Brother HL-5240, HL-5240L, HL-5250DN Quick Setup Guide [pt]

Impressora laser
Antes de utilizar a impressora, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Leia este ‘Guia de instalação rápida’ para obter instruções de configuração e instalação.
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador da Impressora
A configuração está concluída!
Guia de Instalação Rápida
Para saber como utilizar a impressora,
consulte o Manual do Utilizador no CD-ROM.
Guarde este ‘Guia de instalação rápida’ e o CD-ROM fornecido num local acessível para poder utilizá-lo rápida e eficazmente, sempre que for necessário.
Versão 2

Símbolos utilizados neste manual

Aviso
Estes avisos indicam como evitar danos físicos.
Configuração inadequada
Os ícones de configuração inadequada alertam para incompatibilidades entre determinados dispositivos ou operações e a impressora.
Perigo de electrocussão
Os ícones de perigo de electrocussão alertam para a possibilidade de apanhar um choque eléctrico.
Nota
Notas sobre como enfrentar situações que possam surgir ou sugestões sobre o funcionamento da operação em curso, com outras funcionalidades.
Superfície quente
Os ícones de Superfície quente indicam que não deve tocar nas partes da máquina que ficam quentes.
Manual do utilizador
Manual do utilizador de rede
Indica a referência ao Manual do utilizador ou ao Manual do utilizador de rede que se encontra no CD-ROM fornecido.
Precaução
As chamadas de atenção especificam procedimentos que deverá seguir ou evitar para impedir possíveis danos na impressora ou noutros objectos.
Precauções de segurança ........................................................................................................................... 2
Regulamentos .........................................................................................................................................3
Como começar
O que está na caixa? ...................................................................................................................................6
Painel de controlo ........................................................................................................................................ 7
Indicações dos LEDs da impressora............................................................................................................7
CD-ROM fornecido....................................................................................................................................... 8
Configurar a máquina
Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM ............................................................................................. 9
Instale o conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner .............................................................. 10
Coloque papel na bandeja do papel .......................................................................................................... 11
Imprimir uma página de teste..................................................................................................................... 12
Instalar o controlador de impressora
Windows
Utilizadores de cabo de interface USB (apenas Windows® 98/Me/2000/XP)........................................... 14
Utilizadores de cabo de interface paralela ................................................................................................ 16
Utilizadores de cabo de interface de rede (para a HL-5250DN) ............................................................... 17
Utilizadores de impressoras de rede Brother ponto-a-ponto (LPR/NetBIOS)...................................... 17
Utilizadores de impressoras partilhadas em rede................................................................................ 19
Macintosh
Utilizadores de cabo de interface USB ..................................................................................................... 20
Utilizadores de Mac OS Utilizadores de Mac OS
Utilizadores de cabo de interface de rede (para a HL-5250DN) ............................................................... 23
Utilizadores de Mac OS Utilizadores de Mac OS
®
®
®
X 10.2.4 ou superior.................................................................................... 20
®
9.1 a 9.2 ...................................................................................................... 22
®
X 10.2.4 ou superior.................................................................................... 23
®
9.1 a 9.2 ...................................................................................................... 25
Utilizadores de rede (para a HL-5250DN)
Utilitário de configuração BRAdmin Professional (utilizadores de Windows®) ..........................................26
Utilitário de configuração BRAdmin Light (utilizadores de Mac OS
Web browser ..............................................................................................................................................28
Predefinições de rede ................................................................................................................................ 28
Imprimir a página de definições da impressora .........................................................................................28
®
X) ....................................................27
Consumíveis e opções
Opções....................................................................................................................................................... 29
Consumíveis ..............................................................................................................................................29
Informações sobre reembalagem
Transporte da impressora.......................................................................................................................... 30
Resolução de problemas
Manual do utilizador Capítulo 7
1

Precauções de segurança

Para utilizar a impressora em segurança

Advertência
Existem eléctrodos de alta voltagem dentro da impressora. Antes de limpar o interior da impressora, certifique­se de que desligou a impressora da corrente e tire o cabo de alimentação da tomada.
NÃO manipule a ficha do cabo com as mãos molhadas. Poderá sofrer um choque eléctrico.
Depois de utilizar a impressora, algumas das peças internas da impressora estarão extremamente quentes. NÃO toque nas partes sombreadas apresentadas nas imagens quando abrir a tampa da frente ou de trás da impressora.
Interior da impressora (vista frontal)
NÃO remova nem danifique as etiquetas de aviso colocadas sobre ou junto do fusor.
Abra a tampa de trás (vista traseira)
NÃO utilize o aspirador para limpar resíduos de toner que tenha entornado. Se o fizer, o pó do toner poderá inflamar-se dentro do aspirador e provocar um incêndio. Limpe cuidadosamente o pó do toner com um pano seco e macio, e cumpra os regulamentos locais para o deitar fora.
NÃO utilize produtos inflamáveis junto da impressora. Poderá provocar um incêndio ou sofrer um choque eléctrico.
2
Precauções de segurança

Regulamentos

Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (Para os E.U.A.)

Responsible Party:
declares, that the products
Product name: Laser Printer HL-5240 and
Model number: HL-52 Product option: Lower Tray Unit LT-5300
comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.

Important

A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to operate the equipment.

Industry Canada Compliance Statement (Para o Canadá

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Telephone: (908) 704-1700
HL-5250DN

Interferências radioeléctricas (apenas modelo 220-240 volts)

Esta impressora cumpre a norma EN55022 (CISPR Publicação 22)/Classe B. Antes de utilizar este produto, certifique-se de que está a utilizar um dos seguintes cabos de interface. 1 Um cabo de interface paralela protegido, com
condutores duplos entrançados, marcado como estando
em conformidade com a norma IEEE 1284”. 2 Um cabo USB. O cabo não deve ter mais de 2 metros.

Declaração de conformidade da CE

Fabricante Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica Brother Corporation (Asia) Ltd.,
Brother Buji Nan Ling Factory, Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, China
Declara que: Descrição do produto: Impressora laser
Nome do produto: HL-5240, HL-5250DN Número do modelo: HL-52
está em conformidade com as disposições das directivas aplicadas: Directiva de Baixa Tensão 73/23/CEE (conforme estabelecido pela directiva 93/68/CEE) e a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE (conforme estabelecido pelas directivas 91/263/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE).
Normas aplicadas: Harmonizadas Segurança: EN60950-1:2001
Ano do primeiro selo de qualidade da CE: 2005 Emitido pela: Brother Industries, Ltd. Data: 10 de Maio de 2005 Local: Nagoya, Japão Assinatura:
CEM: EN55022: 1998 + A1: 2000 +A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 + A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001
Takashi Maeda Director Grupo de Gestão da Qualidade Dept. de Gestão de Qualidade Empresa de Documentação e Informação
3
Precauções de segurança

Segurança Laser (Apenas modelo 110 a 120 volts)

This printer is certified as a Class 1 laser product under the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. This means that the printer does not produce hazardous laser radiation. Since radiation emitted inside the printer is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation.

Regulamentos da FDA (Apenas modelo de 110 a 120 volts)

The U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. One of the following labels on the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States.
MANUFACTURED: Brother Industries, Ltd., 15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan This product complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated July 26, 2001.
MANUFACTURED: Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, CHINA This product complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated July 26, 2001.

Caution

Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.

Especificação IEC 60825-1 (Apenas modelos 220 a 240 volts)

Esta impressora é um produto laser de Classe 1 de acordo com o definido nas especificações da norma IEC 60825-1. A etiqueta apresentada abaixo será afixada nos países onde for necessária.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Esta impressora contém um diodo laser de Classe 3B que produz radiações laser invisíveis na unidade de laser. Não deve abrir a unidade de laser sob pretexto algum.

Atenção

A utilização de controlos ou ajustes, ou a execução de procedimentos não especificados neste manual poderá resultar numa exposição prejudicial a radiações.

Para a Finlândia e a Suécia

LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT

Varoitus!

Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

Varning

Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

Radiação laser interna

Potência máxima de radiação: 5 mW Comprimento de onda: 770 - 810 nm Classe de laser: Classe 3B

IMPORTANTE - Para a sua segurança

Para garantir uma utilização segura, a ficha de três pinos fornecida só deve ser inserida numa tomada eléctrica padrão de três pinos, com uma ligação à terra normal de tipo doméstico. Os cabos de extensão utilizados nesta impressora devem também ter três pinos para uma correcta ligação à terra. Os cabos de extensão que estejam incorrectamente ligados poderão causar danos pessoais ou no equipamento. O facto de o equipamento estar a funcionar correctamente não implica que exista uma ligação à terra e que a instalação eléctrica esteja perfeitamente segura. Para sua segurança, se tiver alguma dúvida quanto à ligação à terra, contacte um electricista qualificado.
4
Este produto deve ser ligado a um cabo de alimentação AC com a especificações indicadas na placa de características. NÃO ligue o produto a uma fonte de alimentação DC. Se tiver alguma dúvida, contacte um electricista qualificado.

Desligar o dispositivo

Tem de instalar a impressora junto a uma tomada facilmente acessível. Em caso de emergência, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica para interromper totalmente a corrente.

Cuidados com a ligação à rede local (apenas para o modelo HL-5250DN)

Ligue este aparelho a uma rede local não sujeita a sobretensão.

IT power system (Apenas para a Noruega)

This product is also designed for an IT power system with phase-to-phase voltage 230V.

Wiring information (Para o Reino-Unido) Important

If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse. Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Precauções de segurança

Warning - This printer must be earthed.

The wires in the mains lead are coloured in line with the following code :
Green and Yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live
If in any doubt, call a qualified electrician.
5

Como começar

1

O que está na caixa?

Os componentes incluídos na caixa podem diferir de país para país. Guarde todo o material de embalagem e a caixa da impressora, para a eventualidade de ter de a transportar.
1
2
3
4
1 Botão de libertação da tampa da frente 2 Painel de controlo 3 Suporte da bandeja de saída para papel virado para
baixo (Suporte)
4 Tampa da frente
7
6
5
8
5 Bandeja de papel 6 Interruptor 7 Bandeja de saída para papel virado para baixo 8 Bandeja multifunções (bandeja MF)
CD-ROM
(inclui Manual do utilizador)
Guia de instalação rápida
Conjunto da unidade do
tambor e do cartucho de
Cabo de alimentação CA
toner
O cabo de interface não é um acessório padrão. Adquira o cabo adequado para a interface que pretende utilizar (USB, paralela ou rede).
Cabo USB
Não utilize um cabo de interface USB com mais de 2 metros. Não ligue o cabo USB a um hub não ligado nem a um teclado Macintosh Certifique-se de que o liga ao conector USB do seu PC. USB não suportado em Windows
®
95 ou Windows NT®4.0.
®
.
Interface paralela
Não utilize um cabo de interface paralela com mais de 6 metros. Utilize um cabo de interface blindado IEEE 1284.
Cabo de rede (para a HL-5250DN)
Utilize um cabo duplo entrançado directo de categoria 5 (ou superior) para redes 10BASE-T ou 100BASE-TX Fast Ethernet.
6
Como começar

Painel de controlo

1
2
3
4
5
6
1 Toner
O LED indica se já há pouco toner ou se o toner acabou.
2 Drum
O LED indica se o tambor está a chegar ao fim da sua duração.
3 Paper
O LED indica se a bandeja de papel está vazia ou se há um encravamento de papel.
4 Status
O LED piscará e mudará de cor consoante o estado da impressora.
5 Botão Job Cancel
Parar e cancelar a operação de impressão em curso.
6 Botão Go
Activar / Recuperação de erros / Puxar papel / Reimprimir
: Intermitente
LED da
impressora
Toner
Drum
Paper
Status
LED da
impressora
Toner
Drum
Paper
Status
Para obter informações detalhadas sobre o painel de controlo, consulte o Capítulo 4 do Manual do utilizador incluído no CD-ROM.

Indicações dos LEDs da impressora

: ACESO : APAGADO
Inactividade /
DESLIGADA
Toner fraco
Amarelo
Fim da duração
1
Verde
A aquecer
A arrefecer
Verde
do toner
Amarelo
Vermelho
2
Tambor
próximo do fim
Amarelo
Verde
Pronta A receber dados Imprimir
Dados restantes
Verde
Tampa aberta Sem papel
Amarelo
2
Papel encravado
Amarelo
Chamada de
assistência
Amarelo
1
2
Vermelho
Amarelo
Vermelho
Amarelo
Amarelo
Vermelho
2
2
2
2
Capítulo 6 Capítulo 6 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 7 Capítulo 4
Manual do
utilizador
1
O LED piscará ficando ACESO por 2 segundos e APAGADO por 3 segundos, sucessivamente.
2
2 O LED piscará rapidamente.
7
Como começar

CD-ROM fornecido

Encontrará uma série de informações no CD-ROM.
Windows
®
Macintosh
®
1 2
3
1
Utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 ou superior
2
Utilizadores de Mac OS® 9.1 a 9.2 Este ecrã não é suportado pelo Mac OS
3
Ver o Manual do utilizador da impressora e o Manual do
utilizador da rede em formato PDF. (Consulte o item Documentação, abaixo.)
®
9.1 a 9.2.
Configuração inicial
Vídeo com instruções para a configuração da impressora.
Instalar o controlador de impressora
Instalar o controlador de impressora.
Instalar outros controladores ou utilitários (utilizadores de Windows
®
)
Instalar controladores, utilitários e ferramentas de gestão da rede opcionais (utilizadores da HL-5250DN).
Documentação
Ver o Manual do utilizador da impressora e o Manual do utilizador de rede (para a HL-5250DN) no formato PDF. Também pode ver o Manual do utilizador em formato HTML acedendo ao Brother Solutions Center. O Manual do utilizador em PDF será instalado automaticamente quando instalar o controlador. (Apenas para
utilizadores de Windows
®
) Clique no botão Iniciar, depois em Programas 1, seleccione a impressora (por exemplo, Brother HL-5250DN) e, por fim, Manual do utilizador. Se não quiser instalar o Manual do utilizador, seleccione Instalação personalizada, em Instalar o controlador de impressora, e desmarque a opção Manual do utilizador em PDF, quando instalar o controlador.
1
Todos os programas para utilizadores de Windows® XP
Registo online
Registe o seu produto online.
Brother Solutions Center
O Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
) é um recurso central para tudo o que esteja relacionado com a impressora. Transfira os controladores e utilitários mais recentes para a impressora, leia as secções de FAQ e as sugestões para resolução de problemas e saiba mais sobre soluções de impressoras.
Nota
Para utilizadores com deficiências visuais, preparámos um ficheiro HTML fornecido no CD-ROM: readme.html. Este ficheiro pode ser lido pelo software de conversão de
texto para voz Screen Reader.
8

Configurar a máquina

1

1 Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM

Utilizadores de Windows®

Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é efectuada durante a instalação do controlador.
1 Insira o CD-ROM fornecido na unidade do CD-
ROM. O ecrã de abertura aparecerá automaticamente. Seleccione o modelo da sua impressora e o idioma pretendido.
2 Clique em Configuração inicial no ecrã de
menu.

Utilizadores de Macintosh®

Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do
cabo de interface é efectuada durante a
instalação do controlador.
1 Utilizadores de Mac OS
seguinte. Utilizadores de Mac OS superior, coloque o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes no ícone HL5200 do ambiente de trabalho. Clique duas vezes no ícone Start Here OS X. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
®
9.1 a 9.2, ver página
®
10.2.4 ou
3 Pode ver as instruções de configuração inicial
e segui-las passo a passo nas páginas 10 a 12.
2
Clique em
Configuração inicial
no ecrã de menu.
3 Pode ver as instruções de configuração inicial
e segui-las passo a passo nas páginas 10 a 12.
9
Loading...
+ 23 hidden pages