Antes de utilizar la impresora, debe configurar el hardware e instalar el controlador. Lea esta
Guía de configuración rápida para obtener instrucciones correctas de configuración e
instalación.
Paso 1
Configuración del equipo
Paso 2
Instalación del controlador de impresora
¡Instalación Completada!
Modo de utilización de la impresora.
Guía de configuración rápida
Guarde esta Guía de configuración rápida y el CD-ROM que se suministra en un lugar
conveniente para realizar consultas rápidas y sencillas en cualquier momento.
Consulte la guía del usuario que se encuentra en el CD-ROM.
1
Símbolos utilizados en esta guía
Advertencia
Las advertencias le dicen lo
que hacer para impedir
posibles lesiones
personales.
Configuración incorrecta
Los símbolos de
configuración incorrecta le
advierten de dispositivos y
operaciones que no son
compatibles con la
impresora.
Fallo eléctrico
Los símbolos de fallos
eléctricos le advierten de una
posible descarga eléctrica.
Nota
Las notas le indican cómo
responder a una situación que
surja o le proporcionan
sugerencias sobre cómo
funciona la operación actual
con otras utilidades.
Superficie caliente
Los iconos de superficies
calientes le indican no tocar
las piezas de la máquina que
están calientes.
Manual del usuario
Manual del usuario de red
Indica una referencia al
Manual del usuario o al
Manual del usuario de red
que se encuentran en el
CD-ROM que se suministra
con la impresora.
Precaución
Las precauciones
especifican procedimientos
que ha de seguir o evitar
para prevenir posibles daños
a la impresora u otros
objetos.
Precauciones de seguridad ......................................................................................................................... 2
Contenido de la caja de la impresora .......................................................................................................... 6
Panel de control .......................................................................................................................................... 7
Inserte el CD-ROM en su unidad de CD-ROM ........................................................................................... 9
Monte los conjuntos de la unidad de tambor y del cartucho de tóner ....................................................... 10
Cargue el papel en la bandeja de papel ................................................................................................... 11
Impresión de una página de prueba ......................................................................................................... 12
Establecimiento de idiomas en el panel de control ................................................................................... 12
Instalación del controlador de impresora
Windows
Para usuarios de cables de interfaz USB (usuarios de Windows® 98/Me/2000/XP únicamente) ................ 14
Para usuarios de cable de interfaz paralelo .................................................................................................. 16
Para usuarios de cable de interfaz de red .................................................................................................... 17
Para usuarios del modo de impresora de red punto a punto de Brother (LPR / NetBIOS) ................. 17
Para usuarios de impresora de red compartida .................................................................................. 19
Para usuarios de red inalámbrica (sólo para usuarios de Windows
Macintosh
Para usuarios de cable de interfaz USB ....................................................................................................... 31
Para usuarios de Mac OS
Para usuarios de Mac OS
Para usuarios de cable de interfaz de red .................................................................................................... 34
Para usuarios de Mac OS
Para usuarios de Mac OS
Para usuarios de red inalámbrica (para usuarios de Mac OS
®
®
98/Me/2000/XP y Windows NT® 4.0) 20
®
®
X 10.2.4 o posterior ................................................................................ 31
®
9.1 hasta 9.2 ............................................................................................ 33
®
X 10.2.4 o posterior ................................................................................ 34
®
9.1 hasta 9.2 ............................................................................................ 36
®
X 10.2.4 o posterior) ................................... 37
Para usuarios de red
Utilidad de configuración BRAdmin Professional (para usuarios de Windows®) ..................................... 48
Utilidad de configuración BRAdmin Light (para Mac OS
Navegador Web ........................................................................................................................................ 50
Configuración de red predeterminada ....................................................................................................... 50
Impresión de la página de configuración de la impresora ......................................................................... 50
Transporte de la impresora ....................................................................................................................... 52
Solución de problemas
Capítulo 7 del Manual del usuario
1
Precauciones de seguridad
Para utilizar la impresora con seguridad
Advertencia
Dentro de la impresora hay electrodos de alta tensión. Antes de limpiar el interior de la impresora, asegúrese
de desconectar el interruptor de encendido y de desenchufar la impresora de la toma de alimentación de CA.
NO toque el enchufe con las manos mojadas. Si lo hace puede recibir una descarga eléctrica.
Si la impresora ha estado en uso recientemente, es posible que algunas piezas internas estén excesivamente
calientes. Al abrir la cubierta delantera o posterior de la impresora, NO toque las partes sombreadas que se
indican en la ilustración.
Interior de la impresora (Vista frontal)
NO retire o dañe las etiquetas de precaución situadas en el fusor o alrededor del mismo.
Abra la cubierta trasera (Vista posterior)
NO utilice un aspirador para limpiar el tóner derramado. Si lo hace el polvo de tóner puede detonar en el interior
del aspirador, con la posibilidad de iniciar un incendio. Limpie el polvo de tóner cuidadosamente con un paño
seco y sin pelusa; deséchelo siguiendo la normativa local.
NO utilice sustancias inflamables cerca de la impresora. Si lo hace puede provocar un incendio o recibir una
descarga eléctrica.
2
Normativas
Declaración de conformidad con la Federal
Communications Commission (FCC) (para EE.UU.)
Parte
responsable:
declara que los productos
Nombre de producto:Impresora láser HL-5280DW
Número de modelo:HL-52
Opciones de producto: Unidad de bandeja inferior
cumple la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan provocar un
funcionamiento indebido.
Tras las pruebas realizadas en este equipo,
confirmamos que cumple los límites para dispositivos
digitales de Clase B, en virtud de lo estipulado en la
Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se
han estipulado para disponer una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en
instalaciones residenciales. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar radiofrecuencia y, en caso de
no instalarse y utilizarse según las instrucciones,
puede provocar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, esto no
garantiza que no vayan a producirse interferencias en
una determinada instalación. En caso de que este
equipo provocase interferencias perjudiciales a la
recepción de radio y televisión, lo que podrá
determinarse apagándolo y encendiéndolo, se
recomienda al usuario intentar corregir la
interferencia empleando cualquiera de las siguientes
medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el
receptor.
Conectar el equipo a una toma de red en un
circuito diferente al que esté conectado el
receptor.
Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de
radio/TV cualificado.
Importante
Debe utilizarse un cable de interfaz apantallado para
asegurar el cumplimiento de los límites para un
dispositivo digital de Clase B.
Todo cambio o modificación no aprobado
expresamente por Brother Industries, Ltd. podría
dejar sin efecto la autorización al usuario para hacer
funcionar el equipo.
Declaración de cumplimiento de la industria
canadiense (para Canadá)
Este aparato digital de Clase B cumple todos los
requisitos de la normativa ICES-003 canadiense.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
Radiointerferencias (sólo modelo 220-240 voltios)
Esta máquina cumple la especificación EN55022
(CISPR Publication 22)/Clase B.
Antes de utilizar este producto, asegúrese de que
utiliza uno de los siguientes cables de interfaz.
1 Un cable de interfaz paralelo apantallado con
conductores de par trenzado que esté marcado
como compatible con “IEEE 1284”.
2 Un cable USB.
El cable no debe tener más de 2 metros de longitud.
Declaración de conformidad CE
Fabricante
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japón
Planta
Brother Corporation (Asia) Ltd.
Brother Buji Nan Ling Factory,
Gold Garden Ind., Nan Ling Village,
Buji, Rong Gang, Shenzhen, China
Declaramos que:
Descripción del producto:Impresora láser
Nombre de producto:HL-5280DW
cumple las disposiciones de la Directiva R y TTE (1995/5/CE) y declaramos el
cumplimiento de los siguientes estándares:
* La radiofrecuencia sólo se aplica al modelo HL-5280DW.
Año en el que se aplicó por primera vez la marca CE: 2005
Expedido por:Brother Industries, Ltd.
Fecha:28 de diciembre de 2005
Lugar:Nagoya, Japón
Firma:
Takashi Maeda
Director
Quality Management Group
Quality Management Dept.
Information & Document Company
3
Precauciones de seguridad
Seguridad de láser (sólo modelo 110-120 voltios)
Esta máquina está homologada como producto láser
de Clase 1 según la Norma de Emisión de
Radiaciones del Ministerio de Sanidad y Servicios
Humanos (DHHS) de EE.UU., en virtud de la Ley de
Control de Radiaciones para la Protección de la
Salud y la Seguridad de 1968. Lo cual implica que la
máquina no genera radiaciones láser nocivas.
Ya que las radiaciones emitidas en el interior de la
máquina quedan completamente confinadas dentro
de las carcasas protectoras y tapas externas, el haz
de láser no puede escapar de la máquina durante
ninguna fase del funcionamiento.
Normativas de la FDA (sólo modelo 110-120
voltios)
La Food and Drug Administration (FDA) de EE.UU.
ha implementado normativas para los productos láser
fabricados a partir del 2 de agosto de 1976, de
obligado cumplimiento para los productos
comercializados en EE.UU. Una de las siguientes
etiquetas en la parte trasera de la máquina indica el
cumplimiento de las normativas de la FDA y debe
pegarse en todos los productos láser
comercializados en EE.UU.
Esta máquina es un producto láser de Clase 1, tal y
como está definido en la especificación IEC 60825-1.
La siguiente etiqueta debe adjuntarse en los países
en que sea necesaria.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Esta impresora tiene un diodo láser de Clase 3B, que
emite radiación láser invisible en la unidad láser. La
unidad láser no debe abrirse bajo ninguna
circunstancia.
Precaución
La utilización de controles y ajustes o la realización
de procedimientos de manera diferente a la
especificada en este documento puede provocar una
exposición nociva a las radiaciones.
Para Finlandia y Suecia
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
FABRICADO:
Brother Industries, Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Este producto cumple con las normas de rendimiento
para los productos láser de la Food and Drug
Administration (FDA) excepto para las desviaciones de
acuerdo con el Aviso sobre láser nº 50, del 26 de julio de
2001.
FABRICADO:
Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling
Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong
Gang, Shenzhen, CHINA
Este producto cumple con las normas de rendimiento
para los productos láser de la Food and Drug
Administration (FDA) excepto para las desviaciones de
acuerdo con el Aviso sobre láser nº 50, del 26 de julio de
2001.
Precaución
La utilización de controles y ajustes o la realización
de procedimientos de manera diferente a la
especificada en la presente guía puede provocar una
exposición nociva a las radiaciones.
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Varning
Om apparaten används på annat sätt än i denna
Bruksanvisning specificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider
gränsen för laserklass 1.
Radiación láser interna
Potencia máxima de radiación:5 mW
Longitud de onda:770 - 810 nm
Clase del láser:Clase 3B
IMPORTANTE - Para su seguridad
Para asegurar el funcionamiento seguro del aparato,
el enchufe eléctrico de tres patillas debe insertarse
únicamente en una toma de red estándar de tres
patillas con conexión a tierra adecuada.
Los cables alargadores utilizados con esta impresora
deben ser del tipo de tres patillas y deben estar
correctamente conectados para asegurar una
correcta conexión a tierra. Los cables alargadores
incorrectamente conectados pueden provocar
lesiones personales y daños al equipo.
4
El hecho de que el equipo funcione correctamente no
implica que la alimentación esté conectada a tierra y
que la instalación sea completamente segura. Para
su seguridad, en caso de duda acerca de la conexión
a tierra, llame a un electricista cualificado.
Este producto debe conectarse a una fuente de
alimentación de CA dentro del rango indicado en la
etiqueta de potencia de servicio. NO lo conecte a una
fuente de alimentación de CC. Si no está seguro,
póngase en contacto con un electricista cualificado.
Dispositivo de desconexión
Esta impresora debe instalarse en las proximidades
de una toma a red eléctrica de fácil acceso. En caso
de emergencia, deberá desenchufar el cable eléctrico
de la toma de red para desconectar totalmente la
alimentación.
Advertencia sobre conexiones de red LAN
Conecte este producto a una conexión LAN que no
esté expuesta a sobretensiones.
Precauciones de seguridad
Sistema de alimentación IT (sólo para Noruega)
Este producto también está diseñado para el sistema
de alimentación IT con tensión fase a fase de 230 V.
Información sobre cableado (para el Reino Unido)
Importante
En caso de sustitución del fusible del enchufe, utilice
sólo un fusible con homologaciones entre ASTA y
BS1362 con la misma resistencia nominal que el
original.
Siempre vuelva a colocar la tapa del fusible. No utilice
nunca enchufes que no tengan cubierta.
Advertencia - Esta impresora debe conectarse
correctamente a tierra.
Los hilos del cable principal están coloreados de
acuerdo con el siguiente código:
Verde y amarillo:Tierra
Azul:Neutro
Marrón:Vivo
Si tiene alguna duda, llame a un electricista
cualificado.
Certificación de la Wi-Fi Alliance
Este servidor de impresión multifunción Ethernet
inalámbrico es un producto con certificación Wi-Fi
IEEE 802.11b/802.11g de la Wi-Fi Alliance. Para
obtener más información sobre la Wi-Fi Alliance y
otros productos con certificación Wi-Fi, visite
http://www.wi-fi.org
.
5
Procedimientos iniciales
1
1
Los componentes de la caja pueden variar dependiendo del país donde resida.
Guarde todos los materiales de embalaje y la caja de la impresora en caso de que tenga que transportar la
impresora.
Contenido de la caja de la impresora
1
2
3
4
1 Botón de liberación de la cubierta delantera
2 Panel de control
3 Extensión del soporte de la bandeja de salida cara
abajo (extensión del soporte)
4 Cubierta delantera
7
6
5
8
5 Bandeja de papel
6 Interruptor de alimentación
7 Bandeja de salida cara abajo
8 Bandeja multiuso (Bandeja MU)
CD-ROM
(incluyendo el Manual del
usuario)
Guía de configuración
rápida
Conjunto de la unidad de
tambor y el cartucho de
tóner
Cable de alimentación de
CA
No se suministra el cable de interfaz como accesorio estándar. Adquiera el cable de interfaz apropiado para la
interfaz que desee utilizar (paralelo o USB o de red).
Cable USB
No utilice un cable de interfaz USB con una longitud superior a 2,0 metros (6 pies).
No conecte el cable USB en un concentrador sin alimentación eléctrica o en el teclado de un Macintosh
®
.
Asegúrese de que lo enchufa al conector USB de su equipo.
®
No se admite USB bajo Windows
95 o Windows NT® 4.0.
Interfaz paralela
No utilice un cable de interfaz paralelo con una longitud superior a 2,0 metros (6 pies).
Utilice un cable de interfaz apantallado que cumpla la norma IEEE 1284.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado directo de Categoría 5 (o superior) para redes Fast Ethernet 10BASE-T o
100BASE-TX.
6
Procedimientos iniciales
2
1
2
Panel de control
1 Botones de menú
+
Se desplaza hacia adelante por los menús.
-
Se desplaza hacia atrás por los menús.
Set
Selecciona el menú del panel de control.
Establece los menús y configuraciones seleccionadas.
Back
Vuelve atrás un nivel en la estructura de menús.
2 BotónGo
Sale del menú del panel de control y vuelve a imprimir.
5
4
3
Borra mensajes de error.
Realiza una pausa y continúa la impresión.
3 BotónJob Cancel
Detiene y cancela la operación de impresión en curso.
4 BotónReprint
Selecciona el menú de reimpresión y número de copias
adicionales (1-999).
Se recomienda que aumente el tamaño de DISCO RAM
cuando desee utilizar las funciones de reimpresión.
5 TestigoData: Naranja
Sí
Los datos están en la memoria de la impresora.
Parpadea
Está recibiendo / procesando datos o se está
refrigerando la impresora.
Apagada
No quedan datos en la memoria.
Para obtener detalles del panel de control, consulte el capítulo 4 del Manual del usuario en el CD-ROM.
7
Procedimientos iniciales
3
CD-ROM suministrado
Puede encontrar una variedad de información en el CD-ROM.
Windows
®
Macintosh
1
®
2
3
1
Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 o posterior
2
Para usuarios de Mac OS® 9.1 a 9.2
La pantalla de menú no se admite en Mac OS
3
Vea el Manual del usuario y el Manual del usuario de red en
formato PDF. (Consulte la documentación siguiente.)
Configuración inicial
Película explicativa de la configuración de la impresora.
Instalación del controlador de impresora
Instalación del controlador de impresora
Instalar otros controladores o utilidades (para usuarios de Windows
®
)
Instala controladores opcionales, utilidades y herramientas de administración de red.
Documentación
Vea el Manual del usuario y el Manual del usuario de red de la impresora en formato PDF (se incluye el visor).
También puede ver el Manual del usuario en formato HTML desde el Centro de soluciones de Brother.
El Manual del usuario en formato PDF se instalará automáticamente cuando instale el controlador. (Sólo para
usuarios de Windows
®
) Desde el botón Inicio, seleccione Programas 1, su impresora (por ejemplo, Brother
HL-5280DW) y Manual del usuario. Si no desea instalar el Manual del usuario, seleccione Configuración
personalizada en Instalación del controlador de impresora y no seleccione Manual del usuario en formato
PDF cuando instale el controlador.
1
Todos los programas para usuarios de Windows
®
Registro en línea
Registre su producto en línea.
Centro de soluciones de Brother
El Centro de soluciones de Brother http://solutions.brother.com
) es un punto de referencia para todas las
necesidades de su impresora. Descargue los controladores más actualizados y utilidades para sus impresoras,
lea las preguntas más comunes y obtenga consejos para la solución de problemas o conozca soluciones a cerca
de la impresora.
®
9.1 a 9.2.
Nota
Para usuarios con minusvalías en la vista, hemos preparado un
archivo HTML en el CD-ROM que se suministra: readme.html. Este
archivo puede leerse con el software Screen Reader
8
‘texto a voz’.
Paso 1
1
Configuración de la máquina
1Inserte el CD-ROM en su unidad de CD-ROM
Para usuarios de Windows®
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión
del cable de interfaz se realiza cuando se
instala el controlador.
1Coloque el CD-ROM que se suministra en la
unidad de CD-ROM. La pantalla de apertura
aparecerá automáticamente.
Seleccione el modelo de la impresora y el
idioma.
2Haga clic en Configuración inicial en la
pantalla del menú.
Para usuarios de Macintosh®
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión
del cable de interfaz se realiza cuando se
instala el controlador.
1Para usuarios de Mac OS
ala página siguiente. Para usuarios de Mac
®
OS
10.2.4 o posterior, inserte el CD-ROM que
se suministra en su unidad de CD-ROM y a
continuación haga clic en el icono HL5200 en
su escritorio. Haga doble clic en el icono Start Here OSX. Siga las instrucciones que irán
apareciendo en pantalla.
®
9.1 a 9.2, vaya a
3Podrá ver las instrucciones de la configuración
inicial y seguir los pasos en las páginas 10 a
12.
2Haga clic en Configuración inicial en la
pantalla del menú.
3
Podrá ver las instrucciones de la configuración
inicial y seguir los pasos en las páginas 10 a 12.
9
Paso 1
2Monte los conjuntos de la
Configuración incorrecta
NO conecte aún el cable de interfaz.
Configuración de la máquina
4Coloque el conjunto de la unidad de tambor y
el cartucho de tóner en la impresora hasta que
unidad de tambor y del
cartucho de tóner
quede en su lugar con un chasquido.
1Pulse el botón de liberación de la cubierta y
abra la cubierta delantera (1).
1
2Desembale el conjunto de la unidad de tambor
y el cartucho de tóner.
5Cierre la cubierta delantera de la impresora.
3Sacúdalo de un lado a otro varias veces para
distribuir el tóner de manera uniforme en el
interior del conjunto.
10
3Cargue el papel en la
bandeja de papel
1Saque la bandeja de papel completamente
fuera de la impresora.
2Mientras presiona la palanca de liberación de
la guía del papel azul (1), deslice las guías del
papel hasta el tamaño del papel. Asegúrese de
que las guías están correctamente encajadas
en las ranuras.
Configuración de la máquina
3Avente bien la pila de papel para evitar atascos
de papel y problemas de alimentación.
4Coloque papel en la bandeja de papel.
Compruebe que el papel está en posición
horizontal en la bandeja y por debajo de la
marca indicadora de capacidad máxima (1).
1
1
Nota
Para el papel de tamaño Oficio (1), pulse la
palanca de liberación de la guía del papel y saque
la parte posterior de la bandeja de papel.
(El papel de tamaño Oficio no está disponible en
algunas zonas.)
1
5Coloque de nuevo la bandeja de papel en la
impresora.
11
Paso 1
4Impresión de una página de
Configuración incorrecta
NO conecte aún el cable de interfaz.
1Asegúrese de que el interruptor de
Configuración de la máquina
4Pulse Go. La impresora imprimirá una página
prueba
alimentación de la impresora esté
desconectado. Conecte el cable de
alimentación de CA a la impresora.
Esta función no estará disponible después del
primer trabajo de reflexión que envíe desde el PC.
de prueba. Compruebe que la página de
prueba está impresa correctamente.
Nota
2Enchufe el cable de alimentación de CA a una
toma de electricidad. Encienda el interruptor de
alimentación de la impresora.
3Después de que la impresora haya terminado
de calentarse, aparecerá el mensaje READY.
5Establecimiento de idiomas
en el panel de control
1Pulse el botón + hasta que el LCD muestre
SETUP.
Pulse Set.
SETUP
12
2Pulse Set de nuevo.
LANGUAGE
3Pulse los botones + o – para seleccionar su
idioma. Pulse Set para aceptar.
=ESPAÑOL
Vaya a
Continúe en la página siguiente para instalar el
controlador.
Paso 2
Siga las instrucciones de esta página en lo referente al sistema operativo y al cable de interfaz.
Con el fin de obtener el último controlador y encontrar la mejor solución a su problema o pregunta, acceda directamente a Brother
Solutions Center desde el CD-ROM / Controlador o vaya a http://solutions.brother.com
Instalación del controlador de impresora
.
Windows
Para usuarios de cables de interfaz USB
(usuarios de Windows
Para usuarios de cable de interfaz paralelo ................................................................ 16
Para usuarios de cable de interfaz de red ................................................................... 17
®
®
Para usuarios de Windows
XP Professional x64 Edition,
visite http://solutions.brother.com para realizar descargas de
controladores y obtener información sobre los pasos de la instalación.
Para usuarios del modo de impresora de red punto a punto de Brother (LPR / NetBIOS) ......... 17
Para usuarios de impresora de red compartida .............................................................................. 19
Para usuarios de red inalámbrica
(sólo para usuarios de Windows
Macintosh
Para usuarios de cable de interfaz USB ...................................................................... 31
Para usuarios de cable de interfaz de red ................................................................... 34
Para usuarios de red inalámbrica
(para usuarios de Mac OS
®
98/Me/2000/XP y Windows NT® 4.0) ................... 20
®
Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 o posterior .............................................................................. 31
Para usuarios de Mac OS
Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 o posterior .............................................................................. 34
Para usuarios de Mac OS
®
9.1 hasta 9.2 ........................................................................................... 33
®
9.1 hasta 9.2 ........................................................................................... 36
®
X 10.2.4 o posterior) ....................................................... 37
Las pantallas para Windows
Las pantallas para Mac OS
®
de esta guía de configuración rápida se basan en Windows® XP.
®
X de esta guía de configuración rápida se basan en Mac OS® X 10.4.
13
Paso 2
1
Instalación del controlador de impresora
Windows
®
®
USB para
Windows
1
Para usuarios de cables de interfaz USB (usuarios de Windows®
98/Me/2000/XP únicamente)
Nota
Si aparece el Asistente para hardware nuevo
encontrado en el PC, haga clic en el botón
Cancelar.
R
A
L
E
C
N
A
C
Instalación del controlador de impresora y
conexión de la impresora al PC
1Asegúrese de que el cable de interfaz USB NO
está conectado a la impresora; a continuación,
comience la instalación del controlador. Si ya
lo ha conectado, retírelo.
3Haga clic en Usuarios de cable USB.
4Cuando aparezca la ventana del Contrato de
licencia, haga clic en Sí si acepta el Contrato
de licencia.
2Haga clic en Instalar el controlador de
impresora en la pantalla de menú.
5Cuando aparezca esta pantalla, asegúrese de
que la alimentación de la impresora está
encendida.
Conecte el cable de interfaz USB al PC y, a
continuación, conéctelo a la impresora. Haga
clic en Siguiente.
14
Instalación del controlador de impresora
Windows
®
6Haga clic en Finalizar.
Nota
Si desea registrar su producto en línea, seleccione
Realizar el Registro en línea .
Para usuarios de Windows® 98/Me, la
configuración ha finalizado.
Vaya a
Para usuarios de Windows® 2000/XP, vaya a
‘Establecer como impresora predeterminada’.
Cómo establecer la impresora como
predeterminada
(sólo para usuarios de Windows
®
2000/XP)
1Haga clic en el botón Inicio y a continuación
Impresoras y faxes.
2Haga clic en el icono de la impresora Brother.
®
USB para
Windows
3Haga clic en Archivo y a continuación, en
Establecer como impresora
predeterminada.
La configuración habrá finalizado.
15
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.