Brother HL-5280DW Quick Setup Guide [it]

Stampante laser
Prima di utilizzare la stampante, è necessario impostare l'hardware e installare il driver. Per istruzioni sull’installazione e l’impostazione, leggere la presente "Guida di installazione rapida".
Punto 1
Installazione della macchina
Punto 2
Installazione del driver della stampante
La procedura di installazione è terminata!
Per informazioni sull’utilizzo della stampante,
Guida di installazione rapida
Conservare questa Guida di installazione rapida e il CD-ROM in un luogo pratico per poterli consultare in qualsiasi momento.
vedere la Guida dell’utente nel CD.
1

Simboli utilizzati in questa guida

Avvertenza
Le avvertenze indicano cosa fare per evitare infortuni.
Installazione errata
Le icone di installazione errata segnalano la presenza di dispositivi e l'esecuzione di operazioni non compatibili con la stampante.
Pericolo di scosse elettriche
Le icone del pericolo di scosse elettriche avvertono del rischio di possibili scosse elettriche.
Nota
Le note spiegano come intervenire in determinate situazioni oppure offrono suggerimenti relativi all'utilizzo delle diverse funzioni della stampante.
Superficie calda
Le icone delle superfici calde avvertono di non toccare le parti della macchina che si surriscaldano.
Guida dell'utente
Guida dell'utente in rete
Segnala riferimenti alla Guida dell'utente o alla Guida dell'utente in rete contenuta sul CD-ROM in dotazione.
Attenzione
I messaggi di attenzione specificano le procedure da seguire o evitare per non causare danni alla stampante o ad altri oggetti.
Precauzioni di sicurezza ............................................................................................................................. 2
Normative................................................................................................................................................ 3
Nozioni preliminari
Contenuto della confezione ......................................................................................................................... 6
Pannello di controllo .................................................................................................................................... 7
CD-ROM ..................................................................................................................................................... 8
PASSAGGIO 1 - Installazione della macchina
Inserire il CD-ROM nell’apposita unità ........................................................................................................ 9
Installare l’assemblaggio del gruppo tamburo e della cartuccia toner ...................................................... 10
Caricare la carta nel vassoio ..................................................................................................................... 11
Stampare una pagina di prova .................................................................................................................. 12
Impostare la lingua sul pannello di controllo ............................................................................................. 12
PASSAGGIO 2 - Installazione del driver della stampante
Windows
Per gli utenti con cavo di interfaccia USB (Windows® 98/Me/2000/XP) ...................................................... 14
Per gli utenti con cavo di interfaccia parallela ............................................................................................... 16
Per gli utenti con cavo di interfaccia di rete cablata ...................................................................................... 17
Per gli utenti di stampanti di rete Peer-to-Peer Brother (LPR/NetBIOS) ............................................. 17
Per gli utenti di stampanti di rete condivise ......................................................................................... 19
Per gli utenti di reti senza fili (solo Windows
Macintosh
Per gli utenti con cavo di interfaccia USB ..................................................................................................... 31
Per Mac OSPer Mac OS
Per gli utenti con cavo di interfaccia di rete cablata ...................................................................................... 34
Per Mac OSPer Mac OS
Per gli utenti di reti senza fili (Mac OS
®
®
98/Me/2000/XP e Windows NT® 4.0) ................................... 20
®
®
X 10.2.4 o versioni successive ..................................................................................... 31
®
9.1 - 9.2 ........................................................................................................................ 33
®
X 10.2.4 o versioni successive ..................................................................................... 34
®
9.1 - 9.2 ........................................................................................................................ 36
®
X 10.2.4 o versioni successive) ...................................................... 37
Per gli utenti in rete
Utilità di configurazione BRAdmin Professional (per utenti Windows®) .................................................... 48
Utilità di configurazione BRAdmin Light (per utenti Mac OS
Browser Web ............................................................................................................................................. 50
Impostazioni di rete predefinite ................................................................................................................. 50
Stampare la pagina delle impostazioni della stampante ........................................................................... 50
®
X) .............................................................. 49
Materiali di consumo e accessori opzionali
Accessori opzionali ................................................................................................................................... 51
Materiali di consumo ................................................................................................................................. 51
Informazioni per il reimballaggio
Trasporto della stampante ........................................................................................................................ 52
Risoluzione dei problemi
Capitolo 7 della Guida dell'utente
1

Precauzioni di sicurezza

Per un utilizzo sicuro della stampante

Avvertenza
Nella stampante sono presenti elettrodi ad alta tensione. Prima di pulire l'interno della stampante, spegnere l’interruttore di alimentazione e disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di corrente c.a.
NON toccare la spina con le mani bagnate per evitare scosse elettriche.
Se la stampante è stata usata di recente, alcune parti interne sono molto calde. NON toccare le parti raffigurate in grigio nell'illustrazione dopo avere aperto il coperchio anteriore o posteriore della stampante.
Interno della stampante (vista anteriore)
NON rimuovere né danneggiare le etichette di attenzione poste su o in prossimità del fusore.
Aprire il coperchio posteriore (vista posteriore)
NON utilizzare un aspirapolvere per pulire il toner versato. Questa operazione può causare l'incendio della polvere di toner all'interno dell'aspirapolvere. Rimuovere la polvere di toner con un panno asciutto che non lasci residui e smaltirla nel rispetto delle normative locali.
NON utilizzare sostanze infiammabili in prossimità della stampante per evitare scosse elettriche o incendi.
2

Normative

Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (Per gli Stati Uniti)

Responsible Party:
declares, that the products
Product name: Laser Printer HL-5280DW Model number: HL-52 Product option: Lower Tray Unit LT-5300
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.

Important

A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to operate the equipment.

Industry Canada Compliance Statement (Per il Canada)

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Telephone: (908) 704-1700
Precauzioni di sicurezza

Interferenze radio (solo per il modello 220-240 volt)

Questa stampante è conforme alla direttiva EN55022 (CISPR Pubblicazione 22) di classe B. Prima di utilizzare questo prodotto, assicurarsi che sia in uso uno dei seguenti cavi di interfaccia. 1 Un cavo di interfaccia parallelo schermato con
conduttori a coppia attorcigliata contrassegnato
con “IEEE 1284 compliant”. 2 Un cavo USB. Il cavo non deve superare la lunghezza di 2 metri.

Dichiarazione di conformità CE

Produttore Brother
Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Giappone
Stabilimento Brother Corporation (Asia) Ltd.,
Brother Buji Nan Ling Factory, Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, China
dichiara che: Descrizione prodotto: Stampante laser Nome modello: HL-5280DW è conforme alle disposizioni della Direttiva R&TTE 1995/5/CE e ai seguenti standard:
Standard applicati: Conformità Sicurezza: EN60950-1:2001
*Radio è applicabile unicamente alla HL-5280DW.
Primo anno di apposizione del marchio CE: 2005 Pubblicata da: Brother Industries, Ltd. Data: 28 December 2005 Località: Nagoya, Giappone Località: Nagoya, Giappone Firma:
EMC: EN55022: 1998 + A1: 2000 +A2: 2003 Clase B
Radio: EN301 489-1 V1.4.1
Takashi Maeda Manager Quality Management Group Quality Management Dept. Information & Document Company
EN55024: 1998 + A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001
EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.6.1
3
Precauzioni di sicurezza

Sicurezza laser (solo per il modello 110-120 V)

This printer is certified as a Class 1 laser product under the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. This means that the printer does not produce hazardous laser radiation. Since radiation emitted inside the printer is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation.

FDA Regulations (solo per il modello 110-120 V)

The U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. One of the following labels on the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States.
MANUFACTURED: Brother Industries, Ltd., 15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan This product complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated July 26, 2001.
MANUFACTURED: Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, CHINA This product complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated July 26, 2001.

Attenzione

L'uso di comandi, l'adozione di regolazioni o l'espletamento di procedure difformi da quelle specificate nella presente guida possono provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.

Specifica IEC 60825-1 (solo per il modello 220-240 volt)

Questa stampante è un prodotto laser di classe 1 in base a quanto stabilito nelle specifiche IEC 60825-1. L'etichetta illustrata di seguito viene applicata nei paesi in cui è richiesta.

Per Finlandia e Svezia

LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT

Varoitus!

Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

Varning

Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

Radiazioni laser interne

Livello di radiazioni massimo: 5 mW Lunghezza d'onda: 770 – 810 nm Classe laser: Classe 3B

IMPORTANT - For Your Safety

Per garantire un funzionamento sicuro, la spina elettrica a tre punte in dotazione deve essere inserita esclusivamente in una presa di corrente standard a tre fori dotata di messa a terra tramite il normale circuito domestico. Le prolunghe utilizzate con questa stampante devono essere di tipo a tre punte e dotate di un collegamento di messa a terra appropriato. Incorrectly wired extension cords may cause personal injury and equipment damage. The fact that the equipment operates satisfactorily does not imply that the power is grounded and that the installation is completely safe. Per la sicurezza degli utenti, contattare un elettricista qualificato qualora dovessero sorgere dei dubbi sull'efficacia del collegamento di messa a terra. Collegare questo prodotto a una sorgente c. a. con tensione compresa nell’intervallo indicato nei dati di targa. NON collegare il prodotto a una sorgente c. c. In caso di dubbi, contattare un elettricista qualificato.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Questa stampante presenta un diodo laser di classe 3B che emette radiazioni laser invisibili all'interno dell'unità laser. L'unità laser non deve essere aperta per nessun motivo.

Attenzione

L'uso di comandi, l'adozione di regolazioni o l'espletamento di procedure difformi da quelle specificate nella presente guida può provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.
4

Disconnect device

È necessario installare la stampante in prossimità di una presa di corrente facilmente accessibile. In caso di emergenza, disinserire la spina dalla presa di corrente e spegnere del tutto l'apparecchio.

Precauzione per la connessione LAN

Collegare questo prodotto a una rete LAN non soggetta a sovratensioni.

IT power system (solo per la Norvegia)

This product is also designed for an IT power system with phase-to-phase voltage 230V.

Wiring information (solo per la Gran Bretagna) Important

If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse. Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Precauzioni di sicurezza

Warning - This printer must be earthed.

The wires in the mains lead are coloured in line with the following code :
Green and Yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live
If in any doubt, call a qualified electrician.

Certificazione Wi-Fi Alliance

Questo server di stampa multifunzione Ethernet senza fili è un prodotto IEEE 802.11b/802.11g certificato Wi-Fi da Wi-Fi Alliance. Per ulteriori informazioni su Wi-Fi Alliance e altri prodotti certificati Wi-Fi, visitare http://www.wi-fi.org
.
5

Nozioni preliminari

1
1
Il contenuto della confezione può variare da un paese a un altro. Conservare il materiale di imballaggio e la confezione della stampante per poterli riutilizzare nel caso sia necessario trasportare la stampante.

Contenuto della confezione

1
2
3
4
1 Pulsante di rilascio del coperchio anteriore 2 Pannello di controllo 3 Supporto estensibile del raccoglitore di uscita stampa giù 4 Coperchio anteriore
7
6
5
8
5Vassoio carta 6 Interruttore di alimentazione 7 Raccoglitore di uscita stampa giù 8 Vassoio multiuso (Vassoio MU)
CD-ROM
(include la Guida dell'utente)
Guida di installazione
rapida
Assemblaggio del gruppo
tamburo e della cartuccia
toner
Cavo di alimentazione c. a.
Il cavo di interfaccia non costituisce un elemento standard, quindi è necessario acquistarne uno adatto all’interfaccia che si intende utilizzare (USB, parallela o di rete).
Cavo USB
Non utilizzare un cavo di interfaccia USB di lunghezza superiore a 2 metri. Non collegare il cavo USB a un hub non alimentato o a una tastiera Macintosh
®
.
Collegarlo esclusivamente al connettore USB del PC.
®
USB non è supportato in Windows
95 o Windows NT® 4.0.
Interfaccia parallela
Non utilizzare un cavo di interfaccia parallela di lunghezza superiore a 2 metri. Utilizzare un cavo di interfaccia schermato compatibile con lo standard IEEE 1284.
Cavo di rete
Utilizzare un cavo a coppia attorcigliata di categoria 5 o superiore lineare per rete Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX.
6
Nozioni preliminari
2
1
2

Pannello di controllo

1 Pulsanti di menu
+
Consente di spostarsi in avanti nella struttura di menu.
 -
Consente di spostarsi indietro nella struttura di menu.
Set
Consente di scegliere il menu del pannello di controllo. Consente di scegliere le impostazioni e i menu selezionati.
Back
Consente di tornare indietro di un livello nella struttura di menu.
5
2Tasto Go
Consente di uscire dal menu del pannello di controllo e dalle
4
3
impostazioni di ristampa. Consente di eliminare i messaggi di errore, nonché di mettere in pausa e continuare la stampa.
3Tasto Job Cancel
Consente di interrompere e annullare l'operazione di stampa in corso.
4Tasto Reprint
Consente di scegliere il menu di ristampa e il numero di copie aggiuntive (1-999). È consigliabile aumentare la dimensione del disco RAM per utilizzare le funzioni di ristampa.
5LED Data: arancione
Acceso
I dati si trovano nella memoria della stampante.
Lampeggiante
È in corso la ricezione o l'elaborazione dei dati o il raffreddamento della stampante.
No
Nessun dato rimanente nella memoria.
Per informazioni dettagliate inerenti il pannello di controllo, vedere il Capitolo 4 della Guida dell’utente presente sul CD-ROM.
7
Nozioni preliminari
3

CD-ROM

Da questo CD-ROM è possibile ottenere molte informazioni.
Windows
®
Macintosh
1
®
2
3
1
Mac OS® X 10.2.4 o versioni successive
2
Mac OS® 9.1 - 9.2 Questa schermata di menu non è supportata dai sistemi operativi Mac OS
3
Consente di visualizzare la Guida dell’utente e la Guida
dell’utente in rete in formato PDF. (Vedere il paragrafo Documentazione di seguito).
Installazione iniziale
Video di istruzioni per la manutenzione della stampante.
Installa driver driver della stampante
Installare il driver della stampante.
Installa altri driver o utilità (per utenti Windows
®
)
Installare driver opzionali, utilità e strumenti di gestione della rete.
Documentazione
Consente di visualizzare la Guida dell’utente della stampante e la Guida dell’utente in rete in formato PDF (Visualizzatore incluso). È anche possibile visualizzare la Guida dell'utente in formato HTML accedendo al Brother Solutions Center. La Guida dell'utente in formato PDF viene installata automaticamente all'installazione del driver. (Solo per utenti Windows
®
) Fare clic sul pulsante
Start
e scegliere
Programmi 1, la stampante, ad esempio Brother HL-5280DW e
quindi Guida dell'utente. Se non si desidera installare la Guida dell'utente, selezionare da
Installa driver della stampante
1
Tutti i programmi in Windows® XP
e deselezionare
Guida dell'utente in formato PDF
Registrazione in linea
Consente di registrare in linea il prodotto acquistato.
Brother Solutions Center
Per qualsiasi necessità relativa alla stampante, visitare il sito Web Brother Solutions Center all'indirizzo http://solutions.brother.com
. Consente di scaricare le utilità e i driver più aggiornati per le stampanti, leggere le domande frequenti e i suggerimenti relativi alla risoluzione dei problemi oppure acquisire informazioni sulle soluzioni di stampa possibili.
®
9.1 - 9.2.
Installazione personalizzata
quando si installa il driver.
Nota
Per gli utenti con problemi di vista, è disponibile un file HTML sul CD-ROM fornito: readme.html. Questo file può essere letto dal software di
sintesi vocale Screen Reader.
8
Punto 1
1

Installazione della macchina

1 Inserire il CD-ROM nell’apposita unità

Solo per utenti Windows
®
Installazione errata
NON collegare il cavo di interfaccia. Procedere in questo senso al momento dell'installazione del driver.
1 Inserire il CD-ROM nell'apposita unità. Viene
automaticamente visualizzata la schermata di apertura. Selezionare il modello di stampante e la lingua.
2 Fare clic sull'icona Installazione iniziale nella
schermata del menu.
Solo per utenti Macintosh
®
Installazione errata
NON collegare il cavo di interfaccia. Procedere in questo senso al momento dell'installazione del driver.
1
Per Mac OS® 9.1 - 9.2, passare alla pagina successiva. Per Mac OS successive, inserire il CD-ROM nell’apposita unità e fare doppio clic sull’icona Fare doppio clic sull'icona Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
®
10.2.4 o versioni
HL5200
sul desktop.
Start Here OS X
.
3 È possibile visualizzare le istruzioni relative
all'installazione iniziale e seguire le operazioni da pagina 10 a pagina 12.
2 Fare clic sull'icona Installazione iniziale nella
schermata del menu.
3 È possibile visualizzare le istruzioni relative
all'installazione iniziale e seguire le operazioni da pagina 10 a pagina 12.
9
Punto 1
2 Installare l’assemblaggio del
Installazione errata
NON collegare il cavo di interfaccia.
Installazione della macchina
4 Riporre l’assemblaggio del gruppo tamburo e
gruppo tamburo e della cartuccia toner
della cartuccia toner nella stampante finché non scatta in posizione.
1 Premere il tasto di rilascio del coperchio
anteriore e aprire il coperchio (1).
1
2 Estrarre l’assemblaggio del gruppo tamburo e
della cartuccia toner.
5 Chiudere il coperchio anteriore della
stampante.
3 Scuoterlo da parte a parte alcune volte per
distribuire uniformemente il toner all'interno dell'assemblaggio.
10

3 Caricare la carta nel vassoio

1 Estrarre il vassoio carta dalla stampante.
Installazione della macchina
3 Smazzare la pila di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione.
4 Caricare la carta nel vassoio carta. Verificare
che all'interno del vassoio la carta sia perfettamente distesa e che non oltrepassi il contrassegno di portata massima (1).
2 Premere la leva di rilascio della guida carta
blu (1) e scorrere le guide carta in base al formato della carta caricata. Assicurarsi che le guide siano inserite nelle apposite fessure.
1
Nota
Per il formato carta Legal, premere il pulsante di rilascio della guida universale (1) ed estrarre la parte posteriore del vassoio carta. La carta Legal non è disponibile in alcune aree geografiche.
1
1
5 Reinserire il vassoio carta nella stampante.
11
Punto 1

4 Stampare una pagina di prova

Installazione errata
NON collegare il cavo di interfaccia.
1 Accertarsi che la stampante sia spenta.
Installazione della macchina
4 Premere nuovamente il tasto Go. Viene
Collegare il cavo di alimentazione c. a. alla stampante.
stampata la pagina di prova. Verificare che la pagina di prova sia stata stampata correttamente.
Nota
Questa funzione non sarà disponibile dopo l’invio del primo processo di stampa dal PC.
2 Collegare il cavo di alimentazione a una presa
di corrente c. a. Accendere la stampante.
3 Al termine della fase di riscaldamento, viene
visualizzato il messaggio READY.
5 Impostare la lingua sul
pannello di controllo
1 Premere il tasto + finché non viene visualizzato
il messaggio SETUP. Premere Set.
SETUP
2 Premere di nuovo Set.
LANGUAGE
12
3 Premere il tasto + o - per selezionare la lingua.
Premere Set per accettare.
=ITALIANO
Andare a
Andare alla pagina seguente per installare il driver.
Punto 2
Seguire le istruzioni in questa pagina a seconda del sistema operativo e del cavo di interfaccia usati. Per il driver più aggiornato e per le soluzioni ottimali a problemi o domande, accedere a Brother Solutions Center direttamente dal CD-ROM / driver o visitare il sito http://solutions.brother.com

Installazione del driver della stampante

.
Windows
Per gli utenti con cavo di interfaccia USB (Windows® 98/Me/2000/XP) ................... 14
Per gli utenti con cavo di interfaccia parallela ............................................................ 16
Per gli utenti con cavo di interfaccia di rete cablata .................................................. 17
®
®
Per Windows
XP Professional x64 Edition, visitare il sito Web all'indirizzo http://solutions.brother.com per scaricare driver e ottenere istruzioni di installazione.
Per gli utenti di stampanti di rete Peer-to-Peer Brother (LPR/NetBIOS) ........................................ 17
Per gli utenti di stampanti di rete condivise .................................................................................... 19
Per gli utenti di reti senza fili (solo Windows
Macintosh
Per gli utenti con cavo di interfaccia USB ................................................................... 31
Per gli utenti con cavo di interfaccia di rete cablata .................................................. 34
Per gli utenti di reti senza fili (Mac OS® X 10.2.4 o versioni successive) ................. 37
®
98/Me/2000/XP e Windows NT® 4.0) ................................................. 20
®
Per Mac OS® X 10.2.4 o versioni successive ................................................................................... 31
Per Mac OS
Per Mac OS® X 10.2.4 o versioni successive ................................................................................... 34
Per Mac OS
®
9.1 - 9.2 .......................................................................................................................... 33
®
9.1 - 9.2 .......................................................................................................................... 36
Le schermate relative a Windows Le schermate relative a Mac OS
®
in questa Guida di installazione rapida sono tratte da Windows® XP.
®
X in questa Guida di installazione rapida sono tratte da Mac OS® X 10.4.
13
Punto 2
A
1
1
Installazione del driver della stampante
Per gli utenti con cavo di interfaccia USB
®
(Windows
98/Me/2000/XP)
Windows
®
®
USB
Windows
Nota
Quando viene visualizzata l'Installazione guidata nuovo hardware, fare clic sul pulsante Annulla.
L
L
U
N
N
A
Installare il driver e collegare la stampante al PC
1 Assicurarsi che il cavo di interfaccia USB NON
sia collegato alla stampante, quindi avviare l'installazione del driver. Se il cavo è già stato collegato, disinserirlo.
4 Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza, fare clic su per accettare il Contratto di licenza.
5 Quando viene visualizzata questa schermata,
assicurarsi che la stampante sia accesa. Collegare il cavo di interfaccia USB al PC e alla stampante. Fare clic su Avanti.
2 Fare clic su Installa driver della stampante
nella schermata del menu.
3 Fare clic su Utenti con cavo USB.
6 Fare clic su Fine.
14
Installazione del driver della stampante
Windows
®
Nota
Per registrare il prodotto in linea, selezionare Esegui registrazione in linea.
Per gli utenti di Windows® 98/Me, l’installazione è completata.
Andare a
Per gli utenti di Windows® 2000/XP, vedere ‘Impostazione della stampante come predefinita’.
Impostazione della stampante come predefinita
(solo per Windows
®
2000/XP)
1 Fare clic sul pulsante Start e scegliere
Stampanti e fax.
2 Scegliere l’icona della stampante Brother.
®
USB
Windows
3 Fare clic su File, quindi su
Imposta come stampante predefinita.
L'installazione è completata.
15
Loading...
+ 39 hidden pages