Před použitím tiskárny si pečlivě přečtěte tento Stručný návod
k obsluze. Ještě před tím, než začnete tiskárnu používat, musíte ji
sestavit a nainstalovat ovladač .
1. krok
Sestavení tiskárny
2. krok
Instalace ovladače
Sestavení
®
Windows
®
tiskárny
USB
Laserová tiskárna
HL-5170DN
USB
str. 12
Peer-to-
Peer (LPR)
str. 16
Paralelní
str. 14
Peer-to-
Peer
(NetBIOS)
str. 16
Tiskárna
sdílená v
Sít’ové
síti
str. 18
Mac®
OS 8.6 – 9.2
str. 20
Mac®
OS X 10.1 /
10.2
str. 23
Sít’ovéUSB
Mac®
OS 8.6 – 9.2
str. 25
Mac®
OS X 10.1 /
10.2
str. 27
Paralelní
Windows
®
Sít’
Windows
Instalace ovladače
®
USB
Macintosh
®
Sít’
Macintosh
Stručný návod k obluze
Nastavení je dokončeno!
Nejnovější ovladače a řešení problémů, případně další dotazy naleznete ve středisku technické podpory
Brother Solutions Center přímo na CD-ROM/Driver nebo na internetové adrese
http://solutions.brother.com. Stručný návod k obsluze a dodané CD si uschovejte na bezpečném místě,
kde jej budete mít kdykoliv po ruce.
Pro
administrátory
Bezpečnostní upozornění
Bezpečné používání tiskárny
VarováníPoznámkaRady
Pokud se nebudete řídit
následujícím varováním,
vystavujete se zranění.
Varování
Uvnitř tiskárny jsou umístěny vysokonapět’ové
elektrody. Před výměnou vnitřních částí, čištěním
tiskárny nebo odstraňováním zaseknutého papíru, se
nejdříve ujistěte, zda je sít’ový vypínač tiskárny vypnutý
a napájecí kabel odpojený ze sít’ové zásuvky.
Tyto pokyny je nutné
dodržovat, aby tiskárna
mohla být správně
provozována
a nepoškodila se.
Tyto užitečné nápady
si zapamatujte.
Návod k
obsluze / Návod
k obsluze pro
uživatele sítě
Indikuje odkazy na Návod
k obsluze nebo Návod
k obsluze pro uživatele sítě,
které jsou uloženy na
dodaném CD-ROM.
Pokud máte vlhké ruce, nemanipulujte se sít’ovou
zástrčkou. Vystavujete se riziku úrazu elektrickým
proudem.
Po používání tiskárny, zůstávají některé její vniřní části
horké. Po otevření předního nebo zadního krytu se
nikdy nedotýkejte barevně vyznačených částí na
ilustracích vpravo.
Spotřební materiál ...................................................................................................................32
■ Vyhledání závadNávod k obsluze, 6. kapitola
1
Předpisy
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of
Conformity (For USA) - Neplatné pro ČR
Responsible Party:Brother International Corporation
declares, that the products
Product name:Laser Printer
Model number:Laser Printer HL-5130, 5140, 5150D and HL-5170DN
Model number:HL-51
Product options: Lower Tray Unit LT-5000/DIMM
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
–Reorient or relocate the receiving antenna.
–Increase the separation between the equipment and receiver.
–Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
–Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with
the limits for a Class B digital device.
Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd.
could void the user's authority to operate the equipment.
"EC" Declaration of Conformity
Manufacture
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japan
Plant
Brother Corporation (Asia) Ltd.,
Brother Buji Nan Ling Factory,
Golden Garden Ind., Nan Ling Village,
Buji Rong Gang Shenzhen, China
Herewith declare that:
Products description:Laser Printer
Product Name:HL-5130, HL-5140, HL-5150D, HL-5170DN
Model Number:HL-51
are in conformity with provisions of the Directives applied : Low Voltage
Directive 73/23/EEC (as amended by 93/68/EEC) and the Electromag netic
Compatibility Directive 89/336/EEC (as amended by 91/263/EEC and 92/
31/EEC and 93/68/EEC).
Takashi Maeda
Manager
Quality Management Group
Quality Management Dept.
Information & Document Company
Mezinárodní prohlášení o shodě pro označení ENERGY
®
STAR
Účelem mezinárodního programu ENERGY STAR je podporovat rozvoj a
popularizovat energeticky úsporná zařízení pro vybavení kanceláří. Firma
Brother Industries, Ltd., která je partnerem tohoto programu, určila, že toto
zařízení splňuje veškeré směrnice, potřebné k označení výrobku "ENERGY
STAR®".
Laser Safety (100 to 120 volt Model Only)- Neplatné pro ČR
This printer is certified as a Class I laser product under the U.S. Department
of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard
according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. This
means that the printer does not produce hazardous laser radiation.
Since radiation emitted inside the printer is completely confined within
protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from
the machine during any phase of user operation.
2
FDA Regulations (100 to 120 volt Model Only) - Neplatné pro
ČR
U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for
laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is
mandatory for products marketed in the United States. One of the following
labels on the back of the printer indicates compliance with the FDA
regulations and must be attached to laser products marketed in the United
States.
MANUFACTURED:
Brother Industries, Ltd.,
15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan
This product complies with FDA radiation performance standards, 21
CFR subchapter J.
MANUFACTURED:
Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory
Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, CHINA
This product complies with FDA radiation performance standards, 21
CFR Subchapter J
☛ Caution:Use of controls, adjustments or performance of
procedures other than those specified in this manual may
result in hazardous radiation exposure.
Specifikace IEC 60825 (pouze model 220 až 240 V)
Tato tiskárna je laserové zařízení třídy 1 a jako takový výrobek je definována
předpisy IEC 60825. V zemích,které požadují toto označení, je na zařízení
nalepen níže uvedený štítek.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Upozornění týkající zapojení do sítě LAN
Zařízení zapojte pouze do takové počítačové sítě LAN, která není vystavena
přepětí.
IT power system (For Norway only) - Neplatné pro ČR
This product is also designed for an IT power system with phase-to-phase
voltage 230V.
Geräuschemission / Acoustic noise emission (for Germany
only) - Neplatné pro ČR
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
Wiring information (for UK) - - Neplatné pro ČR
Important
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to
BS1362 with the same rating as the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
VAROVÁNÍ - tato tiskárna musí být řádně uzemněna.
Přiřazení barvených vodičů je následující:
Zelený a žlutý: Zemnění
Modrý: Nulový
Hnědý: Fáze
Pokud jste na pochybách, kontaktujte odborný servis.
Tato tiskárna je vybavena laserovou diodou třídy 3B, která je zdrojem
neviditelného laserového záření v prostoru laserové jednotky. Za žádných
okolností není dovoleno laserovou jednotku otevírat.
☛ Upozornění:Používání jiných ovládacích prvků, jiných nastavení,
případně provádění jiných postupů než těch, které jsou
popsány a stanoveny v tomto návodu k obsluze, může
vést k vystavení se nebezpečnému záření..
For Finland and Sweden
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
☛ Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
☛ Varning Om apparaten används på annat sätt än i denna
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle
lasersäteilylle.
Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
(v souhlase s 21 CFR Part 1040.10)
třída 3B
(v souhlase IEC 60825)
DŮLEŽITÉ - Pro Vaši bezpečnost
Bezpečné provozování tiskárny je zajištěno tříkolíkovou zástrčkou, která
musí být zapojena do standardní nástěnné zemněné tříkolíkové zásuvky.
Pokud se používá prodlužovací šňůra, potom i tato musí být třívodičová, řádně zemněná. Chybně zapojená prodlužovací šňůra může vést ke zranění
nebo poškození zařízení.
Fakt, že zařízení dostatečně pracuje, není důkazem správného uzemnění
a bezchybné instalace. Pokud máte jakékoliv pochybnosti týkající se
správného připojení zařízení k síti, obrat’te se na kvalifikovaný servis.
Odpojení zařízení
Tiskárna musí být nainstalována v blízkosti snadno přístupné sít’ové
zásuvky. Pro úplné odpojení zařízení od napětí je nutné vytáhnout napájecí
kabel tiskárny ze zásuvky.
3
■ Začínáme
Obsah balení
Tiskárna
1
2
3
4
5
CD-ROM
(včetně návodu k obsluze)
Obsah balení se může podle země určení lišit.
Obalový materiál a krabici si uschovejte.
■ Kabel rozhraní není součástí standardního příslušenství. Pro připojení tiskárny k počítači je nutné
zakoupit kabel odpovídajícího rozhraní (USB nebo paralelní).
■ Doporučujeme používat kabel paralelního nebo USB rozhraní, který není delší než 2 metry.
■ U paralelního rozhraní používejte stíněný kabel, kompatibilní se standardem IEEE 1284.
■ Pokud používáte vysokorychlostní rozhraní USB 2.0, ujistěte se, že používáte správný typ kabelu,
CD-ROM zdrojem velkého množství užitečných informací.
3
Uživatelé
1
Mac OS
X 10.1 až
10.2
®
Uživatelé
Mac OS
8.6 až 9.2
®
4
5
3
2
6
4
5
7
1
2
6
7
®
Nezobrazí se u operačního systému Mac OS
X 8.6 až 9.2
1Počáteční sestavení
Instruktážní video pro sestavení tiskárny a instalaci ovladače.
■ Jestliže instalujete ovladač tiskárny z aplikace Inital Setup, automaticky je nainstalován ovladač PCL. Pokud
se rozhodnete používat PS ovladač, zvolte v okně Instalovat software volbu uživatelské instalace a dále se
řiďte pokyny na obrazovce.
2 Instalace programového vybavení
Instalace ovladače a obslužných programů.
3 Dokumentace
Prostudujte Návod k obsluze a Návod k obsluze pro uživatele sítě. Prohlížeč pdf formátu je uložen na přiloženém
CD-ROM).
■ Po instalaci ovladače bude automaticky nainstalován Návod k obsluze. Klikněte myší na tlačítko Start, zvolte
Programy, Tiskárna (Brother HL-5170DN) a Návod k obsluze. Pokud Návod k obsluze nechcete instalovat,
vyberte při instalaci ovladače uživatelskou instalaci.
4Naučte se více
Sledujte instruktážní video a naučte se používat všechny funkce, které tiskárna Brother nabízí.
5 Brother Solutions Center
Brother Sutions Center (http://solutions.brother.com) umožňuje připojení na webové stránky servisního střediska
a technické podpory. Zde jsou k dispozici uživatelské návody a aktualizované verze ovladačů, případně další tipy
k využívání vašeho přístroje
6 Výukový program pro údržbu
Instruktážní video s postupem údržby.
7 On-Line Registrace
Přímá registrace zakoupeného výrobku.
Pro zrakově postižené uživatele máme na CD - ROM připraven HTML soubor: readme.html. Můžete jej
přečíst programem pro převod textu z obrazovky na mluvené slovo.
6
1.krok
Sestavení tiskárny
1CD-ROM vložte do mechaniky
Pro uživatele Windows
®
NEZAPOJUJTE kabel rozhraní.
Připojení kabelem proveďte při
instalaci ovladače.
1CD-ROM vložte do mechaniky. Automaticky
se zobrazí úvodní obrazovka.
Řiďte se pokyny na obrazovce. Zvolte
model tiskárny a jazykovou verzi hlášení.
Pro uživatele Macintosh
®
NEZAPOJUJTE kabel rozhraní.
Připojení kabelem proveďte při
instalaci ovladače, kdy k tomu
budete vyzváni.
1CD-ROM vložte do mechaniky. Dvakrát
klikněte na ikonu Start Here OS X.
Řiďte se pokyny na obrazovce.
Uživatelé
®
Mac OS
X 10.1 / 10.2
Uživatelé Mac
OS
®
8.6 až 9.2
Sestavení
®
Windows
®
Windows
®
tiskárny
USB
Paralelní
2Klikněte na ikonu Počáteční instalace
v nabídce obrazovky.
3Nyní uvidíte pokyny. Řiďte se kroky od str. 8
do str.10.
2Klikněte na ikonu Initial Setup v nabídce
obrazovky.
3Nyní uvidíte pokyny. Řiďte se kroky od str. 8
do str.10.
Sít’
Windows
Instalace ovladače
®
USB
Macintosh
®
Sít’
Macintosh
Pro
administrátory
7
1.krok
2Instalace válcové jednotky
Sestavení tiskárny
NEZAPOJUJTE kabel rozhraní.
Připojení kabelem proveďte až
k tomu budete vyzváni při instalaci
ovladače.
1Stiskněte tlačítko a otevřete přední kryt.
Tlačítko pro
otevření předního
krytu
3S tonerovou kazetou několikrát ze strany na
stranu jemně zatřepejte, aby se toner uvnitř
rozptýlil.
4Válcovou jednotku vsaďte do tiskárny.
Přední kryt
2Válcovou jednotku vybalte.
Odstraňte ochranné části.
Ochranná část
Válcová jednotka
5Zavřete přední kryt.
8
3Vložení papíru do zásobníku
1Zásobník vytáhněte z tiskárny celý ven.
2Stiskněte páčku a současně posuňte vodítka
tak, aby vyhovovala formátu používaného
papíru.
Zkontrolujte, zda jsou vodítka správně
nastavena.
Páčka pro
uvolnění vodítek
papíru
3Vkládaný papír dobře provětrejte. Snížíte
tím riziko zaseknutí papíru nebo jeho
chybného podání.
4Do zásobníku vložte papír.
Zkontrolujte, zda je papír vyrovnán
a nepřesahuje rysku maxima.
Až potud
Sestavení
®
Windows
®
Windows
®
Windows
tiskárny
USB
Paralelní
Sít’
U formátu papíru Legal stiskněte
tlačítko pro univerzální vodítka papíru a
vytáhněte zadní část zásobníku papíru.
Tlačítko pro uvolnění
univerzálního vodítka
5Zásobník vrat’te zpět do tiskárny.
Instalace ovladače
®
USB
Macintosh
®
Sít’
Macintosh
Pro
Přejděte na další stranu
administrátory
9
1.krok
4Vytisknutí testovací strany
Sestavení tiskárny
NEZAPOJUJTE kabel rozhraní.
Připojení kabelem proveďte při
instalaci ovladače, až k tomu budete
vyzváni.
1Zkontrolujte, zda je sít’ový vypínač vypnutý.
Napájecí kabel zapojte do tiskárny.
4Stiskněte tlačítko Go. Tiskárna vytiskne
testovací stranu.
Zkontrolujte, zda je testovací strana
správně vytisknuta.
Tato funkce není dostupná po odeslání
tiskové úlohy z počítače.
2Druhý konec napájecího kabelu zapojte do
sít’ové zásuvky. Sít’ový vypínač zapněte.
3Jakmile je žhavení dokončeno, LED dioda
Status přestane blikat a zůstane zelená.
Rozložte opěrku
papíru
Instalaci ovladače naleznete
na další straně.
10
2.krok
Instalace ovladače
Podle používaného operačního systému a rozhraní se řiďte pokyny na odpovídající straně.
Obrazovky, používané v tomto Stručném návodu k obsluze, pochází z Windows® XP.
Obrazovky pro platformu Macintosh uvedené v tomto návodu k obsluze pochází z operačního
systému Mac OS® X v tomto Stručném návodu k obsluze odpovídají verzi Mac OS® X 10.1.
tiskárny
Sestavení
Pro uživatele USB rozhraní...................................... přejděte na str. 12
Pro uživatele paralelního rozhraní ..................... přejděte na str. 14
Pro uživatele sítě
■ Pro uživatele tiskárny Brother v síti
Peer-to-Peer (LPR)........................................................ přejděte na str. 16
■ Pro uživatele tiskárny Brother v síti
Peer-to-Peer (
NetBIOS)
............................................... přejděte na str. 16
■ Uživatelé tiskárny Brother sdílené v síti.................... přejděte na str. 18
Pro uživatele USB rozhraní
®
Windows
®
Windows
®
Windows
®
USB
Paralelní
Sít’
■ Uživatelé Mac OS® 8.6 to 9.2 ....................................... přejděte na str. 20
■ Uživatelé Mac OS
®
X 10.1 / 10.2 .................................. přejděte na str. 23
Pro uživatele sítě
■ Uživatelé Mac OS® 8.6 to 9.2 ....................................... přejděte na str. 25
■ Uživatelé Mac OS
®
X 10.1 / 10.2 .................................. přejděte na str. 27
Pro administrátory ..................................................... přejděte na str. 29
Macintosh
®
Macintosh
Pro
USB
Sít’
administrátory
11
2.krok
Pro uživatele USB rozhraní
Instalace ovladače a připojení tiskárny k počítači
Instalace ovladače
Pokud se na obrazovce zobrazí Průvodce
nově rozpoznaným hardware, klikněte na tlačítko Storno.
O
N
OR
T
S
1Ujistěte se, že není zapojen kabel USB
rozhraní a potom začněte s instalací
ovladače. Pokud je kabel již připojen,
odpojte jej.
3Zvolte Rozhraní USB.
4Klikněte na tlačítko Instalovat.
5Klikněte na tlačítko Další.
Řiďte se pokyny na obrazovce.
2V nabídce Počáteční instalace klikněte na
Připojení kabelu rozhraní a instalace
ovladače/nástroje.
12
6Jakmile se objeví tato obrazovka, ujistěte
se, že je tiskárna zapnuta. USB kabelem
propojte tiskárnu s počítačem. Klikněte na
tlačítko Další.
Nastavení tiskárny jako výchozí
(pouze pro uživatele Windows
®
2000/XP)
1Klikněte na Start a potom na Tiskárny
a faxy.
2Zvolte ikonu příslušné tiskárny Brother HL-
5170DN series.
Sestavení
®
Windows
tiskárny
USB
7Klikněte na tlačítko Konec.
IPokud chcete provést on-line registraci,
označte v tomto okamžiku políčko “On-line registrace”.
Pro uživatele Windows® 98 / Me:
Nastavení je nyní dokončeno.
Pro Pro uživatele Windows® 2000/XP:
Přejděte na "Nastavení tiskárny jako
výchozí".
Instalace ovladače
3Z nabídky Soubor zvolte Nastavit jako
výchozí tiskárnu.
Nastavení je nyní dokončeno.
Pro
administrátory
13
O
2.krok
Pro uživatele paralelního rozhraní
Připojení tiskárny k počítači a instalace ovladače
Instalace ovladače
1V nabídce Počáteční instalace klikněte na
Připojení kabelu rozhraní a instalace
ovladače a nástroje
2Zvolte Paralelní rozhraní.
..
5Zapněte sít’ový vypínač tiskárny.
Pokud se na obrazovce zobrazí Průvodce
nově rozpoznaným hardware), klikněte na
tlačítko Storno.
N
R
3Tiskárnu sít’ovým vypínačem vypněte.
4Počítač a tiskárnu propojte kabelem
paralelního rozhraní.
O
T
14
6Po spuštění videa klikněte na tlačítko Další.
7Klikněte na tlačítko Instalovat.
8Klikněte na tlačítko Další.
Řiďte se pokyny na obrazovce.
tiskárny
Sestavení
®
Paralelní
Windows
9Klikněte na tlačítko Konec.
Pokud chcete provést on-line registraci,
označte v tomto okamžiku políčko “On-line registrace”.
Nastavení je nyní dokončeno.
Instalace ovladače
Pro
15
administrátory
2.krok
Pro uživatele sítě
Pro uživatele tiskárny Brother v síti Peer-to-Peer
(LPR / NetBIOS)
Zapojení tiskárny do sítě a instalace ovladače
Instalace ovladače
■ Pokud hodláte tiskárnu zapojit do sítě, doporučujeme instalaci konzultovat s administrátorem sítě.
■ Pokud používáte osobní firewall, před vlastní instalací jej deaktivujte. Pokud chcete tisknout,
restartujte jej
1V nabídce Počáteční instalace klikněte na
Připojení kabelu rozhraní a instalace
ovladače a nástroje.
2Zvolte Network interface (Sít’ové rozhraní).
3Tiskárnu vypněte sít’ovým vypínačem.
5Sít’ový vypínač tiskárny zapněte.
6Po spuštění videa klikněte na tlačítko Next.
7Klikněte na tlačítko Install.
4Jeden konec kabelu pro zapojení do sítě
zapojte do tiskárny a druhý konec do
volného portu na rozbočovači (hub).
16
8Klikněte na tlačítko Další.
Řiďte se pokyny na obrazovce.
11 Pro uživatele LPR:
Zvolte tiskárnu a LPR (doporučeno)
a potom klikněte na tlačítko Další.
tiskárny
Sestavení
9Zvolte Brother Peer-to-Peer sít’ová
tiskárna a klikněte na Další.
10 Pro uživatele LPR:
Zvolte Vyhledání zařízení v síti a volba ze
seznamu nalezených zařízení
(doporučeno). Zadejte IP-adresu nebo
název uzlu. Klikněte na tlačítko Další.
Pro uživatele NetBIOS:
Zvolte Vyhledání zařízení v síti a volba ze
seznamu nalezených zařízení -
(doporučeno).
Klikněte na tlačítko Další.
Pro uživatele NetBIOS:
Zvolte tiskárnu a NetBIOS a potom klikněte
na tlačítko Další.
12 Klikněte na tlačítko Konec.
®
Sít’
Windows
Instalace ovladače
IP adresu nebo název uzlu zjistíte
u administrátora sítě.
Pokud chcete provést on-line registraci,
označte v tomto okamžiku políčko “On-line registrace”.
Pro uživatele Windows NT® 4.0
a Windows
nastavení je nyní dokončeno.
Pro uživatele
po restartu počítače je nastavení
dokončeno.
®
2000/XP:
Windows® 95 / 98 / Me:
Pro
administrátory
17
2.krok
Pro uživatele sítě
Pro uživatele s tiskárnou sdílenou v síti
Instalace ovladače, zapojení kabelu a volba odpovídající tiskové fronty
nebo názvu sdílení
Instalace ovladače
Pokud hodláte do sítě zapojit tiskárnu, nejdříve se kontaktujte administrátora sítě.
1V nabídce Počáteční instalace klikněte na
Připojení kabelu rozhraní a instalace ovladače a nástroje
..
2Zvolte Network interface (Sít’ové rozhraní)..
4Jeden konec kabelu pro zapojení do sítě
zapojte do tiskárny a druhý konec do
volného portu na rozbočovači (hub).
5Tiskárnu zapněte sít’ovým vypínačem.
3Tiskárnu vypněte sít’ovým vypínačem.
18
6Po spuštění videa klikněte na tlačítko Next.
7Klikněte na tlačítko Instalovat.
8Klikněte na tlačítko Další.
Řiďte se pokyny na obrazovce.
9Zvolte Tiskárna sdílená v síti a klikněte na
Další.
11 Klikněte na tlačítko Konec.
Pokud chcete provést on-line registraci,
označte v tomto okamžiku políčko “On-line registrace”.
Nastavení je nyní dokončeno.
tiskárny
Sestavení
®
Sít’
Windows
10 Zvolte tiskovou frontu a potom klikněte na
OK.
Název tiskové fronty Vám sdělí
administrátor sítě.
Instalace ovladače
Pro
19
administrátory
2. krok
Pro uživatele USB rozhraní
Pro uživatele Mac OS® 8.6 až 9.2
Připojení tiskárny k počítači Macintosh & Instalace ovladače
Instalace ovladače
1Vložte přiložené CD do CD-ROM
mechaniky. Otevřete složku MAC OS 9.
2Dvakrát klikněte na ikonu PPD Installer
(ENG). Řiďte se pokyny na obrazovce.
5Otevřete ikonu Macintosh HD.
6Uživatelé Mac OS
Otevřete složku Apple Extras.
Otevřete složku Apple LaserWriter
Kabel rozhraní nezapojujte do portu
klávesnice ani do nenapájeného USB
hubu.
* Uvedené obrazovky se týkají operačního
systému Mac OS
®
9.04.
20
7Dvakrát klikněte na ikonu Desktop Printer
Utility (Obslužný program tiskárny).
8Zvolte Printer (USB) a klikněte na OK.
9V PostScript Printer Description (PPD)
file klikněte na tlačítko Change... (Změnit).
Zvolte Brother HL-5170DN series a potom
klikněte na tlačítko Select.
10 Klikněte na tlačítko Change... (Změnit)
v USB Printer Selection (Volba USB
tiskárny).
Zvolte příslušnou tiskárnu (HL-5170DN series) a klikněte na tlačítko OK.
11 Klikněte na tlačítko Create...(Vytvořit).
tiskárny
Sestavení
12 Zadejte název tiskárny (řada HL-517DN) a
klikněte na tlačítko Save (Uložit).
13 V nabídce File (Soubor) zvolte Quit
(Ukončit).
Instalače ovladače
®
USB
Macintosh
Pro
Přejděte na následující
stranu
administrátory
21
2.krok
Instalace ovladače
Pro uživatele USB rozhraní
14 Na ploše klikněte na ikonu HL-5170DN
series.
15 V nabídce Printing (Tisk) zvolte Set
Default Printer (Nastavit jako výchozí
tiskárnu).
Nastavení je nyní dokončené.
22
Pro uživatele USB rozhraní
Pro uživatele OS® X 10.1 / 10.2
Připojení tiskárny k počítači Macintosh® a Instalace souboru BR-Script PPD
1V nabídce Initial Setup (Počáteční
nastavení) klikněte na Connect the interface cable & Install the driver/utility
(Připojit kabel rozhraní a nainstalovat
ovladač/obslužný program).
Jakmile se objeví tato obrazovka, zvolte
USB interface.
4Kabel USB rozhraní zapojte nejdříve do
počítače Macintosh a potom do tiskárny.
Kabel rozhraní nezapojujte do portu
klávesnice ani do nenapájeného USB
hubu.
5V nabídce Go (Přejít na)zvolte
Applications (Aplikace).
tiskárny
Sestavení
2Ujistěte se, že je sít’ový vypínač zapnutý.
3Klikněte na tlačítko Install (Instalovat)
a řiďte se pokyny na obrazovce.
Pokračujte na
další straně.
Instalace ovladače
®
USB
Macintosh
Pro
23
administrátory
2. krok
Pro uživatele USB rozhraní
Instalace ovladače
6Otevřete složku Utilities (Obslužné
programy).
7Dvakrát klikněte na ikonu Print Center
(Tiskové centrum)
..
10 Vyberte HL-5170DN series a potom
klikněte na tlačítko Add (Přidat).
11 Z nabídky Printer Center (Tiskové
centrum) zvolte Quit Printer Center
(Ukončit).
8Klikněte na tlačítko Add Printer... (Přidat
tiskárnu).
9Zvolte USB.
Nastavení je nyní dokončeno.
24
Pro uživatele sítě
Pro uživatele Mac OS® 8.6 až 9.2
Připojení tiskárny k počítači Macintosh® a Instalace souboru BR-Script PPD
tiskárny
Sestavení
1Tiskárnu vypněte sít’ovým vypínačem.
2Jeden konec kabelu pro zapojení do sítě
zapojte do tiskárny a druhý konec do
volného portu na rozbočovači (hub).
4Do CD mechaniky vložte CD-ROM
Otevřete složku Mac OS
®
9.
5Dvakrát klikněte na ikonu PPD installer
(ENG).
Řiďte se pokyny na obrazovce
.
3Tiskárnu zapněte sít’ovým vypínačem.
Pokračujte na
další straně.
Instalace ovladače
®
USB
Macintosh
®
Sít’
Macintosh
Pro
25
administrátory
2. krok
Pro uživatele sítě
6V nabídce Apple vyberte volbu Chooser.
Instalace ovladače
7Klikněte na ikonu LaserWriter 8
zvolte BRN_xxxxxx_P1_AT.
Klikněte na tlačítko Create....(Vytvořit).
Okno Chooser opět zavřete.
*Pokud dosud není ovladač Apple
LaserWriter8 v systému nainstalován,
můžete si jej stáhnout z internetové
adresy:
http://www.apple.com.
** xxxxxx znamená posledních 6 číslic
ethernetové adresy.
Návod k obsluze, 7. kapitola
**
*
a potom
26
Nastavení je nyní dokončeno.
Pro uživatele sítě
Pro uživatele Mac OS® X 10.1 / 10.2
Připojení tiskárny k počítači Macintosh® a Instalace souboru BR-Script PPD
tiskárny
Sestavení
1V nabídce Initial Setup (Počáteční instal-
ace) klikněte na Connect the interface ca-ble&Install the driver/utility Připojení
kabelu rozhraní a instalace ovladače a
nástroje).
Pokud se zobrazí toto okno, zvolte,
Network interface.
4Tiskárnu zapněte sít’ovým vypínačem.
5Klikněte na tlačítko Install (Instalovat)
a řiďte se pokyny na obrazovce.
2Tiskárnu vypněte sít’ovým vypínačem.
3Jeden konec kabelu pro zapojení do sítě
zapojte do tiskárny a druhý konec do
volného portu na rozbočovači (hub).
6V nabídce Go zvolte Applications
(Aplikace).
7Otevřete složku Utilities (Obslužné
programy)
..
Instalace ovladače
®
Sít’
Macintosh
Pro
27
administrátora
2. krok
Pro uživatele sítě
Instalace ovladače
8Dvakrát klikněte na ikonu Print Center.
9Klikněte na tlačítko Add Printer... (Přidat
tiskárnu).
10 Zvolte AppleTalk.
11 Zvolte BRN_xxxxxx_P1_AT
tlačítko Add (Přidat).
* Where xxxxxx are the last six digits of
the Ethernet address.
Návod k obsluze, 7. kapitola.
*
a klikněte na
12 V nabídce Print Center zvolte Quit Print
Center (Ukončit).
Pro uživatele Mac OS X 10.2.4 a vyšší OS:
Jestliže hodláte zapojit vaši tiskárnu s využitím
jednoduché sít’ové konfigurace Apple
X, zvolte Rendezvous a následně Brother HL-
5170DN series (BRN_xxxxxx_P1_AT
Dále p
ř
ejděte k bodu 12.
* xxxxxx znamená posledních 6 číslic
ethernetové adresy.
®
Mac OS®
*
).
Nastavení je nyní dokončené.
28
■ Pro administrátory
Instalace obslužného programu BRAdmin
Professional (pouze pro uživatele Windows®)
Obslužný program BRAdmin Professional slouží ke správě zařízení připojených do sítě.
Obslužný program BRAdmin Professional může sloužit také ke správě zařízení jiných výrobců,
jejichž výrobky podporují protokol SNMP (Simple Network Management Protocol). Podrobnosti
naleznete na internetové adrese http://solutions.brother.com.
tiskárny
Sestavení
1Vložte přiložený disk CD-ROM do CD
mechaniky. Automaticky se zobrazí úvodní
obrazovka. Řiďte se pokyny uvedenými na
obrazovce.
2V nabídce obrazovky klikněte na Instalovat
software.
3Řiďte se pokyny na obrazovce.
Klikněte na For Administrator (Pro
administrátora).
Standardním heslem tiskového serveru
je access. Toto heslo můžete změnit
obslužným programem BRAdmin
Professional nebo webovým
prohlížečem.
®
USB
Windows
®
Paralelní
Windows
®
Sít’
Windows
Instalace ovladače
Web BRAdmin
Firma Brother vyvinula aplikaci Web BRAdmin která umožňuje správu zařízení Brother a jiných
zařízení s protokolem SNMP v prostředí větších sítí LAN/WAN.
Tento obslužný program vyžaduje instalaci internetového informačního serveru fy Microsoft a
klientského programu Sun´s Java. Na internetové adrese http://solutions.brother.com/webbradmin
naleznete podrobné informace a můžete si zde také stáhnout příslušné informace.
®
Macintosh
®
Macintosh
Pro
USB
Sít’
administrátory
29
Nastavení IP-adresy, masky podsítě a brány
pomocí obslužného programu BRAdmin
®
Professional (pouze pro uživatele Windows
)
1Spust’te aplikaci BRAdmin Professional
azvolte TCP/IP.
2V nabídce Devices (Zařízení) zvolte
Search Active Devices (Vyhledat aktivní
zařízení). BRAdmin automaticky vyhledá
nová zařízení.
3Dvakrát klikněte na nové zařízení.
4Zadejte IP-Address (IP-adresu),Subnet
Mask (Maska podsítě) a Gateway (Bránu).
Potom klikněte na OK.
5Adresa bude automaticky uložena do
tiskárny.
Vytisknutí strany
s nastavením tiskárny
Na straně s nastavením tiskárny je uvedeno
aktuální nastavení tiskárny včetně sít’ového
nastavení. Třikrát stiskněte tlačítko Go a
strana s nastavením bude vytisknuta.
Tovární nastavení
Obnovení továrního nastavení tiskového
serveru (včetně hesla) je uvedeno na
str. 3-11, ve 3. kapitole “Obnovení továrního
nastavení sít’ových voleb” Návodu k obsluze”.
Návod k obsluze, 3. kapitola
30
■Další informace
Přeprava tiskárny
Pokud z jakéhokoliv důvodu musíte tiskárnu transportovat, zabalte ji pečlivě do původního
obalového materiálu. Předejdete tak možnému poškození vlivem transportu. Doporučujeme
uschovat původní obalový materiál. Přepravce byl měl zajistit pojištění tiskárny.
Před přepravou je nutné z tiskárny vyjmout VÁLCOVOU JEDNOTKU a TONEROVOU
KAZETU. Nevyjmutí jednotky a kazety a nevložení do plastového obalu ještě před
přepravou, může tiskárnu vážně poškodit. Na tato poškození se ZÁRUKA
NEVZTAHUJE.
1Vypněte sít’ový vypínač tiskárny a odpojte
napájecí kabel sítě.
3Tiskárnu znovu pečlivě zabalte.
Sestavení
®
Windows
®
tiskárny
USB
2Vyjměte válcovou jednotku.
Vložte ji do plastového obalu a dobře
utěsněte.
Ochranné známky
Brother je registrovaná ochranná značka firmy Brother Industries, Ltd.
Windows
Apple Macintosh
firmy Apple Computer, Inc. Apple Computer, Inc.
ENERGY STAR je registrovaná značka v USA.
Adobe PostScript
UNIX je ochranná značka firmy UNIX Systems Laboratories.
Netware je registrovaná ochranná značka firmy Novell, Inc.
HP, HP/UX, JetDirect a JetAdmin jsou registrované ochranné značky firmy Hewlett-Packard Company.
Všechny další obchodní nebo výrobní značky jmenované v tomto návodu k obsluze jsou registrovanými ochrannými značkami
nebo ochrannými značkami příslušných firem.
®
a Windows NT® jsou registrované ochranné značky firmy Microsoft Corporation.
®
, iMac®, LaserWriter® a AppleTalk® jsou registrované ochranné značky a TrueType je ochrannou značkou
®
a PostScript3TM jsou registrované ochranné značky firmy Adobe Systems Incorporated
Paralelní
Windows
®
Sít’
Windows
Instalace ovladače
®
USB
Macintosh
®
Sít’
Macintosh
Kompilace a publikování
Tento návod k obsluze může být pod dohledem firmy Brother Industries Ltd., kompilován a publikován s tím, že bude pracovat
s nejnovějším technickým popisem výrobku.
Obsah tohoto návodu k obsluze a technické údaje v něm obsažené mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Firma Brother si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího upozornění v technických datech a materiálu popsaném
v tomto návodu a neodpovídá za jakékoliv škody (včetně následných škod), způsobené spolehnutím se na uvedené materiály,
včetně typografických a dalších chyb, které se týkají této publikace.
Tento výrobek je navržen k používání v profesionálním prostředí.
Pro
administrátory
31
Příslušenství
Možnosti a výkonnost tiskárny můžete rozšířit použitím následujícího příslušenství.
Návod k obsluze 4. kapitola.
Spodní zásobník papíruPamět’ový modul DIMM
LT-5000
Druhý zásobník papíru rozšíří celkovou
kapacitu papíru až na 250 listů.
Standardní pamět’ový modul DIMM
(100 vývodů) rozšíří vnitřní pamět’ tiskárny.
Spotřební materiál
Pokud nadejde čas k výměně spotřebního materiálu, je tento stav indikován na ovládacím
panelu LED diodami. Další podrobnosti týkající se spotřebního materiálu naleznete na
webových stránkách http://solutions.brother.com nebo u svého prodejce výrobků Brother.