Înainte de a folosi imprimanta, trebuie instalat aparatul si driverul. Vă rugăm să citiţi acest
‘Ghid de Instalare Rapidă’ pentru instrucţiuni de instalare corespunzătoare.
PASUL 1
Instalarea şi configurarea aparatului
PASUL 2
Se instalează driverul imprimantei
Instalare şi configurare completă!
Ghid de Instalare Rapidă
Pentru a afla cum să folosiţi imprimanta, consultaţi Ghidul
de Utilizare de pe CD-ROM.
Păstraţi acest ‘Ghid de Instalare Rapidă’ şi CD-ROM-ul livrat într-un loc accesibil pentru a-l
putea consulta repede şi cu uşurinţă de fiecare dată.
Page 2
Simbolurile utilizate în acest ghid
Avertizare
Avertizările vă sfătuiesc ce
să faceţi pentru a preveni
eventualele accidente.
Configurare Incorectă
Pictogramele Configurare
Necorespunzătoare vă
atenţionează cu privire la
dispozitivele şi operaţiunile
care nu sunt compatibile cu
imprimanta.
Pericol de Electrocutare
Pictogramele Pericol de
Electrocutare vă avertizează
de posibilitatea unei
electrocutări.
Notă
Observaţiile vă spun cum să
răspundeţi la o situaţie care
poate surveni sau vă indică
cum decurge funcţionarea
precum şi alte caracteristici.
Suprafaţă Încinsă
Pictogramele Suprafaţă
Încinsă vă avertizează să nu
atingeţi piesele încinse ale
imprimantei.
Ghid de Utilizare
Ghid de Utilizare în Reţea
Face referire la Ghidul de
Utilizare sau la Ghidul de
Utilizare în Reţea pe care le
găsiţi pe CD-ROM-ul livrat.
Atenţie
Atenţionările indică proceduri
ce trebuie urmate pentru a
evita eventualele defectări
ale imprimantei şi ale altor
obiecte.
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a Brother Industries, Ltd
Apple, Sigla Apple, Macintosh şi TrueType sunt mărci comerciale înregistrate ale Apple Computer, Inc în SUA şi
alte ţări.
Epson este o marcă comercială înregistrată iar FX-80 şi FX-850 sunt mărci comerciale ale Seiko Epson
Corporation.
Hewlett Packard este o marcă comercială înregistrată iar HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II, şi IIP
sunt mărci comerciale ale Hewlett-Packard Company.
IBM, IBM PC, şi Proprinter sunt mărci comerciale înregistrate ale International Business Machines Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows şi Windows NT sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA
şi alte ţări.
PostScript şi PostScript 3 sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated.
Java şi toate mărcile comerciale şi siglele ce au în componenţă denumirea Java sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc. în SUA şi alte ţări.
Toţi ceilalţi termeni, nume de marcă şi de produs menţionate în acest Ghid de Utilizare sunt mărci comerciale
înregistrate ale companiilor respective.
Redactare şi Publicare
Acest manual a fost redactat şi publicat sub supravegherea Brother Industries Ltd., cuprinzând descrieri ş
i
specificaţii de ultimă oră ale produsului.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica cuprinsul acestui manual şi specificaţiile acestui produs fără
înştiinţare prealabilă.
Brother îşi rezervă dreptul de a modifica fără înştiinţare prealabilă specificaţiile şi materialele cuprinse în prezenta
şi nu va fi răspunzător pentru nici o pagubă (inclusiv indirectă) provocată de creditul acordat materialelor
prezentate, incluzând, fără a se limita la acestea, erorile tipografice şi alte erori aferente publicării.
Acest produs este destinat utilizării într-un mediu profesional.
Ce e în cutie? ............................................................................................................................................... 5
Panou de comandă ...................................................................................................................................... 6
Ce indică ledurile imprimantei ...................................................................................................................... 6
Introduceţi CD-ROM-ul în unitatea CD-ROM ............................................................................................... 8
Instalare ansamblul unitate cilindru şi cartuş toner ...................................................................................... 9
Încărcaţi hârtie în tăviţa pt. hărtie................................................................................................................. 9
Imprimare pagină de test ........................................................................................................................... 10
PASUL 2 –
Windows
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB (numai pentru Windows® 98/Me/2000/XP).......................... 12
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă paralelă ........................................................................................ 13
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă în reţea (Pentru HL-5250DN)....................................................... 14
Pentru cei care utilizează imprimanta într-o reţea Brother Peer-to-Peer (LPR/NetBIOS)......................... 14
Pentru utilizatorii imprimantei în reţea partajată........................................................................................ 15
Macintosh
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB.............................................................................................. 16
Pentru utilizatorii de Mac OS
Pentru utilizatorii de Mac OS
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă în reţea (Pentru HL-5250DN)....................................................... 18
Pentru utilizatorii de Mac OS
Pentru utilizatorii de Mac OS
Instalarea Imprimantei
Instalarea Driverului de Imprimantă
®
®
®
X 10.2.4 sau mai avansat.................................................................... 16
®
9.1 până la 9.2..................................................................................... 17
®
X 10.2.4 sau mai avansat.................................................................... 18
®
9.1 până la 9.2..................................................................................... 19
În interiorul imprimantei sunt electrozi de înaltă tensiune. Înainte a de a curăţa interiorul imprimantei, aveţi grijă
să opriţi imprimanta de la întrerupător şi să scoateţi din priză cablul de alimentare CA.
NU atingeţi ştecărul cu mâinile ude. Pericol de electrocutare!
Imediat după ce aţi folosit imprimanta, anumite piese interne ale imprimantei pot fi deosebit de încinse. Atunci
când deschideţi capacul din faţă sau din spate al imprimantei, NU atingeţi părţile haşurate prezentate în
ilustraţie.
Interiorul imprimantei (Vedere din faţă)
NU atingeţi şi NU deterioraţi etichetele de avertizare situate pe cuptor sau în jurul acestuia.
Capacul din spate deschis (Vedere din spate)
NU utilizaţi aspiratorul pentru a curăţa tonerul împrăştiat. Praful de toner s-ar putea aprinde în interiorul
aspiratorului, putând declanşa un incendiu. Ştergeţi cu grijă praful de toner cu o cârpă uscată, fără scame şi
eliminaţi-l conform legislaţiei din ţara dvs.
NU folosiţi substanţe inflamabile în apropierea imprimantei. Pericol de incendiu sau de electrocutare!
2
Page 5
Măsuri privind Siguranţa Utilizării
Reglementări
Important
Trebuie să utilizaţi un cablu de interfaţă ecranat
pentru conformitatea cu limitele impuse aparatelor
digitale din Clasa B.
Schimbările sau modificările neaprobate în mod
explicit de Brother Industries, Ltd. ar putea duce la
anularea permisiunii de a utiliza acest echipament.
Interferenţe radio (numai pentru modelul
alimentat la 220 -240 V)
Imprimanta respectă EN55022 (CISPR Publicaţia
22)/Clasa B.
Înainte de a utiliza acest produs, verificaţi dacă
utilizaţi unul din următoarele cabluri de interfaţă.
1 Un cablu de interfaţă paralelă cu conductori cu
perechi torsadate purtând marca “conform cu
IEEE 1284”.
2 Un cablu USB.
Cablul nu trebuie să fie mai lung de 2 metri.
Declaraţie de conformitate EC
Declaraţie de conformitate EC
Producător
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japonia
Fabrica
Brother Corporation (Asia) Ltd.
Brother Buji Nan Ling Factory,
Gold Garden Ind., Nan Ling Village,
Buji, Rong Gang, Shenzhen, China
Prin aceasta declară că:
Descrierea produsului: Imprimantă Laser
Denumire produs:HL-5240, HL-5250DN
Număr de model:HL-52
Sunt în conformitate cu prevederile Directivelor aplicate: Directiva
pentru tensiune joasă 73/23/CEE (amendamentul 93/68/EEC) şi
de Directiva pentru compatibilitate electromagnetică 89/336/EEC
(amendamentul 91/263/EEC şi 92/31/EEC şi 93/68/EEC).
Standarde aplicate:
Armonizate:
Siguranţă: EN60950-1:2001
EMC:EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Class B
Anul în care a fost aplicată pentru prima dată marcerea CE: 2005
Eliberat de:Brother Industries, Ltd.
Data:10 mai 2005
Locul:Nagoya, Japonia.
Semnătura:Takashi Maeda
Manager
Quality Audit Group
Quality Management Dept.
Information & Document Company
3
Page 6
Măsuri privind Siguranţa Utilizării
Specificaţia IEC 60825-1 (numai pentru modelul
alimentat la 220 - 240 V)
Această imprimantă este un produs laser de Clasă A,
conform definiţiei din specificaţiile IEC 60825-1.
Eticheta prezentată mai jos este ataşată în ţările unde
este necesară.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Această imprimantă are o diodă laser din Clasa 3B
care produce o radiaţie laser invizibilă în unitatea
cititorului optic. Nu trebuie să deschideţi unitatea
cititorului optic în nici un caz.
Atenţie
Utilizarea comenzilor şi a reglajelor sau executarea
procedurilor altele decât cele specificate în acest
Ghid de Utilizare vă poate expune la radiaţii
periculoase.
Radiaţie laser internă
Putere maximă de radiaţie:5 mW
Lungime de undă:770 - 810 nm
Clasă laser:Clasa 3B
Sistem de alimentare electrică pentru computere
(Numai pentru Norvegia)
Acest produs este conceput şi pentru un sistem de
alimentare electrică
pentru computere cu tensiune
fază la fază de 230 V.
Informaţii despre cablare (Pentru Marea Britanie)
Important
Dacă trebuie să înlocuiţi siguranţa prizei, folosiţi o
siguranţă aprobată ASTA BS1362 cu aceleaşi date
tehnice ca siguranţa originală.
Înlocuiţi întotdeauna capacul siguranţei. Nu folosiţi
niciodată prize fără capac.
Avertizare - Această imprimantă trebuie
împământată.
Firele electrice ale cablului de la reţea respectă
următorul cod de culori:
Verde sau Galben: Împământare
Albastru:Nulul
Maron:Faza:
Dacă aveţi vreun dubiu, chemaţi un electrician
calificat.
IMPORTANT - Pentru siguranţa dvs.
Pentru a asigura o funcţionare sigură, ştecărul livrat
tripolar trebuie inserat într-o priză electrică standard
tripolară care este împământată corespunzător prin
cablaj electric standard.
Cablurile prelungitoare utilizate cu această
imprimantă trebuie să fie tripolare şi cablate corect
astfel încât să asigure o împământare
corespunzătoare. Prelungitoarele cablate incorect
pot provoca rănirea utilizatorilor şi defectarea
echipamentelor.
Faptul că echipamentele funcţionează satisfăcător nu
înseamnă că priza este împământat
ăşi că instalaţia
electrică este complet sigură. Pentru siguranţa dvs.,
dacă aveţi vreun dubiu legat de împământarea
instalaţiei electrice, chemaţi un electrician calificat.
Acest produs trebuie conectat la o priză de curent
alternativ care să furnizeze o tensiune din intervalul
indicat în fişa tehnică a produsului. NU o conectaţi la
o sursă de alimentare de curent continuu. Dacă nu
sunteţi siguri, chemaţi un electrician calificat.
Deconectarea aparatului
Trebuie să instalaţi această imprimantă lângă o priză
de curent uşor accesibilă. În caz de urgenţă, trebuie
să scoateţi cablul de alimentare din priza electrică
pentru a întrerupe complet alimentarea cu energie
electrică.
Atenţionare privind conexiunea LAN (Numai
pentru modelul HL-5250DN)
Conectaţi acest produs la o reţea LAN care nu este
supusă la supratensiune.
4
Page 7
Pregătirea pentru utilizare
Ce e în cutie?
Conţinutul pachetului poate diferi de la o ţară la alta.
Păstraţi toate materialele de ambalaj şi cutia imprimantei pentru eventualitatea că va trebui să transportaţi
imprimanta.
1
2
3
4
1 Buton de Deschidere a Capacului Frontal
2 Panou de comandă
3 Clapetă de susţinere pentru tava de ieşire cu faţa în jos
(clapetă de susţinere)
4 Capacul din faţă
7
6
5
8
5 Tava pentru hârtie
6 Întrerupător
7 Tava de ieşire cu faţa în jos
8 Tava multifuncţională (Tava MP)
CD-ROM
(incluzând Ghidul
de Utilizare)
Ghid de Instalare Rapidă
Ansamblu format din
Unitatea Cilindru şi
Cablu de alimentare CA
Cartuşul de Toner
Cablul de interfaţă nu este un accesoriu standard. Puteţi cumpăra cablul de interfaţă adecvat interfeţei dorite
(USB, paralelă sau de reţea).
Cablu USB
Nu folosiţi un cablu de interfaţă USB mai lung de 2 metri.
Nu conectaţi cablul USB la un hub nealimentat sau la o tastatură Macintosh
®
.
Asiguraţi-vă că este conectat la portul USB al PC-ului dvs.
USB nu este acceptat de sistemele de operare Windows
®
95 sau Windows NT® 4.0.
Interfaţă paralelă
Nu folosiţi un cablu de interfaţă paralelă mai lung de 2 metri.
Folosiţi un cablu de interfaţă ecranat conform IEEE 1284.
Cablu de reţea (pentru HL-5250DN)
Utilizaţi un cablu de legătură de Categoria 5 (sau mai recent) cu perechi torsadate pentru reţele Ethernet
10BASE-T sau 100BASE-TX Fast.
5
Page 8
Pregătirea pentru utilizare
Panou de comandă
1
2
3
4
5
6
1 Toner
Ledul indică momentul când Tonerul este pe
terminate şi când şi-a terminat durata de viaţă.
2 Drum
Ledul indică momentul când Unitatea Cilindru este
aproape de sfârşitul duratei de viaţă.
3 Paper
Acest led semnalează faptul că tava de hârtie este
goală sau s-a produs o blocare a hârtiei.
4 Status
Ledul va clipi şi îşi va schimba culoarea în funcţie de
starea imprimantei.
5 Butonul Job Cancel
opreşte şi anulează operaţiunile de imprimare în
derulare.
6 Butonul Go
Activare / Remediere Eroare / Salt la pagina
următoare / Reimprimare
Pentru mai multe informaţii despre panoul de comandă, consultaţi Capitolul 4 al Ghidului de Utilizare de
pe CD-ROM.
Ce indică ledurile imprimantei
: Clipeşte
: APRINS
: STINS
Ledul
imprimantei
Toner
Drum
Paper
Status
Ledul
imprimantei
Toner
Drum
Paper
Status
Aşteptare / OpritÎncălzire sau
Gata de lucruRecepţionare dateDate rămase de
răcire
Verde
Toner puţinToner e
terminat
2
Unitatea cilindru
aproape de
sfârşitul duratei
Verde
Galben
Capac deschisHârtie
Blocare Hârtie
2
terminată
de viaţă
1
Galben
Verde
Galben
Roşu
1
Galben
2
Verde
Roşu
Galben
Roşu
Imprimat
Galben
Sunaţi centrul
de service
2
Galben
2
Galben
2
Galben
2
Roşu
Ghid de
Utilizare
1
Ledul va clipi în secvenţa 2 secunde APRINS, 3 secunde STINS.
Utilizatorii de Mac OS® 9.1 până la 9.2
Ecranul de meniu nu este acceptat de Mac OS
3
Consultaţi Ghidul de Utilizare şi Ghidul de Utilizare în Reţea în
format PDF. (Vezi Documentaţia de mai jos.)
®
9.1 până la 9.2.
Setări iniţiale
Film cu instrucţiuni privind instalarea imprimantei.
Instalare Driver de Imprimantă
Instalarea Driverului de Imprimantă
®
Instalarea Altor Drivere sau Utilitare (Pentru utilizatorii de Windows
)
Instalarea driverelor, utilitarelor şi a Instrumentelor de administrare a reţelei (Pentru utilizatorii de HL-5250DN).
Documentaţie
Consultaţi Ghidul de Utilizare şi Ghidul de Utilizare în Reţea pentru imprimantă (Pentru HL-5250DN) în format PDF
(cu Programul de vizualizare inclus).
Ghidul de Utilizare în format PDF va fi instalat automat o dată cu instalarea driverului. (Numai pentru utilizatorii de
Windows
®
) Faceţi clic pe butonul Start, apoi pe Programe 1, numele imprimantei dvs. (de ex. Brother
HL-5250DN), şi apoi Ghid de Utilizare. Dacă nu doriţi să instalaţi Ghidul de Utilizare, selectaţi Setări Particularizate din Instalare Driver de Imprimantă, şi debifaţi Ghid de Utilizare în format PDF atunci când
instalaţi driverul.
1
Toate Programele pentru utilizatorii de Windows® XP
Înregistrare on-line
Înregistraţi-vă produsul online.
Centrul de Soluţii Brother
Centrul de Soluţii Brother (http://solutions.brother.com
) rezolvă toate nevoile imprimantei dvs. Descărcaţi ultimele
drivere şi utilitare pentru imprimantele Brother, citiţi Răspunsuri la întrebări Frecvente (FAQs) şi aflaţi noi soluţii de
imprimare.
Notă
Pentru utilizatorii cu probleme de vedere, am pregătit un fişier HTML
pe CD-ROM-ul livrat: readme.html. Puteţi citi acest manual cu
ajutorul softului Screen Reader
‘text-to-speech’.
7
Page 10
PASUL 1
1Introduceţi CD-ROM-ul în unitatea CD-ROM
Instalarea Imprimantei
Pentru utilizatorii de Windows®
Setare neadecvată
NU conectaţi cablul de interfaţă. Conectarea
cablului de interfaţă are loc o dată cu
instalarea driverului.
1Introduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea CD-
ROM. Ecranul de deschidere va apărea
automat.
Selectaţi modelul imprimantei dvs. şi limba de
afişare dorită.
2Faceţi clic pe Setări iniţiale din ecranul
meniului.
Pentru utilizatorii de Macintosh
Setare neadecvată
NU conectaţi cablul de interfaţă. Conectarea
cablului de interfaţă are loc o dată cu
instalarea driverului.
1Pentru utilizatorii de Mac OS
săriţi la pagina următoare. Pentru utilizatorii de
Mac OS
CD-ROM-ul livrat în unitatea CD-ROM, şi faceţi
dublu-clic pe pictograma HL5200 de pe
suprafaţa de lucru. Faceţi dublu-clic pe
pictograma Start Here OS X. Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
®
10.2.4 sau mai avansat, introduceţi
®
9.1 până la 9.2,
®
3Puteţi vedea instrucţiunile de configurare
iniţială şi să parcurgeţi paşii de la pagina
următoare.
2Faceţi clic pe Setări iniţiale din ecranul
meniului.
3Puteţi vedea instrucţiunile de configurare
iniţială şi să parcurgeţi paşii de la pagina
următoare.
8
Page 11
Instalarea Imprimantei
2Instalare ansamblul unitate
cilindru şi cartuş toner
Setare neadecvată
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă.
1Apăsaţi butonul de eliberare a capacului frontal
şi apoi deschideţi capacul frontal. (1).
3Încărcaţi hârtie în tăviţa pt.
1Scoateţi tava de hârtie complet din imprimantă.
hărtie
2În timp ce apăsaţi maneta albastră de
deblocare a ghidajelor pentru hârtie, (1), glisaţi
ghidajele pentru hârtie astfel încât să
corespundă cu dimensiunea colilor. Asiguraţivă că ghidajele sunt bine fixate în locaşele lor.
1
2Despachetaţi ansamblul format din unitatea
cilindru şi cartuşul de toner.
3
Rotiţi-l dintr-o parte în alta de câteva ori pentru
a distribui tonerul uniform înăuntrul ansamblului.
4Introduceţi ansamblul format din unitatea
cilindru şi cartuşul de toner în imprimantă.
1
3Răsfoiţi bine teancul de coli pentru a evita
blocarea hârtiei şi alimentarea incorectă.
4Puneţi hârtie în tava de hârtie. Asiguraţi-vă că
hârtia stă drept în tavă şi că se află sub semnul
care indică cantitatea maximă admisă (1).
1
5Închideţi capacul din faţă al imprimantei.
5Puneţi tava de hârtie bine fixată înapoi în
imprimantă.
9
Page 12
Instalarea Imprimantei
4Imprimare pagină de test
Setare neadecvată
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă.
1Asiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia oprit. Conectaţi cablul de alimentare
CA la imprimantă.
4Apăsaţi Go. Imprimanta tipăreşte o pagină de
probă. Verificaţi dacă pagina de probă este
imprimată corect.
Notă
Acest funcţie nu va fi valabilă după executarea
primei activităţi de imprimare primite de la
computer.
2Introduceţi cablul de alimentare CA într-o priză
CA. Porniţi imprimanta de la întrerupător.
3După ce imprimanta a terminat încălzirea, ledul
Status se opreşte din clipit şi rămâne verde.
Acum mergi la
Săriţi la pagina următoare pentru a instala
driverul.
10
Page 13
PASUL 2
Executaţi instrucţiunile de pe această pagină pentru sistemul dvs. de operare şi pentru cablul dvs. de interfaţă.
Pentru a descărca cele mai noi drivere şi pentru a afla cea mai bună soluţie la problemele sau întrebările dumneavoastră, accesaţi
Centrul de Soluţii Brother direct din driver sau vizitaţi site-ul web http://solutions.brother.com
Se instaleaza driverul imprimantei
.
Windows
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB (numai pentru Windows® 98/Me/2000/XP)
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă paralelă.......................................................... 13
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă în reţea (Pentru HL-5250DN)........................ 14
®
Pentru utilizatorii de Windows® XP Professional x64 Edition,
vizitaţi http://solutions.brother.com pentru a descărca drivere şi a obţine
informaţii despre procedura de instalare.
.12
Pentru cei care utilizează imprimanta într-o reţea Brother Peer-to-Peer (LPR/NetBIOS) ............. 14
Pentru utilizatorii imprimantei în reţea partajată ...............................................................................15
Macintosh
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB................................................................ 16
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă în reţea (Pentru HL-5250DN)........................ 18
®
Pentru utilizatorii de Mac OS® X 10.2.4 sau mai avansat................................................................. 16
Pentru utilizatorii de Mac OS
Pentru utilizatorii de Mac OS® X 10.2.4 sau mai avansat................................................................. 18
Pentru utilizatorii de Mac OS
®
9.1 până la 9.2................................................................................... 17
®
9.1 până la 9.2................................................................................... 19
Imaginile pentru Windows
Imaginile pentru Mac OS
®
din acest Ghid Rapid de Instalare sunt obtinute folosind Windows® XP.
®
X din acest Ghid Rapid de Instalare sunt obtinute folosind Mac OS® X 10.4.
11
Page 14
PASUL 2
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB (numai pentru
Windows
Instalarea Driverului de Imprimantă
®
98/Me/2000/XP)
Windows
®
®
Windows
USB
Notă
Dacă Expertul Hardware Nou Detectat apare pe
computer, faceţi clic pe Anulare.
Instalarea driverului şi conectarea imprimantei la
PC
1Asiguraţi-vă că cablul de interfaţă USB NU este
conectat la imprimantă, şi apoi începeţi
instalarea driverului. Dacă cablul este deja
conectat, deconectaţi-l.
5Când apare acest ecran, aveţi grijă ca
imprimanta să fie pornită.
Conectaţi cablul de interfaţă USB la computer,
apoi conectaţi-l la imprimantă. Clicaţi Următorul.
2Faceţi clic pe Instalare Driver de Imprimantă
de pe ecranul meniului.
3Faceţi clic pe Utilizatori de cablu USB.
4Atunci când apare fereastra cu Contractul de
Licenţă, faceţi clic pe Da dacă acceptaţi
Contractul de Licenţă.
6Clicaţi Sfărşit.
Notă
Dacă doriţi să înregistraţi produsul on-line, bifaţi
Înregistrare on-line.
Pentru utilizatorii de Windows® 98/Me,
instalarea este acum terminată.
Acum mergi la
Pentru utilizatorii de Windows® 2000/XP, săriţi
la ‘Se stabileşte ca imprimantă implicită’.
12
Page 15
Instalarea Driverului de Imprimantă
Windows
®
Setarea imprimantei ca imprimantă implcită
®
(Numai pentru Windows
2000/XP)
1Faceţi clic pe butonul Start şi apoi pe
Imprimante şi Faxuri.
2Selectaţi pictograma Imprimantă Brother.
3Faceţi clic pe Fişier, şi apoi pe
Se stabileşte ca imprimantă implicită.
®
Parallel
Windows
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă paralelă
Notă
Dacă Expert Hardware Nou Detectat apare pe
computer, faceţi clic pe Cancel.
Conectarea imprimantei la PC şi instalarea
driverului
1Faceţi clic pe Instalare Driver de Imprimantă
de pe ecranul meniului.
2Faceţi clic pe Utilizatorii cablu paralel.
3Atunci când apare fereastra cu Contractul de
Licenţă, faceţi clic pe Da dacă acceptaţi
Contractul de Licenţă.
4Clicaţi Sfărşit.
Notă
Dacă doriţi să înregistraţi produsul on-line, bifaţi
Înregistrare on-line.
5Opriţi imprimanta de la întrerupător.
6Conectaţi cablul de interfaţă paralelă la
computer, şi apoi conectaţi-l la imprimantă.
7Porniţi imprimanta de la întrerupător.
Instalarea este acum terminată.
13
Page 16
PASUL 2
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă în reţea (Pentru HL-5250DN)
Pentru cei care utilizează imprimanta într-o reţea Brother Peer-to-Peer
(LPR/NetBIOS)
Instalarea Driverului de Imprimantă
Windows
®
®
Network
Windows
Notă
•Dacă doriţi să conectaţi imprimanta la reţeaua
dvs., vă recomandăm să contactaţi administratorul
de reţea sau să consultaţi Ghidul de Utilizare în
Reţea înainte de instalare.
• Înainte de instalare, dacă utilizaţi un soft de
firewall personal (de exemplu firewall-ul conexiunii
de internet disponibil în Windows
dezactivaţi-l. O dată ce sunteţi siguri că puteţi
imprima, reporniţi softul de Firewall Personal.
• Imprimarea Peer-to-peer cu NetBIOS nu este
valabilă pentru Windows
Conectarea imprimantei la reţea şi instalarea
driverului
®
XP x64 Edition.
®
XP),
1Faceţi clic pe Instalare Driver de Imprimantă
de pe ecranul meniului.
7Selectaţi Brother Imprimantă de reţea
punct-la-punct, şi apoi clicaţi pe Următor.
8Pentru utilizatorii de LPR:
Selectaţi Caută în reţea toate dispositivele şi
alegţi dintr-o listă de dispositive găsite
(Recomandat). Sau introduceţi adresa IP sau numele de nod al imprimantei. Clicaţi Următor.
Pentru utilizatorii de NetBIOS:
Selectaţi
selectează din lista cu perifericele
descoperite (Recomandat)
Caută în reţea periferice noi şi
. Clicaţi
Următor
.
2Faceţi clic pe Utilizatori de cablu de reţea.
3Opriţi imprimanta de la întrerupător.
4Conectaţi cablul de interfaţă de reţea la
imprimantă, apoi conectaţi-l la un port liber al
hubului dvs.
5Porniţi imprimanta de la întrerupător.
6Atunci când apare fereastra cu Contractul de
Licenţă, faceţi clic pe Da dacă acceptaţi
Contractul de Licenţă.
14
Notă
Contactaţi administratorul dacă nu ştiţi adresa IP
sau numele de nod al imprimantei.
9Pentru utilizatorii de LPR:
Selectaţi imprimanta şi selectaţi
LPR (Recomandat), şi apoi faceţi clic pe
Următor.
Page 17
Instalarea Driverului de Imprimantă
Windows
®
Pentru utilizatorii de NetBIOS:
10 Clicaţi Sfârşit.
Selectaţi imprimanta şi NetBIOS, şi apoi faceţi
clic pe Următor.
Notă
Dacă doriţi să înregistraţi produsul on-line, bifaţi
Înregistrare on-line.
Pentru utilizatorii de Windows NT® 4.0 şi
Windows
terminată.
Pentru utilizatorii de Windows® 95/98/Me,
instalarea va fi terminată după restartarea
computerului.
Pentru utilizatorii imprimantei în reţea partajată
Notă
Dacă doriţi să vă conectaţi la o imprimantă
partajată din reţea, vă recomandăm să întrebaţi
administratorul despre numele de coadă şi
numele de partajare al imprimantei înainte de
instalare.
Instalarea imprimantei şi alegerea numelor de
coadă şi partajare corecte
4Selectaţi Imprimantă Partajată în Reţea, şi
apoi clicaţi pe Următor.
®
2000/XP, instalarea este acum
®
Network
Windows
1Faceţi clic pe Instalare Driver de Imprimantă
de pe ecranul meniului.
2Faceţi clic pe Utilizatori de cablu de reţea.
3Atunci când apare fereastra cu Contractul de
Licenţă, faceţi clic pe Da dacă acceptaţi
Contractul de Licenţă.
5Selectaţi coada de aşteptare a imprimantei,
apoi clicaţi OK.
Notă
Contactaţi administratorul dacă nu cunoaşteţi
amplasarea şi numele imprimantei în reţea.
6Clicaţi Sfârşit.
Notă
Dacă doriţi să înregistraţi produsul on-line, bifaţi
Înregistrare on-line.
Instalarea este acum terminată.
15
Page 18
PASUL 2
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB
Pentru utilizatorii de Mac OS® X 10.2.4 sau mai avansat
Instalarea Driverului de Imprimantă
Macintosh
®
Conectarea imprimantei la computerul
®
Macintosh
şi instalarea driverului
1Faceţi clic pe Instalare Driver de Imprimantă
de pe ecranul meniului.
2Clicaţi USB cable users şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran-. Apoi, reporniţi computerul
Macintosh
3Conectaţi cablul de interfaţă USB la
computerul Macintosh
imprimantă.
®
®
.
®
, apoi conectaţi-l la
Notă
Pentru utilizatorii de Mac OS® X 10.2, deschideţi
pictograma Print Center.
8Clicaţi Add.
Pentru utilizatorii de Mac OS® 10.2.4 până la
10.3:
Săriţi la pasul următor.
Pentru utilizatorii de Mac OS
avansat:
Mergeţi la Pasul 10.
9Selectaţi USB.
®
10.4 sau mai
USB
Macintosh
Setare neadecvată
NU conectaţi imprimanta la un port USB de pe
un hub cu tastatură sau nealimentat.
4Asiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia pornit.
5Faceţi clic pe Go, apoi pe Applications.
6Faceţi dublu-clic pe dosarul Utilities.
10 Selectaţi imprimanta corectă apoi faceţi clic pe
Add.
Pentru utilizatorii de Mac OS
®
10.2:
7Faceţi dublu-clic pe pictograma
Printer Setup Utility.
16
Page 19
Instalarea Driverului de Imprimantă
Macintosh
®
Pentru utilizatorii de Mac OS® 10.3:
Pentru utilizatorii de Mac OS® 10.4 sau mai
avansat:
11 Clicaţi Printer Setup Utility, apoi
Quit Printer Setup Utility.
Instalarea este acum terminată.
Pentru utilizatorii de Mac OS® 9.1 până la 9.2
Conectarea imprimantei la computerul
®
Macintosh
şi instalarea driverului
3Faceţi dublu-clic pe pictograma
1Introduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea CD-
ROM. Faceţi dublu-clic pe dosarul Mac OS 9.
2Faceţi dublu-clic pe dosarul corespunzător
limbii dvs.
4Conectaţi cablul de interfaţă USB la
PrinterDriverInstaller pentru a instala
driverul de imprimantă. Urmaţi instrucţiunile de
pe ecran şi reporniţi computerul Macintosh
computerul Macintosh
imprimantă.
®
, apoi conectaţi-l la
®
.
®
USB
Macintosh
Setare neadecvată
NU conectaţi imprimanta la un port USB de pe
un hub cu tastatură sau nealimentat.
17
Page 20
PASUL 2
Instalarea Driverului de Imprimantă
Macintosh
®
5Asiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia pornit.
6Din meniul Apple
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă în reţea (Pentru HL-5250DN)
®
, deschideţi Chooser.
7Faceţi clic pe pictograma Brother Laser. Pe
partea dreaptă a Chooser, selectaţi
imprimanta la care doriţi să imprimaţi. Închideţi
Chooser.
Instalarea este acum terminată.
®
Network
Macintosh
Pentru utilizatorii de Mac OS® X 10.2.4 sau mai avansat
Conectarea imprimantei la computerul
®
Macintosh
şi instalarea driverului
1Faceţi clic pe Instalare Driver de Imprimantă
de pe ecranul meniului.
5Porniţi imprimanta de la întrerupător.
6Faceţi clic pe Go, apoi pe Applications.
7Faceţi dublu-clic pe dosarul Utilities.
8Faceţi dublu-clic pe pictograma
Printer Setup Utility.
2Clicaţi Network cable users şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran-. Apoi, reporniţi
computerul Macintosh
®
.
Notă
Pentru utilizatorii de Mac OS® X 10.2, deschideţi
pictograma Print Center.
3Opriţi imprimanta de la întrerupător.
4Conectaţi cablul de interfaţă de reţea la
imprimantă, apoi conectaţi-l la un port liber al
hubului dvs.
18
Page 21
Instalarea Driverului de Imprimantă
Macintosh
®
9Clicaţi Add.
Pentru utilizatorii de Mac OS® 10.2.4 până la
10.3:
Săriţi la pasul următor.
Pentru utilizatorii de Mac OS
avansat:
Mergeţi la Pasul 12.
10 Faceţi următoarea selecţie.
®
10.4 sau mai
12 Selectaţi Brother seria HL-5250DN , şi apoi
clicaţi Add.
Notă
Dacă sunt mai multe imprimante din acelaşi model
(HL-5250DN) conectate în reţea, adresa Ethernet
(adresa MAC) va fi afişată după numele de model.
Ghid de Utilizare în Reţea Capitolul 6 .
13 Clicaţi Printer Setup Utility, apoi
11 Selectaţi Brother seria HL-5250DN , şi apoi
clicaţi Add. Mergeţi la Pasul 13.
Pentru utilizatorii de Mac OS® 9.1 până la 9.2
Conectarea imprimantei la computerul
®
Macintosh
şi instalarea driverului
2Conectaţi cablul de interfaţă de reţea la
1Opriţi imprimanta de la întrerupător.
Quit Printer Setup Utility.
imprimantă, apoi conectaţi-l la un port liber al
hubului dvs.
®
Network
Macintosh
19
Page 22
PASUL 2
Instalarea Driverului de Imprimantă
Macintosh
®
3Porniţi imprimanta de la întrerupător.
4Introduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea CD-
ROM. Faceţi dublu-clic pe dosarul Mac OS 9.
5Faceţi dublu-clic pe dosarul corespunzător
limbii dvs.
8Faceţi clic pe pictograma Brother Laser (IP),
şi apoi selectaţi BRN_xxxxxx (unde xxxxxx
reprezintă ultimele 6 cifre ale adresei
Ethernet). Clicaţi Setup....
Ghid de Utilizare în Reţea Capitolul 6.
9Clicaţi OK.
Închideţi Chooser.
®
Network
Macintosh
6Faceţi dublu-clic pe pictograma
Printer Driver Installer pentru a instala
driverul de imprimantă. Urmaţi instrucţiunile de
pe ecran.
7Din meniul Apple
®
, deschideţi Chooser.
Instalarea este acum terminată.
20
Page 23
Informaţii privind reîmpachetarea
Transportarea Imprimantei
Dacă din orice motiv trebuie să transportaţi
imprimanta, împachetaţi-o cu grijă pentru a evita
eventualele deteriorări din timpul transportului. Vă
recomandăm să păstraţi şi să utilizaţi ambalajul
original. Imprimanta trebuie de asemenea să fie
asigurată corespunzător cu firma transportatoare.
ATENŢIE
Atunci când transportaţi imprimanta, ansamblul
format din UNITATEA CILINDRU şi CARTUŞUL
DE TONER trebuie scos din imprimantă şi pus
într-o pungă de plastic. Dacă nu scoateţi
ansamblul din imprimantă, imprimanta poate
suferi defecţiuni grave şi GARANŢIA AR PUTEA
FI ANULATĂ.
1Opriţi imprimanta de la întrerupător, apoi
scoateţi cablul de alimentare CA din priză.
2Scoateţi ansamblul format din unitatea cilindru
şi cartuşul de toner. Puneţi-l într-o pungă de plastic şi sigilaţi punga perfect.
3Reîmpachetaţi imprimanta.
21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.