Tuto příručku uživatele můžete přečíst
programem Screen Reader pro ‘převod
textu z obrazovky na mluvené slovo’.
Před použitím musíte zařízení nejdříve sestavit a nainstalovat ovladač.
Tiskárnu sestavte podle pokynů uvedených ve Stručném návodu k obsluze. Výtisk naleznete v krabici.
Přečtěte si celou Příručka uživatele ještě před použitím zařízení.
Navštivte webové stránky http://solutions.brother.com/
technickou podporu, obslužné programy a aktuální ovladače.
Poznámka: Některé modely nejsou ve všech zemích k dispozici.
, kde naleznete odpovědi na nejčastěji kladené otázky (FAQs),
Verze 0
CZE
Použití této příručky uživatele
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÉ
Používané symboly a označení
V celé dokumentaci se používají následující symboly a obecné zásady.
Poznámka
VAROVÁNÍ
zabránit, jinak by mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění.
UPOZORNĚNÍ
zabránit, jinak by mohla mít za následek menší nebo méně vážná zranění.
DŮLEŽITÉ
mohla mít za následek poškození majetku nebo ztrátu funkčnosti produktu.
Tato ikona varuje před nebezpečím dotyku horkých částí přístroje.
Poznámky poradí, jak reagovat na vzniklé situace nebo popisují aktuální
činnost přístroje spolu s dalšími funkcemi.
oznamuje potenciálně nebezpečnou situaci, které je nutno
označuje potenciálně nebezpečnou situaci, které je nutno
upozornění označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která by
i
Obsah
1Způsoby tisku1
O tomto zařízení ........................................................................................................................................1
Pohled zepředu a pohled zezadu........................................................................................................1
Akceptovatelný papír a jiná média.............................................................................................................2
Doporučený typ papíru a tisková média ..............................................................................................2
Typ a velikost papíru ...........................................................................................................................2
Manipulace se speciálním papírem a jeho používání..........................................................................5
Potiskovaná plocha .............................................................................................................................8
+ nebo - .............................................................................................................................................68
OK .....................................................................................................................................................69
ii
LED diody................................................................................................................................................70
Zasek. v desk. podavači (Zaseknutý papír v deskovém podavači) .................................................151
Zasek. v zasob. 1 / zasob. 2 (Zaseknutý papír uvnitř zásobníku) ...................................................151
Uvíznutý papír v duplexu (zaseknutí papíru ve standardním zásobníku papíru (Zásobník 1)
nebo v zapékací jednotce)...........................................................................................................154
Zaseknuti vzadu (zaseknutí papíru za zadním krytem) ...................................................................157
Zaseknuti uvnitr (Zaseknutí papíru uvnitř tiskárny)..........................................................................160
iii
Zvýšení kvality tisku...............................................................................................................................164
Řešení problémů s tiskem .....................................................................................................................170
Problémy při tisku v síti..........................................................................................................................170
Další problémy.......................................................................................................................................171
Uživatelé Macintosh s rozhraním USB............................................................................................171
Minimální požadavky na počítač .....................................................................................................180
Důležité informace týkající se volby papíru .....................................................................................181
Symbolové a znakové sady...................................................................................................................184
Jak používat Web Based Management (webovou správu) .............................................................184
Seznam symbolových a znakových sad..........................................................................................185
Stručný průvodce příkazy pro ovládání čárových kódů .........................................................................186
Tisk čárových kódů nebo rozšířených znaků...................................................................................186
BDodatek (pro Evropu a další země)194
Kontakty Brother....................................................................................................................................194
CDodatek (pro USA a Kanadu):195
Kontakty Brother....................................................................................................................................195
DRejstřík198
iv
1
1
1
2
11
3
4
5
8
6
7
9
10
12
13
Způsoby tisku1
O tomto zařízení1
Pohled zepředu a pohled zezadu1
1 Rozkládací opěrka horního výstupu papíru (opěrka)
2 Ovládací panel se sklápěcím displejem z tekutých krystalů (LCD)
3 rozhraní přímého tisku USB
4Tlačítko pro otevření předního krytu
5Přední kryt
6 Zásobník papíru
7Síťový vypínač
8Přihrádka horního výstupu papíru
9 Deskový podavač (DP)
10 Zadní kryt (výstup papíru tiskem nahoru při otevření)
11 Konektor pro napájecí kabel
12 USB konektor
13 konektor 10BASE-T/100BASE-TX
1
Způsoby tisku
1
Akceptovatelný papír a jiná média1
Kvalita tisku se může odvíjet od typu papíru, který používáte.
Můžete používat následující typy tiskových médií: tenký papír, standardní papír, tlustý papír, hrubý papír,
recyklovaný papír, křídový papír, štítky nebo obálky.
Pro dosažení nejlepších výsledků, postupujte podle pokynů níže:
Do zásobníku papíru NEVKLÁDEJTE současně různé typy papíru, protože to může vést k jeho zaseknutí
nebo chybnému podání.
Pro správný tisk nastavte v programovém ovladači stejný rozměr papíru jaký je vložen do zásobníku.
Nedotýkejte se tištěného povrchu ihned po vytisknutí.
Před zakoupením většího množství papíru nejdříve otestujte, zdali je vhodný k potisku touto tiskárnou.
Doporučený typ papíru a tisková média1
EvropaUSA
Standardní papír
Recyklovaný papír
ŠtítkyAvery laser label L7163Avery laser labels white #5160
ObálkaAntalis River series (DL)(Nedoporučujeme žádnou určitou značku.)
Křídový papírInternational Paper Rey Color Laser Gloss
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme 80 g/m
140 g/m
2
A4
2
2
2
Xerox 4200 20 lb
Hammermill Laser Print 24 lb 90 g/m
(Nedoporučujeme žádnou určitou značku.)
Office Depot Brand Glossy Laser
Presentation Paper 65lb
2
Typ a velikost papíru1
Zařízení podává papír z nainstalovaných zásobníků.
Názvy používané v této příručce a v ovladači jsou následující:
Zásobník papíruZásobník 1
Volitelný spodní zásobník papíru
(Standard pro HL-4570CDWT)
Deskový podavačDP
Duplexní jednotka pro oboustranný
tisk (HL-4150CDN/HL-4570CDW(T)
pouze)
Zásobník 2
DX
2
Způsoby tisku
1
Pokud si tuto stránku budete prohlížet, strana se zvolenou metodou tisku se otevře, jakmile kliknete v tabulce
na symbol p.
Typ médiaZásobník 1 Zásobník 2 DPDXV tiskovém ovladači
Pro toto zařízení jsou vhodné následující typy papíru.
Základní hmotnost
(gramáž)
Tloušťka80-110 μm
HrubostVyšší než 20 sekund
Tuhost
Směr vláknaPodélná dlouhá vlákna
Objemový měrný odpor
Povrchová rezistivita
Náplň
Obsah popela
JasVyšší než 80%
PrůsvitnostVyšší než 85%
75-90 g/m
90-150 cm
10e
10e
CaCO
Pod 23 hmotnostních
procent%
2
(20-24 lb)
3
/100
9
-10e11 ohm
9
-10e12 ohm-cm
(Neutral)
3
Používejte papír, který je určen ke kopírování.
Používejte papír 75 až 90 g/m
2
.
Používejte papír s dlouhými vlákny, neutrální hodnotou Ph a s obsahem vlhkosti asi 5%.
Toto zařízení může používat recyklovaný papír, který splňuje normu DIN 19309.
(Bližší podrobnosti týkající se volby papíru, viz Důležité informace týkající se volby papíru na straně 181.)
4
Způsoby tisku
1
DŮLEŽITÉ
1
1
Manipulace se speciálním papírem a jeho používání1
Zařízení je navrženo tak, aby pracovalo s většinou typů xerografického a hrubého papíru. Některé druhy
papíru ale mohou mít vliv na kvalitu tisku nebo manipulační spolehlivost. Před nákupem vždy proveďte
zkušební tisk papíru tak, abyste zajistili požadovanou kvalitu. Skladujte papír v původním obalu a
uchovávejte jej uzavřený. Uchovávejte papír na rovném povrchu a nevystavujte jej vlhkosti, přímému
slunečnímu záření a teplu.
Mezi důležité pokyny při výběru papíru patří:
NEPOUŽÍVEJTE papír určený pro inkoustové tiskárny, neboť se může zaseknout nebo zařízení poškodit.
Předtisknutý papír musí používat takové barvivo, které odolá vysoké teplotě během zapékání toneru
(200°C).
Pokud zvolíte hrubý papír s drsným povrchem nebo papír, který je zvlněný nebo pokrčený, papír může
vykazovat zhoršenou kvalitu tisku.
Jestliže používáte křídový papír, vložte do deskového podavače pouze jeden list, abyste zabránili
zaseknutí papíru.
Typy papírů, kterým se vyhnout1
Některé typy papíru nemusí fungovat dobře, nebo mohou způsobit škody na vašem zařízení.
NEPOUŽÍVEJTE papír:
• který je vysoce texturovaný
• který je extrémně hladký nebo lesklý
• který je zvlněný nebo zdeformovaný
1Zvlnění papíru o velikosti 2 mm nebo více může způsobit zaseknutí papíru.
• který je potažený nebo má chemickou úpravu
• který je poškozený, pomačkaný nebo složený
• který překračuje gramáž doporučenou v této příručce
•opatřený štítky a sponkami
• se záhlavím za použití při nízkých teplotách barviva nebo termografie
• který je vícedílný nebo bezuhlíkový
• který je určený pro inkoustové tiskárny
Pokud používáte některý z výše uvedených typů papíru, můžete zařízení poškodit. Na tato poškození se
nevztahuje záruka ani žádné další servisní smlouvy firmy Brother.
5
Způsoby tisku
1
DŮLEŽITÉ
Obálky1
Většina obálek, která je určena pro laserové tiskárny, je vhodná k potisku vaším zařízením. Vzhledem ke
způsobu zhotovení, některé obálky mohou mít potíže při podávání nebo s kvalitou tisku. Vhodné obálky mají
rovné, ostře složené hrany a přední hrana by neměla být silnější, než je tloušťka dvou listů papíru. Obálka
by měla být vyrovnána a neměla by mít pytlíkový tvar nebo by neměla být chatrné konstrukce. Obálky určené
k potisku by měly být kvalitní a musí být určeny pro laserovou tiskárnu.
Před potiskem většího množství obálek proveďte nejdříve zkušební tisk, abyste zajistili požadovanou kvalitu.
Typy obálek, kterým se vyhnout1
NEPOUŽÍVEJTE obálky:
• které jsou poškozené, zvlněné, nepravidelného tvaru, extrémně lesklé nebo s hlubokým reliéfním
tiskem.
• které mají sponky nebo uzávěry, samolepící klopy, nebo jsou opatřeny okénky, otvory, výřezy nebo
perforací.
• které mají pytlovitý tvar, nemají ostře provedené přehyby nebo mají reliéfní tisk, případně jsou uvnitř
předtištěné.
• které již byly potisknuté laserovou / LED tiskárnou.
• které nemohou být jednotně uspořádány do stohu.
• které jsou vyrobeny z papíru o vyšší gramáži, než je doporučená pro toto zařízení.
• s nerovnými hranami nebo nepravidelného tvaru.
• s lepidlem na povrchu, jak ukazuje obrázek níže
• s dvojitými chlopněmi, jak ukazuje obrázek níže
• s uzavíracími chlopněmi, které nejsou ohnuté
• s uzavíracími chlopněmi, jak ukazuje obrázek níže
6
Způsoby tisku
1
DŮLEŽITÉ
• s každou stranou složenou, jak ukazuje obrázek níže
Pokud používáte některý z výše uvedených typů obálek, můžete zařízení poškodit. Na tato poškození se
nemůže vztahovat záruka ani žádné další servisní smlouvy firmy Brother.
Štítky1
Zařízení je může tisknout na většinu typů štítků, které jsou určeny pro laserové tiskárny. Štítky by měly mít
lepidlo na akrylátové bázi, jelikož je tento materiál více stabilní při vysokých teplotách v zapékací jednotce.
Lepidlo by nemělo přijít do kontaktu s jakoukoli částí zařízení, protože by se mohl zásobník štítků přilepit na
jednotku fotoválce nebo válečky a způsobit tak zaseknutí nebo kvalitativní problémy. Mezi jednotlivými štítky
se nesmí vyskytovat lepidlo. Štítky by měly být uspořádány tak, aby pokrývaly celou délku a šířku listu.
Používání štítků mezi kterými je volný prostor, může mít za následek sloupnutí štítku a způsobení
nebezpečného zaseknutí nebo problémů s tiskem.
Veškeré štítky, které se používají v tomto zařízení musí odolat vysoké teplotě 200 stupňů Celsia po dobu 0,1
sekund.
Typy štítků, kterým se vyhnout1
Nepoužívejte štítky, které jsou poškozené, zvlněné, nepravidelného nebo neobvyklého tvaru.
• Nedoplňujte štítky pomocí podkladového listu, jelikož může dojít k poškození zařízení.
• Samolepící štítky by neměly převyšovat gramáž daného typu papíru popsaného v této Příručka uživatele.
Štítky překračující tuto specifikaci nemusí být podány nebo potištěny správně a mohou poškodit zařízení.
• NEPOUŽÍVEJTE OPĚTOVNĚ nebo nevkládejte štítky, které byly již dříve použity nebo chybí-li několik
štítků na listě.
7
Způsoby tisku
1
Poznámka
Potiskovaná plocha1
Plocha, která nemůže být potisknutá, je vyznačena níže a uvedena v následující tabulce:
Plocha, která nemůže být potisknuta, se může lišit v závislosti na rozměru papíru a použitém ovladači
tiskárny. Nepotisknutelná plocha zobrazená níže je pro rozměr papíru A4 / Letter.
Na výškuNa šířku
1
24
24
1
3
Tiskový ovladač Windows® a Tiskový ovladač Macintosh
Tiskový ovladač BRScript Driver pro Windows® a Macintosh
14,23 mm
24,23 mm
34,23 mm
44,23 mm
3
8
Způsoby tisku
1
VAROVÁNÍ
Způsoby tisku1
Tisk na standardní papír1
Tisk na standardní papír ze zásobníku 1 a zásobníku 21
(Informace o doporučeném papíru naleznete v části Typ a velikost papíru na straně 2.)
a Zásobník papíru vytáhněte z přístroje celý ven.
Nikdy se NEDOTÝKEJTE částí, vyznačených na obrázku. Válečky se mohou otáčet vysokou rychlostí.
9
Způsoby tisku
1
1
b Stiskněte zelenou uvolňovací páčku vodítek papíru a vodítka nastavte přesně na rozměr založeného
papíru. Zkontrolujte, zda vodítka zapadla do drážky.
c Do zásobníku vložte papír a ujistěte se, že:
Papír je pod ryskou maxima. (bbb) (1).
Přeplnění zásobníku papíru může způsobit zaseknutí.
Strana určená k potisku musí být založena směrem dolů.
Vodítka papíru se dotýkají stran papíru, takže papír bude správně zaveden.
d Zásobník papíru vraťte zpět do zařízení. Zkontrolujte, zda je zásobník v zařízení správně zasunutý.
10
Způsoby tisku
1
e Rozložte opěrku papíru, aby vytisknutý papír nesklouzl z tiskárny dolů nebo každou vytisknutou stranu
okamžitě z přihrádky odeberte.
f Z každé roletové nabídky ovladače tiskárny vyberte následující nastavení.
Rozměr papíru
A4LetterLegalExecutiveA5
B5B6FolioJIS B5A5 na šířku
(pouze zásobník 1)
A6
(pouze zásobník 1)
Informace o přijatelných rozměrech papíru naleznete v části Typ a velikost papíru na straně 2.
Typ papíru
Standardní papírTenký papírRecyklovaný Papír
Zdroj papíru
Zásobník 1Zásobník 2
(je-li k dispozici)
Informace o dalších nastaveních naleznete v části Ovladač a programové vybavení v 2. kapitole.
g Odešlete data do tiskárny.
11
Způsoby tisku
1
1
Tisk na standardní papír, hrubý papír, štítky nebo křídový papír z deskového podavače1
(Informace o doporučeném papíru naleznete v části Typ a velikost papíru na straně 2.)
a Otevřete deskový podavač a lehce jej sklopte.
b Vytáhněte opěrku deskového podavače a sklopte ji (1).
c Rozložte opěrku papíru, aby vytisknutý papír nesklouzl z tiskárny dolů nebo každou vytisknutou stranu
okamžitě z přihrádky odeberte.
12
Způsoby tisku
1
Poznámka
1
2
d Vložte papír na deskový podavač a ujistěte se, že:
Papír je pod ryskou maxima (1).
Pozice hrany papíru je mezi šipkami (2).
Stranu určenou k potisku vložte do deskového podavače směrem nahoru tak, aby přední hrana
papíru směřovala k tiskárně.
Jestliže používáte křídový papír, vložte do deskového podavače pouze jeden list, abyste zabránili
zaseknutí papíru.
e Stiskněte zelenou uvolňovací páčku vodítek papíru a vodítko nastavte přesně na rozměr založeného
papíru.
13
Způsoby tisku
1
f Z každé roletové nabídky ovladače tiskárny vyberte následující nastavení.
Rozměr papíru
A4LetterLegalExecutiveA5
A5 na šířkuA6B5B63 x 5
JIS B5Folio
1
Svůj vlastní rozměr papíru můžete nastavit volbou Uživatelský... v tiskovém ovladači Windows®, Uživatelský rozměr papíru PostScript v tiskovém ovladači BR-Script pro Windows
pro Macintosh.
Přizpůsobený rozměr papíru
®
nebo Custom Page Sizes (Uživatelský rozměr papíru) v tiskových ovladačích
Informace o přijatelných rozměrech papíru naleznete v části Typ a velikost papíru na straně 2 a Rozměr papíru na straně 183.
Typ papíru
Standardní papírTenký papírRecyklovaný PapírHrubý papírŠtítek
Lesklý papír
Zdroj papíru
1
Deskový podavač
Informace o dalších nastaveních naleznete v části Ovladač a programové vybavení v 2. kapitole.
g Odešlete data do tiskárny.
14
Způsoby tisku
1
1
Tisk na obálky a tlustý papír1
(Informace o doporučeném papíru naleznete v části Typ a velikost papíru na straně 2.)
a Otevřete deskový podavač a lehce jej sklopte.
b Vytáhněte opěrku deskového podavače a sklopte ji (1).
c Rozložte opěrku papíru, aby vytisknuté obálky nebo listy tlustého papíru nesklouzly z výstupního
zásobníku dolů. Je-li opěrka papíru zavřená, měli byste každou vytisknutou obálku okamžitě z přihrádky
odebrat.
15
Způsoby tisku
1
d Do deskového podavače umístěte až 3 obálky a až 25 listů tlustého papíru (papír 163 g/m
Přídáte-li další obálky či papír, může dojít k zaseknutí. Ujistěte se, že:
Pozice hrany vrchní obálky je mezi šipkami (1).
Strana určená k potisku musí být založena směrem nahoru.
1
e Otevřete zadní kryt (přihrádka výstup papíru tiskem nahoru).
2
/ 43 lb).
f Stlačte dolů dvě šedé páčky na pravé a levé straně tiskárny do polohy na obálku, jak je patrné z
následujícího obrázku.
g Úplně zavřete zadní kryt.
16
Způsoby tisku
1
Poznámka
h Z každé roletové nabídky ovladače tiskárny vyberte následující nastavení.
Rozměr papíru
<Pro tisk obálek>
Com-10DLC5MonarchDL na šířku
Přizpůsobený rozměr papíru
<Pro tisk tlustého papíru>
A4LetterLegalExecutiveA5
A5 na šířkuA6B5B63 x 5
JIS B5Folio
1
Svůj vlastní rozměr papíru můžete nastavit volbou Uživatelský... v tiskovém ovladači Windows®, Uživatelský rozměr papíru PostScript v tiskovém ovladači BR-Script pro Windows
pro Macintosh.
Informace o přijatelných rozměrech papíru naleznete v části Typ a velikost papíru na straně 2 a Rozměr papíru na straně 183.
1
Přizpůsobený rozměr papíru
®
nebo Custom Page Sizes (Uživatelský rozměr papíru) v tiskových ovladačích
1
Typ papíru
<Pro tisk obálek>
ObálkyTenké obálkyTlusté obálky
<Pro tisk tlustého papíru>
Tlustý papírTlustější papír
Zdroj papíru
Deskový podavač
Informace o dalších nastaveních naleznete v části Ovladač a programové vybavení v 2. kapitole.
ovladač Macintosh). Podrobné informace o rozměrech obálek naleznete v části Rozměr papíru
na straně 183.
i Odešlete data do tiskárny.
17
Způsoby tisku
1
Poznámka
j Po ukončení tisku otevřete zadní kryt a obě šedé páčky vraťte do původní polohy.
• Každou obálku vyjměte okamžitě, jakmile byla vytištěna. Nahromaděné obálky se mohou zaseknout nebo
zvlnit.
• Pokud se obálky nebo tlustý papír během tisku špiní, zvyšte teplotu zapékaní nastavením volby Typ papíru na Tlusté obálky nebo Tlustější papír.
• Pokud jsou obálky po vytisknutí zmačkané, přečtěte si pokyny uvedené v části Zvýšení kvality tisku
na straně 164.
• Pokud se váš tlustý papír během tisku zvlní, vložte do deskového podavače vždy jen jeden list a otevřete
zadní kryt (zadní výstupní zásobník), aby mohly stránky vycházet zadním výstupním zsobníkem.
®
• (Uživatelé systému Windows
zmačkané, potom vyberte DL na šířku v Rozměrpapíru, ze záložky Základní. Na deskový podavač
vložte novou obálku o rozměru DL s dvojitými chlopněmi širší stranou směrem dozadu a tisk opakujte.
• Lepené spoje obálek musí být výrobcem zajištěny.
• Všechny hrany obálky musí být ostře složené a nesmí být zmačkané.
) Pokud obálky o rozměru DL s dvojitými chlopněmi jsou po vytisknutí
18
Způsoby tisku
1
Poznámka
Duplexní tisk1
Všechny dodávané ovladače tiskárny pro Windows® 2000 či vyšší Mac OS X 10.4.11 nebo vyšší umožňují
oboustranný tisk. Informace týkající volby nastavení naleznete v Nápověda ovladače tiskárny.
Pokyny pro oboustranný tisk1
Pokud je papír příliš tenký, může se mačkat.
Pokud je papír zvlněný, vyrovnejte ho a založte zpět do zásobníku. Pokud se papír opakovaně vlní,
vyměňte tento papír.
Pokud se papír nepodává správným způsobem, může se zvlnit. Papír vyjměte a vyrovnejte. Pokud se
papír opakovaně vlní, vyměňte tento papír.
Použijete-li ruční duplex, může docházet k zasekávání papíru, nebo ke snížení kvality tisku. (Při zaseknutí
papíru se řiďte pokyny uvedenými v části Odstranění zaseknutého papíru na straně 150. Při problémech
s tiskem se řiďte pokyny uvedenými v části Zvýšení kvality tisku na straně 164.)
Zkontrolujte, zda je zásobník v zařízení správně zasunutý.
Používáte-li tiskový ovladač se systémem Macintosh, podrobnosti naleznete v části Automatický
oboustranný tisk (HL-4150CDN/HL-4570CDW(T) pouze) na straně 61.
Automatický oboustranný tisk pro tiskový ovladač Windows
®
a Z každé nabídky ovladače tiskárny vyberte následující nastavení.
Rozměrpapíru
A4
Typ papíru
Standardní papírRecyklovaný PapírTenký papírLesklý papír
Zdroj papíru
Zásobník 1Deskový podavačZásobník 2
(je-li k dispozici)
Duplex / Brožura
Duplex
Typ duplexního tisku v Nastavení Duplex
1
(pouze deskový
podavač)
Existují čtyři možnosti pro každou orientaci. (Viz Duplexní tisk / Brožura na straně 34.)
Okraj pro vazbu v Nastavení Duplex
Můžete zadat velikost odsazení. (Viz Duplexní tisk / Brožura na straně 34.)
• Jestliže používáte křídový papír, vložte do deskového podavače pouze jeden list, abyste zabránili
zaseknutí papíru.
Informace o dalších nastaveních naleznete v části Ovladač a programové vybavení v 2. kapitole.
b Odešlete data do tiskárny. Tiskárna bude automaticky tisknout na obě strany papíru.
21
Způsoby tisku
1
Poznámka
Poznámka
Ruční duplexní tisk1
Ovladač BR-Script pro Windows® nepodporuje ruční duplexní tisk.
Používáte-li tiskový ovladač se systémem Macintosh, podrobnosti naleznete v části Ruční duplexní tisk
na straně 60.
Ruční duplexní tisk pro tiskový ovladač Windows
®
a Z každé roletové nabídky ovladače tiskárny vyberte následující nastavení.
Rozměrpapíru
Můžete používat všechny velikosti papíru stanovené pro zásobník, který používáte.
Typ papíru
Můžete používat všechny typy médií stanovené pro zásobník, který používáte, s výjimkou obálek a
štítků, které mají pouze jednu stranu určenou k potisku.
Zdroj papíru
Zásobník 1Deskový podavačZásobník 2
(je-li k dispozici)
Duplex / Brožura
Duplex (ručně)
Typ duplexního tisku v Nastavení Duplex...
Existují čtyři možnosti pro každou orientaci. (Viz Duplexní tisk / Brožura na straně 34.)
Okraj pro vazbu v Nastavení Duplex
1
Můžete zadat velikost odsazení. (Viz Duplexní tisk / Brožura na straně 34.)
Jestliže používáte křídový papír, vložte do deskového podavače pouze jeden list, abyste zabránili
zaseknutí papíru.
Informace o dalších nastaveních naleznete v části Ovladač a programové vybavení v 2. kapitole.
b Odešlete data do tiskárny. Zařízení nejdříve vytiskne všechny sudé stránky dokumentu. Poté vám
ovladač Windows
stránek.
Před opětovným vložením papíru jej dobře srovnejte, aby nedošlo k zaseknutí. Nedoporučujeme příliš
tenký nebo tlustý papír.
®
zobrazí zprávu (v roletovém menu), abyste opětovně vložili papír k vytištění lichých
22
Způsoby tisku
1
Tisk dat z USB flash disku s přímým tiskem1
U funkce přímého tisku nepotřebujete pro tisk dat počítač. Po zapojení USB flash disku do přímého vstupu
rozhraní USB můžete jednoduše tisknout.
Některé USB flash disky nemusí s tímto zařízením pracovat.
Podporované formáty souborů1
Přímý tisk podporuje následující formáty souborů:
PDF verze 1.7
JPEG
Exif+JPEG
PRN (vytvořený tiskovým ovladačem tiskárny HL-4140CN, HL-4150CDN nebo HL-4570CDW(T))
TIFF (získaný naskenováním z přístrojů MFC nebo DCP Brother)
PostScript
HL-4570CDW(T))
1
®
3™ (vytvořený tiskovým ovladačem BRScript3 HL-4140CN, HL-4150CDN nebo
XPS verze 1.0
1
Data obsahující obrazový soubor JBIG2, JPEG2000 nebo soubory průsvitné fólie nejsou podporovány.
Výchozí nastavení Přímého tisku1
Z ovládacího panelu můžete nastavit přímé Nastavení tisku. Viz Primy tisk na straně 85.
23
Způsoby tisku
1
1
2
Vytvoření souboru PRN nebo PostScript® 3™ pro přímý tisk1
a V aplikaci klikněte na liště s nabídkou na volbu Soubor, potom Tisk.
b Zvolte název modelu zařízení (1) a zaškrtněte Tisk do souboru políčko (2). Klikněte na Tisk.
c Vyberte složku pro uložení souboru a popřípadě zadejte název souboru. Pokud jste vyzváni pouze k
zadání názvu souboru, můžete zadáním názvu adresáře také stanovit složku, do které bude soubor
uložen. Např.:
C:\Temp\Jmeno souboru.prn
Je-li k počítači připojen USB flash disk, můžete soubor uložit přímo na něj.
24
Způsoby tisku
1
Poznámka
1
Přímý tisk dat z USB flash disku1
Jestliže tisknete data z USB flash disku s aktivovanou Secure Function Lock 2.0 viz Kapitola 6 z Příručka
síťových aplikací pro další informace o Secure Function Lock 2.0.
a USB flash disk zapojte do přímého vstupu rozhraní USB (1), umístěného na přední části zařízení.
b <Secure Function Lock aktivní> Potvrzením displeje se zobrazí následující hlášení. Stiskněte tlačítko
OK.
Blokovani funkce
Stisknete OK a v
<Secure Function Lock deaktivovaný> Potvrzením displeje se zobrazí následující hlášení. Přejděte ke
kroku e.
Kontrola zariz.
• Je-li zařízení v režimu spánku, displej nezobrazuje žádnou informaci, a to ani v případě, že připojíte USB
flash disk k přímému vstupu rozhraní USB. Stiskněte Go k aktivaci zařízení a na displeji se zobrazí
nabídka přímého tisku.
• Pokud USB flash disk poskytuje vysokorychlostní přístup, bude obtížné potvrdit zprávu
Kontrola zariz., která se může objevit pouze na pár vteřin. Zobrazovaný čas Kontrola zariz. na
displeji je závislý na rychlosti komunikace mezi zařízením, USB flash diskem a zaplněnou pamětí na USB.
c Stisknutím tlačítka + nebo - zvolte ID. Stiskněte OK. Zvolením Verejny, přejdete ke kroku e.
Vybrat ID
Verejny
25
Loading...
+ 174 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.