Brother HL-5150D, HL-5140, HL-5130 Quick start guide [pt]

Leia este Guia de configuração rápida antes de utilizar a impressora. Antes de utilizar a impressora, tem de configurar o hardware e instalar o controlador.
Passo 1
Configurar a impressora
Passo 2
Instalar o controlador
®
®
Configurar a
impressora
USB
Windows
Impressora laser
HL-5130/5140/5150D series
USB
página 12 página 14
Paralela
HL-5130 HL-5140
página 16
Mac® OS
8.6 – 9.2
USB
HL-5150D página 17
Mac® OS X
10.1 / 10.2 página 20
Paralela
Windows
Instalar o controlador
®
USB
Macintosh
A configuração es tá concluída!
Para obter os controladores mais recentes e encontrar a melhor solução para o seu problema ou questão, aceda directamente ao Brother Solutions Center a partir do CD-ROM/Controlador ou visite o site http://solutions.brother.com Guarde este Guia de configuração rápida e o CD-ROM fornecido num local acessível para poder utilizá-lo rápida e eficazmente, sempre que for necessário.
Guia de configuração rápida
Precauções de segurança
Para utilizar a impressora em segurança
Aviso Nota Sugestão
Indica os avisos a que tem de ter atenção para evitar possíveis danos pessoais.
Aviso
Existem eléctrodos de alta voltagem dentro da impressora. Antes de substituir peças internas, de limpar a impressora ou de tentar desencravar papel, DESLIGUE a impressora, desligando também o cabo da tomada.
Indica as precauções a que tem de ter atenção para utilizar devidamente a impressora ou para evitar danos na impressora.
Indica nota s e sug estõe s úteis que deve ter em conta quando utilizar a impressora.
Manual de utilização
Indica a referência ao Manual de utilização que se encontra no CD-ROM fornecido.
Não manipule a ficha do cabo com as mãos molhadas. Poderá sofrer um choque eléctrico.
Depois de utilizar a impressora, algumas das peças internas da impressora estão extremamente quentes. Quando abrir a tampa da frente ou de trás da impressora, nunca toque nas partes sombreadas apresentadas nas imagens.
Interior da impressora
(Vista frontal)
Abra a bandeja de saída para
papel virado pa r a c ima
(Vista traseira)
Índice
Regulamentos ............................................................................................................................2
Como começar
Componentes da caixa .............................................................................................................4
Painel de controlo .....................................................................................................................5
CD-ROM fornecido ....................................................................................................................6
Passo 1
Colocar o CD-ROM na unidade do CD-ROM ................................................................. .7
Instalar o conjunto da unidade do tambor .....................................................................8
Colocar papel na bandeja ................................................................................................9
Imprimir uma página de teste ......................... .. ..................................... .. .................. ...10
Passo 2
Utilizadores de cabo de interface USB ...................................... ...................... .....................12
Utilizadores de cabo de interface paralela ....................... .................... .................... ............14
Utilizadores de cabo de interface USB ...................................... ...................... .....................16
Utilizadores de Mac OS
Utilizadores de Mac OS
Utilizadores de Mac OS
Configurar a impressora
Instalar o controlador
®
8.6 a 9.2 (HL-5130/5140) ......................................................16
®
8.6 a 9.2 (HL-5150D) .............................................................17
®
X 10.1 / 10.2 ........ .. ................ ............................. ............... ....20
Outras informações
Transporte da impressora ................................................ ................ ................................... ...22
Opções .....................................................................................................................................23
Consumíveis ............................................................................................................................23
Resolução de problemas Manual de utilização Capítulo 6
1

Regulamentos

Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (Para os E.U.A.)
Responsible Party: Brother International Corporation
declares, that the products
Product name: Laser Printer HL-5130, 5140, 5150D and HL-5170DN Model number: HL-51 Product options: Lower Tray Unit LT-5000/DIMM
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Telephone: (908) 704-1700
Important
A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to operate the equipment.
Declaração de conformidade da "CE"
Fabricante
Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica Brother Technology (Shenzhen) Ltd. NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen,, China
Declara que:
Descrição do produto: Laser Printer Nome do produto: HL-5130, HL-5140, HL-5150D, HL-5170DN Número do modelo: HL-51
estão em conformidade com as disposições das directivas aplicadas: Directiva de Baixa Tensão 73/23/CEE (conforme estabelecido pela directiva 93/68/CEE) e a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE (conforme estabelecido pelas directivas 91/263/CEE, 92/31/ CEE e 93/68/CEE).
Normas aplicadas: Em conformidade com: Segurança : EN60950: 2000
CEM: EN55022:1998 Classe B
Ano do primeiro selo de qualidade da CE: 2003
Emitido por : Brother Industries, Ltd. Data: 1 de Agosto de 2003 Local: Nagoya, Japão Assinatura :
EN55024:1998 EN61000-3-2:1995 + A14:2000 EN61000-3-3:1995
Industry Canada Compliance Statement (Para o Canadá)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Interferências radioeléctricas (apenas modelo 220-240 volts)
Esta impressora cumpre a norma EN55022 (CISPR Publicação 22)/Classe B. Antes de utilizar este produto, certifique-se de que está a utilizar os seguintes cabos de interface.
1. Um cabo de interface paralela protegido, com condutores duplos entrançados, marcado como “conforme IEEE 1284”.
2. Um cabo USB.
O cabo não deve ter mais de 2 metros.
Takashi Maeda Director Grupo de Gestão da Qualidade Dept. de Gestão de Qualidade Empresa de Documentação e Informação
Declaração de conformidade com o programa internacional E
NERGY STAR
O objectivo do Programa Internacional ENERGY STAR® é promover o desenvolvimento e a normalização dos equipamentos de escritório de baixo consumo. Como parceiro este produto está em conformidade com as directivas de baixo consumo
ENERGY STAR
®
ENERGY STAR
®
.
®
, a Brother Industries, Ltd. determinou que
Segurança Laser (Apenas modelo 100 a 120 volts)
This printer is certified as a Class I laser product under the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. This means that the printer does not produce hazardous laser radiation.
Since radiation emitted inside the printer is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation.
2
Regulamentos da FDA (Apenas modelo de 100 a 120 volts)
U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. One of the following labels on the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States.
MANUFACTURED: Brother Industries, Ltd., 15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR subchapter J.
MANUFACTURED: Brother Technology (Shenzhen) Ltd. NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J
Atenção: A utilização de controlos ou ajustes, ou a execução de
procedimentos não especificados neste manual poderá resultar numa exposição prejudicial a radiações.
Especificação IEC 60825 (Apenas modelos 220 a 240 volts)
Esta impressora é um produto laser de Classe 1 de acordo com o definido nas especificações da norma IEC 60825. A etiqueta apresentada abaixo será afixada nos países onde for necessária.
CLASS 1LASERP RODUCT APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
IT power system (Apenas para a Noruega)
This product is also designed for an IT power system with phase-to-phase voltage 230V.
Geräuschemission / Acoustic noise emission (Apenas para a Alemanha)
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
Wiring information (Para o Reino-Unido) Important
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with the following code :
Green and Yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live
If in any doubt, call a qualified electrician.
Esta impressora contém um diodo laser de Classe 3B que produz radiações laser invisíveis na unidade de digitalização. Não deve abrir a unidade de digitalização sob pretexto algum.
Atenção: A utilização de controlos ou ajustes, ou a execução de
procedimentos não especificados neste manual poderá resultar numa exposição prejudicial a radiações.
Para a Finlândia e a Suécia LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
Varning Om apparaten används på annat sätt än i denna
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Radiação laser interna
Potência de radiação máxima:5 mW Comprimento de onda: 760 - 810 nm Classe de laser: Classe IIIb
(Em conformidade com 21 CFR Part 1040.10) Classe 3B (Em conformidade com IEC 60825)
IMPORTANTE - Para a sua segurança
Para garantir uma utilização segura, a ficha de três pinos fornecida só deve ser inserida numa tomada eléctrica padrão de três pinos, com uma ligação à terra normal de tipo doméstico.
Os cabos de extensão utilizados nesta impressora devem também ter três pinos para uma correcta ligação à terra. Os cabos de extensão que estejam incorrectamente ligados poderão causar danos pessoais ou no equipamento.
O facto de o equipamento estar a funcionar correctamente não implica que exista uma ligação à terra e que a instalação eléctrica esteja perfeitamente segura. Para sua segurança, se tiver alguma dúvida quanto à ligação à terra, contacte um electricista qualificado.
Desligar o dispositivo
Tem de instalar a impressora junto a uma tomada facilmente acessível. Em caso de emergência, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica para interromper totalmente a corrente.
Precauções com a ligação à rede local (LAN)
Ligue este aparelho a uma rede local não sujeita a sobretensão.
3

Como começar

Componentes da caixa

Impressora
2
3
4
5
CD-ROM
(inclui Manual de
utilização)
Os componentes incluídos na caixa podem diferir de país para país. Guarde todo o material de embalagem e a caixa da impressora.
O cabo de interface não é um acessório padrão. Adquira o cabo adequado para a interface que pretende utilizar (USB ou paralela). Recomenda-se que não utilize um cabo de interface paralela ou USB com mais de 2 metros.
Para o cabo de interface paralela: utilize um cabo de interface blindado IEEE 1284.
Certifique-se de que utiliza um cabo certificado de alta velocidade USB 2.0 se o seu computador
utilizar uma interface USB 2.0 de alta velocidade.
As ilustrações baseiam-se no modelo HL-5150D.
1
Guia de configuração
7
6
rápida
1 Suporte da bandeja de saída para papel virado para
baixo (Suporte)
2 Painel de controlo 3 Botão de libertação da tampa da frente 4 Bandeja de alimentação manual (HL-5130/5140)
Bandeja multifunções (HL-5150D)
5 Bandeja de papel 6 Tampa da frente 7 Bandeja de saída para papel virado para baixo
(Bandeja de saída superior)
Conjunto da unidade
do tambor
(inclui cartucho do toner)
Cabo de alimentação
CA
4

Painel de controlo

1 2
3
4
5
6
Toner - Este LED indica que o toner está fraco ou que Drum - Este LED indica que o tambor está a chegar ao fim Paper - Este LED indica que há papel encravado.
Status - Este LED piscará e mudará de cor consoante o
Botão Job Cancel - Pára e cancela a operação em curso
Botão Go - Recuperação de erro / Activação
Indicações dos LEDs da impressora
chegou ao fim. da sua duração.
estado da impressora.
da impressora.
: Intermitente : ACESO : APAGADO
LED da
impressora
Toner
Drum
Paper
Status
LED da
impressora
Toner
Drum
Paper
Status
Manual de utilização
*1 O LED piscará ficando ACESO por 2 segundos e APAGADO por 3 segundos,
sucessivamente.
*2 O LED piscará rapidamente.
Inactividade/ DESLIGADA
Toner
fraco
Amarelo Amarelo Amarelo
Verde Vermelho Verde Vermelho Vermelho Vermelho
Capítulo 5 Capítulo 5 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 6 Capítulo 6
A aquecer Pronta
Verde Verde Amarelo Amarelo
Sem
toner
Tambor
próximo
do fim
Amarelo*1 Amarelo
Sem papel/
encravado
Amarelo*2 Amarelo
Papel
A receber
dados
Tampa
aberta
Dados
restantes
Erro de serviço
5

CD-ROM fornecido

Encontrará uma série de informações no CD-ROM.
Utilizadores
3
de Mac OS
8.6 a 9.2
®
Utilizadores de Mac OS
10.1 / 10.2
1
4
5
3
4
2
6
5
1
7
2
6
7
1 Configuração inicial
Vídeo com instruções para configuração da impressora e instalação do controlador.
Se instalar o controlador de impressora a partir da opção Configuração inicial, será instalado automaticamente o controlador PCL. Se quiser utilizar o controlador PS (para a HL-5150D), seleccione Instalação personalizada, em Instalar software, e siga as instruções apresentadas no ecrã.
®
X
2 Instalar software
Instala o controlador e os utilitários da impressora.
3 Documentação
Ver o Manual de utilização da impressora no formato PDF. (Programa de visualização incluído)
O Manual de utilização será instalado automaticamente quando instalar o controlador. No menu Iniciar, seleccione Programas, seleccione a impressora (por exemplo, Brother HL-5150D) e, por fim, Manual de utilização. Se não quiser instalar o Manual de utilização, seleccione Instalação personalizada, em Instalar software, e desmarque a opção Manual de utilização, quando instalar o controlador.
4 Mais informações
Ver vídeos com instruções adicionais sobre como utilizar a impressora Brother.
5 Brother Solutions Center
O Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) é um recurso central para tudo o que esteja relacionado com a impressora. Transfira os controladores e utilitários mais recentes para a impressora, leia as secções de FAQ e as sugestões para resolução de problemas e saiba mais sobre soluções de impressoras.
6 Tutorial de manutenção
Vídeo com instruções para a manutenção da impressora.
7 Registo on lin e
Registe o seu produto online.
Para utilizadores com deficiências visuais, preparámos o ficheiro HTML fornecido no CD-ROM: readme.html. Este ficheiro pode ser lido pelo software de conve rsão de text o para voz Scree n Reader.
6
Passo
1

Configurar a impressora

1 Colocar o CD-ROM na unidade do CD-ROM

Para utilizadores de Windows
NÃO ligue o cabo de interface. Ser-lhe-á pedido que ligue o cabo de interface durante a instalação do controlador.
1 Coloque o CD-ROM na unidade do
CD-ROM. O ecrã de abertura aparecerá automaticamente. Seleccione o modelo da sua impressora e o idioma pretendido.
®
Para utilizadores de Macintosh
NÃO ligue o cabo de interface. Ser-lhe-á pedido que ligue o cabo de interface durante a instalação do controlador.
1 Coloque o CD-ROM na unidade do
CD-ROM. Clique duas vezes no ícone Start Here ou no ícone Start Here OSX. Siga as instruções que aparecem no ecrã..
Utilizadores de
®
Mac OS
8.6 a 9.2
Utilizadores de
®
Mac OS
X 10.1 / 10.2
®
®
®
Configurar a
impressora
USB
Windows
Paralela
Windows
2 Clique no ícone Conf iguração inicial no
ecrã de menu.
3 Pode ver as instruções de configuração
inicial e segui-las passo a passo nas páginas 8 a 10.
2 Clique no ícone Configuração inicial no
ecrã de menu.
3 Pode ver as instruções de configuração
inicial e segui-las passo a passo nas páginas 8 a 10.
Instalar o controlador
®
USB
Macintosh
7
Passo

2 Instalar o conjunto da unidad e do ta m bo r

1
Configurar a impressora
NÃO ligue o cabo de interface. Ser-lhe-á pedido que ligue o cabo de interface durante a instalação do controlador.
1 Abra a tampa da frente premindo o botão de
libertação.
Botão de libertação da tampa da frente
3 Abane-o suavemente várias vezes para
distribuir uniformemente o toner dentro do conjunto.
4 Coloque o conjunto da unidade do tambor
na impressora.
Tampa da frente
2 Desembale o conjunto da unidade do
tambor. Remova a peça de protecção.
Conjunto da unidade do tambor
Peça de protecção
5 Feche a tampa da frente da impressora.
8

3 Colocar papel na bandeja

1 Puxe a bandeja de papel totalmente para
fora.
2 Premindo a alavanca de desbloqueio da guia
do papel, deslize os ajustadores até ao tamanho do papel. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras.
3 Separe bem as folhas para evitar
encravamentos e problemas na alimentação.
4 Coloque papel na bandeja.
Verifique se o papel está direito na bandeja e se está abaixo da marca de limite máximo.
®
®
Configurar a
impressora
USB
Windows
Paralela
Windows
Alavanca de desbloqueio da guia do papel
Para o tamanho de papel Legal, basta premir o botão de desbloqueio da guia universal e puxar a parte traseira da bandeja do papel.
Botão de desbloqueio da guia universal
Até aqui.
5 Volte a colocar a bandeja do papel na
impressora.
Instalar o controlador
®
USB
Macintosh
Vá para a página seguinte
9
Passo

4 Imprimir uma página de teste

1
Configurar a impressora
NÃO ligue o cabo de interface. Ser-lhe-á pedido que ligue o cabo de interface durante a instalação do controlador.
1 Certifique-se de que a impressora está
desligada no interruptor. Ligue o cabo de alimentação CA à impressora.
4 Prima o botão Go. A impressora imprime
uma página de teste. Verifique se a página de teste foi correctamente impressa.
Esta função não estará disponível depois de enviar um trabalho de impressão a partir do seu PC.
2 Ligue o cabo de alimentação a u ma tomada
eléctrica. Ligue a impressora.
3 Quando a impressora tiver aque cido, o LED
Status pára de piscar e fica verde.
Desdobre o suporte.
Vá para a página seguinte para instalar o controlador.
10
Passo 2

Instalar o controlador

Siga as instruções relativas ao seu sistema operativo e cabo de interface, apresentadas nesta página. Os ecrãs ilustrativos do sistema Wind ows® neste Guia de configuração rápida baseiam-se no Windows® XP. Os ecrãs para o Mac OS® X neste Guia de configuração rápida baseiam-se no Mac OS® X 10.1.
Configurar a
impressora
Utilizadores de cabo de interface USB ..............Vá para a página 12
Utilizadores de cabo de interface paralela........Vá para a página 14
Utilizadores de cabo de interface USB
®
USB
Windows
®
Paralela
Windows
®
Utilizadores de Mac OS® 8.6 a 9.2 (HL-5130/5140) ..Vá para a página 16
Utilizadores de Mac OS
Utilizadores de Mac OS
®
8.6 a 9.2 (HL-5150D).........Vá para a página 17
®
X 10.1 / 10.2 ... ... ................Vá para a p á gi n a 20
USB
Macintosh
11
R
Passo 2

Utilizadores de cabo de interface USB

Instalar o controlador e ligar a impressora ao PC
Instalar o controlador
Se aparecer o Assistente de novo hardware encontrado, clique em Cancelar.
A
EL
C
N
A
1 Certifique-se de que o cabo de interface
USB NÃO está ligado à i mpre ssor a e inici e a instalação do controlador. Se já tiver ligado o cabo, retire-o.
3 Seleccione a Interface USB.
4 Clique em Instalar.
5 Clique em Seguinte.
Siga as instruções que aparecem no ecrã.
2 Clique em Ligue o cabo de interface e
instale o controlador/utilitário no menu Configuração inicial.
12
6 Quando este ecrã aparecer, certi fique-se de
que a impressora está ligada. Ligue o cabo de interface USB ao computador e, em seguida, ligue-o à impressora. Clique em Seguinte.
Definir a impressora como predefinida (Apenas para utilizadores de Windows
®
2000/XP)
1 Clique em Iniciar e, depois, em
Impressoras e faxes.
2 Seleccione o ícone correspondente ao
modelo da sua impressora.
®
Configurar a
impressora
USB
Windows
7 Clique em Concluir.
Se quiser registar o seu produto online, marque a caixa “Executar registo online”.
Utilizadores de Windows A instalação está terminada.
®
98/Me:
Instalar o controlador
3 No menu Ficheiro, seleccione Estabelecer
como impressora predefinida.
A instalação está terminada.
Utilizadores de Windows Seguir para “Definir a impressora como predefinida”.
®
2000/XP:
13
Passo 2

Utilizadores de cabo de interface paralela

Ligar a impressora ao PC e instalar o controlador
Instalar o controlador
1 Clique em Ligue o cabo de interface e
instale o controlador/utilitário no menu Configuração inicial.
2 Seleccione a Interface paralela.
3 Desligue a impressora.
5 Ligue a impressora.
Se aparecer o Assistente de novo hardware encontrado, clique em Cancelar.
R
A
EL
C
N
A
4 Ligue o cabo de interface paralela ao
computador e, em seguida, ligue-o à impressora.
6 Quando o vídeo terminar, clique em
Seguinte.
14
7 Clique em Instalar.
8 Clique em Seguinte.
Siga as instruções que aparecem no ecrã.
9 Clique em Concluir.
®
Configurar a
impressora
Paralela
Windows
Se quiser registar o seu produto online, marque a caixa “Executar registo online”.
A instalação está terminada.
Instalar o controlador
15
Passo 2

Utilizadores de cabo de interface USB

Utilizadores de Mac OS® 8.6 a 9.2 (HL-5130/5140)

Instalar o controlador e ligar a impressora ao Macintosh
Instalar o controlador
1 Clique em Ligue o cabo de interface e
instale o controlador/utilitário no menu Configuração inicial.
2 Siga as instruções apresentadas no ecrã e
reinicie o Macintosh.
4 Ligue o cabo de interface USB ao
Macintosh e, em seguida, ligue-o à impressora.
Não ligue o cabo USB à porta USB do teclado ou a um hub USB não ligado.
5 Abra o Chooser a partir do menu Apple.
3 Certifique-se de que a alimentação da
impressora está ligada.
6 Clique em Brother Laser e seleccione o
modelo da sua impressora. Feche o Chooser.
A instalação está terminada.
16
Utilizadores de cabo de interface USB

Utilizadores de Mac OS® 8.6 a 9.2 (HL-5150D)

Ligar a impressora ao Macintosh e instalar o controlador
Configurar a
impressora
1 Certifique-se de que a alimentação da
impressora está ligada.
2 Clique em Ligue o cabo de interface e
instale o controlador/utilitário no menu Configuração inicial.
5 Abra o ícone Macintosh HD.
6 Utilizadores de Mac OS
Abra a pasta Apple Extras. Abra a pasta Apple LaserWrit er Software.
Utilizadores de Mac OS
Abra a pasta Applications (Mac OS 9). Abra a pasta Utilities.
®
8.6 a 9.04:
®
9.1 a 9.2:
3 Clique no botão Instalar e siga as
instruções apresentadas no-ecrã.
4 Ligue o cabo de interface USB ao
Macintosh e, em seguida, ligue-o à impressora.
Não ligue o cabo USB à porta USB do teclado ou a um hub USB não ligado.
* Os ecrãs baseiam-se no si stema Mac OS
9.04.
7 Clique duas vezes no ícone Desktop
Printer Utility.
Continue na página seguinte
Instalar o controlador
®
®
USB
Macintosh
17
Passo 2
Utilizadores de cabo de interface USB
Instalar o controlador
8 Seleccione Printer (USB) e clique no botão
OK.
9 Clique no botão Change... em
PostScript file.
Seleccione Brother HL-5150D series e clique no botão Select.
TM
Printer Description (PPD)
A Clique no botão Create....
B Introduza o nome HL-5150D series e clique
no botão Save.
C No menu File, seleccione Quit.
0 Clique no botão Change... em USB Printer
Selection. Seleccione HL-5150D series e clique no botão OK.
18
D Clique no ícone HL-5150D series no
ambiente de trabalho.
E No menu Printing seleccione Set Default
Printer.
Configurar a
impressora
A instalação está terminada.
Instalar o controlador
®
USB
Macintosh
19
Passo 2
Utilizadores de cabo de interface USB

Utilizadores de Mac OS® X 10.1 / 10.2

Ligar a impressora ao Macintosh e instalar o controlador
Instalar o controlador
1 Clique em Ligue o cabo de interface e
instale o controlador/utilitário no menu Configuração inicial.
2 Certifique-se de que a alimentação da
impressora está ligada.
5 Seleccione Applications no menu Go.
6 Abra a pasta Utilities.
7 Clique duas vezes no ícone Print Center.
3 Clique no botão Instalar e siga as
instruções apresentadas no-ecrã.
4 Ligue o cabo de interface USB ao
Macintosh e, em seguida, ligue-o à impressora.
Não ligue o cabo USB à porta USB do teclado ou a um hub USB não ligado.
Continue na página seguinte
20
8 Clique no botão Add Printer....
9 Seleccione USB.
0 Seleccione a sua impressora e clique no
botão Add.
Configurar a
impressora
A Seleccione Quit Print Center no menu
Print Center.
A instalação está terminada.
Instalar o controlador
®
USB
Macintosh
21
Outras informações

Transporte da impressora

Se por qualquer motivo tiver de transportar a impressora, embale-a cuidadosamente na embalagem original para evitar quaisquer danos. Recomenda-se que guarde e utilize a embalagem original. A impressora deverá estar segurada junto da transportadora.
Ao transportar a impressora, o c onjunto da UNIDADE DO TAMBOR e o CARTUCHO DO TONER têm de ser removidos da impres sora e colocados num s aco de plástico. Se não remover a unidade e não a colocar no saco de plástico durante o transporte poderá danificar seriamente a impressora e poderá PERDER O DIREITO À GARANTIA.
1 Desligue a impressora e, em seguida,
desligue-a da corrente.
2 Retire o conjunto da unidade do tambor.
Coloque-o num saco de plástico e vede completamente o saco.
3 Reembale a impressora.
Marcas comerciais
O logotipo Brother é uma marca comercial registada da Brother Industries, Ltd. Windows Apple Macintosh Adobe PostScript E
NERGY STAR é uma marca registada nos EUA.
Todos os outros nomes de produtos e marcas mencionados neste manual de utilização são registados.
Compilação e publicação
Este manual foi compilado e publicado sob a supervisão da Brother Industries Ltd., de forma a abranger as descrições e especificações mais recentes dos produtos. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A Brother reserva-se o direito de efe ctuar alterações se m aviso prévio nas es pecificações e mater iais aqui contidos e não será responsável por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados por confiança nos materiais apresentados, incluindo mas não se limitando a erros tipográficos e outros erros relacionados com a publicação. Este produto foi concebido para utilização em ambientes profissionais.
22
®
e Windows NT® são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA e noutros países.
®
, iMac®, LaserWriter® e AppleTal k® são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
®
e PostScript®3TM são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.

Opções

A impressora tem os seguintes acessórios opcionais. Pode aumentar as capacidades da impressora adicionando estes itens.
Manual de utilização Capítulo 4.
Unidade da bandeja inferior
(Apenas para a HL-5140/5150DN)
LT-5000 NC-2100p
Segunda unidade de bandeja de papel inferior, que aumenta a capacidade de saída total até 250 folhas.

Consumíveis

Servidor de impressão
externo
Se pretende ligar a impres sor a em r ede, adquira o dispositivo de re de opcional. Para obter mais informações, visite o site http://solutions.brother.com
.
Memória DIMM
(Apenas para a HL-5140/5150DN)
Pode expandir a memór ia in st alando um módulo de memória padrão (DIMM de 100 pinos).
®
®
Configurar a
impressora
USB
Windows
Paralela
Windows
Quando chegar a altura de substituir algum consumível, os LEDs do Painel de controlo indicarão um erro. Para obter mais informações sobre consumí veis para a sua impressora, vi site o site http://solutions.brother.com ou contacte o seu revendedor Brother local.
Manual de utilização Capítulo 5.
Cartucho do toner Unidade do tambor
Instalar o controlador
®
USB
Macintosh
23
©2003 Brother Industries, Ltd.
LM2542001 1 Impresso na China
Loading...