BROTHER HL-4570CDWT, HL-4570CDW, HL-4150CDN User Manual [fr]

®
Guide de l
Guide de lutilisateur
Sécurité et réglementation
Guide de l’utilisateur
utilisateur
Remarque

Sécurité et réglementation A

AVERTISSEMENT
(HL-4140CN / 4150CDN / 4570CDW(T))
Veuillez lire ce livret avant toute tentative d’utilisation du produit ou d’opération de maintenance. Le non-respect de ces instructions pourrait augmenter le risque d’incendie, d’électrocution, de brûlure ou d’étouffement.

Symboles et convenances utilisés dans cette documentation

Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation.
Caractères gras
Caractères en italique
Courier
New
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Les caractères gras identifient les boutons correspondant aux touches du panneau de commande du produit lorsqu’ils apparaissent sur l’écran de l’ordinateur.
Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème connexe.
Le texte en police Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l’écran ACL du produit.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des
A
blessures légères à modérées.
IMPORTANT
IMPORTANT indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des accidents sources de ­dommages- matériels uniquement ou d'une panne du produit.
Les notes vous indiquent comment répondre à une situation donnée ou vous donnent des conseils sur le fonctionnement des options disponibles.
Les icônes de risque électrique vous préviennent en cas de possibilité de choc électrique.
Les icônes Mauvaise configuration vous signalent les périphériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec le produit.
Les icônes Haute température vous avertissent de ne pas toucher aux parties chaudes du produit.
Respectez toutes les consignes et tous les avertissements figurant sur le produit.
Version 0 FRE/SWI-FRE/BEL-FRE
Les illustrations de ce guide représentent les modèles HL-4150CDN.
1

Compilation et publication A

AVERTISSEMENT
Le présent guide a été édité et publié sous la direction de Brother Industries, Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit.
Le contenu de ce guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit d’apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux
éléments contenus dans le présent guide. Brother ne saurait être tenu pour responsable de tout dommage (y compris en cas de dommages indirects) résultant de la documentation et, sans s’y limiter, des erreurs typographiques ou autres.

Choix d’un emplacement A

Placez votre produit sur une surface plane, stable et de niveau non exposée à des vibrations ou à des chocs, telle qu’un bureau. Installez le produit à proximité d’ d’une prise électrique standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10 et 32,5 °C et l’humidité entre 20 et 80 % (sans condensation).
N’EXPOSEZ PAS le produit à la lumière directe du soleil, à une chaleur intense, à l’humidité, à une flamme vive, à la poussière ou des gaz corrosifs.
NE PLACEZ PAS le produit près d’un radiateur, d’un climatiseur, d’un ventilateur de table, d’un réfrigérateur, de l’eau ou de produits chimiques.
2
ATTENTION
Ne placez pas le produit dans un endroit à fort passage.
NE PLACEZ PAS le produit dans un endroit où la grille d’aération est obstruée. Veillez à prévoir un dégagement d’environ 100 mm entre la grille de ventilation et le mur.
NE BRANCHEZ PAS le produit sur des prises électriques contrôlées par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques, ou sur le même circuit que des équipements lourds ou susceptibles de provoquer une coupure de courant.
Toute coupure électrique peut supprimer des informations dans la mémoire du produit.
Evitez les sources d’interférence, comme d’autres systèmes de téléphones sans fil ou haut­parleurs.
Assurez-vous que les câbles reliés au produit ne présentent aucun risque (trébuchement, etc.).
3

Pour utiliser le produit en toute sécurité A

AVERTISSEMENT
<France et Belgique>
<Suisse>
<France et Belgique>
<Suisse>
Conservez ces instructions pour pouvoir vous y référer et lisez-les avant toute opération de maintenance.
Le produit contient des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur du produit, débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Vous évitez ainsi tout risque d’électrocution.
NE MANIPULEZ PAS la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Veillez à ce que la prise soit bien insérée à fond.
Ce produit doit être installé près d’une prise électrique d’accès facile. En cas d’urgence, vous devez débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique afin de couper complètement l’alimentation.
Des sacs en plastique sont utilisés pour conditionner le produit et le tambour. Les sacs en plastique ne sont pas des jouets. Ne les laissez pas à portée de main des enfants et des nouveau-nés afin qu’ils ne s’étouffent pas en jouant avec ces derniers et mettez-les correctement au rebut.
4
D’UTILISEZ PAS de substances inflammables à proximité du produit. N’UTILISEZ AUCUN type d’aérosol pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur du produit. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. Voir Entretien périodique dans le Guide de l'utilisateur pour plus d’informations sur le nettoyage du produit.
N’UTILISEZ PAS d’aspirateur pour nettoyer le toner dispersé. La poudre de toner risquerait de s’enflammer à l’intérieur de l’aspirateur et de causer un incendie. Nettoyez soigneusement la poudre de toner à l’aide d’un chiffon doux, sec et non pelucheux et jetez-le en respectant la réglementation locale.
Veillez à ne pas inhaler le toner.
• Ce produit est lourd. Il pèse plus de 21,0 kg (46,3 lb) pour l’imprimante. Si vous devez le déplacer ou le soulever, veillez à être au moins deux pour le faire afin de ne pas vous blesser. Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts quand vous déposez le produit.
• Si vous utilisez un bac inférieur, transportez-le séparément de votre produit.
5
AVERTISSEMENT
ATTENTION
NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur l’illustration. Ces rouleaux peuvent tourner à grande vitesse.
Les langues indiquées sur l’étiquette peuvent varier en fonction de votre pays.
SURFACE BRULANTE
Juste après l’emploi, certains composants internes du produit atteignent une température extrêmement élevée. Attendez que le produit refroidisse avant de toucher ses composants internes.
6
IMPORTANT
NE RETIREZ PAS et n’endommagez pas les étiquettes de mise en garde apposées sur ou à proximité de l’ensemble de fixage.
7

Instructions de sécurité importantes A

1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements figurant sur le produit. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur du produit. N’UTILISEZ
PAS de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux qui ne peluche pas.
5 NE PLACEZ PAS le produit sur un chariot, un socle ou une table instables. Le produit
risquerait de tomber ce qui pourrait l’endommager.
6 Des fentes et des ouvertures situées à l’arrière ou au fond du boîtier permettent l’aération de
l’appareil. Pour assurer le bon fonctionnement du produit et pour le protéger contre toute surchauffe, veuillez ne jamais obstruer ou couvrir ces ouvertures. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées par le positionnement du produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne placez jamais ce produit sur ou à proximité d’un radiateur ou d’un appareil de chauffage. Ce produit ne doit jamais être placé dans une installation intégrée dont l’aération n’est pas adéquate.
7 Ce produit ne doit être raccordé qu’à une source d’alimentation CA dont la plage de puissance
nominale est conforme aux indications correspondantes figurant sur l’étiquette. NE LE RACCORDEZ PAS à une source d’alimentation CC ou un inverseur. En cas de doute, contactez un électricien agréé.
8 Ce produit est équipé d’une fiche de terre dotée de 3 fils. Il est recommandé d’utiliser
exclusivement une prise d’alimentation reliée à la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise électrique, appelez votre électricien pour qu’il
remplace votre prise obsolète. Vous DEVEZ systématiquement relier l’appareil à la terre. 9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce produit. 10 EVITEZ de placer des objets sur le cordon d’alimentation. N’INSTALLEZ PAS ce produit dans
un endroit où des personnes pourraient marcher sur le cordon. 11 Le produit doit être utilisé dans un endroit bien ventilé. 12 La longueur du cordon d’alimentation, rallonges comprises, ne doit pas dépasser 5 mètres
(16,5 pieds).
NE BRANCHEZ PAS votre produit sur un circuit qui sert par ailleurs à alimenter des appareils
de grande puissance, notamment un climatiseur, une photocopieuse, un destructeur de
documents, etc. 13 NE PLACEZ PAS d’objet devant le produit pour ne pas bloquer des pages imprimées. NE
POSEZ RIEN dans le chemin des pages imprimées. 14 Attendez que les pages soient complètement sorties avant de les retirer du produit. 15 Débranchez ce produit de la prise électrique et faites appel aux techniciens agréés de Brother
dans les cas suivants :
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché.Si du liquide s’est répandu dans le produit.Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
8
Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque les instructions d’utilisation sont
respectées. Ne procédez qu’aux réglages présentés dans les instructions d’utilisation. Un mauvais réglage des autres commandes risque d’endommager l’appareil et imposera fréquemment un travail fastidieux au technicien agréé pour que le produit puisse à nouveau fonctionner normalement.
Si le produit est tombé ou si son boîtier est endommagé.Si le produit présente des performances nettement différentes, indiquant la nécessité d’une
maintenance.
16 Pour protéger votre produit contre les surtensions, nous recommandons l’utilisation d’un
dispositif de protection contre les surtensions.
17 Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles, prenez note des
points suivants :
N’UTILISEZ PAS ce produit à proximité d’appareils utilisant de l’eau, près d’une piscine ou
dans une cave humide.
N’UTILISEZ PAS le produit lors d’un orage (pour éviter tout risque d’électrocution).
N’UTILISEZ PAS le produit ce produit si vous êtes à proximité d’une fuite de gaz.
N’UTILISEZ PAS le produit ce produit si vous êtes à proximité d’une fuite de gaz.
9

Réglementation A

Déclaration de conformité (Europe uniquement) (HL-4570CDW / HL-4570CDWT uniquement) A

Nous, Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japon, déclarons que ce produit est conforme aux exigences essentielles des directives
1999/5/CE et 2005/32/CE. La Déclaration de conformité (DoC) est disponible sur notre site Web. Visitez le site http://solutions.brother.com/
i choisissez la région (ex. : Europe) i choisissez le pays i choisissez votre modèle i choisissez « Manuels » i choisissez Déclaration de conformité (sélectionnez la langue souhaitée)
.

Déclaration de conformité (Europe uniquement) (HL-4140CN / HL-4150CDN uniquement) A

Nous, Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japon, déclarons que ce produit est conforme aux exigences essentielles des directives 2004/108/CE,
2006/95/CE et 2005/32/CE. La Déclaration de conformité (DoC) est disponible sur notre site Web. Visitez le site http://solutions.brother.com/
i choisissez la région (ex. : Europe) i choisissez le pays i choisissez votre modèle
.
i choisissez « Manuels » i choisissez Déclaration de conformité (sélectionnez la langue souhaitée)
10
Spécification IEC60825-1:2007 (Pour les modèles 220-240 V
AVERTISSEMENT
uniquement) A
Ce produit est un produit laser de classe 1 tel que défini dans les spécifications IEC60825-1:2007. L’étiquette illustrée ci-dessous est apposée sur le produit dans les pays qui l’exigent.
Ce produit est équipé d’une diode laser de type Classe 3B qui émet un rayonnement laser invisible dans le scanner. Le scanner ne doit jamais être ouvert, et ce quelles que soient les
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
circonstances.
Rayons laser internes A
Longueur d’onde : 770 - 800 nm Sortie : 20 mW max. Classe du laser : classe 3B
L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel risque d’entraîner une exposition dangereuse aux rayons.

Débranchement d’un appareil A

Ce produit doit être installé près d’une prise électrique d’accès facile. En cas d’urgence, vous devez débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique afin de couper complètement l’alimentation.
11

Connexion au réseau local (modèles réseau uniquement) A

ATTENTION
Union Européenne seulement
NE CONNECTEZ PAS ce produit à un réseau local (LAN) soumis à des surtensions.

Interférence radio A

Ce produit est conforme aux dispositions de la directive EN55022 (Publication CISPR
22)/Classe B.

Directive UE 2002/96/CE et EN50419 A

Cet équipement porte le symbole de recyclage représenté ci-dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie, cet équipement ne doit pas être jeté avec vos déchets domestiques. Vous devez le déposer dans un point de collecte approprié. Ce geste préservera l’environnement. (Union européenne uniquement)
12

Déclaration de conformité au programme international ENERGY STAR® (sauf HL-4140CN) A

Le programme international ENERGY STAR® a pour vocation de promouvoir le développement et la vulgarisation des matériels de bureau à faible consommation d’énergie.
En tant que partenaire ENERGY STAR aux directives d’économie d’énergie ENERGY STAR
®
, Brother Industries, Ltd. déclare que ce modèle répond
®
.
13

Marques commerciales A

Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques commerciales de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou commerciale de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans d’autres pays. Apple, Macintosh, Safari et TrueType sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées
aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Linux est une marque déposée de Linus Torvalds aux Etats-Unis et dans d’autres pays. UNIX est une marque déposée de The Open Group aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Intel, Intel Core et Pentium sont des marques commerciales de Intel Corporation aux Etats-Unis
et dans d’autres pays. AMD est une marque commerciale de Advanced Micro Devices, Inc. PostScript et PostScript 3 sont des marques déposées ou commerciales d’adobe Systems
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Wi-Fi et Wi-Fi Alliance sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. AOSS est une marque commerciale de Buffalo Inc.
Les noms de commerce et les noms de produit de sociétés apparaissant sur les produits Brother, la documentation associée et n'importe quelle autre publication sont tous des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
14

Remarques sur la licence Open Source A

Ce produit comprend un logiciel libre. Veuillez consulter les remarques relatives à la licence Open Source et les informations sur les
droits d’auteur sur le CD-ROM fourni.
(Pour Windows (Pour le Macintosh) Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM sur votre bureau. Puis double-cliquez
sur l’icône Utilitaires. Le fichier License.rtf s’affiche.
®
) « X:\\License.txt » (où X est votre lettre de lecteur).

Droits d’auteur et licence A

©2010 Brother Industries, Ltd. Ce produit contient des logiciels développés par les fournisseurs suivants : ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. ©2010 Devicescape Software, Inc. Ce produit comprend le logiciel « KASAGO TCP/IP » développé par ZUKEN ELMIC, Inc.
15
Imprimante laser Brother

GUIDE DE L’UTILISATEUR

HL-4140CN HL-4150CDN HL-4570CDW HL-4570CDWT
Pour les utilisateurs malvoyants
Vous pouvez lire ce manuel avec un logiciel de lecture d’écran à synthèse vocale.
Avant de pouvoir utiliser l’appareil, vous devez d’abord configurer le matériel et installer le pilote.
Veuillez vous reporter au Guide d'installation rapide pour installer l’appareil. Vous pouvez consulter la copie papier qui se trouve dans le carton.
Veuillez lire ce Guide de l'utilisateur attentivement avant d’utiliser l’appareil.
Veuillez nous rendre visite à l’adresse http://solutions.brother.com/ et utilitaires et les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et aux questions techniques.
Remarque : Certains modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
pour le service après-vente, les derniers pilotes
Version A
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE

Utilisation du guide

AVERTISSEMENT
ATTENTION
IMPORTANT

Symboles utilisés dans ce guide

Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation.
Remarque
AVERTISSEMENT elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures légères à modérées.
IMPORTANT entraîner des accidents sources de -dommages- matériels uniquement ou d'une panne du produit.
Les icônes de Haute température vous avertissent de ne pas toucher aux parties chaudes de l’appareil.
Les notes vous indiquent comment répondre à une situation donnée ou vous donnent des conseils sur le fonctionnement des options disponibles.
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
indique une situation potentiellement dangereuse pouvant
i

Table des matières

1 Méthodes d’impression 1
A propos de cet appareil............................................................................................................................1
Vue avant et vue arrière ......................................................................................................................1
Papier et autres supports d’impression pris en charge..............................................................................2
Papier et supports d’impression recommandés ..................................................................................2
Type et format de papier .....................................................................................................................2
Manipulation et utilisation de papier spécial........................................................................................4
Zone non imprimable...........................................................................................................................8
Méthodes d’impression..............................................................................................................................9
Impression sur du papier ordinaire......................................................................................................9
Impression sur des enveloppes et du papier épais ...........................................................................15
Impression duplex....................................................................................................................................19
Règles à suivre pour l’impression recto-verso...................................................................................19
Impression recto-verso automatique (HL-4150CDN/HL-4570CDW(T) uniquement) ........................19
Impression duplex manuelle..............................................................................................................21
Impression de données à partir d’un module mémoire flash USB avec l’impression directe ..................23
Formats de fichiers pris en charge ....................................................................................................23
Paramètres par défaut d’impression directe......................................................................................23
Création d’un fichier PRN ou PostScript
Impression directe de données à partir d’un module mémoire flash USB.........................................25
®
3™ uniquement pour l’impression directe .......................24
2 Pilotes et logiciel 28
Pilote d’imprimante..................................................................................................................................28
Fonctions du pilote d’imprimante (pour Windows Utilisation du pilote d’imprimante BR-Script3
(émulation du langage PostScript
Fonctions du pilote d’imprimante (pour Macintosh)...........................................................................51
Désinstallation du pilote d’imprimante .....................................................................................................63
Pilote d’imprimante pour Windows
Pilote d’imprimante pour Macintosh ..................................................................................................63
Logiciel ....................................................................................................................................................64
Logiciels pour réseau .......................................................................................................................64
®
3™ pour Windows®)..............................................................44
®
..................................................................................................63
®
) ..........................................................................30
3 Panneau de commande 65
Panneau de commande...........................................................................................................................65
Touches ..................................................................................................................................................66
Go......................................................................................................................................................66
Cancel ...............................................................................................................................................67
Secure...............................................................................................................................................67
Touches + et - ...................................................................................................................................67
Back...................................................................................................................................................67
OK .....................................................................................................................................................68
ii
Témoins lumineux....................................................................................................................................69
Ecran à cristaux liquides..........................................................................................................................70
Rétroéclairage ...................................................................................................................................70
Messages affichés .............................................................................................................................70
Réimpression de documents.............................................................................................................71
Impression en mode sécurisé............................................................................................................72
Tableau des menus...........................................................................................................................74
Paramètres par défaut.......................................................................................................................87
Calibration couleur.............................................................................................................................88
Alignement automatique....................................................................................................................88
Alignement manuel............................................................................................................................89
Fréquence .........................................................................................................................................89
4Option 90
Bac inférieur (LT-300CL) .........................................................................................................................90
SO-DIMM.................................................................................................................................................91
Types SO-DIMM................................................................................................................................91
Installation de mémoire supplémentaire............................................................................................92
5 Entretien périodique 94
Remplacement des consommables.........................................................................................................94
Avant de remplacer les consommables.............................................................................................99
Cartouche de toner..........................................................................................................................102
Tambour..........................................................................................................................................107
Unité courroie ..................................................................................................................................112
Bac de toner usagé .........................................................................................................................116
Nettoyage ..............................................................................................................................................121
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil ..............................................................................................121
Nettoyage de l’intérieur de l’appareil ...............................................................................................123
Nettoyage des fils corona................................................................................................................127
Nettoyage de l’ensemble tambour...................................................................................................130
Nettoyage du rouleau d’entraînement du papier .............................................................................137
Transport de l’appareil...........................................................................................................................138
6 Dépistage des pannes 146
Identification du problème......................................................................................................................146
Messages affichés .................................................................................................................................147
Gestion du papier ..................................................................................................................................151
Les bourrages papier et comment les éliminer......................................................................................152
Bour. bac MU (bourrage papier à l’intérieur du bac MU).................................................................153
Bourrage dans bac 1/Bourrage dans bac 2 (bourrage papier à l’intérieur du bac à papier)............153
Bourrage dans duplex (bourrage à papier sous le bac à papier standard (bac 1) ou dans
l’unité de fusion) ..........................................................................................................................156
Bourrage arrière (bourrage papier derrière le capot arrière) ...........................................................159
Bourrage interne (bourrage à l’intérieur de l’appareil) .....................................................................162
iii
Amélioration de la qualité d’impression .................................................................................................166
Résolution des problèmes d’impression................................................................................................173
Problèmes liés au réseau......................................................................................................................173
Autres problèmes...................................................................................................................................174
Pour les utilisateurs de Macintosh avec l’interface USB .................................................................174
BR-Script 3 ......................................................................................................................................174
A Annexe 175
Caractéristiques techniques de l’appareil ..............................................................................................175
Moteur .............................................................................................................................................175
Contrôleur........................................................................................................................................177
Logiciel ............................................................................................................................................178
Fonction d’impression directe..........................................................................................................178
Panneau de commande ..................................................................................................................179
Gestion du papier ............................................................................................................................179
Spécifications du support ................................................................................................................180
Fournitures ......................................................................................................................................181
Dimensions / poids ..........................................................................................................................181
Autre................................................................................................................................................182
Configuration requise ......................................................................................................................183
Informations importantes pour choisir votre papier .........................................................................184
Jeux de caractères et de symboles.......................................................................................................187
Comment utiliser Gestion Web (navigateur Web) ...........................................................................187
Liste des jeux de symboles et de caractères...................................................................................188
Aide-mémoire des commandes de contrôle des codes à barres...........................................................189
Impression de codes à barre ou de caractères élargis....................................................................189
B Annexe (Europe et autres pays) 197
Numéros Brother ...................................................................................................................................197
C Annexe (Etats-Unis et Canada) 198
Numéros Brother ...................................................................................................................................198
DIndex 201
iv
1
1
1
2
11
3
4
5
8
6
7
9
10
12
13

Méthodes d’impression 1

A propos de cet appareil 1

Vue avant et vue arrière 1
1 Rabat de support du plateau d’éjection face imprimée dessous (rabat de support) 2 Panneau de commande avec un écran à cristaux liquides (LCD) inclinable 3 Interface d’impression directe USB 4 Bouton de déblocage du capot avant 5 Capot avant 6 Bac à papier 7 Interrupteur d’alimentation 8 Plateau d’éjection face imprimée dessous 9 Bac multi-usage (Bac MU) 10 Capot arrière (bac de sortie face imprimée dessus lorsqu’il est ouvert) 11 Connecteur de l’alimentation 12 Connecteur USB 13 Port 10BASE-T/100BASE-TX
1
Méthodes d’impression
1

Papier et autres supports d’impression pris en charge 1

La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé. Vous pouvez utiliser les types de support suivants : papier mince, papier ordinaire, papier épais, papier de
qualité supérieure, papier recyclé, papier glacé, étiquettes ou enveloppes. Pour obtenir des résultats optimaux, suivez les instructions ci-dessous :
NE CHARGEZ PAS différents types de papiers simultanément dans le bac pour ne pas provoquer des
bourrages ou des problèmes d’alimentation.
Pour une impression correcte, vous devez impérativement sélectionner dans votre application le format
de papier correspondant au format du papier placé dans le bac.
Evitez de toucher la surface de papier imprimée juste après l’impression.Avant d’acheter d’importantes quantités de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour vérifier
qu’il convient.
Papier et supports d’impression recommandés 1
Europe Etats-Unis
Papier ordinaire
Papier recyclé
Etiquettes Etiquettes laser Avery L7163 Etiquettes laser blanches Avery #5160 Enveloppe Série Antalis River (DL) (aucune marque spécifique recommandée) Papier glacé International Paper Rey Color Laser Gloss
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme 80 g/m
140 g/m
2
A4
2
2
2
Xerox 4200 20 lb
Hammermill Laser Print 24 lb (90 g/m2)
(aucune marque spécifique recommandée)
Office Depot Brand Glossy Laser Presentation Paper 65 lb
Type et format de papier 1
L’appareil charge le papier depuis les bacs à papier installés. Les noms des bacs utilisés dans le pilote d’imprimante et dans ce guide sont les suivants :
Bac à papier Bac 1 Bac inférieur en option
(standard pour le HL-4570CDWT) Bac multi-usage Bac MU Unité duplex pour l’impression recto-
verso automatique (HL-4150CDN/HL-4570CDW(T) uniquement)
Bac 2
DX
2
Méthodes d’impression
1
Quand vous consultez cette page, vous pouvez passer directement à la page traitant de chaque méthode d’impression en cliquant sur p dans le tableau.
Type de support Bac 1 Bac 2 Bac MU DX Type de support à
sélectionner dans le pilote d’imprimante
Papier ordinaire
75 g/m
2
à 105 g/m2 (20 à 28 lb)
pppp
Papier recyclé ppppPapier recyclé Papier fort
Papier grenu – 60 g/m 163 g/m
2
(16 à 43 lb)
2
à
p
60 g/m
163 g/m
2
à
2
(16 à 43 lb)
Papier fin
60 g/m
2
à 75 g/m2 (16 à 20 lb)
pppp
Papier épais
105 g/m
2
à 163 g/m
2
p
(28 à 43 lb)
Etiquettes p
Papier ordinaire
Papier fort
Papier fin
Papier épais ou Papier plus épais
Etiquette
A4 ou Letter
Enveloppes
p
Enveloppes Env. fines Env. épaisses
Papier glacé ppPapier glacé
Bac 1 Bac 2 Bac MU DX
Format du papier A4, Letter, Legal,
B5 (ISO/JIS), Executive, A5, A5 (bord long), A6, B6 (ISO), Folio
A4, Letter, Legal, B5 (ISO/JIS), Executive, A5, B6 (ISO), Folio
Largeur : 69,8 à 216 mm (2,75 à 8,5 po.)
Longueur : 116 à 406,4 mm
A4
(4,57 à 16 po.)
Nombre de feuilles
(80 g/m
2
/ 20 lb)
250 feuilles 500 feuilles 50 feuilles
3
Méthodes d’impression
1
Spécifications du papier recommandé 1
Les spécifications de papier suivantes sont adaptées à cet appareil.
Grammage Epaisseur 80-110 μm
Rugosité Plus de 20 secondes Rigidité Sens des fibres Sens machine Résistivité du volume
Résistivité de la surface
Charge Teneur en cendres Inférieure à 23 wt% Luminosité Supérieure à 80 % Opacité Supérieure à 85 %
75-90 g/m
90-150 cm
10e
10e CaCO
2
(20-24 lb)
3
/100
9
-10e11ohms
9
-10e12ohms-cm (neutre)
3
Utilisez du papier conçu spécifiquement pour la copie sur papier ordinaire.
Utilisez du papier d’un grammage compris entre 75 et 90 g/m
2
(20 à 24 lb).
Utilisez du papier sens machine au pH neutre doté d’un taux d’humidité de 5 % environ.Cet appareil permet d’utiliser du papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309.
(Pour vous aider à choisir le papier à utiliser avec cet appareil, voir Informations importantes pour choisir votre papier àlapage184.)
Manipulation et utilisation de papier spécial 1
L’appareil est conçu pour prendre en charge la plupart des types de papier de xérographie et de qualité supérieure. Certaines variables de papier peuvent, toutefois, avoir une incidence sur la qualité de l’impression ou la fiabilité en termes de manipulation. Avant d’acheter du papier, procédez toujours à quelques essais avec des échantillons pour vous assurer que les performances vous conviennent. Conservez le papier dans son emballage d’origine en veillant à ce que ce dernier soit bien fermé. Conservez le papier à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Voici quelques consignes importantes à respecter lors du choix du papier :
N’UTILISEZ PAS du papier pour impression à jet d’encre qui risquerait de générer des bourrages ou
d’endommager votre appareil.
Le papier préimprimé doit utiliser une encre qui supporte la température du processus de fixage de
l’appareil (200 degrés centigrades/392 degrés Fahrenheit).
Si vous utilisez du papier fort, du papier grenu ou du papier froissé ou plié, la qualité de l’impression risque
d’être dégradée.
Si vous utilisez du papier glacé, ne chargez qu’une feuille à la fois dans le bac MU afin d’éviter tout
bourrage de papier.
4
Méthodes d’impression
1
IMPORTANT
1
1
Types de papier à ne pas utiliser 1
Il est possible que certains types de papier n’offrent pas d’excellentes performances, voire qu’ils endommagent l’appareil.
N’UTILISEZ PAS du papier :
• hautement texturé
• extrêmement lisse ou brillant
• recourbé ou voilé
1 Une ondulation de 2 mm (0,08 po.) ou davantage peut provoquer des bourrages.
• couché ou revêtu d’une finition chimique
• abîmé, froissé ou plié
• dont le grammage est supérieur aux spécifications indiquées dans ce guide
• ayant des onglets ou des agrafes
• avec des en-têtes à base de colorants basse température ou thermogravés
• en plusieurs parties ou autocopiant
• dédié à l’impression jet d’encre
L’utilisation de tout type de papier listé ci-dessus est susceptible d’endommager votre appareil. Ce type de dommage n’est pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d’entretien.
Enveloppes 1
La plupart des enveloppes destinées aux imprimantes laser conviennent à votre appareil. Toutefois, certaines enveloppes risquent de générer des problèmes d’alimentation et d’impression du fait de leur fabrication. Une enveloppe adaptée doit avoir des bords bien droits, des plis bien marqués et le bord d’attaque ne doit pas faire plus de deux épaisseurs de papier. L’enveloppe doit être bien à plat, ne pas faire de poche et être solide. Procurez-vous des enveloppes de qualité auprès d’un fournisseur sachant que les enveloppes seront utilisées avec un appareil laser.
Il est recommandé d’effectuer une impression de test sur une enveloppe pour déterminer si vous obtenez les résultats escomptés.
5
Méthodes d’impression
1
IMPORTANT
Types d’enveloppes à ne pas utiliser 1
N’UTILISEZ PAS d’enveloppes :
• endommagées, gondolées, froissées, de forme irrégulière ou très brillantes ou texturées
• dotées de clips, d’agrafes, de pressions, de liens, de bandes de scellage auto-adhésives, de fenêtres transparentes, d’orifices, de découpes ou de perforations
• gonflantes dont les plis ne sont pas bien marqués, gaufrées (avec un graphisme en relief) ou préimprimées à l’intérieur
• qui sont déjà passées dans une imprimante laser/DEL
• qui ne peuvent pas être empilées uniformément
• faites de papier dont le grammage dépasse les spécifications de papier de l’appareil
• dont les bords ne sont pas droits ou parfaitement uniformes
• dont la surface comporte une bande adhésive comme illustré ci-dessous
• avec deux volets comme illustré ci-dessous
• avec des volets de fermeture non pliés à l’achat
• avec des volets de fermeture comme illustré ci-dessous
6
Méthodes d’impression
1
IMPORTANT
• dont chaque côté est plié comme illustré ci-dessous
L’utilisation de tout type d’enveloppe listé ci-dessus est susceptible d’endommager votre appareil. Il se peut que ce type de dommage ne soit pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d’entretien.
Etiquettes 1
L’appareil imprime sur la plupart des types d’étiquettes compatibles avec un appareil laser. L’adhésif des étiquettes doit être à base d’acrylique, ce matériau étant plus stable lorsqu’il est soumis aux températures élevées de l’unité de fusion. Les adhésifs ne doivent pas entrer en contact avec les pièces de l’appareil, car l’étiquette pourrait rester collée au module tambour ou aux rouleaux et provoquer des bourrages et des problèmes de qualité d’impression. Aucun adhésif ne doit être exposé entre les étiquettes. Les étiquettes doivent être agencées de manière à couvrir toute la longueur et toute la largeur de la feuille. Si les étiquettes sont espacées entre elles, elles pourraient se décoller engendrant ainsi de sérieux bourrages ou problèmes d’impression.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet appareil doivent pouvoir supporter une température de 200 degrés centigrade (392 degrés Fahrenheit) pendant 0,1 seconde.
Types d’étiquettes à ne pas utiliser 1
N’utilisez pas d’étiquettes abîmées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle.
• Evitez d’introduire les étiquettes en exposant le support des étiquettes afin de ne pas endommager l’appareil.
• Le grammage des planches étiquettes autocollantes ne doit pas excéder les spécifications requises mentionnées dans ce Guide de l'utilisateur. Les étiquettes dont le grammage est supérieur aux spécifications peuvent ne pas être alimentées correctement ou endommager votre appareil.
• Ne réutilisez PAS et n’insérez PAS des étiquettes déjà utilisées ou des feuilles d’étiquettes incomplètes.
7
Méthodes d’impression
1
Remarque
Zone non imprimable 1
Le tableau ci-dessous indique la zone de papier non imprimable :
La zone non imprimable peut varier en fonction du format de papier et du pilote d’imprimante que vous utilisez. La zone non imprimable indiquée ci-dessous correspond à celle du format A4 / Letter.
Portrait Paysage
1
24
24
1
3
3
Pilote d’imprimante Windows® et pilote d’imprimante Macintosh
Pilote d’imprimante BRScript pour Windows® et Macintosh
1 4,23 mm (0,16 po.) 2 4,23 mm (0,16 po.) 3 4,23 mm (0,16 po.) 4 4,23 mm (0,16 po.)
8
Loading...
+ 194 hidden pages