Brother HL-5150D, HL-5130 Quick start guide [hu]

Olvassa el a Gyors Telepítési Útmutatót (Quick Setup Guide) a nyomtató használatba vétele előtt. Mielőtt a nyomtatót használja be kell állítania a nyomtatót és a meghajtó szoftvert.
1 lépés
2 lépés
HL-5130/5140/5150D
lézernyomtató
A nyomtató telepítése
Meghajtó telepítése
beállítása
A nyomtató
®
USB
Windows
®
USB
11. oldal 13. oldal
Párh.
HL-5130
HL-5140
15. oldal
Mac®
OS 8.6 – 9.2
USB
HL-5150D
16. oldal
Mac®
OS X 10.1 /
10.2
18. oldal
Windows
Párhuzamos
Meghajtó telepítése
®
USB
Macintosh
A telepítés befejeződött!
A legfrissebb meghajtóért vagy a felmerülő kérdéseivel és problémáival kapcsolatban kérjük forduljon a Brother Solutions Center-hez. ez elérhető a mellékelt CD/driver alkönyvtárában vagy közvetlenül a http://solutions.brother.com A Gyors Telepítési Útmutatót és a mellékelt CD-t tartsa mindig kéznél!
webcímen.
Gyors Telepítési Útmutató
Biztonsági előírások
A nyomtató biztonságos használata
Figyelem Jegyezze meg Hasznos tanács
Tartsa be ezeket az instrukciókat a lehetséges sérülések elkerülése miatt.
Tartsa be ezeket a tanácsokat annak érdekében, hogy a nyomtató megfelelően működjön és ne romoljon el.
Jegyezze meg ezeket a hasznos tanácsokat anyomtató használatakor.
Figyelem
A nyomtatóban nagyfeszültségű elektródák vannak. A nyomtató tisztítása, az elakadt papír kiszabadítása vagy a kellékek cseréje előtt mindig bizonyosodjon meg arról, hogy a nyomtatót kikapcsolta, a fali csatlakozót pedig kihúzta a dugaszoló aljzatból.
Ne érjen a dugóhoz vizes kézzel – ez áramütést okozhat.
Felhasználói Kézikönyv
A mellékelt CD-n lévő Felhasználói Kézikönyvben szereplő hivatkozásokat tartalmaz.
Közvetlenül a használat után a nyomtató bizonyos részei rendkívüli módonfelforrósodhatnak. Amikor kinyitja az elülső vagy a hátsó fedelet, soha ne érjen az alábbi ábrán lévő árnyékolt részekhez.
A nyomtató belsejében
(Elölnézet)
Nyissa ki a hátsó
takarólemezt
(Hátulnézet)
Tartalomjegyzékl
Elõírások ....................................................................................................................................2
Kezdõ lépések
A doboz tartalma .......................................................................................................................3
Vezérlõ Panel .............................................................................................................................4
Mellékelt CD ...............................................................................................................................5
1 lépés
Helyezze be a CD-ROM a lemezmeghajtóba ..................................................................6
Dobegység installálása ....................................................................................................7
Tegyen papírt a papírtálcába ...........................................................................................8
Nyomtasson tesztoldalt ................................................................................................. 9
2 lépés
USB interfész kábelt használók .............................................................................................11
Párhuzamos kábelt használók esetén ..................................................................................13
USB interfész kábelt használók .............................................................................................15
Mac OS
Mac OS
Mac OS
A nyomtató telepítése
Meghajtó telepítése
®
8.6 - 9.2 Felhasználók (HL-5130/5140 felhasználók) ...................................15
®
8.6 - 9.2 Felhasználók (HL-5150D felhasználók) ..........................................16
®
X 10.1 - 10.2 Felhasználók .............................................................................18
Egyéb információk
A nyomtató szállítása ..............................................................................................................20
Opciók ......................................................................................................................................21
Kellékanyagok .........................................................................................................................21
Hibaelhárítás Felhasználói kézikönyv 6. fejezet
1
Előírások
Rádió Interferencia csak a 220–240 V modellhez
A nyomtató megfelel az EN55022 (CISPR Publication 22)/Class B-nek.
A nyomtató használata előtt győzödjön meg arról, hogy duplán árnyékolt kábelt és IEEE1284 fe liratú csatlakozót használ. A kábel ne legyen hosszabb két méternél.
IEC 60825 specifikáció (csak a 220–240 V modellhez) Ez a nyomtató egy Class 1 lézer termék amint az az IEC 60825 specifikációban szere pel. A következő címke szerepel a készüléken azokban az országokban, ahol ez szükséges.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Ez a nyomtató egy Class 3B lézerdiódával rendelkezik, ami láthatatlan lézersugárzást hoz létre a szkennelő egységben. A szkennelő egységet soha ne nyissa ki.
Vigyázat: A használati útmutatóban szereplőktől eltérő módosítások
Belső lézersugárzás
Maximális sugárzási teljesítmény: 5 mW Hullámhossz: 760 - 810 nm Lézer osztály: Class IIIb
FONTOS - Biztonsága érdekében
veszélyes sugárzáshoz vezethetnek.
(a 21 CFR Part 1040.10 szerint) Class 3B (az IEC 60825 szerint)
A biztonságos üzemeltetéshez a mellékelt háromágú villásdugó csak szabványos megfelelő aljzathoz csatlakoztassa, amely megfelelően van földelve az elektromos hálózaton keresztül.
A nyomtatóhoz használt hosszabbítók is legyenek szabványosak és földeltek. A hibás hosszabbító kábelek balesetet okozhatnak és a készülékben is kárt tehetnek.
Az a tény, hogy a készülék megfelelően működik még nem jelenti azt, hogy jól van földelve és teljesen biztonságos. Az Ön biztonsága érdekében, ha nem biztos a megfelelő földelés kialakításában, hívjon egy szakképzett műszerészt.
A készülék áramtalanítása
Olyan aljzathoz csatlakoztassa a nyomtatót, amelyhez könnyű hozzáférni. Vészhelyzet esetén húzza ki a csatlakozót a teljes áramtalanításhoz.
LAN kapcsolat
Olyan LAN-hoz illessze a nyomtatót, ami nincs kitéve túlfeszültségnek.
2
Kezdő lépések

A doboz tartalma

Nyomtató
2
3
4
5
CD-ROM
(a Felhasználói
Kézikönyvvel)
A doboz tartalma országonként eltérő lehet. Használja fel újra a csomagolóanyagokat.
A készüléknek nem alaptartozéka nyomtatókábel. A szükséges interfész kábelt kérjük külön
szerezze be (USB vagy párhuzamos).
Ajánlatos a maximum 2 méter hosszú USB vagy párhuzamos kábel használata.
Párhuzamos intersfész kábel esetén használjon IEEE 1284 kompatibilis kábelt.
Hi-Speed USB 2.0 tanúsított kábelt használjon Hi-Speed USB 2.0 interfésszel rendelkező
munkaállomás esetén.
Az illusztrációk a HL-5150D képein alapulnak.
1
6
Quick Setup Guide
(Gyors Telepítési
Útmutató)
7
1 Nyomattal lefele kimenő tálca tartó lemez (Tartó lemez) 2 Vezérlő Panel 3 Elülső takarólemez elengedő gomb 4 Kézi papíradagoló tálca (HL-5130/5140)
Többcélú papírtálca (HL-5150D)
5 Papíradagoló tálca 6 Elülső takarólemez 7 Vezérlő Panel
Dob Egység
(Tonerrel együtt)
Hálózati kábel
3
Vezérlő Panel
1
2
Toner - A LED jelzi ha a toner fogytán van vagy üres.
Drum (Dob) - A LED jelzi ha a dobegység élettartama
végéhezközeledik.
3
Papír - A LED jelzi ha papírtorlódás van.
4
Status (állapotjelző) - A LED villog illetve színt vált
a nyomtató állapota szerint.
5
Job Cancel Button (Feladat visszavonás) - Megállítja és
visszavonja a folyamatban lévő nyomtatási feladatot.
6
Go Button (Mehet gomb) - Hiba elhárítás/ Ébresztés.
Nyomtató LED jelzések
Nyomtató
LED
Toner
Dob
Papír
Állapotjelző
Nyomtató
LED
Toner
Dob
Papír
Állapotjelző
: Villog : BE : KI
Alvó / KI
Kevés
Toner
Sárga*1 Sárga Sárga
Zöld Piros zöld Piros Piros Piros
Felmele-
gedés
Zöld Zöld Sárga Sárga
Toner
Üres
Dobegység hamarosan
lejár
Sárga*1 Sárga
Kész
Nincs Papír/
Papír
elakad /
félreadagol
Sárga*2 Sárga
Adat
fogadás
Elülső
nyitva
Megmaradt
fedél
adat
Szolg.
hiba
Felhasználói Kézikönyv
*1 A LED villog 2 mp-ig BE állapotban és 3 mp-ig Ki állapotban.
*2 A LED gyorsan villog.
4
5. fejezet 5. fejezet 5. fejezet 6. fejezet 6. fejezet 6. fejezet

Mellékelt CD

A mellékelt CD-én egy sor értékes és fontos információ található.
Mac OS®X
3
10.1 - 10.2 Felhasználók
Mac OS
8.6 - 9.2 Felhasználók
1
4
5
3
2
6
1
7
2
Ezt a képernyőt a Mac OS® 8.6 -9.2 nem támogatja.
1 Kezdeti beállítások
Oktató film a nyomtató beállításáról és a meghajtó telepítéséről.
Ha a nyomtatómeghajtót a Kezdeti beállításokból (Initial Setup) telepíti a PCL meghajtó automatikusan
telepítve lesz.Ha azonban PS meghajtót szeretne használni (HL-5150D esetén) válassza a tetszés szerinti telepítést (Custom Installation) a telepítő szoftverben és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
®
X
4
5
6
7
2 Szoftver telepítés
Telepíti a nyomtató meghajtót és a segédprogramokat.
3 Documentation
Tekintse meg a Nyomtató Felhasználói Kézikönyvet és a Gyors Telepítési Útmutatót PDF formátumban. (Olvasó szoftver mellékelve)
A felhasználói Kézikönyv automatikusan települ a meghajtó szoftverrel együtt. A Start gombon válassza a
Programok (Programs) menüt, a nyomtatót (pl. HL-5150D) és a Felhasználói Kézikönyvet (Users Guide). He nem kívánja Telepíteni a Felhasználói Kézikönyvet tiltsa le a Tetszés szerinti telepítés menüben a Felhasználói Kézikönyv telepítését.
4 Learn More
Tekintse meg a nyomtatóról szóló oktatófilmet.
5 Brother Solutions Center
A Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) egykapus információs forrás az Ön nyomtatással kapcsolatos kérdéseiben. Innen töltheti le a legfrissebb meghajtó-, és segédprogramokat, elolvashatja a Gyakran Feltett Kérdéseket és hibaelhárítási tippeket valamint egyéb nyomtatási lehetőségeket.
6 Karbantartási útmutató
Oktatófilm a nyomtató karbantartásáról.
7 On-Line regisztráció
Regisztrálja a nyomtatóját on-line.
A gyengénlátók számára a mellékelt CD-n readme.html néven készítettünk útmutatót. Ezt számukra a Screen Reader „szövegből beszéd” szoftver segítségével olvashatják.
5
1. lépés

A nyomtató telepítése

1 Helyezze be a CD-ROM a lemezmeghajtóba

Windows® Felhasználók részére
Ne csatlakoztassa az interfész kábelt. Az interfész kábel csatlakoztatásával a meghajtó telepítésével egyidőben történik.
1 Helyezze be a CD lemezt a CD meghajtóba.
Ezt követően automatikusan megjelenik a nyitó képernyő. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Macintosh® Felhasználók részére
Ne csatlakoztassa az interfész kábelt. Az interfész kábel csatlakoztatásával a meghajtó telepítésével egyidőben történik.
1 Helyezze be a melléklet CD-t a CD-ROM
meghajtóba. Kattintson kettőt a Start Here ikonra vagy a Start Here OS X ikonra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Mac OS®X
10.1 - 10.2 Felhasználók
Mac OS
8.6 - 9.2 Felhasználók
beállítása
A nyomtató
®
USB
Windows
®
Windows
párhuzamos
®
X
2 Klikkeljen a Initial Setup ikonra a menü
képernyőn.
3 Megtekintheti a kezdeti beállítási
utasításokat és végigkövetheti a lépéseket a 8-10 oldalakon.
2 Klikkeljen a Initial Setup ikonra a menü
képernyőn.
3 A Kezdeti Beállítások (Initial Setup)
utasítások és elvégzendő lépések a 8-10 oldalakon tekinthetők meg.
Meghajtó telepítése
®
USB
Macintosh
6
1. lépés

2 Dobegység installálása

A nyomtató beüzemelése
Ne csatlakoztassa az interfész kábelt. Az interfész kábel csatlakoztatásával a meghajtó telepítésével egyidőben történik.
1 Nyissa le az elülső fedelet a fedélnyitó
gomb segítségével.
Elülső fedélnyitó gomb
3 Rázza meg többször oldalirányba
a dobegységet a festék egyenletes eloszlása érdekében.
4 Tegye a dobegységet a nyomtatóba.
Elülső fedél
2 Csomagolja ki a dobegységet.
Távolítsa el a védőlemezt.
Védőlemezt
Dobegység
5 Csukja le a nyomtató elülső fedelét.
7

3 Tegyen papírt a papírtálcába

1 Húzza ki teljesen a papírtálcát
a nyomtatóból.
2 Lenyomva tartva a papírvezető kallantyúkat
csúsztassa a papírméretet beállító karokat a felhasználni kívánt papírméretnek megfelelő állásba.
3 Forgassa át a papírhalmazt a papírelakadás
megelőzése érdekében.
4 Tegye a papírt a papírtálcába.
Ellenőrizze, hogy a tálcába helyezett papír vízszintesen áll a tálcában a maxumális papírkapacitás jelzés alatt.
Eddig.
beállítása
A nyomtató
®
USB
Windows
®
Windows
párhuzamos
Papír méret beállító karok
Legal méretű papírlaphoz nyomja le az általános célú beállítókart felengedő gombot és húzza ki a papírtálca végét.
Általános célú beállítókar
5 Helyezze a papírtálcát határozottan vissza
a nyomtatóba.
Meghajtó szoftver telepítése
®
USB
Macintosh
Lépjen a következő oldalra
8
1. lépés

4 Nyomtasson tesztoldalt

A nyomtató telepítése
Ne csatlakoztassa az interfész kábelt. Az interfész kábel csatlakoztatásával a meghajtó telepítésével egyidőben történik.
1 Győződjön meg arról, hogy a nyomtató
áramkapcsolója kivan kapcsolva.
4 Nyomta meg a Mehet (Go) gombot.
A nyomtató tesztoldalt nyomtat. Ellenőrizze, hogy a tesztoldal megfelelően lett-e kinyomtatva.
Ez a funkció nem működik nyomtatási feladat elküldését követően.
2 Csatlakoztassa a hálózati tápellátás kábelt
a nyomtatóhoz a másik végét pedig csatlakoztassa a fali dugaszoló aljzatba.
3 Bemelegedés után az állapotjelző LED
villogása megáll és zölden világít.
Hajtsa le a támasztólemezt.
Lépjen a következő oldalra a meghajtó telepítéséshez
9
2. lépés

Meghajtó telepítése

A telepítéshez kövesse az ezen az oldalon szereplő, az operációs rendszerének és az interfész kábelének megfelelő útmutatásokat. A Windows® -ra vonatkozó képernyők a Gyors Telepítési Útmutatóban (Quick Setup Guide) a Windows® XP képernyőin alapulnak. A Mac OS® X a Gyors Telepítési Útmutatóban a Mac OS® X 10.1. képernyőin alapul.
beállítása
A nyomtató
USB interfész kábelt használók ......................... lásd a 11. oldalt
Párhuzamos interfész kábelt használók
......... lásd a 13. oldalt
USB interfész kábelt használók
Mac OS
Mac OS
Mac OS
®
8.6 - 9.2 Felhasználók (HL-5130/5140 felhasználók)..lásd a 15. oldalt
®
8.6 - 9.2 Felhasználók (HL-5150D felhasználók)........lásd a 16. oldalt
®
X 10.1 - 10.2 Felhasználók...........................................lásd a 18. oldalt
®
USB
Windows
®
Windows
párhuzamos
®
USB
Macintosh
10
2. lépés

USB interfész kábelt használók

A meghajtó telepítése és a munkaállomáshoz történő csatlakoztatás
Meghajtó telepítése
Az Új hardver Varázsló megjelenik, nyomja le a Mégsem (Cancel) gombot.
M
E
S
G
É
M
1 Győződjön meg róla, hogy a az USB
interfész kábel nincs a nyomtatóhoz csatlakoztatva és kezdje el a meghajtó telepítését. ha már csatlakoztatta a kábelt kérjük húzza ki azt.
3 Válassza az USB interfészt.
4 Kattintson a Telepítés (Install) gombra.
5 Kattintson a Következő (Next) gombra.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
2 Kattintson a Csatlakoztassa az interfész
kábelt & nyomtató meghajtó telepítése menüpontra a Kezdő Beállítások (Initial Setup) menüben.
11
6 Amikor megjelenik ez a képernyő,
győződjön meg róla, hogy a nyomtató be van kapcsolva. Csatlakoztassa az USB interfész kábelt a munkaállomáshoz, majd pedig a nyomtatóhoz. kattintson a Következő (Next) gombra.
Nyomtató beállítása alpértelmezett nyomtatóként (Csak Windows
®
2000/XP
felhasználók esetén)
1 Klikkeljen az Indítás (Start) majd
a Printerek és Faxok gombra.
2 Válassza ki a nyomtatójának
megfelelő ikont.
beállítása
A nyomtató
®
USB
Windows
7 Kattintson a Befejezés (Finish) gombra.
Ha on-line szeretné regisztráltatni a terméket nézze meg az „On-Line Registration“-t.
®
A Windows A telepítés befejeződött.
98 / Me felhasználóknak:
3 A Fájl (File) menüből válassza ki
a Beállítás alapértelmezett nyomtatóként (Set as default printer) menüpontot
A telepítés befejeződött.
A meghajtó telepítése
.
A Windows lépjenek a Nyomtató beállítása alapértelmezett nyomtatónak pontra.
12
®
2000/XP felhasználók:
2. lépés

Párhuzamos kábelt használók esetén

A nyomtató munkaállomáshoz törénő csatlakoztatása és a meghajtó telepítése
Meghajtó telepítése
1 Kattintson a Csatlakoztassa az interfész
kábelt & nyomtató meghajtó telepítése menüpontra a Kezdő Beállítások (Initial Setup) menüben.
2 Válassza ki a Párhuzamos Interfészt
(Parallel interface).
5 Kapcsolja be a nyomtatót.
Az Új hardver Varázsló megjelenik, nyomja le a Mégsem (Cancel) gombot.
M
E
S
G
É
3 Kapcsolja ki a nyomtatót.
4 Csatlakoztassa a párhuzamos interfész
kábelt a munkaállomásához majd pedig a nyomtatóhoz.
M
6 Kattintson a Következő (Next) gombra
mikor a film befejeződik.
13
7 Kattintson a Telepítés (Install) gombra.
8 Kattintson a Következő (Next) gombra.
Kövesse a képernyőn megjelenő utmutatásokat.
beállítása
A nyomtató
®
Windows
párhuzamos
9 Kattintson a Befejezés (Finish) gombra.
Ha on-line módon szeretné regisztrálni a nyomtatóját akkor keresse az „On-Line regsiztráció“ dobozt.
A telepítés befejeződött.
A meghajtó telepítése
14
2. lépés

USB interfész kábelt használók

Mac OS® 8.6 - 9.2 Felhasználók (HL-5130/5140 felhasználók)

A meghajtó telepítése és a nyomtató csatlakoztatása a Macintosh gépéhez
Meghajtó telepítése
1 Helyezze be a CD lemezt a meghajtóba.
Nyissa ki a Mac OS 9 mappát.
2 Kattintson kétszer a Printer Driver Installer
(ENGA4) ikonra a nyomtató meghajtó
telepítéséhez. Kövesse a képernyőn megjelenő útmutatásokat.
4 Csatlakoztassa az USB interfész kábelét
a Macintosh gépéhez majd pedig a nyomtatóhoz.
Ne kapcsolja az USB kábelét a billentyűzet USB portjához vagy nem bekapcsolt USB hub-hoz.
5 Válassza ki a Chooser menüpontot
az Apple menüből.
3 Győződjön meg arról, hogy a nyomtatója
be van kapcsolva.
6 Kattintson a Brother Laser-re és válassza
ki a megfelelő nyomtatót Zárja be a Chooser-t.
A telepítés befejeződött.
15
USB interfész kábelt használók

Mac OS® 8.6 - 9.2 Felhasználók (HL-5150D felhasználók)

A nyomtatója kapcsolódása a Macintosh számíztógéphez és tatelepítőszoftverhez.
beállítása
A nyomtató
1 Helyezze be a CD lemezt a meghajtóba.
Nyissa ki a Mac OS 9 mappát.
2 Kattintson kétszer a Nyomtató meghajtó
telepítő PPD Installer (ENG) ikonra a nyomtató meghajtó telepítéséhez. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
5 Nyissa meg a Macintosh HD ikont.
6 Mac OS
Nyissa meg a Apple Extras mappát. Nyissa meg a Apple LaserWriter Software mappát.
Mac OS
Nyissa meg az Alkalmazások(Applications) (Mac OS 9) mappát. Nyissa meg az Eszközök (Utilities) mappát.
®
8.6 - 9.04 felhasználóknak:
®
9.1 - 9.2 felhasználóknak:
3 Győződjön meg arról, hogy a hálózati
kapcsoló be van-e kapcsolva.
4 Csatlakoztassa az USB interfész kábelét
a Macintosh gépéhez majd pedig a nyomtatóhoz
Ne kapcsolja az USB kábelét a billentyűzet USB portjához vagy nem bekapcsolt USB hub-hoz.
.
®
* A képernyők a Mac OS képernyőin alapulnak.
9.04. Szoftver
7 Kattintson a Munkaállomás nyomtató
eszközök (Desktop Printer Utility) ikonra.
Folytassa a következő oldalon.
Meghajtó telepítése
®
®
USB
USB
Macintosh
Macintosh
16
2. lépés
USB interfész kábelt használók
Meghajtó telepítése
8 Válassza a Nyomtató (USB) majd kattintson
a Rendben (OK) gombra.
9 Kattintson a Csere (Change ) gombra a
PostScript
fájlban. Válassza ki a Brother HL-5150D sorozatot és kattintson a Kiválasztás (Select) menüre..
TM
Printer Description (PPD)
A Kattintson a Létrehozás (Create) gombra.
B Adja ameg a HL-5150D sorozatú
nyomtatójának a nevét és nyomja meg a Mentés (Save) gombot.
C A File menüből válassza a Kilépés (Quit)
menüpontot..
0 Kattintson a Csere (Change ) gombra a az
USB nyomtató kiválasztás (USB Printer Selection) menüben. Válassza ki a HL-5150D series sorozatot és kattintson a Rendben (OK) menüpontra.
D Kattintson a HL-5150D sorozat ikonra a
Munkaállomáson (Desktop).
E A Nyomtatás (Printing) menüb?l válassza
az Alapértelmezett nyomtató beállítása (Set Default printer) menüpontot.
A telepítés befejeződött.
17
I

Mac OS® X 10.1 - 10.2 Felhasználók

A meghajtó telepítése és a nyomtató Macintosh géphez történő csatlakoztatása
beállítása
A nyomtató
1 Kattintson a Connect the interface cable &
Install the driver/utility menüpontra a Initial Setup menüből.
2 Győződjön meg róla hogy a nyomtató
be van kapcsolva.
5 Válassza ki az Alkalmazások
(Applications) menüpontot a Go menüből.
6 Nyissa meg a Utilities mappát.
7 Kattintson kettőt a Print Center ikonra.
3 Kattintson az Install gombra, és kövesse
a képernyőn megjelenő útmutatásokat.
4 Csatlakoztassa az USB interfész kábelét
a Macintosh gépéhez majd pedig a nyomtatóhoz.
Ne kapcsolja az USB kábelét a billentyűzet USB portjához vagy nem bekapcsolt USB hub-hoz.
Folytatás a következő oldalon
Meghajtó telepítése
®
USB
Macintosh
18
2. lépés
USB Interfész kábelt használók
8 Kattintson a Add Printer... gombra.
9 Válassza az USB-t.
Meghajtó telepítése
0 Válassza ki a megfelelő nyomtatót,
és kattintson az Add gombran.
A Válassza a Quit Printer Center
menüpontot a Printer Center menüből.
A telepítés befejeződött.
19

Egyéb információk

A nyomtató szállítása

Ha bármilyen oknál fogva szükséges a nyomtató szállítása, helyezze vissza a nyomtatót az eredeti csomagolásba a szállítás közbeni sérülések elkerülése érdekében. Javasolt az eredeti csomagolóanyagok megtartása. A nyomtatót egyben ajánlott megfelelőképpen biztosíttatni a szállítóval.
Szállítás alatt a dobegységet és a a tonert vegye ki a nyomtatóból és helyezze el a saját dobozába. Ennek elmulasztása komoly károsodást okozhat a nyomtatónak és a garancia elvesztéséhez vezethet.
beállítása
A nyomtató
®
1 Kapcsolja ki a nyomtatót és húzza
ki a tápkábelt.
2 Vegye ki a dobot és helyezze
a fémdobozba.
3 Csomagolja vissza a nyomtatót.
USB
Windows
®
Windows
párhuzamos
A meghajtó telepítése
®
Védjegyek
A Brother logo a Brother Industries Ltd. bejegyzett védjegye. Apple, az Apple logo és a Macintosh bejegyzett márkanév az USA-ban és más országokban. A TrueType az Apple Computer Inc. védjegye. A Microsoft, MS-DOS, Windows NT a Microsoft Corporation bejegyzett márkanevei az USA-ban és más országokban. Adobe PostScript Az Energy Star USA bejegyzett védjegy. Minden más termék és terméknév, amit a Használati útmutató említ a megfelelő tulajdonosok bejegyzett védjegyei.
Szerkesztési és publikációs megjegyzés
Ezt a kézikönyvet a termék legújabb leírásai alapján szerkesztették és publikálták a Brother Industries Ltd. felügyelete mellett. A kézikönyv készítője fenntartja a tartalom értesítés nélküli változtatásának jogát, és nem vállal felelősséget semmilyen kárért, a prezentált anyagra való hivatkozásból eredően, beleértve, de nem kizárólag a tipográfiai vagy egyéb hibákat.
© 2004 Brother Industries Ltd. Ezt a terméket professzionális környezetben való alkalmazásra tervezték.
20
®
és a PostScript®3TM márkanevek az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegyei.
USB
Macintosh

Opciók

A nyomtatónak a következő opciós tartozékai vannak. Kiterjesztheti nyomtatójának képességeit ezeknek a nyomtatóhoz illesztésével.
Felhasználói Kézikönyv 4. Fejezet
Alsó adagolótálca
(Csak HL-5140/5150D esetén)
Külső printszerver DIMM memória
(Csak HL-5140/5150D esetén)
LT-5000 NC-2100p
A második, alsó adagolótálca 250 lapra növeli a bemenő papírmennyiséget.
Amennyiben a nyomtatóját a hálózatra szeretné csatlakoztatni opcionális nyomtató szervert kell vásárolni a nyomtatójához. Részletekhez látogassa meg a http://solutions.brother.com webhelyet.
.
Kiterjesztheti a nyomtatója memóriakapacitását szabványos 100-pin-es DIMM memória modulokkal.

Kellékanyagok

Amikor eljön az ideje, hibajelzés LED kigyullad a Vezérlő panelen cserélni kell a kellékenyagokat. A kellékanyagokra vonatkozó további információkért forduljon a http://solutions.brother.com webhelyhez vagy érdeklődjön Brother kereskedőjénél.
Felhasználói Kézikönyv 5. fejezet
Toner Dob egység
21
© 2004 Brother Industries, Ltd.
Nyomtatva Kinában LM2842001
Loading...