Можете да прочетете това
ръководство чрез софтуера Screen
Reader ‘text-to-speech’.
Трябва да конфигурирате хардуера и да инсталирате драйвера, преди да пристъпите към използване на
принтера.
Моля, използвайте упътването за бърза настройка, за да конфигурирате принтера. Ще намерите печатно
копие на упътването в кутията.
Моля, прочетете внимателно това Ръководство на потребителя, преди да пристъпите към използване на
принтера. Запазете CD-ROM диска на удобно
Посетете ни на адрес http://solutions.brother.com
продуктите, най-новите драйвери и помощни програми, както и отговори на често задавани въпроси и
технически указания.
място, задаможетедагоизползватевбъдеще.
, къдетощенамеритеинформацияиподдръжказа
Вариант 3
BUL
Използване на ръководството
Символи, използвани в това ръководство
В ръководството за потребителя се използват следните символи:
Предупрежденията ви казват какво да направите, за да предотвратите евентуално
нараняване.
Символите за токов удар ви предупреждават за опасност от токови удари.
Символите за гореща повърхност ви предупреждават да не докосвате частите на
машината, които са горещи.
Символите за внимание посочват процедурите, които трябва да спазвате или
избягвате, за да предотвратите евентуални щети върху принтера или други
предмети.
Символите за неправилна настройка ви предупреждават за устройства и операции,
които не са съвместими с принтера.
Забележките ще ви покажат как да реагирате на ситуация, която може да възникне
или ще ви дадат съвет как работи тази операция при други случаи.
i
Мерки за безопасност
За безопасно използване на принтера
ВНИМАНИЕ
В принтера има електроди под високо напрежение. Преди почистване на вътрешността на принтера
се уверете, че сте го изключили и сте извадили захранващия кабел от контакта.
НЕ хващайте щепсела с мокри ръце. Това може да причини токов удар.
Непосредствено след използване на принтера някои негови части са много горещи. Когато отваряте
предния и задния капак на принтера, НЕ докосвайте частите на принтера, които са защриховани на
илюстрацията.
Принтерът отвътре
(Поглед отпред)
Отворете задния капак
(Поглед отзад)
ii
НЕ махайте и не повреждайте етикетите, разположени върху или около изпичащия модул.
НЕ използвайте прахосмукачка за почистване на разпръснат тонер. Това може да доведе до
възпламеняване на тонера в прахосмукачката и представлява потенциална опасност за пожар.
Внимателно почистете тонера със суха, гладка тъкан и изхвърлете съгласно местните законови
разпоредби.
НЕ използвайте запалими вещества в близост до принтера. Това може да причини пожар или токов
удар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Почистваненапринтераотвътре:
• Уверете се че сте изключили захранването на принтера и сте извадили захранващия кабел от контакта.
• Използвайте неутрални почистващи течности. Почистването с летливи течности, като например бензинилиразредител, щеповредиповърхносттанапринтера.
• НЕизползвайте почистващи течности, които съдържат амоняк.
iii
Търговскимарки
Графичниятзнакна Brother е регистриранатърговскамаркана Brother Industries, Ltd.
Apple, графичниятзнакна Apple, Macintosh и TrueType сарегистриранитърговскимаркина Apple
Computer, Inc в Съединените Щатиидругистрани.
Epson регистрирана търговска марка и FX-80 и FX-850 сатърговски марки на Seiko Epson Corporation.
Hewlett Packard е регистрирана търговска марка и HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II, и IIP
сатърговскимаркина Hewlett-Packard Company.
IBM, IBM PC, и Proprinter са регистрирани търговски марки на International Business Machines
Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows и Windows NT са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation
вСъединенитеЩатиидругистрани.
PostScript и PostScript 3 сатърговскимарки на Adobe Systems Incorporated.
Citrix и MetaFrame сарегистриранитърговскимаркина Citrix Systems, Inc. в Съединените Щати.
SuSE е регистрирана търговска марка на SuSE Linux AG.
RED HAT е регистрирана търговска марка на Red Hat. Inc.
Mandrake е регистрирана търговска марка на Mandrake Soft SA.
Intel, Intel Xeon and Pentium са търговски марки илирегистрирани търговски
AMD, AMD Athlon, AMD Opteron и комбинациите от тях, са търговски марки на Advanced Micro Devices,
Inc.
Java и всички базирани на Java търговскимарки и графични знаци са търговски марки или
регистрирани търговски марки на Sun Microsystems, Inc. В Съединените Щати и други страни.
Всички други посочени в настоящото ръководство термини, имена на марки и продукти, са
регистрирани търговски марки
илитърговскимаркинасъответнитефирми.
марки на Intel Corporation.
Бележки по съставянето и публикацията
Настоящото ръководство е съставено и публикувано под контрола на Brother Industries Ltd. и включва
най-новите описания и спецификации на продукта.
Съдържанието му и спецификациите на продукта могат да бъдат изменяни без предупреждение.
Brother си запазва правото да прави без предупреждение промени в съдържащите се тук
спецификации и не поема отговорност за щети (включително
на представените материали, включващи, но не ограничаващи се до печатни и други грешки,
свързани с публикацията.
Ако по някаква причина трябва да превозвате принтера, внимателно го опаковайте, за да избегнете
евентуални повреди при транспортирането. Препоръчваме да запазите за тази цел оригиналната
опаковка. Принтерът трябва да бъде добре закрепен в багажното отделение.
iv
Съдържание
1За този принтер
Какво има в кутията? ...............................................................................................................................1
За хартията ..............................................................................................................................................5
Вид и размер на хартията.................................................................................................................5
Област на печат.................................................................................................................................8
Методи за печат.......................................................................................................................................9
Печат върху обикновена хартия, висококачествена хартия и прозрачно фолио.........................9
Печат върху плътна хартия, етикети и пощенски пликове...........................................................15
Други ...............................................................................................................................................103
Изисквания към системата ...........................................................................................................104
Важна информация при избора на хартия ..................................................................................105
Символи и кодови таблици .................................................................................................................108
Как да използвате уеб браузъра ..................................................................................................108
Как да използвате Remote Printer Console...................................................................................108
Списък със символи и кодови таблици ........................................................................................109
vi
Бърз справочник за командите за управление на бар кодове .........................................................111
Печат на бар кодове или разширени символи............................................................................111
BПриложение (За Европа и други страни)
Номера на Brother................................................................................................................................118
EU директива 2002/96/EC и EN50419 ..........................................................................................120
ВАЖНО – За вашата безопасност................................................................................................121
EC Декларация за съответствие ..................................................................................................122
CИндекс
vii
1
За този принтер1
Какво има в кутията?1
Когато разопаковате принтера, в кутията трябва да намерите:
Принтер
CD-ROM
Ръководство за бързо
инсталиране
Комплект барабан и
тонер
Захранващ кабел
Интерфейсен кабел1
Интерфейсният кабел не е част от стандартните аксесоари. Трябва да купите подходящия за вас
интерфейсен кабел в зависимост от използвания интерфейс (USB, паралелен или мрежов).
USB кабел
Не използвайте USB интерфейсен кабел, който е по-дълъг от 2 метра.
®
Не свързвайте USB кабела към незахранен хъб или към Macintosh
Уверете се, че сте свързали кабела към USB конектора на вашето PC.
®
USB не сеподдържаотоперационнисистеми Windows
95 или Windows NT® 4.0.
Паралелен интерфейс
Не използвайте паралелен интерфейсен кабел, който е по-дълъг от 2 метра.
Използвайте екраниран интерфейсен кабел, който е съвместим с IEEE 1284.
Мрежов кабел (За HL-5250DN)
Използвайтекабелтип “усуканадвойка” откатегория 5 (илипо-висока) при 10BASE-T или
100BASE-TX Fast Ethernet мрежи.
клавиатура.
1
1. Затозипринтер
Поглед отпред1
1
2
3
4
7
6
5
8
1 Бутонзаосвобождаваненапредниякапак
2 Контроленпанел
3 Придържащокапаченатавата за изход на хартията с лицето надолу (придържащо капаче)
Преди използване на принтера, прочетете следните инструкции.
Захранване1
Използвайте принтера с препоръчания обхват на захранване.
Източник на
захранване:
Захранващият кабел, включително удължителите, не трябва да бъде по-дълъг от 5 метра.
Не включвайте принтера към електрическа верига, към която са включени други устройства с висока
консумация, като например климатици, копирни машини и други. В случай, че не може да избегнете
включването на принтера
използвате трансформатор или високо-честотен филтър.
Използвайте регулатор на напрежението, ако източникът на захранване не е стабилен.
САЩ и Канада:AC от 110 до 120 V, 50/60 Hz
Европа и Австралия:AC от 220 до 240 V, 50/60 Hz
към вериги, към които са включени такива устройства, ви препоръчваме да
Работна среда1
Поставете принтеравърхуплоска, стабилнаповърхност, като например бюро, коятодане е
подложена на вибрации и удари.
Поставете принтера в близостдозахранване, коетоможедадостигателесно (принеобходимост
трябва да можете да го изключите от захранването бързо).
Използвайте принтерасамо в следниядиапазоннатемпература и
Температура: 10 °C до 32,5 °C (50 °F до 90,5 °F)
Влажност: 20% до 80% (без кондензиране)
влажност:
Поставете принтера в помещение с добра вентилация.
НЕ поставяйте принтера така, че да се блокира вентилационният му отвор. Оставете разстояние
от около 100 mm (4 in.) между вентилационния отвор и стената.
НЕ излагайте принтера на пряка слънчева светлина, прекомерна топлина, влага
НЕ поставяйте принтера вблизост до устройства, които съдържат магнити или генерират магнитни
полета.
НЕ излагайте принтера на пламъци, солни или разяждащи газове.
НЕ поставяйте предмети върху принтера.
НЕ поставяйте принтера в близост до отоплителни уреди, климатици, вода, химикали или
хладилници.
При пренасяне на принтера го
дръжте в хоризонтално положение.
или прах.
4
2
Методи за печат2
За хартията2
Вид и размер на хартията2
Принтерът зарежда хартия от тавата за хартия или от многофункционалната тава.
Наименованията на тавите за хартия в драйвера за принтера и в това ръководство са следните:
Тава за хартияТава 1
Многофункционална таваМФ Тава
Опционална долна таваТава 2 / Тава 3
Тава за автоматичен двустранен печат (За HL-5250DN)DX
При разглеждане на тази страница от CD-ROM диска, можете да преминете към страницата за
съответния метод за печат чрез кликване върху p в таблицата.
Използвайте неутрална хартия. Не използвайте хартия с киселинна или алкална обработка.
Използвайте дълговлакнеста хартия.
Използвайте хартия с приблизително 5% съдържание на влага.
Този принтер може да работи с рециклирана хартия, която отговаря на спецификациите DIN 19309.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ използвайте хартия за мастиленоструйни принтери, тъй като това може да доведе до засядане
на листата или да повреди принтера.
Забележка
В случай, че използвате хартия, различна от препоръчаната, може да предизвикате засядане на
листата или те да бъдат неправилно поемани от принтера.
За помощ при избора на подходяща хартия за този принтер, вижте Важна информацияприизбора на хартия на стр. 105.
6
2. Методизапечат
Видове пликове2
Повечето пликове са подходящи за този принтер. Все пак, някои пликове може да доведат до
проблеми при подаването и качеството на печат поради начина на тяхната изработка. Подходящите
пликове трябва да имат прави, добре изгладени ръбове и сгъвки, като водещият ръб не трябва да
бъде по-дебел от два пласта хартия. Пликът трябва да лежи плоско и да не е провиснал или
прекалено тънък. Следва да купувате качествени пликове от доставчик, който предлага пликове за
използване с лазерен принтер. Преди да отпечатате накуп много пликове, изпробвайте един, за да се
уверите в желаните резултати от печата.
Не използвайтеповредени, навити, намачкани, релефни, прекаленогладкиили с неправилна
форма пликове.
Не използвайтепликове с клипсове, кламери, пристягащиконци, самозалепващи се компоненти,
прозорчета, отвори, прорези или перфорации.
Не използвайтепликове
сторбеста конструкция, недобре прегънати, релефни (с релефни надписи
върху тях) или с предварително напечатан текст от вътрешната страна.
Не използвайте пликове, върху които вече е било печатано с лазерен принтер.
Не използвайте пликове, които не могат да сеподредятвкупчина.
Не използвайте пликове, които са направени от
хартия с тегло, надвишаващо посочените
максимални тегла на хартията за този принтер.
Не използвайте пликове, които са направени лошо, с неправилни ръбове или квадратни.
Ако използвате пликове от описаните по-горе видове, можете да повредите принтера. Тази повреда
не се покрива от никакви гаранции или сервизни абонаменти на Brother.
Забележка
• Не поставяйте едновременно хартии от различни видове в тавата, тъй като това може да доведе
до намачкване или лошо подаване на хартията.
• Непечатайтедвустраннопликове.
• Заправиленпечат, трябвадазададете от приложението същия размер на хартията, като този, койтосенамиравтавата.
7
2. Методизапечат
Област на печат2
При използване на PCL (стандартен драйвер) емулация, областите от хартията, в които не може да се печата,
са показани в таблиците по-долу.
Забележка
При използване на BR-Script емулация, областите от хартията, в които не може да се печата, са на 4,32 мм
от ръбовете.
Портрет2
1
24
3
A4LetterLegalB5 (ISO)ExecutiveA5A6B6
1
2
3
4
4,23 mm
(0,16 in.)
6,01 mm
(0,24 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
6,01 mm
(0,24 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
6,35 mm
(0,25 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
6,35 mm
(0,25 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
6,35 mm
(0,25 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
6,35 mm
(0,25 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
6,01 mm
(0,24 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
6,01 mm
(0,24 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
6,35 mm
(0,25 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
6,35 mm
(0,25 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
6,01 mm
(0,24 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
6,01 mm
(0,24 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
6,01 mm
(0,24 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
6,01 mm
(0,24 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
6,01 mm
(0,24 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
6,01 mm
(0,24 in.)
Пейзаж2
1
24
3
A4LetterLegalB5 (ISO)ExecutiveA5A6B6
1
2
3
4
4,23 mm
(0,16 in.)
5,0 mm
(0,19 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
5,0 mm
(0,19 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
5,08 mm
(0,2 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
5,08 mm
(0,2 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
5,08 mm
(0,2 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
5,08 mm
(0,2 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
5,0 mm
(0,19 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
5,0 mm
(0,19 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
5,08 mm
(0,2 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
5,08 mm
(0,2 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
5,0 mm
(0,19 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
5,0 mm
(0,19 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
5,0 mm
(0,19 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
5,0 mm
(0,19 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
5,0 mm
(0,19 in.)
4,23 mm
(0,16 in.)
5,0 mm
(0,19 in.)
8
2. Методизапечат
Методи за печат2
Печат върху обикновена хартия, висококачествена хартия и прозрачно
фолио2
Печат върху обикновена хартия, висококачествена хартия и прозрачно фолио от Тава
1, 2 или 32
За избор на подходяща хартия, вижте Захартията на стр. 5.
a Изберете следнотоот драйвера запринтера:
Размер нахартията (1)Типнаносителязапечат (2)Подаване нахартията (3) и останалите
настройки.
Драйвер за принтер под Windows
1
BR-Script драйверзапринтер
3
2
3
1
2
9
2. Методизапечат
b Издърпайте докрай тавата за хартия от принтера.
c Като натискате синьото лостче за освобождаване на ограничителите за хартията, преместете
ограничителите така, че да съответстват на размера на хартията. Уверете се, че ограничителите
са поставени стабилно в слотовете.
d Поставете хартия в тавата под отметката за максимално количество (b).
e Вкарайте обратно тавата за хартия докрай в принтера. Уверете се, че тя е изцяло вкарана в
принтера.
10
2. Методизапечат
f Повдигнете придържащиякапак, задаизбегнете изпадане нахартияотизходящататаваили
изваждайте всеки лист хартия веднага след отпечатването му.
• Припечатвърхупрозрачно фолио, изваждайте веднага отпечатаните листове от принтера.
Натрупването на отпечатани листове фолио може да доведе до засядане на хартия или навиване
на фолиото.
11
2. Методизапечат
Печат върху обикновена хартия, висококачествена хартия и прозрачно фолио от МФ
тава2
Режимът МФ тава се включва автоматично при поставяне на хартия в многофункционалната тава.
За избор на подходяща хартия, вижте Захартията на стр. 5.
a Изберете следнотоот драйвера запринтера:
Размер нахартията (1)Типнаносителязапечат (2)Подаване нахартията (3) и останалите
настройки.
Драйвер за принтер под Windows
1
2
BR-Script драйверзапринтер
3
3
1
2
12
b Отворете МФ тавата ия свалете внимателно.
c Издърпайте придържащия капак на МФ тавата (1).
1
2. Методизапечат
d Повдигнете придържащиякапак, задаизбегнете изпадане нахартияотизходящататаваили
изваждайте всеки лист хартия веднага след отпечатването му.
13
2. Методизапечат
e Поставете хартия в многофункционалнататава. Уверетесе, че хартията е подотметкатаза
максимално количество хартия (b) от двете страни на тавата.
f Като натискате синьото лостче за освобождаване на ограничителите за хартията, преместете
ограничителите така, че да съответстват на размера на хартията.
g Изпълнете командата за печат.
Забележка
• Страницата, върху която ще се печата, трябва да е обърната нагоре с водещия ръб (горния край
на листа) напред.
• При печат върху прозрачно фолио, изваждайте веднага отпечатаните листове от принтера.
Натрупването на отпечатани листове фолио може да доведе до засядане на хартия или навиване
на фолиото.
14
2. Методизапечат
Печат върху плътна хартия, етикети и пощенски пликове2
Режимът МФ тава се включва автоматично при поставяне на хартия в многофункционалната тава. За
избор на подходяща хартия, вижте Захартията на стр. 5 и Видовепликове на стр. 7.
a Изберете следнотоот драйвера запринтера:
Размер нахартията (1)Типнаносителязапечат (2)Подаване нахартията (3) и останалите
настройки.
• Заостаналитеформати напликове, коитонесаизброени в драйвера на принтера, като
например Envelope #9 или Envelope C6, изберете Зададенот потребителя... За повече
информация относно размерите на пликовете вижте секцията Размер на хартията на стр. 107.
1
2
15
b Отворете МФ тавата ия свалете внимателно.
c Издърпайте придържащия капак на МФ тавата (1).
1
2. Методизапечат
d Повдигнете придържащиякапак, задаизбегнете изпадане нахартияотизходящататаваили
изваждайте всеки лист хартия веднага след отпечатването му.
16
2. Методизапечат
e Поставете хартия в многофункционалнататава. Уверетесе, че хартията е подотметкатаза
максимално количество хартия (b) от двете страни на тавата.
Забележка
• Съединенията на пликовете, които са запечатани от производителя, трябва да се предпазят.
• Изваждайте всеки плик веднага след отпечатването му. Натрупването на пликовете на купчина
може да доведе до засядане или навиване на хартията.
• Акопликовете се зацапат по време на печат, изберете опцията Тип на носителя за печат дабъде
Плътна хартия или По-плътна хартия заувеличаваненафиксиращата температура. За
настройка на
пликовенастр. 15.
• Акопликоветесенамачкватследпечат, вижтеПодобряваненакачеството на печата на стр. 90.
плътността на печат, вижте Печатвърхуплътнахартия, етикетиипощенски
17
2. Методизапечат
Забележка
• Акодвойно прегънатите пликове с размер DL се намачкват след печат, изберете DL Дълъг ръб в
Размер на хартията, отсекцията Основни. Поставетеновпликоттози вид в
• Поставяйтелистас водещия ръб (горния край на хартията) напред и леко го притиснете в тавата.
• Уверетесе, чехартиятаеразположена правилно. Ако това не е така, хартията може да не се
поеме правилно, което да доведе до
размазан отпечатък или засядане на хартия.
18
2. Методизапечат
Двустранен печат2
Всичкипредоставенидрайверизапринтераза Windows® 95/98/Me/2000/XP и Windows NT® 4.0, Mac
®
9.1 до 9.2 и Mac OS® X 10.2.4 илиследващиверсиипозволяват двустранен печат. Заповече
OS
информацияотносноизборананастройки, вижтепомощниятекстHelpкъмдрайвера.
Указания за двустранен печат2
Ако хартията е тънка, тя може да се набръчка.
Ако хартията е огъната, най-напред яизправете и след това я поставете обратно втавата за хартия
или МФ тавата.
Ако хартиятанесепоемаправилноотпринтера, тяможеби е огъната. Извадетехартията и я
изправете.
При
Ръчен двустранен печат2
използване на функцията за ръчен двустранен печат е възможно да се получи засядане на
хартията или влошено качество на печата. Ако има засядане на хартията, вижте Засяданена
хартия и начини за отстраняване настр. 83. Акоимате проблем с качеството на печата, вижте
Подобряване на качеството на печата настр. 90.
BR-Script драйверът за принтер (PostScript® 3™ емулация) не поддържа ръчен двустранен печат.
Използвайте обикновена или рециклирана хартия. Не използвайте висококачествена хартия.
Ръчен двустранен печат от тавата за хартия2
a
От драйвера за принтера изберете секцията
Ръчен двустранен печат
и отсекцията
Разширени
Основни
, след товаизберете режим на печат
изберете
Подаване на хартията
дабъде
Тава1
b Изпълнете командата за печат.
Принтерът ще отпечата автоматично най-напред всички страници с четни номера от едната
страна на хартията.
c Извадете отпечатанитестраници с четниномераотизходящата тава и ги поставете обратно в
тавата за хартия, като празната страна на листа е обърната надолу. Следвайте инструкциите от
екрана на компютъра.
.
d Сега принтерътщеотпечатаавтоматичновсичкистраници с нечетниномераотдругатастрана
на хартията.
19
2. Методизапечат
Забележка
• Ако изберете опция Автоматичноизбирене за Подаване нахартията, поставете отпечатаните
страници с четни номера в МФ тавата.
• Когато поставяте хартия в тавата за хартия, най-напред изпразнете тавата. След това, поставете
отпечатаните страници в тавата с отпечатаната страна нагоре. (Не поставяйте отпечатаните
страници върху купчината с бяла хартия.)
Ръчен двустранен печат от МФ тава2
Забележка
Преди да поставите листата обратно в МФ тавата, трябва да ги изправите, иначе може да се получи
засядане на хартията.
a От секциятаРазширени изберете режимнапечатРъчен двустраненпечат, след товаот
секцията Основни задайте Подаване нахартията да бъде Многофункц. тава.
b Поставете хартията в МФ тавата като страната, която щесе отпечатва първа, е обърната нагоре.
Следвайте инструкциите от екрана на компютъра. Повторете тази стъпка, докато отпечатате
всички страници с четни номера.
c Извадете отпечатаните страници с четниномераот изходящата тава и гипоставетевсъщияред
обратно в МФ тавата. Страницата, върху която ще се печата (празната страна), трябва да е
обърната нагоре. Следвайте инструкциите от екрана на компютъра.
d Повторете cдокато отпечатате всичкистраници с нечетниномераотдругатастранана
хартията.
20
2. Методизапечат
Ориентация на хартията при ръчен двустранен печат2
Принтерът отпечатва първо втората страница.
Ако печатате 10 страници върху 5 листа хартия, той ще отпечата страница 2 и след това страница 1
върху първия лист хартия. Върху втория лист хартия ще се отпечатат страница 4 и след това страница
3. Върху третия лист хартия ще се отпечатат страница 6 и след това страница 5, и така нататък.
При ръчен двустранен печат, хартията трябва да се постави в тавата за хартия по следния начин:
За таватазахартия:
• Поставете страната, която ще се отпечатва, с лице надолу, като водещият (горният) ръб на
листа е в предната част на тавата.