Lea esta Guía de configuración rápida antes de utilizar la impresora.
Antes de utilizar la impresora, debe configurar el hardware e instalar
el controlador.
Paso 1
Paso 2
Impresora láser
HL-5170DN
Configuración de la impresora
Instalación del controlador
Configuración
USB para
de la impresora
®
Windows
®
USB
página 12
Impresión
punto a
punto(LPR)
página 16
Paralelo
página 14
Impresión
punto a
punto
(NetBIOS)
página 16
Red
Impresora
compartida
de red
página 18
Mac® OS
8.6 – 9.2
página 20
Mac® OS X
10.1 / 10.2
página 23
Mac® OS
8.6 – 9.2
página 25
RedUSB
Mac® OS X
10.1 / 10.2
página 27
Instalación del controlador
Paralelo para
Red para
USB para
Red para
Windows
®
Windows
®
Macintosh
®
Macintosh
La instalación ha finalizado.
Para
Para obtener el controlador más actualizado y encontrar la mejor solución a su problema o
pregunta, acceda al Centro de soluciones de Brother directamente desde el CD-ROM/controlador
o diríjase a http://solutions.b rother .com
Guía de configuración rápida
Guarde esta Guía de configuración rápida y el CD-ROM que se suministra en un lugar
conveniente para realizar consultas rápidas y sencillas en cualquier momento.
administradores
Precauciones de seguridad
Para utilizar la impresora con seguridad
AdvertenciaNotaSugerencia
Indica advertencias que
deben cumplirse para
evitar posibles lesiones
personales.
Indica precauciones que
deben observarse para
utilizar correctamente la
impresora o evitar que
se dañe.
Advertencia
Dentro de la impresora hay electrodos de alta tensión.
Antes de sustituir componentes internos, limpiar la
impresora o eliminar un atasco de papel, asegúrese de
desconectar el interruptor de encendido y de
desenchufar el cable de alimentación de la toma a red.
Indica notas y
sugerencias útiles que
deben recordarse al
utilizar la impresora.
Manual del usuario
Manual del
usuario de red
Indica una referencia al
Manual del usuario o al
Manual del usuario de red que
se encuentran en el CD-ROM
que se suministra con la
impresora.
No toque el enchufe con las manos mojadas. Si lo hace
puede recibir una descarga eléctrica.
Si la impresora ha estado en uso recientemente, es
posible que algunas piezas internas estén
excesivamente calientes. Al abrir la cubierta frontal o
posterior de la impresora, nunca toque las partes
sombreadas que se indican en la ilustración.
■ Solución de problemasCapítulo 6 del Manual del usuario
1
Normativas
Declaración de conformidad con la Federal Communications
Commission (FCC) (para EE.UU.)
Parte responsable:Brother International Corporation
declara que los productos
Nombre de producto: Impresora láser
Número de modelo: Impresora láser HL-5130, 5140, 5150D y HL-5170DN
Número de modelo: HL-51
Opciones de producto: Unidad de bandeja inferior LT-5000/DIMM
cumple la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan provocar un
funcionamiento indebido.
Tras las pruebas realizadas en este equipo, confirmamos que cumple los
límites para dispositivos digitales de Clase B, en virtud de lo estipulado en la
Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han estipulado para
disponer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en
instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse según las
instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, esto no garantiza que no vayan a
producirse interferencias en una determinada instalación. En caso de que
este equipo provocase interferencias perjudiciales a la recepción de radio y
televisión, lo que podrá determinarse apagándolo y encendiéndolo, se
recomienda al usuario intentar corregir la interferencia empleando
cualquiera de las siguientes medidas:
–Reorientar o reubicar la antena de recepción.
–Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
–Conectar el equipo a una toma de red en un circuito diferente al que
esté conectado el receptor.
–Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV cualificado.
Descripción de productos: Impresora láser
Nombre de producto:HL-5130, HL-5140, HL-5150D, HL-5170DN
Número de modelo:HL-51
cumplen las disposiciones de las directivas aplicadas: Directiva de bajo
voltaje 73/23/EEC (modificada por la 93/68/EEC) y la Directiva de
compatibilidad electromagnética 89/336/EEC (modificada por la 91/263/
EEC y 92/31/EEC y 93/68/EEC).
Debe utilizarse un cable de interfaz apantallado para asegurar el
cumplimiento de los límites para un dispositivo digital de Clase B.
Todo cambio o modificación no aprobado expresamente por Brother
Industries, Ltd. podría dejar sin efecto la autorización al usuario para hacer
funcionar el equipo.
Declaración de cumplimiento de la industria canadiense
(para Canadá)
Este aparato digital de Clase B cumple todos los requisitos de la normativa
ICES-003 canadiense.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Radiointerferencias (sólo modelo 220-240 voltios)
Esta máquina cumple la especificación EN55022 (CISPR Publication 22)/
Clase B.
Antes de utilizar este producto, asegúrese de que utiliza uno de los
siguientes cables de interfaz.
1. Un cable de interfaz paralelo apantallado con conductores de par trenzado
que esté marcado como “Compatible IEEE 1284”.
2. Un cable USB.
El cable no debe tener más de 2 metros de longitud.
Takashi Maeda
Director
Quality Management Group
Quality Management Dept.
Information & Document Company
Declaración de cumplimiento de la norma International
E
NERGY STAR
El propósito del Programa internacional de ENERGY STAR® es promover
el desarrollo y popularización de equipos de oficina que consuman
electricidad de manera eficiente.
Como participante en el Programa Internacional
Brother Industries, Ltd. manifiesta que este producto cumple las directrices
del programa
®
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
para el consumo eficiente.
®
Partner,
Seguridad de láser (sólo modelo 100-120 voltios)
Esta máquina está homologada como producto láser de Clase I según la
Norma de Emisión de Radiaciones del Ministerio de Sanidad y Servicios
Humanos (DHHS) de los Estados Unidos, en virtud de la Ley de Control de
Radiaciones para la Protección de la Salud y la Seguridad de 1968. Lo cual
implica que la máquina no genera radiaciones láser nocivas.
Ya que las radiaciones emitidas en el interior de la máquina quedan
completamente confinadas dentro de las carcasas protectoras y tapas
externas, el haz de láser no puede escapar de la máquina durante ninguna
fase del funcionamiento.
2
Normativas de la FDA (sólo modelo 100-120 voltios)
La Food and Drug Administration (FDA) de los Estados Unidos ha
implementado normativas para los productos láser fabricados a partir del 2
de agosto de 1976, de obligado cumplimiento para los productos
comercializados en los Estados Unidos. Una de las siguientes etiquetas en
la parte trasera de la máquina indica el cumplimiento de las normativas de la
FDA, y debe pegarse en todos los productos láser comercializados en los
Estados Unidos.
MANUFACTURED:
Brother Industries, Ltd.,
15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan
This product complies with FDA radiation performance standards, 21
CFR subchapter J.
MANUFACTURED:
Brother Technology (Shenzhen) Ltd.
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
This product complies with FDA radiation performance standards, 21
CFR Subchapter J
☛Precaución:La utilización de controles y ajustes, o la realización de
procedimientos de manera diferente a la especificada en
el presente manual, puede provocar una exposición
nociva a las radiaciones.
Esta máquina es un producto láser de Clase 1, tal y como está definido en
la especificación IEC 60825. La siguiente etiqueta debe adjuntarse en los
países en que sea necesaria.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Dispositivo de desconexión
Esta impresora debe instalarse en las proximidades de una toma a red
eléctrica de fácil acceso. En caso de emergencia, deberá desenchufar el
cable eléctrico de la toma de red para desconectar totalmente la
alimentación.
Advertencia sobre conexiones de red LAN
Conecte este producto a una conexión LAN que no esté expuestas a
sobretensiones.
Sistema de alimentación IT (sólo para Noruega)
Este producto también está diseñado para el sistema de alimentación IT con
tensión fase a fase de 230V.
Geräuschemission / Emisión de ruidos acústicos
(sólo para Alemania)
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
Información sobre cableado (para el Reino Unido)
Importante
En caso de sustitución del fusible del enchufe, utilice sólo un fusible con
homologaciones entre ASTA y BS1362 con la misma resistencia nominal
que el original.
Siempre vuelva a colocar la tapa del fusible. No utilice nunca enchufes que
no tengan cubierta.
Advertencia - Esta impresora debe conectarse correctamente
a tierra.
Los hilos del cable principal están coloreados de acuerdo con el siguiente
código:
Verde y amarillo: Tierra
Azul: Neutro
Marrón: Vivo
Esta máquina tiene un diodo láser de Clase 3B, que emite radiación láser
invisible en la unidad de barrido. La unidad de barrido no debe abrirse bajo
ninguna circunstancia.
☛Precaución:La utilización de controles y ajustes, o la realización de
procedimientos de manera diferente a la especificada en
este documento, puede provocar una exposición nociva a
las radiaciones.
Para Finlandia y Suecia
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
☛ Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
☛ Varning Om apparaten används på annat sätt än i denna
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle
lasersäteilylle.
Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Radiación láser interna
Potencia máxima de radiación: 5 mW
Longitud de onda:760 - 810 nm
Clase del láser:Clase IIIb
(de acuerdo con la norma 21 CFR Parte
1040.10)
Clase 3B
(de acuerdo con la norma IEC 60825)
IMPORTANTE - Para su seguridad
Para asegurar el funcionamiento seguro del aparato, el enchufe eléctrico de
tres patillas debe insertarse únicamente en una toma de red estándar de tres
patillas con conexión a tierra adecuada.
Los cables alargadores utilizados con esta impresora deben ser del tipo de
tres patillas, y deben estar correctamente conectados para asegurar una
correcta conexión a tierra. Los cables alargadores incorrectamente
conectados pueden provocar lesiones personales y daños al equipo.
El hecho de que el equipo funcione correctamente no implica que la
alimentación esté conectada a tierra y que la instalación sea completamente
segura. Para su seguridad, en caso de duda acerca de la conexión a tierra,
llame a un electricista cualificado.
Si tiene alguna duda, llame a un electricista cualificado.
3
■Procedimientos iniciales
Componentes en la caja
Impresora
1
2
3
4
5
CD-ROM
(incluyendo el
Manual del usuario)
Los componentes de la caja pueden variar dependiendo del país donde resida.
Asegúrese de guardar todos los materiales de embalaje y la caja externa.
■ No se suministra el cable de interfaz como accesorio estándar. Adquiera el cable de interfaz
apropiado para la interfaz que desee utilizar (paralelo, USB o de red).
■ Se recomienda que utilice un cable de interfaz paralelo o USB que no tenga una longitud superior a
los 2 metros (6 pies).
■
Para el cable de interfaz paralelo: utilice un cable de interfaz apantalla do que cum pla la norm a IEEE 128 4.
■ Asegúrese de que utiliza un cable homologado USB 2.0 de alta velocidad si su ordenador utiliza una
interfaz USB 2.0 de alta velocidad.
Guía de configuración
7
6
rápida
1
Extensión del soporte de la bandeja de salida cara
abajo (extensión del soporte)
2 Panel de control
3 Botón de liberación de la cubierta delantera
4 Bandeja multiuso (Bandeja MU)
5 Bandeja de papel
6 Cubierta delantera
7 Bandeja de salida cara abajo
(Bandeja de salida superior)
Conjunto de la unidad
de tambor
(incluyendo el cartucho de tóner)
Cable de alimentación
de CA
4
Panel de control
1
2
3
4
5
6
Toner - El testigo indica cuando el tóner está bajo o se ha
acabado.
Drum - El testigo indica cuando el tambor está cercano al
final de su vida útil.
Paper - El testigo indica si hay un atasco de papel.
Status - El testigo parpadeará y cambiará de color
dependiendo del estado de la impresora.
Botón Job Cancel - Detiene y cancela la operación de
impresión en curso.
Botón Go - Recupera errores / anula el modo de
reposo.
Indicaciones de los testigos de la impresora
Testigo de
la impreso r a
Toner
Tambor
Paper
Status
Testigo de
la impresora
Toner
Drum
Paper
Status
Inactiva o
Apagada
Tóner
bajo
Amarillo *1AmarilloAmarillo
VerdeRojoVerdeRojoRojoRojo
CalentandoLista
VerdeVerdeAmarilloAmarillo
Tóner
vacío
El tambor
se está
agotando
Amarillo*1Amarillo
: Parpadea: Iluminado : Apagado
Recibiendo
datos
No hay
papel/hay
un atasco
Amarillo*2Amarillo
Cubierta
abierta
Restan
datos
Error de
servicio
Manual del
usuario
*1El testigo parpadeará con una cadencia de iluminación de 2 segundos y 3
Puede encontrar una variedad de información en el CD-ROM.
Para usuarios
3
de Mac OS
8.6 a 9.2:
®
Para usuarios
de Mac OS
10.1 a 10.2
1
4
5
3
4
2
6
5
1
7
2
6
7
1 Configuración inicial
Película explicativa para la configuración de la impresora y la instalación del controlador.
■ Si instala el controlador de impresora desde la Configuración inicial, se instalará el controlador PCL de forma
automática. Sin embargo, si desea utilizar el controlador PS, seleccione Instalación personalizada desde
Instalación del software y siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
®
X
2 Instalación del software
Instala el controlador de impresora y las utilidades.
3 Documentación
Vea el Manual del usuario y el Manual del usuario de red de la impresora en formato PDF. (Se incluye el visor).
■ El Manual del usuario se instalará automáticamente cuando instale el controlador. Desde el botón Inicio,
seleccione Programas, su impresora (Brother HL-5170DN) y Manual del usuario. Si no desea instalar el
Manual del usuario, seleccione Instalación personalizada cuando en Instalación del software y no seleccione
Manual del usuario cuando instale el controlador.
4 Saber más
Vea películas ilustrativas para saber más sobre la utilización de su impresora Brother.
5 Centro de soluciones de Brother
El Centro de soluciones de Brother (http://solutions.brother.com) es un punto de referencia para todas las
necesidades de su impresora. Descargue los controladores más actualizados y utilidades para sus impresoras,
lea las preguntas más comunes y obtenga consejos para la solución de problemas o conozca soluciones a cerca
de la impresora.
6 Tutorial de mantenimiento
Película explicativa del mantenimiento de la impresora.
7 Registro en línea
Registre su producto en línea.
Para usuarios con minusvalías en la vista, hemos preparado un
archivo HTML en el CD-ROM que se suministra: readme.html. Este
archivo puede le erse c on el so ft ware Sc re en Read er “ texto a v oz” .
6
Paso 1
Configuración de la impresora
1Inserción del CD-ROM en su unidad de CD-ROM
Para usuarios de Windows
NO conecte el cable de interfaz.
Se le solicitará conectar el cable de
interfaz durante la instalación del
controlador.
®
1 Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-
ROM. La pantalla de apertura aparecerá
automáticamente.
Seleccione el modelo de la impresora y el
idioma.
Para usuarios de Macintosh
NO conecte el cable de interfaz.
Se le solicitará conectar el cable de
interfaz durante la instalación del
controlador.
®
1 Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-
ROM. Haga doble clic en el icono Start
Hereo en el icono Start Here OS X.
Siga las instrucciones que irán apareciendo
en pantalla.
Para usuarios de
®
Mac OS
8.6 a 9.2:
Para usuarios de
®
Mac OS
10.1 a 10.2
X
Configuración
USB para
Paralelo para
de la impresora
®
Windows
®
Windows
®
2 Haga clic en el icono Configuración inici al
en la pantalla del menú.
3 Podrá ver las instrucciones de la
configuración inicial y seguir los pasos en
las páginas 8 a 10.
2 Haga clic en el icono Configuración inicial
en la pantalla del menú.
3 Podrá ver las instrucciones de la
configuración inicial y segui r los pasos en
las páginas 8 a 10.
Red para
Windows
Instalación del controlador
®
USB para
Macintosh
®
Red para
Macintosh
Para
administradores
7
Paso 1
2Montaje del conjunto de l a unidad de tambor
Configuración de la impresora
NO conecte el cable de interfaz.
Se le solicitará conectar el cable de
interfaz durante la instalación del
controlador.
1 Abra la cubierta delanter a pulsando el botón
de liberación de la cubierta delantera.
Botón de
liberación de la
cubierta
delantera
3 Sacúdalo de un lado a otro varias veces
para distribuir el tóner de manera uniforme
en el interior del conjunto.
4 Monte el conjunto de la unidad de tambor
en la impresora.
Cubierta
delantera
2 Desembale el conjunto de la unidad de
tambor.
Retire el elemento de protección.
Conjunto de la unidad
de tambor
Elemento de
protección
5 Cierre la cubierta delantera de la impresor a.
8
3Carga del papel en la bandeja de papel
1 Saque la bandeja de papel completamente
fuera de la impresora.
2 Mientras presiona la palanca de liberación
de la guía del papel, deslice los ajustadores
hasta el tamaño del papel.
Compruebe que las guías están
correctamente encajadas en las ranuras.
3 Avente bien la pila de papel para evitar
atascos de papel y problemas de
alimentación.
4 Coloque papel en la bandeja de papel.
Compruebe que el papel está en posición
horizontal en la bandeja y por debajo de la
marca indicadora de capacidad máxima.
Hasta aquí.
Configuración
USB para
Paralelo para
de la impresora
®
Windows
®
Windows
®
Palanca de liberación
de la guía del papel
Para el papel de tamaño Oficio, pulse
el botón de liberación de la guía
universal y saque la parte posterior de
la bandeja de papel.
Palanca de liberación
de la guía universal
5 Coloque de nuevo la bandeja de papel en la
impresora.
Red para
Windows
Instalación del control ado r
®
USB para
Macintosh
®
Red para
Macintosh
Continúe en la
página siguiente
Para
administradores
9
Paso 1
4Impresió n de una página de prueba
Configuración de la impresora
NO conecte el cable de interfaz.
Se le solicitará conectar el cable de
interfaz durante la instalación del
controlador.
1 Asegúrese de que el interruptor de
alimentación de la impresora esté
desconectado.
Conecte el cable de alimentación de CA a la
impresora.
4 Pulse el botón Go. La impresor a imprimirá
una página de prueba.
Compruebe que la página de prueba está
impresa correctamente.
Esta función no estará disponible
después de enviar un trabajo de
impresión desde el PC.
2 Enchufe el cable de alimentación de CA a
una toma de electricidad.
Encienda el interruptor de alimentación.
3 Después de que la impresora haya
terminado de calentarse, el testigo Status
dejará de parpadear y permanecerá de
color verde.
Despliegue la
extensión del
soporte.
Continúe en la página siguiente
para instalar el controlador.
10
Paso 2
Instalación del controlador
Siga las instrucciones de esta pá gina para el si stema operat ivo y el cable de i nterfaz de los que disponga.
Las pantallas para Windows
Las pantallas para Mac OS
®
en esta Guía de configuración rápida están tomadas de Windows® XP.
®
X de esta Guía de configuración rápida toman como base Mac OS® X 10.1.
Para usuarios de cables de interfaz USB.........Vaya a la página 12
Para usuarios de cables de interfaz paralelo
.....
Vaya a la página 14
Configuración
USB para
Paralelo para
®
®
de la impresora
Windows
Windows
Para usuarios de cables de interfaz de red
■ Usuarios del modo de impresora de red
punto a punto de Brother (LPR)................................Vaya a la página 16
■ Usuarios de impresora de red punto a punto
de Brother (NetBIOS) .................................................Vaya a la página 16
■ Usuarios de impresora compartida de red ..............Vaya a la página 18
Para usuarios de cables de interfaz USB
■ Usuarios de Mac OS® 8.6 a 9.2..................................Vaya a la página 20
■ Usuarios de Mac OS
®
X 10.1 a 10.2..........................Vaya a la página 23
Para usuarios de cables de interfaz de red
■ Usuarios de Mac OS® 8.6 a 9.2 .................................Vaya a la página 25
■ Usuarios de Mac OS
®
X 10.1 a 10.2..........................Vaya a la página 27
®
Red para
Windows
®
USB para
Macintosh
®
Red para
Macintosh
Para administradores..............................................Vaya a la página 29
Para
administradores
11
R
Paso 2
Para usuarios de cables de interfaz USB
Instalación del controlador de impresora y conexión de la impresora al PC
Instalación del controlador
Si aparece el Asistente para hardware
nuevo encontrado en el PC, haga clic en el botón Cancelar.
A
L
E
C
N
A
1 Asegúrese de que el cable de inte rf az USB
NO está conectado a la impresora; a
continuación, comience la instalac ión del
controlador. Si ya lo ha conectado, retírel o.
3 Seleccione la interfaz USB.
4 Haga clic en el botón Instalar.
5 Haga clic en el botón Siguiente.
Siga las instrucciones que irán apareciendo
en pantalla.
2 Haga clic en Conecte el cable de interfaz
e instale el controlador/utilidad en el
menú Configuración inicial.
12
6 Cuando aparezca esta pantalla, asegúrese
de que la alimentación de l a impresora está
encendida.
Conecte el cable de interfaz USB al PC y,
a continuación, conéctelo a la impresora.
Haga clic en el botón Siguiente.
Configuración de la impresora
como predeterminada (sólo para
usuarios de Windows
®
2000/XP)
1 Haga clic en Inicio e Impresoras y faxes.
2 Seleccione el icono Brother HL-5170DN
series.
Configuración
USB para
de la impresora
®
Windows
7 Haga clic en el botón Finalizar.
Si desea registrar su producto en línea,
haga clic en el cuadro "Registro en línea".
Para usuarios de Windows
La configuración habrá finalizado.
®
98 / Me:
3 En el menú Archivo y seleccione
Establecer como impresora
predeterminada.
La configuración habrá finalizado.
Instalación del controlador
Para
Para usuarios de Windows
Consulte “Cómo establecer la
impresora como predeterminada”.
®
2000/XP:
administradores
13
R
Paso 2
Para usuarios de cables de interfaz paralelo
Conexión de la impresora al PC e instalación del controlador
Instalación del controlador
1 Haga clic en Conecte el cable de interfaz
e instale el controlador/utilidad en el menú Configuración inicial.
2 Seleccione la interfaz paralelo.
3 Apague el interruptor de alim entación de l a
impresora.
5 Encienda el interruptor de alimentación de
la impresora.
Si aparece el Asistente para hardware
nuevo encontrado en el PC, haga clic en el botón Cancelar.
LA
E
C
N
A
4 Conecte el cable de interfaz paralelo al PC
y, a continuación, conéctelo a la impresora.
14
6 Haga clic en el botón Siguiente cuando
finalice la película.
7 Haga clic en el botón Instalar.
8 Haga clic en el botón Siguiente.
Siga las instruccion es que irán apareciendo
en pantalla.
Configuración
Paralelo para
de la impresora
®
Windows
9 Haga clic en el botón Finalizar.
Si desea registrar su producto en línea,
haga clic en el cuadro "Registro en línea".
La configuración habrá finalizado.
Instalación del controlador
Para
administradores
15
Paso 2
Para usuarios de cables de interfaz de red
Conexión de la impresora a la red e instalación del controlador
Instalación del controlador
Para usuarios del modo de impresora de red
punto a punto de Brother (LPR / NetBIOS)
■ Si va a conectar la impresora a una red, le recomendamos que se ponga en contacto con el
administrador del sistema antes de realizar la instalación.
■ Antes de realizar la instalación, si está utilizando una aplicación de cortafuegos (por ej., la función de
cortafuegos disponible en Windows XP), desactívela. Una vez haya comprobado que puede imprimir,
reinicie su aplicación de cortafuegos.
1 Haga clic en Conecte el cable de interfaz
e instale el controlador/utilidad en el menú Configuración inicial.
2 Seleccione Interfaz de red.
3 Apague el interruptor de alimentación.
5 Encienda el interruptor de alimentación de
la impresora.
6 Haga clic en el botón Siguiente cuando
finalice la película.
7 Haga clic en el botón Instalar.
4 Conecte un extremo del cable de i nterfaz de
red a la impresora y conecte el otro extremo
a un puerto libre del concentrador.
16
8 Haga clic en el botón Siguiente.
Siga las instruccion es que irán apareciendo
en pantalla.
A Para usuarios de LPR:
Seleccione su impresora y
LPR (se recomienda); a continuación
haga clic en el botón Siguiente.
Configuración
de la impresora
9 Seleccione Impresora de red punto a
punto de Brother y haga clic en el botón
Siguiente.
0 Para usuarios de LPR:
Seleccione Buscar equipos en la red y
elegir de la lista de equipos encontrados
(Recomendado). También puede
introducir la dirección IP o el nombre de
nodo de su impresora.
Haga clic en el botón Siguiente.
Para usuarios de NetBIOS:
Seleccione Buscar equipos en la red y
elegir de la lista de equipos encontrados
(Recomendado).
Haga clic en el botón Siguiente.
Para usuarios de NetBIOS:
Seleccione su impresora y NetBIOS; a
continuación haga clic en el botón
Siguiente.
B Haga clic en el botón Finalizar.
Si desea registrar su producto en línea,
haga clic en el cuadro "Registro en línea".
Instalación del controlador
®
Red para
Windows
Póngase en contacto con el
administrador si no está seguro de la
dirección IP de la impresora o el
nombre de nodo.
®
Para usuarios de Windows NT
Windows
®
2000/XP:
4.0 y
La configuración habrá finalizado.
Para usuarios de Windows
®
95 / 98 / Me:
Después de reiniciar el PC, la
configuración habrá finalizado.
Para
administradores
17
Paso 2
Para usuarios de cables de interfaz de red
Instalación del controlador, conexión del cable y selección de la cola de
impresora apropiada o “nombre compartido”
Instalación del controlador
Para usuarios de impresoras de red compartidas
Si va a conectar la impresora a una red, le recomendamos que se ponga en contacto con el
administrador del sistema antes de realizar la instalación.
1 Haga clic en Conecte el cable de interfaz
e instale el controlador/utilidad en el menú Configuración inicial.
2 Seleccione Interfaz de red.
4 Conecte un extremo del cable de in terfaz de
red a la impresora y conecte el otro extremo
a un puerto libre del concentrador.
5 Encienda el interruptor de alimentación de
la impresora.
3 Apague el interruptor de alim entación de l a
impresora.
18
6 Haga clic en el botón Siguiente cuando
finalice la película.
7 Haga clic en el botón Instalar.
8 Haga clic en el botón Siguiente.
Siga las instruccion es que irán apareciendo
en pantalla.
A Haga clic en el botón Finalizar.
Si desea registrar su producto en línea,
haga clic en el cuadro "Registro en línea".
La configuración habrá finalizado.
Configuración
de la impresora
®
9 Seleccione Impresora compartida de red
y haga clic en el botón Siguiente.
0 Seleccione la cola de la impresora y haga
clic en el botón Aceptar.
Red para
Windows
Instalación del controlador
Póngase en contacto con el
administrador si no está seguro acerca
de la cola de la impresora.
Para
administradores
19
Paso 2
Para usuarios de cables de interfaz USB
Conexión de la impresora al Macintosh e instalación del controlador
Instalación del controlador
Para usuarios de Mac OS® 8.6 a 9.2
1 Asegúrese de que el interruptor de
alimentación de la impresora está
encendido.
2 Haga clic en Conecte el cable de interfaz
e instale el controlador/utilidad en el menú Configuración inicial.
4
Conecte el cable de interfaz USB al Macintosh
y, a continuación, conéctelo a la impresora.
No conecte el cable USB al puerto USB
del teclado o a un concentrador USB
sin alimentación.
5 Abra el icono Macintosh HD.
Si aparece esta pantalla, seleccione
Interfaz USB.
3 Haga clic en el botón Instalar y siga las
instrucciones de la pantalla.
6 Para usuarios de Mac OS
Abra la carpeta Extras Apple.
Abra la carpeta Software LaserWriter
Apple.
Para usuarios de Mac OS
Abra la carpeta Aplicaciones (Mac OS
Abra la carpeta Utilities.
* Las ilustraciones están basadas en
Mac OS
®
9.04.
®
8.6 a 9.04:
®
OS 9.1 a 9.2:
9).
20
7 Haga doble clic en el icono Utilidad
Impresora Escritorio.
8 Seleccione Impresora (USB) y hag a clic en
el botón OK.
0 Haga clic en el botón Cambiar... en
Selección de impresora USB.
Seleccione Brother HL-5170DN series y
haga clic en el botón OK.
A Haga clic en el botón Crear….
Configuración
de la impresora
9 Haga clic en el botón Cambiar... en Archivo
PPD (PostScript
Seleccione Brother HL-5170DN series y
haga clic en el botón Seleccionar.
TM
Printer Description).
B Introduzca su nombre de impresora
(HL-5170DN series) y haga cl ic en el botón
Guardar.
C Seleccione Salir en el menú Archivo.
Instalación del controlador
®
USB para
Macintosh
Continúe en la
página siguiente
Para
administradores
21
Paso 2
Para usuarios de cables de interfaz USB
D Haga clic en el icono HL-5170DN series del
E En el menú Impresión, seleccione
Instalación del controlador
Escritorio.
Impresora por omisión.
La configuración habrá finalizado.
22
Para usuarios de cables de interfaz USB
Para usuarios de Mac OS® X 10.1 a 10.2
Conexión de la impresora al M acintosh e in stalación del archivo PPD de B R-Script
1 Haga clic en Conecte el cable de interfaz
e instale el controlador/utilidad en el menú Configuración inicial.
Si aparece esta pantalla, seleccione
Interfaz USB.
4 Conecte el cable de interfaz USB al
Macintosh y, a continuación, conéct elo a l a
impresora.
No conecte el cable USB al puerto USB
del teclado o a un concentrador USB
sin alimentación.
5 Seleccione Aplicaciones en el menú Ir.
Configuración
de la impresora
2 Asegúrese de que el interruptor de
alimentación de la impresora está
encendido.
3 Haga clic en el botón Instalar y siga las
instrucciones de la pantalla.
Instalación del controlador
®
USB para
Macintosh
Para
administradores
23
Paso 2
Para usuarios de cables de interfaz USB
Instalación del controlador
6 Abra la carpeta Utilities.
7 Abra el icono Print Center.
8 Haga clic en el botón Añadir impresora....
0 Seleccione HL-5170DN series y haga clic
en el botón Añadir.
A Seleccione Salir Centro de impresión en
el menú Centro de impresión.
9 Seleccione USB.
La configuración habrá finalizado.
24
Para usuarios de cables de interfaz de red
Para usuarios de Mac OS® 8.6 a 9.2
Conexión de la impresora al M acintosh e in stalación del archivo PPD de B R-Script
1 Haga clic en Conecte el cable de interfaz
e instale el controlador/utilidad en el menú Configuración inicial.
3 Conecte un extremo del cable de i nterfaz de
red a la impresora y conecte el otro extremo
a un puerto libre del concentrador.
4 Encienda el interruptor de alimentación de
Si aparece esta pantalla, seleccione
Interfaz de red.
la impresora.
Configuración
de la impresora
2 Apague el interruptor de ali mentaci ón de la
impresora.
5 Haga clic en el botón Siguiente cuando
finalice la película.
Instalación del controlador
®
USB para
Macintosh
®
Red para
Macintosh
Para
administradores
25
Paso 2
Para usuarios de cables de interfaz de red
6 Haga clic en el botón Instalar y siga las
7 En el menú Apple, abra el Selector.
Instalación del controlador
instrucciones de la pantalla.
8 Haga clic en el icono LaserWriter8
continuación, en BRN_xxxxxx_P1_AT
Haga clic en el botón Crear.
Cierre el Selector.
*Si el controlador Apple LaserWriter8
todavía no está inst alad o en el sist ema,
puede descargarlo en
http://www.apple.com
** Donde xxxxxx representa los seis
últimos dígitos de la dirección Ethernet.
Capítulo 7 del Manual del usuario
de red.
*
y, a
**.
26
La configuración habrá finalizado.
Para usuarios de cables de interfaz de red
Para usuarios de Mac OS® X 10.1 a 10.2
Conexión de la impresora al M acintosh e in stalación del archivo PPD de B R-Script
1 Haga clic en Conecte el cable de interfaz
e instale el controlador/utilidad en el menú Configuración inicial.
Si aparece esta pantalla, seleccione
Interfaz de red.
4 Encienda el interruptor de alimentación de
la impresora.
5 Haga clic en el botón Instalar y siga las
instrucciones de la pantalla.
Configuración
de la impresora
2 Apague el interruptor de ali mentaci ón de la
impresora.
3 Conecte un extremo del cable de interfaz de
red a la impresora y conecte el otro ext remo
a un puerto libre del concentrador.
6 Seleccione Aplicaciones en el menú Ir.
7 Abra la carpeta Utilities.
Instalación del controlador
®
Red para
Macintosh
Para
27
administradores
Paso 2
Para usuarios de cables de interfaz de red
Instalación del controlador
8 Haga doble clic en el icono Print Center.
9 Haga clic en el botón Añadir impresora....
0 Seleccione AppleTalk.
A Seleccione BRN_xxxxxx_P1_AT
continuación, haga clic en el botón Añadir.
* Donde xxxxxx representa los seis
últimos dígitos de la dirección Ethernet.
Capítulo 7 del Manual del usuario
de red.
*1
y, a
B Seleccione Salir Centro de impresión en
el menú Centro de impresión.
Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 o posterior:
Si desea conectar su impresora por medio de la
capacidad de configuración simple de red de
Mac OS
y, a continuación, HL-5170DN series
(BRN_xxxxxx_P1_AT
Ahora siga en el paso B.
®
X de Apple®, seleccione Rendezvous
*
).
* Donde xxxxxx representa los seis
últimos dígitos de la dirección Ethernet.
La configuración habrá finalizado.
28
■Para administradores
Instalación de la utilidad de configuración
BRAdmin Professional
(sólo para usuarios de Windows
®
)
La utilidad BR Admin Professi onal está d iseñada para administra r sus dispos itivos conect ados
a red de Brot he r. La utilidad BR A dm i n P ro f es sional también puede utiliza r s e p ar a ad mi n istrar
dispositivos de otros fabricantes cuyos productos admitan SNMP (protocolo simple de
administración de redes). Para obt ener información ad icional sobre BRAdmin Professional,
visite http://solutions.brother.com
1 Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-
ROM. La pantalla de apertura aparecerá
automáticamente.
Siga las instruccion es que irán apareciendo
en pantalla.
3 Siga las instrucciones que irán apareciendo
en pantalla.
Haga clic en BRAdmin Professional.
2 Haga clic en el icono Instalar software en
la pantalla del menú.
La contraseña predeterminada es
access. Puede utilizar el software
BRAdmin Professional o un explorador
Web para cambiar esta contraseña.
Configuración
USB para
Paralelo para
Red para
de la impresora
®
Windows
®
Windows
®
Windows
Web BRAdmin
Brother también ha desarrollado Web BRAdmin, una utilidad para redes de empresa que
permite la adminis tración de dispositivos Brother y otros dispositivos compatibles con SNMP
en entornos LAN/WAN de mayor tamaño.
Esta utilidad tiene una base de servidor Web y re quiere la instalación de Internet Information
Server (IIS) de Microsoft y e l software cliente Java de Sun. Par a obtener m ás detalle s sobre el
software Web BRAdmin o descargarlo, visite http://solutions.brother.com/webbradmin
Instalación del controlador
®
USB para
Macintosh
®
Red para
Macintosh
Para
administradores
29
Configuración de la dirección IP, la máscara de
subred y la puerta de acceso con BRAdmin
Professional (sólo para usuarios de Windows
®
)
1 Inicie BRAdmin Professional y seleccione
TCP/IP.
2 Seleccione Buscar dispositivos activos
en el menú Dispositivos.
BRAdmin buscará nuevos dispositivos de
forma automática.
3 Haga doble clic en el nuevo dispositivo.
4 Introduzca la Dirección IP, la Máscara de
subred y la Puerta de acceso; a
continuación, haga clic en el botón Aceptar.
5 La información de direcci ón se guardará en
la impresora.
Impresión de la página
de configuración de la
impresora
La página de configuración de la impresora
enumera toda la configuración de la
impresora, incluyendo la configuración de
red. Para imprimi r la página de configuración
de la impresora, pulse el botón Go tres
veces.
Valores
predeterminados de
fábrica
Puede restablecer toda l a conf ig ur aci ó n del
servidor de impresión (incluyendo la
contraseña) a los valores predeterminados
de fábrica. Para consultar los pasos para
restablecer el servidor de impresión,
consulte el Capítulo 3 "Configuración
predeterminada de fábrica" en la página
3-11 del Manual d el usuar i o.
Capítulo 3 del Manual del usuario
30
■Otra información
Transporte de la impresora
Si por alguna razón debe transportar la impresora, embálela cuidadosamente en su embalaje original para
evitar que se produzcan daños durante el tránsito. Recomendamos encarecidamente guardar y utilizar el
embalaje original. Además, sería conveniente contratar un seguro adecuado con el transportista.
Al transportar la impresora, el conjunto de la UNIDAD DEL TAMBOR, incluyendo el
CARTUCHO DE TÓNER, deben retirarse de la impresora y guardarse en una bolsa de
plástico. Si no se retira la unidad y se coloca en la bolsa de plástico antes del transporte,
la impresora puede sufrir graves daños y LA GARANTÍA QUEDARÁ NULA Y SIN EFECTO.
Configuración
de la impresora
1 Desconecte el interruptor de encendido de
la impresora y, a continuación, desenchufe
el cable de alimentación de la toma a red.
2 Retire el conjunto de la unidad de tambor.
Colóquelo en una bolsa de plástico y
ciérrela totalmente.
3 Vuelva a embalar la impresora.
®
USB para
Windows
®
Windows
Paralelo para
®
Red para
Windows
Instalación del control ado r
®
Marcas registradas
El logotipo de Brother es una marca registrada de Brother Industries, Ltd.
Windows
Apple Macintosh
HP, HP/UX, JetDirect y JetAdmin son marcas comerciales de Hewlett-Packard Company.
UNIX es una marca comercial de UNIX Systems Laboratories.
Adobe PostScript
NetWare
®
y Windows NT® son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y demás países.
®
, iMac®, LaserWriter® y AppleTalk® son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
®
®
es una marca comercial de Novell, Inc.
y PostScript®3TM son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
ENERGY STAR es una marca registrada de EE.UU.
Todas las demás marcas y nombres de productos mencionados en el Manual del usuario son marcas registradas de sus
respectivos titulares.
Compilación y publicación
Este manual ha sido compilado y editado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. e incluye las descripciones y
especificaciones más actualizadas del producto.
El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetas a modificación sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales aquí contenidos, y no asumirá
responsabilidad alguna por daños de cualquier índole (incluyendo daños derivados) producidos al basarse en el material
presentado, incluyen do (aunque su enum eración no debe interpretarse c omo una limitaci ón), los errores tipográficos y de otra
naturaleza contenidos en la publicación.
Este producto está diseñado para su utilización en un entorno profesional.
31
USB para
Macintosh
®
Red para
Macintosh
Para
administradores
Opciones
La impresora tiene los sigu ientes accesorios o pcionales. Pue de aumentar las capa cidades de
la impresora añadiendo estos elementos.
Capítulo 4 del Manual del usuario.
Unidad de bandeja inferiorMemoria DIMM
LT-5000
La segunda unidad de bandeja de papel
inferior aumenta la cap acidad total de
entrada hasta 250 hojas.
Puede ampliar la mem or i a m ont ando un
módulo de memoria estándar (módulo
DIMM de 100 contacto s).
Consumibles
Cuando llegue el momen to de sustituir con sumibles, un testig o del Panel de cont rol le indicará
que hay un er ror.
Para obtener más información sob re los consumibles de su impresora, visite
http://solutions.brother.com o póngase en contacto con su distribuidor de Brother.