Se de två HTML-filerna, index_win.html och index_mac.html, på den
medföljande CD-ROM-skivan. Dessa filer kan läsas av programvaran
Screen Reader "text-till-tal".
Innan du kan använda skrivaren måste du ställa in maskinvaran och installera drivrutinen.
Använd snabbguiden för att ställa in skrivaren. En tryckt version ligger i lådan.
Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda skrivaren. Förvara
CD-ROM-skivan på en plats där du enkelt kan komma åt den när du behöver den.
På vår webbplats http://solutions.brother.com
och tekniska frågor, samt de senaste verktygen och uppdateringarna av drivrutiner.
hittar du svar på vanliga frågor (FAQ), produktsupport
Version 1
Laserskrivare
Serie HL-5000
Bruksanvisning
Definitioner av varningar, försiktighetsuppmaningar och
anmärkningar
Vi använder följande termer genomgående i bruksanvisningen:
Du måste följa de här varningarna för att undvika risk för personskador.
Du måste följa de här anvisningarna för att se till att du använder skrivaren på rätt sätt och inte
skadar den.
Kom ihåg de här användbara tipsen när du använder skrivaren.
i
Att använda skrivaren på ett säkert sätt
När du just har skrivit ut något är vissa av skrivarens inre delar mycket varma. Rör aldr ig de delar
som är skuggade i bilden nedan när du öppnar skrivarens främre eller bakre lucka.
Skrivaren innehåller högspänningselektroder. Innan du rengör skrivaren, rensar ett pappersstopp
eller byter ut delar måste du kontrollera att du stängt av skrivaren och dragit ut nätkabeln ur
vägguttaget.
Hantera inte kontakten med våta händer eftersom det kan leda till elstötar.
Varning
Använd vatten eller ett skonsamt rengöringsmedel för rengöring. Om du rengör skrivaren med
flyktiga vätskor, till exempel thinner eller bensin, kan skrivarens yta skadas.
Använd inte rengöringsmaterial som innehåller ammoniak. Sådana kommer att skada både skrivaren
och tonerkassetten.
ii
Telefonnummer till Brother (för USA och Kanada)
VIKTIGT:För att få hjälp med tekniska frågor ringer du till det land där du köpt skrivaren. Man måste ringa
inom det aktuella landet.
Registrera din produkt
Genom att registrera din produkt hos Brot her International Co rporation noteras du som produktens ursprungliga
ägare. Din registrering hos Brother:
■ kan användas för att styrka inköpsdatumet för din produkt i du skulle tappa bort kvittot;
■ kan vara ett stöd om du vill kräva ersättning från en försäkring efter att ha förlorat produkten på ett sådant sätt
som täcks av försäkringen; och,
■ hjälper oss att informera dig om förbättringar av din produkt och om särskilda erbjudanden.
Registrera dig genom att fylla i Brother Warranty Regist ration eller välj det mer bekväma och snabba sättet att
registrera din nya produkt genom att registrera dig online på
www.registermybrother.com
iii
Customer Service
In USA1-800-276-7746
In Canada1-877-BROTHER
(514) 685-6464 (I Montreal)
If you have any comments or suggestions, please write to us at:
In USAPrinter Customer Support
Brother International Corporation
15 Musick
Irvine CA 92618
In CanadaBrother International Corporation (Canada), Ltd.
- Marketing Dept.
1, rue Hôtel de Ville
Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6
Service center locator (endast USA)
For the location of a Brother authorized service center, call 1-800-284-4357.
Service center locations (Endast Kanada)
For the location of a Brother authorized service center, call 1-877-BROTHER.
Brother fax back system (Endast USA)
Brother has an easy-to-use fax back system so you can get instant answers to common technical que stions and
product information. This is available 24 hours a day, 7 days a week. You can use the system to send the
information to any fax machine.
Call the number below and follow the recorded in structions to receive a fax about how to use the system and an
Index of the subjects you can get information ab ou t.
In USA only1-800-521-2846
iv
Internetadresser
Brothers internationella webbplats:
http://www.brother.com
För vanliga frågor (FAQs), produktsupport och tekniska frågor, samt verktyg och uppdateringar av drivrutiner:
http://solutions.brother.com
(Endast i USA) För Brother-tillbehör och förbrukningsartiklar:
http://www.brothermall.com
v
Vanliga frågor (FAQs)
På Brother Solutions Center finns hjälp för alla dina skrivarbehov. Du kan ladda ner de senaste versionerna av
programvaror och verktyg, läsa avsnitten med vanliga frågor och felsökningstips och lära dig hur du får bästa
möjliga nytta av din Brother-produkt genom att gå till avsnittet "Solutions".
http://solutions.brother.com
Här kan du leta efter uppdateringar av Brothers dr ivrutiner.
vi
Important information: Regulations
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of
Conformity (för USA)
Responsible Party:Brother International Corporation
declares, that the products
Product name:Laser Printer HL-5030, 5040, 5050 and HL-5070N
Model number:HL-50
Product options: Lower Tray Unit LT-5000, DIMM
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against ha rmful interference in a
residential installation. This equipment gener ates, uses, and can radiate radio frequency en ergy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning th e equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
■ Reorient or relocate the receiving antenna.
■ Increase the separation between the eq uipment and receiver.
■ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
■ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important
A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B
digital device.
Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's
authority to operate the equipment.
vii
Industry Canada Compliance Statement (För Kanada)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Radiostörning (gäller endast modellen för 220-240 V)
Den här skrivaren följer standarden EN55022 (CISPR Publication 22)/klass B.
Innan du använder den här produkten bör du kontrollera att du använder en dubbelskärmad
gränssnittskabel som är partvinnad och märkt ”IEEE 1284 compliant”. Kabeln får inte vara längre
än 2 meter.
viii
Internationell ENERGY STAR® överensstämmelseförsäkran
Syftet med det internationella ENERGY STAR®-programmet är att främja utveckling och popularisering av
energisnål kontorsutrustning.
Brother Industries Ltd., är en E
NERGY STAR
E
®
-riktlinjerna för energieffektivitet.
NERGY STAR
®
-partner och har fastställt att denna produkt uppfyller
Laserskydd (gäller endast modellen för 100-120 V)
Den här skrivaren är klassificerad som en laserprodukt av klass 1 enligt det amerikanska
DHHS-organets (Department of Health and Human Services) standard för strålning under Radiation
Control for Health and Safety Act från 1968. Det innebär att skrivaren inte genererar skadlig
laserstrålning.
Eftersom strålningen som genereras inuti skrivaren är innesluten i skyddshöljen och utvändiga skydd,
kan laserstrålen inte tränga igenom maskinen vid drift.
FDA-bestämmelser (gäller endast modellen för 100-120 V)
Det amerikanska livsmedelsverket (FDA – US Food and Drug Administration) har implementerat regler
för laserprodukter som har tillverkats den 2 augusti 1976 och senare. Alla produkter som marknadsförs
i USA måste följa dessa regler. Följande etiketter på skrivarens baksida anger att FDA:s regler följs, och
måste förekomma på alla laserprodukter som marknadsförs i USA.
MANUFACTURED:
Brother Industries Ltd.,
15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan
This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR subchapter J.
MANUFACTURED:
Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory
Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, CHINA
This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J
VarningOm du använder kontrollerna, gör justeringar eller utför åtgärder på något annat sätt än vad som
anges i den här bruksanvisningen, kan detta leda till att du utsätts för farlig strålning.
ix
IEC 60825-specifikation (gäller endast modellen för 220 - 240 V)
Den här skrivaren är en laserprodukt av klass 1 enligt definitionen i IEC 60825-specifikationerna.
Nedanstående etikett sitter på produkten i de länder där detta är nödvändigt.
CLASS 1LASERP RODUCT
APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Den här skrivaren har en laserdiod av klass 3B som avger osynlig laserstrålning i skannerenheten.
Skannerenheten får under inga omständigheter öppnas.
VarningOm du använder kontrollerna, gör justeringar eller utför procedurer på något annat sätt än vad som
anges i den här bruksanvisningen, kan detta leda till att du utsätts för farlig strålning.
För Finland och Sverige
LUOKAN 1 LASERLAITE
LASERAPPARAT KLASS 1
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
VarningOm apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Inre laserstrålning
Maximal strålningseffekt:5 mW
Våglängd:760 - 810 nm
Laserklass:Klass IIIb (I enlighet med 21 CFR Part 1040.10)
Klass 3B (I enlighet med IEC 60825)
x
VIKTIGT – För din egen säkerhet
För att skrivaren ska fungera på ett säkert sätt får den medföljande elkontakten endast sättas in i ett
jordat standarduttag som använder normal hushållsström.
Förlängningssladdar som används tillsammans med denna skrivare måste ha jordade kontakter enligt
standarden i det land du befinner dig och även vara anslutna till en ordentligt jordad krets.
Förlängningssladdar som inte anslutits på rätt sätt kan orsaka personskador och skador på utrustningen.
Även om utrustningen fungerar innebär inte detta att den är jordad eller att installationen är helt säker.
För din egen säkerhet bör du rådfråga en kvalificerad elektriker om du inte är säker på om utrustningen
är ordentligt jordad.
Frånkoppling av enheten
Skrivaren måste installeras i närheten av ett eluttag som är lätt att komma åt. I nödfall måste du dra ut
kontakten ur eluttaget för att strömmen ska stängas av helt.
Batterisäkerhet
Byt inte ut batteriet. Om batteriet sätts i på ett felaktigt sätt kan enheten explodera. Montera inte ner,
ladda eller släng batteriet i närheten av eld. Kassera använda batterier i enlighet med lokala föreskrifte r.
Säkerhet för LAN-anslutning
Anslut produkten till en LAN-anslutning som inte utsätts för överspänning.
IT-strömsystem (gäller endast Norge)
Den här produkten är tillverkad för ett IT-strömsystem med en fas-till-fas-spänning på 230 V.
Opmerking / Oplaadbare Batterij Recycle Informatie (gäller endast Nederländerna)
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval.
Geräuschemission / Ljudnivå (gäller endast Tyskland)
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
xi
Wiring information (endast för Storbritannien)
Important
If the power cord supplied with this printer is not suitable for your electrical outlet, remove the plug from
the mains cord and fit an appropriate three pin plug. If the replacement plug needs a fuse, fit the same
fuse as the original.
If a moulded plug comes off the mains lead, you should destroy it because a plug with cut wires is
dangerous if it is put in a live plug socket. Do not leave it where a child might find it!
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating
as the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with the following code:
Green and Yellow: Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
The colours of the wires in the mains lead of this printer may not match the coloured markings identif ying
the terminals in your plug.
If you need to fit a different plug, you should do the following.
Remove a bit of the outer cover of the lead, taking care not to damage the coloured insulation of the
wires inside.
Cut each of the three wires to the appropriate length. If you can, leave the green and yellow wire longer
than the others so that, if the lead is pulled out of the plug, the green and yellow wire will be the last to
disconnect.
Remove a short section of the coloured insulation to expose the wires.
The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is
marked with the letter "E" or the safety earth symbol , or coloured green or green and yellow.
The wire, which is coloured blue, must be connected to the terminal, which is marked with the letter "N"
or coloured black or blue.
The wire, which is coloured brown, must be connected to the terminal, which is marked with the letter
"L" or coloured red or brown.
The outer cover of the lead must be secured inside the plug. The coloured wires should not hang out of
the plug.
xii
Varumärken
Brother-logotypen är ett registrerat varumärke som tillhör Brother Industries, Ltd.
Apple, Apple-logotypen och Macintosh är registrerade varumärken i USA och andra länder, och
TrueType är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc.
Epson är ett registrerat varumärke och FX-80 och FX-850 är varumärken som tillhör Seiko Epson
Corporation.
Hewlett Packard är ett registrerat varumärke och HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L, 4P, III, IIIP, II och
IIP är varumärken som tillhör Hewlett-Packard Company.
IBM, IBM PC och Proprinter är registrerade varumärken som tillhör International Business Machines
Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows och Windows NT är registrerade varumärken som tillhör Microsoft
Corporation i USA och andra länder.
PostScript är ett registrerat varumärke som tillhör Adobe Systems Incorporated.
E
NERGY STAR är ett registrerat varumärke i USA.
Alla andra märken och produktnamn som nämns i den här bruksanvisningen är registrerade varumärken
som tillhör respektive företag.
Meddelande om sammanställning och publicering
Den här bruksanvisningen, som omfattar beskrivning av och specifika tioner för den senaste produkten,
har sammanställts och publicerats under överinseende av Brother Industries Ltd.
Innehållet i bruksanvisningen och produktens specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Brother förbehåller sig rätten att göra ändringar i specifikationerna och innehållet utan föregående
meddelande och kan inte hållas ansvariga för eventuella skador (eller följdskador) som uppstått på
grund av användning av materialet. Detta gäller också, men inte enbart, typografiska fel och andra fel
som kan härledas till publiceringen.
överensstämmer med föreskrifterna i gällande direktiv: lågspänningsdirektivet 73/23/EEC (ändrat av
93/68/EEC) och direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EEC (ändrat av 91/263/EEC och
92/31/EEC och 93/68/EEC).
År då CE-märke först gavs: 2002
Utgiven av: Brother Industries Ltd.
Datum: 2 september 2002
Plats: Nagoya, Japan
Underskrift:
Koichi Asai
Chef
Kvalitetsgruppen
Kvalitetssäkringsavdelningen
Information & Document Company
xiv
Innehållsförteckning
1
Om skrivaren ........................................................................................................................................... 1-1
Vad finns det i lådan? .................. ... ... ... ... .......................................... .... ... .................................... 1-1
INDEX .................................. .............................................................. ........................................................ I-1
®
med USB .................................................................................................... 6-11
xvi
1
Om skrivaren
Vad finns det i lådan?
Kontrollera att alla följande komponenter finns med i kartongen när du packar upp skrivaren.
1
1
2
3
Skrivare
2
Trumenhet
(inklusive tonerkassett)
3
Snabbguide
4
CD-ROM-skiva
5
Nätkabel
Komponenterna kan variera i olika
länder.
4
5
Nätkabeln kan se något annorlunda ut än den som visas i figuren ovan, beroende på i vilket land
skrivaren har köpts.
Gränssnittskabel
■ Gränssnittskabel medföljer inte som standard.
■ Vissa datorer har både USB-port och parallellport. Du måste köpa rätt slags kabe l för det gränssnitt
som du kommer att använda.
■ De flesta parallellkablarna på marknaden stöder dubbelriktad kommunikation, men det kan finnas
kablar där stiften placerats annorlunda, och som därmed inte är kompatibla med standarden
IEEE 1284.
■ Det är rekommenderat att använda en parallell gränssnittskabel eller en USB-kabel som inte är
längre än 2 meter.
■ När du använder USB-kabel måste du använda en tvinnad höghastighetskabel (12 Mbps eller
480 Mbps) som anslutits till USB-kontakten på din PC.
■ Se till att använda en certifierad USB 2.0 höghastighetskabel om din dator använder ett USB 2.0
höghastighetsgränssnitt.
■ Anslut inte USB-kabeln till datorns framsida eller till tangentbordet på iMac.
■ Till modellen HL-5030 kan bara USB-kabel användas.
1 - 1 OM SKRIVAREN
Sedd framifrån
Sedd framifrån*
1
2
3
4
Figur 1-1
1
Stöd till utmatningsfacket för nedåtvänd utskrift
2
Kontrollpanel
3
Öppningsknapp för frontluckan
4
Manuellt arkmatningsfack (HL-5030 och HL 5040)
(HL-5050 och HL-5070N) Kombifack
5
Pappersfack
6
Till/Från-omkopplare
7
Frontlucka
8
Utmatningsfack för nedåtvänd utskrift (översta utmatningsfacket)
* Bilden av skrivaren är baserad på HL-5050 och 5070N series.
8
7
6
5
OM SKRIVAREN 1 - 2
Sedd bakifrån
Sedd bakifrån*
17
6
2
3
Figur 1-2
1
Utmatningsfack för uppåtvänd utskrift (bakre utmatningsfack)
2
Nätkontakt
3
(HL-5040, HL-5050 och HL-5070N) parallellkontakt
4
USB-kontaktdon
5
Sidolucka
6
(HL-5070N) 10/100Base TX-port
7
(HL-5070N) lampa
* Bilden på skrivaren är baserad på HL-5070.
5
4
1 - 3 OM SKRIVAREN
Placering av skrivaren
Läs följande innan du använder skrivaren.
Strömförsörjning
Se till att spännings-/strömförsörjningen ligger inom följande intervall.
Strömkälla: USA och Kanada: 110 till 120 V, 50/60 Hz
Europa och Australien:220 till 240 V, 50/60 Hz
Nätsladden, inklusive förlängningssladd, bör ej vara längre än 5 meter.
Anslut inte annan högeffektsutrustning, till exempel luftkonditionering, kopiatorer och
dokumentförstörare, till samma uttag som skrivaren. Om detta inte går att undvika bör du använda en
transformator eller ett brusfilter för högfrekvent ström.
Om spänningen är ojämn bör en spänningsregulator användas.
Driftsmiljö
■ Se till så att skrivaren placeras nära ett vägguttag och att uttaget är lätt att komma åt så att skrivaren
enkelt kan kopplas ur i nödfall.
■ Utsätt inte skrivaren för högre eller lägre temperatur och luftfuktighet än följande:
Temperatur: 10°C till 32,5°C
Luftfuktighet: 20 % till 80 % (utan kondens)
■ För att hindra att ozonnivån byggs upp bör maskinen placeras i ett stort rum med bra ventilation.
■ Placera skrivaren på ett stabilt, horisontellt underlag.
■ Håll skrivaren ren. Placera inte skrivaren i ett dammigt utrymme.
■ Placera inte skrivaren så att ventilationshålet blockeras. Se till att det finns ett mellanrum på ca 10 cm
mellan ventilationshålet och väggen.
■ Utsätt inte skrivaren för direkt solljus. Om du måste placera skrivaren nära ett fönster bör du använda
en persienn eller en tjock gardin för att skydda skrivaren mot direkt solljus.
■ Placera inte skrivaren i närheten av apparater som innehåller magneter eller avger magnetisk
strålning.
■ Utsätt inte skrivaren för stötar eller vibrationer.
■ Skrivaren skall inte installeras i närheten av öppen eld eller frätande gaser.
■ Placera inga föremål ovanpå skrivaren.
■ Placera inte skrivaren i närheten av en luftkonditioneringsapparat.
■ Håll skrivaren i vågrätt läge om du behöver flytta den.
OM SKRIVAREN 1 - 4
Vilken typ av papper kan jag använda?
Papperstyp och -storlek
Skrivaren laddar papper från det installerade pappersfacket, det manuella arkmatningsfacket eller den
extra nedre fackenheten.
Följande namn på de olika pappersfacken används i skrivardrivrutinen och i den här bruksanvisningen:
PappersfackFack 1
Manuellt arkmatningsfackManuellt (För HL-5030 och HL-5040N)
KombifackKombifack (För HL-5050 och HL-5070N)
Extra nedre fackFack 2 (För HL-5040, HL-5050 och HL-5070N)
När du tittar på den här sidan på CD-ROM-skivan kan du gå till sidan för respektive utskriftsmetod
genom att klicka på i tabellen.
■ Innan du köper en större mängd papper bör du prova att skriva ut en sida så att du vet att det är en
lämplig papperstyp.
■ Använd vanligt kopieringspapper.
■ Använd papper med pappersvikter mellan 75 och 90 g/m
■ Använd neutralt papper. Använd inte syrahaltigt eller basiskt papper.
■ Använd långfibrigt papper.
■ Använd papper med en fukthalt av cirka 5 %.
■ Den här skrivaren kan använda återvunnet papper som uppfyller specifikationen DIN 19309.
Xerox 4200DP 20 lb
Hammermill Laser Paper 24 lb
2
.
Varning
Använd inte bläckstrålepapper eftersom det kan orsaka pappersstopp och skada skrivaren.
Se vidare i Viktig information om att välja papper i bilagan för hjälp med att välja papper till skrivaren.
OM SKRIVAREN 1 - 6
Utskriftsområde
De kanter av papperet som inte går att skriva ut på vid PCL-emulering visas nedan.
Stående
1
2
4
3
Figur 1-3
A4LetterLegalB5 (ISO)ExecutiveA5A6B6
4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm
1
6,01 mm6,35 mm6,35 mm6,01 mm6,35 mm6,01 mm6,01 mm6,01 mm
2
4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm
3
6,01 mm6,35 mm6,35 mm6,01 mm6,35 mm6,01 mm6,01 mm6,01 mm
4
Liggande
1
2
4
3
Figur 1-4
A4LetterLegalB5 (ISO)ExecutiveA5A6B6
4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm
1
5,0 mm5,08 mm5,08 mm5,0 mm5,08 mm5,0 mm5,0 mm5,0 mm
2
4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm
3
5,0 mm5,08 mm5,08 mm5,0 mm5,08 mm5,0 mm5,0 mm5,0 mm
4
1 - 7 OM SKRIVAREN
Utskriftsmetoder
Utskrift på vanligt papper
Du kan skriva på vanligt papper som hämtas från pappersfacket eller från det manuella
arkmatningsfacket. Se Vilken typ av papper kan jag använda? i det här kapitlet för mer information om
vilket papper du ska använda.
Utskrift på vanligt papper från pappersfacket
Bilderna i det här avsnittet är baserade på skrivarna HL-5050 och 5070N.
1
Välj Pappersstorlek, Papperstyp, Papperskälla och andra inställningar för skrivardrivrutinen.
Papperstyp: Vanligt papper
Papperskälla: Fack 1
PCL-drivrutin
PS-drivrutin (För HL-5050 och HL-5070N)
OM SKRIVAREN 1 - 8
2
Ta ut hela pappersfacket ur skrivaren.
Figur 1-5
3
Tryck på pappersledarnas blå frigöringsarm och anpassa pappersledarna efter pappersstorleken.
Kontrollera att pappersledarna passar in i hålen.
1 - 9 OM SKRIVAREN
Figur 1-6
4
Lägg i papper i pappersfacket. Kontrollera att papperet ligger slätt i alla fyra hörnen av facket.
Figur 1-7
Fyll inte på mer än 250 pappersark (75 g/m2) i facket eftersom papperet annars kan fastna.
Kontrollera att papperet befinner sig nedanför maxmarkeringen (▼).
Figur 1-8
Vänd den sida som ska skrivas ut först (oskriven sida) nedåt med papperets översta kant längst
fram i facket, när du ska skriva ut på papperets båda sidor.
5
Sätt tillbaka pappersfacket ordentligt i skrivaren. Kontrollera att den satts in ordentligt i skrivaren.
OM SKRIVAREN 1 - 10
Dra ut stödet till utmatningsfacket för att undvika att papper glider av det övre utmatningsfacket.
Figur 1-9
Om du inte drar ut stödet till utmatningsfacket rekommenderar vi att du avlägsnar de utskrivna
sidorna så snart de kommer ut ur skrivaren.
6
Skicka utskriftsjobbet till skrivaren.
1 - 11 OM SKRIVAREN
Utskrift på vanligt papper från det manuella arkmatningsfacket (För HL-5030 och
HL-5040)
Skrivaren sätts automatiskt i manuellt arkningsläge när du placerar papper i det manuella
arkmatningsfacket.
1
Välj Pappersstorlek, Papperstyp, Papperskälla, och andra inställningar för skrivardrivrutinen.
Papperstyp: Vanligt papper
Papperskälla: Manuell
PCL-drivrutin
2
Skicka utskriftsjobbet till skrivaren.
Ett INGET PAPPER-meddelande visas i övervakningsprogrammet för skrivarstatus och indikeras
också av lamporna på kontrollpanelen tills du lägger i ett papper i det manuella arkmatningsfacket.
Toner
Drum
Paper
Status
Figur 1-10
OM SKRIVAREN 1 - 12
3
Öppna det manuella arkmatningsfacket. Justera pappersledarna efter pappersstorleken.
Figur 1-11
4
Lägg i papperet i det manuella arkmatningsfacket med båda händerna så att papperets framkant
hamnar mot pappersmatningsrullen. Håll papperet på plats tills skrivaren börjar mata in papperet
automatiskt, och släpp därefter papperet.
Figur 1-12
■ Se till att papperet ligger rakt och i rätt position i det manuella arkmatningsfacket. Om det inte
gör det kan papperet matas ut fel vilket leder till skeva utskrifter eller pappersstopp.
■ Ladda inte olika typer av papper samtidigt i det manuella arkmatningsfacket eftersom
pappersstopp kan uppstå.
■ Om du stoppar i någon typ a medium (papper, OH-film osv.) i det manuella arkmatningsfacket
innan skrivaren är klar för utskrift, kan mediet matas ut utan att något skrivits på det.
5
När skrivaren har matat ut den utskrivna sidan sätter du i nästa ark som i steg 4 ovan. Upprepa
ovanstående moment för varje ny sida som du vill skriva ut.
1 - 13 OM SKRIVAREN
Utskrift på vanligt papper från kombifacket (För HL-5050 och HL-5070N)
Skrivaren sätts automatiskt i kombifacksläge när du placerar papper i kombifacket.
1
Välj Pappersstorlek, Papperstyp, Papperskälla, och andra inställningar för skrivardrivrutinen.
Papperstyp: Vanligt papper
Papperskälla: Kombifack
PCL-drivrutin
PS-drivrutin
OM SKRIVAREN 1 - 14
2
Öppna kombifacket och fäll ned det försiktigt.
3
Dra ut kombifackets stöd.
Stöd till kombifacket
Figur 1-13
Figur 1-14
4
När du lägger papper i kombifacket ska du kontrollera att papperet vidrör fackets bakre del, och att
papperet inte går över maxmarkeringarna för pappersmängd som finns på båda sidorna av facket.
Figur 1-15
Se till att papperet ligger rakt och i rätt position i kombifacket. Om det inte gör det kan papperet
matas ut fel vilket leder till skeva utskrifter eller pappersstopp.
1 - 15 OM SKRIVAREN
5
Tryck på pappersledarnas blå frigöringsarm och anpassa pappersledarna efter pappersstorleken.
Figur 1-16
Kom ihåg följande när du lägger i papper i kombifacket:
■ Den tomma utskriftssidan måste vara vänd uppåt.
■ Under utskriften höjs det inre facket automatiskt upp för att mata fram papper i skrivaren.
■ Sätt in papperets främre ände (papperets övre del) först och skjut försiktigt in det i facket.
■ Den övre delen av pappersbunten måste vara under maxmarkeringarna för pappersmän gd som
finns på båda sidorna av facket.
6
Skicka till utskriftsjobbet skrivaren.
OM SKRIVAREN 1 - 16
Utskrift på tjockare papper och kort
När det bakre utmatningsfacket fälls ner har skrivaren en rak pappersbana, från det manuella
arkmatningsfacket eller kombifacket, till skrivarens baksida. Du kan använda den här metoden för att
sätta i och mata ut papper när du vill skriva ut på tjockare papper eller på kort.
Se Vilken typ av papper kan jag använda? i det här kapitlet för mer in formation om vilke t papper du ska
välja.
Utskrift på tjockare papper och kort från det manuella arkmatningsfacket
(För HL-5030 och HL-5040)
1
Välj Pappersstorlek, Papperstyp, Papperskälla, och andra inställningar i skrivardrivrutinen.
Papperstyp: Tjockt papper eller tjockare papper
Papperskälla: Manuell
PCL-drivrutin
2
Öppna det bakre utmatningsfacket.
1 - 17 OM SKRIVAREN
Figur 1-17
3
Skicka utskriftsinformationen till skrivaren.
Statusen INGET PAPPER indikeras av lamporna på kontrollpanelen tills du lägger i ett papper i det
manuella arkmatningsfacket.
Toner
Drum
Paper
Status
Figur 1-18
4
Öppna det manuella arkmatningsfacket. Justera pappersledarna efter pappersstorleken.
Figur 1-19
5
Lägg i papperet i det manuella arkmatningsfacket med båda händerna så att papperets framkant
hamnar mot pappersmatningsrullen. Håll papperet på plats tills skrivaren börjar mata in papperet
automatiskt, och släpp därefter papperet.
Figur 1-20
OM SKRIVAREN 1 - 18
■ Se till att papperet ligger rakt och i rätt position i det manuella arkmatningsfacket. Om det inte
gör det kan papperet matas ut fel vilket leder till skeva utskrifter eller pappersstopp.
■ Ladda inte olika typer av papper samtidigt i det manuella arkmatningsfacket eftersom
pappersstopp kan uppstå.
■ Om du stoppar i någon typ a medium (papper, OH-film osv.) i det manuella arkmatningsfacket
innan skrivaren är klar för utskrift, kan mediet matas ut utan att något skrivits på det.
6
När skrivaren har matat ut den utskrivna sidan sätter du i nästa ark som i steg 5 ovan. Upprepa
ovanstående moment för varje ny sida som du vill skriva ut.
7
Stäng det bakre utmatningsfacket.
Varning
Ta bort varje ark så fort det har skrivits ut. Om arken samlas ovanpå varandra kan detta leda till
pappersstopp eller att papperena rullar ihop sig.
Figur 1-21
1 - 19 OM SKRIVAREN
Utskrift på tjockare papper och kort från kombifacket
(För HL-5050 och HL-5070N)
1
Välj Pappersstorlek, Papperstyp, Papperskälla, och andra inställningar för skrivardrivrutinen.
Papperstyp: Tjockt papper eller tjockare papper
Papperskälla: Kombifack
PCL-drivrutin
PS-drivrutin
OM SKRIVAREN 1 - 20
2
Öppna det bakre utmatningsfacket och dra ut stödet för facket för uppåtvänd utskrift vid behov.
Figur 1-22
3
Öppna kombifacket och fäll ned det försiktigt.
4
Dra ut kombifackets stöd.
Stöd till kombifacket
Figur 1-23
Figur 1-24
1 - 21 OM SKRIVAREN
5
När du lägger papper i kombifacket ska du kontrollera att papperet vidrör fackets bakre del, och att
papperet inte går över maxmarkeringarna för pappersmängd som finns på båda sidorna av facket.
Figur 1-25
Se till att papperet ligger rakt och i rätt position i kombifacket. Om det inte gör det kan papperet
matas ut fel vilket leder till skeva utskrifter eller pappersstopp.
6
Tryck på pappersledarnas frigöringsarm och anpassa pappersledarna efter pappersstorleken.
Figur 1-26
Tänk på följande när du lägger in papper i kombifacket:
■ Under utskriften höjs det inre facket automatiskt upp för att mata fram papper i skrivaren.
■ Utskriftssidan måste vara vänd uppåt.
■ Sätt in papperets främre ände (papperets övre del) först och skjut försiktigt in det i facket.
■ Den övre delen av pappersbunten måste vara under maxmarkeringarna för pappersmän gd som
finns på båda sidorna av facket.
7
Skicka utskriftsdatan till skrivaren.
8
Stäng det bakre utmatningsfacket.
OM SKRIVAREN 1 - 22
Varning
Ta bort varje ark så fort det har skrivits ut. Om arken samlas ovanpå varandra kan detta leda till
pappersstopp eller att papperna rullar ihop sig.
Figur 1-27
1 - 23 OM SKRIVAREN
Utskrift på kuvert
Typer av kuvert som bör undvikas
Använd inte kuvert:
■ som är skadade, hoprullade, skrynkliga eller har oregelbunden form
■ som är mycket blanka eller gjorda av strukturpapper
■ med klämmor, snäpplås eller snören
■ med klisterremsor
■ som är påsformade
■ som är ojämnt vikta
■ som är präglade (med upphöjd text)
■ som redan skrivits ut på en laserskrivare
■ som är förtryckta på insidan
■ som inte kan buntas ordentligt
■ som är tillverkade av papper som överskrider pappersviktsrekommendationerna för skrivaren
■ som är dåligt tillverkade, med kanter som inte är raka eller som inte är rektangulära eller
■ som har transparenta fönster, hål, utskärningar eller perforeringar
Figur 1-28
ANVÄNDNING AV NÅGON AV KUVERTTYPERNA I LISTAN OVAN KAN SKADA SKRIVAREN.
DENNA TYP AV SKADA TÄCKS INTE AV NÅGON GARANTI ELLER NÅGOT SERVICEAVTAL FRÅN
BROTHER.
■ Innan du skriver ut några kuvert måste du separera bunten ordenligt för att undvika
pappersstopp och felmatningar.
■ Ladda inte olika typer av papper samtidigt i pappersfacket, eftersom pappersstopp och
felmatningar kan uppstå.
■ Skriv inte ut kuvert med manuell dubbelsidig utskrift aktiverad.
■ För att utskrifterna ska bli korrekta måste papperen i skrivarens pappersfack vara av den storlek
som är vald i programmet.
■ Se Vilken typ av papper kan jag använda? i det här kapitlet.
De flesta kuvert passar till skrivaren. Vissa kuverttyper kommer dock att ha problem med inmatning eller
utskriftskvalitet på grund av sin konstruktion. Ett lämpligt kuvert ska ha raka och snyggt vikta kanter och
den främre änden ska inte vara tjockare än två pappersark. Kuvertet ska ligga plant och inte vara säckigt
eller sladdrigt. Köp kvalitetskuvert från en tillverkare som är införstådd med att kuverten kommer att
användas i en laserskrivare. Innan du skriver ut en större mängd kuvert bör du testa att skriva ut ett
kuvert så att du vet att du får det resultat du vill ha.
Brother rekommenderar inte några särskilda kuvert eftersom kuverttillverkarna kan ändra kuvertens
specifikationer. Du är själv ansvarig för kvaliteten på de kuvert du använder.
OM SKRIVAREN 1 - 24
Utskrift på kuvert från det manuella arkmatningsfacket (För HL-5030 och HL-5040)
Skrivaren har en rak pappersbana från den manuella arkmataren till baksidan på skrivaren. Du kan
använda den här metoden för att sätta i och mata ut papper när du vill skriva ut på kuvert.
Skrivaren sätts automatiskt i manuellt matningsläge när du placerar papper i det manuella
arkmatningsfacket.
1
Välj Pappersstorlek, Papperstyp, Papperskälla, och andra inställningar i skrivardrivrutinen.
Papperstyp: Kuvert
Papperskälla: Bruksanvisning
PCL-drivrutin
2
Öppna det bakre utmatningsfacket.
Figur 1-29
1 - 25 OM SKRIVAREN
3
Skicka utskriftsdatan till skrivaren.
Statusen INGET PAPPER indikeras av lamporna på kontrollpanelen tills du lägger i ett papper i det
manuella arkmatningsfacket.
Toner
Drum
Paper
Status
Figur 1-30
4
Öppna det manuella arkmatningsfacket. Justerna pappersledarna efter kuvertstorleken.
Figur 1-31
OM SKRIVAREN 1 - 26
Kuvert som har blivit skrynkliga efter utskrift:
Öppna det bakre utmatningsfacket på skrivarens baksida och tryck ner de blå hakarna på vänster
och höger sida (enligt bilden nedan). När du har skrivit ut kuverten, stänger du det bakre
utmatningsfacket för att återställa de två blå hakarna till sina ursprungliga positioner.
Figur 1-32
5
Lägg i kuvertet i det manuella arkmatningsfacket med båda händerna så att kuvertets framkant
hamnar mot pappersmatningsrullen. Håll kuvertet på plats tills skrivaren börjar mata in det
automatiskt, och släpp därefter kuvertet.
Figur 1-33
1 - 27 OM SKRIVAREN
■ Se till att kuvertet ligger rakt när du matar in det från sidan i det manuella arkmatningsfacket.
Om det inte gör det kan kuvertet matas ut fel, vilket leder till skeva utskrifter eller pappersstopp.
■ Ladda inte olika typer av kuvert samtidigt i det manuella arkmatningsfacket eftersom
pappersstopp kan uppstå.
■ Lägg i kuvertet i det manuella arkmatningsfacket med den sida du önskar skriva ut på vänd
uppåt.
■ Om du stoppar i någon typ a medium (papper, OH-film osv.) i det manuella arkmatningsfacket
innan skrivaren är klar för utskrift, kan mediet matas ut utan att något skrivits på det.
6
När skrivaren har matat ut det utskrivna kuvertet gör skrivaren ett uppehåll tills du sätter i nästa
kuvert. Upprepa steg 5 för varje kuvert som du vill skriva ut.
7
Stäng det bakre utmatningsfacket när du är klar med utskrifterna.
■ Kuvertfogar som limmats av tillverkaren bör vara täta.
■ Alla sidor ska vara ordentligt vikta, utan rynkor eller ojämna veck.
OM SKRIVAREN 1 - 28
Utskrift på kuvert från kombifacket (För HL-5050 och HL-5070N)
Skrivaren har en rak pappersbana från kombifacket till baksidan på skrivaren. Du kan använda den här
metoden för att sätta i och mata ut papper när du vill skriva ut på kuvert.
Skrivaren sätts automatiskt i kombifacksläge när du placerar papper i kombifacket.
1
Välj Pappersstorlek, Papperstyp, 16, och andra inställningar i skrivardrivrutinen.
Papperstyp: Kuvert
Papperskälla: Kombifack
PCL-drivrutin
PS-drivrutin
1 - 29 OM SKRIVAREN
2
Öppna det bakre utmatningsfacket och dra ut stödet för facket för uppåtvänd utskrift om det behövs.
Figur 1-34
3
Öppna kombifacket och fäll ned det försiktigt.
4
Dra ut kombifackets stöd.
Stöd till kombifacket
Figur 1-35
Figur 1-36
OM SKRIVAREN 1 - 30
Kuvert som har blivit skrynkliga efter utskrift:
Öppna det bakre utmatningsfacket längst bak i skrivaren och tryck ner de blå hakarna på vänster
och höger sida (enligt bilden nedan). När du har skrivit ut kuverten, stänger du det bakre
utmatningsfacket för att återställa de två blå hakarna till sina ursprungliga positioner.
Figur 1-37
5
När du lägger kuvert i kombifacket ska du kontrollera att de vidrör fackets bakre del, och att de inte
går över maxmarkeringarna för pappersmängd som finns på båda sidorna av facket. Ladda inte mer
än 3 kuvert samtidigt i det manuella arkmatningsfacket eftersom pappersstopp kan uppstå.
Figur 1-38
Se till att kuverten är prydligt staplade och i rätt position i kombifacket. Om de inte är det kan
kuverten matas ut fel, vilket leder till skeva utskrifter eller pappersstopp.
1 - 31 OM SKRIVAREN
6
Tryck in och anpassa breddreglaget efter kuvertstorleken.
Figur 1-39
DL-kuvert med två flikar
■ Om DL-kuvertet med två flikar blir skrynkligt efter utskrift ska du gå till fliken
Grundinställningar, välja Pappersstorlek och sedan DL lång kant. Sätt i ett nytt DL-kuvert
med två flikar i kombifacket med den bredaste kanten på kuvertet först, och skriv ut igen.
Tänk på följande när du lägger in kuvert i kombifacket:
■ Under utskriften höjs det inre facket automatiskt upp för att mata in kuverten i skrivaren.
■ Den tomma utskriftssidan måste vara vänd uppåt.
■ Sätt in papperets främre ände (papperets övre del) först och skjut försiktigt in det i facket.
■ Den övre delen av kuvertbunten måste vara under maxmarkeringarna för pappersmängd som
finns på båda sidorna av facket.
7
Skicka utskriftsdatan till skrivaren.
8
Stäng det bakre utmatningsfacket när du är klar med utskrifterna.
OM SKRIVAREN 1 - 32
■ Om kuverten får tonerstänk på sig under utskrift väljer du Kombifack som Papperskälla i
skrivardrivrutinen för att få en rak pappersbana. Ställ sedan in Papperstyp till Tjockt papper
eller Tjockare papper för att öka fixeringstemperaturen. För inställning av utskriftstätheten, se
Kapitel 3.
■ Kuvertfogar som limmats av tillverkaren bör vara täta.
■ Alla sidor ska vara ordentligt vikta, utan rynkor eller ojämna veck.
1 - 33 OM SKRIVAREN
Utskrift på OH-film
Du kan skriva på OH-film som hämtas från pappersfacket, från det manuella arkmatningsfacket eller från
kombifacket.
Utskrift på OH-film från pappersfacket
■ Placera inte fler än 10 OH-filmsblad i pappersfacket.
■ Bilderna i det här avsnittet är baserade på skrivarna HL-5050 och HL-5070N.
1
Välj Pappersstorlek, Papperstyp, Papperskälla, och andra inställningar i skrivardrivrutinen.
Papperstyp: OH-film
Papperskälla: Fack1
PCL-drivrutin
PS-drivrutin (För HL-5050 och HL-5070N)
OM SKRIVAREN 1 - 34
2
Ta ut hela pappersfacket ur skrivaren.
Figur 1-40
3
Tryck på pappersledarnas blå frigöringsarm och anpassa pappersledarna efter OH-filmen.
Kontrollera att pappersledarna sitter fast ordentligt i hålen.
Figur 1-41
4
Lägg i OH-filmblad i pappersfacket. Kontrollera att OH-filmen ligger plant och under
maxmarkeringen (▼). Ladda inte fler än 10 OH-filmer samtidigt i pappersfacket eftersom
pappersstopp kan uppstå.
Figur 1-42
1 - 35 OM SKRIVAREN
5
Sätt tillbaka pappersfacket ordentligt i skrivaren.
Dra ut stödet för att undvika att OH-filmer glider av det övre utmatningsfacket.
Figur 1-43
6
Skicka utskriftsdatan till skrivaren.
Varning
Ta bort varje OH-film omedelbart.
Figur 1-44
OM SKRIVAREN 1 - 36
Utskrift på OH-filmer från det manuella arkmatningsfacket (För HL-5030 and
HL-5040)
När det bakre utmatningsfacket är öppet har skrivaren en rak pappersbana, från det manuella
arkmatningsfacket till skrivarens baksida.
1
Välj Pappersstorlek, Papperstyp, Papperskälla och andra inställningar i skrivardrivrutinen.
Papperstyp: OH-film
Papperskälla: Manuell
PCL-drivrutin
2
Öppna det bakre utmatningsfacket.
Figur 1-45
1 - 37 OM SKRIVAREN
3
Skicka utskriftsdatan till skrivaren
Statusen INGET PAPPER indikeras av lamporna på kontrollpanelen tills du lägger i en OH-film i det
manuella arkmatningsfacket.
Toner
Drum
Paper
Status
Figur 1-46
4
Öppna det manuella arkmatningsfacket. Justerna pappersledarna efter storleken på OH-filmen.
Figur 1-47
5
Lägg i OH-filmen i det manuella arkmatningsfacket med båda händerna så att OH-filmens framkant
hamnar mot pappersmatningsrullen. Håll OH-filmen på plats tills skrivaren börjar mata in den
automatiskt, och släpp därefter OH-filmen.
Figur 1-48
OM SKRIVAREN 1 - 38
■ Se till att OH-filmen ligger rakt och i rätt position i de t manuella ar kma tningsfacket . Om det inte
gör det kan OH-filmen matas ut fel, vilket leder till skev utskrift eller pappersstopp.
■ Ladda inte flera OH-filmer samtidigt i det manuella arkmatningsfacket eftersom pappersstopp
kan uppstå.
■ Om du stoppar i någon typ a medium (papper, OH-film osv.) i det manuella arkmatningsfacket
innan skrivaren är klar för utskrift, kan mediet matas ut utan att något skrivits på det.
6
När skrivaren har matat ut den utskrivna OH-filmen lägger du i nästa ark so m i steg 5 ovan. Upprepa
ovanstående moment för varje ny sida som du vill skriva ut.
7
Stäng det bakre utmatningsfacket när du är klar med utskrifterna.
Varning
Ta bort varje OH-film så fort den har har skrivits ut. Om arken samlas ovanpå varandra kan detta leda
till utskriftsstopp eller att OH-filmerna rullar ihop sig.
1 - 39 OM SKRIVAREN
Utskrift på OH-filmer från kombifacket (För HL-5050 och HL-5070N)
När det bakre utmatningsfacket är öppet har skrivaren en rak pappersbana, från kombifacket till
skrivarens baksida.
1
Välj Pappersstorlek, Papperstyp, Papperskälla, och andra inställningar i skrivardrivrutinen.
Papperstyp: OH-film
Papperskälla: Kombifack
PCL-drivrutin
PS-drivrutin
OM SKRIVAREN 1 - 40
2
Öppna det bakre utmatningsfacket.
Figur 1-49
3
Skicka utskriftsdatan till skrivaren.
Statusen INGET PAPPER indikeras av lamporna på kontrollpanelen tills du lägger i en OH-film i
kombifacket.
Toner
Drum
Paper
4
Öppna kombifacket och fäll ned det försiktigt.
Status
Figur 1-50
Figur 1-51
1 - 41 OM SKRIVAREN
5
Dra ut kombifackets stöd.
Figur 1-52
6
När du lägger OH-blad i kombifacket ska du kontrollera att de vidrör fackets bakre del, och att de
inte går över maxmarkeringarna för pappersmängd som finns på båda sidorna av facket. Ladda inte
fler än 10 OH-filmer samtidigt i kombifacket eftersom pappersstopp kan uppstå.
Figur 1-53
Se till att OH-filmerna ligger rakt och i rätt position i kombifacket. Om de inte är det kan OH-filmerna
matas ut fel, vilket leder till skeva utskrifter eller pappersstopp.
7
Tryck på pappersledarens frigöringsarm och anpassa pappersledaren efter storleken på OH-filmen.
Figur 1-54
OM SKRIVAREN 1 - 42
Tänk på följande när du lägger i OH-filmer i kombifacket:
■ Den sida du önskar skriva ut på måste vara vänd uppåt.
■ Sätt in OH-filmens främre ände (OH-filmens övre del) först och skjut försiktigt in det i facket.
■ Den övre delen av bunten med OH-blad måste vara under maxmarkeringarna för
pappersmängd som finns på båda sidorna av facket.
8
Stäng det bakre utmatningsfacket när du är klar med utskrifterna.
Varning
Ta bort varje OH-film så fort den har har skrivits ut. Om arken samlas ovanpå varandra ka n detta leda
till utskriftsstopp eller att OH-filmerna rullar ihop sig.
1 - 43 OM SKRIVAREN
Utskrift på båda sidor av papperet (manuell duplex)
De medföljande PCL-skrivardrivrutinerna till Windows® 95/98/Me, Windows NT® 4.0, Windows®
2000/XP, Mac
information om hur du ställer in inställningarna finns i Hjälp-avsnittet till skrivardrivrutinen.
PS-drivrutinen stödjer inte manuell duplex utskrift.
®
OS 8.6 to 9.2 och Mac® OS X 10.1 eller senare tillåter manuell duplex utskrift. Mer
Manuell duplex utskrift från pappersfacket
1
Välj det läge för Manuell duplex som du behöver i skrivardrivrutinen.
2
Skrivaren skriver automatiskt ut alla sidor med jämnt nummer först och på ena sidan av papperet.
3
Ta bort de utskrivna jämnt numrerade sidorna från utmatningsfacket och lägg tillbaka dem i
pappersfacket. Placera papperena med den sida som ska skrivas på (oskriven sida) nedåt. Följ
instruktionerna på datorskärmen.
Figur 1-55
4
Skrivaren skriver automatiskt ut alla sidor med udda sidnumrering på papperets baksida.
OM SKRIVAREN 1 - 44
Manuell duplex utskrift från det manuella arkmatningsfacket (För HL-5030 and
HL-5040)
Varning
■ Innan du åter placerar arken i det manuella arkmatningsfacket måste du släta ut dem. Annars
kan du få pappersstopp.
■ Användning av mycket tunt eller tjockt papper rekommenderas ej.
■ Användning av funktionen för manuell dubbelsidig utskrift kan medföra pappersstopp eller
sämre utskriftskvalitet. Vid pappersstopp, se Pappersstopp och hur man rensar dem i kapitel 6.
1
Välj läget Duplex på fliken Avancerat, och välj Manuell matning som Papperskälla på fliken
Grundläggande.
2
Sätt i papperet i det manuella arkmatningsfacket med båda händerna, så att den sidan som ska
skrivas ut först ligger vänd uppåt. Följ instruktionerna på datorskärmen. Upprepa detta tills du har
skrivit ut alla jämt numrerade sidor.
Figur 1-56
3
Ta bort de utskrivna jämna sidorna från utmatningsfacket och sätt tillbaka dem i samma ordning i
det manuella arkmatningsfacket. Placera papperet med den sida som ska skrivas ut på (den
oskrivna sidan) uppåt. Följ instruktionerna på datorskärmen.
Figur 1-57
4
Upprepa steg 3 tills du har skrivit ut alla udda numrerade sidor på andra sidan av papperet.
1 - 45 OM SKRIVAREN
Manuell duplex utskrift från kombifacket (För HL-5050 och HL-5070)
Varning
■ Innan du åter placerar bladen i kombifacket måste du släta ut dem. Annars kan du få
pappersstopp.
■ Användning av mycket tunt eller tjockt papper rekommenderas ej.
■ Användning av funktionen för dubbelsidig utskrift kan medföra pappersstopp eller sämre
utskriftskvalitetet. Vid pappersstopp, se Pappersstopp och hur man rensar dem i kapitel 6.
1
Välj läget Duplex på fliken Avancerat, och välj Kombifack som Papperskälla på fliken
Grundläggande.
2
Sätt i papperet i kombifacket med båda händerna, så att den sidan som ska skrivas ut först ligger
vänd uppåt. Följ instruktionerna på datorskärmen. Upprepa detta tills du har skrivit ut alla jämnt
numrerade sidor.
Figur 1-58
3
Ta bort de utskrivna jämnt numrerade sidorna från utmatningsfacket och lägg tillbaka dem i samma
ordning i kombifacket. Placera papperet med den sida som ska det ska skrivas ut på (den oskrivna
sidan) uppåt. Följ instruktionerna på datorskärmen.
Figur 1-59
4
Upprepa steg 3 tills du har skrivit ut alla udda numrerade sidor på papperets baksida.
OM SKRIVAREN 1 - 46
Anvisningar för duplex utskrifter
■ Om papperet är tunt kan det skrynklas.
■ Om papperet är hoprullat bör du släta ut det och sedan placera det i pappersfacket.
■ Du bör använda vanligt papper. Använd inte strukturpapper.
■ Töm pappersfacket innan du lägger i papper och sätt sedan i det utskrivna papperet med den redan
utskrivna sidan uppåt. (Lägg inte den utskrivna sidan på bunten med outskrivna papper.)
■ Om papperet inte matas riktigt kan det ha rullats ihop. Ta ut papperet och släta ut det.
Om ett tjockare papper har rullat hop sig när det har skrivits på ena sid an, o ch du inte kan mata in
papperet en andra gång från det manuella arkmatningsfacket eller kombifacket för en utskrift på
baksidan:
Öppna det bakre utmatningsfacket på skrivarens baksida och tryck ner de blå hakarna på vänster
och höger sida (enligt bilden nedan). När du är klar med utskrifterna stänger du det bakre
utmatningsfacket för att återställa de två blå hakarna till sina ursprungliga positioner.
1 - 47 OM SKRIVAREN
Figur 1-60
Pappersorientering vid duplex utskrifter
Skrivaren skriver ut den andra sidan först.
Om du skriver ut 10 sidor på 5 pappersark skriver den först ut sidan 2 och sedan sidan 1 på det första
arket.
Den skriver ut sidan 4 och därefter sidan 3 på det andra arket.
Den skriver ut sidan 6 och därefter sidan 5 på det tredje arket och så vidare.
Vid manuell dubbelsidig utskrift måste papperet läggas i pappersfacket enligt följande:
■ För det manuella arkmatningsfacket eller kombifacket
Placera den sida som ska skrivas ut först uppåt och för in den med papperets främre ände (papperets
övre del) först.
Placera papperet med den första utskriften vänd nedåt och för in papperet med den främre änden
(papperets övre del) först för att skriva ut på den andra sidan.
Om du använder papper med brevhuvud ska det läggas i med brevhuvudet nedåt. Papperet ska
föras in med med brevhuvudsänden först.
Placera sidan med brevhuvudet uppåt för att även skriva ut på den andra sidan. Papperet ska föras
in med brevhuvudsänden först.
■ För det övre pappersfacket och det nedre extrafacket (fack 1 eller 2):
Placera den sida som ska skrivas ut först vänd nedåt och längst in i facket. För in den med papperets
främre ände (papperets övre del) först.
Placera papperet med den oskrivna sidan uppåt och den främre änden (papperets övre del) längst
in i facket för att även skriva ut på den andra sidan.
Om du använder papper med brevhuvud ska det läggas i pappersf acket med brevhuvudet uppåt och
längst in i facket.
Placera sidan med brevhuvudet nedåt och placera den längst in i facket för att skriva ut på den andra
sidan.
OM SKRIVAREN 1 - 48
2
Drivrutin och programvara
Skrivardrivrutin
En skrivardrivrutin är en programvara som omvandlar data från det format som datorn använder till det
format som en särskild skrivare använder. Vanligen är det här formatet ett kommandospråk för skrivare
eller ett sidbeskrivningsspråk.
Skrivardrivrutinerna för följande operativsystem finns på den medföljande CD-ROM-skivan. Du kan även
hämta den senaste drivrutinen från Brother Solutions Center på http://solutions.brother.com
Du kan se funktionerna och detaljerad information i avsnittet om programvaruinstallation på den
medföljande CD-ROM-skivan.
För Windows® 95 och Windows NT® 4.0 (HL-5040, HL-5050 och HL-5070N)
Om du använder Windows NT® 4.0, Windows® 2000 eller XP kan du komma åt fliken Avancerat
genom att klicka på Utskriftsinställningar... på fliken Allmänt på skärmen Brother HL-5000
series - egenskaper.
12345
Ändra inställningarna på fliken genom att klicka på ikonerna:
1
Utskriftskvalitet
2
Duplex
3
Vattenstämpel
4
Sidformat
5
Enhetsval
2 - 3 DRIVRUTIN OCH PROGRAMVARA
Utskriftskvalitet
Välj inställningar för upplösning, tonerbesparing och utskrift eller gråskaleutskrift.
Upplösning
Du kan ändra upplösning på följande sätt:
■ 300 ppt
■ 600 ppt
■ HQ 1200 (För HL-5040, HL-5050 och HL-5070N)
Tonerbesparing
Du kan spara in på driftkostnaderna genom att använda tonerbesparing, vilket minska r utskriftens
täthet.
Utskriftsinställning
Du kan ändra ljusstyrka, kontrast och andra inställningar manuellt.
®
■ Förbättra gråskaleutskrifter (Endast för de som använder Windows NT
®
Windows
2000/XP)
4.0,
Du kan förbättra bildkvaliteten på skuggade ytor genom att markera kryssrutan Förbättra
gråskaleutskrifter.
Duplex
Om du klickar på knappen för Manuell duplex visas dialogrutan för inställningar av denna funktion. Det
finns sex slags fästriktningar för manuell duplex för varje orientering.
Vattenstämpel
Du kan placera en logotyp eller text som vattenmärke i dina dokument.
När du använder en bitmappfil som vattenmärke kan du ändra skalan och placera vattenmärket var du
vill på sidan.
När du använder text som vattenmärke kan du ändra inställningarna för typsnitt, svärta och vinkel.
Sidformat
Du kan ändra skalan på den utskrivna bilden och välja alternativ för spegelvänd/omvänd utskrift.
DRIVRUTIN OCH PROGRAMVARA 2 - 4
Enhetsval
Du kan ställa in följande lägen för Skrivarfunktion på den här fliken:
(Du kan gå till sidan för respektive Skrivarfunktion genom att klicka på funktionsnamnet i nedan stående
lista.)
■ Buffring
■ Snabbinställning
■ Viloläge tid
■ Status övervakning
■ Makro (För HL-5040, HL-5050 och HL-5070N)
■ Sidskydd
■ Skriv ut datum & tid
■ Anpassning av täthet
■ HRC (High Resolution Control)*
■ TrueType-läge (För HL-5040, HL-5050 och HL-5070N)*
Listan i Skrivarfunktion kan variera beroende på modellen.
* Om du använder Windows® 95, 98 eller Me kan du ändra inställningar för HRC och TrueType-läge
i Utskriftsinställning under alternativet Utskriftskvalitet på fliken Avancerat.
2 - 5 DRIVRUTIN OCH PROGRAMVARA
Buffring
Skrivaren sparar data som du vill skriva ut igen.
Du kan skriva ut ett dokument igen utan att skicka data en gång till från datorn. För att göra en ny utskrif t
ska du trycka på och hålla ner Go-knappen tills alla fyra lamporna har tänts och sedan släppa upp
Go-knappen.
Om du vill förhindra att andra personer skriver ut dina data med återutskriftsfunktionen (Reprint) ska
du ta bort markeringen i kryssrutan för Använd Reprint i inställningarna för buffring.
Snabbinställning
Du kan sätta PÅ eller AV funktionen snabbinställning. Ett litet fönster visas på din dator. Där kan du
ändra inställningarna för följande funktioner:
■ Flersidiga utskrifter
■ Manuell duplex
■ Tonerbesparing
■ Papperskälla
■ Papperstyp
Viloläge tid
När skrivaren inte tar emot någon information inom en viss tidsperiod (timeout), försätts den i viloläge.
Viloläget fungerar som om skrivaren vore helt avstängd. Det förvalda värdet är 5 minuter. När Intelligent viloläge väljs ändras värdet automatiskt till den lämpligaste perioden beroende på hur ofta skrivaren
används. När skrivaren är i viloläge lyser inga lampor, men skrivaren kan fortfarande ta emot data från
datorn. Om skrivaren tar emot en fil eller ett dokument för utskrift lämnar den viloläget och utskriften
påbörjas. Skrivaren aktiveras också om man trycker på någon av knapparna.
Viloläget kan stängas av. Stäng av viloläget genom att gå till fliken Avancerat, välja Enhetsval och
sedan Viloläge tid. Dubbelklicka på ordet Viloläge tid på skärmen Viloläge tid så visas funktionen Viloläge tid AV. Klicka på Viloläge tid AV om du vill förhindra att skrivaren går över till viloläget.
Funktionen Viloläge tid AV kan döljas genom att du dubbelklickar en gå ng till på orden Viloläge tid på
skärmen Viloläge tid. Vi rekommenderar att du har funktionen för viloläge påslagen, för
energibesparing.
Status övervakning
Med det här alternativet rapporteras skrivarstatusen (alla eventuella fel som kan uppstå i skrivaren)
under utskrift. Statusövervakningen är standardinställd på att vara påslagen. Standardinställningen för
statusövervakningen är avstängd. Om du vill slå på statusövervakningen ska du gå till fliken Avancerat,
välja Enhetsval och sedan Statusövervakning.
Makro (För HL-5040, HL-5050 och HL-5070N)
Du kan spara en sida i ett dokument som ett makro i skrivarminnet. Dessutom kan du köra det sparade
makrot - du kan alltså använda det sparade makrot som ett överliggande lager på valfritt dokument.
Detta sparar tid och ökar utskriftshastigheten för information som används ofta, t.ex. formulär,
företagslogotyper, brevhuvuden eller fakturor.
DRIVRUTIN OCH PROGRAMVARA 2 - 6
Sidskydd
”Sidskydd” avser en inställning som reserverar extra minne för att skapa helsidesbilder.
Alternativen är AUTO, OFF, LTR (papper i letter-format), A4 eller LGL (papper i legal-format).
Med sidskyddsfunktionen kan skrivaren skapa en fullsidesbild som skrivs ut i minnet innan papperet
fysiskt körs genom skrivaren. Använd denna funktion om bilden är mycket komplicerad och skrivaren
måste vänta för att kunna bearbeta bilden före utskrift.
Alternativet ger dig möjlighet att ändra HRC-inställningen på din Brother HL-5000 skrivare. HRC
(högupplösningskontroll) är en specialfunktion som erbjuder förbättrad utskriftskvalitet för tecken och
grafik, som konventionella laserskrivare inte kan uppnå vid upplösningarna 300 eller 600 ppt.
■ Skrivarstandard Inställningen överensstämmer med skrivarens inställning.
■ Ljus
■ Medium
■ Mörk
■ Av: Stäng av HRC
TrueType-läge (För HL-5040, HL-5050 och HL-5070N)
TrueType-fonter kan skickas till din skrivare på något av följande sätt:
■ Ladda ner som TrueType (För HL-5050 och HL-5070N)
■ Ladda ner som bitmappbild
■ Skriv ut som grafik
2 - 7 DRIVRUTIN OCH PROGRAMVARA
Fliken Tillbehör
När du installerar den extra nedre fackenheten kan du lägga till den och välja inställningar för den på
fliken Tillbehör enligt följande.
1
2
3
1
Du kan manuellt lägga till och ta bort alternativen för alla tillvalsenheter som är installerade på
skrivaren. Fackinställningar kommer att anpassas efter anslutna tillbehör.
2
Inställning av papperskälla
Funktionen känner av pappersstorleken i respektive pappersfack.
3
Automatisk avkänning av skrivartillval (För HL-5040, HL-5050 och HL-5070N)
Funktionen för automatisk avkänning hittar de tillvalsenheter som är installerade och visar de
tillgängliga inställningarna i skrivardrivrutinen. När du klickar på knappen Autoavkänning visas de
tillval som är installerade i skrivaren. Du kan lägga till eller ta bort alternativ manuellt.
Funktionen för Automatisk avkänning är inte tillgänglig under vissa skrivarförhållanden.
DRIVRUTIN OCH PROGRAMVARA 2 - 8
Fliken Support
Om du använder Windows NT® 4.0, Windows® 2000 eller XP kan du komma åt fliken Support
genom att klicka på Utskriftsinställningar... på fliken Allmänt på skärmen Brother HL-5000
series - egenskaper.
■ Du kan hämta den senaste drivrutinen från Brother Solutions Center på http://solutions.brother.com
■ Du kan se drivrutinsversionen.
■ Du kan kontrollera aktuella drivrutinsinställningar.
■ Du kan skriva ut sidan med skrivarinställningar och listan över interna fonter. (Listan över interna
fonter finns tillgänglig för HL-5040, HL-5050 och HL-5070N.)
2 - 9 DRIVRUTIN OCH PROGRAMVARA
Funktioner i PS-skrivardrivrutinen
Det här avsnittet gäller HL-5050 och HL-5070N.
Du kan hämta den senaste drivrutinen från Brother Solutions Center på http://solutions.brother.com
För ytterligare information, se Hjälp-texten i skrivardrivrutinen.
Skärmbilderna i det här avsnittet kommer från Windows® XP.
Skärmbilderna på din dator varierar beroende på operativsystem.
Fliken Portar
Markera den port där skrivaren är ansluten, eller sökvägen till den nätverksskrivare som du använder.
DRIVRUTIN OCH PROGRAMVARA 2 - 10
Fliken Enhetsinställningar
Markera de installerade alternativen.
2 - 11 DRIVRUTIN OCH PROGRAMVARA
Fliken Layout
Om du använder Windows NT® 4.0, Windows® 2000 eller XP kan du komma åt fliken Layout
genom att klicka på Utskriftsinställningar... på fliken Allmänt på skärmen Brother HL-5000
BR-Script3 - egenskaper.
Du kan ändra inställningarna för layout genom att välja Orientering, Sidordning och Antal sidor per ark.
DRIVRUTIN OCH PROGRAMVARA 2 - 12
Fliken Papper/kvalitet
Välj Papperskälla.
2 - 13 DRIVRUTIN OCH PROGRAMVARA
Avancerade alternativ
Om du använder Windows NT® 4.0, Windows® 2000 eller XP kan du komma åt fliken Avancerade
alternativ för Brother HL-5000 BR-Script3 genom att klicka på knappen Avancerat... på fliken
Layout eller på fliken Papper/kvalitet.
1
2
3
1
Välj Pappersformat och Antal kopior.
2
Ställ in Utskriftskvalitet, Skala och TrueType-teckensnitt.
3
Du kan ändra inställningar genom att välja inställningen i listan över skrivarfunktioner:
Skärmbilderna i det här avsnittet kommer från Mac® OS X 10.1
Skärmbilderna på din Macintosh
Utskriftsformat
Du kan ställa in Pappersstorlek, Orientering och Skala.
Brother Laser-drivrutin/PS-drivrutin
®
varierar beroende på operativsystem.
Layout
Välj Layout, Sidor/ark och övriga inställningar.
Brother Laser-drivrutin/PS-drivrutin
2 - 15 DRIVRUTIN OCH PROGRAMVARA
Specifika inställningar
Välj Papperstyp, Kvalitet, Tonerbesparing och övriga inställningar.
Brother Laser-drivrutin
PS-drivrutin
DRIVRUTIN OCH PROGRAMVARA 2 - 16
Programvara
Det här avsnittet gäller Windows®.
Programvara för nätverk
Det här avsnittet gäller HL-5070N.
BRAdmin Professional
Programvaran BRAdmin Professional är ett verktyg för att hantera dina Brother nätverksskrivare som
®
körs med Windows
95/98/Me, Windows NT® 4.0 och Windows® 2000/XP.
Med den programvaran kan du enkelt konfigurera och kontrollera statusen för din skrivare i nätverket.
Guiden för drivrutinsdistribution
Det här installationsprogrammet innehåller Windows® PCL-drivrutinen och Brothers
nätverksportdrivrutin (LPR och NetBIOS). Administratören bör ställa in IP-adress, gateway och
subnätmask med BRAdmin Professional innan det här programmet används.
Om administratören sedan installerar skrivardrivrutinen och portdrivrutinen med den här programvaran
kan han spara filen på filservern eller skicka filen med e-post till användarna. Sedan klickar varje
användare på filen för att automatiskt kopiera skrivardrivrutinen, portdrivrutinen, IP-adressen osv. till sin
dator.
Web BRAdmin
Programmet Web BRAdmin är utvecklat för att hantera alla Brothers LAN/WAN-anslutna
nätverksenheter. Genom att installera serverprogramvaran Web BRAdmin på en dator som kör IIS* kan
administratörer med hjälp av en webbläsare ansluta till Web BRAdmin-servern som i sin tur
kommunicerar direkt med enheten. Till skillnad från BRAdmin Professional som endast konstruerats för
Windows
stöder Java.
Programvaran Web BRAdmin kan laddas ner från vår webbplats, på
http://solutions.brother.com/webbradmin
®
-system kan man komma åt Web BRAdmin från alla klie ntdatorer som har en webbläsare som
IIS* = Internet Information Server 4.0 eller 5.0
Web BRAdmin och Internet Information Server 4.0 stöds av följande operativsystem:
®
■ Windows NT
■ Windows NT
4.0 Workstation
®
4.0 Server
Web BRAdmin och Internet Information Server 5.0 stöds av följande operativsystem:
®
■ Windows
■ Windows
■ Windows
■ Windows
2 - 17 DRIVRUTIN OCH PROGRAMVARA
2000 Professional
®
2000 Server
®
2000 Advanced Server
®
XP Professional
Automatiskt val av emulering
Det här avsnittet gäller HL-5050 och HL-5070N.
Den här skrivaren har en funktion för automatiskt val av emulering. När skrivaren tar emot data från
datorn väljer den automatiskt emuleringsläget. Den här funktionen är fabriksinställd till läget PÅ.
Skrivaren kan välja mellan följande kombinationer:
EPSON (förvald
HP LaserJetHP LaserJet
BR-Script 3BR-Script 3
EPSON FX-850IBM ProPrinter XL
)
IBM
DRIVRUTIN OCH PROGRAMVARA 2 - 18
3
Kontrollpanel
Det här avsnittet gäller de fyra lysdioderna (lamporna) (Toner, Drum, Paper, Status) och de två
knapparna (Job Cancel, Go) på skrivarens kontrollpanel.
Figur 3-1
Lamp-indikeringarna som används i detta kapitel visas enligt nedanstående tabell:
Lampan är släckt
eller eller
eller
När strömbrytaren är avslagen eller skrivaren befinner sig i viloläge är alla lampor släckta.
eller
Lampan är tänd
Lampan blinkar
KONTROLLPANEL 3 - 1
Lampor
Toner
Drum
Paper
Status
Figur 3-2
Toner
Drum
Paper
Status
Skrivarstatus
Viloläge
Strömbrytaren är avslagen eller skrivaren är i viloläge. Om du trycker på
Go-knappen lämnar skrivaren viloläget och blir klar för utskrif t.
Värmer upp
Skrivaren värmer upp.
Figur 3-3
Toner
Drum
Paper
Status
Figur 3-4
Toner
Drum
Paper
Status
Redo för utskrift
Skrivaren är klar för utskrift.
Tar emot data
Skrivaren tar emot data från datorn, bearb etar data i m innet eller skr iver ut data .
Figur 3-5
KONTROLLPANEL 3 - 2
Lampor
Toner
Drum
Paper
Status
Figur 3-6
Toner
Skrivarstatus
Data kvar i minnet
Utskriftsdata finns kvar i skrivarens minne. Om Status-lamp an är tänd under e n
längre period och inget skrivs ut får d u trycka på Go-knappen för at t skriva ut de
data som återstår.
Toner låg
Lampan indikerar att tonerkassetten nästan är slut. Köp en ny kassett och ha
den i beredskap när Toner slut indikeras.
Drum
Paper
Status
Figur 3-7
Toner
Drum
Paper
Status
Figur 3-8
Toner
Toner-lampan växlar mellan att slås på i 2 sekunder och av i 3 sekunder.
Toner slut
Byt ut tonerkassetten mot en ny. Se Byte av tonerkassett i kapitel 5.
Trumenheten nästan utsliten
Trumenheten behöver snart bytas ut. Vi rekommenderar att en ny trumenhet
införskaffas så att den gamla kan bytas ut. Se Byte av trumenhet i kapitel 5.
Drum
Paper
Status
Figur 3-9
3 - 3 KONTROLLPANEL
Drum-lampan växlar mellan att slås på i 2 sekunder och av i 3 sekunder.
Lampor
Toner
Drum
Paper
Status
Figur 3-10
Toner
Drum
Paper
Status
Skrivarstatus
Pappersstopp
Rensa pappersstoppet. Se Pappersstop p och hur man rensar dem i kapitel 6.
Tryck på Go-knappen om inte utskriften påbörjas.
Papper slut
Fyll skrivaren med papper. Se Utskrift på vanligt papper i kapitel 1. Tryck
därefter på Go-knappen.
Matningsfel
Lägg tillbaka pappret så att det ligger rätt och tryck sedan på Go-knappen.
Skrivaren fortsätter med utskriften.
Lucka öppen
Figur 3-11
KONTROLLPANEL 3 - 4
Servicemeddelanden
Om det uppstått ett fel som inte kan avhjälpas visar skrivaren att service behövs genom att alla lamporna
tänds, vilket visas i figur 3-12.
Toner
Drum
Paper
Status
Figur 3-12
Utför följande steg om du ser det felmeddelande som beskrivs ovan:
1
Ta ur skrivarens DIMM (Dual Inline Memory Module), om du har installerat ett sådant.
2
Stäng av strömbrytaren och vänta ett par sekunder. Starta sedan skrivaren igen och försök skriva
ut på nytt.
Kontakta din återförsäljare eller en av Brother auktoriserad servicetekniker om du inte kan åtgärda fele t
och samma servicemeddelande visas efter att du stängt av och startat om skrivaren.
När du trycker ner Go- och Job Cancel-knapparna samtidigt tänds lamporna i enlighet med en av de
kombinationer som visas i Tabell 1: Lampindikeringar efter att Go och Job Cancel tryckts ned på
sidan 3-6 för att förklara felet.
Till exempel så påvisar lampindikeringen nedan ett fel på en fixeringsenhet.
Toner
Drum
Paper
Status
Figur 3-13
3 - 5 KONTROLLPANEL
Tabell 1: Lampindikeringar efter att Go och Job Cancel tryckts ned
LamporFixeringsen-
hetsfel
Toner
Drum
Paper
Status
Laseren-
hetsfel
Huvudmo-
torfel
Huvudkrets-
kortsfel
Motorkrets-
kortsfel
DIMM-fel
Anteckna vilken indikering det gäller och rapportera felstatusen till din återförsäljare eller till en av
Brother auktoriserad servicetekniker genom att hänvisa till tabellen ovan.
Kontrollera att frontluckan är ordentligt stängd innan du inrapporterar ett servicemeddelande.
KONTROLLPANEL 3 - 6
Knappar på kontrollpanelen
Knapparna på kontrollpanelen har följande funktioner:
Avbryt utskrift
Om du trycker på Job Cancel-knappen under en utskrift avbryter skrivaren omedelbart utskriften och
matar sedan ut pappret.
Aktivera
Tryck på Go- eller Job Cancel-knappen för att aktivera skrivaren och göra den klar för utskrift, om den
befinner sig i viloläge.
Sidmatning
Tryck på Go-knappen om den gula Status-lampan är tänd. Skrivaren skriver ut de data som eventuellt
finns kvar i skrivarens minne.
Åtgärda fel
Om det uppstår ett fel åtgärdas detta i vissa fall automatiskt av skrivaren. Tryck på Go-knappen för att
avhjälpa felet om det inte åtgärdas automatiskt och fortsätt sedan att använda skrivaren.
Skriv ut igen
För att göra en ny utskrift av ett dokument du nyss skrivit ut kan du trycka på och hålla ner Go-knappen
tills alla fyra lamporna har tänts och sedan släppa upp Go-knappen.
3 - 7 KONTROLLPANEL
Skriva ut en testsida
Du kan skriva ut en testsida med hjälp av Go-knappen eller skrivardrivrutinen.
Med hjälp av knappen på kontrollpanelen
1
Stäng av skrivaren.
2
Kontrollera att frontluckan är stängd och att nätkabeln är ansluten.
3
Håll nere Go-knappen medan du slår på strömbrytaren. Alla lampor tänds och släcks sedan igen.
Håll Go-knappen nedtryckt tills Toner-lampan tänds. Släpp upp Go-knappen när Toner-lampan
tänds.
4
Tryck på Go-knappen igen. Skrivaren skriver ut en testsida.
Med hjälp av skrivardrivrutinen
Klicka på Skriv ut testsida-knappen om du använder Brothers Windows® PCL-skrivardrivrutin. Den
finns vanligtvis på fliken Allmänt i skrivardrivrutinen för Windows
®
.
KONTROLLPANEL 3 - 8
Skriv ut inställningar
Du kan skriva ut de aktuella inställningarna med hjälp av skrivardrivrutinen eller knappen på
kontrollpanelen.
Med hjälp av knappen på kontrollpanelen
1
Kontrollera att frontluckan är stängd och att nätkabeln är ansluten.
2
Slå på skrivaren och vänta tills skrivaren är klar för utskrift.
3
Tryck på Go-knappen tre gånger. Skrivaren skriver ut de aktuella utskriftsinställningarna.
Med hjälp av skrivardrivrutinen
Om du använder Brothers Windows® PCL-skrivardrivrutin kan du skriva ut de aktuella
utskriftsinställningarna genom att klicka på knappen Skriv ut inställningar på fliken Support.
3 - 9 KONTROLLPANEL
Skriva ut fonter (för HL-5040, HL-5050 och HL-5070N)
Du kan skriva ut en lista över interna fonter med hjälp av skrivardrivrutinen eller knappen på
kontrollpanelen.
Med hjälp av knappen på kontrollpanelen
1
Stäng av skrivaren.
2
Kontrollera att frontluckan är stängd och att nätkabeln är ansluten.
3
Håll nere Go-knappen medan du slår på strömbrytaren. Alla lampor tänds och släcks sedan igen.
Håll Go-knappen nedtryckt tills Toner-lampan tänds. Släpp upp Go-knappen när Toner-lampan
tänds.
4
Tryck på och håll ner Go-knappen igen tills Drum-lampan tänds.
5
Släpp upp Go-knappen när Drum-lampan tänds. Skrivaren skriver ut en lista över de interna
fonterna.
Med hjälp av skrivardrivrutinen (för HL-5040, HL-5050 och HL-5070N)
Om du använder Brothers Windows® PCL-skrivardrivrutin kan du skriva ut en lista över de interna
fonterna genom att klicka på knappen Skriv ut fonter på fliken Support.
KONTROLLPANEL 3 - 10
Nätverksfabriksinställning (för HL-5070N)
Utför följande steg om du vill återställa de ursprungliga fabriksinställningarna för skrivarservern (varvid
all information som t.ex. lösenord och IP-adress återställs):
1
Stäng av skrivaren.
2
Kontrollera att frontluckan är stängd och att nätkabeln är ansluten.
3
Håll nere Go-knappen medan du slår på strömbrytaren. Alla lamporna tänds. Håll knappen
nedtryckt tills Toner-lampan tänds. Släpp upp Go-knappen när Toner-lampan tänds.
4
Håll Go-knappen nedtryckt tills den gula Status-lampan tänds. Släpp upp Go-knappen när
Status-lampan tänds.
5
När alla lampor tänds igen börjar skrivaren värma upp. Skrivarservern har nu återställts till de
ursprungliga fabriksinställningarna.
■ Om du vill återställa skrivaren och avaktivera APIPA-protokollet automatiskt ska du följa steg 1
till 4 som ovan, fast trycka på och hålla ner Go-knappen tills status-lampan lyser grön i stället
för gul.
■ Vill du ha mer information om APIPA kan du läsa i bruksanvisningen för nätverksanvändare e ller
besöka http://solutions.brother.com
3 - 11 KONTROLLPANEL
4
Tillbehör
Följande extra tillbehör finns till den här skrivaren. Du kan öka skrivarens kapacitet med hjälp av dessa
produkter. Klicka på symbolen i tabellen för att se information om varje produkt.
Vi rekommenderar att du utökar skrivarminnet för att undvika fel som u ppstår p å grund av att minnet är
fullt.
För HL-5040
Skrivaren har 8 MB standardminne och en kortplats för extra minne. Du kan utöka minnet till så mycket
som 136 MB genom att installera ett DIMM-minne (Dual In-line Memory Module), som finns att köpa i
databutiken.
För HL-5050 och HL-5070N
Skrivarna har 16 MB standardminne och en kortplats för extra minne . Du kan utöka minnet till så mycket
som 144 MB genom att installera ett DIMM-minne (Dual In-line Memory Module), som finns att köpa i
databutiken.
DIMM-minnen av följande storlekar kan installeras:
■ 16 Mbyte
■ 32 Mbyte
■ 64 Mbyte
■ 128 Mbyte
Mer information finns på Techworks webbplats www.techworks.com
DIMM-minnena måste ha följande allmänna specifikationer:
Typ
CAS-tillstånd
Klockfrekvens
Kapacitet
Höjd
Paritet
DRAM-typ
TECHWORKS
TECHWORKS
TECHWORKS
TECHWORKS
100 stift och 32 bitars utgång
2 eller 3
66 MHz eller mer
16, 32, 64 Mbyte eller 128 Mbyte
35 mm eller mindre
INGEN
SDRAM 4 Bank
12456-0001
12457-0001
12458-0001
12459-0001
4 - 1 TILLBEHÖR
■ Ett extra minne är användbart, och ibland till och med nödvändigt, om du använder
sidskyddsfunktionen.
(För HL-5070N)
■ För att kunna använda FTP/IPP-protokollet måste du utöka skrivarminnet genom att lägga till ett
DIMM-minne.
Installation av extraminne
1
Stäng av strömbrytaren på skrivaren och dra sedan ur nätkabeln. Koppla ur gränssnittskabeln från
skrivaren.
Figur 4-1
Varning
Stäng alltid av skrivaren innan du installerar eller tar ur DIMM-minnet.
2
Ta av sidoluckan. Lossa de två skruvarna med hjälp av ett mynt och ta sedan bort metallplattan.
Figur 4-2Figur 4-3
4 - 2 TILLBEHÖR
3
Packa upp DIMM-minnet och håll det i kanterna.
Varning
DIMM-kort kan skadas om de så bara kommer i kontakt med mindre mängder statisk elektricitet. Rör
inte vid minneschipset eller kortets yta. Använd ett antistatiskt handledsband när du installerar eller
tar ut kortet. Vidrör metallen på skrivaren med jämna mellanrum om du inte har något antistatiskt
handledsband.
4
Håll DIMM-minnet med fingrarna på sidokanterna och tummen på den bakre kanten. Passa in
spåren på DIMM-minnet i DIMM-kortplatsen. (Kontrollera att låsen på vardera sidan om
DIMM-kortplatsen är öppna eller riktade utåt.)
Figur 4-4
5
Tryck in DIMM-minnet rakt in i kortplatsen (tryck ordentligt). Se till att låsen på vardera sidan om
DIMM-minnet snäpper på plats. (För att ta bort ett DIMM-minne måste du lossa på låsen.)
6
Sätt tillbaka metallplattan och säkra den med de två skruvarna.
7
Sätt tillbaka sidoluckan.
8
Sätt tillbaka gränssnittskabeln (skrivarkabeln) i din dator. Koppla in skrivaren ig en och slå sedan på
strömbrytaren.
Kontrollera att du har installerat DIMM-minnet rätt genom att skriva ut utskriftsinställningarna med
hjälp av valet i drivrutinen, och granska utskriften för att förvissa dig om att det extra minnet visas.
Se Skriv ut inställningar och Skriva ut fonter i kapitel 3.
TILLBEHÖR 4 - 3
Nedre fackenhet (LT-5000)
(För HL-5040, HL-5050 och HL-5070N)
Den nedre fackenheten är en tillvalsenhet som kan laddas med extra papper. Den rymmer som mest
250 pappersark (75 g/m
Kontakta den återförsäljare som du köpte skrivaren av om du vill köpa en extra nedre fackenhet.
Se bruksanvisningen som medföljer den nedre fackenheten för information om hur den ska monteras.
2
).
Figur 4-5
4 - 4 TILLBEHÖR
Skrivarserver (NC-2010p/NC-2100p)
(För HL-5040, HL-5050 och HL-5070N)
Med hjälp av en extra skrivarserver för nätverk (NC-2010p/NC-2100p) kan du ansluta till d itt nätverk via
parallellgränssnittet.
Skrivarservrarna NC-2010p och NC-2100p ger följande stöd för protokoll när du använder dem med
skrivarna HL-5040, HL-5050 och HL-5070N:
■ NC-2010p: TCP/IP-, Netware-, NetBIOS-, DLC/LLC-, DEC LAT-, Banyan VINES- och
AppleTalk*-protokoll
■ NC-2100p: TCP/IP-, NetBIOS- och AppleTalk-protokoll
■ Överlägsen hantering av nätverk och skrivare:
■ Windows
■ SNMP MIB I och MIB II över IP eller IPX
■ Fjärrkonsolshantering via DEC NCP, TELNET eller NetWare.
Du måste byta ut vissa delar och rengöra skrivaren med jämna mellanrum.
Se videon om hur man utför underhåll, som finns i avsnittet Underhåll självstudier på den
CD-ROM-skiva som medföljde skrivaren.
1
2
3
4
5
1
Du kan se hur man byter ut tonerkassetten.
2
Du kan se hur man byter ut trumenheten.
3
Du kan se hur man rengör skannerfönstret.
4
Du kan se hur man rengör huvudkoronan i trumenheten.
5
Du kan se hur man rengör OPC-trummans yta i trumenheten.
Dessa instruktioner finns även i Förbättra utskriftskvaliteten i kapitel 6.
RUTINUNDERHÅLL 5 - 1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.