Podrá leer este manual con el software Screen Reader “texto a voz”.
Antes de utilizar la impresora, debe configurar el hardware e instalar el controlador.
Utilice la Guía de configuración rápida para configurar la impresora. Puede encontrar una copia
impresa en la caja.
Antes de instalar la impresora, lea atentamente el contenido de este Manual del usuario.
Guarde el CD-ROM en un lugar conveniente para realizar consultas rápidas en cualquier momento.
Visite nuestra sede Web en http://solutions.brother.com
más comunes (FAQ), asistencia de productos, preguntas técnicas y actualizaciones de controladores
y utilidades.
donde encontrará repuestas a las preguntas
Versión 1
Impresora láser
Serie HL-5100
Manual del usuario
Definiciones de advertencias, precauciones y notas
Utilizamos los siguientes términos en todo este Manual del usuario:
Debe seguir estas advertencias para evitar posibles lesiones.
Debe seguir estas instrucciones para asegurarse de que utiliza la impresora de forma adecuada y
no producir daños.
Recuerde estas útiles sugerencias cuando utilice la impresora.
I
Para utilizar la impresora con seguridad
Si la impresora ha estado en uso recientemente, algunas piezas internas estarán extremadamen te
calientes. Al abrir la cubierta delantera o trasera de la impresora, nunca toque las partes
sombreadas que se indican en las siguientes ilustraciones.
Dentro de la impresora hay electrodos de alta tensión. Antes de limpiar la impresora, eliminar un
atasco de papel o sustituir componentes internos, asegúrese de desconectar el interruptor de
encendido y de desenchufar el cable de alimentación de la toma a la red eléctrica.
No manipule el enchufe con las manos mojadas, puede producirse una descarga eléctrica.
Precaución
Para la limpieza utilice agua y detergentes neutros. Limpiar con líquidos volá tiles como disolven tes
o bencina puede dañar la superficie de la impresora.
No utilice productos de limpieza que contengan amoniaco. Dañarán la impresora y el cartucho de tóner.
II
Marcas registradas
El logotipo de Brother es una marca registrada de Brother Indust ri e s, Ltd.
®
Apple, el logotipo de Apple y Macint osh
países; TrueType
®
es una marca comercial de Apple Computer, Inc.
Epson es una marca registrada, y FX-80 y FX-850 son marcas comerciales, de Seiko Epson
Corporation.
Hewlett Packard es una marca registrada, y HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L, 4P, III, IIIP, II y IIP son
marcas comerciales, de Hewlett-Packard Company.
IBM, IBM PC y Proprinter son marcas registradas de International Business Machines Corporation.
®
Microsoft
, MS-DOS®, Windows® y Windo ws NT® son marcas registradas de Microsoft Corpo ration en
Estados Unidos y demás países.
®
PostScript
E
NERGY STAR es una marca registrada de EE.UU.
y PostScript® 3TM son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Todos los demás términos y las demás marcas y nombres de productos mencio nados en el Manual del
usuario son marcas registradas de sus respectivos titulares.
Compilación y aviso de publicación
son marcas comerciales regist radas en Estados Unidos y otros
Este manual ha sido compilado y editado por Brother Industries Ltd. e incluye las descripciones y
especificaciones más actualizadas del producto.
El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetas a modificación sin
previo aviso.
Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales aquí
contenidos, y no asumirá responsabilidad alguna por daños de cualqui er índole (incluyendo daños
derivados) producidos al basarse en el material pr esentado, incluyendo (aunque su enumeración no
debe interpretarse como una limitación), los errores tipográficos y de otra naturaleza contenidos en la
publicación.
Si por alguna razón debe transportar la impresora, embálela cuidadosamente para evitar que se
produzcan daños durante el tránsito. Recomendamos guardar y utilizar el embalaje original. Además,
sería conveniente contratar un seguro adecuado con el transportista.
III
Índice de Materias
1
Acerca de esta impresora ......................................................................................................................1-1
Contenido de la caja de la impresora ...........................................................................................1-1
Cable de interfaz ................................................................................................................ 1-1
Vista frontal ............................................................................................................................. 1-2
Vista posterior ......................................................................................................................... 1-3
Colocación de la impresora ..........................................................................................................1-4
Fuente de alimentación .......................................................................................................... 1-4
Software para redes .............................................................................................................2-20
BRAdmin Professional ..................................................................................................... 2-20
Asistente de despliegue del controlador ..........................................................................2-20
Web BRAdmin .................................................................................................................. 2-20
Selección automática de emulación ..................................................................................... 2-21
3
Panel de control ...................................................................................................................................... 3-1
Indicaciones de llamadas de servicio ....................... .............................................................. 3-5
Botones del panel de control ........................................................................................................ 3-7
Impresión de una página de prueba ............................ ....................................... .................... 3-8
Utilizando el botón del panel de control .............................................................................3-8
Utilizando el controlador de impresora ............................................................................... 3-8
Configuración de la impresora ..................... .......... ...... .......... ...... .......... ....... ......... .......... ...... . 3-9
Utilizando el botón del panel de control .............................................................................3-9
Utilizando el controlador de impresora ............................................................................... 3-9
Imprimir fuentes (no disponible para el modelo HL-5130) ........................................ .......... .. 3-10
Utilizando el botón del panel de control ...........................................................................3-10
Uso del controlador de impresora (no disponible en el modelo HL-5130) ....................... 3-10
Configuración de red predeterminada de fábrica (para el modelo HL-5170DN) ..................3-11
Desactivación del protocolo APIPA (para el modelo HL-5170DN) .......................................3-11
®
95/98/Me, Windows NT® 4.0 y Windows® 2000/XP ................................. 2-1
Al desembalar la impresora, verifique que se encuentran los siguientes componentes:
Impresora
1
1
Conjunto de unidad de tambor y
2
cartucho de tóner
Guía de configuración rápida
3
CD-ROM
4
Cable de alimentación de CA
5
2
Estos componentes pueden variar
dependiendo del país donde resida.
3
4
5
El cable de alimentación puede ser ligeramente diferente al de la anterior figura, dependiendo del
país en el que se ha adquirido la impresora.
Cable de interfaz
■ No se suministra un cable de interfaz como accesorio estándar.
■ Algunos sistemas disponen de un puerto USB y un puerto paralelo. Debe adquirir el cable adecuado
para la interfaz que vaya a utilizar.
■ La mayoría de los cables paralelo admiten comunicación bidireccional, pero algunos pueden tener
asignaciones de patillas no compatibles o pueden no ser compatibles con la norma IEEE-1284.
■ Se recomienda que utilice un cable de interfaz paralelo o USB que no teng a una longitud superior a
los 2 metros (6 pies).
■ Cuando utilice un cable USB, asegúrese de que lo conecta al puerto USB correspond iente de su PC.
■ Asegúrese de que utiliza un cable homologado USB 2.0 de alta velocidad si su ordenador utiliza una
interfaz USB 2.0 de alta velocidad.
®
■ No conecte el cable USB a un concentrador sin alimentación eléctrica o a un teclado Macintosh
.
1 - 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA
Vista frontal
Vista frontal*
1
8
2
7
3
4
6
5
Figura 1-1
Extensión del soporte de la bandeja de salida cara abajo (extensión del soporte)
1
Panel de control
2
Botón de liberación de la cubierta delantera
3
(HL-5130 y HL-5140) Bandeja de alimentación manual
4
(HL-5150D y HL-5170DN) Bandeja multiuso (Bandeja MU)
Bandeja de papel
5
Interruptor de alimentación
6
Cubierta delantera
7
Bandeja de salida cara abajo
8
* La ilustración de la impresora toma como base los modelos HL-5150D y HL-5170DN.
ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 2
Vista posterior
Vista posterior*
1
2
3
4
Figura 1-2
Bandeja de salida cara arriba
1
Bandeja dúplex (para los modelos HL-5150D y HL-5170DN)
2
Conector de alimentación de CA
3
Conector de interfaz paralelo
4
Conector de interfaz USB
5
Cubierta lateral
6
(HL-5170DN) Puerto 10/100BASE-TX
7
(HL-5170DN) Testigo LED (diodo emisor de luz)
8
* La ilustración de la impresora toma como base los modelos HL-5170DN.
8
7
6
5
1 - 3 ACERCA DE ESTA IMPRESORA
Colocación de la impresora
Lea los siguientes apartados antes de utilizar la impresora.
Fuente de alimentación
Utilice la impresora dentro de los valores de alimentación recomendados.
Fuente de alimentación:EE.UU. y Canadá: CA de 110 a 120 V, 50/60 Hz
Europa y Australia: CA de 220 a 240 V, 50/60 Hz
El cable de alimentación, con extensiones incluidas, no debe tener una longitud de más de 5 metros
(16,5 pies).
No comparta el mismo circuito de alimentación eléctrica con otros aparatos de alta poten cia, como una
unidad de aire acondicionado, una fotocopiadora, etcétera. Si no puede evitar la utilización de la
impresora con estos aparatos, le recomendamos que utilice un transformador de voltaje o un filtro de
ruidos de alta frecuencia.
Si la alimentación no es estable, utilice un regulador de tensión.
Entorno
■ Asegúrese de que la toma de corriente está junto a la máquina y es de fácil acceso con el fin de
poder desenchufarla rápidamente en caso de emergencia.
■ Sólo debe utilizar la impresora dentro de los siguientes parámetros de temperatura y humedad:
Temperatura: 10°C a 32,5°C (50°F a 90,5°F)
Humedad: 20% a 80% (sin condensación)
■ La impresora debe utilizarse en una habitación bien ventilada.
■ Coloque la impresora sobre una superficie horizontal plana.
■ Mantenga la impresora limpia. No instale la impresora en un lugar donde haya polvo.
■ No coloque la impresora en un lugar en el que pueda quedar bloqueada la entrada de ventilación.
Mantenga una distancia de aproximadamente 100 mm (4 pulgadas) entre la entrada de ventilación
y la pared.
■ No coloque la impresora bajo la luz solar directa. Si es inevitable que la impresora esté situada junto
a una ventana, utilice una persiana o una cortina opaca para proteger la impresora de la exposición
directa a la luz solar.
■ No coloque la impresora cerca de dispositivos que contengan imanes o generen campos
magnéticos.
■ No someta la impresora a fuertes impactos físicos ni a vibraciones.
■ No exponga la impresora a las llamas o a gases salitrosos o corrosivos.
■ No coloque objetos sobre la impresora.
■ No coloque la impresora cerca del aire acondicionado.
■ Mantenga la impresora en horizontal cuando la transporte.
ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 4
Tipos de papel que se pueden utilizar
Tipo y tamaño del papel
La impresora carga papel desde la bandeja de papel instalada, la bandeja de alimentación manual o la
unidad de bandeja inferior opcional.
Los nombres de las bandejas de papel en el controlador de impresora y en este manual son los
siguientes:
Bandeja de papelBandeja 1
Bandeja de alimentación manualManual (para los modelos HL-5130 y HL-5140)
Bandeja multiuso (Bandeja MU)Bandeja MU (para los modelos HL-5150D y HL-5170DN)
Unidad de bandeja inferior opcionalBandeja 2 (no disponible para el modelo HL-5130)
Mientras lee esta página en el CD-ROM, puede saltar a la página de cada método de impresión
haciendo clic en L en la tabla.
Soporte de
impresión
Bandeja 1Bandeja de
alimentación
manual
Papel normal
60 g/m2 a 105 g/m
(16 a 28 lb)
2
Papel reciclado
LLLL
LLLL
Papel de cartas
Papel grueso
105 g/m2 a 161 g/m2
(28 a 43 lb)
Transparencias
L
Hasta 10 hojas
A4 o Carta
A4 o Carta
Etiquetas
A4 o Carta
Sobres
Tarjetas
Bandeja 1Bandeja de
Tamaño de papelA4, Carta, Oficio,
B5 (ISO), A5, B6,
A6, Ejecutivo
Número de hojas250 hojas
2
(80 g/m
o 21 lb)
Bandeja MU Bandeja 2 Seleccione el soporte de
LL
LL
L
L
L
Hasta 10 hojas
A4 o Carta
L
A4 o Carta
LL
Hasta 3 sobres
LL
Bandeja MUBandeja 2
alimentación
manual
Anchura:
69,9 a 215,9 mm
(2,75 a 8,5 pulg.)
Longitud:
116 a 406,4 mm
(4,57 a 16,0 pulg.)
Anchura:
69,9 a 215,9 mm
(2,75 a 8,5 pulg.)
Longitud:
116 a 406,4 mm
(4,57 a 16,0 pulg.)
Una hoja50 hojas
(80 g/m2 o 21 lb)
impresión en el controlador de
impresora
Papel normal
Papel de cartas
Papel grueso o papel más grueso
Transparencias
Papel más grueso
Sobres
Sobres - Finos
Sobres - Gruesos
Papel grueso o papel más grueso
A4, Carta, Oficio,
B5 (ISO), Ejecutivo, A5
250 hojas
(80 g/m2 o 21 lb)
1 - 5 ACERCA DE ESTA IMPRESORA
Papel recomendado
EuropaEE.UU.
2
Papel normalPremier 80 g/m
Business 80 g/m
DATACOPY 80 g/m
X-Press 80 g/m
Papel recicladoSupreme reciclado 80 g/m
de Xerox
2
de Xerox
2
de Modo
2
de IGEPA
2
de Xerox
TransparenciasCG3300 de 3MCG 3300 de 3M
EtiquetasEtiqueta para láser L7163 de AveryEtiqueta para láser #5160 de Avery
■ Antes de comprar grandes cantidades de papel, imprima unas páginas de prueba para asegurarse
de que es adecuado.
■ Utilice papel fabricado para copia en papel normal.
■ Utilice papel que esté entre 75 y 90 g/m
2
(20 a 24 lb).
■ Utilice papel neutro. No utilice papel ácido o alcalino.
■ Utilice papel de grano largo.
■ Utilice papel con un contenido de humedad de aproximadamente el 5%.
■ Esta impresora puede utilizar papel reciclado de acuerdo con la norma DIN 19309.
4200DP 20 lb de Xerox
Papel Láser de 24 lb de Hammermill
Precaución
No utilice papel para impresoras de chorro de tinta o pueden provocar atascos de papel y dañar la
impresora.
Para ayudarle a seleccionar qué papel se puede utilizar con esta impresora, consulte Información importante para la selección del papel en la página A-6.
ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 6
Superficie de impresión
A continuación, se indican los bordes del papel en los que no se puede imprimir cuando se utiliza
emulación PCL.
Vertical
1
2
4
3
Figura 1-3
A4CartaOficioB5 (ISO)EjecutivoA5A6B6
1
2
3
4
4,2 mm
(0,17 pulg.)
6,01 mm
(0,24 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
6,01 mm
(0,24 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
6,35 mm
(0,25 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
6,35 mm
(0,25 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
6,35 mm
(0,25 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
6,35 mm
(0,25 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
6,01 mm
(0,24 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
6,01 mm
(0,24 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
6,35 mm
(0,25 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
6,35 mm
(0,25 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
6,01 mm
(0,24 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
6,01 mm
(0,24 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
6,01 mm
(0,24 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
6,01 mm
(0,24 pulg.)
Horizontal
1
4,2 mm
(0,17 pulg.)
6,01 mm
(0,24 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
6,01 mm
(0,24 pulg.)
2
4
3
Figura 1-4
A4CartaOficioB5 (ISO)EjecutivoA5A6B6
4,2 mm
1
(0,17 pulg.)
5,0 mm
2
(0,19 pulg.)
4,2 mm
3
(0,17 pulg.)
5,0 mm
4
(0,19 pulg.)
1 - 7 ACERCA DE ESTA IMPRESORA
4,2 mm
(0,17 pulg.)
5,08 mm
(0,2 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
5,08 mm
(0,2 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
5,08 mm
(0,2 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
5,08 mm
(0,2 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
5,0 mm
(0,19 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
5,0 mm
(0,19 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
5,08 mm
(0,2 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
5,08 mm
(0,2 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
5,0 mm
(0,19 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
5,0 mm
(0,19 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
5,0 mm
(0,19 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
5,0 mm
(0,19 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
5,0 mm
(0,19 pulg.)
4,2 mm
(0,17 pulg.)
5,0 mm
(0,19 pulg.)
Métodos de impresión
Impresión en papel normal
Puede imprimir en papel normal desde la bandeja de papel o la bandeja de alimenta ción manual. Para
el papel que desee utilizar, consulte Tipos de papel que se pueden utilizar en la página 1-5.
Impresión en papel normal desde la bandeja de papel
Las ilustraciones de esta sección toman como base los modelos HL-5150D y HL-5170DN.
Seleccione el
1
configuraciones del controlador de impresora.
Soporte de impresión
Fuente del papel
Controlador PCL
Controlador PS (para los modelos HL-5150D y HL-5170DN)
Tamaño de papel, Soporte de impresión, Fuente del papel
: Papel normal
: Bandeja1
y otras
ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 8
Saque la bandeja de papel completamente fuera de la impresora.
2
Figura 1-5
Mientras presiona la palanca de liberación de la guía del papel azul, deslice las guías del papel
3
hasta el tamaño del papel. Compruebe que las guías están correctamente encajadas en las
ranuras.
1 - 9 ACERCA DE ESTA IMPRESORA
Figura 1-6
Coloque papel en la bandeja. Compruebe que las esquinas del papel queden alisadas en la
4
bandeja.
Figura 1-7
No coloque más de 250 hojas de papel (80 g/m2 o 21 lb) en la bandeja o puede que se produzca
un atasco de papel. Compruebe que el papel está por debajo de la marca indicadora de capacidad
máxima (▼).
Figura 1-8
Cuando utilice papel preimpreso, coloque la cara que se va a imprimir (cara en blanco) boca abajo,
con la parte superior del papel en la parte delantera de la bandeja.
Coloque de nuevo la bandeja de papel en la impresora. Compruebe que queda completamente
5
insertada dentro de la impresora.
ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 10
Tire hacia arriba de la extensión del soporte de la bandeja de salida para evitar que el papel caiga
desde la bandeja de salida cara abajo.
Figura 1-9
Si decide no sacar el soporte de la bandeja de salida, se recomienda retirar las páginas impresas
inmediatamente después de su impresión.
Envíe los datos a imprimir a la impresora.
6
1 - 11 ACERCA DE ESTA IMPRESORA
Impresión en papel normal desde la bandeja de alimentación manual
(para los modelos HL-5130 y HL-5140)
La impresora conmuta automáticamente al modo de alimentación manual al colocar papel en la
bandeja de alimentación manual.
Seleccione el
1
configuraciones del controlador de impresora.
Soporte de impresión
Fuente del papel
Controlador PCL
Tamaño de papel, Soporte de impresión, Fuente del papel
: Papel normal
: Manual
y otras
Envíe los datos a imprimir a la impresora.
2
Aparecerá un mensaje
iluminarán hasta que inserte una hoja de papel en la bandeja de alimentación manual.
SIN PAPEL
en el Monitor de estado y los testigos del panel de control se
Toner
Drum
Paper
Status
Figura 1-10
ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 12
Abra la bandeja de alimentación manual. Deslice las guías del papel para que se ajusten al tamaño
3
del papel.
Figura 1-11
Coloque el papel en la bandeja de alimentación manual utilizando ambas manos hasta que el borde
4
delantero del papel toque el rodillo de alimentación de papel. Mantenga el papel en esa posición
hasta que la impresora lo introduzca de forma automática una pequeña distancia y, a continuación,
suelte el papel.
Figura 1-12
■ Asegúrese de que el papel está derecho y en la posición adecuada en la bandeja de
alimentación manual. Si no es así, es posible que el papel no se introduzca adecuadamente
dando como resultado copias impresas torcidas o atascos de papel.
■ No coloque más de una hoja de papel en la bandeja de alimentación manual a la vez o se
producirá un atasco.
■ Si coloca cualquier soporte de impresión (papel, transparencias, etcétera) en la bandeja de
alimentación manual antes de que la impresora esté en el estado Lista, es posible que se
expulse el soporte de impresión sin que se imprima.
Después de la página impresa salga de la impresora, coloque la siguiente hoja de papel como se
5
indica en el paso 4. Repita este procedimiento para cada página que desee imprimir.
1 - 13 ACERCA DE ESTA IMPRESORA
Impresión en papel normal desde la bandeja multiuso (bandeja MU)
(para los modelos HL-5150D y HL-5170DN)
La impresora conmuta automáticamente al modo de bandeja MU al colocar papel en la bandeja
multiuso.
Seleccione el
1
configuraciones del controlador de impresora.
Soporte de impresión
Fuente del papel
Controlador PCL
Tamaño de papel, Soporte de impresión, Fuente del papel
: Papel normal
: Bandeja MU
y otras
Controlador PS
ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 14
Abra la bandeja MU y bájela suavemente.
2
Figura 1-13
Saque la extensión del soporte de la bandeja MU.
3
Extensión del soporte
de la bandeja MU
Figura 1-14
Al colocar papel en la bandeja MU, asegúrese de que toque la parte posterior de la bandeja y que
4
permanece por debajo de las guías indicadoras de altura máxima del papel de ambos lados de la
bandeja.
Figura 1-15
Asegúrese de que el papel está derecho y en la posición adecuada en la bandeja MU. Si no es así,
es posible que el papel no se introduzca adecuadamente dando como resultado copias impresas
torcidas o atascos de papel.
1 - 15 ACERCA DE ESTA IMPRESORA
Mientras presiona la palanca de liberación de la guía del papel azul, deslice la guía del papel hasta
5
el tamaño del papel.
Figura 1-16
Cuando coloque papel en la bandeja MU, tenga en cuenta lo siguiente:
■ La cara que se va a imprimir debe estar cara arriba.
■ Durante la impresión, la bandeja interior se eleva para introducir el papel en la impresora.
■ Coloque primero el borde superior del papel y empújelo con suavidad dentro de la bandeja.
■ La parte superior de la pila del papel debe estar por debajo de las guías indicadoras de altura
máxima del papel que hay en ambos lados de la bandeja.
Envíe los datos a imprimir a la impresora.
6
ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 16
Impresión en papel más grueso y tarjetas
Cuando la bandeja de salida cara arriba está bajada, la impresora tiene un paso de recorrido directo
desde la bandeja de alimentación manual o la bandeja MU hasta la parte trasera de la impresora. Utilice
estos métodos de alimentación y de salida del papel cuando quiera imprimir en papel grueso o en
tarjetas.
Cuando seleccione el papel que desee utilizar, consulte Tipos de papel que se pueden utilizar en la
página 1-5.
Impresión en papel más grueso y tarjetas desde la bandeja de alimentación
manual (para los modelos HL-5130 y HL-5140)
Seleccione el
1
configuraciones del controlador de impresora.
Soporte de impresión
Fuente del papel
Controlador PCL
Tamaño de papel, Soporte de impresión, Fuente del papel
: Papel grueso o papel más grueso
: Manual
y otras
Abra la bandeja de salida cara arriba.
2
1 - 17 ACERCA DE ESTA IMPRESORA
Figura 1-17
Envíe los datos a imprimir a la impresora.
3
Se muestra un estado
de papel en la bandeja de alimentación manual.
Abra la bandeja de alimentación manual. Deslice las guías del papel para que se ajusten al tamaño
4
del papel.
SIN PAPEL
en los testigos del panel de control hasta que coloque un a hoja
Toner
Drum
Paper
Status
Figura 1-18
Figura 1-19
Coloque el papel en la bandeja de alimentación manual utilizando ambas manos hasta que el borde
5
delantero del papel toque el rodillo de alimentación de papel. Mantenga el papel en esa posición
hasta que la impresora lo introduzca de forma automática una pequeña distancia y, a continuación,
suelte el papel.
Figura 1-20
ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 18
■ Asegúrese de que el papel está derecho y en la posición adecuada en la bandeja de
alimentación manual. Si no es así, es posible que el papel no se introduzca adecuadamente
dando como resultado copias impresas torcidas o atascos de papel.
■ No coloque más de una hoja de papel en la bandeja de alimentación manual a la vez o se
producirá un atasco.
■ Si coloca cualquier soporte de impresión (papel, transparencias, etcétera) en la bandeja de
alimentación manual antes de que la impresora esté en el estado Lista, es posible que se
expulse el soporte de impresión sin que se imprima.
Después de la página impresa salga de la impresora, coloque la siguiente hoja de papel como se
6
indica en el paso 5. Repita este procedimiento para cada página que desee imprimir.
Cierre la bandeja de salida cara arriba.
7
Precaución
Retire cada hoja inmediatamente después de la impresión. La apilación de hojas puede provocar un
atasco de papel o que el papel se combe.
Figura 1-21
1 - 19 ACERCA DE ESTA IMPRESORA
Impresión en papel más grueso y tarjetas desde la bandeja multiuso (bandeja MU)
(para los modelos HL-5150D y HL-5170DN)
Seleccione el
1
configuraciones del controlador de impresora.
Soporte de impresión
Fuente del papel
Controlador PCL
Controlador PS
Tamaño de papel, Soporte de impresión, Fuente del papel
: Papel grueso o papel más grueso
: Bandeja MU
y otras
ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 20
Abra la bandeja de salida cara arriba y saque el soporte de la bandeja cara arriba si es necesario.
2
Figura 1-22
Abra la bandeja MU y bájela suavemente.
3
Figura 1-23
Saque la extensión del soporte de la bandeja MU.
4
Extensión del soporte
de la bandeja MU
Figura 1-24
1 - 21 ACERCA DE ESTA IMPRESORA
Al colocar papel en la bandeja MU, asegúrese de que toque la parte posterior de la bandeja y que
5
permanece por debajo de las guías indicadoras de altura máxima del papel de ambos lados de la
bandeja.
Figura 1-25
Asegúrese de que el papel está derecho y en la posición adecuada en la bandeja MU. Si no es así,
es posible que el papel no se introduzca adecuadamente dando como resultado copias impresas
torcidas o atascos de papel.
Mientras presiona la palanca de liberación de la guía del papel azul, deslice la guía del papel hasta
6
el tamaño del papel.
Figura 1-26
Cuando coloque papel en la bandeja MU, tenga en cuenta lo siguiente:
■ Durante la impresión, la bandeja interior se eleva para introducir el papel en la impresora.
■ La cara que se va a imprimir debe estar cara arriba.
■ Coloque primero el borde superior del papel y empújelo con suavidad dentro de la bandeja.
■ La parte superior de la pila del papel debe estar por debajo de las guías indicadoras de altura
máxima del papel que hay en ambos lados de la bandeja.
Envíe los datos a imprimir a la impresora.
7
Cierre la bandeja de salida cara arriba.
8
ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 22
Precaución
Retire cada hoja inmediatamente después de la impresión. La apilación de hojas puede provocar un
atasco de papel o que el papel se combe.
Figura 1-27
1 - 23 ACERCA DE ESTA IMPRESORA
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.