Перед использованием принтера следует ознакомиться с
данным Руководством по быстрой установке.
Прежде чем приступить к использованию принтера, необходимо
настроить аппаратные средства и установить драйвер.
Шаг 1
Настройка принтера
Шаг 2
Установка драйвера
Лазерный принтер
HL5130/5140/5150D
USBПаралл.
USB
принтера
Настройка
®
USB
Windows
®
Windows
интерфейс
Параллельный
стр.11стр.13
OS 8.6 – 9.2
HL5130
HL5140
стр.15
Настройка завершена!
Руководство по
Mac®
HL5150D
стр.16
Mac®
OS X 10.1/10.2
стр.18
Установка драйвера
®
Macintosh
USB
быстрой установке
Для получения информации о последнем драйвере и поиска наилучшего решения своей
проблемы или получения ответа на свой вопрос обратитесь в Центр решения проблем
компании Brother непосредственно с CDROM/драйвера http://solutions.brother.com
Храните данное Руководство по быстрой установке и прилагаемый CDROM в удобном
месте, для того чтобы в любое время иметь возможность быстро и легко получить всю
необходимую информацию.
Page 2
Меры предосторожности
Безопасная эксплуатация принтера
Предупреждение
Указывает
предупреждения,
которые следует
соблюдать во избежание
возможных травм.
Предупреждение
Указывает меры
предосторожности,
которые необходимо
соблюдать для
правильного
использования
принтера и
предотвращения его
повреждений.
Примечание
Указывает
замечания и
полезные
рекомендации,
окоторых следует
помнить при работе
с принтером.
Совет
Руководство
пользователя
Указывает ссылки на
Руководство
пользователя,
содержащееся на
прилагаемом CDROM.
Внутри принтера имеются электрические
компоненты, находящиеся во время работы под
высоким напряжением. Перед заменой
внутренних компонентов, чисткой принтера или
устранением замятия бумаги установите сетевой
выключатель в положение “O” (ВЫКЛ) и выньте
вилку сетевого шнура из розетки.
Не беритесь за вилку влажными руками. Это
может привести к поражению электрическим
током.
Во время работы принтера некоторые его
внутренние компоненты сильно нагреваются. При
снятии передней или задней крышки принтера не
допускается прикосновение к компонентам,
показанным на рисунке затененными.
Внутренняя часть
принтера
(Вид спереди)
Открытый выходной лоток с
выводом листов лицевой
стороной вверх (Вид сзади)
Page 3
Содержание
Нормативные положения ......................................................................... 2
Дополнительные принадлежности ..........................................................21
Расходные материалы ..........................................................................21
■ Поиск и устранениеРуководство Пользователя,
неисправностейГлава 6
1
Page 4
Нормативные положения
Радиопомехи (только для моделей с напряжением
питания 220–240 В)
Этот принтер соответствует спецификациям стандарта EN55022
(Публикация 22 CISPR)/Класс B.
Прежде чем приступить к эксплуатации данного устройства,
убедитесь в том, что используются следующие интерфейсные
кабели.
1. Экранированный кабель параллельного интерфейса с проводами
типа «витая пара» и с маркировкой “IEEE 1284 compliant”.
Заводизготовитель
Brother Corporation (Asia) Ltd.,
Brother Buji Nan Ling Factory,
Golden Garden Ind., Nan Ling Village,
Buji Rong Gang Shenzhen, China
Настоящим декларируется следующее:
Описание изделия:лазерный принтер
Название изделия:HL5130, HL5140, HL5150D, HL5170DN
Номер модели:HL51
соответствует положениям следующих Директив: Директива по
низковольтным устройствам 73/23/EEC (с поправкой 93/68/EEC) и
Директива по электромагнитной совместимости 89/336/EEC (с
поправками 91/263/EEC, 92/31/EEC и 93/68/EEC).
Спецификация IEC 60825 (только для моделей с
напряжением питания 220–240 В)
Данный принтер является лазерным устройством Класса 1 в
соответствии с определениями спецификации IEC 60825. Показанная
ниже табличка прикрепляется к устройству в тех странах, в которых
это требуется.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
В принтере используется лазерный диод Класса 3B, испускающий
невидимое лазерное излучение в сканирующем устройстве. Ни при
каких обстоятельствах не допускается открывать сканирующее
устройство.
☛ Внимание:Применение органов управления или регулировок
или выполнение процедур, отличных от описанных в
настоящем Руководстве, могут стать причиной
опасного воздействия лазерного излучения.
Внутреннее лазерное излучение
Макс. мощность излучения: 5 мВт
Длина волны:760 – 810 нм
Класс лазера:Класс IIIb
(В соответствии с 21 CFR Часть 1040.10)
Класс 3B
(В соответствии с IEC 60825)
ВНИМАНИЕ – В целях вашей безопасности
Для обеспечения безопасной эксплуатации трехконтактная
штепсельная вилка прилагаемого сетевого шнура должна
вставляться только в стандартную трехконтактную сетевую розетку
с заземляющим проводом.
Удлинители, используемые с данным принтером, также должны
иметь трехконтактную вилку и правильно смонтированы для
обеспечения надлежащего заземления. Применение удлинителей
с неправильным монтажом может стать причиной травм или
повреждения оборудования.
Тот факт, что оборудование работает удовлетворительно, не
означает, что оно надлежащим образом заземлено и полностью
безопасно. В случае какихлибо сомнений в эффективности
заземления следует в целях вашей собственной безопасности
обратиться к квалифицированному электрику.
Отключение аппарата
Аппарат должен устанавливаться рядом с сетевой розеткой, к
которой должен быть обеспечен свободный доступ. В случае
аварийной ситуации необходимо отсоединить сетевой шнур от
розетки для полного отключения аппарата.
Подключение к локальной сети
Подключайте аппарат только к локальной сети, не подверженной
перенапряжениям.
Такаши Маеда
Управляющий
Группа управления качеством
Отдел управления качеством
Компания по информации и документации.
Заявление о соответствии положе ниям международной
программы E
Целью международной программы ENERGY STAR® является
содействие развитию и популяризации энергосберегающего
офисного оборудования.
Будучи участником программы энергосбережения
компания Brother Industries Ltd определила, что данное изделие
соответствует основным принципам этой программы.
NERGY STAR
®
2
ENERGY STAR
®
,
Page 5
■Подготовка к работе
Содержимое упаковки
Принтер
2
3
4
5
CDROM
(содержит Руководство
пользователя)
Для разных стран содержимое упаковки может быть разным.
Сохраните все упаковочные материалы и коробку.
■ Интерфейсный кабель не входит в состав стандартной поставки. Необходимо приобрести
кабель в соответствии с интерфейсом, который предполагается использовать
(параллельный или USB).
Рекомендуется применять кабель параллельного интерфейса или интерфейса USB длиной
не более 2 метров.
■ При работе с параллельным интерфейсом: используйте экранированный кабель,
соответствующий спецификациям IEEE 1284.
■ Если в вашем компьютере используется высокоскоростной интерфейс USB 2.0, то
необходимо применять высокоскоростной сертифицированный кабель USB 2.0.
■ Рисунки на основе модели HL$5150D.
1
Руководство по
быстрой установке
7
1Подставка выходного лотка с выводом листов
лицевой стороной вниз (опорная подставка)
2 Панель управления
3 Кнопка освобождения передней крышки
4 Лоток для ручной подачи бумаги (HL5130/5140)
Обходной лоток (HL5150D)
5 Лоток для загрузки бумаги
6Передняя крышка
6
7 Выходной лоток с выводом листов лицевой
Барабан
(включая картридж с
Сетевой шнур
тонером)
3
Page 6
Панель управления
1
2
3
4
5
6
Toner – Индикатор низкого уровня или отсутствия
тонера.
Drum – Индикатор, указывающий на то, что срок
службы барабана подходит к концу.
Paper – Индикатор замятия бумаги.
Status – Этот индикатор мигает и изменяет свой цвет
в зависимости от состояния принтера.
Кнопка Job Cancel – Останов и отмена
выполняющейся операции печати.
Кнопка Go – Восстановление после ошибки / Запуск
после состояния ожидания
Значения состояний индикаторов принтера
: Мигает: Горит : Не горит
Индикатор
принтера
Toner
(Тонер)
Drum
(Барабан)
Paper
(Бумага)
Status
(Статус)ЗеленыйЗеленыйЖелтыйЖелтый
Индикатор
принтера
Toner (Тонер)
Drum
(Барабан)Желтый*1Желтый
Paper
(Бумага)Желтый*2Желтый
Status
(Статус)ЗеленыйКрасныйЗеленыйКрасныйКрасныйКрасный
Режим
энергосбере
жения/ ВЫКЛ
Заканчи
вается
тонер
Желтый *1ЖелтыйЖелтый
ПрогревГотовность
Отсут
ствует
тонер
Заканчи
вается срок
службы
барабана
бумаги/
Замятие
бумаги
Нет
Прием
данных
Открыта
крышка
В памяти
остаются
данные
Служеб
ная
ошибка
Руководство
пользователя
*1 Индикатор мигает в следующей последовательности:
2 секунды горит, 3 секунды не горит.
*2 Индикатор мигает с большой частотой.
4
Глава 5Глава 5Глава 5Глава 6Глава 6Глава 6
Page 7
Прилагаемый CDROM
На прилагаемом CDROM содержится разнообразная информация.
3
Для пользователей
Mac OS®X 10.1 /
10.2
Для пользоват елей
Mac OS® 8.6–9.2
1
4
5
3
2
6
1
7
2
Этот экран не поддерживается Mac OS® 8.6 – 9.2.
1 Первоначальная установка
Фильм с инструкциями по настройке принтера и установке драйвера.
■ При использовании программы установки автоматически устанавливается PCL драйвер. Если
необходимо использовать PS драйвер (Для HL$5150D), выберите "Выборочная установка" из пункта
"Установите программу" и следуйте инструкциям на экране.
4
5
6
7
2 Установка программного обеспечения
Установка драйвера принтера и утилит.
3 Документация
Просмотр Руководства пользователя принтера в формате PDF. (Программа просмотра прилагается)
■
Руководство пользователя устанавливается автоматически при установке драйвера. В меню Start (кнопка
Start) выберите пункт Programs, свой принтер (Brother HL$5150D) и Руководство пользователя. Если
требуется установить Руководство пользователя, выберите пункт Custom Installation в меню Install
Software и отмените выбор Руководства пользователя во время установки драйвера.
4 Дополнительная информация
Просмотр фильма с инструкциями для получения дополнительной информации по использованию
принтера Brother.
5 Центр решения проблем компании Brother
Центр решения проблем компании Brother (http://solutions.brother.com) является исчерпывающим ресурсом по
всем вопросам, связанным с эксплуатацией принтера. Загрузите последние драйверы и утилиты для своего
принтера, прочтите разделы FAQ (Часто задаваемые вопросы) и рекомендации по поиску и устранению
неисправностей или ознакомьтесь с дополнительной информацией по решению тех или иных проблем.
6 Руководство по техническому обслуживанию
Фильм с инструкциями по техническому обслуживанию принтера.
7 Регистрация в интерактивном режиме
Регистрация принтера в интерактивном режиме.
На прилагаемом CD$ROM подготовлен HTML$файл для пользователей
с нарушениями зрения: readme.html. Этот файл может быть прочитан
с помощью программы преобразования 'текст$речь' Screen Reader.
5
Page 8
Шаг 1
Настройка принтера
1Установка CDROM в привод CDROM
Для пользователей Windows®
НЕ подключайте интерфейсный
кабель.
Система предложит подключить
интерфейсный кабель во время
установки драйвера.
1 Вставьте CDROM в привод CDROM.
Автоматически открывается начальный
экран.
Выберите модель своего принтера и
язык.
Для пользователей Macintosh
НЕ подключайте интерфейсный
кабель.
Система предложит подключить
интерфейсный кабель во время
установки драйвера.
1
Вставьте CDROM в привод CDROM.
Два жды щелкните мышью на иконке
Here
или на иконке
Выполните отображаемые на экране
инструкции.
Для
пользова
телей
®
OS
Mac
X 10.1/10.2
Start Here OS X
®
Start
.
Для
пользова
телей
OS®
Mac
8.6–9
принтера
Настройка
®
USB
Windows
®
Windows
интерфейс
Параллельный
.2
2 Щелкните мышью на иконке
Первоначальная установка на экране
меню.
3 Вы можете просмотреть инструкции по
начальной установке и перейти к
пунктам, описанным на стр. 8–10.
2 Щелкните мышью на иконке Initial
Setup на экране меню.
3 Вы можете просмотреть инструкции по
начальной установке и перейти к
пунктам, описанным на стр. 8–10.
Установка драйвера
®
Macintosh
USB
6
Page 9
Шаг 1
2Установка барабана
Настройка принтера
НЕ подключайте интерфейсный
кабель.
Система предложит подключить
интерфейсный кабель во время
установки драйвера.
1 Откройте переднюю крышку, нажав
кнопку освобождения передней
крышки.
Кнопка
освобождения
передней
крышки
3 Потрясите барабан из стороны в
сторону для равномерного
распределению тонера внутри
барабана.
4 Установите барабан в принтер.
Передняя
крышка
2 Распакуйте барабан.
Удалите защитную вставку.
Защитная вставка
5 Закройте переднюю крышку принтера.
Барабан
7
Page 10
3Загрузка бумаги в лоток
1 Полностью вытащите из принтера лоток
для загрузки бумаги.
2 Нажав на рычаг освобождения
направляющих, установите регуляторы
по размеру бумаги.
Убедитесь в том, что направляющие
плотно сидят в пазах.
3 Во избежание замятия бумаги и ее
неправильной подачи расправьте
стопку бумаги.
4 Положите бумагу в лоток.
Убедитесь в том, что поверхность
стопки бумаги в лотке плоская, а высота
стопки не превышает отметки
максимума.
принтера
Настройка
®
USB
Windows
®
Windows
интерфейс
Параллельный
Рычаг освобождения
направляющих
Для формата бумаги Legal нажмите
кнопку освобождения
универсальной направляющей и
вытащите заднюю часть
загрузочного лотка.
Кнопка освобождения
универсальной
направляющей
До этой отметки.
5 Плотно вставьте загрузочный лоток
обратно в принтер.
Установка драйвера
®
Macintosh
USB
Перейдите к
следующей странице
8
Page 11
Шаг 1
4Распечатка тестовой страницы
Настройка принтера
НЕ подключайте интерфейсный
кабель.
Система предложит подключить
интерфейсный кабель во время
установки драйвера.
1 Убедитесь в том, что сетевой
выключатель принтера находится в
положении “О” (ВЫКЛ).
Подключите сетевой шнур к принтеру.
4 Нажмите на кнопку Go. Принтер
печатает тестовую страницу.
Проверьте, что тестовая страница
напечатана правильно.
Эта функция становится
недоступной после поступления
задания на печать с компьютера.
2 Подключите сетевой шнур к розетке
электрической сети.
Установите сетевой выключатель
в положение “I” (ВКЛ).
3 После прогрева принтера индикатор
Status прекращает мигать и начинает
постоянно гореть зеленым цветом.
Отверните опорную
подставку.
Перейдите к следующей странице
для установки драйвера.
9
Page 12
Шаг 2
Установка драйвера
Выполните указанные на этой странице инструкции в соответствии с используемой
операционной системой и интерфейсным кабелем.
Экраны для Windows® в настоящем Руководстве по быстрой установке относятся к
Windows® XP.
Экраны для Mac® OS X в настоящем Руководстве по быстрой установке относятся к
Mac OS® X 10.1.
Для пользователей интерфейса USB..........См.стр.11
X 10.1 / 10.2 .............................См.стр.18
®
USB
Macintosh
10
Page 13
А
Шаг 2
Для пользователей интерфейса USB
Установка драйвера и подключение принтера к компьютеру
Установка драйвера
Если на мониторе появляется экран
Мастер нового оборудования,
щелкните мышью на кнопке Отмена.
Н
Е
М
Т
1 Убедитесь в том, что интерфейсный
кабель НЕ подключен к принтеру, затем
начните установку драйвера. Если
кабель уже подключен, то отсоедините
его.
3 Выберите пункт Интерфейс USB.
4 Щелкните мышью на кнопке
Установить.
5 Щелкните мышью на кнопке Далее.
Выполните отображаемые на экране
инструкции.
2 Щелкните мышью на пункте
Подсоединение кабельной
интерфейсной связи и установка
драйвера/утилиты в меню
Первоначальная установка.
11
Page 14
6
При появлении этого экрана убедитесь в
том, что сетевой выключатель принтера
находится в положении “I” (ВКЛ).
Подключите кабель интерфейса USB к
своему компьютеру, затем подключите
его к принтеру.
Щелкните мышью на кнопке Далее.
Установка принтера в качестве
принтера, используемого по
умолчанию
(Только для пользователей
Windows
®
2000/XP)
принтера
Настройка
1 Щелкните мышью на кнопке Пуск,
затем на пункте Принтеры и факсы.
2 Выберите иконку соответствующего
принтера.
®
USB
Windows
Установка драйвера
7 Щелкните мышью на кнопке Конец.
При необходимости интерактивной
регистрации принтера выберите опцию
“Регистрация On$Line”.
Для пользователей Windows® 98/Me:
На этом установка завершена.
Для пользователей Windows® 2000/XP:
Перейдите к пункту “Установка
принтера в качестве принтера,
используемого по умолчанию”.
3 В меню Файл выберите пункт
Использовать по умолчанию.
На этом установка завершена.
12
Page 15
А
Шаг 2
Для пользователей параллельного интерфейса
Подключение принтера к компьютеру и установка драйвера
Установка драйвера
1 Щелкните мышью на пункте
Подсоединение кабельной
интерфейсной связи и установка
драйвера/утилиты в меню
Первоначальная установка.
2 Выберите опцию Параллельный
интерфейс.
5 Установите сетевой выключатель
принтера в положение “I” (ВКЛ).
Если на мониторе появляется экран
Мастер нового оборудования,
щелкните мышью на кнопке Отмена.
Н
Е
3 Установите сетевой выключатель
принтера в положение “О” (ВЫКЛ).
4 Подключите кабель параллельного
интерфейса к компьютеру, а затем
подключите его к принтеру.
М
Т
О
6 После завершения фильма щелкните
мышью на кнопке Далее.
13
Page 16
7 Щелкните мышью на кнопке
Установить.
8 Щелкните мышью на кнопке Далее.
Выполните отображаемые на экране
инструкции.
принтера
Настройка
®
Windows
интерфейс
Параллельный
9 Щелкните мышью на кнопке Конец.
При необходимости интерактивной
регистрации принтера выберите опцию
“Регистрация On$Line”.
На этом установка завершена.
Установка драйвера
14
Page 17
Шаг 2
Для пользователей интерфейса USB
Установка драйвера и подключение принтера к компьютеру
Macintosh
Установка драйвера
Для пользователей Mac OS® 8.6–9.2
(Пользователи HL5130/5140)
1 Вставьте компактдиск в устройство
чтения компактдисков. Откройте папку
Mac OS 9.
2 Дважды щелкните на иконке Printer
Driver Installer (ENGA4) (Программа
Установки Драйвера), чтобы
установить драйвер принтера.
Следуйте инструкциям на экране.
4 Подключите интерфейсный кабель к
компьютеру Macintosh, затем
подключите его к принтеру.
Не подключайте кабель USB к
USB$порту клавиатуры или к
выключенному концентратору USB.
5 В меню Apple откройте пункт Chooser.
3 Убедитесь в том, что сетевой
выключатель принтера находится в
положении “I” (ВКЛ).
Для пользователей Mac OS® 8.6–9.2
(Пользователи HL5150D)
Подключение принтера и установка драйвера для Macintosh.
принтера
Настройка
1 Вставьте компактдиск в устройство
чтения компактдисков. Откройте папку
Mac OS 9.
2 Дважды щелкните на иконке PPD
Installer(ENG), чтобы установить
драйвер принтера.
Следуйте инструкциям на экране.
5 Откройте значок Macintosh HD.
6 Для пользователей Mac OS
Откройте папку Apple Extras.
Откройте папку Apple LaserWriter
Software.
Для пользователей Mac OS
Откройте папку Applications (Mac OS 9).
Откройте папку Utilities
®
®
.
8.6 до 9.04:
9.1 до 9.2:
Установка драйвера
3 Убедитесь, что принтер выключен.
4 Подключите интерфейсный кабель к
компьютеру Macintosh, затем
подключите его к принтеру.
Не подключайте кабель USB к
USBпорту клавиатуры или к
выключенному концентратору USB.
Скриншоты сделаны в Mac OS® 9.04.
*
7 Дважды кликните на значке Desktop Printer
Utility.
Перейдите к
следующей странице
®
®
USB
USB
Macintosh
Macintosh
16
Page 19
Шаг 2
Для пользователей интерфейса USB
Установка драйвера
8 Выберите Printer (USB) и нажмите кнопку
OK
.
9 Нажмите кнопку Change… в разделе
TM
PostScript
file
.
Выберите Brother HL5150D series и
нажмите кнопку Select.
Printer Description (PPD)
A Нажмите кнопку Create….
B Введите для принтер имя HL5150D series
и нажмите кнопку Save
.
C Из меню File выберите Quit.
0 Нажмите кнопку Change… в разделе USB
Printer Selection.
Выберите HL5150D series и нажмите
кнопку OK
.
D На рабочем столе нажмите на значке HL
5150D series
.
E Из меню "Printing" выберите Set Default
Printer
.
Установка завершена.
17
Page 20
У
Для пользователей Mac OS® X 10.1/10.2
Подключение принтера к компьютеру Macintosh и установка
драйвера
принтера
Настройка
1 Щелкните мышью на пункте Connect
the interface cable & Install the driver/
utility в меню Initial Setup.
2 Убедитесь в том, что сетевой
выключатель принтера находится в
положении “I” (ВКЛ).
3 Щелкните мышью на кнопке Install и
выполните отображаемые на экране
инструкции.
5 В меню Go выберите пункт
Applications.
6 Откройте папку Utilities.
7 Дважды щелкните мышью на иконке
Print Center.
Установка драйвера
®
4 Подключите интерфейсный кабель к
компьютеру Macintosh, затем
подключите его к принтеру.
Не подключайте кабель USB к
USB$порту клавиатуры или к
выключенному концентратору USB.
18
USB
Macintosh
Перейдите к
следующей странице
Page 21
Шаг 2
Для пользователей интерфейса USB
8 Щелкните мышью на кнопке Add
9 Выберите USB.
Установка драйвера
Printer....
0 Выберите соответствующий принтер,
затем щелкните мышью на кнопке Add.
A В меню Print Center выберите пункт
Quit Print Center.
На этом установка завершена.
19
Page 22
■Дополнительная информация
Транспортировка принтера
Если по какойлибо причине необходимо выполнить транспортировку принтера, то во
избежание повреждений во время транспортировки тщательно упакуйте его в
оригинальную упаковку. Настоятельно рекомендуется сохранять и использовать
оригинальную упаковку. Кроме того, принтер должен быть надлежащим образом
застрахован.
Перед транспортировкой принтера следует снять с него БАРАБАН и КАРТРИДЖ
С ТОНЕРОМ и поместить их в пластиковый пакет. Невыполнение этого
требования приведет к серьезным повреждениям принтера во время
транспортировки и может привести к ПОТЕРЕ ПРАВ ПО ГАРАНТИИ.
принтера
Настройка
®
1 Установите сетевой выключатель
принтера в положение “О” (ВЫКЛ) и
выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
2 Выньте барабан.
Поместите его в пластиковый пакет и
плотно закройте пакет.
3 Упакуйте принтер.
Windows
®
Windows
Установка драйвера
®
Macintosh
USB
Параллельный
USB
интерфейс
Товарные знаки
Логотип Brother является зарегистрированным товарным знаком компании Brother Industries, Ltd.
Windows
США и в других странах.
Apple Macintosh
Adobe PostScript
NERGY STAR является зарегистрированным товарным знаком в США.
E
Все другие фабричные марки и названия изделий, упоминаемые в настоящем Руководстве пользователя,
зарегистрированы.
Извещение о составлении и публикации
Настоящее руководство было составлено и опубликовано под наблюдением компании Brother Industries, Ltd. и
охватывает самые последние описания и спецификации изделия.
Содержание настоящего руководства и спецификации изделия могут быть изменены без предварительного уведомления.
Компания Brother оставляет за собой право без предварительного уведомления вносить изменения в
спецификации изделия и применяемые материалы и не несет ответственности за любой ущерб (включая
косвенный), вызванный использованием представленных в руководстве материалов, включая типографские и
другие ошибки, относящиеся к публикации.
®
и Windows NT® являются зарегистрированными товарными знаками компании Microsoft Corporation в
®
, iMac®, LaserWriter® и AppleTalk® являются товарными знаками компании Apple Computer, Inc.
®
и PostScript®3TM являются торговыми марками Adobe Systems Incorporated.
20
Page 23
Дополнительные принадлежности
К принтеру прилагаются следующие вспомогательные принадлежности. Путем
добавления этих компонентов могут быть расширены возможности принтера.
Руководство пользователя, Глава 4.
Нижний лоток
(Только для HL5140/5150D)
Внешний сервер печатиDIMMпамять
(Только для HL5140/5150D)
LT5000NC2100p
Второй нижний лоток для загрузки
бумаги увеличивает общую емкость
загрузки до 250 листов.
При необходимости подключения
принтера к сети следует приобрести
дополнительное сетевое устройство.
За дополнительной информацией
обратитесь по адресу
http://solutions.brother.com
.
Память может быть расширена путем
установки стандартного модуля
(100контактный DIMM) памяти.
Расходные материалы
Когда истекает срок службы расходных материалов, на панели управления загорается
индикатор ошибки.
Более подробную информацию о расходных материалах принтера можно получить на
сайте http://solutions.brother.com или в местном торговом представительстве
компании Brother.