
the United States. One of the following labels on the
back of the printer indicates compliance with the FDA
regulations and must be attached to laser products
marketed in the United States.
MANUFACTURED:
Brother Industries, Ltd.,
15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan
This product complies with FDA performance standards
for laser products except for deviations pursuant to Laser
Notice No.50, dated July 26, 2001.
MANUFACTURED:
Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling
Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong
Gang, Shenzhen, CHINA
This product complies with FDA performance standards
for laser products except for deviations pursuant to Laser
Notice No.50, dated July 26, 2001.
Caution
Use of controls, adjustments or performance of
procedures other than those specified in this manual
may result in hazardous radiation exposure.
Especificação IEC 60825-1
(Apenas modelos 220 a 240 volts)
Esta impressora é um produto laser de Classe 1 de
acordo com o definido nas especificações da norma
IEC 60825-1. A etiqueta apresentada abaixo será
afixada nos países onde for necessária.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Esta impressora contém um diodo laser de Classe 3B
que produz radiações laser invisíveis na unidade de
laser. Não deve abrir a unidade de laser sob pretexto
algum.
Atenção
A utilização de controlos ou ajustes, ou a execução
de procedimentos não especificados neste manual
poderá resultar numa exposição prejudicial a
radiações.
Para a Finlândia e a Suécia
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Varning
Om apparaten används på annat sätt än i denna
Bruksanvisning specificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider
gränsen för laserklass 1.
Radiação laser interna
Potência máxima de radiação:5 mW
Comprimento de onda:770 - 810 nm
Classe de laser:Classe 3B
IMPORTANTE - Para a sua segurança
Para garantir uma utilização segura, a ficha de três
pinos fornecida só deve ser inserida numa tomada
eléctrica padrão de três pinos, com uma ligação à
terra normal de tipo doméstico.
Os cabos de extensão utilizados nesta impressora
devem também ter três pinos para uma correcta
ligação à terra. Os cabos de extensão que estejam
incorrectamente ligados poderão causar danos
pessoais ou no equipamento.
O facto de o equipamento estar a funcionar
correctamente não implica que exista uma ligação à
terra e que a instalação eléctrica esteja perfeitamente
segura. Para sua segurança, se tiver alguma dúvida
quanto à ligação à terra, contacte um electricista
qualificado.
4
Este produto deve ser ligado a um cabo de
alimentação AC com a especificações indicadas na
placa de características. NÃO ligue o produto a uma
fonte de alimentação DC. Se tiver alguma dúvida,
contacte um electricista qualificado.
Desligar o dispositivo
Tem de instalar a impressora junto a uma tomada
facilmente acessível. Em caso de emergência,
desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica
para interromper totalmente a corrente.
Precauções com a ligação à rede local (LAN)
Ligue este aparelho a uma rede local não sujeita a
sobretensão.
IT power system (Apenas para a Noruega)
This product is also designed for an IT power system
with phase-to-phase voltage 230V.
Wiring information (Para o Reino-Unido)
Important
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is
approved by ASTA to BS1362 with the same rating as
the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that
does not have a cover.
Precauções de segurança
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with
the following code :
Green and Yellow: Earth
Blue:Neutral
Brown:Live
If in any doubt, call a qualified electrician.
Certificação Wi-Fi Alliance
Este servidor de impressão multifunções Ethernet
sem fios é um produto Wi-Fi IEEE 802.11b/802.11g
certificado pela Wi-Fi Alliance. Para obter mais
informações sobre a Wi-Fi Alliance e outros produtos
Wi-Fi certificados, visite o site http://www.wi-fi.org
.
5
Como começar
1
1
Os componentes incluídos na caixa podem diferir de país para país.
Guarde todo o material de embalagem e a caixa da impressora, para a eventualidade de ter de a transportar.
O que está na caixa?
1
2
3
4
1 Botão de libertação da tampa da frente
2 Painel de controlo
3 Suporte da bandeja de saída para papel virado para
baixo (Suporte)
4 Tampa da frente
7
6
5
8
5 Bandeja de papel
6 Interruptor
7 Bandeja de saída para papel virado para baixo
8 Bandeja multifunções (bandeja MF)
CD-ROM
(inclui Manual do utilizador)
Guia de instalação rápida
Conjunto da unidade do
tambor e do cartucho de
Cabo de alimentação CA
toner
O cabo de interface não é um acessório padrão. Adquira o cabo adequado para a interface que pretende utilizar
(USB, paralela ou rede).
Cabo USB
Não utilize um cabo de interface USB com mais de 2 metros.
Não ligue o cabo USB a um hub não ligado nem a um teclado Macintosh
®
.
Certifique-se de que o liga ao conector USB do seu PC.
®
USB não suportado em Windows
95 ou Windows NT®4.0.
Interface paralela
Não utilize um cabo de interface paralela com mais de 6 metros.
Utilize um cabo de interface blindado IEEE 1284.
Cabo de rede
Utilize um cabo duplo entrançado directo de categoria 5 (ou superior) para redes 10BASE-T ou 100BASE-TX
Fast Ethernet.
6
Como começar
2
1
2
Painel de controlo
1 Botões de menu
+
Avançar nos menus.
-
Retroceder nos menus.
Set
Escolher o menu do painel de controlo.
Seleccionar os menus e definições escolhidos.
Back
Voltar atrás um nível na estrutura do menu.
2 BotãoGo
Sair do menu do painel de controlo e definição de
5
4
3
reimpressão.
Eliminar mensagens de erro.
Interromper e continuar a impressão.
3 BotãoJob Cancel
Parar e cancelar a operação de impressão em curso.
4 BotãoReprint
Escolher o menu de reimpressão e o número de cópias extra
(1 a 999).
Se quiser utilizar as funções de reimpressão, é
recomendável que aumente o tamanho da memória RAM.
5 LEDData: Laranja
Aceso
Os dados estão na memória da impressora.
Intermitente
A receber / processar dados ou a arrefecer a impressora.
Apagado
Não há mais dados na memória.
Para obter informações detalhadas sobre o painel de controlo, consulte o Capítulo 4 do Manual do
utilizador incluído no CD-ROM.
7
Como começar
3
CD-ROM fornecido
Encontrará uma série de informações no CD-ROM.
Windows
®
Macintosh
1
®
2
3
1
Utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 ou superior
2
Utilizadores de Mac OS® 9.1 a 9.2
Este ecrã não é suportado pelo Mac OS
3
Ver o Manual do utilizador da impressora e o Manual do
utilizador da rede em formato PDF. (Consulte o item
Documentação, abaixo.)
Configuração inicial
Vídeo com instruções para a configuração da impressora.
Instalar o controlador de impressora
Instalar o controlador de impressora.
Instalar outros controladores ou utilitários (utilizadores de Windows
®
)
Instalar controladores, utilitários e ferramentas de gestão da rede opcionais.
Documentação
Ver o Manual do utilizador da impressora e o Manual do utilizador de rede no formato PDF (programa de
visualização incluído).
Também pode ver o Manual do utilizador em formato HTML acedendo ao Brother Solutions Center.
O Manual do utilizador em PDF será instalado automaticamente quando instalar o controlador. (Apenas para
utilizadores de Windows
®
) Clique no botão Iniciar, depois em Programas 1, seleccione a impressora (por
exemplo, Brother HL-5280DW) e, por fim, Manual do utilizador. Se não quiser instalar o Manual do utilizador,
seleccione Instalação personalizada, em Instalar o controlador de impressora, e desmarque a opção Manual do utilizador em PDF, quando instalar o controlador.
1
Todos os programas para utilizadores de Windows® XP
Registo online
Registe o seu produto online.
Brother Solutions Center
O Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
) é um recurso central para tudo o que esteja relacionado
com a impressora. Transfira os controladores e utilitários mais recentes para a impressora, leia as secções de
FAQ e as sugestões para resolução de problemas e saiba mais sobre soluções de impressoras.
®
9.1 a 9.2.
Nota
Para utilizadores com deficiências visuais, preparámos um ficheiro HTML
fornecido no CD-ROM: readme.html. Este ficheiro pode ser lido pelo software
de conversão de
‘texto para voz’ Screen Reader.
8
FASE 1
1
Configurar a máquina
1Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM
Utilizadores de Windows®
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do
cabo de interface é efectuada durante a
instalação do controlador.
1Insira o CD-ROM fornecido na unidade do CD-
ROM. O ecrã de abertura aparecerá
automaticamente.
Seleccione o modelo da sua impressora e o
idioma pretendido.
Utilizadores de Macintosh®
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do
cabo de interface é efectuada durante a
instalação do controlador.
1
Utilizadores de Mac OS® 9.1 a 9.2, ver página
seguinte. Utilizadores de Mac OS
superior, coloque o CD-ROM fornecido na
unidade de CD-ROM e, em seguida, clique duas
vezes no ícone
HL5200
do ambiente de
trabalho. Clique duas vezes no ícone
OS X
. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
®
10.2.4 ou
Start Here
2Clique em Configuração inicial no ecrã de
menu.
3Pode ver as instruções de configuração inicial
e segui-las passo a passo nas páginas 10 a 12.
2Clique em Configuração inicial no ecrã de
menu.
3Pode ver as instruções de configuração inicial
e segui-las passo a passo nas páginas 10 a 12.
9
FASE 1
2Instale o conjunto da
Configuração incorrecta
NÃO ligue ainda o cabo de interface.
Configurar a máquina
unidade do tambor e do
cartucho de toner
4Coloque o conjunto da unidade do tambor e do
cartucho de toner na impressora, encaixandoo no lugar.
1Prima o botão de libertação da tampa da frente
e, em seguida, abra-a (1).
1
2Desembale o conjunto da unidade do tambor e
do cartucho de toner.
5Feche a tampa da frente da impressora.
3Abane-o suavemente várias vezes para
distribuir uniformemente o toner dentro do
conjunto.
10
3Coloque papel na bandeja
1Puxe a bandeja de papel totalmente para fora.
do papel
2Premindo a alavanca azul de desbloqueio da
guia do papel (1), deslize as guias até se
ajustarem ao tamanho do papel. Verifique se
as guias estão bem encaixadas nas ranhuras.
Configurar a máquina
3Separe bem as folhas para evitar
encravamentos e problemas na alimentação.
4Coloque papel na bandeja. Certifique-se de
que o papel está direito na bandeja e se está
abaixo da marca de limite máximo (1).
1
1
Nota
Para o tamanho de papel Legal, basta premir a
alavanca de desbloqueio da guia do papel (1) e
puxar a parte traseira da bandeja do papel.
(O papel Legal não está disponível nalgumas
regiões.)
1
5Volte a colocar a bandeja do papel na
impressora.
11
FASE 1
4Imprimir uma página de
Configuração incorrecta
NÃO ligue ainda o cabo de interface.
1Certifique-se de que a impressora está
Configurar a máquina
teste
desligada no interruptor. Ligue o cabo de
alimentação à impressora.
4Prima o botão Go. A impressora imprime uma
página de teste. Verifique se a página de teste
foi correctamente impressa.
Nota
Esta função não estará disponível após o primeiro
trabalho de impressão enviado a partir do seu PC.
2Ligue o cabo de alimentação a uma tomada
eléctrica. Ligue a impressora.
3Quando a impressora tiver aquecido,
aparecerá a mensagem PRONTA.
5Definir o idioma do painel de
controlo
1Prima o botão + até o LCD apresentar a
indicação CONFIGURAR.
Prima Set.
CONFIGURAR
12
2Prima novamente Set.
IDIOMA
3Prima o botão + ou – para escolher o idioma
pretendido. Prima Set para aceitar.
=PORTUGUÊS
Avance para
Vá para a página seguinte para instalar o
controlador.
FASE 2
Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao cabo de interface.
Para os controladores mais recentes e saber qual é a melhor solução para o seu problema ou questão, aceda ao Brother Solutions
Center directamente a partir do CD-ROM / Controlador ou vá até http://solutions.brother.com
Instalar o Controlador da Impressora
.
Windows
Utilizadores de cabo de interface USB (apenas Windows® 98/Me/2000/XP) ............ 14
Utilizadores de cabo de interface paralela .................................................................. 16
Utilizadores de cabo de interface de rede com fios ................................................... 17
®
®
Utilizadores de Windows
XP Professional x64 Edition,
visite o site http://solutions.brother.com para transferir o controlador e
obter informações sobre a instalação.
Utilizadores de impressoras de rede Brother ponto-a-ponto (LPR/NetBIOS) ............................... 17
Utilizadores de impressoras partilhadas em rede ........................................................................... 19
Utilizadores de rede sem fios
(apenas Windows
Macintosh
Utilizadores de cabo de interface USB ........................................................................ 31
Utilizadores de cabo de interface de rede com fios ................................................... 34
Utilizadores de rede sem fios
(utilizadores de Mac OS
®
98/Me/2000/XP e Windows NT® 4.0) ............................................ 20
®
Utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 ou superior ................................................................................. 31
Utilizadores de Mac OS
Utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 ou superior ................................................................................. 34
Utilizadores de Mac OS
®
9.1 a 9.2 ..................................................................................................... 33
®
9.1 a 9.2 ..................................................................................................... 36
®
X 10.2.4 ou superior) .......................................................... 37
Os ecrãs para o Windows
Os ecrãs para o Mac OS
®
neste Guia de instalação rápida foram concebidos com base no Windows® XP.
®
X neste Guia de instalação rápida foram concebidos com base no Mac OS® X 10.4.
13
FASE 2
R
1
Instalar o controlador de impressora
Windows
®
®
USB
Windows
1
Utilizadores de cabo de interface USB (apenas Windows®
98/Me/2000/XP)
Nota
Se aparecer o Assistente de novo hardware
encontrado, clique no botão Cancelar.
A
L
E
C
N
A
Instalar o controlador e ligar a impressora ao PC
1Certifique-se de que o cabo de interface USB
C
NÃO está ligado à impressora e inicie a
instalação do controlador. Se já tiver ligado o
cabo, retire-o.
4Quando aparecer a janela com o Contrato de
licença, clique em Sim se concordar com o
Contrato de licença.
5Quando este ecrã aparecer, certifique-se de
que a impressora está ligada.
Ligue o cabo de interface USB ao computador
e, em seguida, ligue-o à impressora. Clique em
Seguinte.
2Clique em Instalar o controlador
de impressora no ecrã de menu.
3Clique em Utilizadores de cabo USB.
6Clique em Concluir.
14
Instalar o controlador de impressora
Windows
®
Nota
Se quiser registar o seu produto online, seleccione
Registo online.
Para utilizadores de Windows® 98/Me, a
configuração está agora concluída.
Avance para
Utilizadores de Windows® 2000/XP, vá para
‘Definir a impressora como predefinida’.
Definir a impressora como predefinida
®
(apenas para utilizadores de Windows
2000/XP)
1Clique no botão Iniciar e, depois, em
Impressoras e faxes.
2Escolha o ícone da impressora Brother.
®
USB
Windows
3Clique em Ficheiro e, depois, em
Estabelecer como impressora predefinida.
A instalação está terminada.
15
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.