Înainte de a utiliza acest aparat pentru prima dată, citiţi prezentul Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru a
configura şi a instala aparatul. Pentru a consulta Ghid de instalare şi configurare rapidă în alte limbi, vizitaţi
http://solutions.brother.com/
Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările.
.
AVERTIZARE
poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
ATENŢIE
poate avea ca rezultat rănirea minoră sau moderată.
indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată,
indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată,
Despachetaţi aparatul
1
• Pungile de plastic sunt folosite pentru ambalarea aparatului. Pungile de plastic nu sunt jucării. Pentru
a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor şi aruncaţi-le
în conformitate cu procedurile adecvate.
• Acest aparat este greu, cântărind aproximativ 21,0 kg. Pentru a preveni posibile vătămări, aparatul
trebuie ridicat de cel puţin două persoane. Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele atunci când puneţi
aparatul jos.
•Dacă utilizaţi o tavă inferioară, transportaţi-o separat de aparat.
•Păstraţi o distanţă minimă în jurul aparatului conform ilustraţiei.
• Componentele incluse în cutie pot diferi în funcţie de ţară.
•Vă recomandăm să păstraţi ambalajul original.
•Dacă, dintr-un motiv sau altul, trebuie să transportaţi aparatul, împachetaţi-l cu grijă în ambalajul original
pentru a evita eventualele deteriorări din timpul transportului. Aparatul trebuie, de asemenea, să fie asigurat
corespunzător la firma transportatoare. Pentru modalităţile de ambalare a aparatului, consultaţi
Transportarea aparatului din Manual de utilizare.
•Ilustraţiile din acest Ghid de instalare şi configurare rapidă se bazează pe modelul HL-4570CDW.
• Cablul de interfaţă nu este un accesoriu standard. Puteţi cumpăra cablul de interfaţă adecvat interfeţei dorite
(USB sau de reţea).
Cablu USB
Vă recomandăm să folosiţi un cablu USB 2.0 (tip A/B) cu o lungime maximă de 2 metri.
Cablu de reţea
Utilizaţi un cablu bifilar torsadat de legătură de Categoria 5 (sau o categorie ulterioar
10BASE-T sau 100BASE-TX Fast Ethernet.
ă) pentru reţele
ROM Versiunea 0
1
Page 2
Scoateţi materialele de
CAUTION
ATENŢIE
IMPORTANT
dApucaţi unitatea cilindru de mânerul verde şi
trageţi-o în afară până când se opreşte.
2
Încă NU conectaţi cablul de alimentare pentru
curent alternativ în priză.
ambalare de pe aparat
aScoateţi banda de ambalare de pe exteriorul
aparatului.
bDeschideţi tava MF aşi scoateţi foaia de
plastic b de pe suportul tăvii MF, apoi închideţi
tava MF.
cApăsaţi pe butonul de eliberare a capacului
frontal şi deschideţi prima copertă. Scoateţi
pachetul de silicagel a.
eApucaţi materialul de ambalare portocaliu şi
scoateţi-l.
fScoateţi cele 4 ambalaje portocalii.
gÎmpingeţi ferm unitatea cilindru în aparat.
hÎnchideţi capacul frontal al aparatului.
NU ingeraţi pachetul de silicagel. Aruncaţi-l
imediat la gunoi.
2
Page 3
Încărcarea hârtiei în tava
3
de hârtie
aScoateţi complet tava de hârtie din aparat.
bÎn timp ce apăsaţi maneta verde de deblocare
a ghidajelor pentru hârtie a, glisaţi ghidajele
pentru hârtie astfel încât să corespundă
formatului hârtiei încărcate în tavă. Asiguraţi-vă
că ghidajele sunt bine fixate în locaşurile lor.
dAşezaţi hârtia în tavăşi verificaţi dacă:
Teancul nu depăşeşte marcajul care
reprezintă cantitatea maximă de hârtie
admisă (bbb) a.
Supraîncărcarea tăvii de hârtie poate cauza
blocaje de hârtie.
Partea care trebuie imprimată trebuie să fie
orientată cu faţa în jos.
Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie ating
părţile laterale ale hârtiei pentru a se
alimenta corect.
cRăsfoiţi bine teancul de coli pentru a evita
blocarea hârtiei şi alimentarea incorectă.
eFixaţi bine tava de hârtie înapoi în aparat.
Asiguraţi-vă c ă aceasta este complet introdusă
în aparat.
Pentru mai multe informaţii despre hârtia
recomandată, consultaţi Hârtie şi suporturi
de imprimare recomandate din Manual de
utilizare.
3
Page 4
Imprimarea unei pagini
Acum mergi la
IMPORTANT
Notă
Notă
Setaţi limba
4
NU conectaţi deocamdată cablul
de interfaţă.
de probă
aConectaţi cablul de alimentare cu c.a. la aparat
şi apoi conectaţi-l la ieşirea de curent
alternativ.
bScoateţi eticheta care acoperă întrerupătorul
de reţea al aparatului, apoi porniţi aparatul.
5
aApăsaţi pe + sau pe - pentru a alege
General Setup.
Apăsaţi pe OK.
bApăsaţi pe OK pentru a alege
Local Language.
cApăsaţi pe + sau pe - pentru a alege limba.
Apăsaţi pe OK.
Pagina următoare pentru instalarea driverului de
imprimantă.
cDupă ce aparatul a terminat încălzirea, pe
ecranul LCD se va afişa Ready.
Puteţi regla unghiul afişajului ridicându-l.
dApăsaţi pe Go. Aparatul va imprima o pagină
de test. Verificaţi dacă pagina de test a fost
imprimată corect.
Această funcţie nu va fi disponibilă după
executarea primei sarcini de imprimare pe care o
trimiteţi de la calculatorul dumneavoastră.
4
Page 5
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Reţea cu fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
6
Notă
Alegeţi tipul de conexiune
Pentru utilizatorii unei interfeţe USB
Windows®, mergeţi la pagina 6
Macintosh, mergeţi la pagina 7
Pentru reţeaua cu fir
Windows®, mergeţi la pagina 8
Macintosh, mergeţi la pagina 10
Pentru reţeaua fără fir
Windows® şi Macintosh,
mergeţi la pagina 11
Puteţi descărca cele mai recente drivere şi utilitare pentru aparatul dumneavoastră din Brother Solutions Center,
la adresa http://solutions.brother.com/
.
5
Page 6
USB
Notă
Notă
Finalizare
Notă
Windows
®
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB pentru Windows
Înainte de instalare
7
dConectaţi cablul USB la conectorul USB de pe
aparat marcat cu simbolul şi apoi conectaţi
cablul la computer.
aVerificaţi dacă aţi pornit computerul şi dacă
sunteţi conectat cu drepturi de administrator.
bOpriţi aparatul şi asiguraţi-vă că NU aţi
conectat cablul de interfaţă USB la aparat, apoi
începeţi instalarea driverului de imprimantă. În
cazul în care cablul este deja conectat,
deconectaţi-l.
ePorniţi aparatul şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran pentru a încheia configurarea.
Instalarea este acum
finalizată.
8
Instalaţi driverul de
imprimantă
aIntroduceţi CD-ROM-ul de instalare în unitatea
CD-ROM. Dacă vi se solicită acest lucru,
selectaţi modelul şi limba.
Dacă ecranul Brother nu se afişează automat,
accesaţi My Computer (Computer) (Computerul meu (Computer)), faceţi dublu clic
pe pictograma unităţii CD-ROM, apoi faceţi dublu
clic pe start.exe.
bFaceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă), apoi pe Yes (Da) dacă
acceptaţi acordul de licenţă.
• Pentru utilizatorii Windows Vista® şi
Windows
Account Control (Control cont utilizator),
faceţi clic pe Allow (Se permit) sau pe Yes (Da).
•Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (driverul de
imprimantă BR-Script3), alegeţi Custom Install (Instalare personalizată) şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
®
7: când se afişează ecranul User
• În funcţie de setările de securitate, se poate
afişa Windows Security sau o fereastră a
software-ului antivirus atunci când utilizaţi
aparatul sau software-ul aferent. Acceptaţi sau
permiteţi continuarea acţiunii din fereastră.
• Driver de imprimantă XML Paper
Specification
Driverul de imprimantă XML Paper
Specification este driverul cel mai adecvat la
imprimarea din aplicaţii care folosesc
documente XML Paper Specification. Vă rugăm
să descărcaţi cel mai recent driver accesând
Brother Solutions Center la
http://solutions.brother.com/
.
®
cUrmaţi instrucţiunile de pe ecran până când se
6
afişează acest ecran.
Page 7
USB
Windows
®
USB
Macintosh
IMPORTANT
Notă
Notă
Notă
Finalizare
Macintosh
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB pentru Macintosh
Înainte de instalare
7
aVerificaţi dacă aparatul este alimentat şi dacă
sistemul dumneavoastră Macintosh este
pornit. Trebuie să fiţi conectat cu drepturi de
administrator.
Pentru utilizatorii Mac OS X 10.4.10: faceţi
upgrade la Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x. (Pentru
cele mai recente drivere şi informaţii despre
sistemul Mac OS X pe care îl utilizaţi, vizitaţi
http://solutions.brother.com/
Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (driver de
imprimantă BR-Script3), vizitaţi Brother Solutions
Center la adresa http://solutions.brother.com/
faceţi clic pe Descărcări de pe pagina aferentă
modelului dvs. pentru a descărca driverul şi a
consulta întrebările frecvente pentru instrucţiuni
de instalare.
.)
şi
Instalaţi driverul de
8
imprimantă
aIntroduceţi CD-ROM-ul de instalare în unitatea
CD-ROM.
bFaceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX). Urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
Instalarea poate dura câteva minute.
cUrmaţi instrucţiunile de pe ecran până când se
afişează acest ecran. Selectaţi aparatul din
listă şi apoi faceţi clic pe OK.
bConectaţi cablul USB la conectorul USB de pe
aparat marcat cu simbolul şi apoi conectaţi
cablul la computerul dvs. Macintosh.
cAsiguraţi-vă că întrerupătorul de reţea al
aparatului este în poziţia pornit.
dLa apariţia acestui ecran, faceţi clic pe Next
(Urmatorul).
Când se afişează ecranul Brother Support
(Asistenţă Brother), selectaţi elementul dorit şi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Instalarea este acum
finalizată.
7
Page 8
Reţea cu fir
Notă
Notă
Notă
Finalizare
Notă
Windows
®
Pentru utilizatorii de cabluri de interfaţă pentru reţele cu fir cu Windows®
(Pentru utilizatori de reţele punct-la-punct)
Înainte de instalare
7
TCP/IPTCP/IP
a Ruter
b Aparat
Dacă urmează să conectaţi aparatul la reţeaua
dumneavoastră, vă recomandăm să luaţi legătura
cu administratorul de sistem înainte de instalare.
aVerificaţi dacă aţi pornit computerul şi dacă
sunteţi conectat cu drepturi de administrator.
bScoateţi capacul de protecţie al conectorului
LAN.
Instalaţi driverul de
8
imprimantă
aIntroduceţi CD-ROM-ul de instalare în unitatea
CD-ROM. Dacă vi se solicită acest lucru,
selectaţi modelul şi limba.
Dacă ecranul Brother nu se afişează automat,
accesaţi
meu (Computer))
unităţii CD-ROM, apoi faceţi dublu clic pe
My Computer (Computer) (Computerul
, faceţi dublu clic pe pictograma
start.exe
.
bFaceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă), apoi pe Yes (Da) dacă
acceptaţi acordul de licenţă.
•
Pentru utilizatorii Windows Vista® şi
Windows
Account Control (Control cont utilizator)
faceţi clic pe
•Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (driverul de
imprimantă BR-Script3), alegeţi Custom Install (Instalare personalizată) şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
®
7: când se afişează ecranul
Allow (Se permit)
sau pe
User
,
Yes (Da)
.
cConectaţi cablul de interfaţă de reţea la
conectorul LAN marcat cu un simbol şi
apoi conectaţi-l la un port liber de la hub-ul dvs.
dAsiguraţi-vă că întrerupătorul de reţea al
aparatului este în poziţia pornit.
cUrmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
încheia configurarea.
Instalarea este acum
finalizată.
•Dacă utilizaţi o adresă IP specificată pentru
aparat, trebuie să setaţi Metoda de încărcare la
Statică din panoul de control. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi Meniul Reţea din Ghidul utilizatorului de reţea.
• În funcţie de setările de securitate, se poate
afişa Windows Security sau o fereastră a
software-ului antivirus atunci când utilizaţi
aparatul sau software-ul aferent. Acceptaţi sau
permiteţi continuarea acţiunii din fereastră.
•
Driver de imprimantă XML Paper Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
este driverul cel mai adecvat la imprimarea din
aplicaţii care folosesc documente XML Paper
Specification. Vă rugăm să descărcaţi cel mai
recent driver accesând Brother Solutions Center
la http://solutions.brother.com/
.
8
Page 9
Reţea cu fir
Windows
®
Macintosh
Reţea cu fir
Notă
Notă
TCP/IP
Notă
Notă
Finalizare
Notă
Windows
®
Pentru utilizatorii de cabluri de interfaţă pentru reţele cu fir cu Windows®
(Pentru utilizatori de reţele partajate)
Înainte de instalare
7
a Computer client
b Cunoscut şi sub numele de „server” sau „server de
imprimare”
c TCP/IP sau USB
d Aparat
• Pentru utilizatorii Windows Vista® şi
Windows
Account Control (Control cont utilizator),
faceţi clic pe Allow (Se permit) sau pe Yes (Da).
•Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (driverul de
imprimantă BR-Script3), alegeţi Custom Install (Instalare personalizată) şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
®
7: când se afişează ecranul User
cUrmaţi instrucţiunile de pe ecran până când se
afişează acest ecran. Selectaţi coada de
imprimare a aparatului dumneavoastră şi apoi
faceţi clic pe OK.
Dacă urmează să conectaţi aparatul la reţeaua
dumneavoastră, vă recomandăm să luaţi legătura
cu administratorul de sistem înainte de instalare.
aVerificaţi dacă aţi pornit computerul şi dacă
sunteţi conectat cu drepturi de administrator.
bAsiguraţi-vă că întrerupătorul de reţea al
aparatului este în poziţia pornit.
Instalaţi driverul de
8
imprimantă
aIntroduceţi CD-ROM-ul de instalare în unitatea
CD-ROM. Dacă vi se solicită acest lucru,
selectaţi modelul şi limba.
Dacă ecranul Brother nu se afişează automat,
accesaţi My Computer (Computer) (Computerul meu (Computer)), faceţi dublu clic
pe pictograma unităţii CD-ROM, apoi faceţi dublu
clic pe start.exe.
bFaceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă), apoi pe Yes (Da) dacă
acceptaţi acordul de licenţă.
Dacă nu cunoaşteţi amplasarea sau numele cozii
de imprimare din reţea, contactaţi administratorul.
dUrmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
încheia configurarea.
Instalarea este acum
finalizată.
• În funcţie de setările de securitate, se poate
afişa Windows Security sau o fereastră a
software-ului antivirus atunci când utilizaţi
aparatul sau software-ul aferent. Acceptaţi sau
permiteţi continuarea acţiunii din fereastră.
• Driver de imprimantă XML Paper
Specification
Driverul de imprimantă XML Paper
Specification este driverul cel mai adecvat la
imprimarea din aplicaţii care folosesc
documente XML Paper Specification. Vă rugăm
să descărcaţi cel mai recent driver accesând
Brother Solutions Center la
http://solutions.brother.com/
.
9
Page 10
Reţea cu fir
IMPORTANT
Notă
Notă
Notă
Notă
Finalizare
Notă
Macintosh
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă în reţea cu fir pentru Macintosh
Înainte de instalare
7
aVerificaţi dacă aparatul este alimentat şi dacă
sistemul dumneavoastră Macintosh este
pornit. Trebuie să fiţi conectat cu drepturi de
administrator.
Pentru utilizatorii Mac OS X 10.4.10: faceţi
upgrade la Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x. (Pentru
cele mai recente drivere şi informaţii despre
sistemul Mac OS X pe care îl utilizaţi, vizitaţi
http://solutions.brother.com/
Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (driver de
imprimantă BR-Script3), vizitaţi Brother Solutions
Center la adresa http://solutions.brother.com/
faceţi clic pe Descărcări de pe pagina aferentă
modelului dvs. pentru a descărca driverul şi a
consulta întrebările frecvente pentru instrucţiuni
de instalare.
.)
şi
Instalaţi driverul de
8
imprimantă
aIntroduceţi CD-ROM-ul de instalare în unitatea
CD-ROM.
bFaceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX). Urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
Instalarea poate dura câteva minute.
cUrmaţi instrucţiunile de pe ecran până când se
afişează acest ecran. Selectaţi aparatul din
listă şi apoi faceţi clic pe OK.
bScoateţi capacul de protecţie al conectorului
LAN.
cConectaţi cablul de interfaţă de reţea la
conectorul LAN marcat cu un simbol şi
apoi conectaţi-l la un port liber de la hub-ul dvs.
dAsiguraţi-vă că întrerupătorul de reţea al
aparatului este în poziţia pornit.
Dacă în reţea sunt conectate mai multe aparate
din acelaşi model, adresa MAC (adresa Ethernet)
va fi afişată după numele modelului.
dLa apariţia acestui ecran, faceţi clic pe Next
(Urmatorul).
Când se afişează ecranul Brother Support
(Asistenţă Brother), selectaţi elementul dorit şi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Instalarea este acum
finalizată.
Dacă utilizaţi o adresă IP specificată pentru
aparat, trebuie să setaţi Metoda de încărcare la
Statică din panoul de control. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi Meniul Reţea din Ghidul utilizatorului de reţea.
10
Page 11
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
IMPORTANT
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Înainte de a începe
7
•Dacă urmează să conectaţi aparatul la reţeaua dumneavoastră, vă recomandăm să luaţi legătura cu
administratorul de sistem înainte de instalare. Înainte de a trece la această instalare, trebuie să
cunoaşteţi setările reţelei dumneavoastră fără fir.
•Dacă aţi configurat în prealabil setările pentru opţiunea fără fir a aparatului, trebuie să reiniţializaţi
serverul de imprimantă la setările implicite din fabrică.
1. Pe aparat, apăsaţi pe + sau pe - pentru a selecta Reţeaşi apăsaţi pe OK.
2. Apăsaţi pe + sau pe - pentru a alege Resetare retea şi apăsaţi pe OK.
3. Apăsaţ
i pe + pentru a alege Reseteaza. Când apare Reboot OK?, apăsaţi pe + pentru a selecta Da.
Modul infrastructură
a Punct de acces/Ruter
b Aparat de reţea fără fir (aparatul dvs.)
c Calculator cu interfaţă fără fir conectat la
punctul de acces/ruter
d Calculator cu interfaţă cu fir conectat la
punctul de acces/ruter
11
Page 12
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Acum mergi la
Acum mergi la
IMPORTANT
Notă
Confirmaţi mediul de reţea (Mod infrastructură)
8
Următoarele instrucţiuni vă vor oferi două metode de instalare a aparatului dvs. Brother într-un mediu de reţea fără
fir.
Pentru a vă configura aparatul în orice alt mediu fără fir, puteţi găsi instrucţiuni în Ghidul utilizatorului de reţea.
aDacă punctul de acces/ruterul WLAN acceptă modul automat fără fir
(Wi-Fi Protected Setup sau AOSS™)
pagina 13
bDacă punctul dvs. de acces/ruterul WLAN nu acceptă Wi-Fi Protected Setup sau AOSS™, notaţi-vă
setările de reţea fără fir ale punctului de acces/ruterului WLAN.
Nu contactaţi Serviciul de asistenţă Brother pentru ajutor fără a deţine informaţiile de securitate
pentru reţeaua fără fir. Nu vă putem ajuta să localizaţi setările de securitate ale reţelei.
Nume reţea (SSID/ESSID)Cheie de reţea
De exemplu:
Nume reţea (SSID/ESSID)Cheie de reţea
HELLO12345678
•Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii (Numele de reţea (SSID/ESSID) şi Cheia de reţea), nu puteţi
continua configurarea fără fir.
• Cum pot găsi aceste informaţii (Numele de reţea (SSID/ESSID) şi Cheia de reţea)
1. Trebuie să consultaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/ruterul WLAN.
2. Numele de reţea iniţial poate fi numele producătorului sau numele modelului.
3. Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, consultaţi producătorul ruterului, administratorul de
sistem sau furnizorul de Internet.
12
pagina 14
Page 13
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Acum mergi la
Acum mergi la
Notă
Conectarea aparatului Brother la reţeaua fără fir
Configurarea setărilor
fără fir cu ajutorul
9
modului automat fără fir
aConfirmaţi faptul că punctul de acces/ruterul
WLAN prezintă simbolul pentru Wi-Fi
Protected Setup sau AOSS™ ca în imaginea
de mai jos.
bAşezaţi aparatul Brother în raza de acţiune a
punctului de acces/ruterului cu Wi-Fi Protected
Setup sau AOSS™. Raza de acţiune poate
diferi în funcţie de mediu. Consultaţi
instrucţiunile furnizate împreună cu punctul de
acces/ruterul.
cPe aparat, apăsaţi pe + sau - pentru a selecta
Reţea şi apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe + sau pe - pentru a selecta WLAN şi
apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe + sau pe - pentru a selecta
WPS/AOSS şi apăsaţi pe OK.
Când este afişat Activare WLAN?, apăsaţi
pe + pentru a accepta. Această acţiune
lansează expertul de configurare fără fir.
În caz contrar, apăsaţi pe Cancel pentru a
părăsi expertul de configurare fără fir.
Când apare Ap
butonul pentru Wi-Fi Protected Setup sau
AOSS™ de pe punctul de acces/ruterul WLAN.
Pentru instrucţiuni, consultaţi ghidul de utilizare
al punctului de acces/ruterului WLAN. Şi apoi
apăsaţi pe +.
Această funcţie va detecta automat ce mod
(Wi-Fi Protected Setup sau AOSS™) utilizează
punctul de acces/ruterul pentru configurarea
aparatului.
ăs. tasta rtr, apăsaţi pe
În cazul eşuării conectării, verificaţi codul de
eroare de pe raportul imprimat şi consultaţi Depanare la pagina 15.
Configurarea fără fir este acum finalizată.
Un indicator cu patru niveluri, aflat în
partea dreaptă a ecranului LCD al
aparatului va indica puterea semnalului
punctului de acces/ruterului.
Pentru a instala driverul de imprimantă,
continuaţi cu pasul 10.
Pentru utilizatorii Windows®:
pagina 18
Pentru utilizatorii Macintosh:
pagina 19
Dacă punctul dvs. de acces/ruterul WLAN
acceptă Wi-Fi Protected Setup (metoda PIN) şi
doriţi să configuraţi aparatul utilizând metoda PIN
(Număr de identificare personal), consultaţi
Utilizarea Metodei PIN din Wi-Fi Protected Setup
din Ghidul utilizatorului de reţea.
dPe ecranul LCD va apărea un mesaj cu
rezultatul conectării şi va fi imprimat automat
un Raport WLAN.
13
Page 14
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Acum mergi la
IMPORTANT
Notă
Configuraţi setările fără
fir (de obicei Configurare
9
fără fir în modul
infrastructură)
Înainte de a continua, trebuie să aveţi setările
fără fir pe care le-aţi notat pentru reţeaua dvs.
la pasul 8 de la pagina 12.
aPe aparat, apăsaţi pe + sau - pentru a selecta
Reţea şi apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe + sau pe - pentru a selecta WLAN şi
apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe + sau pe - pentru a selecta
Setare Wizard şi apăsaţi pe OK.
Când este afişat Activare WLAN?, apăsaţi
pe + pentru a accepta. Această acţiune
lansează expertul de configurare fără fir.
În caz contrar, apăsaţi pe Cancel pentru a
părăsi expertul de configurare fără fir.
bAparatul va căuta SSID-uri disponibile. Dacă
este afişată o listă de SSID-uri, utilizaţi tasta +
sau - pentru a selecta SSID-ul pe care l-aţi
notat la pasul 8 de la pagina 12, apoi apăsaţi
pe OK.
Dacă utilizaţi o metodă de autentificare şi
criptare ce necesită o Cheie de reţea, mergeţi
la c.
Dacă metoda dvs. de autentificare este Sistem
deschis şi modul de criptare este Niciunul,
mergeţi la e.
Dacă punctul de acces/ruterul WLAN acceptă
Wi-Fi Protected Setup, va apărea WPS disponibil. Apăsaţi pe +. Pentru
conectarea aparatului folosind modul automat
fără fir, apăsaţi pe + pentru a selecta Da. (Dacă
selectaţi Nu, mergeţi la c pentru a introduce
Cheia de reţea.) Când apare
Apăs. WPS în rtr, apăsaţi pe butonul
pentru Wi-Fi Protected Setup de pe punctul de
acces/ruterul WLAN şi apoi apăsaţi de două ori
pe +. Mergeţi la e.
Dacă utilizaţi aparatul într-o reţea fără fir
compatibilă IEEE 802.1x, consultaţi Utilizarea
autentificării IEEE 802.1x din Ghidul
utilizatorului de reţea.
Dacă punctul dvs. de acces este setat să nu
difuzeze SSID-ul, va trebui să adăugaţi manual
numele SSID-ului. Pentru informaţii, consultaţi
Configurarea aparatului atunci când SSID nu
este difuzat din Ghidul utilizatorului de reţea.
cIntroduceţi cheia de reţea pe care aţi notat-o la
pasul 8 de la pagina 12.
Pentru a introduce o literă sau un număr,
menţineţi apăsat sau apăsaţi repetat pe tasta +
sau - până când apare litera dorită şi apoi
apăsaţi pe OK.
Pentru a şterge literele introduse, apăsaţi pe
tasta Back.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi Introducerea textului pentru setări fără fir
la pagina 17.
Apăsaţi pe OK după introducerea tuturor
caracterelor, apoi apăsaţi pe OK pentru Da în
scopul aplicării setărilor. Mergeţi la d.
dAparatul dvs. va încerca acum să se conecteze
la reţeaua fără fir cu ajutorul informaţiilor
introduse de dvs.
ePe ecranul LCD va apărea un mesaj cu
rezultatul conectării şi va fi imprimat automat
un Raport WLAN.
În cazul eşuării conectării, verificaţi codul de
eroare de pe raportul imprimat şi consultaţi Depanare la pagina 15.
Configurarea fără fir este acum finalizată.
Un indicator cu patru niveluri, aflat în
partea dreaptă a ecranului LCD al
aparatului va indica puterea semnalului
punctului de acces/ruterului.
Pentru a instala driverul de imprimantă,
continuaţi cu pasul 10.
Pentru utilizatorii Windows®:
•După câteva secunde, va fi afişată o listă cu
SSID-uri disponibile.
•Dacă nu este afişată nicio listă de SSID-uri,
asiguraţi-vă că punctul de acces este activat.
Apropiaţi aparatul de punctul de acces şi
încercaţi din nou să reluaţi de la a.
14
pagina 18
Pentru utilizatorii Macintosh:
pagina 19
Page 15
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
IMPORTANT
Depanare
Nu contactaţi Serviciul de asistenţă Brother pentru ajutor fără a deţine informaţiile de securitate pentru
reţeaua fără fir. Nu vă putem ajuta să localizaţi setările de securitate ale reţelei.
Cum pot găsi setările fără fir (Numele de reţea (SSID/ESSID) şi Cheia de reţea)
1. Trebuie să consultaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/ruterul WLAN.
2. Numele de reţea iniţial poate fi numele producătorului sau numele modelului.
3. Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, consultaţi producătorul ruterului, administratorul de sistem sau
furnizorul de Internet.
* Cheia de reţea poate fi denumită şi Parolă, Cheie de securitate sau Cheie de criptare.
*Dacă punctul de acces/ruterul WLAN este setat să nu difuzeze SSID-ul, SSID-ul nu va fi detectat automat. Va
trebui să introduceţi manual numele SSID. Consultaţi Configurarea aparatului atunci când SSID nu este difuzat
din Ghidul utilizatorului de reţea.
Raport WLAN
Dacă Raport WLAN imprimat indică eşuarea conectării, verificaţi codul de eroare de pe raportul imprimat şi
consultaţi următoarele instrucţiuni.
Cod de eroareSoluţii recomandate
Setarea fără fir nu este activată; activaţi setarea fără fir.
-Dacă există un cablu LAN conectat la aparatul dvs., deconectaţi-l şi activaţi setările fără
fir ale aparatului.
TS-01
TS-02
1. Pe aparat, apăsaţ
2. Apăsaţi pe + sau pe - pentru a alege WLANşi apăsaţi pe OK.
3. Apăsaţi pe + sau pe - pentru a alege Setare Wizardşi apăsaţi pe OK.
4. Când este afişat Activare WLAN?, apăsaţi pe + pentru a accepta. Această acţiune
lansează expertul de configurare fără fir.
Punctul de acces/ruterul WLAN nu poate fi detectat.
1. Verificaţi următoarele 4 puncte.
- Asiguraţi-vă că punctul de acces/ruterul WLAN este pornit.
-Mutaţi aparatul într-o zonă fără obstrucţ
fără fir.
-Aşezaţi temporar aparatul la o distanţă de un metru de punctul de acces WLAN în
timpul configurării setărilor wireless.
-Dacă punctul de acces/ruterul WLAN utilizează filtrarea adresei MAC, asiguraţi-vă că
adresa MAC a aparatului Brother este permisă de către filtru.
i pe + sau pe - pentru a selecta Reţea şi apăsaţi pe OK.
ii sau mai aproape de punctul de acces/ruterul
2. Dacă aţi introdus manual SSID-ul şi informaţiile de securitate (SSID-ul/metoda de
autentificare/metoda de criptare/Cheia de reţea), este posibil ca informaţiile să nu fie
corecte.
Reverificaţi SSID-ul şi informaţiile de securitate şi introduceţi informaţiile corecte dacă
este necesar.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi setările fără fir (Numele de reţea (SSID/ESSID) şi Cheia de reţea) la pagina 15.
15
Page 16
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Metodă de autentificareMetodă de criptare
WPA-Personal
TKIP
AES
WPA2-PersonalAES
OPEN
WEP
NICIUNA (fără criptare)
Cheie partajatăWEP
Cod de eroareSoluţii recomandate
Este posibil ca setările pentru reţeaua fără fir şi cele de securitate introduse de dvs. să nu fie
corecte.
Verificaţi din nou setările pentru reţeaua fără fir.
TS-03
TS-04
* Verificaţi dacă SSID-ul, metoda de autentificare, metoda de criptare, ID-ul de utilizator şi
Parola de utilizator introduse sau selectate sunt corecte.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi setările fără fir (Numele de reţea (SSID/ESSID) şi Cheia de reţea) la pagina 15.
Metodele de autentificare/criptare utilizate de punctul de acces/ruterul WLAN selecta nu sunt
acceptate de aparat.
Pentru modul infrastructură, modificaţi metodele de autentificare şi criptare a punctului de
acces/ruterului WLAN. Aparatul dvs. acceptă următoarele metode de autentificare WPA,
WPA2, OPEN şi Cheie partajată. WPA acceptă metoda de criptare TKIP sau AES. WPA2
acceptă AES drept metodă de criptare. OPEN şi Cheia partajată corespund criptării WEP.
Dacă problema nu este rezolvată, este posibil ca SSID-ul sau setările de reţea introduse să
nu fie corecte. Verificaţi din nou setările pentru re
Tabel combinat al metodelor de autentificare şi criptare
ţeaua fără fir.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi setările fără fir (Numele de reţea (SSID/ESSID) şi Cheia de reţea) la pagina 15.
Pentru modul ad-hoc, modificaţi metodele de autentificare şi criptare ale computerului pentru
setările fără fir.
Aparatul dvs. acceptă numai metoda de autentificare OPEN, cu criptare WEP opţională.
Informaţiile de securitate (SSID/Cheie de reţea) sunt incorecte.
Reconfirmaţi SSID-ul şi informaţiile de securitate (Cheia de reţea).
Dacă ruterul dvs. utilizează criptarea WEP, introduceţi cheia utilizată drept cheie WEP
TS-05
TS-06
16
principală. Aparatul Brother acceptă numai utilizarea cheii WEP principale.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi setările fără fir (Numele de reţea (SSID/ESSID) şi Cheia de reţea) la pagina 15.
Informaţiile de securitate făr
sunt incorecte.
Verificaţi din nou informaţiile de securitate fără fir (Metoda de autentificare/Metoda de
criptare/Cheia de reţea) din tabelul pentru TS-04.
Dacă ruterul dvs. utilizează criptarea WEP, introduceţi cheia utilizată drept cheie WEP
principală. Aparatul Brother acceptă numai utilizarea cheii WEP principale.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi setările fără fir (Numele de reţea (SSID/ESSID) şi Cheia de reţea) la pagina 15.
ă fir (Metoda de autentificare/Metoda de criptare/Cheia de reţea)
Page 17
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Cod de eroareSoluţii recomandate
Aparatul nu poate detecta un punct de acces/ruter WLAN care are WPS sau AOSS™ activat.
Dacă doriţi să configuraţi setările fără fir utilizând WPS sau AOSS™, trebuie să operaţi atât
asupra aparatului, cât şi asupra punctului de acces/ruterului WLAN.
Verificaţi dacă punctul de acces/ruterul WLAN acceptă WPS sau AOSS™ şi încercaţi să
reluaţi din nou.
TS-07
Dacă nu ştiţi cum să folosiţi punctul de acces/ruterul WLAN utilizând WPS sau AOSS™,
consultaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/ruterul WLAN, întrebaţi
producătorul punctului de acces/routerului WLAN sau întrebaţi administratorul de reţea.
Sunt detectate două sau mai multe puncte de acces WLAN care au activat WPS sau
AOSS™.
TS-08
- Confirmaţi faptul că un singur punct de acces/ruter WLAN din rază are metoda WPS sau
AOSS™ activă şi încercaţi din nou.
- Încercaţi să porniţi din nou după câteva minute pentru a evita interferenţele de la alte
puncte de acces.
Introducerea textului pentru setări fără fir
Menţineţi apăsată sau apăsaţi repetat pe tasta + sau - pentru a selecta un caracter din lista de mai jos:
(spaţiu) !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[?]^_\abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~
Pentru a şterge literele introduse, apăsaţi pe tasta Back.
17
Page 18
Reţea fără fir
Notă
Notă
Notă
IMPORTANT
Finalizare
Notă
Windows
®
Instalaţi driverul de imprimantă pentru Windows
Înainte de instalare
10
aVerificaţi dacă aţi pornit computerul şi dacă
sunteţi conectat cu drepturi de administrator.
bAsiguraţi-vă că întrerupătorul de reţea al
aparatului este în poziţia pornit.
Instalaţi driverul de
11
aIntroduceţi CD-ROM-ul de instalare în unitatea
Dacă ecranul Brother nu se afişează automat,
accesaţi My Computer (Computer) (Computerul meu (Computer)), faceţi dublu clic
pe pictograma unităţii CD-ROM, apoi faceţi dublu
clic pe start.exe.
bFaceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
Pentru utilizatorii Windows Vista® şi Windows®7:
când se afişează ecranul User Account Control
(Control cont utilizator), faceţi clic pe Allow (Se
permit) sau pe Yes (Da).
imprimantă
CD-ROM. Dacă vi se solicită acest lucru,
selectaţi modelul şi limba.
driver de imprimantă), apoi pe Yes (Da) dacă
acceptaţi acordul de licenţă.
®
NU anulaţi niciunul dintre ecrane în decursul
procesului de instalare.
eUrmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
încheia configurarea.
Instalarea este acum
finalizată.
•Dacă utilizaţi o adresă IP specificată pentru
aparat, trebuie să setaţi Metoda de încărcare la
Statică din panoul de control. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi Meniul Reţea din Ghidul utilizatorului de reţea.
• În funcţie de setările de securitate, se poate
afişa Windows Security sau o fereastră a
software-ului antivirus atunci când utilizaţi
aparatul sau software-ul aferent. Acceptaţi sau
permiteţi continuarea acţiunii din fereastră.
• Driver de imprimantă XML Paper
Specification
Driverul de imprimantă XML Paper
Specification este driverul cel mai adecvat la
imprimarea din aplicaţii care folosesc
documente XML Paper Specification. Vă rugăm
să descărcaţi cel mai recent driver accesând
Brother Solutions Center la
http://solutions.brother.com/
.
cSelectaţi Wireless Network Connection
Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (driverul de
imprimantă BR-Script3), alegeţi Custom Install (Instalare personalizată) şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
dSelectaţi aparatul din listă şi apoi faceţi clic pe
18
(Conexiune reţea fără fir).
Next (Urmatorul).
Page 19
Reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
IMPORTANT
Notă
IMPORTANT
Notă
Notă
Notă
Finalizare
Notă
Instalaţi driverul de imprimantă pentru Macintosh
Înainte de instalare
10
aVerificaţi dacă aparatul este alimentat şi dacă
sistemul dumneavoastră Macintosh este
pornit. Trebuie să fiţi conectat cu drepturi de
administrator.
Pentru utilizatorii Mac OS X 10.4.10: faceţi
upgrade la Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x. (Pentru
cele mai recente drivere şi informaţii despre
sistemul Mac OS X pe care îl utilizaţi, vizitaţi
http://solutions.brother.com/
Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (driver de
imprimantă BR-Script3), vizitaţi Brother Solutions
Center la adresa http://solutions.brother.com/
faceţi clic pe Descărcări de pe pagina aferentă
modelului dvs. pentru a descărca driverul şi a
consulta întrebările frecvente pentru instrucţiuni
de instalare.
Instalaţi driverul de
11
imprimantă
.)
şi
Macintosh
dSelectaţi aparatul din listă şi apoi faceţi clic pe
OK.
Dacă în reţea sunt conectate mai multe aparate
din acelaşi model, adresa MAC (adresa Ethernet)
va fi afişată după numele modelului.
eLa apariţia acestui ecran, faceţi clic pe Next
(Urmatorul).
Când se afişează ecranul Brother Support
(Asistenţă Brother), selectaţi elementul dorit şi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Instalarea este acum
finalizată.
Dacă utilizaţi o adresă IP specificată pentru
aparat, trebuie să setaţi Metoda de încărcare la
Statică din panoul de control. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi Meniul Reţea din Ghidul utilizatorului de reţea.
aIntroduceţi CD-ROM-ul de instalare în unitatea
CD-ROM.
bFaceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX). Urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
cSelectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir).
NU anulaţi niciunul dintre ecrane în decursul
procesului de instalare.
Instalarea poate dura câteva minute.
19
Page 20
Alte informaţii
Notă
Corectarea culorilor
(dacă este cazul)
Calibrarea culorilor
Densitatea de imprimare a fiecărei culori poate varia
în funcţie de mediul în care se află aparatul, cum ar fi
temperatura şi umiditatea. Calibrarea vă ajută să
îmbunătăţiţi densitatea culorilor.
•Dacă imprimaţi utilizând caracteristica Direct
Print sau driverul de imprimantă BR-Script,
trebuie să realizaţi calibrarea din panoul de
control. Consultaţi Utilizarea panoului de control
la pagina 20.
•Dacă imprimaţi utilizând driverul de imprimantă
pentru Windows
datele de calibrare dacă sunt activate atât Use Calibration Data (Utilizare date calibrate), cât
şi Get Device Data Automatically (Obţinere
automată date aparat). Consultaţi Fila
Advanced (Avansat) din Manual de utilizare.
•Dacă imprimaţi utilizând driverul de imprimantă
pentru Macintosh, trebuie să realizaţi calibrarea
utilizând Status Monitor. După ce activaţi
Status Monitor, alegeţi Color Calibration
(Calibrare Culoare) din meniul Control.
Consultaţi Calibrarea culorilor din Manual de utilizare.
®
, driverul va prelua automat
cApăsaţi pe + sau pe - pentru a alege
Reseteaza.
Apăsaţi pe OK.
dApăsaţi pe + pentru a alege Reseteaza.
Înregistrarea culorilor
Înregistrarea automată
Puteţi regla automat poziţia de imprimare a fiecărei
culori.
aApăsaţi pe + sau pe - pentru a alege
Corecţie culoare.
Apăsaţi pe OK.
bApăsaţi pe + sau pe - pentru a alege
Înreg. automată.
Apăsaţi pe OK.
cApăsaţi pe OK pentru a alege Înregistrare.
dApăsaţi pe + pentru a alege Da.
Pentru a regla manual poziţia de imprimare a
fiecărei culori, consultaţi Înreg. manuală din
Manual de utilizare.
Brother CreativeCenter
Utilizarea panoului de control
aApăsaţi pe + sau pe - pentru a alege
Corecţie culoare.
Apăsaţi pe OK.
bApăsaţi pe + sau pe - pentru a alege
Calibrareculoare.
Apăsaţi pe OK.
cApăsaţi pe OK pentru a alege Calibrat.
dApăsaţi pe + pentru a alege Da.
Puteţi reseta parametrii de calibrare la parametrii
setaţi din fabrică.
aApăsaţi pe + sau pe - pentru a alege
Corecţie culoare.
Apăsaţi pe OK.
bApăsaţi pe + sau pe - pentru a alege
Calibrareculoare.
Apăsaţi pe OK.
Lăsaţi-vă purtat de inspiraţie. Dacă utilizaţi
®
Windows
CreativeCenter de pe suprafaţa de lucru pentru a
accesa un site web GRATUIT, cu multe idei şi resurse
ce pot fi utilizate în scopuri personale şi profesionale.
Utilizatorii Mac pot accesa Brother CreativeCenter de
la această adresă Web:
http://www.brother.com/creativecenter/
, faceţi dublu clic pe pictograma Brother
20
Page 21
Opţiuni şi consumabile
Opţiuni
Aparatul dispune de următoarele accesorii opţionale. Puteţi extinde capacităţile aparatului adăugând aceste
articole. Pentru mai multe informaţii despre tava inferioară opţională şi despre memoria SO-DIMM compatibilă,
vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/
Pentru instalarea memoriei SO-DIMM, consultaţi secţiunea Instalarea memoriei suplimentare din Manual de utilizare.
Tava inferioară pentru HL-4570CDW (LT-300CL)Memoria SO-DIMM
A doua tavă inferioară poate cuprinde până la 500 de
coli. Când tava este instalată, capacitate totală de
alimentare a aparatului ajunge până la 800 de coli.
.
Puteţi mări cantitatea de memorie instalând un modul
SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory
Module).
Consumabile
În momentul în care trebuie înlocuite unele articole consumabile, LCD-ul din panoul de control va afişa o eroare.
Pentru mai multe informaţii cu privire la consumabile pentru aparatul dvs., vizitaţi-ne la
http://solutions.brother.com/
Cartuşe de tonerUnitate cilindru
Unitate de transfer (BU-300CL)Cutie pentru reziduurile de toner (WT-300CL)
Pentru înlocuirea consumabilelor, consultaţi secţiunea Înlocuirea consumabilelor din Manual de utilizare.
sau luaţi legătura cu reprezentantul de vânzări Brother local.
21
Page 22
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a Brother Industries, Ltd.
Brother este o marcă comercială înregistrată a Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server şi Internet Explorer sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale
Americii şi/sau în alte ţări.
Windows Vista este fie marcă comercială înregistrată, fie o marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi în alte ţări.
Apple, Macintosh, Safari şi TrueType sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări.
Wi-Fi şi Wi-Fi Alliance sunt mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
AOSS este o marcă comercială a Buffalo Inc.
Orice denumire comercială sau denumire a produsului companiei care apare pe produsele Brother, documentele
asociate şi orice alte materiale reprezintă o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a respectivei
companii.
Compilarea şi publicarea
Acest manual a fost redactat şi publicat sub supravegherea Brother Industries Ltd., cuprinzând descrieri şi specificaţii tehnice de ultimă oră
ale produsului.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica cuprinsul acestui manual şi specificaţiile acestui produs fără înştiinţare prealabilă.
Brother îşi rezervă dreptul de a modifica fără înştiinţare prealabilă specificaţiile şi materialele cuprinse în prezentul document şi nu va fi
răspunzător pentru nicio pagubă (inclusiv indirectă) provocată de creditul acordat materialelor prezentate, incluzând, dar fără a se limita la
erorile tipografice şi la alte erori aferente publicării.