Leggere questa Guida di impostazione rapida prima di utilizzare la stampante.
Prima di utilizzare la stampante, è necessario impostare l'hardware e
installare il driver.
Passaggio 1
Passaggio 2
Stampante laser
HL-5170DN
Impostazione della stampante
Installazione del driver
Impostazione
della stampante
®
USB
Windows
®
USB
pagina 12
Peer-to-peer
(LPR)
pagina 16
Parallela
pagina 14
Peer-to-peer
(NetBIOS)
pagina 16
Rete
Stampante
di rete
condivisa
pagina 18
Mac® OS
8.6 – 9.2
pagina 20
Mac® OS X
10.1 – 10.2
pagina 23
Mac® OS
8.6 – 9.2
pagina 25
ReteUSB
Mac® OS X
10.1 – 10.2
pagina 27
Parallela
Windows
®
Rete
Windows
Installazione del driver
®
USB
Macintosh
®
Rete
Macintosh
Impostazione completata
Per gli
Per ottenere il driver più aggiornato e trovare la soluzione più adatta ai problemi e ai dubbi più
urgenti, accedere a Brother Solutions Center direttamente dal CD-ROM/Driver oppure collegarsi
Guida di impostazione rapida
all’indirizzo http://sol utions .br ot her.c om
Conservare questa Guida di impostazione rapida e il CD-ROM in un luogo pratico per poterlo
consultare in qualsiasi momento.
amministratori
Page 2
Precauzioni di sicurezza
Per un utilizzo sicuro della stampante
AvvertenzaNotaSuggerimento
Segnala le avvertenze
che devono essere
osservate per evitare
infortuni.
Segnala le precauzioni
che devono essere
osservate per utilizzare la
stampante nel modo
corretto o per evitare di
danneggiarla.
Avvertenza
Nella stampante sono presenti elettrodi ad alta
tensione. Prima di sostituire i componenti interni, di
pulire la stampante o rimuovere della carta inceppata,
spegnere l’interruttore di alimentazione e disinserire il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Segnala le note e i
suggerimenti che vengono
forniti relativamente all'uso
della stampante.
Guida dell'utente
Guida dell'utente
abilitato alla
connessione di rete
Segnala riferimenti alla Guida
dell'utente o alla Guida
dell'utente abilitato alla
connessione di rete contenuta
sul CD-ROM in dotazione.
Non toccare la spina con le mani bagnate per evitare
scosse elettriche.
Se la stampante è stata usata di recente, alcune parti
interne sono molto calde. Dopo avere aperto il
coperchio anteriore o posteriore della stampante,
evitare di toccare le parti raffigurate in grigio
nell'illustrazione.
Materiali di consumo ...............................................................................................................32
■ Risoluzione dei problemi Capitolo 6 della Guida dell’utente
1
Page 4
Normative
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of
Conformity (Per gli Stati Uniti)
Responsible Party:Brother International Corporation
declares, that the products
Product name:Laser Printer
Model number:Laser Printer HL-5130, 5140, 5150D and HL-5170DN
Model number:HL-51
Product options: Lower Tray Unit LT-5000/DIMM
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
–Reorient or relocate the receiving antenna.
–Increase the separation between the equipment and receiver.
–Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
–Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with
the limits for a Class B digital device.
Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd.
could void the user's authority to operate the equipment.
Industry Canada Compliance Statement (Per il Canada)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Dichiarazione di conformità "CE"
Il produttore
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Giappone
Descrizione del prodotto: Stampante laser
Nome del prodotto:HL-5130, HL-5140, HL-5150D, HL-5170DN
Numero del modello:HL-51
è conforme alle disposizioni delle direttive vigenti: Direttiva apparecchi a
bassa tensione 73/23/CEE (modificata dalla direttiva 93/68/CEE) e
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE (modificata dalle
direttive 91/263/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE).
Standard applicati:
Conforme a:
Sicurezza: EN60950: 2000
Takashi Maeda
Manager
Quality Management Group
Quality Management Dept.
Information & Document Company
Interferenze radio (solo per il modello 220-240 volt)
Questa stampante è conforme alla direttiva EN55022
(CISPR Pubblicazione 22) di classe B.
Prima di utilizzare questo prodotto, assicurarsi che siano in uso i seguenti
cavi di interfaccia.
1. Un cavo di interfaccia parallelo schermato con conduttori a coppia
attorcigliata contrassegnato con "IEEE 1284 compliant" (Compatibile con
IEEE 1284).
2. Un cavo USB.
Il cavo non deve superare la lunghezza di 2 metri.
2
L'obiettivo del programma International ENERGY STAR® è quello di
promuovere lo sviluppo e la diffusione di attrezzature per ufficio a consumo
energetico contenuto.
In qualità di partner
che questo prodotto è conforme alle direttive
efficienza energetica.
ENERGY STAR
®
, Brother Industries, Ltd. ha stabilito
ENERGY STAR
®
in materia di
Sicurezza laser (solo per il modello 100-120 V)
This printer is certified as a Class I laser product under the U.S. Department
of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard
according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. This
means that the printer does not produce hazardous laser radiation.
Since radiation emitted inside the printer is completely confined within
protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from
the machine during any phase of user operation.
Page 5
Normative FDA (solo per il modello 100-120 volt)
U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for
laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is
mandatory for products marketed in the United States. One of the following
labels on the back of the printer indicates compliance with the FDA
regulations and must be attached to laser products marketed in the
United States.
MANUFACTURED:
Brother Industries, Ltd.,
15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan
This product complies with FDA radiation performance standards, 21
CFR subchapter J.
Disconnessione del dispositivo
Questa stampante deve essere installata nei pressi di una presa di corrente
facilmente accessibile. In caso di emergenza, disinserire la spina dalla presa
di corrente e spegnere del tutto l'apparecchio.
Avviso relativo alla connessione LAN
Collegare questo prodotto a una rete LAN non soggetta a sovratensioni.
IT power system (solo per la Norvegia)
This product is also designed for an IT power system with phase-to-phase
voltage 230V.
Geräuschemission / Acoustic Noise Emission (solo per la
Germania)
MANUFACTURED:
Brother Technology (Shenzhen) Ltd.
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
This product complies with FDA radiation performance standards, 21
CFR Subchapter J
☛ Attenzione: l'uso di comandi, l'adozione di regolazioni o
l'espletamento di procedure difformi da quelle specificate
nella presente guida possono provocare l'esposizione a
radiazioni pericolose.
Specifica IEC 60825 (solo per il modello 220-240 volt)
Questa stampante è un prodotto laser di classe 1 in base a quanto stabilito
nelle specifiche IEC 60825. L'etichetta illustrata di seguito viene applicata nei
paesi in cui è richiesta.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Questa stampante presenta un diodo laser di classe 3B che emette
radiazioni laser invisibili all'interno dell'unità di scansione. L'unità di
scansione non deve essere aperta per nessun motivo.
☛ Attenzione:l'uso di comandi, l'adozione di regolazioni o
l'espletamento di procedure difformi da quelle specificate
nella presente guida può provocare l'esposizione a
radiazioni pericolose.
(Per Finlandia e Svezia)
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
Wiring information (solo per la Gran Bretagna)
Important
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to
BS1362 with the same rating as the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with the following code :
Green and Yellow: Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
If in any doubt, call a qualified electrician.
☛ Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
☛ Varning Om apparaten används på annat sätt än i denna
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle
lasersäteilylle.
Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Radiazioni laser interne
Massima potenza 5 mW
delle radiazioni:
Lunghezza d'onda:760 -810 nm
Classe laser:Classe IIIb
(secondo quanto stabilito da 21 CFR parte 1040.10)
Classe 3B
(secondo quanto stabilito da IEC 60825)
IMPORTANTE - Per la sicurezza
Per garantire un funzionamento sicuro, la spina elettrica a tre punte in
dotazione deve essere inserita esclusivamente in una presa di corrente
standard a tre punte dotata di messa a terra tramite il normale circuito
domestico.
Gli eventuali cavi di prolunga utilizzati con la stampante devono essere dotati
di spina a tre punte ed essere correttamente collegati a terra. Cavi di
prolunga collegati in modo errato possono provocare infortuni e danni
all'apparecchiatura.
Un funzionamento soddisfacente dell'apparecchiatura non implica che
l'alimentazione elettrica sia collegata a terra e che l'installazione sia del tutto
sicura. Per assicurarsi che la presa di corrente sia effettivamente dotata di
messa a terra, contattare un elettricista qualificato.
3
Page 6
■Nozioni preliminari
Contenuto della confezione
Stampante
1
2
3
4
5
CD-ROM
(include la Guida
dell'utente)
Il contenuto della confezione può variare da un paese a un altro.
Conservare i materiali di imballaggio e la scatola della stampante.
■ Il cavo di interfaccia non costituisce un elemento standard, È quindi necessario acquistarne uno adatto
all’interfaccia che si intende utilizzare (parallela, USB o di rete).
■ È consigliabile utilizzare un cavo di interfaccia parallela o USB che non superi i 2 metri.
■ Per il cavo di interfaccia parallelo, utilizzare un cavo di interfaccia schermato compatibile con lo
standard IEEE 1284.
■ Assicurarsi di utilizzare un cavo certificato Hi-Speed USB 2.0 se il computer utilizza un'interfaccia HiSpeed USB 2.0.
Guida di impostazione
7
6
rapida
1
Supporto estensibile del raccoglitore
di uscita stampa giù
2 Pannello di controllo
3 Pulsante di rilascio del coperchio anteriore
4 Vassoio multiuso (Vassoio MU)
5 Vassoio carta
6 Coperchio anteriore
7 Raccoglitore di uscita stampa giù
(Raccoglitore di uscita superiore)
Assemblaggio del
gruppo tamburo
(include la cartuccia toner)
Cavo di alimentazione
c. a.
4
Page 7
Pannello di controllo
1
Toner: questo LED indica quando il toner sta per esaurirsi
o si è già esaurito.
2
3
4
Drum: questo LED indica quando il gruppo tamburo deve
essere sostituito.
Paper: questo LED indica quando si è verificato un
inceppamento carta.
Status: questo LED lampeggia e cambia colore a seconda
dello stato della stampante.
5
Tasto Job Cancel:consente di interrompere e annullare
l'operazione di stampa in corso.
6
Tasto Go: ripristino da errore / riattivazione
Indicazioni dei LED della stampante
LED della
stampante
Toner
Drum
Paper
Status
LED della
stampante
Toner
Drum
Paper
Status
Sleep / NO RiscaldamentoPronto
Toner
insufficiente
Giallo *1GialloGiallo
VerdeRossoVerdeRossoRossoRosso
Toner
esaurito
: Lampeggia: ACCESO : SPENTO
Ricezione
dati
VerdeVerdeGialloGiallo
Durata
tamburo
quasi
terminata
Giallo*1Giallo
Carta esaurita/
Inceppamento
carta
Giallo*2Giallo
Coperchio
aperto
Dati
rimanenti
Errore di
servizio
Guida
dell'utente
*1 Il LED rimane acceso per 2 secondi e spento per 3.
Da questo CD-ROM è possibile ottenere molte informazioni .
3
1
Per gli utenti
di Mac OS
8.6 - 9.2
®
Per gli utenti
di Mac OS
10.1 - 10.2
4
5
3
2
6
4
5
7
1
2
6
7
1 Installazione iniziale
Filmato di istruzioni per l'installazione del driver e della stampante.
■ Se si installa il driver della stampante da Installazione iniziale, il driver PCL viene installato automaticamente.
Se si desidera invece utilizzare il driver PS, selezionare Installazione personalizzata da Installa software e
seguire le istruzioni sullo schermo.
®
X
2 Installa software
Consente di installare le utilità e il driver della stampante.
3 Documentazione
Consente di visualizzare la Guida dell’utente della stampante e la Guida dell’utente abilitato alla connessione di
rete in formato PDF. (Visualizzatore incluso)
■ La Guida dell'utente viene installata automaticamente all'installazione del driver. Dal menu di avvio selezionare
Programmi, la stampante in uso, ad esempio Brother HL-5170DN, e Guida dell'utente. Se non si desidera
installare la Guida dell'utente, selezionare Installazione personalizzata da Installa software e deselezionare
Guida dell'utente quando si installa il driver.
4 Per ulteriori informazioni
Consente di vedere i video di istruzioni per ottenere ulteriori informazioni sull'utilizzo della stampante Brother.
5 Brother Solutions Center
Per qualsiasi necessità relativa alla stampante, visitare il sito Web Brother Solutions Center all'indirizzo
http://solutions.brother.com
domande frequenti e i suggerimenti relativi alla risoluzione dei problemi oppure acquisire informazioni sulle
soluzioni di stampa possibili.
. Consente di scaricare le utilità e i driver più aggiornati per le stampanti, leggere le
6 Esercitazione di manutenzione
Video di istruzioni per la manutenzione della stampante.
7 Registrazione in linea
Consente di registrare in linea il prodotto acquistato.
Per gli utenti con problemi di vista, è disponibile un file HTML sul
CD-ROM fornito: readme.html. Questo file può essere letto dal
software di sintesi vocale Screen Reader.
6
Page 9
Passaggio
1
Impostazione della stampan te
1Inserire il CD-ROM nell’apposita unità
Per gli utenti di Windows
NON collegare il cavo di interfaccia.
Tale operazione verrà richiesta
durante l'installazione del driver.
®
1 Inserire il CD-ROM nell'apposita unità.
Viene automaticamente visualizzata la
schermata di apertura.
Selezionare il modello di stampante e la
lingua.
Per gli utenti di Macintosh
NON collegare il cavo di interfaccia.
Tale operazione verrà richiesta
durante l'installazione del driver.
®
1 Inserire il CD-ROM nell'apposita unità . Fare
doppio clic sull'icona Start Here o
Start Here OSX.
Seguire le istruzioni visualiz zate sullo
schermo.
Per gli utenti
di Mac OS
8.6 - 9.2
®
Per gli utenti
di Mac OS
10.1 - 10.2
Impostazione
della stampante
®
USB
Windows
®
Parallela
Windows
®
X
®
2 Fare clic sull'icona Installazione iniziale
nella schermata del menu.
3 È possibile visualizzare le istruzi oni relat ive
all'installazione iniziale e seguire le
operazioni da pagina 8 a pagina 10.
2 Fare clic sull'icona Installazione iniziale
nella schermata del menu.
3 È possibile visualizzare le istruzi oni re lative
all'installazione iniziale e seguire le
operazioni da pagina 8 a pagina 10.
Installazione del driver
Rete
Windows
®
USB
Macintosh
®
Rete
Macintosh
Per gli
amministratori
7
Page 10
Passaggio 1
2Installare l'assemblaggio del gruppo tamburo
Impostazione della stampante
NON collegare il cavo di interfaccia.
Tale operazione verrà richiesta
durante l'installazione del driver.
1 Premere l'apposito tasto di rilascio per
aprire il coperchio anteriore.
Pulsante di rilascio del
coperchio
anteriore
3 Scuoterlo da parte a parte alcune volte per
distribuire uniformemente i l toner a ll'int erno
dell'assemblaggio.
4 Inserire l’assemblaggio del gruppo tamburo
nella stampante.
Coperchio
anteriore
2 Estrarre dalla confezione l'assemblaggio
del gruppo tamburo.
Rimuovere la parte protettiva.
Assemblaggio del
gruppo tamburo
Parte protettiva
5 Chiudere il coperchio anteriore della
stampante.
8
Page 11
3Caricare la carta nel vassoio carta
1 Estrarre il vassoio carta dalla stampante.
2 Mentre si tiene premuta la leva di rilascio
delle guide carta, fare scorrere i regolat ori in
base al formato della carta da utilizzare.
Assicurarsi che le guide siano inserite nelle
apposite fessure.
Leva di rilascio
delle guide carta
3 Smazzare la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione.
4 Caricare la carta nel vassoio carta.
Verificare che all'interno del vassoi o la carta
sia perfettamente distesa e che non
oltrepassi il contrassegno di portata
massima.
Fino a qui.
Impostazione
della stampante
®
USB
Windows
®
Parallela
Windows
®
Rete
Windows
Per il formato carta Legal, premere il
pulsante di rilascio della guida
universale ed estrarre la parte
posteriore del vassoio carta.
Leva di rilascio della
guida carta universale
5 Reinserire il vassoio carta nella stampante.
Continua alla
pagina seguente
Installazione del driver
®
USB
Macintosh
®
Rete
Macintosh
Per gli
amministratori
9
Page 12
Passaggio
4Stampare una pagina di prova
1
Impostazione della stampante
NON collegare il cavo di interfaccia.
Tale operazione verrà richiesta
durante l'installazione del driver.
1 Accertarsi che la stampante sia spenta.
Collegare il cavo di alimentazione c. a. alla
stampante.
4 Premere il tasto Go. Viene stampata la
pagina di prova.
Verificare che la pagina di prova sia stata
stampata correttamente.
Questa funzione non sarà disp oni bile
dopo l'invio di un processo di stampa
dal PC.
2 Collegare il cavo di alimentazione a una
presa di corrente c. a.
Accendere la stampante.
3 Al termine della fase di riscaldamento, il
LED Status smette di lampeggiare e rimane
di colore verde.
Estendere il
supporto
estensibile.
Andare alla pagina seguente
per installare il driver.
10
Page 13
Passaggio
2
Installazione del driver
Seguire le istruzioni riportate in questa pagina per il sistema operativo e il cavo di interfaccia in uso.
Le schermate relative a W indows® in questa Guida di impostazione rapida si riferiscon o a Windows® XP.
Le schermate relative a Mac OS® X contenute in questa Guida di impostazione rapida si riferiscono a
Mac OS® X 10.1.
Impostazione
della stampante
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia parallela
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete
■ Per gli utenti di stampanti di rete
Peer-to-peer Brother (LPR) .................................................. Andare a pagina 16
■ Per gli utenti di stampanti di rete
Peer-to-peer Brother (NetBIOS) ........................................... Andare a pagina 16
■ Per gli utenti di stampanti di rete condivise........................ Andare a pagina 18
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
........... Andare a pagina 12
..... Andare a pagina 14
®
USB
Windows
®
Parallela
Windows
®
Rete
Windows
®
■ Per gli utenti di Mac OS® 8.6 - 9.2 ........................................ Andare a pagina 20
■ Per gli utenti di Mac OS
Per gli utenti che utilizzano un'interfaccia di rete
■ Per gli utenti di Mac OS® 8.6 - 9.2 ........................................ Andare a pagina 25
■ Per gli utenti di Mac OS
Per gli amministratori ................................................................ Andare a pagina 29
®
X 10.1 - 10.2 ................................ Andare a pagina 23
®
X 10.1 - 10.2 ................................ Andare a pagina 27
USB
Macintosh
®
Rete
Macintosh
Per gli
amministratori
11
Page 14
A
Passaggio
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
Installare il driver e collegare la stampante al PC
2
Installazione del driver
Quando viene visualizzata Installazione
guidata Nuovo hardware, fare clic sul pulsante Annulla.
L
L
U
N
N
A
1 Assicurarsi che il cavo di interfaccia USB
NON sia collegato alla stampante, quindi
avviare l'installazione del driver. Se il cavo è
già stato collegato, disinserirlo.
3 Selezionare Interfaccia USB.
4 Fare clic sul pulsante Installa.
5 Fare clic sul pulsante Avanti.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
2 Fare clic su Collegare il cavo di
interfaccia e installare il driver/utilità dal
menu Installazione iniziale.
12
Page 15
6 Quando viene visualizzata questa
schermata, assicurarsi c he la stampante sia
accesa.
Collegare il cavo di interfaccia USB al PC e
alla stampante.
Fare clic sul pulsante Avanti.
Impostazione della stampante
come predefinita
Solo per gli utenti di Windows
®
2000/XP:
1 Fare clic su Start e su Stampanti e fax.
2 Selezionare l'icona
Brother HL-5170DN series.
Impostazione
della stampante
®
USB
Windows
7 Fare clic su Fine.
Per registrare il prodotto in linea,
selezionare "Esegui registrazione in linea".
Per gli utenti di Windows
L'impostazione è completata.
Per gli utenti di Windows
Andare a "Impostazione della
stampante come predefinita".
®
98 / Me:
®
2000/XP:
Installazione del driver
3 Dal menu File, selezionare Imposta come
stampante predefinita.
L'impostazione è completata.
Per gli
amministratori
13
Page 16
A
Passaggio
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia parallela
Collegare la stampante al PC e installare il dr iver
2
Installazione del driver
1 Fare clic su Collegare il cavo di
interfaccia e installare il driver/utilità dal menu Installazione iniziale.
2 Selezionare Interfaccia parallela.
3 Spegnere la stampante.
5 Accendere la stampante.
Quando viene visualizzata Installazione
guidata Nuovo hardware, fare clic sul pulsante Annulla.
L
L
U
N
N
A
4 Collegare il cavo di interfaccia parallela al
PC e alla stampante.
14
Page 17
6 Al termine del filmato, fare clic sul pulsante
Avanti.
7 Fare clic sul pulsante Installa.
Impostazione
della stampante
®
Parallela
Windows
8 Fare clic sul pulsante Avanti.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
9 Fare clic su Fine.
Installazione del driver
Per registrare il prodotto in linea,
selezionare "Esegui registrazione in linea".
L'impostazione è completata.
Per
gli amministratori
15
Page 18
Passaggio
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete
Per gli utenti di stampanti di rete Peer-to-peer
Brother (LPR / NetBIOS)
Collegare la stampante alla rete e installare il driver
2
Installazione del driver
■ Se si desidera collegare la stampante alla rete, è consigliabile rivolgersi all'amministratore del sistema
prima di eseguire l'installazione.
■ Prima dell'installazione, disabilitare l'eventuale software firewall personale in uso (ad esempio Firewall
connessione Internet disponibile in Windows XP). Dopo avere verificato che è possibile stampare,
riavviare il software firewall per sonale.
1 Fare clic su Collegare il cavo di
interfaccia e installare il driver/utilità dal menu Installazione iniziale.
2 Selezionare Interfaccia di rete.
3 Spegnere la stampante.
5 Accendere la stampante.
6 Al termine del filmato, fare clic sul pulsante
Avanti.
7 Fare clic sul pulsante Installa.
4 Collegare il cavo di interfaccia di rete alla
stampante e a una porta disponibile
sull'hub.
16
Page 19
8 Fare clic sul pulsante Avanti.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
A Per gli utenti di LPR:
Selezionare la stampante e LPR (consigliato), e fare clic sul
pulsante Avanti.
Impostazione
della stampante
9 Selezionare Stampante di rete
Peer-to-Peer Brother e fare clic sul pulsante Avanti.
0 Per gli utenti di LPR:
Selezionare Ricercare la rete per il
dispositivo e scegliere da una lista di
dispositivi trovati (Raccomandati). In
alternativa, immettere l'indirizzo IP della
stampante o il relativo nome nodo.
Fare clic sul pulsante Avanti.
Per gli utenti di NetBIOS:
Selezionare Ricercare la rete per il
dispositivo e scegliere da una lista di
dispositivi trovati (Raccomandati).
Fare clic sul pulsante Avanti.
Per gli utenti di NetBIOS:
Selezionare la stampante e NetBIOS, e fare
clic sul pulsante Avanti.
®
Rete
Windows
B Fare clic su Fine.
Installazione del driver
Per registrare il prodotto in linea,
selezionare "Esegui re gist raz io ne in linea" .
Contattare l'amministratore se non si
conosce con certezza l'indirizzo IP o il
nome nodo della stampante.
®
Per gli utenti di Windows NT
e di Windows
®
2000/XP:
4.0
L'impostazione è completata.
Per gli utenti di Windows
®
95 / 98 / Me:
Dopo avere riavviato il PC,
l'impostazione sarà completata.
Per
gli amministratori
17
Page 20
Passaggio
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete
Per gli utenti di stampanti di rete cond ivise
Installare il driver, collegare il cavo e selezionare la coda stampanti o il
nome di condivisione appropriato
2
Installazione del driver
Se si desidera collegare la stampante alla rete, è consigliabile rivolgersi all'amministratore del sistema
prima di eseguire l'installazione.
1 Fare clic su Collegare il cavo di
interfaccia e installare il driver/utilità dal menu Installazione iniziale.
2 Selezionare Interfaccia di rete.
4 Collegare il cavo di interfaccia di rete alla
stampante e a una porta disponibile
sull'hub.
5 Accendere la stampante.
3 Spegnere la stampante.
18
6 Al termine del filmato, fare clic sul pulsante
Avanti.
Page 21
7 Fare clic sul pulsante Installa.
8 Fare clic sul pulsante Avanti.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
A Fare clic su Fine.
Per registrare il prodotto in linea,
selezionare "Esegui re gist raz io ne in linea" .
L'impostazione è completata.
Impostazione
della stampante
®
9 Selezionare Stampante di rete condivisa
e fare clic sul pulsante Avanti.
0 Selezionare la coda di stampa, quindi fare
clic sul pulsante OK.
Rete
Windows
Installazione del driver
Contattare l'amministratore se non si
conosce con certezza la coda della
stampante.
Per gli
amministratori
19
Page 22
Passaggio
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
Per gli utenti di Mac OS® 8.6 - 9.2
Collegare la stampante a Macintosh e installare il driver
2
Installazione del driver
1 Accertarsi che la stampante sia accesa.
2 Fare clic su Collegare il cavo di
interfaccia e installare il driver/utilità dal
menu Installazione iniziale.
4 Collegare il cavo di interfaccia USB al
computer Macintosh e alla stampante.
Non collegare il cavo USB alla porta
USB della tastiera o a un hub USB non
alimentato.
5 Fare clic sull'icona del disco rigido di
Macintosh.
Se viene visualizzata questa schermata,
selezionare Interfaccia USB.
3 Fare clic sul pulsante Installa e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
6 Per gli utenti di Mac OS
Aprire la cartella Apple Extras .
Aprire la cartella Softwa re Apple
LaserWriter.
Per gli utenti di Mac OS
Aprire la cartella Applicazioni (Mac OS
Aprire la cartella Utilities.
* Le schermate si riferiscono a
Mac OS
®
9.04.
®
8.6 - 9.04:
®
9.1 - 9.2:
9).
20
Page 23
7 Fare doppio clic sull'icona Utility
Stampanti Scrivania.
8 Selezionare Stampante (USB) e fare clic
sul pulsante OK.
0 Fare clic su Cambia... in Selezione
Stampante USB.
Selezionare HL-5170DN series e fare clic
su OK.
A Fare clic sul pulsante Crea....
Impostazione
della stampante
9 Fare clic sul pulsante Cambia... nel file PPD
(Printer Description File) PostScript
Selezionare Brother HL-5170DN series e
fare clic su Seleziona.
TM
.
B Immettere il nome HL-5170DN series per la
stampante, quindi fare clic su Registra.
C Dal menu Archivio selezionare Esci
Installazione del driver
®
USB
Macintosh
Continua alla
pagina seguente
Per gli
amministratori
21
Page 24
Passaggio 2
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
D Fare clic sull'icona HL-5170DN series sul
Desktop.
E Dal menu Stampante, selezionare
Imposta Stampante di Default.
Installazione del driver
L'impostazione è completata.
22
Page 25
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
Per gli utenti di Mac OS® X 10.1 - 10.2
Collegare la stampante a Macintosh e installare il file PPD BR-Script
1 Fare clic su Collegare il cavo di
interfaccia e installare il driver/utilità dal menu Installazione iniziale.
Se viene visualizzata questa schermata,
selezionare Interfaccia USB.
4 Collegare il cavo di interfaccia USB al
computer Macintosh e alla stampante.
Non collegare il cavo USB alla porta
USB della tastiera o a un hub USB non
alimentato.
5 Dal menu Vai, selezionare Applicazioni.
Impostazione
della stampante
2 Accertarsi che la stampante sia accesa.
3 Fare clic sul pulsante Installa e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
Installazione del driver
®
USB
Macintosh
Per gli
amministratori
23
Page 26
Passaggio
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
2
Installazione del driver
6 Aprire la cartella Utilities.
7 Fare clic sull'icona Print Center.
8 Fare clic sul pulsante Aggiungi
Stampante....
0 Selezionare HL-5170DN series e fare clic
sul pulsante Aggiungi.
A Dal menu Centro Stampa, selezi o n are
Esci Centro Stampa.
9 Selezionare USB.
L'impostazione è completata.
24
Page 27
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete
Per gli utenti di Mac OS® 8.6 - 9.2
Collegare la stampante a Macintosh e installare il file PPD BR-Script
1 Fare clic su Collegare il cavo di
interfaccia e installare il driver/utilità dal menu Installazione iniziale.
3 Collegare il cavo di interfaccia di rete alla
stampante e a una porta disponibile
sull'hub.
4 Accendere la stampante.
Se viene visualizzata questa schermata,
selezionare
Interfaccia di rete.
Impostazione
della stampante
2 Spegnere la stampante.
5 Fare clic sul pulsante Avanti.
Installazione del driver
®
USB
Macintosh
®
Rete
Macintosh
Pergli
amministratori
25
Page 28
Passaggio
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete
6 Fare clic sul pulsante Installa e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
7 Dal menu Apple, aprire Scelta Risorse.
Installazione del driver
2
8 Fare clic sull'icona LaserWriter 8
selezionare BRN_xxxxxx_P1_AT
Fare clic sul pulsante Crea.
Chiudere Scelta risorse.
*Se il driver Apple LaserWr iter 8 non è
ancora stato installato sul sistema, è
possibile scaricarlo dal sito Web
all'indirizzo
http://www.apple.com
** dove xxxxxx rap presenta le ultime sei
cifre dell'indirizzo Ether net.
Capitolo 7 della Guida dell'utente
abilitato alla connessione di rete.
*
e
**
.
26
L'impostazione è completata.
Page 29
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete
Per gli utenti di Mac OS® X 10.1 - 10.2
Collegare la stampante a Macintosh e installare il file PPD BR-Script
1 Fare clic su Collegare il cavo di
interfaccia e installare il driver/utilità dal menu Installazione iniziale.
4 Accendere la stampante.
5 Fare clic sul pulsante Installa e se guire le
Se viene visualizzata questa schermata,
selezionare
Interfaccia di rete.
istruzioni visualizzate sullo schermo.
Impostazione
della stampante
2 Spegnere la stampante.
3 Collegare il cavo di interfaccia di rete alla
stampante e a una porta disponibile
sull'hub.
6 Dal menu Vai, selezionare Applicazioni.
7 Aprire la cartella Utilities.
Installazione del driver
®
Rete
Macintosh
27
Per gli
amministratori
Page 30
Passaggio
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete
Installazione del driver
2
8 Fare doppio clic sull'icona Print Center.
9 Fare clic sul pulsante Aggiungi
Stampante....
0 Selezionare AppleTalk.
A Selezionare BRN_xxxxxx_P1_AT
fare clic sul pulsante Aggiungi.
* dove xxxxxx rappresenta le ultime sei
cifre dell'indirizzo Ethernet.
Capitolo 7 della Guida dell'utente
abilitato alla connessione di rete.
*
, quindi
B Dal menu Centro Stampa, selezi o n are
Esci Centro Stampa.
Per gli utenti di Mac
successive:
Per collegare la stampante mediante le
funzionalità di co nfigurazi one di ret e semplice di
®
Apple
HL-5170DN series (BRN_xxxxxx_P1_AT
Procedere ora al passaggio B
Mac OS® X, selezionare Rendezvous e
* dove xxxxxx rappresenta le ultime sei
cifre dell'indirizzo Ether net.
®
OS X 10.2.4 o versioni
*
).
.
L'impostazione è completata.
28
Page 31
■Per gli amministratori
Installazione dell'utilità di configurazione
BRAdmin Professional
(Solo per gli utenti di Windows
®
)
L'utilità BRAdmin Professional è stata progettata per la gestione delle periferiche Brother
connesse in rete. L'utilità BRAdmin Professio nal può anche essere utilizzata per gestire le
periferiche di altri produttori i cui prodotti supportano il protocollo SNMP (Simple Network
Management Protocol). Per ulteriori informazioni sull'utilità BRAdmin Professional, visitare il
sito Web all’indirizzo http://solutions.brother.com.
1 Inserire il CD-ROM nell'apposita unità.
Viene automaticamente visualizzata la
schermata di apertura.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
3 Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
Fare clic su BRAdmin Professional.
2 Fare clic sull'icona Installa software nella
schermata del menu principale.
La password predefinita per il server di
stampa è access. È possibile utilizz are
il software BRAdmin Professional o un
browser Web per modificare questa
password.
Impostazione
della stampante
®
USB
Windows
®
Parallela
Windows
®
Rete
Windows
Web BRAdmin
Brother ha anche sviluppato Web BRAdmin, un'utilità software destinata alle reti aziendali per
la gestione delle periferiche Brother e SNMP compatibili in ambienti LAN/WAN di maggiori
dimensioni.
Si tratta di un software basato sul serve r We b che ri ch ie de l'i nsta l la zione di Micr oso ft Inte r net
Information Server e del software client Sun Java. Per ulteriori informazioni sul software Web
BRAdmin o per scaricarlo, andare alla pagina web http://solutions.brother.com/webbradmin
.
Installazione del driver
®
USB
Macintosh
®
Rete
Macintosh
Per gli
amministratori
29
Page 32
Impostazione dell'indirizzo IP, della subnet mask
e del gateway mediante BRAdmin Professional
(Solo per gli utenti di Windows
®
)
1 Avviare BRAdmin Professional e
selezionare TCP/IP.
2 Selezionare Cerca periferiche attive dal
menu Periferiche.
BRAdmin cercherà automaticamente le
nuove periferiche.
3 Fare doppio clic sulla nuova periferica.
4 Immettere l'indirizzo IP, la subnet mask e
il gateway e fare clic sul pulsante OK.
5 Queste informazioni vengono salvate sulla
stampante.
Stampa della pagina
delle impostazioni
della stampante
La pagina delle impostazioni della
stampante elenca tutte le impostazioni,
incluse quelle di rete. Per stampare la
pagina delle impostazioni della stampante,
premere il tasto Go tre volte.
Impostazioni
predefinite in fabbrica
È possibile reimpostar e tutte le impostazion i
di fabbrica della stampante, compresa la
password. Per in formazioni su come
reimpostare il server di stampa, vedere il
Capitolo 3 "Impo stazioni di rete predefinite i n
fabbrica" a pa gina 3-11 della Guida
dell'utente.
Guida dell'utente Capitolo 3.
30
Page 33
■Ulteriori informazioni
Trasporto della stampante
Se per un motivo qualsiasi è necessario trasportare la stampante, imballarla accuratamente
nella confezione originale per evitare danni durante il transito. È consigliabile utilizzare il
materiale di imba llaggio originale. È altresì oppor tuno stipulare un a polizza assicurativa
adeguata con il vettore.
Quando si trasporta la stampante, l'assemblaggio del GRUPPO TAMBURO,
CARTUCCIA TONER inclusa, deve essere rimosso dalla stampante e riposto in un
involucro di plastica. La mancata rimozione dell'unità e il mancato inserimento in un
involucro di plastica durante il trasporto può danneggiare seriamente la stampante e
RENDERE NULLA LA GARANZIA.
Impostazione
della stampante
®
1 Spegnere la stampante e disinserire il cavo
di alimentazione c.a.
2 Rimuovere l'assemblaggio del gruppo
tamburo.
Riporlo in un involucro di plastic a e sigillarlo.
3 Reimballare la stampante.
Installazione del driver
USB
Windows
®
Parallela
Windows
®
Rete
Windows
®
USB
Macintosh
Marchi
Il logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.
Windows
Apple Macintosh
HP, HP/UX, JetDirect e JetAdmin sono marchi di Hewlett-Packard Company.
UNIX è un marchio di UNIX Systems Laboratories.
Adobe PostScript
Netware
®
e Windows NT® sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
®
, iMac®, LaserWriter® e AppleTalk® sono marchi di Apple Computer, Inc.
®
®
è un marchio di Novell, Inc.
e PostScript®3TM sono marchi di Adobe Systems Incorporated.
ENERGY STAR è un marchio registrato negli Stati Uniti.
Tutti gli altri nomi di prodotti e marchi citati in questa Guida di impostazione rapida sono registrati.
Redazione e pubblicazione
La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother Industries Ltd., sulla base delle più recenti
descrizioni e caratter istiche tecniche dei prodotti.
Il contenuto della guida e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Brother si riserva il di ritto di app ortare mod ifiche s enza preav viso al le specific he e ai m ateriali qu i contenu ti e non p otrà essere
in alcun modo ritenuta responsabile di eventuali danni (inclusi quelli indiretti) provocati dall'affidamento riposto nei materiali
descritti, inclusi tra l'altro gli errori tipografici e di altro tipo eventualmente contenuti in questa pubblicazione.
Questo prodotto è destinato all'uso in un ambiente professionale.
®
Rete
Macintosh
Per gli
amministratori
31
Page 34
Accessori opzionali
La stampante può essere dotata dei seguenti accesso ri opzionali che consentono d i potenziare
le funzionalità della stampant e.
Capitolo 4 della Guida dell'utente.
Vassoio carta inferioreMemoria DIMM
LT-5000
Il secondo vassoio carta inferiore espande
la capacità totale dell'o rigi ne carta a 250
fogli.
È possibile espandere la memoria
installando moduli di m em or i a D I M M da
100 pin standard.
Materiali di consumo
Quando occorre sosti tuire i m ater iali di consu mo, i LE D sul pan nell o di cont rollo segn alan o un
errore.
Per ulteriori inform azi oni sui m ateria li di con sumo de lla stam pant e, visitar e il sito Web Broth er
all'indirizzo http://solutions.brothe r. com o contattare Il rivenditore locale Brother.