Puteţi citi acest manual cu ajutorul
softului Screen Reader ‘text-to-speech’.
Trebuie să instalaţi componentele hardware şi să instalaţi driverul pentru a putea utiliza imprimanta.
Vă rugăm să utilizaţi Ghid de Instalare Rapidă pentru a instala imprimanta. Veţi găsi un exemplar imprimat în cutie.
Vă rugăm să citiţi acest Ghid de Utilizare în întregime înainte de a utiliza imprimanta. Păstraţi CD-ROM-ul într-un loc
accesibil pentru a-l putea consulta rapid la nevoie.
Vă rugăm să ne vizitaţi la http://solutions.brother.com
recente actualizări ale driverelor şi aplicaţii utilitare, precum şi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQs) şi chestiuni
tehnice.
unde puteţi beneficia de asistenţă pentru produs, cele mai
versiunea 3
RUM
Utilizarea acestui ghid
Simboluri utilizate în acest ghid
Am utilizat următoarele pictograme în cuprinsul acestui Ghid de Utilizare:
Avertizările vă sfătuiesc ce să faceţi pentru a preveni eventualele accidente.
Pictogramele Pericol de Electrocutare vă avertizează de posibilitatea unei electrocutări.
Pictogramele Suprafaţă Încinsă vă avertizează să nu atingeţi piesele încinse ale
imprimantei.
Atenţionările indică proceduri ce trebuie urmate pentru a evita eventualele defectări ale
imprimantei şi ale altor obiecte.
Pictogramele Configurare Necorespunzătoare vă atenţionează cu privire la dispozitivele şi
operaţiunile care nu sunt compatibile cu imprimanta.
Notele vă spun cum să răspundeţi la o situaţie care poate surveni sau vă indică cum
decurge funcţionarea precum şi alte caracteristici.
i
Precauţiuni de siguranţă a utilizării
Pentru a utiliza imprimanta în siguranţă
AVERTIZARE
În interiorul imprimantei sunt electrozi de înaltă tensiune. Înainte a de a curăţa interiorul imprimantei, aveţi
grijă să opriţi imprimanta de la întrerupător şi să scoateţi din priză cablul de alimentare CA.
NU atingeţi ştecărul cu mâinile ude. Pericol de electrocutare!
Imediat după ce aţi folosit imprimanta, anumite piese interne ale imprimantei pot fi deosebit de încinse.
Atunci când deschideţi capacul din faţă sau din spate al imprimantei, NU atingeţi părţile haşurate prezentate
în ilustraţie.
Interiorul imprimantei
(Vedere frontală)
Deschideţi capacul din spate
(Vedere din spate)
ii
NU atingeţi şi NU deterioraţi etichetele de avertizare situate pe cuptor sau în jurul acestuia.
NU utilizaţi aspiratorul pentru a curăţa tonerul împrăştiat. Praful de toner s-ar putea aprinde în interiorul
aspiratorului, putând declanşa un incendiu. Ştergeţi cu grijă praful de toner cu o cârpă uscată, fără scame
şi eliminaţi-l conform legislaţiei din ţara dvs.
NU folosiţi substanţe inflamabile în apropierea imprimantei. Pericol de incendiu sau de electrocutare!
ATENŢIE
Curăţarea imprimantei la exterior:
•Aveţi grijă să deconectaţi imprimanta de la priza CA.
•Folosiţi detergenţi neutri. Curăţarea cu lichide volatile cum ar fi diluanţi sau benzenuri deteriorează
suprafaţa exterioară a imprimantei.
• NU folosiţi detergenţi care conţin amoniac.
iii
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a Brother Industries, Ltd
Apple, Sigla Apple, Macintosh şi TrueType sunt mărci comerciale înregistrate ale Apple Computer, Inc în
SUA şi alte ţări.
Epson este o marcă comercială înregistrată iar FX-80 şi FX-850 sunt mărci comerciale ale Seiko Epson
Corporation.
Hewlett Packard este o marcă comercială înregistrată iar HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II, şi
IIP sunt mărci comerciale ale Hewlett-Packard Company.
IBM, IBM PC, şi Proprinter sunt mărci comerciale înregistrate ale International Business Machines
Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows şi Windows NT sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în
SUA şi alte ţări.
PostScript şi PostScript 3 sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated.
Citrix şi MetaFrame sunt mărci comerciale înregistrate ale Citrix Systems, Inc. în SUA.
SuSE este o marcă comercială înregistrată a SuSE Linux AG.
RED HAT este o marcă comercială înregistrată a Red Hat. Inc.
Mandrake este o marcă comercială înregistrată a Mandrake Soft SA.
Intel, Intel Xeon şi Pentium sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Intel Corporation.
AMD, AMD Athlon, AMD Opteron şi combinaţiile acestora sunt mă
Devices, Inc.
Java şi toate mărcile comerciale şi siglele ce au în componenţă denumirea Java sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc. în SUA şi alte ţări.
Toţi ceilalţi termeni, nume de marcă şi de produs menţionate în acest Ghid de Utilizare sunt mărci comerciale
înregistrate sau mărci comerciale ale companiilor respective.
rci comerciale ale Advanced Micro
Înştiinţare privind redactarea şi publicarea manualului
Acest manual a fost redactat şi publicat sub supravegherea Brother Industries Ltd., cuprinzând descrieri şi
specificaţii tehnice de ultimă oră ale produsului.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica cuprinsul acestui manual şi specificaţiile acestui produs fără
înştiinţare prealabilă.
Brother îşi rezervă dreptul de a modifica fără înştiinţare prealabilă specificaţiile şi materialele cuprinse în
prezenta şi nu va fi răspunzător pentru nici o pagubă (inclusiv indirectă) provocată de creditul acordat
materialelor prezentate, incluzând, fără a se limita la acestea, erorile tipografice şi alte erori aferente
publicării.
Dacă din orice motiv trebuie să transportaţi imprimanta, împachetaţi-o cu grijă pentru a evita eventualele
deteriorări din timpul transportului. Vă recomandăm să păstraţi şi să utilizaţi ambalajul original. Imprimanta
trebuie de asemenea să fie asigurată corespunzător cu firma transportatoare.
iv
Cuprins
1Despre această imprimantă
Ce e în cutie? ............................................................................................................................................1
Cablu de interfaţă ................................................................................................................................1
Vedere frontală ....................................................................................................................................2
Vedere din spate .................................................................................................................................3
Despre hârtie .............................................................................................................................................5
Tipuri şi dimensiuni ale hârtiei.............................................................................................................5
Blocări ale hârtiei şi cum se rezolvă acestea...........................................................................................83
Îmbunătăţirea calităţii de imprimare.........................................................................................................90
Rezolvarea problemelor de imprimare.....................................................................................................96
Probleme cu reţeaua ...............................................................................................................................97
Alte probleme...........................................................................................................................................97
Pentru Macintosh
Imprimare din DOS ...........................................................................................................................97
cu USB ...............................................................................................................97
AAnexă
Specificaţiile tehnice ale imprimantei.......................................................................................................99
Seturi de simboluri şi caractere .............................................................................................................108
Motor .................................................................................................................................................99
Sistem de comandă.........................................................................................................................100
Directivele UE 2002/96/EC şi EN50419 ..........................................................................................120
IMPORTANT - Pentru siguranţa dvs. ..............................................................................................121
Declaraţie de conformitate EC.........................................................................................................122
CIndex
vii
1
Despre această imprimantă1
Ce e în cutie?1
Când despachetaţi imprimanta, verificaţi că aţi primit toate componentele de mai jos.
Imprimanta
CD-ROM
Ghid de Instalare Rapidă
Ansamblu format din
unitatea cilindru şi
cartuşul de toner
Cablu de alimentare CA
Cablu de interfaţă1
Cablul de interfaţă nu este un accesoriu standard. Puteţi cumpăra cablul de interfaţă adecvat interfeţei dorite
(USB, paralelă sau de reţea)
Cablu USB
Nu folosiţi un cablu de interfaţă USB mai lung de 2 metri.
®
Nu conectaţi cablul USB la un hub nealimentat sau la o tastatură Macintosh
Asiguraţi-vă că este conectat la portul USB al PC-ului dvs.
®
USB nu este acceptat de sistemele de operare Windows
95 sau Windows NT® 4.0.
Interfaţă paralelă
Nu folosiţi un cablu de interfaţă paralelă mai lung de 2 metri.
.
Folosiţi un cablu de interfaţă ecranat conform IEEE 1284.
Cablu de reţea (Pentru HL-5250DN)
Utilizaţi un cablu de legătură de Categoria 5 (sau mai recent) cu perechi torsadate pentru reţele Ethernet
10BASE-T sau 100BASE-TX Fast.
1
1. Despre această imprimantă
Vedere frontală1
1
2
3
4
7
6
5
8
1 Buton de deschidere a capacului din faţă
2 Panou de comandă
3Clapetă de susţinere pentru tava de ieşire cu faţa în jos (clapetă de susţinere)
4 Capacul din faţă
5 Tava pentru hârtie
6Întrerupător
7 Tava de ieşire cu faţa în jos
8 Tava multifuncţională (Tava MF)
2
1. Despre această imprimantă
Vedere din spate1
1
2
3
1 Capacul din spate
2 Tava duplex (Pentru HL-5250DN)
3 Ştecăr CA (pentru curent alternativ)
8
7
6
5
4
4 HL-5250DN: Leduri (diode electroluminiscente) care indică starea reţelei
5 Port HL-5250DN: 10/100BASE-TX
6 Conector de interfaţă USB
7 Capacul modulului de memorie DIMM
8 Conector de interfaţă paralelă
Notă
Ilustraţia imprimantei se referă la HL-5250DN.
3
1. Despre această imprimantă
Aşezarea imprimantei1
Citiţi următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza imprimanta.
Sursa de alimentare1
Aveţi grijă ca tensiunea de alimentare a imprimantei să se situeze în intervalul recomandat.
Sursa de alimentare:SUA şi Canada:CA 110 până la 120 V, 50/60 Hz
Europa şi Australia:CA 220 până la 240 V, 50/60 Hz
Cablul de alimentare, cu tot cu prelungitoare, nu trebuie să depăşească 5 metri.
Nu conectaţi aparatul la acelaşi circuit electric cu alte aparate de mare putere, ca de exemplu instalaţii de aer
condiţionat, copiatoare, aparate de tocat hârtie ş.a.m.d. Dacă nu puteţi evita această situaţie, vă
recomandăm să utilizaţi un transformator de tensiune sau un filtru de zgomot de înaltă frecvenţă.
Utilizaţi un stabilizator de tensiune dacă sursa de alimentare nu este stabilă.
Mediul ambiant1
Puneţi imprimanta pe o suprafaţă plană, stabilă, ca de exemplu un birou ferit de vibraţii şi şocuri.
Aşezaţi imprimanta lângă o priză CA, pentru a putea fi scoasă din priză cu uşurinţă în caz de urgenţă.
Utilizaţi imprimanta numai în intervalele de temperatură şi umiditate următoare:
Temperatură: 10 °C până la 32.5 °C (50 °F până la 90.5 °F)
Umiditate: 20% până la 80% (fără condensare)
Utilizaţi imprimanta într-o cameră bine ventilată.
NU aşezaţi imprimanta în aşa fel încât gaura de aerisire a acesteia să fie blocată. Lăsaţi un spaţiu de circa
100 mm (4 in.) între gaura de aerisire şi perete.
NU expuneţi imprimanta la ac
NU puneţi imprimanta lângă dispozitive care conţin magneţi sau care generează câmpuri magnetice.
NU expuneţi imprimanta la flacără deschisă sau la gaze sărate sau corozive.
NU puneţi obiecte pe imprimantă.
NU puneţi imprimanta lângă reşouri, aparate de aer condiţionat, substanţe chimice sau frigidere.
Ţineţi imprimanta în poziţie orizontală în timpul transportului.
ţiunea directă a soarelui, căldură excesivă, umezeală sau praf.
4
2
Metode de imprimare2
Despre hârtie2
Tipuri şi dimensiuni ale hârtiei2
Imprimanta încarcă hârtia din tava de hârtie instalată sau din tava multifuncţională.
Numele tăvilor de hârtie în ghidul de utilizare pentru driverul de imprimantă şi în acest ghid sunt următoarele:
Tava pentru hârtieTava 1
Tava multifuncţionalăTava MF
Opţional tavă suplimentară (amplasată mai jos)Tava 2 / Tava 3
Tavă duplex pentru imprimare duplex automată (Pentru HL-5250DN) DX
Atunci când vizionaţi această pagină pe CD-ROM, puteţi sări la pagina cu fiecare metodă de imprimare
făcând clic pe p în tabel.
Suport imprimareTava 1Tava 2/3Tava MFDXAlegeţi suportul de
Înainte de a cumpăra un stoc de hârtie, testaţi o mică cantitate pentru a vă asigura că hârtia este adecvată.
Utilizaţi hârtie pentru copierea pe hârtie normală.
2
Folosiţi hârtie de 75 până la 90 g/m
(20 până la 24 livre).
Folosiţi hârtie neutră. Nu folosiţi hârtie acidă sau alcalină.
Utilizaţi hârtie cu fibra lungă.
Folosiţi hârtie cu un conţinut de umezeală de aproximativ 5%.
Această imprmiantă poate folosi hârtie reciclată care respectă specificaţiile normei DIN 19309.
ATENŢIE
NU folosiţi hârtie pentru imprimantele cu jet de cerneală deoarece aceasta poate să se blocheze sau să
defecteze imprimanta.
Notă
Dacă utilizaţi hârtie care nu este recomandată, hârtia se poate bloca sau se poate produce o alimentare
incorectă.
Pentru a alege hârtia cea mai potrivită pentru această imprimantă, consultaţi Informaţii importante privind alegerea hârtiei la pagina 104.
6
2. Metode de imprimare
Tipuri de plicuri2
Majoritatea plicurilor sunt indicate pentru imprimanta dvs. Totuşi, anumite plicuri pot afecta alimentarea cu
hârtie şi calitatea imprimării datorită modului în care au fost produse. Un plic corespunzător trebuie să aibă
margini cu pliuri bine îndoite şi clapa de închidere trebuie să nu fie mai groasă decât două coli de hârtie. Plicul
trebuie să stea perfect orizontal şi să nu aibă aspect de pungă (pentru colete voluminoase) sau de hârtie de
calc. Trebuie să cumpăraţi plicuri de calitate de la un furnizor care înţelege că veţi folosi plicurile într-o
imprimantă laser. Înainte de a cumpăra un stoc de plicuri, testaţi unul pentru a fi siguri că imprimarea are
calitatea dorită.
Brother nu recomandă o marcă anume de plicuri deoarece producătorii de plicuri pot modifica specificaţiile
plicului. Sunteţi singuri răspunzători de calitatea şi performanţele plicurilor utilizate.
Nu folosiţi plicuri deteriorate, ondulate, cu încreţituri, de formă neregulată, foarte lucioase sau cu textură
în relief.
Nu folosiţi plicuri cu fermoare, capse, legate cu sfoară, cu pă
rţi autoadezive, cu ferestre, găuri, decupaje
sau perforaţii.
Nu folosiţi plicuri cu aspect de pungă, care nu sunt bine îndoite, care sunt ştanţate (cu scris în relief) sau
preimprimate pe interior.
Nu folosiţi plicuri care au fost mai înainte imprimate la o imprimantă laser.
Nu folosiţi plicuri care nu pot fi perfect stivuite.
Nu folosiţi plicuri a căror greutate depăşeşte greutatea indicată în specificaţiile imprimantei.
Nu folosiţi plicuri cu defecte de fabricaţie, cu margini strâmbe sau ale căror colţuri nu formează unghiuri
drepte.
Dacă veţi folosi unul din tipurile de plicuri enumerate mai sus, imprimanta se poate defecta. Brother nu
acoperă acest gen de defecţiune prin nici un contract de garanţie sau service.
Notă
• Nu puneţi tipuri de hârtie diferite în tava de hârtie în acelaşi timp deoarece hârtia se poate bloca sau
alimenta incorect.
• Nu imprimaţi plicuri folosind imprimarea duplex.
• Pentru o imprimare reuşită, trebuie să selectaţi în aplicaţia utilizată hârtie de aceeaşi dimensiune ca hârtia
din tavă.
7
2. Metode de imprimare
Zonă imprimabilă2
Atunci când utilizaţi emulaţia PCL (driver standard), marginile neimprimabile sunt prezentate în tabelele de mai jos.
Notă
Atunci când utilizaţi emulaţia BR-Script, marginile neimprimabile ale hârtiei sunt de 4,32 mm (0,17 inci.).
Portret2
1
24
3
A4LetterLegalB5 (ISO)ExecutiveA5A6B6
1
2
3
4
4.23 mm
(0,16 inci)
6.01 mm
(0,24 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
6.01 mm
(0,24 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
6.35 mm
(0,25 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
6.35 mm
(0,25 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
6.35 mm
(0,25 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
6.35 mm
(0,25 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
6.01 mm
(0,24 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
6.01 mm
(0,24 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
6.35 mm
(0,25 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
6.35 mm
(0,25 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
6.01 mm
(0,24 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
6.01 mm
(0,24 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
6.01 mm
(0,24 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
6.01 mm
(0,24 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
6.01 mm
(0,24 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
6.01 mm
(0,24 inci)
Peisaj2
1
24
3
A4LetterLegalB5 (ISO)ExecutiveA5A6B6
1
2
3
4
4.23 mm
(0,16 inci)
5.0 mm
(0,19 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
5.0 mm
(0,19 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
5.08 mm
(0,2 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
5.08 mm
(0,2 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
5.08 mm
(0,2 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
5.08 mm
(0,2 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
5.0 mm
(0,19 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
5.0 mm
(0,19 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
5.08 mm
(0,2 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
5.08 mm
(0,2 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
5.0 mm
(0,19 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
5.0 mm
(0,19 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
5.0 mm
(0,19 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
5.0 mm
(0,19 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
5.0 mm
(0,19 inci)
4.23 mm
(0,16 inci)
5.0 mm
(0,19 inci)
8
2. Metode de imprimare
Metode de imprimare2
Tipărire pe hârtie normală, hârtie autoadezivă şi folii transparente2
Tipărire pe hârtie normală, hârtie autoadezivă sau folii transparente de la Tava 1, 2 sau 32
Pentru a afla hârtia cea mai potrivită, consultaţi Despre hârtie la pagina 5.
a Selectaţi următoarele setări din driverul imprimantei:
Dimensiune Hârtie (1)Suport Imprimare (2)Sursă Hârtie (3) şi alte setări.
Driver de imprimantă pentru Windows
1
Driver de imprimantă BR-Script
3
2
3
1
2
9
2. Metode de imprimare
b Scoateţi tava de hârtie complet din imprimantă.
c Î
n timp ce apăsaţi maneta albastră de deblocare a ghidajelor pentru hârtie, glisaţi ghidajele pentru hârtie
astfel încât să corespundă cu dimensiunea hârtiei. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt bine fixate în locaşele lor.
d Puneţi hârtie în tavă până la semnul care indică cantitatea maximă admisă (b).
e Puneţi tava de hârtie bine fixată înapoi în imprimantă. Asiguraţi-vă că este complet inserată în
imprimantă.
10
2. Metode de imprimare
f Ridicaţi clapeta de susţinere pentru a împiedica hârtia să alunece din tava de ieşire cu faţa în jos, sau
scoateţi paginile care ies din imprimantă una câte una.
g Trimiteţi datele de imprimare către imprimantă.
Notă
• Partea care trebuie imprimată trebuie să fie cu faţa în jos.
• Când imprimaţi pe folii transparente, scoateţi imediat fiecare folie după imprimare. Stivuirea foliilor
transparente imprimate poate determina blocarea hârtiei sau ondularea foliilor.
11
2. Metode de imprimare
Imprimarea pe hârtie normală, hârtie autoadezivă sai folii transparente folosind tava MF2
Modul Tavă MF este activat automat atunci când puneţi hârtie în tava multifuncţională.
Pentru a afla hârtia cea mai potrivită, consultaţi Despre hârtie la pagina 5.
a Selectaţi următoarele setări din driverul imprimantei:
Dimensiune Hârtie (1)Suport Imprimare (2)Sursă Hârtie (3) şi alte setări.
Driver de imprimantă pentru Windows
1
2
3
Driver de imprimantă BR-Script
3
1
2
12
b Deschideţi tava MF şi lăsaţi-o uşor în jos.
c Scoateţi clapeta de susţinere (1) a tavei MF.
1
2. Metode de imprimare
d Ridicaţi clapeta de susţinere pentru a împiedica hârtia să alunece din tava de ieşire cu faţa în jos, sau
scoateţi paginile care ies din imprimantă una câte una.
13
2. Metode de imprimare
e Puneţi hârtie în tava MF. Asiguraţi-vă că hârtia se află sub semnul (b) care indică cantitatea maximă
admisă pe ambele laturi ale tăvii.
f În timp ce apăsaţi maneta albastră de deblocare a ghidajelor pentru hârtie, glisaţi ghidajele pentru hârtie
astfel încât să corespundă cu dimensiunea hârtiei.
g Trimiteţi datele de imprimare către imprimantă.
Notă
• Partea care trebuie imprimată trebuie să fie cu faţa în sus cu marginea de sus orientată înainte.
• Când imprimaţi pe folii transparente, scoateţi imediat fiecare folie după imprimare. Stivuirea foliilor
transparente imprimate poate determina blocarea hârtiei sau ondularea foliilor.
14
2. Metode de imprimare
Imprimarea pe hârtie groasă, etichete şi plicuri2
Modul Tavă MF este activat automat atunci când puneţi hârtie în tava multifuncţională. Pentru informaţii
despre hârtia care trebuie utilizată, vezi Despre hârtie la pagina 5 şi Tipuri de plicuri la pagina 7.
a Selectaţi următoarele setări din driverul imprimantei:
Dimensiune Hârtie (1)Suport Imprimare (2)Sursă Hârtie (3) şi alte setări.
Driver de imprimantă pentru Windows
1
2
3
Driver de imprimantă BR-Script
3
Notă
• Când utilizaţi Envelope #10, selectaţi Com-10 din Dimensiune Hârtie.
• Pentru alte tipuri de plicuri care nu sunt enumerate în driverul de imprimantă, cum ar fi Envelope #9 sau
Envelope C6, selectaţi Definit de Utilizator... Pentru mai multe informaţii despre dimensiunea hârtiei,
vezi Dimensiunea hârtiei la pagina 107.
1
2
15
b Deschideţi tava MF şi lăsaţi-o uşor în jos.
c Scoateţi clapeta de susţinere (1) a tavei MF.
1
2. Metode de imprimare
d Ridicaţi clapeta de susţinere pentru a împiedica hârtia să alunece din tava de ieşire cu faţa în jos, sau
scoateţi paginile care ies din imprimantă una câte una.
16
2. Metode de imprimare
e Puneţi hârtie în tava MF. Asiguraţi-vă că hârtia se află sub semnul (b) care indică cantitatea maximă
admisă pe ambele laturi ale tăvii.
Notă
•Îmbinările plicului care sunt sigilate din fabrică trebuie să fie bine lipite.
• Partea care trebuie imprimată trebuie să fie cu faţa în sus.
•Ambele feţe ale plicului trebuie să fie împăturite corect, să nu fie încreţite sau mototolite.
f În timp ce apăsaţi maneta albastră de deblocare a ghidajelor pentru hârtie, glisaţi ghidajele pentru hârtie
astfel încât să corespundă cu dimensiunea hârtiei.
g Trimiteţi datele de imprimare către imprimantă.
Notă
•Scoateţi imediat fiecare folie sau plic după imprimare. Stivuirea foliilor sau plicurilor poate antrena
blocarea sau ondularea hârtiei.
•Dacă plicurile sunt imprimate cu pete fixaţi Suport Imprimare la Hârtie Groasă sau Hârtie Foarte Groasă pentru a mări temperatura de fixare a tonerului. Pentru a regla densitatea de imprimare, vezi Imprimarea pe hârtie groasă, etichete şi plicuri la pagina 15.
•Dacă plicurile sunt mototolite după imprimare, vezi Îmbunătăţirea calităţii de imprimare la pagina 90.
17
2. Metode de imprimare
Notă
•Dacă plicul de dimensiune DL cu clapă dublă iese mototolit după imprimare, selectaţi DL Long Edge în
Dimensiune Hârtie, din tabul De Bază. Puneţi un alt plic de dimensiune DL cu clapă dublă în tava MF cu
latura lungă înainte, apoi imprimaţi încă o dată.
• Când puneţi hârtie în tava MF, reţineţi următoarele indicaţii:
•Puneţi hârtia cu partea de sus înainte şi împingeţi-o uşor în tavă.
•Asiguraţi-vă că hârtia este pusă drept şi în poziţie corectă în tava MF. În caz contrar, hârtia nu va fi
alimentată corect, acest lucru având ca efect o imprimare oblică sau blocarea hârtiei.
18
2. Metode de imprimare
Imprimare Duplex2
Driverele de imprimantă livrate pentru Windows® 95/98/Me/2000/XP şi Windows NT® 4.0, Mac OS® 9.1 până
®
la 9.2 şi Mac OS
despre alegerea setărilor, consultaţi secţiunea Help la driverul de imprimantă.
Indicaţii privind imprimarea faţă-verso2
Dacă hârtia este subţire, se poate încreţi.
Dacă hârtia este ondulată, îndreptaţi-o şi puneţi-o din nou în tava de hârtie sau în tava MF.
Dacă alimentarea este incorectă, hârtia poate ieşi ondulată. Scoateţi hârtia şi îndreptaţi-o.
Atunci când utilizaţi funcţia imprimare manuală duplex, este posibil să se blocheze hârtia sau calitatea
imprimării să fie necorespunzătoare. Dacă se blochează hârtia, vezi Blocări ale hârtiei şi cum se rezolvă
acestea la pagina 83. Dacă aveţi probleme cu calitatea imprimării, vezi Îmbunătăţirea calităţii de imprimare
la pagina 90.
Imprimare duplex manuală2
X 10.2.4 sau mai avansat, toate permit imprimarea duplex. Pentru mai multe informaţii
Driverul de imprimantă BR-Script (emulaţie PostScript® 3™) nu acceptă imprimarea duplex maunal.
Utilizaţi hârtie normală sau reciclată. Nu folosiţi hârtie autoadezivă.
Imprimare duplex manuală de la tava de hârtie2
a În driverul de imprimantă selectaţi tabul Avansat, apoi selectaţi modul de imprimare Duplex Manual, şi
din tabul De Bază selectaţi ca Sursă Hârtie Tava 1.
b Trimiteţi datele de imprimare către imprimantă.
Imprimanta va tipări mai întâi automat toate paginile pare pe o parte a colilor.
c Scoateţi paginile pare imprimate din tava de ieşire şi puneţi-le înapoi în tava de hârtie cu partea de
imprimat (partea neimprimată) orientată în jos. Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul PC-ului.
d Imprimanta va tipări acum automat toate paginile impare pe cealaltă parte a colilor.
19
2. Metode de imprimare
Notă
•Dacă selectaţi ca Sursă HârtieSelectarea Automata, puneţi paginile imprimate pe partea pară în tava
MF.
• Când puneţi colile în tava de hârtie, goliţi mai întâi tava. Apoi, puneţi paginile imprimate în tavă, cu partea
imprimată orientată în sus. (Nu puneţi paginile imprimate peste un teanc de pagini neimprimate.)
Imprimare duplex manuală de la tava MF2
Notă
Înainte să puneţi foliile din nou în tava MF, va trebui să le îndreptaţi pentru a evita blocarea hârtiei.
a Din tabul Avansat selectaţi modul de imprimare Duplex Manual, iar din tabul De Bază selectaţi ca
Sursă Hârtie Tava MF.
b Puneţi colile în tava MF cu partea de imprimat orientată în sus. Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul PC-
ului. Repetaţi acest pas până când imprimaţi toate paginile pare.
c Scoateţi paginile pare din tava de ieşire şi apoi, în aceeaşi ordine, puneţi-le înapoi în tava MF. Puneţi
colile cu faţa care trebuie imprimată (neimprimată) orientată în sus. Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul
PC-ului.
d Repetaţi c până când aţi tipărit toate paginile impare pe cealaltă parte a colilor de hârtie.
20
2. Metode de imprimare
Orientarea colilor de hârtie pentru imprimarea duplex manuală2
Imprimanta tipăreşte a doua pagină mai întâi.
Dacă imprimaţi 10 pagini pe 5 coli de hârtie, va fi imprimată mai întâi pagina 2, apoi pagina 1 a primei coli de
hârtie. Va fi imprimată pagina 4 apoi pagina 3 pe a doua coală de hârtie. Va fi imprimată pagina 6 apoi pagina
5 pe a treia coală de hârtie, ş.a.m.d.
Când efectuaţi o imprimare duplex manuală, hârtia trebuie pusă în tava de hârtie în modul următor:
Pentru tava de hârtie:
•Puneţi partea care trebuie imprimată cu faţa în jos cu partea de sus a colii în partea din faţă a tăvii.
• Pentru a tipări pe cealaltă parte, puneţi coala cu faţa în sus, cu partea de sus a colii în partea din faţă
a tăvii.
•Dacă se utilizează hârtie letterhead, puneţi hârtia în tavă cu partea cu antetul orientată în sus în partea
din faţă a tăvii.
• Pentru a tipări pe cealaltă parte, puneţi partea cu antetul cu faţa în jos în partea din faţă a tăvii.
Pentru tava multifuncţională (tava MF):
•Puneţi partea care trebuie tipă
rită cu faţa în sus cu partea de sus a colii înainte.
• Pentru a tipări pe cealaltă parte, puneţi coala cu faţa în sus, cu partea de sus a colii înainte.
•Dacă folosiţi hârtie letterhead, puneţi-o cu partea cu antetul în jos şi înainte.
• Pentru a tipări pe cealaltă parte, puneţi partea cu antetul în sus şi înainte.
21
2. Metode de imprimare
Imprimare duplex automată (Pentru HL-5250DN)2
Notă
®
• Capturile de ecran din această secţiune sunt luate din Windows
XP. Informaţiile afişate pe ecranul
computerului dvs. pot fi diferite în funcţie de sistemul dvs. de operare.
• Utilizaţi coli de hârtie de dimensiune A4, Letter sau Legal atunci când folosiţi funcţia imprimare duplex
automată.
•Asiguraţi-vă că capacul din spate este închis.
•Asiguraţi-vă că tava duplex este instalată corect în imprimantă.
•Dacă hârtia este ondulată, îndreptaţi-o şi puneţi-o din nou în tava de hârtie.
•Trebuie să folosiţi hârtie normală. Nu folosiţi hârtie autoadezivă sau subţire.
a Puneţi hârtie în tava de hârtie sau în tava MF.
b Pentru driverul de imprimantă pentru Windows
1Deschideţi căsuţa de dialog Proprietăţi în driverul de imprimantă.
2Din tabul Generalităţi, faceţi clic pe pictograma PreferinţeImprimare.
3Din tabul Avansat, faceţi clic pe pictograma Duplex.
4Asiguraţi-vă că aţi selectat Utilizaţi Unitatea Duplex.
5Clicaţi OK. Imprimanta va tipări pe ambele părţi ale colii de hârtie automat.
Pentru driverul de imprimantă BR-Script
1Deschideţi căsuţa de dialog Proprietăţi în driverul de imprimantă.
2Din tabul Generalităţi, faceţi clic pe pictograma PreferinţeImprimare.
3Din tabul Aspect, selectaţi Orientare, Imprimare pe ambele Părţi (Duplex) şi Ordinea Paginilor.
22
2. Metode de imprimare
4Clicaţi OK. Imprimanta va tipări automat pe ambele părţi ale colii de hârtie.
Printare Tip Broşură (Pentru driverul de imprimantă pentru Windows)2
a Puneţi hârtie în tava de hârtie sau în tava MF.
b Deschideţi căsuţa de dialog Proprietăţi în driverul de imprimantă.
c Din tabul Generalităţi, faceţi clic pe pictograma Preferinţe Imprimare.
d Din tabul Avansat, selectaţi Duplex şi Utilizare Unitate Duplex sau Manuală Duplex, şi apoi Printare
Tip Broşură.
e Clicaţi OK. Imprimanta va tipări o broşură în mod automat.
23
3
Drivere şi Softuri3
Driver de imprimantă3
Un driver de imprimantă este un soft care transformă datele din formatul utilizat de computer într-un format utilizat de
un anume tip de imprimantă. În general, acest format este un limbaj de descriere a paginii (PDL).
Driverele de imprimantă pentru următoarele versiuni de Windows
cu imprimanta sau la Centrul de Soluţii Brother la http://solutions.brother.com
din Ghid de Instalare Rapidă. Cele mai recente drivere de imprimantă pot fi descărcate de la Brother Solutions Center
la http://solutions.brother.com
.
Dacă doriţi să dezinstalaţi driverul de imprimantă, consultaţi Dezinstalarea driverului de imprimantă la pagina 40.
®
Pentru Windows
3
Driver de imprimantă Windows (cel mai adecvat driver de imprimantă pentru acest produs)
Driver de imprimantă BR-Script (emulaţie care utilizează limbajul PostScript
Driver PCL General (Pentru utilizatorii de Citrix Presentation Server™ (Citrix
medii de lucru Windows NT 4.0
general. Acest driver nu acceptă decât funcţii de imprimare de bază.)
®
şi Windows® 2000/XP cu reţea partajată, vă recomandăm să utilizaţi Driverul nostru PCL
®
şi Macintosh® se află pe CD-ROM-ul livrat împreună
. Instalaţi driverele conform instrucţiunilor
®
3™)
®
MetaFrame®), Windows® Terminal Server şi alte
Pentru Macintosh
Driver Brother Laser pentru Macintosh
BR-Script (emulaţie care foloseşte limbajul PostScript
®
®
®
3™) - driver de imprimantă
Pentru Linux3
Driver de imprimantă LPR
Driver de imprimantă CUPS
Notă
Pentru mai multe informaţii despre Driverul general PCL şi driverul de imprimantă pentru Linux, vizitaţi-ne la
•
http://solutions.brother.com.
• Driverul de imprimantă pentru Linux poate fi lansat după lansarea oficială a acestui produs.
Windows
Windows NT® 4.0Windows® 2000
ProfessionalWindows
Edition Windows
Windows® XP Professional x64
Edition
®
95/98/Me
1
®
XP Home
®
XP Professional
Driver de
imprimantă
pentru Windows
pp
ppp
pp
Driver de
imprimantă
BR-Script
Driver general
1
PCL
Driver Brother
Laser
Driver de
imprimantă
LPR / CUPS
3
Mac OS® 9.1 până la 9.2 Mac OS® X
10.2.4 sau mai avansat
Linux (Mandrake, Red Hat,
SuSE Linux, Debian)
1
Descărcaţi driverul de imprimantă de la http://solutions.brother.com.
1
pp
p
24
Puteţi modifica următoarele setări ale imprimantei când imprimaţi de la computerul dvs.
Aceste setări nu sunt disponibile dacă folosiţi driverul de imprimantă BR-script pentru Windows®.
2
Aceste setări nu sunt disponibile pentru Windows NT® 4.0 şi Windows® 2000/XP.
3
Aceste setări nu sunt disponibile pentru driverele Brother Laser şi BR-Script pentru Macintosh®.
4
Această setare nu este disponibilă pentru HL-5240/HL-5240L.
1
1 2 3
1 2 3
1 3
1 3
1 3
1 3
3. Drivere şi Softuri
25
3. Drivere şi Softuri
Caracteristici reglabile din driverul de imprimantă (Pentru Windows®)3
Pentru mai multe informaţii, consultaţi informaţiile de la Ajutor în driverul de imprimantă.
Notă
®
• Capturile de ecran din această secţiune sunt luate din Windows
XP. Informaţiile afişate pe ecranul
computerului dvs. pot fi diferite în funcţie de sistemul dvs. de operare.
•Dacă utilizaţi Windows
®
2000 sau XP, puteţi accesa căsuţa de dialog Preferinţe Imprimare făcând clic
pe Preferinţe Imprimare... în tabul Generalităţi al căsuţei de dialog Proprietăţi Imprimantă.
•Dacă utilizaţi Windows NT
®
4.0, puteţi accesa căsuţa de dialog Preferinţe Imprimare făcând clic pe
Setări Implicite Document... din meniul Fişier al dosarului Imprimante.
Tabul De Bază3
Puteţi modifica de asemenea unele setări clicând pe ilustraţiile din partea stângă.
a Selectaţi Dimensiune Hârtie, Pagini Multiple, Orientare şi alte setări (1).
b Selectaţi setarea Duplex / Broşură dintre opţiunile Nici unul, Duplex sau Broşură (2).
Notă
Puteţi selecta setări mai detaliate pentru imprimarea Duplex sau Broşură folosind tabul Avansat.
Consultaţi Imprimare Duplex la pagina 28.
c Selectaţi Sursă Hârtie (3).
d Faceţi clic pe OK pentru a confirma setările selectate.
Pentru a reveni la setările implicite, faceţi clic pe Implicit, apoi pe OK.
1
2
3
26
3. Drivere şi Softuri
Tabul Avansat3
12
34
Modificaţi setările acestui tab făcând clic pe una din următoarele pictograme:
Dacă utilizaţi setarea 1200 dpi pentru calitate superioară (1200 × 1200 dpi) viteza de imprimare va fi mai
redusă.
27
3. Drivere şi Softuri
Mod Economisire Toner
Puteţi reduce costurile de exploatare activând Mod Economisire Toner, care reduce densitatea de
imprimare.
Notă
•
Nu vă recomandăm modul Economisire Toner pentru imprimarea fotografiilor sau a imaginilor cu Nuanţe de Gri.
• Mod Economisire Toner nu este disponibil pentru rezoluţia 1200 dpi sau HQ 1200.
Setări Imprimantă
Puteţi modifica manual setările de imprimare.
• Automat
Selectarea opţiunii Automat permite imprimarea automată cu selectarea celor mai indicate setări
pentru sarcina dvs. de imprimare.
• Manual
Puteţi modifica setările manual selectând Manual şi făcând clic pe butonul Setări....
Puteţi modifica luminozitatea, contrastul şi alte setări.
Imprimare Duplex3
Utilizaţi Unitatea Duplex (Pentru HL-5250DN)
Dacă selectaţi butonul Utilizaţi Unitatea Duplex, va apărea căsuţa de dialog pentru setări duplex. Sunt 6
tipuri de direcţii de prindere duplex disponibile pentru fiecare orientare, în mod automat.
Duplex Manual
Dacă selectaţi butonul Duplex Manual, va apărea căsuţa de dialog pentru setările imprimării duplex
manuală. Sunt 6 tipuri de direcţii de prindere duplex manual disponibile pentru fiecare orientare.
Imprimare broşuri
Când doriţi să imprimaţi o broşură, utilizaţi această funcţie. Pentru a realiza Broşura, îndoiţi paginile
imprimate pe jumătate, când utilizaţi funcţia imprimare broşuri.
Deplasare Margini
Dacă bifaţi opţiunea Deplasare Margini, puteţi de asemenea specifica deplasarea marginilor în inci sau
milimetri.
Filigran3
Puteţi pune o siglă sau un text în documentele dvs. sub formă de filigran.
Puteţi alege unul din filigranele presetate, sau puteţi folosi un fişier bitmap sau text creat de dvs.
Atunci când utilizaţi un fişier bitmap ca filigran, puteţi modifica dimensiunea filigranului şi-l puteţi amplasa
oriunde pe pagină.
Când utilizaţi un text ca filigran, puteţi modifica fontul, luminozitatea şi unghiul de orientare.
Setări Pagină3
Puteţi modifica încadrarea imaginii şi selecta opţiunile de Imprimare În Oglindă/Răsturnată.
28
3. Drivere şi Softuri
Opţiuni Dispozitiv3
Puteţi modifica următoarele setări în Funcţie Imprimantă:
(Puteţi sări la pagina pentru fiecare Funcţie Imprimantă selectând numele funcţiei din lista de mai jos.)
Gestimare Sarcină
Setare Imprimare Rapidă
Timp de intrare în Aşteptare
Monitor Stare
Macro
®
Administrator (Numai pentru Windows
Inserare Comandă/Fişier (Numai pentru Windows
95/98/Me)
®
95/98/Me)
Protecţie Pagină
Imprimare Dată şi Oră
Ajustare densitate
Printare Mesaj de Eroare
Notă
Lista de Funcţie Imprimantă poate varia în funcţie de model.
29
3. Drivere şi Softuri
Gestionare Sarcină
Imprimanta păstrează în memorie ultima sarcină de imprimare trimisă către imprimantă.
Pentru a tipări din nou ultimul document, apăsaţi Goşi ţineţi-l apăsat timp de circa 4 secunde până când
toate ledurile se aprind în ordine (Toner, Drum, Paper, Status), şi apoi eliberaţi butonul Go. În intervalul
de 2 secunde apăsaţi Go de câte ori doriţi să reimprimaţi. Dacă nu apăsaţi ’ Go în intervalul de 2 secunde,
se va imprima un singur exemplar.
Notă
Dacă doriţi ca alte persoane să nu poată imprima datele dvs. cu ajutorul funcţiei reimprimare, debifaţi
căsuţa Utilizare Re-imprimare din setările Gestionare sarcină de Imprimare.
Configurare Imprimare Rapidă
Această funcţie vă permite să selectaţi rapid setările driverului. Pentru a vedea setările, faceţi clic pe
pictograma barei de sarcini.
Puteţi activa sau dezactiva funcţia configurare imprimare rapidă. Pe ecranul computerului apare o mică
fereastră de selectare. Aceasta vă permite să faceţi modificări la setările următoarelor funcţii:
• Pagini multiple
• Imprimare Duplex
• Mod Economisire Toner
•Sursă hârtie
• Suport imprimare
Timp de intrare în Aşteptare
Dacă imprimanta nu primeşte date timp de o anumită perioadă, intră în modul aşteptare. În modul aşteptare,
imprimanta se comportă ca şi când ar fi oprită. Dacă selectaţi
Setări Implicite Imprimantă
timpul de oprire
automată va fi de 5 minute. Modul Aşteptare Inteligentă reglează automat cel mai indicat timp de oprire
automată în funcţie de frecvenţa utilizării imprimantei. Cât timp imprimanta este în modul aşteptare, toate
ledurile sunt stinse, dar imprimanta poate primi date. Dacă imprimanta primeşte un fişier sau un document
de imprimat, sau dacă apăsaţi pe
Go
imprimanta iese din aşteptare şi începe să funcţioneze.
Pentru a dezactiva modul aşteptare, din tabul Avansat, faceţi clic pe pictograma Opţiuni Dispozitiv şi
selectaţi Timp de intrare în Aşteptare. Faceţi dublu-clic pe cuvântul Timp deintrare în Aşteptare, şi
funcţia Timp de intrare în Aşteptare Dezactivat va fi apelată. Faceţi clic pe Dezactivat pentru a opri
imprimanta să intre în modul aşteptare. Funcţia Timp de intrare în Aşteptare Dezactivat poate fi ascunsă
făcând dublu-clic pe cuvântul Timp de intrare în Aşteptare încă o dată. Vă recomandăm să menţineţi Timp de intrare în Aşteptare pentru a economisi curentul electric.
Monitor Stare
Această funcţie raportează starea imprimantei (orice eroare care poate surveni) în timpul imprimării.
Setarea implicită pentru Monitor Stare este dezactivat Dacă doriţi să activaţi monitorizarea stării, din tabul Avansat, faceţi clic pe pictograma Opţiuni Dispozitivşi apoi selectaţi Monitor Stare.
Macro
Puteţi salva o pagină dintr-un document ca macro în memoria imprimantei. Puteţi de asemenea executa
macroul salvat (puteţi să-l utilizaţi ca strat suprapus peste alte documente). Astfel veţi economisi timp şi
veţi mări viteza de imprimare a informaţiilor folosite frecvent, cum ar fi formulare, sigle de documente,
formate de scrisori cu antet sau facturi.
30
3. Drivere şi Softuri
Administrator (Numai pentru Windows® 95/98/Me)
Administratorii de reţea au autoritatea de a limita numărul de copii, funcţiile de setare a nuanţelor şi a
filigranelor.
• Parolă
Introduceţi parola în această căsuţă.
• Setare Parola
Faceţi clic aici pentru a schimba parola.
• BLOCAREA COPIERII
Blochează opţiunea de copiere a paginilor pentru a preveni imprimarea mai multor exemplare.
• BLOCAREA FILIGRANULUI
Blochează setările curente pentru opţiunea Filigran pentru a împiedica efectuarea de modificări.
• BLOCAREA SCALARII
Blocarea setărilor de nuanţe după cum este prezentat mai jos:
1 in 1 100%
®
Inserare Comandă/Fişier (Numai pentru Windows
95/98/Me)
Această funcţie vă permite să faceţi următoarele:
•Să inseraţi un fişier de imprimare sau un fişier în format tiff într-o sarcină de imprimare.
• Inserează un şir de text într-o sarcină de imprimare.
• Inserează un macro, salvat în memoria imprimantei, într-o sarcină de imprimare.
Protecţie Pagină
Protecţie Pagină se referă la o setare care rezervă memorie suplimentară pentru crearea de imagini pe
toată pagina.
Selecţiile sunt AUTOMAT, DEZACTIVATşi Setări Implicite Imprimantă.
Funcţia protecţie pagină permite imprimantei să creeze în memorie imaginea pe toată pagina care trebuie
imprimată înainte de operaţiunea fizică de rulare a hârtiei în imprimantă. Utilizaţi această funcţie când
imaginea este complicată şi imprimanta trebuie s
ă aştepte procesarea imaginii înainte de imprimare.
Tipărire Dată &Oră
Când această funcţie este activată, data şi ora vor fi imprimate pe documentul dvs.
Reglarea densităţii
Măreşte sau reduce densitatea de imprimare.
Notă
Funcţia Reglarea densităţii nu este disponibilă când fixaţi rezoluţia la HQ 1200.
Tipărire Mesaj de Eroare
Puteţi selecta dacă imprimanta raportează erorile imprimând o pagină cu erori. Pentru detalii, consultaţi
Tipărire Mesaj de Eroare la pagina 81.
Selecţiile sunt Setări Implicite Imprimantă (ACTIVAT), ACTIVAT şi DEZACTIVAT.
31
3. Drivere şi Softuri
Tabul Accesorii3
Notă
1
Din meniul Start, selectaţi Panou de Controlşi apoi ImprimanteBrother seria HL-5240/5250DN şi selectaţi Proprietăţi pentru a accesa tabul Accesorii.
1
Imprimante şi Faxuri pentru utilizatorii de Windows® XP.
. Faceţi clic dreapta pe pictograma
1
3
2
Opţiuni Disponibile (1)
Puteţi adăuga şi elimina manual opţiunile instalate pentru imprimantă.
Setare Sursă Hârtie (2)
Această funcţie identifică dimensiunea hârtiei definită pentru fiecare tavă de hârtie.
• Dimensiune hârtie
Această setare vă permite să precizaţi ce dimensiune a hârtiei este utilizată pentru fiecare tavă. Selectaţi tava pe
care doriţi să o definiţi şi apoi selectaţi dimensiunea hârtiei din meniul derulant. Faceţi clic pe Actualizare pentru
a aplica tăvii setarea respectivă. Atunci când utilizaţi mai multe dimensiuni ale hârtiei trebuie să definiţi
dimensiunea hârtiei pentru fiecare tavă pentru ca hârtia să fie trasă din tava corectă.
• Sursă Prestabilită
Această setare vă permite să alegeţi sursa implicită de hârtie de la care va fi imprimat documentul dvs. Selectaţi
Sursă Prestabilită din meniul derulant şi faceţi clic pe Actualizare pentru a salva setarea. Setarea
Selectare Automată va extrage automat hârtia din orice tavă care are o dimensiune definită a hârtiei care se
potriveşte documentului dvs.
Detectarea automată a opţiunilor de imprimare (3)
Funcţia Detectare Automată identifică dispozitivele opţionale instalate şi afişează setările disponibile în
driverul de imprimantă . Atunci când clicaţi Detectare Automată, vor fi listate opţiunile instalate pentru
imprimantă. Puteţi adăuga sau elimina opţiuni manual.
Notă
Funcţia Detectare Automată nu este disponibilă în anumite stări ale imprimantei.
32
3. Drivere şi Softuri
Tabul suport3
3
1
2
4
5
6
Versiune (1)
Afişează versiunea driverului de imprimantă.
Actualizare WEB (2)
Puteţi să căutaţi pe situl de internet Brother versiuni actualizate ale driverului şi să descărcaţi şi să
actualizaţi automat driverul de imprimantă de pe PC-ul dvs.
Brother Solutions Center (3)
Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
) este un sit de internet care oferă informaţii despre
produsele Brother, inclusiv FAQs (Răspunsuri la Întrebări Frecvente), Ghiduri de Utilizare’, actualizări ale
driverelor şi sfaturi privitoare la utilizarea imprimantei.
Setări Imprimare (4)
Vor fi imprimate paginile care afişează configurarea setărilor interne ale imprimantei.
Caractere Imprimare (5)
Vor fi imprimate paginile care afişează toate fonturile interne ale imprimantei.
Verifică Setarea (6)
Vor fi prezentate setările curente ale driverului de imprimantă.
33
3. Drivere şi Softuri
Caracteristici ale driverului de imprimantă BR-Script (emulaţie care foloseşte
®
limbajul PostScript
3™)
(Pentru Windows®)3
Pentru mai multe informaţii, consultaţi informaţiile de la Ajutor în driverul de imprimantă.
Notă
Capturile de ecran din această secţiune se bazează pe HL-5250DN în Windows
Informaţiile afişate pe ecranul computerului dvs. pot fi diferite în funcţie de modelul imprimantei şi de
sistemul dvs. de operare.
Tabul Setări dispozitiv3
Alegeţi opţiunile pe care le-aţi instalat.
®
XP.
34
3. Drivere şi Softuri
Preferinţe Imprimare3
Notă
®
Dacă utilizaţi Windows NT
Imprimare făcând clic pe Preferinţe Imprimare... în tabul Generalităţi al căsuţei de dialog Brother HL-5240/HL-5250DN BR-Script3 Proprietăţi.
Tabul Aspect
Puteţi modifica setarea de dispunere selectând setările pentru Orientare, Imprimare pe ambele
Părţi (Duplex), Ordinea Paginilor şi Pagini Per foaie.
4.0, Windows® 2000 sau XP, puteţi accesa căsuţa de dialog Preferinţe
Tabul Hârtie/Calitate
Selectaţi Sursă Hârtie.
35
3. Drivere şi Softuri
Opţiuni avansate3
1
2
3
a Selectaţi Dimensiune Hârtieşi Contor Copiere (1).
b Efectuaţi setările pentru Scalare şi Font True Type (2).
c Puteţi modifica setările alegând alte setări din lista Printer Features (3):
Calitate Imprimare
Suport Imprimare
Mod Economisire Toner
Puteţi reduce costurile de exploatare activând Economisire Toner, care reduce densitatea de
imprimare.
Timp de intrare în Aşteptare
Consultaţi Opţiuni Dispozitiv la pagina 29.
Ecranul Halftone Blocat
Nivel BR-Script
36
3. Drivere şi Softuri
Funcţii accesibile din driverul de imprimantă (Pentru Macintosh®)3
Această imprimantă acceptă Mac OS® 9.1 până la 9.2 şi Mac OS® X 10.2.4 sau mai avansat.
Notă
Capturile de ecran din această secţiune sunt din Mac OS
®
computerului în versiunea dvs. de Macintosh
dvs. pot fi diferite în funcţie de sistemul dvs. de operare.
Configurare Pagină3
Puteţi configura Sursa Hârtiei, Orientarea şi Scalarea.
®
X 10.4. Informaţiile afişate pe ecranul
Dispunere3
Configuraţi Pagini pe Coală, direcţia de Dispunere şi Chenar.
Pagini pe Coală
Selectaţi câte pagini vor apărea pe fiecare parte a colii.
Direcţie Dispunere
Atunci când specificaţi numărul de pagini pe coală, puteţi specifica de asemenea direcţia punerii în pagină.
Chenar
Când doriţi să adăugaţi un chenar, utilizaţi această funcţie.
37
3. Drivere şi Softuri
Setări Imprimantă3
Puteţi modifica setările alegând alte setări din lista Setări Imprimantă:
Tabul De Bază
Rezoluţie
Puteţi schimba rezoluţia în modul următor:
• 300 dpi
• 600 dpi
• HQ 1200
• 1200 dpi
Notă
Dacă utilizaţi setarea 1200 dpi pentru calitate superioară (1200 × 1200 dpi) viteza de imprimare va fi mai
redusă.
Suport imprimare
Puteţi schimba suportul de imprimare în modul următor:
• Hârtie normală
•Hârtie subţire
• Hârtie Groasă
• Hârtie Foarte Groasă
• Hârtie autoadezivă
• Folii transparente
•Plicuri
• Plicuri Groase
•Plicuri Subţiri
• Hârtie reciclată
Mod Economisire Toner
Puteţi reduce costurile de exploatare activând Economisire Toner, care reduce densitatea de imprimare.
Notă
Nu vă recomandăm modul Economisire Toner pentru imprimarea fotografiilor sau a imaginilor cu Nuanţe de Gri.
•
• Mod Economisire Toner nu este disponibil pentru rezoluţia 1200 dpi sau HQ 1200.
38
3. Drivere şi Softuri
Tabul Avansat
Calitatea Imprimării
Puteţi schimba calitatea imprimării în modul următor:
• Brother Photo
Este un mod specific fotografiilor (accentul se pune pe degrade). Selectaţi această setare pentru
imprimarea fotografiilor cu degrade continuu. Puteţi reprezenta contraste slabe între diferite tonuri de
gri.
• Brother Grafice
Este un mod specific graficelor (accentul se pune pe contrast). Selectaţi această setare pentru
imprimarea de texte şi numere, ca de exemplu documente de afaceri şi de prezentare. Puteţi
reprezenta contraste puternice între zonele de nuanţe diferite.
• Generic
®
Acesta este un model standard halftone pentru Mac
documentelor tip text, viteza de imprimare va fi mai mare. Utilizaţi acest mod pentru computerele Mac
OS X. Dacă alegeţi acest mod de imprimare a
®
care au mai puţină memorie.
Timp de intrare în Aşteptare
Dacă imprimanta nu primeşte date timp de o anumită perioadă (timp de inactivitate), intră în modul
aşteptare. În Timp de intrare în aşteptare, imprimanta se comportă ca şi când ar fi oprită. Timpul de
inactivitate implicit este de 5 minute. Cât timp imprimanta este în modul aşteptare, toate ledurile sunt
stinse, dar imprimanta poate primi date. Dacă imprimanta primeşte un fişier sau un document de imprimat,
sau dacă apăsaţi pe Go imprimanta iese din aşteptare şi începe să funcţioneze.
Monitor Stare (Pentru utilizatorii de Mac® X 10.2.4 sau mai avansat)3
Această funcţie raportează starea imprimantei (orice eroare care poate surveni) în timpul imprimării. Dacă
vreţi să activaţi monitorizarea de stare, rulaţi aplicaţia BrStatusMonitor.app (din Macintosh HD (Disc de
Sistem), selectaţi Library, Printers, Brother, Utilities).
39
3. Drivere şi Softuri
Dezinstalarea driverului de imprimantă3
Puteţi dezinstala driverul de imprimantă pe care l-aţi instalat parcurgând paşii următori.
Notă
•Această opţiune nu este disponibilă dacă aţi instalat driverul de imprimantă cu ajutorul funcţiei Adăugare
imprimantă din Windows.
•După dezinstalare, vă recomandăm să reporniţi calculatorul pentru a şterge fişierele care au fost în uz în
timpul dezinstalării.
Driver de imprimantă pentru Windows
Pentru Windows® XP3
®
a Faceţi clic pe butonul Start, apoi pe Toate Programeleşi apoi pe numele imprimantei dvs.
b Clicaţi Dezinstalare.
c Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru Windows
®
95/98/Me/2000 şi Windows NT® 4.03
a Faceţi clic pe butonul Start, apoi pe Programe şi apoi pe numele imprimantei dvs.
b Clicaţi Dezinstalare.
c Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
3
40
3. Drivere şi Softuri
Driver Brother Laser pentru Macintosh
Pentru Mac OS® X 10.2.4 sau mai avansat3
®
a Deconectaţi cablul USB dintre Macintosh şi imprimanta dvs.
b Reporniţi computerul Macintosh
®
.
c Deschideţi sesiunea de lucru ca ‘Administrator’.
d Executaţi Utilitarul Configurare Imprimantă
alegeţi imprimanta pe care doriţi să o ştergeţi din listă şi ştergeţi-o făcând clic pe butonul Delete.
1
(din meniul Go, selectaţi Applications, Utilities), apoi
e Glisaţi dosarul HL-MFLPro (din Macintosh HD (Disc Sistem), selectaţi Library, Printers, Brother) în
Trash (coşul de gunoi) şi apoi goliţi coşul (empty Trash).
f Reporniţi computerul Macintosh
1
Print Center pentru utilizatorii de Mac OS® X 10.2
Pentru Mac OS® 9.1 până la 9.23
®
.
a Deschideţi fişierul Extensions situat în System Folder în Macintosh HD.
b Glisaţi toate fişierele următoare din fişierul Extensions în trash.
Pot fi mai multe extensii cu diferite terminaţii pentru Driverul USB Print (BRXXX)
1
BR_PrintMonitor(BXX)
1
‘x’ se referă la modelul imprimantei.
c Reporniţi computerul Macintosh
.
®
.
d După ce computerul s-a repornit puteţi goli coşul de gunoi.
1
şi
41
3. Drivere şi Softuri
Software3
Softuri pentru reţele (Numai pentru HL-5250DN)3
BRAdmin Professional (Pentru Windows®)3
The BRAdmin Professional este o aplicaţie utilitară pentru administrarea imprimantelor Brother care funcţionează în
®
reţea în Windows
imprimantei în reţea.
BRAdmin Light (Pentru Macintosh®)3
Softul Brother BRAdmin Light este o aplicaţie Java™ concepută pentru mediul de lucru Apple® Mac OS®X. Acceptă
câteva din funcţiile softului BRAdmin pentru Windows
anumite setări de reţea şi să actualizaţi miniaplicaţiile de pe imprimantele Brother’ care funcţionează în reţea şi
dispozitivele multifuncţionale.
Driver Deployment Wizard (Pentru Windows®)3
95/98/Me/2000/XP şi Windows NT® 4.0. Vă permite să configuraţi şi să verificaţi cu uşurinţă starea
®
. De exemplu, utilizând softul BRAdmin Light, puteţi schimba
Acest program de instalare include driverul de imprimantă pentru Windows® şi driverul Brother pentru portul de reţea
(LPR şi NetBIOS). Dacă administratorul instalează driverul de imprimantă şi driverul pentru port au ajutorul acestei
aplicaţii, administratorul poate salva fişierul în serverul de fişiere sau trimite fişierul la utilizatori prin poştă electronică.
Apoi, fiecare utilizator face pur şi simplu clic pe fişierul respectiv pentru a copia automat driverul de imprimantă, driverul
de port, adresa IP, ş.a.m.d. pe PC-ul lui.
Soft de Imprimare în Reţea (Pentru Windows®)3
Acest program de instalare include dispozitivele de monitorizare a portului (soft de imprimare Peer-to-Peer). Acesta vă
permite să imprimaţi prin intermediul reţelei locale (LAN) în Windows
®
Web BRAdmin (Pentru Windows®)3
Softul Web BRAdmin este conceput pentru administrarea tuturor dispozitivelor Brother conectate în reţea LAN/WAN.
1
Prin instalarea aplicaţiei pentru servere Web BRAdmin pe un computer care rulează IIS
pot conecta printr-un navigator de internet la serverul Web BRAdmin, care apoi comunică cu aparatul. Spre deosebire
de aplicaţia utilitară BRAdmin Professional, care este concepută numai pentru sistemele Windows
servere Web BRAdmin poate fi accesat de la orice computer client cu un navigator de internet care acceptă Java 2.
Puteţi descărca Web BRAdmin de pe situl nostru de internet. Vizitaţi-ne la http://solutions.brother.com
1
Internet Information Server 4.0 sau 5.0
Web BRAdmin şi Internet Information Server 4.0 sunt acceptate de următoarele sisteme de operare:
Windows NT® 4.0 Server
Web BRAdmin şi Internet Information Server 5.0 sunt acceptate de următoarele sisteme de operare:
, administratorii de reţea se
®
, softul pentru
.
Windows® 2000 Server
®
Windows
Windows
2000 Advanced Server
®
2000 Professional
Web BRAdmin şi Internet Information Server 5.1 sunt acceptate de următoarele sisteme de operare:
Windows
®
XP Professional
42
3. Drivere şi Softuri
Despre modurile de emulare3
Această imprimantă dispune de următoarele moduri de emulare: Puteţi modifica setările utilizând Remote
Printer Console sau un navigator de internet.
Modul HP LaserJet
Modul HP LaserJet (sau modul HP) este modul de emulare în care imprimanta acceptă limbajul PCL6
®
language al imprimantei laser Hewlett-Packard
laser. Utilizarea acestui mod permite imprimantei dvs. să ruleze cu performanţe maxime aplicaţiile
respective.
Modul BR-Script 3
BR-Script este un limbaj original Brother de descriere de pagină şi un interpretor al emulaţiilor care
®
folosesc limbajul PostScript
. Această imprimantă acceptă nivelul 3. Interpretorul BR-Script al acestei
imprimante vă permite să gestionaţi textul şi graficele pe pagină.
Pentru informaţii tehnice despre comenzile PostScript
• Adobe Systems Incorporated. PostScript
Professional, 1999. ISBN: 0-201-37922-8
• Adobe Systems Incorporated. PostScript
1988. ISBN: 0-201-14396-8
• Adobe Systems Incorporated. PostScript
Professional, 1985. ISBN: 0-201-10179-3
LaserJet. Multe aplicaţii acceptă acest tip de imprimantă
®
, consultaţi următoarele manuale:
®
Language Reference, 3rd edition. Addison-Wesley
®
Language Program Design. Addison-Wesley Professional,
®
Language Tutorial and Cookbook. Addison-Wesley
Modul EPSON FX-850 şi IBM Proprinter
ModurileEPSON FX-850 şi IBM Proprinter XL sunt moduri de emulare acceptate de această imprimantă
pentru a se conforma standardului din domeniu pentru imprimantele matriceale. Anumite aplicaţii acceptă
aceste emulaţii pentru imprimantele matriceale. Utilizaţi aceste moduri de emulare astfel încât imprimanta
dvs. să funcţioneze corespunzător atunci când tipăreşte de la aceste tipuri de aplicaţii.
Selectarea automată a emulaţiei3
Această imprimantă dispune de o funcţie de selectare automată a emulaţiei care este activată implicit.
Această funcţie schimbă automat modul de emulare pentru a se adapta tipului de date primite.
Puteţi modifica setările utilizând Remote Printer Console sau un navigator de internet.
Această imprimantă poate alege dintre combinaţiile următoare:
Setarea 1 (implicită)Setarea 2
HP LaserJetHP LaserJet
BR-Script 3BR-Script 3
EPSON FX-850IBM ProPrinter XL
43
3. Drivere şi Softuri
Selectarea automată a interfeţei3
Această imprimantă dispune de o funcţie de selectare automată a interfeţei care este activată implicit.
Aceasta îi permite să schimbe automat interfaţa între IEEE 1284 paralel, USB, sau în funcţie de interfaţa de
la care primeşte datele.
Când utilizaţi interfaţa paralelă, puteţi activa sau dezactiva comunicaţiile în paralel de mare viteză şi
bidirecţionale utilizând Remote Printer Console. (Consultaţi Remote Printer Console la această pagină.)
Întrucât setarea implicită este cu modul de selectare automată a interfeţei activat, nu trebuie decât să
conectaţi cablul de interfaţă la imprimantă. Închideţi întotdeauna atât computerul cât şi imprimanta atunci
când conectaţi sau deconectaţi cablul.
Notă
Activarea acestei funcţii durează câteva secunde. Dacă doriţi să grăbiţi imprimarea, selectaţi manual
interfaţa cerută utilizând Remote Printer Console. (Consultaţi Remote Printer Console la această pagină.)
Dacă în general nu folosiţi decât o singură interfaţă, vă recomandăm să selectaţi interfaţa respectivă utilizând
Remote Printer Console. (Consultaţi Remote Printer Console la această pagină.) Dacă alegeţi o singură
interfaţă, imprimanta va aloca întregul bloc de intrare la acea interfaţă.
Remote Printer Console3
Remote Printer Console este un soft care vă permite să modificaţi multe setări ale imprimantei independent
de aplicaţia utilizată. De exemplu, puteţi modifica setările pentru marginile de imprimare, modul aşteptare,
setul de caractere ş.a.m.d. Aceste setări sunt apoi reţinute şi utilizate de imprimantă.
Utilizarea şi instalarea softului Remote Printer Console3
Pentru a utiliza softul Remote Printer Console, urmaţi paşii de mai jos.
For Windows
®
a Introduceţi CD-ROM-ul în unitatea CD-ROM şi închideţi ecranul de deschidere atunci când apare.
b Deschideţi Windows
®
Explorer şi selectaţi unitatea CD-ROM.
c Faceţi dublu-clic pe dosarul RPC.
d Consultaţi Ghidul de Utilizare’RPC.pdf pentru a afla cum să instalaţi şi să utilizaţi Remote Printer
Console.
Pentru Macintosh
®
a Introduceţi CD-ROM-ul în unitatea CD-ROM. Faceţi dublu-clic pe pictograma HL5200 de pe suprafaţa
de lucru.
3
3
b Faceţi dublu-clic pe dosarul RPC.
c Consultaţi Ghidul de Utilizare’RPC.pdf pentru a afla cum să instalaţi şi să utilizaţi Remote Printer
Console.
44
4
Panou de Comandă4
Leduri (diode electroluminiscente)4
Această secţiune se referă la cele 4 leduri Toner, Drum, Paper şi Status, şi cele 2 butoane Goşi Job Cancel
de pe panoul de comandă.
Indicaţiile Ledurilor prezentate în tabelul de mai jos sunt utilizate în ilustraţiile din acest capitol.
sau sau
sau sau
Notă
Când imprimanta are întrerupătorul închis sau este în modul aşteptare, toate ledurile sunt stinse.
Ledul este stins.
Ledul este aprins.
Ledul clipeşte.
45
LedStarea imprimantei
Modul aşteptare
Întrerupătorul este închis sau imprimanta este în modul aşteptare. Dacă apăsaţi Go
imprimanta iese din modul aşteptare şi intră în modul activ.
4. Panou de Comandă
Gata de imprimat
Imprimanta este gata de lucru.
Încălzire
Imprimanta se încălzeşte.
Răcire
Imprimanta se răceşte. Aşteptaţi câteva secunde până când componentele interne
ale imprimantei se răcesc.
Recepţionare date
Imprimanta ori recepţionează date de la computer, ori procesează date în memorie
ori imprimă date.
46
LedStarea imprimantei
Date rămase în memorie
Sunt date de imprimare rămase în memoria imprimantei. Dacă ledul galben Status
este aprins multă vreme şi nimic nu se imprimă, apăsaţi Go pentru a imprima datele
rămase în memorie.
4. Panou de Comandă
Toner puţin
Indică faptul că cartuşul de toner este aproape gol. Cumpăraţi un cartuş nou de toner
şi aveţi-l pregătit când apare indicaţia Tonerul e terminat.
Ledul Toner stă aprins 2 secunde şi stins 3 secunde.
Tonerul e terminat
Înlocuiţi cartuşul de toner cu unul nou. Consultaţi Înlocuirea cartuşului de toner la
pagina 63.
Poziţie incorectă a cartuşului
Unitatea cilindru nu este instalată corect. Scoateţi unitatea cilindru din imprimantă şi
puneţi-o la loc.
Unitatea cilindru pe terminate
Unitatea cilindru se apropie de sfârşitul duratei sale de funcţionare. Vă recomandăm
să procuraţi o nouă unitate cilindru pentru a o înlocui pe cea veche. Consultaţi
Mesajul Schimbaţi cilindrul la pagina 67.
Ledul Toner stă aprins 2 secunde şi stins 3 secunde.
47
LedStarea imprimantei
Hârtie terminată
Puneţi hârtie în tavă. Apoi apăsaţi Go. Consultaţi Tipărire pe hârtie normală, hârtie
autoadezivă şi folii transparente la pagina 9 sau Imprimarea pe hârtie groasă,
etichete şi plicuri la pagina 15.
Blocare hârtie
Deblocaţi hârtia din imprimantă. Consultaţi Blocări ale hârtiei şi cum se rezolvă
acestea la pagina 83. Dacă imprimanta nu începe să imprime, apăsaţi Go.
Dimensiune hârtie incorectă pentru Duplex (Pentru HL-5250DN)
Apăsaţi Go sau Job Cancel. Selectaţi hârtia corectă pe care doriţi să o utilizaţi, sau
încărcaţi hârtie de aceeaşi dimensiune cu cea din setarea curentă a driverului.
Dimensiunile hârtiei acceptate pentru imprimarea duplex automată sunt A4, Letter
sau Legal.
Duplex dezactivat
4. Panou de Comandă
Închideţi capacul din spate al imprimantei ş
Capacul din faţă este deschis
i reintroduceţi tava duplex în imprimantă.
Închideţi capacul din faţă al imprimantei.
Capacul cuptorului este deschis
Închideţi capacul cuptorului care se găseşte în spatele capacul din spate al
imprimantei.
Praf pe unitatea cilindru
Cablul care produce efectul Corona trebuie curăţat Consultaţi Curăţarea cablului
corona la pagina 76.
Prea multe tăvi
Numărul maxim de tăvi opţionale este 2. Eliminaţi tăvile în plus.
Eroare de memorie
Verificaţi cablul de legătură între PC şi imprimantă.
Memorie plină
Memoria imprimantei este plină şi imprimanta nu poate să imprime pagini întregi ale
unui document. Consultaţi Rezolvarea problemelor de imprimare la pagina 96.
Memorie insuficientă
Memoria este insuficientă şi imprimanta nu poate tipări pagini întregi ale unui
document. Consultaţi Rezolvarea problemelor de imprimare la pagina 96.
Memorie de descărcare plină
Memoria tampon de descărcare a imprimantei este plină. Adăugaţi mai multă
memorie imprimantei. Consultaţi Instalarea memoriei suplimentare
la pagina 58.
Memorie de fonturi plină
Zona de memorie alocată fonturilor este plină. Ştergeţi din fonturi sau adăugaţi mai
multă memorie imprimantei. Consultaţi Instalarea memoriei suplimentare la pagina
58.
48
4. Panou de Comandă
Avertizare (sunaţi centrul de service)4
Dacă apare o eroare care nu poate fi soluţionată de utilizator, imprimanta vă avertizează că trebuie să sunaţi
centrul de service prin aprinderea tuturor ledurilor după cum este prezentat mai jos.
Dacă vedeţi avertizarea (sunaţi centrul de service) prezentată mai sus, opriţi imprimanta de la întrerupător,
aşteptaţi câteva secunde şi apoi reporniţi-o şi încercaţi încă o dată să imprimaţi.
Dacă eroarea nu se rezolvă şi avertizarea apare din nou după repornirea imprimantei, sunaţi dealerul sau o
reprezentanţă de service autorizată Brother.
Dacă apăsaţi în acelaşi timp butoanele Go şi Job Cancel, ledurile se vor aprinde ca în tabelul de mai jos
identificând eroarea.
Ce pot indica ledurile atunci când apăsaţi Go şi Job Cancel
LeduriDefecţiune a
plăcii de bază
Toner
Drum
Paper
Status
1
Dacă se produce această eroare, opriţi imprimanta de la întrerupător, aşteptaţi câteva secunde, apoi porniţi-o din nou. Lăsaţi imprimanta în
funcţiune timp de 10 minute. Dacă eroarea se produce din nou, sunaţi dealerul sau reprezentanţa autorizată de service Brother.
2
Dacă această eroare se produce, asiguraţi-vă că DIMM-ul este instalat corect. Consultaţi Instalarea memoriei suplimentare la pagina 58.
Defecţiune a
cuptorului
1
Defecţiune a
unităţii laser
Defecţiune a
motorului
principal
Defecţiune
cauzată de
supratensiun
e
Eroare 2 DIMM
49
4. Panou de Comandă
De exemplu, avertizarea prin leduri indică o defecţiune a cuptorului.
Notaţi-vă avertizarea şi anunţaţi starea de eroare dealerului dvs. sau unei reprezentanţe autorizată de service
Brother făcând referire la tabelul de mai sus.
Notă
Asiguraţi-vă că capacul din faţă este complet închis înainte de a suna centrul de service.
50
4. Panou de Comandă
Butoanele panoului de comandă4
Butoanele panoului de comandă au următoarele funcţii:
Cancel printing/Anulare imprimare
Dacă apăsaţi Job Cancel în timpul imprimării, imprimanta va opri imediat imprimarea şi apoi va ejecta
hârtia.
Wake-up/Reactivare
Dacă imprimanta se află în modul aşteptare, apăsaţiGo sau Job Cancel pentru a reactiva imprimanta şi
a intra în modul Activ.
Error recovery/Redresare după eroare
Dacă se produce o eroare, imprimanta se va redresa automat după anumite erori. Dacă eroarea nu se
corectează automat, apăsaţi Go pentru a corecta eroarea, şi apoi continuaţi să utilizaţi imprimanta.
Form feed/Alimentare hârtie
Dacă ledul galben Status stă aprins mult timp , apăsaţi Go. Imprimanta va imprima toate datele rămase
în memoria imprimantei.
Reprint/Reimprimare
Pentru a tipări din nou ultimul document, apăsaţi Goş
toate ledurile se aprind în ordine (Toner, Drum, Paper, Status), şi apoi eliberaţi butonul Go. În intervalul
de 2 secunde apăsaţi Go de câte ori doriţi să reimprimaţi. Dacă nu apăsaţi Go în intervalul de 2 secunde,
se va imprima un singur exemplar.
i ţineţi-l apăsat timp de circa 4 secunde până când
51
4. Panou de Comandă
Imprimarea unei pagini de probă4
Puteţi utiliza butonul Go sau driverul imprimantei pentru a imprima o pagină de probă.
Folosind butoanele panoului de comandă4
a Opriţi imprimanta.
b Asiguraţi-vă că capacul din faţă este închis şi cordonul de alimentare este în priză.
c Ţineţi apăsat butonul Go în timp ce porniţi imprimanta. Mai întâi toate ledurile se aprind, apoi ledul
Status se stinge. Eliberaţi butonul Go. Asiguraţi-vă că toate ledurile s-au stins.
d Apăsaţi Go încă o dată. Imprimanta va tipări o pagină de probă.
Folosind driverul de imprimantă4
Dacă utilizaţi driverul de imprimantă Brother’ pentru Windows®, faceţi clic pe butonul Imprimare Pagină de
®
Testare din tabul Generalităţi al driverului de imprimantă pentru Windows
.
52
4. Panou de Comandă
Imprimarea unei pagini cu Setările Imprimantei4
Puteţi imprima setările curente folosind butoanele panoului de comandă sau driverul de imprimantă.
Folosind butoanele panoului de comandă4
a Asiguraţi-vă că capacul din faţă este închis şi cordonul de alimentare este în priză.
b Porniţi imprimanta şi aşteptaţi până când aceasta este gata de lucru.
c Apăsaţi Go de trei ori în intervalul de 2 secunde. Imprimanta va lista pagina cu setările curente ale
imprimantei.
Folosind driverul de imprimantă4
Dacă utilizaţi driverul de imprimantă Brother’ pentru Windows®, puteţi imprima pagina cu setările curente ale
imprimantei făcând clic pe butonul Setări Imprimare din tabul Suport.
53
4. Panou de Comandă
Fonturi de Imprimare4
Puteţi imprima o listă cu fonturile interne folosind butoanele panoului de comandă sau driverul de imprimantă.
Folosind butoanele panoului de comandă4
a Opriţi imprimanta.
b Asiguraţi-vă că capacul din faţă este închis şi cordonul de alimentare este în priză.
c Ţineţi apăsat butonul Go în timp ce porniţi imprimanta. Mai întâi toate ledurile se aprind, apoi ledul
Status se stinge. Eliberaţi butonul Go. Asiguraţi-vă că toate ledurile s-au stins.
d Apăsaţi Go de două ori. Imprimanta va tipări o listă cu fonturile interne.
Folosind driverul de imprimantă4
Dacă utilizaţi driverul de imprimantă Brother’ pentru Windows®, puteţi imprima o listă cu fonturile interne
făcând clic pe butonul Caractere Imprimare din tabul Suport.
54
4. Panou de Comandă
Setări implicite pentru reţea (Pentru HL-5250DN)4
Dacă doriţi să readuceţi serverul de imprimantă la setările implicite din fabrică (resetând toate informaţiile
cum ar fi cele despre parolă şi adresă IP), vă rugăm să parcurgeţi paşii următori:
a Opriţi imprimanta.
b Asiguraţi-vă că capacul din faţă este închis şi cordonul de alimentare este în priză.
c Ţineţi apăsat butonul Go în timp ce porniţi imprimanta. Mai întâi toate ledurile se aprind, apoi ledul
Status se stinge. Eliberaţi butonul Go. Asiguraţi-vă că toate ledurile s-au stins.
d Apăsaţi Go de şase ori. Asiguraţi-vă că toate ledurile sunt aprinse, ceea ce indică că serverul de
imprimantă a revenit la setările implicite din fabrică.
Setările implicite pentru reţea cu protocolul APIPA dezactivat (Pentru
HL-5250DN)4
Dacă doriţi să readuceţi serverul de imprimantă la setările implicite din fabrică cu protocolul APIPA dezactivat,
parcurgeţi paşii următori:
a Opriţi imprimanta.
b Asiguraţi-vă că capacul din faţă este închis şi cordonul de alimentare este în priză.
c Ţineţi apăsat butonul Go în timp ce porniţi imprimanta. Mai întâi toate ledurile se aprind, apoi ledul
Status se stinge. Eliberaţi butonul Go. Asiguraţi-vă că toate ledurile s-au stins.
d Apăsaţi Go de şapte ori. Asiguraţi-vă că toate ledurile sunt aprinse, ceea ce indică că serverul de
imprimantă a revenit la setările implicite din fabrică.
Notă
• Pentru mai multe informaţii despre APIPA, consultaţi Ghidul de Utilizare’ în Reţea.
•Puteţi de asemenea să dezactivaţi protocolul APIPA utilizând un navigator de internet, BRAdmin
Professional, BRAdmin Light sau Web BRAdmin.
55
5
Opţiuni5
Această imprimantă dispune de următoarele accesorii opţionale: Puteţi mări capacităţile imprimantei folosind
aceste accesorii.
Tavă suplimentară inferioarăMemorie DIMMServer de imprimantă(Pentru
HL-5240/HL-5240L)
LT-5300NC-2100p
Consultaţi Tavă suplimentară
inferioară (LT-5300) la această
pagină.
Consultaţi DIMM la pagina 57. Şi
consultaţi Instalarea memoriei suplimentare la pagina 58.
Consultaţi Server de imprimantă (NC-2100p) (Pentru HL-5240/HL-5240L)
la pagina 60.
Tavă suplimentară inferioară (LT-5300)5
Pot fi instalate două tăvi suplimentare inferioare (Tava 2 sau Tava 3), fiecare din acestea putând conţine până
2
la 250 coli de hârtie de 80 g/m
conţine până la 800 de coli de hârtie normală. Dacă doriţi să cumpăraţi o tavă opţională inferioară, contactaţi
dealerul de la care aţi cumpărat imprimanta.
(21 livre). Când sunt instalate ambele tăvi opţionale, imprimanta poate
Pentru instalare, consultaţi Ghidul de Utilizare livrat împreună cu tava inferioară.
56
5. Opţiuni
DIMM5
Pentru HL-5240/HL-5240L
Imprimanta HL-5240/HL-5240L are o memorie standard de 16 MB şi un slot pentru extensie de memorie
(opţional). Puteţi extinde memoria până la 528 MB instalând module de memorie duale în linie (DIMM-uri).
Pentru HL-5250DN
Imprimanta HL-5250DN are o memorie standard de 32 MB şi un slot pentru extensie de memorie (opţional).
Puteţi extinde memoria până la 544 MB instalând module de memorie duale în linie (DIMM-uri).
• Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi situl Buffalo Techonology la http://www.buffalotech.com.
• Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi situl Techworks la http://www.techworks.com
.
În general, DIMM-urile trebuie să aibă următoarele specificaţii:
Tip: 144 pini şi ieşire pe 64 biţi
Latenţa CAS: 2
Frecvenţa de ceas: 100 MHz sau mai mare
Capacitate: 64, 128, 256 sau 512 MB
Grosime: 31.75 mm (1,25 inci)
Tip Dram: SDRAM 2 Bank
Puteţi utiliza SDRAM.
Notă
• S-ar putea să ca anumite DIMM-uri să nu funcţioneze cu imprimanta.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi dealerul de la care aţi cumpărat imprimanta sau Brother Customer
Service.
57
5. Opţiuni
Instalarea memoriei suplimentare5
a Opriţi imprimanta de la întrerupător, apoi scoateţi-o din priză. Deconectaţi cablul de interfaţă de la
imprimantă.
Notă
Asiguraţi-vă că aţi scos imprimanta din priză înainte de a instala sau de a scoate DIMM-ul.
b Îndepărtaţi capacul pentru DIMM.
c Despachetaţi DIMM-ul şi ţineţi-l de margini.
Pentru a preveni defectarea imprimantei din cauza electricităţii statice, NU atingeţi cipurile de memorie sau
suprafaţa plăcii de circuite.
ATENŢIE
d Ţineţi DIMM-ul de margini şi potriviţi locaşele DIMM-ului cu părţile ieşite în afară ale slotului. Inseraţi
DIMM-ul în poziţie inclinată (1), apoi aplecaţi-l către placa de interfaţă până când se fixează cu declic la
locul său (2).
1
2
58
5. Opţiuni
e Puneţi capacul DIMM-ului la loc.
f Reconectaţi cablul de interfaţă la imprimantă. Băgaţi imprimanta din nou în priză şi porniţi-o de la
întrerupător.
Notă
Pentru a vă asigura că aţi instalat corect DIMM-ul, puteţi tipări pagina cu setările imprimantei care vă indică
dimensiunea actuală a memoriei. Consultaţi Imprimarea unei pagini cu Setările Imprimantei la pagina 53.
59
5. Opţiuni
Server de imprimantă (NC-2100p) (Pentru HL-5240/HL-5240L)5
Un server de imprimantă pentru reţea (NC-2100p) vă permite să vă conectaţi la reţea prin intermediul
interfeţei paralele.
Interfaţă de reţea10/100BASE-TX Ethernet
Interfaţa imprimanteiParalelă
Protocol de suportTCP/IP, NetBEUI
Caracteristici de administrareSuport incorporat pentru server de internet
Suport SNMP / MIB
Teleconsolă TELNET
Compatibilă cu BRAdmin Professional
Memoria flash pentru actualizarea facilă a miniaplicaţiilor
Notă
HL-5250DN dispune deja de un Server de Imprimantă incorporat 10/100BASE-TX Ethernet.
60
6
Întreţinere de rutină6
Va trebui să înlocuiţi anumite piese şi să curăţaţi imprimanta periodic.
AVERTIZARE
Atunci când înlocuiţi anumite piese sau când curăţaţi interiorul imprimantei, reţineţi următoarele:
•Dacă vă murdăriţi hainele cu toner, ştergeţi tonerul cu o cârpă uscată şi spălaţi imediat hainele cu apă
rece pentru a nu rămâne pătate.
•Aveţi grijă să nu inhalaţi toner.
• Imediat după ce aţi folosit imprimanta, anumite piese interne ale imprimantei pot fi deosebit de încinse.
Atunci când deschideţi capacul din faţă sau din spate al imprimantei, NU atingeţi părţile haşurate
prezentate în ilustraţie.
Înlocuirea componentelor consumabile6
Va trebui să înlocuiţi în mod periodic componentele consumabile.
Notă
Aceste instrucţiuni se regăsesc de asemenea în Îmbunătăţirea calităţii de imprimare la pagina 90.
Consumabile6
Cartuş de tonerUnitatea cilindru
Consultaţi Cartuş de toner la pagina 62.Consultaţi Unitatea cilindru la pagina 67.
61
6. Întreţinere de rutină
Cartuş de toner6
Cu un cartuş de toner nou se pot imprima circa 3500 (cartuş standard) sau circa 7000 (cartuş de randament
superior) pagini de dimensiune A4 sau Letter pe o singură faţă la un procent de acoperire a colii de 5%.
Notă
• Cantitatea de toner utilizată depinde de structura datelor imprimate şi de setarea densităţii de imprimare.
•Puteţi modifica setarea densităţii de imprimare pentru a obţine o imprimare mai închisă sau mai deschisă,
cu modificarea cantităţii de toner utilizate.
• Nu despachetaţi cartuşul de toner decât imediat înainte de a-l introduce în imprimantă.
Mesajul Toner Puţin6
Ledul Toner stă aprins 2 secunde şi stins 3 secunde.
Dacă ledul afişează acest mesaj, atunci imprimanta este aproape de terminarea tonerului. Cumpăraţi un
cartuş nou de toner şi ţineţi-l pregătit înainte de a apărea mesajul Tonerul e terminat. Pentru a înlocui cartuşul
de toner, consultaţi Înlocuirea cartuşului de toner la pagina 63.
Notă
Ledul Toner va clipi continuu dacă cartuşul de toner e pe terminate.
Mesajul Tonerul e terminat6
Imprimanta nu va mai tipări până când nu înlocuiţi cartuşul de toner cu unul nou.
62
6. Întreţinere de rutină
Înlocuirea cartuşului de toner6
Notă
• Pentru a obţine o imprimare de calitare, vă recomandăm să folosiţi cartuşe de toner Brother originale.
Dacă doriţi să cumpăraţi cartuşe de toner, sunaţi dealerul de la care aţi cumpărat imprimanta sau Brother
Customer Service.
•Vă recomandăm să curăţaţi imprimanta când înlocuiţi cartuşul de toner. Consultaţi Curăţare la pagina 72.
a Apăsaţi butonul de eliberare a capacului frontal şi apoi deschideţi capacul frontal.
b Scoateţi ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner.
ATENŢIE
Vă recomandăm să aşezaţi ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner pe o coală de hârtie
nefolositoare pentru a preveni vărsarea sau împrăştierea accidentală a tonerului.
Pentru a preveni defectarea imprimantei din cauza electricităţii statice, NU atingeţi electrozii prezentaţi în
ilustraţie.
63
6. Întreţinere de rutină
c Împingeţi în jos maneta albastră de blocare şi scoateţi cartuşul de toner din unitatea cilindru.
NU aruncaţi cartuşul de toner în foc. Ar putea exploda, provocând accidente.
Manevraţi cu grijă cartuşul de toner. Dacă scăpaţi toner pe mâini sau pe haine, ştergeţi-vă sau spălaţi-vă
cu apă rece imediat.
Pentru a evita probleme cu calitatea imprimării, NU atingeţi părţile haşurate prezentate în ilustraţii.
ATENŢIE
Notă
•Aveţi grijă să puneţi cartuşul de toner într-o pungă sigilată pentru a împiedica praful de toner să se verse
din cartuş.
• Eliminaţi cartuşul de toner uzat conform legislaţiei din ţara dvs., ţinându-l separat de gunoiul menajer.
Dacă aveţi întrebări, sunaţi centrul local de reciclare a deşeurilor.
d Despachetaţi noul cartuş de toner. Ţineţi cartuşul în poziţie orizontală cu ambele mâini şi balansaţi-l uşor
dintr-o parte în alta de 5-6 ori pentru a distribui tonerul uniform în interiorul cartuşului.
64
6. Întreţinere de rutină
ATENŢIE
Nu despachetaţi cartuşul de toner decât imediat înainte de a-l introduce în imprimantă. Dacă cartuşele de
toner sunt lăsate despachetate o perioadă mai lungă de timp durata de viaţă a tonerului se scurtează.
Dacă o unitate cilindru nedespachetată este lăsată în lumina directă a soarelui, unitatea se poate defecta.
Puneţi cartuşul de toner în unitatea cilindru imediat după ce îndepărtaţi capacul de protecţie. Pentru a evita
probleme cu calitatea imprimării, NU atingeţi părţile haşurate prezentate în ilustraţii.
ATENŢIE
Imprimantele Brother sunt concepute pentru a funcţiona cu toner cu anumite caracteristici: pentru
performanţe optime e indicat să utilizaţi cartuşe de toner purtând marca originală Brother. Brother nu poate
garanta obţinerea celor mai bune performanţe dacă se utilizează toner sau cartuşe având alte caracteristici
tehnice. De aceea Brother nu recomandă folosirea altor cartuşe pentru această imprimantă în afara
cartuşelor originale Brother.
Dacă se produc defecţiuni ale unităţii cilindru sau ale altor piese ale acestei imprimante ca urmare a utilizării
produselor altor fabricanţi, nici o reparaţie necesară pentru remedierea acestor defecţiuni nu va fi acoperită
de garanţie.
e Scoateţi capacul de protecţie.
65
6. Întreţinere de rutină
f Introduceţi noul cartuş de toner bine în unitatea cilindru până când auziţi că se blochează în locaşul său.
Dacă îl introduceţi corect, maneta de blocare se va ridica automat.
ATENŢIE
Asiguraţi-vă că aţi introdus cartuşul de toner corect, altfel se poate separa de unitatea cilindru.
g Curăţaţi cablul corona primar din interiorul unităţii cilindru glisând uşor siguranţa albastră de la dreapta
la stânga şi de la stânga la dreapta de câteva ori.
1
Aveţi grijă să reaşezaţi siguranţa în poziţia iniţială (a) (1). Dacă uitaţi să faceţi acest lucru, paginile
imprimate pot ieşi cu o dungă verticală.
ATENŢIE
h Introduceţi ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner înapoi în imprimantă. Închideţi
capacul frontal.
66
6. Întreţinere de rutină
Unitatea cilindru6
O unitate cilindru nouă poate tipări circa 25.000 de pagini A4 sau Letter pe o singură parte la un procent de
acoperire a colii de 5%.
Notă
•Sunt mai mulţi factori care influenţează durata de viaţă efectivă a unităţii cilindru, cum ar fi umiditatea, tipul
de hârtie, tipul de toner utilizat, numărul de pagini pe sarcină de imprimare ş.a.m.d. În condiţii ideale,
durata de viaţă medie a cilindrului este estimată la circa 25000 de pagini. Numărul efectiv de pagini tipărite
de cilindrul dvs. poate fi mult mai mic decât cel estimat. Deoarece nu putem controla multitudinea de factori
care detremină durata de viaţă efectivă a cilindrului, nu putem garanta un număr de pagini minim tipărite
cu un cilindru.
• Pentru a obţine cele mai bune performanţe, folosiţi numai toner original Brother. Nu folosiţi imprimanta
decât într-un mediu curat, fără praf, ventilat corespunzător.
• Folosirea unui cilindru produs de un terţ fabricant poate reduce nu numai calitatea imprimării, ci şi durata
de viaţă a imprimantei. Garanţia nu acoperă problemele provocate de utilizarea unei unităţi cilindru
produse de un terţ fabricant.
Mesajul Schimbaţi cilindrul6
Dacă ledul afişează mesajul de mai jos, înseamnă că durata de viaţă a unităţii cilindru se apropie de sfârşit.
Vă recomandăm să înlocuiţi unitatea cilindru cu una nouă înainte să constataţi o depreciere considerabilă a
calităţii de imprimare.
Înlocuirea unităţii cilindru6
Înainte de a scoate unitatea cilindru, manevraţi-o cu grijă deoarece poate conţine toner.
De fiecare dată când înlocuiţi unitatea cilindru, curăţaţi interiorul imprimantei. Consultaţi Curăţare la pagina
72.
ATENŢIE
67
6. Întreţinere de rutină
Când înlocuiţi unitatea cilindru cu una nouă, trebuie să aduceţi la zero contorul cilindrului parcurgând paşii
următori:
a Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că ledul Drum clipeşte. Apăsaţi butonul de eliberare a
capacului frontal şi apoi deschideţi capacul frontal.
b Ţineţi apăsat butonul Go timp de circa 4 secunde până când toate ledurile se aprind. O dată ce toate
cele 4 leduri sunt aprinse, eliberaţi butonul Go.
Setare neadecvată
Nu aduceţi la zero contorul cilindrului dacă înlocuiţi doar cartuşul de toner.
c Scoateţi ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner.
68
6. Întreţinere de rutină
ATENŢIE
Vă recomandăm să aşezaţi ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner pe o coală de hârtie
nefolositoare pentru a preveni vărsarea sau împrăştierea accidentală a tonerului.
Pentru a preveni defectarea imprimantei din cauza electricităţii statice, NU atingeţi electrozii prezentaţi în
ilustraţie.
d Împingeţi în jos maneta albastră de blocare şi scoateţi cartuşul de toner din unitatea cilindru.
ATENŢIE
Manevraţi cu grijă cartuşul de toner. Dacă scăpaţi toner pe mâini sau pe haine, ştergeţi-vă sau spălaţi-vă
cu apă rece imediat.
Pentru a evita probleme cu calitatea imprimării, NU atingeţi părţile haşurate prezentate în ilustraţii.
Notă
•Aveţi grijă să puneţi unitatea cilindru într-o pungă sigilată pentru a împiedica praful de toner să se verse
din unitate.
• Eliminaţi unitatea cilindru uzată conform legislaţiei din ţara dvs., ţinând-o separat de gunoiul menajer.
Dacă aveţi întrebări, sunaţi centrul local de reciclare a deşeurilor.
69
e Despachetaţi noua unitate cilindru.
6. Întreţinere de rutină
ATENŢIE
Nu despachetaţi unitatea cilindru decât imediat înainte de a o introduce în imprimantă. Expunerea la lumina
directă a soarelui sau la lumină artificială puternică poate duce la defectarea unităţii cilindru.
f Introduceţi cartuşul de toner bine în noua unitate cilindru până când auziţi că se blochează în locaşul
său. Dacă introduceţi cartuşul corect, maneta de blocare albastră se va ridica automat.
Asiguraţi-vă că aţi introdus cartuşul de toner corect, altfel se poate separa de unitatea cilindru.
g Introduceţi ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner înapoi în imprimantă.
ATENŢIE
h Închideţi capacul frontal.
i Asiguraţi-vă că ledul Drum este în acest moment stins.
70
6. Întreţinere de rutină
Înlocuirea periodică a pieselor de întreţinere6
Trebuie să înlocuiţi periodic piesele de întreţinere pentru a menţine calitatea de imprimare. Trebuie să
înlocuiţi piesele enumerate mai jos după imprimarea următorului număr de pagini.
PiesăDurata aproximativă de viaţăPentru a cumpăra piesă de
schimb
Ansamblu suport placă de separare
Ansamblu rulouri de prindere a hârtiei
Unitatea laser
Cuptor
1
La un procent de acoperire a paginii de 5% (format A4 sau Letter) Numărul efectiv de pagini imprimate va varia în funcţie de sarcinile de imprimare
şi de hârtia utilizată.
100.000 de pagini
100.000 de pagini
100.000 de pagini
100.000 de pagini
1
1
1
1
Sunaţi Serviciul Relaţii Clienţi
Brother
Sunaţi Serviciul Relaţii Clienţi
Brother
Sunaţi Serviciul Relaţii Clienţi
Brother
Sunaţi Serviciul Relaţii Clienţi
Brother
71
6. Întreţinere de rutină
Curăţare6
Curăţaţi exteriorul şi interiorul imprimantei regulat cu o cârpă uscată, fără scame. Atunci când înlocuiţi
cartuşul de toner sau unitatea cilindru, aveţi grijă să curăţaţi interiorul imprimantei. Dacă paginile imprimate
prezintă pete de toner, curăţaţi interiorul imprimantei cu o cârpă uscată, fără scame.
Curăţarea imprimantei la exterior6
ATENŢIE
Folosiţi detergenţi neutri. Curăţarea cu lichide volatile cum ar fi diluanţi sau benzenuri deteriorează
suprafaţa imprimantei.
NU folosiţi detergenţi care conţin amoniac.
a Opriţi imprimanta de la întrerupător, apoi scoateţi-o din priză.
b Scoateţi tava de hârtie complet din imprimantă.
72
6. Întreţinere de rutină
c Ştergeţi exteriorul imprimantei cu o cârpă uscată, fără scame pentru a îndepărta praful.
d Scoateţi orice obiect înţepenit în interiorul tavei de hârtie.
e Ştergeţi interiorul imprimantei cu o cârpă uscată, fără scame pentru a îndepărta praful.
f Puneţi tava de hârtie înapoi în imprimantă.
g Băgaţi imprimanta din nou în priză şi porniţi-o de la întrerupător.
Curăţarea imprimantei la interior6
a Opriţi imprimanta de la întrerupător, apoi scoateţi-o din priză.
73
b Apăsaţi butonul de eliberare a capacului frontal şi apoi deschideţi capacul frontal.
c Scoateţi ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner.
6. Întreţinere de rutină
SUPRAFAŢĂ FIERBINTE
Imediat după ce aţi folosit imprimanta, anumite piese interne ale imprimantei pot fi deosebit de încinse.
Aşteptaţi ca imprimanta să se răcească înainte de a atinge componentele interne ale acesteia.
ATENŢIE
Vă recomandăm să aşezaţi ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner pe o coală de hârtie
nefolositoare pentru a preveni vărsarea sau împrăştierea accidentală a tonerului.
Manevraţi cu grijă cartuşul de toner. Dacă scăpaţi toner pe mâini sau pe haine, ştergeţi-vă sau spălaţi-vă
cu apă rece imediat.
74
6. Întreţinere de rutină
Pentru a preveni defectarea imprimantei din cauza electricităţii statice, NU atingeţi electrozii prezentaţi în
ilustraţie.
d Ştergeţi fereastra cititorului optic cu o cârpă uscată, fără scame.
e Introduceţi ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner înapoi în imprimantă.
f Închideţi capacul frontal.
g Băgaţi imprimanta din nou în priză şi porniţi-o de la întrerupător.
75
6. Întreţinere de rutină
Curăţarea cablului corona6
Dacă aveţi probleme cu calitatea imprimării, curăţaţi cablul corona în modul următor:
a Apăsaţi butonul de eliberare a capacului frontal şi apoi deschideţi capacul frontal.
b Scoateţi ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner.
ATENŢIE
Vă recomandăm să aşezaţi ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner pe o coală de hârtie
nefolositoare pentru a preveni vărsarea sau împrăştierea accidentală a tonerului.
Pentru a preveni defectarea imprimantei din cauza electricităţii statice, NU atingeţi electrozii prezentaţi în
ilustraţie.
76
6. Întreţinere de rutină
c Curăţaţi cablul corona primar din interiorul unităţii cilindru glisând uşor siguranţa albastră de la dreapta
la stânga şi de la stânga la dreapta de câteva ori.
1
ATENŢIE
Aveţi grijă să reaşezaţi siguranţa în poziţia iniţială (a) (1). Dacă uitaţi să faceţi acest lucru, paginile
imprimate pot ieşi cu o dungă verticală.
d Introduceţi ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner înapoi în imprimantă. Închideţi
capacul frontal.
77
7
Puteţi remedia singuri majoritatea problemelor. Dacă aveţi nevoie de asistenţă suplimentară, Brother
Solutions Center oferă cele mai recente Răspunsuri la Întrebări Frecvente şi sfaturi de depanare. Vizitaţi-ne
la http://solutions.brother.com
Depanare7
.
Identificarea problemei7
Mai întâi, verificaţi următoarele:7
Cablul de alimentare CA este racordat corespunzător şi imprimanta este pornită.
Toate materialele de protecţie au fost îndepărtate.
Cartuşul de toner şi unitatea cilindru sunt instalate corespunzător.
Capacul frontal şi capacul din spate sunt închise perfect.
Hârtia este inserată corect în tava de hârtie.
Cablul de interfaţă este bine conectat la imprimantă şi computer.
A fost selectat şi instalat driverul corect pentru imprimantă.
PC-ul este setat să se conecteze la portul de imprimantă corect.
Imprimanta nu imprimă:
Dacă problema nu se rezolvă după efectuarea verificărilor de mai sus, identificaţi problema şi apoi accesaţi
pagina sugerată mai jos.
Ledul imprimantei clipeşte.
Consultaţi Leduri (diode electroluminiscente) la pagina 45.
Apare Mesajul de Eroare afişat de Monitorul de Stare
Consultaţi Mesaje de Eroare în Monitorul de Stare la pagina 79.
Imprimanta a tipărit un Mesaj de Eroare
Consultaţi Tipărire Mesaj de Eroare la pagina 81.
Manevrarea hârtiei
Consultaţi Manevrarea hârtiei la pagina 82 şi Blocări ale hârtiei şi cum se rezolvă acestea la pagina 83.
Alte probleme
Consultaţi Alte probleme la pagina 97.
Paginile sunt imprimate, dar sunt probleme cu:
Calitatea Imprimării
7
7
Consultaţi Îmbunătăţirea calităţii de imprimare la pagina 90.
Imprimarea este incorectă
Consultaţi Rezolvarea problemelor de imprimare la pagina 96.
78
7. Depanare
Mesaje de Eroare în Monitorul de Stare7
Monitorul de Stare va semnala problemele imprimantei. Luaţi măsurile care se impun consultând tabelul
următor.
Setarea implicită pentru Monitor Stare este dezactivat. Dacă doriţi să activaţi Monitorul de Stare, puteţi
schimba setarea acestuia în Opţiuni Dispozitiv din tabul Avansat. Consultaţi Opţiuni Dispozitiv la pagina
29.
Mesaj de eroareRemediu
Toner low
(Toner puţin)
Toner life end
(Tonerul e terminat)
Cartridge position error
(Poziţie incorectă a cartuşului
Drum life end soon
(Unitatea cilindru pe terminate)
No paper (Hârtie terminată)
No Paper for Manual Feed
(Hârtie pentru Alimentare
Manuală Terminată)
No Paper in the Multi
Purpose Tray
(Hârtie Terminată în Tava
Multifuncţională)
No Paper MP or Size
Mismatch
(Hârtie Terminată în Tava
Multifuncţională sau
Dimensiune Incorectă)
Cumpăraţi un cartuş nou de toner şi aveţi-l pregătit când apare indicaţia Toner
Life End (Tonerrul e terminat).
Consultaţi Înlocuirea cartuşului de toner la pagina 63.
Reintroduceţi unitatea cilindru în imprimantă.
)
Unitatea cilindru se apropie de sfârşitul duratei sale de funcţionare. Cumpăraţi o
nouă unitate cilindru pentru a o înlocui pe cea veche. Consultaţi Înlocuirea unităţii cilindru la pagina 67.
Tava de hârtie a rămas fără hârtie sau este instalată incorect. Dacă este goală,
puneţi un nou teanc de coli în tava de hârtie şi apoi apăsaţi Go.
Dacă sunt coli în tava de hârtie, asiguraţi-vă că sunt perfect întinse. Dacă hârtia
este ondulată, îndreptaţi-o înainte de a imprima. Câteodată este indicat să
scoateţi colile, să întoarceţi teancul şi să-l reintroduceţi în tava de hârtie.
Reduceţi cantitatea de coli din tavă, şi încercaţi încă o dată.
Asiguraţi-vă că hârtia utilizată respectă specificaţiile tehnice recomandate de
Brother. Consultaţi Despre hârtie la pagina 5.
Introduceţi hârtie de aceeaşi dimensiune cu cea selectată în setă
driverului.
rile curente ale
No Paper in Tray 1/2/3
(Hârtie Terminată în Tava 1/2/3)
No Paper in Tray 1/2/3 or Size
Mismatch
(Hârtie Terminată în Tava 1/2/3
sau Dimensiune Incorectă
Jam MP Tray
(Blocare Tavă MF)
Jam Tray 1/2/3
(Blocare Tavă 1/2/3)
Jam Inside
(Blocare în interior)
Jam Rear (Blocare Spate)
Jam Duplex (Blocare Duplex)
)
Eliberaţi hârtia blocată din zona indicată. Consultaţi Blocări ale hârtiei şi cum se
rezolvă acestea la pagina 83.
79
Mesaj de eroareRemediu
Incorrect Paper Size for Auto
DX
(Dimensiune hârtie incorectă
pentru Auto DX)
Duplex disabled
(Duplex dezactivat)
Front cover is open
Apăsaţi Go sau Job Cancel. Selectaţi hârtia corectă pe care doriţi să o utilizaţi,
sau încărcaţi hârtie de aceeaşi dimensiune cu cea din setarea curentă a
driverului. Dimensiunile hârtiei acceptate pentru imprimarea duplex automată
sunt A4, Letter sau Legal.
Închideţi capacul din spate al imprimantei şi reintroduceţi tava duplex în
imprimantă.
Închideţi capacul din faţă al imprimantei.
(Capacul din faţă este
deschis)
Fuser Cover is Open
(Capacul cuptorului este
Închideţi capacul cuptorului situat în spatele capacului din spate al imprimantei.
deschis
7. Depanare
Dust on drum
Consultaţi Curăţarea cablului corona la pagina 76.
(Praf pe unitatea cilindru)
Memory full (Memorie plină) Apăsaţi Go pentru a imprima datele rămase în memoria imprimantei. Anulaţi
sarcina de imprimare dacă doriţi să ştergeţi datele rămase în memoria
imprimantei. Consultaţi Butoanele panoului de comandă la pagina 51.
Reduceţi complexitatea documentului sau rezoluţia de imprimare.
Adăugaţi memorie suplimentară. Consultaţi Instalarea memoriei suplimentare la
pagina 58.
Print overrun
(Memorie insuficientă)
Apăsaţi Go pentru a imprima datele rămase în memoria imprimantei. Anulaţi
sarcina de imprimare dacă doriţi să ştergeţi datele rămase în memoria
imprimantei. Consultaţi Butoanele panoului de comandă la pagina 51.
ă problema nu se rezolvă astfel, reduceţi complexitatea documentului sau
Dac
rezoluţia de imprimare.
Adăugaţi memorie suplimentară. Consultaţi Instalarea memoriei suplimentare la
pagina 58.
Setaţi protecţia paginii la AUTO folosind driverul Windows
®
livrat sau programul
Remote Printer Console.
Modificaţi următoarele setări ale driverului Windows
®
livrat şi mai încercaţi o dată.
Cea mai bună combinaţie a acestor setări depinde de documentul dvs:
• Modul Grafice
Service Call Error / Eroare
(Sunaţi Centrul de Service)
• Modul TrueType
• Utilizaţi Fonturile TrueType
®
ale Imprimantei
Verificaţi indicaţia ledurilor pentru a identifica eroarea. Consultaţi Avertizare
(sunaţi centrul de service) la pagina 49.
80
7. Depanare
Tipărire Mesaj de Eroare7
Imprimanta poate semnala problemele şi prin imprimarea unui mesaj de eroare. Consultaţi tabelul de mai jos
pentru a identifica şi soluţiona mesajele de eroare.
Mesaj de eroareRemediu
MEMORY FULL
(MEMORIE PLINĂ)
PRINT OVERRUN
(MEMORIE INSUFICIENTĂ)
Apăsaţi Go pentru a imprima datele rămase în memoria imprimantei. Anulaţi
sarcina de imprimare dacă doriţi să ştergeţi datele rămase în memoria
imprimantei. Consultaţi Butoanele panoului de comandă la pagina 51.
Reduceţi complexitatea documentului sau rezoluţia de imprimare.
Adăugaţi memorie suplimentară. Consultaţi Instalarea memoriei suplimentare la
pagina 58.
Apăsaţi Go pentru a imprima datele rămase în memoria imprimantei. Anulaţi
sarcina de imprimare dacă doriţi să ştergeţi datele rămase în memoria
imprimantei. Consultaţi Butoanele panoului de comandă la pagina 51.
Dacă problema nu se rezolvă astfel, reduceţi complexitatea documentului sau
rezoluţia de imprimare.
Adăugaţi memorie suplimentară. Consultaţi Instalarea memoriei suplimentare la
pagina 58.
Setaţi protecţia paginii la AUTO folosind driverul Windows
Remote Printer Console.
Modificaţi următoarele setări ale driverului Windows
Cea mai bună combinaţie a acestor setări depinde de documentul dvs:
• Modul Grafice
®
®
livrat sau programul
livrat şi mai încercaţi o dată.
RESOLUTION REDUCED TO
ENABLE PRINTING
(REZOLUŢIE REDUSĂ
PENTRU A PERMITE
IMPRIMAREA)
(Imprimanta a tipărit
documentul la rezoluţie redusă)
• Modul TrueType
• Utilizaţi Fonturile TrueType
Reduceţi complexitatea documentului înainte de imprimare pentru a preveni
reducerea automată a rezoluţiei.
®
ale Imprimantei
81
7. Depanare
Manevrarea hârtiei7
Mai întâi, asiguraţi-vă că folosiţi hârtie care respectă specificaţiile tehnice recomandate de Brother. Consultaţi Despre hârtie la pagina 5.
ProblemăRecomandare
Imprimanta nu se alimentează
cu hârtie.
Imprimanta nu se alimentează
cu hârtie de la tava MF.
Imprimanta nu se alimentează
cu plicuri.
S-a produs o blocare a hârtiei. Eliberaţi hârtia blocată. Consultaţi Blocări ale hârtiei şi cum se rezolvă acestea la
Imprimanta nu imprimă. Asiguraţi-vă că cablul este conectat la imprimantă.
Dacă sunt coli în tava de hârtie, asiguraţi-vă că sunt perfect întinse. Dacă hârtia
este ondulată, îndreptaţi-o înainte de a imprima. Câteodată este indicat să
scoateţi colile. Întoarceţi teancul pe cealaltă parte şi reintroduceţi-l în tava de
hârtie.
Reduceţi cantitatea de coli din tavă, şi încercaţi încă o dată.
Asiguraţi-vă că nu este selectat modul alimentare manuală în driverul de
imprimantă.
Aerisiţi bine hârtia şi puneţi-o la loc fixând-o bine.
Asiguraţi-vă că aţi selectat MP Tray (Tavă MF) la Sursă Hârtie în driverul de
imprimantă.
Imprimanta se poate alimenta cu plicuri din tava multifuncţională. Trebuie să
setaţi aplicaţia să imprime pe plicuri având dimensiunea utilizată de dvs. Acest
lucru se face în general în meniul setare pagină sau setare document al softului
dvs. Consultaţi manualul de utilizare al aplicaţiei.
pagina 83.
Când imprimaţi pe hârtie
normală, hârtia se încreţeşte.
Atunci când imprimaţi pe hârtie
de dimensiunea Legal sau mai
lungă, colile alunecă din tava
de ie
şire.
Asiguraţi-vă că aţi selectat driverul de imprimantă corect.
Modificaţi setarea în driverul de imprimantă la Media Type (Suport Imprimare)
selectând setarea pentru hârtie subţire.
Trageţi şi ridicaţi clapeta de susţinere a tăvii de ieşire.
82
7. Depanare
Blocări ale hârtiei şi cum se rezolvă acestea7
Dacă se produce o blocare a hârtiei, ledul Paper al imprimantei va clipi ca în diagrama de mai jos.
SUPRAFATA FIERBINTE
Imediat după ce aţi folosit imprimanta, anumite piese interne ale imprimantei pot fi deosebit de încinse.
Atunci când deschideţi capacul din faţă sau din spate al imprimantei, NU atingeţi părţile haşurate prezentate
în ilustraţie.
Eliberaţi hârtia blocată în modul următor.
Dacă urmând paşii de mai jos hârtia se eliberează complet, va trebui să instalaţi mai întâi tava de hârtie, şi
apoi să închideţi capacul frontal. Imprimanta va relua automat imprimarea.
Dacă imprimanta nu începe automat să imprime, apăsaţi Go. Dacă imprimanta tot nu începe să imprime,
verificaţi dacă toate colile blocate au fost scoase din imprimantă. Apoi încercaţi din nou să imprimaţi.
Notă
Scoateţi întotdeauna toate colile din tava de hârtie şi uniformizaţi teancul atunci când adăugaţi hârtie.
Acest lucru împiedică alimentarea cu mai multe coli în acelaşi timp şi blocarea hârtiei.
83
7. Depanare
a Apăsaţi butonul de eliberare a capacului frontal şi apoi deschideţi capacul frontal.
b Scoateţi cu grijă ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner. Hârtia blocată va fi extrasă
o dată cu ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner.
ATENŢIE
Pentru a preveni defectarea imprimantei din cauza electricităţii statice, NU atingeţi electrozii prezentaţi în
ilustraţie.
84
c Scoateţi tava de hârtie complet din imprimantă.
d Închideţi capacul frontal.
e Trageţi hârtia blocată în sus pentru a o scoate din imprimantă.
7. Depanare
f Deschideţi din nou capacul frontal.
85
7. Depanare
g Deschideţi capacul din spate.
h Trageţi siguranţele din stânga şi din dreapta spre dvs. pentru a deschide capacul cuptorului (1).
1
i Cu ambele mâini, trageţi uşor hârtia blocată din cuptor.
86
7. Depanare
SUPRAFATA FIERBINTE
Imediat după ce aţi folosit imprimanta, anumite piese interne ale imprimantei pot fi deosebit de încinse.
Aşteptaţi ca imprimanta să se răcească înainte de a atinge componentele interne ale acesteia.
j Închideţi capacul din spate.
k Scoateţi tava duplex complet din imprimantă.
l Extrageţi hârtia blocată din imprimantă sau din tava duplex. Puneţi tava duplex înapoi în imprimantă.
87
7. Depanare
m Împingeţi în jos maneta albastră de blocare şi scoateţi cartuşul de toner din unitatea cilindru. Eliberaţi
hârtia blocată din interiorul unităţii cilindru, dacă este cazul.
ATENŢIE
Manevraţi cu grijă cartuşul de toner. Dacă scăpaţi toner pe mâini sau pe haine, ştergeţi-vă sau spălaţi-vă
cu apă rece imediat.
Pentru a evita probleme cu calitatea imprimării, NU atingeţi părţile haşurate prezentate în ilustraţii.
n Introduceţi cartuşul de toner înapoi în unitatea cilindru până când auziţi că se blochează în locaşul său.
Dacă introduceţi cartuşul corect, maneta de blocare albastră se va ridica automat.
88
o Introduceţi ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner înapoi în imprimantă.
p Puneţi tava de hârtie bine fixată înapoi în imprimantă.
q Închideţi capacul frontal.
r Asiguraţi-vă că ledul Paper este stins şi că imprimanta este gata de lucru.
7. Depanare
89
7. Depanare
F
g
d
3
Îmbunătăţirea calităţii de imprimare7
Dacă aveţi o problemă cu calitatea imprimării, tipăriţi mai întâi o pagină de probă (consultaţi Imprimarea unei
pagini de probă la pagina 52). Dacă pagina de probă se prezintă bine, probabil că nu imprimanta este de
vină. Verificaţi cablul de interfaţă sau încercaţi să imprimaţi de la alt PC.
Această secţiune oferă informaţii despre următoarele subiecte.
Exemple de calitate deficitară
a imprimării
ABCDEFGH
DE
abcdefghijk
ef
ABCD
abcde
c
01234
2
Ştearsă
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Fundal cenuşiu
Recomandare
Verificaţi mediul ambiant al imprimantei. Condiţii precum umiditatea,
temperaturile ridicate, ş.a.m.d., pot provoca acest defect de imprimare.
Consultaţi Aşezarea imprimantei la pagina 4.
Dacă imprimarea este ştearsă pe întreaga pagină, e posibil să fie activat Mod
Economisire Toner. Dezactivaţi Mod Economisire Toner în tabul Proprietăţi
al driverului.
Schimbaţi cartuşul de toner. Consultaţi Înlocuirea cartuşului de toner la pagina
63.
Schimbaţi unitatea cilindru. Consultaţi Înlocuirea unităţii cilindru la pagina 67.
Puteţi rezolva problema ştergând fereastra cititorului optic cu o cârpă moale.
Consultaţi Curăţarea imprimantei la interior la pagina 73.
Asiguraţi-vă că hârtia utilizată respectă specificaţiile tehnice impuse de Brother.
Consultaţi Despre hârtie la pagina 5.
Verificaţi mediul ambiant al imprimantei. Condiţii precum temperaturile şi
umiditatea ridicate pot mări gradul de înnegrire a fundalului. Consultaţi Aşezarea
imprimantei la pagina 4.
Schimbaţi cartuşul de toner. Consultaţi Înlocuirea cartuşului de toner la pagina
63.
Schimbaţi unitatea cilindru. Consultaţi Înlocuirea unităţii cilindru la pagina 67.
Asiguraţi-vă că hârtia utilizată respectă specificaţiile tehnice impuse de Brother.
Hârtia cu suprafaţă rugoasă sau suporturile de imprimare groase pot cauza
această problemă. Consultaţi Despre hârtie la pagina 5.
Asiguraţi-vă că setarea suportului de imprimare din driver corespunde cu tipul de
hârtie utilizat. Consultaţi Despre hârtie la pagina 5.
Schimbaţi unitatea cilindru. Consultaţi Înlocuirea unităţii cilindru la pagina 67.
Cuptorul poate fi contaminat. Sunaţi Serviciul Relaţii Clienţi Brother.
Înceţoşată
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Tonerul lasă pete
Asiguraţi-vă că hârtia utilizată respectă specificaţiile tehnice impuse de Brother.
Hârtia cu suprafaţă rugoasă poate cauza această problemă. Consultaţi Despre
hârtie la pagina 5.
E posibil ca unitatea cilindru să fie defectă. Schimbaţi unitatea cilindru. Consultaţi
Înlocuirea unităţii cilindru la pagina 67.
Cuptorul poate fi contaminat. Sunaţi Serviciul Relaţii Clienţi Brother.
90
7. Depanare
Exemple de calitate deficitară
a imprimării
Imprimare cu goluri
Complet neagră
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Linii albe orizontale
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Recomandare
Asiguraţi-vă că hârtia utilizată respectă specificaţiile tehnice impuse de Brother.
Consultaţi Despre hârtie la pagina 5.
Selectaţi modul Hârtie Groasă în driverul de imprimantă sau utilizaţi un tip de
hârtie mai subţire decât cel folosit în prezent.
Verificaţi mediul ambiant al imprimantei. Condiţii precum umiditatea ridicată pot
determina imprimarea cu goluri. Consultaţi Aşezarea imprimantei la pagina 4.
Curăţaţi cablul corona primar din interiorul unităţii cilindru glisând siguranţa
albastră. Aveţi grijă să reaşezaţi siguranţa în poziţia iniţială (a). Consultaţi
Curăţarea cablului corona la pagina 76.
E posibil ca unitatea cilindru să fie defectă. Schimbaţi unitatea cilindru. Consultaţi
Înlocuirea unităţii cilindru la pagina 67.
Cuptorul poate fi contaminat. Sunaţi Serviciul Relaţii Clienţi Brother.
Asiguraţi-vă că hârtia utilizată respectă specificaţiile tehnice impuse de Brother.
Hârtia cu suprafaţă rugoasă sau suporturile de imprimare groase pot cauza
probleme.
Asiguraţi-vă că aţi selectat suportul de imprimare corect în driverul de
imprimantă.
Problema poate dispărea de la sine. Tipăriţi mai multe pagini pentru a rezolva
această problemă, mai ales dacă imprimanta nu a fost utilizată o lungă perioadă
de timp.
E posibil ca unitatea cilindru să fie defectă. Schimbaţi unitatea cilindru. Consultaţi
Înlocuirea cartuşului de toner la pagina 63.
Curăţaţi interiorul imprimantei şi cablul corona primar din unitatea cilindru.
Consultaţi Curăţare la pagina 72.
E posibil ca unitatea cilindru să fie defectă. Schimbaţi unitatea cilindru. Consultaţi
Înlocuirea unităţii cilindru la pagina 67.
Linii orizontale
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Linii albe verticale
Asiguraţi-vă că nu se află nici o bucată ruptă de hârtie în interiorul imprimantei
care să acopere fereastra cititorului optic.
Ştergeţi fereastra cititorului optic cu o cârpă moale. Consultaţi Curăţarea
imprimantei la interior la pagina 73.
E posibil ca cartuşul de toner să fie defect. Schimbaţi cartuşul de toner. Consultaţi
Înlocuirea cartuşului de toner la pagina 63.
E posibil ca unitatea cilindru să fie defectă. Schimbaţi unitatea cilindru. Consultaţi
Înlocuirea unităţii cilindru la pagina 67.
91
7. Depanare
Exemple de calitate deficitară
a imprimării
94 mm
(3.7 in.)
94 mm
(3.7 in.)
Pete albe peste text negru şi
grafice la intervale de 94 mm
(3,7 inci)
94 mm
(3.7 in.)
94 mm
(3.7 in.)
Pete negre la intervale de
94 mm (3,7 inci)
Recomandare
Dacă problema nu se rezolvă după imprimarea câtorva pagini, unitatea cilindru
poate avea lipici de la etichetă rămas pe suprafaţa unităţii de imagine.
Curăţaţi unitatea cilindru în modul următor:
a Puneţi mostra de imprimare în faţa unităţii cilindru, şi determinaţi poziţia
exactă a defectului de imprimare.
b Rotiţi cu mâna rotiţa unităţii cilindru urmărind cu privirea suprafaţa unităţii de
imagine (1).
1
7
c Când găsiţi semnul pe cilindru care se potriveşte cu mostra de imprimare,
ştergeţi suprafaţa unităţii de imagine cu un tampon de vată până când
îndepărtaţi praful sau pulberea de hârtie.
NU curăţaţi suprafaţa cilindrului fotosensibil (unităţii de imagine) cu un obiect
ascuţit.
E posibil ca unitatea cilindru să fie defectă. Schimbaţi unitatea cilindru. Consultaţi
ATENŢIE
Înlocuirea unităţii cilindru la pagina 67.
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.