Brother HL-4570CDW, HL-4570CDWT Setup Guide

Page 1
Ghid de instalare şi configurare rapidă
AVERTIZARE
Notă
Notă
AVERTIZARE
ATENŢIE
100 mm
250 mm
100 mm
200 mm
(numai pentru UE)

Start aici

HL-4570CDW HL-4570CDWT
Înainte de a utiliza acest aparat pentru prima dată, citiţi prezentul Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru a configura şi a instala aparatul. Pentru a consulta Ghid de instalare şi configurare rapidă în alte limbi, vizitaţi http://solutions.brother.com/
Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările.
.
AVERTIZARE poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
ATENŢIE poate avea ca rezultat rănirea minoră sau moderată.
indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată,
indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată,

Despachetaţi aparatul

1
• Pungile de plastic sunt folosite pentru ambalarea aparatului. Pungile de plastic nu sunt jucării. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor şi aruncaţi-le în conformitate cu procedurile adecvate.
• Acest aparat este greu, cântărind aproximativ 21,0 kg. Pentru a preveni posibile vătămări, aparatul trebuie ridicat de cel puţin două persoane. Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele atunci când puneţi aparatul jos.
•Dacă utilizaţi o tavă inferioară, transportaţi-o separat de aparat.
•Păstraţi o distanţă minimă în jurul aparatului conform ilustraţiei.
• Componentele incluse în cutie pot diferi în funcţie de ţară.
•Vă recomandăm să păstraţi ambalajul original.
•Dacă, dintr-un motiv sau altul, trebuie să transportaţi aparatul, împachetaţi-l cu grijă în ambalajul original pentru a evita eventualele deteriorări din timpul transportului. Aparatul trebuie, de asemenea, să fie asigurat corespunzător la firma transportatoare. Pentru modalităţile de ambalare a aparatului, consultaţi Transportarea aparatului din Manual de utilizare.
•Ilustraţiile din acest Ghid de instalare şi configurare rapidă se bazează pe modelul HL-4570CDW.
• Cablul de interfaţă nu este un accesoriu standard. Puteţi cumpăra cablul de interfaţă adecvat interfeţei dorite (USB sau de reţea).
Cablu USB
Vă recomandăm să folosiţi un cablu USB 2.0 (tip A/B) cu o lungime maximă de 2 metri.
Cablu de reţea
Utilizaţi un cablu bifilar torsadat de legătură de Categoria 5 (sau o categorie ulterioar 10BASE-T sau 100BASE-TX Fast Ethernet.
ă) pentru reţele
ROM Versiunea 0
1
Page 2
Scoateţi materialele de
CAUTION
ATENŢIE
IMPORTANT
d Apucaţi unitatea cilindru de mânerul verde şi
trageţi-o în afară până când se opreşte.
2
Încă NU conectaţi cablul de alimentare pentru curent alternativ în priză.
ambalare de pe aparat
a Scoateţi banda de ambalare de pe exteriorul
aparatului.
b Deschideţi tava MF a şi scoateţi foaia de
plastic b de pe suportul tăvii MF, apoi închideţi tava MF.
c Apăsaţi pe butonul de eliberare a capacului
frontal şi deschideţi prima copertă. Scoateţi pachetul de silicagel a.
e Apucaţi materialul de ambalare portocaliu şi
scoateţi-l.
f Scoateţi cele 4 ambalaje portocalii.
g Împingeţi ferm unitatea cilindru în aparat. h Închideţi capacul frontal al aparatului.
NU ingeraţi pachetul de silicagel. Aruncaţi-l imediat la gunoi.
2
Page 3
Încărcarea hârtiei în tava
3
de hârtie
a Scoateţi complet tava de hârtie din aparat.
b În timp ce apăsaţi maneta verde de deblocare
a ghidajelor pentru hârtie a, glisaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă formatului hârtiei încărcate în tavă. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt bine fixate în locaşurile lor.
d Aşezaţi hârtia în tavă şi verificaţi dacă:
Teancul nu depăşeşte marcajul care
reprezintă cantitatea maximă de hârtie admisă (bbb) a.
Supraîncărcarea tăvii de hârtie poate cauza blocaje de hârtie.
Partea care trebuie imprimată trebuie să fie
orientată cu faţa în jos.
Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie ating
părţile laterale ale hârtiei pentru a se alimenta corect.
c Răsfoiţi bine teancul de coli pentru a evita
blocarea hârtiei şi alimentarea incorectă.
e Fixaţi bine tava de hârtie înapoi în aparat.
Asiguraţi-vă c ă aceasta este complet introdusă în aparat.
Pentru mai multe informaţii despre hârtia recomandată, consultaţi Hârtie şi suporturi
de imprimare recomandate din Manual de utilizare.
3
Page 4
Imprimarea unei pagini
Acum mergi la
IMPORTANT
Notă
Notă

Setaţi limba

4
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă.
de probă
a Conectaţi cablul de alimentare cu c.a. la aparat
şi apoi conectaţi-l la ieşirea de curent
alternativ.
b Scoateţi eticheta care acoperă întrerupătorul
de reţea al aparatului, apoi porniţi aparatul.
5
a Apăsaţi pe + sau pe - pentru a alege
General Setup. Apăsaţi pe OK.
b Apăsaţi pe OK pentru a alege
Local Language.
c Apăsaţi pe + sau pe - pentru a alege limba.
Apăsaţi pe OK.
Pagina următoare pentru instalarea driverului de imprimantă.
c După ce aparatul a terminat încălzirea, pe
ecranul LCD se va afişa Ready.
Puteţi regla unghiul afişajului ridicându-l.
d Apăsaţi pe Go. Aparatul va imprima o pagină
de test. Verificaţi dacă pagina de test a fost imprimată corect.
Această funcţie nu va fi disponibilă după executarea primei sarcini de imprimare pe care o trimiteţi de la calculatorul dumneavoastră.
4
Page 5
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Reţea cu fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
6
Notă

Alegeţi tipul de conexiune

Pentru utilizatorii unei interfeţe USB
Windows®, mergeţi la pagina 6 Macintosh, mergeţi la pagina 7
Pentru reţeaua cu fir
Windows®, mergeţi la pagina 8 Macintosh, mergeţi la pagina 10
Pentru reţeaua fără fir
Windows® şi Macintosh, mergeţi la pagina 11
Puteţi descărca cele mai recente drivere şi utilitare pentru aparatul dumneavoastră din Brother Solutions Center, la adresa http://solutions.brother.com/
.
5
Page 6
USB
Notă
Notă
Finalizare
Notă
Windows
®
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB pentru Windows

Înainte de instalare

7
d Conectaţi cablul USB la conectorul USB de pe
aparat marcat cu simbolul şi apoi conectaţi cablul la computer.
a Verificaţi dacă aţi pornit computerul şi dacă
sunteţi conectat cu drepturi de administrator.
b Opriţi aparatul şi asiguraţi-vă că NU aţi
conectat cablul de interfaţă USB la aparat, apoi începeţi instalarea driverului de imprimantă. În cazul în care cablul este deja conectat, deconectaţi-l.
e Porniţi aparatul şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran pentru a încheia configurarea.
Instalarea este acum finalizată.
8

Instalaţi driverul de imprimantă

a Introduceţi CD-ROM-ul de instalare în unitatea
CD-ROM. Dacă vi se solicită acest lucru, selectaţi modelul şi limba.
Dacă ecranul Brother nu se afişează automat, accesaţi My Computer (Computer) (Computerul meu (Computer)), faceţi dublu clic pe pictograma unităţii CD-ROM, apoi faceţi dublu clic pe start.exe.
b Faceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă), apoi pe Yes (Da) dacă
acceptaţi acordul de licenţă.
• Pentru utilizatorii Windows Vista® şi Windows Account Control (Control cont utilizator), faceţi clic pe Allow (Se permit) sau pe Yes (Da).
•Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (driverul de imprimantă BR-Script3), alegeţi Custom Install (Instalare personalizată) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
®
7: când se afişează ecranul User
• În funcţie de setările de securitate, se poate afişa Windows Security sau o fereastră a software-ului antivirus atunci când utilizaţi aparatul sau software-ul aferent. Acceptaţi sau permiteţi continuarea acţiunii din fereastră.
Driver de imprimantă XML Paper
Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este driverul cel mai adecvat la imprimarea din aplicaţii care folosesc documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cel mai recent driver accesând Brother Solutions Center la http://solutions.brother.com/
.
®
c Urmaţi instrucţiunile de pe ecran până când se
6
afişează acest ecran.
Page 7
USB
Windows
®
USB
Macintosh
IMPORTANT
Notă
Notă
Notă
Finalizare
Macintosh

Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB pentru Macintosh

Înainte de instalare

7
a Verificaţi dacă aparatul este alimentat şi dacă
sistemul dumneavoastră Macintosh este pornit. Trebuie să fiţi conectat cu drepturi de administrator.
Pentru utilizatorii Mac OS X 10.4.10: faceţi upgrade la Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x. (Pentru cele mai recente drivere şi informaţii despre sistemul Mac OS X pe care îl utilizaţi, vizitaţi http://solutions.brother.com/
Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (driver de imprimantă BR-Script3), vizitaţi Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/ faceţi clic pe Descărcări de pe pagina aferentă modelului dvs. pentru a descărca driverul şi a consulta întrebările frecvente pentru instrucţiuni de instalare.
.)
şi
Instalaţi driverul de
8
imprimantă
a Introduceţi CD-ROM-ul de instalare în unitatea
CD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX). Urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
Instalarea poate dura câteva minute.
c Urmaţi instrucţiunile de pe ecran până când se
afişează acest ecran. Selectaţi aparatul din listă şi apoi faceţi clic pe OK.
b Conectaţi cablul USB la conectorul USB de pe
aparat marcat cu simbolul şi apoi conectaţi cablul la computerul dvs. Macintosh.
c Asiguraţi-vă că întrerupătorul de reţea al
aparatului este în poziţia pornit.
d La apariţia acestui ecran, faceţi clic pe Next
(Urmatorul).
Când se afişează ecranul Brother Support (Asistenţă Brother), selectaţi elementul dorit şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Instalarea este acum finalizată.
7
Page 8
Reţea cu fir
Notă
Notă
Notă
Finalizare
Notă
Windows
®

Pentru utilizatorii de cabluri de interfaţă pentru reţele cu fir cu Windows® (Pentru utilizatori de reţele punct-la-punct)

Înainte de instalare

7
TCP/IPTCP/IP
a Ruter b Aparat
Dacă urmează să conectaţi aparatul la reţeaua dumneavoastră, vă recomandăm să luaţi legătura cu administratorul de sistem înainte de instalare.
a Verificaţi dacă aţi pornit computerul şi dacă
sunteţi conectat cu drepturi de administrator.
b Scoateţi capacul de protecţie al conectorului
LAN.
Instalaţi driverul de
8
imprimantă
a Introduceţi CD-ROM-ul de instalare în unitatea
CD-ROM. Dacă vi se solicită acest lucru, selectaţi modelul şi limba.
Dacă ecranul Brother nu se afişează automat, accesaţi
meu (Computer))
unităţii CD-ROM, apoi faceţi dublu clic pe
My Computer (Computer) (Computerul
, faceţi dublu clic pe pictograma
start.exe
.
b Faceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă), apoi pe Yes (Da) dacă
acceptaţi acordul de licenţă.
Pentru utilizatorii Windows Vista® şi Windows
Account Control (Control cont utilizator)
faceţi clic pe
•Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (driverul de imprimantă BR-Script3), alegeţi Custom Install (Instalare personalizată) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
®
7: când se afişează ecranul
Allow (Se permit)
sau pe
User
,
Yes (Da)
.
c Conectaţi cablul de interfaţă de reţea la
conectorul LAN marcat cu un simbol şi apoi conectaţi-l la un port liber de la hub-ul dvs.
d Asiguraţi-vă că întrerupătorul de reţea al
aparatului este în poziţia pornit.
c Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
încheia configurarea.
Instalarea este acum finalizată.
•Dacă utilizaţi o adresă IP specificată pentru aparat, trebuie să setaţi Metoda de încărcare la Statică din panoul de control. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Meniul Reţea din Ghidul utilizatorului de reţea.
• În funcţie de setările de securitate, se poate afişa Windows Security sau o fereastră a software-ului antivirus atunci când utilizaţi aparatul sau software-ul aferent. Acceptaţi sau permiteţi continuarea acţiunii din fereastră.
Driver de imprimantă XML Paper Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este driverul cel mai adecvat la imprimarea din aplicaţii care folosesc documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cel mai recent driver accesând Brother Solutions Center la http://solutions.brother.com/
.
8
Page 9
Reţea cu fir
Windows
®
Macintosh
Reţea cu fir
Notă
Notă
TCP/IP
Notă
Notă
Finalizare
Notă
Windows
®

Pentru utilizatorii de cabluri de interfaţă pentru reţele cu fir cu Windows® (Pentru utilizatori de reţele partajate)

Înainte de instalare

7
a Computer client b Cunoscut şi sub numele de „server” sau „server de
imprimare”
c TCP/IP sau USB d Aparat
• Pentru utilizatorii Windows Vista® şi Windows Account Control (Control cont utilizator), faceţi clic pe Allow (Se permit) sau pe Yes (Da).
•Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (driverul de imprimantă BR-Script3), alegeţi Custom Install (Instalare personalizată) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
®
7: când se afişează ecranul User
c Urmaţi instrucţiunile de pe ecran până când se
afişează acest ecran. Selectaţi coada de imprimare a aparatului dumneavoastră şi apoi faceţi clic pe OK.
Dacă urmează să conectaţi aparatul la reţeaua dumneavoastră, vă recomandăm să luaţi legătura cu administratorul de sistem înainte de instalare.
a Verificaţi dacă aţi pornit computerul şi dacă
sunteţi conectat cu drepturi de administrator.
b Asiguraţi-vă că întrerupătorul de reţea al
aparatului este în poziţia pornit.
Instalaţi driverul de
8
imprimantă
a Introduceţi CD-ROM-ul de instalare în unitatea
CD-ROM. Dacă vi se solicită acest lucru, selectaţi modelul şi limba.
Dacă ecranul Brother nu se afişează automat, accesaţi My Computer (Computer) (Computerul meu (Computer)), faceţi dublu clic pe pictograma unităţii CD-ROM, apoi faceţi dublu clic pe start.exe.
b Faceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă), apoi pe Yes (Da) dacă
acceptaţi acordul de licenţă.
Dacă nu cunoaşteţi amplasarea sau numele cozii de imprimare din reţea, contactaţi administratorul.
d Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
încheia configurarea.
Instalarea este acum finalizată.
• În funcţie de setările de securitate, se poate afişa Windows Security sau o fereastră a software-ului antivirus atunci când utilizaţi aparatul sau software-ul aferent. Acceptaţi sau permiteţi continuarea acţiunii din fereastră.
Driver de imprimantă XML Paper
Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este driverul cel mai adecvat la imprimarea din aplicaţii care folosesc documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cel mai recent driver accesând Brother Solutions Center la http://solutions.brother.com/
.
9
Page 10
Reţea cu fir
IMPORTANT
Notă
Notă
Notă
Notă
Finalizare
Notă
Macintosh

Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă în reţea cu fir pentru Macintosh

Înainte de instalare

7
a Verificaţi dacă aparatul este alimentat şi dacă
sistemul dumneavoastră Macintosh este pornit. Trebuie să fiţi conectat cu drepturi de administrator.
Pentru utilizatorii Mac OS X 10.4.10: faceţi upgrade la Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x. (Pentru cele mai recente drivere şi informaţii despre sistemul Mac OS X pe care îl utilizaţi, vizitaţi http://solutions.brother.com/
Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (driver de imprimantă BR-Script3), vizitaţi Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/ faceţi clic pe Descărcări de pe pagina aferentă modelului dvs. pentru a descărca driverul şi a consulta întrebările frecvente pentru instrucţiuni de instalare.
.)
şi
Instalaţi driverul de
8
imprimantă
a Introduceţi CD-ROM-ul de instalare în unitatea
CD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX). Urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
Instalarea poate dura câteva minute.
c Urmaţi instrucţiunile de pe ecran până când se
afişează acest ecran. Selectaţi aparatul din listă şi apoi faceţi clic pe OK.
b Scoateţi capacul de protecţie al conectorului
LAN.
c Conectaţi cablul de interfaţă de reţea la
conectorul LAN marcat cu un simbol şi apoi conectaţi-l la un port liber de la hub-ul dvs.
d Asiguraţi-vă că întrerupătorul de reţea al
aparatului este în poziţia pornit.
Dacă în reţea sunt conectate mai multe aparate din acelaşi model, adresa MAC (adresa Ethernet) va fi afişată după numele modelului.
d La apariţia acestui ecran, faceţi clic pe Next
(Urmatorul).
Când se afişează ecranul Brother Support (Asistenţă Brother), selectaţi elementul dorit şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Instalarea este acum finalizată.
Dacă utilizaţi o adresă IP specificată pentru aparat, trebuie să setaţi Metoda de încărcare la Statică din panoul de control. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Meniul Reţea din Ghidul utilizatorului de reţea.
10
Page 11

Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir

Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
IMPORTANT
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir

Înainte de a începe

7
•Dacă urmează să conectaţi aparatul la reţeaua dumneavoastră, vă recomandăm să luaţi legătura cu administratorul de sistem înainte de instalare. Înainte de a trece la această instalare, trebuie să cunoaşteţi setările reţelei dumneavoastră fără fir.
•Dacă aţi configurat în prealabil setările pentru opţiunea fără fir a aparatului, trebuie să reiniţializaţi serverul de imprimantă la setările implicite din fabrică.
1. Pe aparat, apăsaţi pe + sau pe - pentru a selecta Reţea şi apăsaţi pe OK.
2. Apăsaţi pe + sau pe - pentru a alege Resetare retea şi apăsaţi pe OK.
3. Apăsaţ
i pe + pentru a alege Reseteaza. Când apare Reboot OK?, apăsaţi pe + pentru a selecta Da.
Modul infrastructură
a Punct de acces/Ruter b Aparat de reţea fără fir (aparatul dvs.) c Calculator cu interfaţă fără fir conectat la
punctul de acces/ruter
d Calculator cu interfaţă cu fir conectat la
punctul de acces/ruter
11
Page 12
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Acum mergi la
Acum mergi la
IMPORTANT
Notă

Confirmaţi mediul de reţea (Mod infrastructură)

8
Următoarele instrucţiuni vă vor oferi două metode de instalare a aparatului dvs. Brother într-un mediu de reţea fără fir.
Pentru a vă configura aparatul în orice alt mediu fără fir, puteţi găsi instrucţiuni în Ghidul utilizatorului de reţea.
a Dacă punctul de acces/ruterul WLAN acceptă modul automat fără fir
(Wi-Fi Protected Setup sau AOSS™)
pagina 13
b Dacă punctul dvs. de acces/ruterul WLAN nu acceptă Wi-Fi Protected Setup sau AOSS™, notaţi-vă
setările de reţea fără fir ale punctului de acces/ruterului WLAN.
Nu contactaţi Serviciul de asistenţă Brother pentru ajutor fără a deţine informaţiile de securitate pentru reţeaua fără fir. Nu vă putem ajuta să localizaţi setările de securitate ale reţelei.
Nume reţea (SSID/ESSID) Cheie de reţea
De exemplu:
Nume reţea (SSID/ESSID) Cheie de reţea
HELLO 12345678
•Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii (Numele de reţea (SSID/ESSID) şi Cheia de reţea), nu puteţi continua configurarea fără fir.
• Cum pot găsi aceste informaţii (Numele de reţea (SSID/ESSID) şi Cheia de reţea)
1. Trebuie să consultaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/ruterul WLAN.
2. Numele de reţea iniţial poate fi numele producătorului sau numele modelului.
3. Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, consultaţi producătorul ruterului, administratorul de
sistem sau furnizorul de Internet.
12
pagina 14
Page 13
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Acum mergi la
Acum mergi la
Notă

Conectarea aparatului Brother la reţeaua fără fir

Configurarea setărilor fără fir cu ajutorul
9
modului automat fără fir
a Confirmaţi faptul că punctul de acces/ruterul
WLAN prezintă simbolul pentru Wi-Fi Protected Setup sau AOSS™ ca în imaginea de mai jos.
b Aşezaţi aparatul Brother în raza de acţiune a
punctului de acces/ruterului cu Wi-Fi Protected Setup sau AOSS™. Raza de acţiune poate diferi în funcţie de mediu. Consultaţi instrucţiunile furnizate împreună cu punctul de acces/ruterul.
c Pe aparat, apăsaţi pe + sau - pentru a selecta
Reţea şi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe + sau pe - pentru a selecta WLAN şi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe + sau pe - pentru a selecta WPS/AOSS şi apăsaţi pe OK.
Când este afişat Activare WLAN?, apăsaţi pe + pentru a accepta. Această acţiune lansează expertul de configurare fără fir.
În caz contrar, apăsaţi pe Cancel pentru a părăsi expertul de configurare fără fir.
Când apare Ap butonul pentru Wi-Fi Protected Setup sau AOSS™ de pe punctul de acces/ruterul WLAN. Pentru instrucţiuni, consultaţi ghidul de utilizare al punctului de acces/ruterului WLAN. Şi apoi apăsaţi pe +.
Această funcţie va detecta automat ce mod (Wi-Fi Protected Setup sau AOSS™) utilizează punctul de acces/ruterul pentru configurarea aparatului.
ăs. tasta rtr, apăsaţi pe
În cazul eşuării conectării, verificaţi codul de eroare de pe raportul imprimat şi consultaţi Depanare la pagina 15.
Configurarea fără fir este acum finalizată. Un indicator cu patru niveluri, aflat în partea dreaptă a ecranului LCD al aparatului va indica puterea semnalului punctului de acces/ruterului.
Pentru a instala driverul de imprimantă, continuaţi cu pasul 10.
Pentru utilizatorii Windows®:
pagina 18
Pentru utilizatorii Macintosh:
pagina 19
Dacă punctul dvs. de acces/ruterul WLAN acceptă Wi-Fi Protected Setup (metoda PIN) şi doriţi să configuraţi aparatul utilizând metoda PIN (Număr de identificare personal), consultaţi Utilizarea Metodei PIN din Wi-Fi Protected Setup din Ghidul utilizatorului de reţea.
d Pe ecranul LCD va apărea un mesaj cu
rezultatul conectării şi va fi imprimat automat un Raport WLAN.
13
Page 14
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Acum mergi la
IMPORTANT
Notă
Configuraţi setările fără fir (de obicei Configurare
9
fără fir în modul infrastructură)
Înainte de a continua, trebuie să aveţi setările fără fir pe care le-aţi notat pentru reţeaua dvs. la pasul 8 de la pagina 12.
a Pe aparat, apăsaţi pe + sau - pentru a selecta
Reţea şi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe + sau pe - pentru a selecta WLAN şi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe + sau pe - pentru a selecta Setare Wizard şi apăsaţi pe OK.
Când este afişat Activare WLAN?, apăsaţi pe + pentru a accepta. Această acţiune lansează expertul de configurare fără fir.
În caz contrar, apăsaţi pe Cancel pentru a părăsi expertul de configurare fără fir.
b Aparatul va căuta SSID-uri disponibile. Dacă
este afişată o listă de SSID-uri, utilizaţi tasta + sau - pentru a selecta SSID-ul pe care l-aţi notat la pasul 8 de la pagina 12, apoi apăsaţi pe OK.
Dacă utilizaţi o metodă de autentificare şi criptare ce necesită o Cheie de reţea, mergeţi la c.
Dacă metoda dvs. de autentificare este Sistem deschis şi modul de criptare este Niciunul, mergeţi la e.
Dacă punctul de acces/ruterul WLAN acceptă Wi-Fi Protected Setup, va apărea WPS disponibil. Apăsaţi pe +. Pentru conectarea aparatului folosind modul automat fără fir, apăsaţi pe + pentru a selecta Da. (Dacă selectaţi Nu, mergeţi la c pentru a introduce Cheia de reţea.) Când apare Apăs. WPS în rtr, apăsaţi pe butonul pentru Wi-Fi Protected Setup de pe punctul de acces/ruterul WLAN şi apoi apăsaţi de două ori pe +. Mergeţi la e.
Dacă utilizaţi aparatul într-o reţea fără fir compatibilă IEEE 802.1x, consultaţi Utilizarea
autentificării IEEE 802.1x din Ghidul utilizatorului de reţea.
Dacă punctul dvs. de acces este setat să nu difuzeze SSID-ul, va trebui să adăugaţi manual numele SSID-ului. Pentru informaţii, consultaţi
Configurarea aparatului atunci când SSID nu este difuzat din Ghidul utilizatorului de reţea.
c Introduceţi cheia de reţea pe care aţi notat-o la
pasul 8 de la pagina 12. Pentru a introduce o literă sau un număr,
menţineţi apăsat sau apăsaţi repetat pe tasta + sau - până când apare litera dorită şi apoi apăsaţi pe OK.
Pentru a şterge literele introduse, apăsaţi pe tasta Back.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi Introducerea textului pentru setări fără fir la pagina 17.
Apăsaţi pe OK după introducerea tuturor caracterelor, apoi apăsaţi pe OK pentru Da în scopul aplicării setărilor. Mergeţi la d.
d Aparatul dvs. va încerca acum să se conecteze
la reţeaua fără fir cu ajutorul informaţiilor introduse de dvs.
e Pe ecranul LCD va apărea un mesaj cu
rezultatul conectării şi va fi imprimat automat un Raport WLAN.
În cazul eşuării conectării, verificaţi codul de eroare de pe raportul imprimat şi consultaţi Depanare la pagina 15.
Configurarea fără fir este acum finalizată. Un indicator cu patru niveluri, aflat în partea dreaptă a ecranului LCD al aparatului va indica puterea semnalului punctului de acces/ruterului.
Pentru a instala driverul de imprimantă, continuaţi cu pasul 10.
Pentru utilizatorii Windows®:
•După câteva secunde, va fi afişată o listă cu SSID-uri disponibile.
•Dacă nu este afişată nicio listă de SSID-uri, asiguraţi-vă că punctul de acces este activat. Apropiaţi aparatul de punctul de acces şi încercaţi din nou să reluaţi de la a.
14
pagina 18
Pentru utilizatorii Macintosh:
pagina 19
Page 15
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
IMPORTANT

Depanare

Nu contactaţi Serviciul de asistenţă Brother pentru ajutor fără a deţine informaţiile de securitate pentru reţeaua fără fir. Nu vă putem ajuta să localizaţi setările de securitate ale reţelei.

Cum pot găsi setările fără fir (Numele de reţea (SSID/ESSID) şi Cheia de reţea)

1. Trebuie să consultaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/ruterul WLAN.
2. Numele de reţea iniţial poate fi numele producătorului sau numele modelului.
3. Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, consultaţi producătorul ruterului, administratorul de sistem sau furnizorul de Internet.
* Cheia de reţea poate fi denumită şi Parolă, Cheie de securitate sau Cheie de criptare. *Dacă punctul de acces/ruterul WLAN este setat să nu difuzeze SSID-ul, SSID-ul nu va fi detectat automat. Va
trebui să introduceţi manual numele SSID. Consultaţi Configurarea aparatului atunci când SSID nu este difuzat din Ghidul utilizatorului de reţea.

Raport WLAN

Dacă Raport WLAN imprimat indică eşuarea conectării, verificaţi codul de eroare de pe raportul imprimat şi consultaţi următoarele instrucţiuni.
Cod de eroare Soluţii recomandate
Setarea fără fir nu este activată; activaţi setarea fără fir.
-Dacă există un cablu LAN conectat la aparatul dvs., deconectaţi-l şi activaţi setările fără fir ale aparatului.
TS-01
TS-02
1. Pe aparat, apăsaţ
2. Apăsaţi pe + sau pe - pentru a alege WLAN şi apăsaţi pe OK.
3. Apăsaţi pe + sau pe - pentru a alege Setare Wizard şi apăsaţi pe OK.
4. Când este afişat Activare WLAN?, apăsaţi pe + pentru a accepta. Această acţiune
lansează expertul de configurare fără fir.
Punctul de acces/ruterul WLAN nu poate fi detectat.
1. Verificaţi următoarele 4 puncte.
- Asiguraţi-vă că punctul de acces/ruterul WLAN este pornit.
-Mutaţi aparatul într-o zonă fără obstrucţ
fără fir.
-Aşezaţi temporar aparatul la o distanţă de un metru de punctul de acces WLAN în
timpul configurării setărilor wireless.
-Dacă punctul de acces/ruterul WLAN utilizează filtrarea adresei MAC, asiguraţi-vă că
adresa MAC a aparatului Brother este permisă de către filtru.
i pe + sau pe - pentru a selecta Reţea şi apăsaţi pe OK.
ii sau mai aproape de punctul de acces/ruterul
2. Dacă aţi introdus manual SSID-ul şi informaţiile de securitate (SSID-ul/metoda de autentificare/metoda de criptare/Cheia de reţea), este posibil ca informaţiile să nu fie corecte. Reverificaţi SSID-ul şi informaţiile de securitate şi introduceţi informaţiile corecte dacă este necesar.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi setările fără fir (Numele de reţea (SSID/ESSID) şi Cheia de reţea) la pagina 15.
15
Page 16
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Metodă de autentificare Metodă de criptare
WPA-Personal
TKIP
AES
WPA2-Personal AES
OPEN
WEP
NICIUNA (fără criptare)
Cheie partajată WEP
Cod de eroare Soluţii recomandate
Este posibil ca setările pentru reţeaua fără fir şi cele de securitate introduse de dvs. să nu fie corecte. Verificaţi din nou setările pentru reţeaua fără fir.
TS-03
TS-04
* Verificaţi dacă SSID-ul, metoda de autentificare, metoda de criptare, ID-ul de utilizator şi
Parola de utilizator introduse sau selectate sunt corecte.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi setările fără fir (Numele de reţea (SSID/ESSID) şi Cheia de reţea) la pagina 15.
Metodele de autentificare/criptare utilizate de punctul de acces/ruterul WLAN selecta nu sunt acceptate de aparat.
Pentru modul infrastructură, modificaţi metodele de autentificare şi criptare a punctului de acces/ruterului WLAN. Aparatul dvs. acceptă următoarele metode de autentificare WPA, WPA2, OPEN şi Cheie partajată. WPA acceptă metoda de criptare TKIP sau AES. WPA2 acceptă AES drept metodă de criptare. OPEN şi Cheia partajată corespund criptării WEP.
Dacă problema nu este rezolvată, este posibil ca SSID-ul sau setările de reţea introduse să nu fie corecte. Verificaţi din nou setările pentru re
Tabel combinat al metodelor de autentificare şi criptare
ţeaua fără fir.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi setările fără fir (Numele de reţea (SSID/ESSID) şi Cheia de reţea) la pagina 15.
Pentru modul ad-hoc, modificaţi metodele de autentificare şi criptare ale computerului pentru setările fără fir. Aparatul dvs. acceptă numai metoda de autentificare OPEN, cu criptare WEP opţională.
Informaţiile de securitate (SSID/Cheie de reţea) sunt incorecte. Reconfirmaţi SSID-ul şi informaţiile de securitate (Cheia de reţea). Dacă ruterul dvs. utilizează criptarea WEP, introduceţi cheia utilizată drept cheie WEP
TS-05
TS-06
16
principală. Aparatul Brother acceptă numai utilizarea cheii WEP principale.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi setările fără fir (Numele de reţea (SSID/ESSID) şi Cheia de reţea) la pagina 15.
Informaţiile de securitate făr sunt incorecte. Verificaţi din nou informaţiile de securitate fără fir (Metoda de autentificare/Metoda de criptare/Cheia de reţea) din tabelul pentru TS-04. Dacă ruterul dvs. utilizează criptarea WEP, introduceţi cheia utilizată drept cheie WEP principală. Aparatul Brother acceptă numai utilizarea cheii WEP principale.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi setările fără fir (Numele de reţea (SSID/ESSID) şi Cheia de reţea) la pagina 15.
ă fir (Metoda de autentificare/Metoda de criptare/Cheia de reţea)
Page 17
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Cod de eroare Soluţii recomandate
Aparatul nu poate detecta un punct de acces/ruter WLAN care are WPS sau AOSS™ activat.
Dacă doriţi să configuraţi setările fără fir utilizând WPS sau AOSS™, trebuie să operaţi atât asupra aparatului, cât şi asupra punctului de acces/ruterului WLAN. Verificaţi dacă punctul de acces/ruterul WLAN acceptă WPS sau AOSS™ şi încercaţi să reluaţi din nou.
TS-07
Dacă nu ştiţi cum să folosiţi punctul de acces/ruterul WLAN utilizând WPS sau AOSS™, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/ruterul WLAN, întrebaţi producătorul punctului de acces/routerului WLAN sau întrebaţi administratorul de reţea.
Sunt detectate două sau mai multe puncte de acces WLAN care au activat WPS sau AOSS™.
TS-08
- Confirmaţi faptul că un singur punct de acces/ruter WLAN din rază are metoda WPS sau AOSS™ activă şi încercaţi din nou.
- Încercaţi să porniţi din nou după câteva minute pentru a evita interferenţele de la alte puncte de acces.

Introducerea textului pentru setări fără fir

Menţineţi apăsată sau apăsaţi repetat pe tasta + sau - pentru a selecta un caracter din lista de mai jos: (spaţiu) !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[?]^_\abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~ Pentru a şterge literele introduse, apăsaţi pe tasta Back.
17
Page 18
Reţea fără fir
Notă
Notă
Notă
IMPORTANT
Finalizare
Notă
Windows
®
Instalaţi driverul de imprimantă pentru Windows

Înainte de instalare

10
a Verificaţi dacă aţi pornit computerul şi dacă
sunteţi conectat cu drepturi de administrator.
b Asiguraţi-vă că întrerupătorul de reţea al
aparatului este în poziţia pornit.
Instalaţi driverul de
11
a Introduceţi CD-ROM-ul de instalare în unitatea
Dacă ecranul Brother nu se afişează automat, accesaţi My Computer (Computer) (Computerul meu (Computer)), faceţi dublu clic pe pictograma unităţii CD-ROM, apoi faceţi dublu clic pe start.exe.
b Faceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
Pentru utilizatorii Windows Vista® şi Windows®7: când se afişează ecranul User Account Control
(Control cont utilizator), faceţi clic pe Allow (Se permit) sau pe Yes (Da).
imprimantă
CD-ROM. Dacă vi se solicită acest lucru, selectaţi modelul şi limba.
driver de imprimantă), apoi pe Yes (Da) dacă acceptaţi acordul de licenţă.
®
NU anulaţi niciunul dintre ecrane în decursul procesului de instalare.
e Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
încheia configurarea.
Instalarea este acum finalizată.
•Dacă utilizaţi o adresă IP specificată pentru aparat, trebuie să setaţi Metoda de încărcare la Statică din panoul de control. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Meniul Reţea din Ghidul utilizatorului de reţea.
• În funcţie de setările de securitate, se poate afişa Windows Security sau o fereastră a software-ului antivirus atunci când utilizaţi aparatul sau software-ul aferent. Acceptaţi sau permiteţi continuarea acţiunii din fereastră.
Driver de imprimantă XML Paper
Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este driverul cel mai adecvat la imprimarea din aplicaţii care folosesc documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cel mai recent driver accesând Brother Solutions Center la http://solutions.brother.com/
.
c Selectaţi Wireless Network Connection
Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (driverul de imprimantă BR-Script3), alegeţi Custom Install (Instalare personalizată) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
d Selectaţi aparatul din listă şi apoi faceţi clic pe
18
(Conexiune reţea fără fir).
Next (Urmatorul).
Page 19
Reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
IMPORTANT
Notă
IMPORTANT
Notă
Notă
Notă
Finalizare
Notă

Instalaţi driverul de imprimantă pentru Macintosh

Înainte de instalare

10
a Verificaţi dacă aparatul este alimentat şi dacă
sistemul dumneavoastră Macintosh este pornit. Trebuie să fiţi conectat cu drepturi de administrator.
Pentru utilizatorii Mac OS X 10.4.10: faceţi upgrade la Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x. (Pentru cele mai recente drivere şi informaţii despre sistemul Mac OS X pe care îl utilizaţi, vizitaţi http://solutions.brother.com/
Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (driver de imprimantă BR-Script3), vizitaţi Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/ faceţi clic pe Descărcări de pe pagina aferentă modelului dvs. pentru a descărca driverul şi a consulta întrebările frecvente pentru instrucţiuni de instalare.
Instalaţi driverul de
11
imprimantă
.)
şi
Macintosh
d Selectaţi aparatul din listă şi apoi faceţi clic pe
OK.
Dacă în reţea sunt conectate mai multe aparate din acelaşi model, adresa MAC (adresa Ethernet) va fi afişată după numele modelului.
e La apariţia acestui ecran, faceţi clic pe Next
(Urmatorul).
Când se afişează ecranul Brother Support (Asistenţă Brother), selectaţi elementul dorit şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Instalarea este acum finalizată.
Dacă utilizaţi o adresă IP specificată pentru aparat, trebuie să setaţi Metoda de încărcare la Statică din panoul de control. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Meniul Reţea din Ghidul utilizatorului de reţea.
a Introduceţi CD-ROM-ul de instalare în unitatea
CD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX). Urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
c Selectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir).
NU anulaţi niciunul dintre ecrane în decursul procesului de instalare.
Instalarea poate dura câteva minute.
19
Page 20

Alte informaţii

Notă

Corectarea culorilor (dacă este cazul)

Calibrarea culorilor

Densitatea de imprimare a fiecărei culori poate varia în funcţie de mediul în care se află aparatul, cum ar fi temperatura şi umiditatea. Calibrarea vă ajută să îmbunătăţiţi densitatea culorilor.
•Dacă imprimaţi utilizând caracteristica Direct Print sau driverul de imprimantă BR-Script, trebuie să realizaţi calibrarea din panoul de control. Consultaţi Utilizarea panoului de control la pagina 20.
•Dacă imprimaţi utilizând driverul de imprimantă pentru Windows datele de calibrare dacă sunt activate atât Use Calibration Data (Utilizare date calibrate), cât
şi Get Device Data Automatically (Obţinere automată date aparat). Consultaţi Fila
Advanced (Avansat) din Manual de utilizare.
•Dacă imprimaţi utilizând driverul de imprimantă pentru Macintosh, trebuie să realizaţi calibrarea utilizând Status Monitor. După ce activaţi Status Monitor, alegeţi Color Calibration (Calibrare Culoare) din meniul Control. Consultaţi Calibrarea culorilor din Manual de utilizare.
®
, driverul va prelua automat
c Apăsaţi pe + sau pe - pentru a alege
Reseteaza. Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe + pentru a alege Reseteaza.

Înregistrarea culorilor

Înregistrarea automată
Puteţi regla automat poziţia de imprimare a fiecărei culori.
a Apăsaţi pe + sau pe - pentru a alege
Corecţie culoare. Apăsaţi pe OK.
b Apăsaţi pe + sau pe - pentru a alege
Înreg. automată. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe OK pentru a alege Înregistrare. d Apăsaţi pe + pentru a alege Da.
Pentru a regla manual poziţia de imprimare a fiecărei culori, consultaţi Înreg. manuală din Manual de utilizare.

Brother CreativeCenter

Utilizarea panoului de control
a Apăsaţi pe + sau pe - pentru a alege
Corecţie culoare. Apăsaţi pe OK.
b Apăsaţi pe + sau pe - pentru a alege
Calibrareculoare. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe OK pentru a alege Calibrat. d Apăsaţi pe + pentru a alege Da.
Puteţi reseta parametrii de calibrare la parametrii setaţi din fabrică.
a Apăsaţi pe + sau pe - pentru a alege
Corecţie culoare. Apăsaţi pe OK.
b Apăsaţi pe + sau pe - pentru a alege
Calibrareculoare. Apăsaţi pe OK.
Lăsaţi-vă purtat de inspiraţie. Dacă utilizaţi
®
Windows CreativeCenter de pe suprafaţa de lucru pentru a accesa un site web GRATUIT, cu multe idei şi resurse ce pot fi utilizate în scopuri personale şi profesionale.
Utilizatorii Mac pot accesa Brother CreativeCenter de la această adresă Web:
http://www.brother.com/creativecenter/
, faceţi dublu clic pe pictograma Brother
20
Page 21

Opţiuni şi consumabile

Opţiuni

Aparatul dispune de următoarele accesorii opţionale. Puteţi extinde capacităţile aparatului adăugând aceste articole. Pentru mai multe informaţii despre tava inferioară opţională şi despre memoria SO-DIMM compatibilă, vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/
Pentru instalarea memoriei SO-DIMM, consultaţi secţiunea Instalarea memoriei suplimentare din Manual de utilizare.
Tava inferioară pentru HL-4570CDW (LT-300CL) Memoria SO-DIMM
A doua tavă inferioară poate cuprinde până la 500 de coli. Când tava este instalată, capacitate totală de alimentare a aparatului ajunge până la 800 de coli.
.
Puteţi mări cantitatea de memorie instalând un modul SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module).

Consumabile

În momentul în care trebuie înlocuite unele articole consumabile, LCD-ul din panoul de control va afişa o eroare. Pentru mai multe informaţii cu privire la consumabile pentru aparatul dvs., vizitaţi-ne la http://solutions.brother.com/
Cartuşe de toner Unitate cilindru
Unitate de transfer (BU-300CL) Cutie pentru reziduurile de toner (WT-300CL)
Pentru înlocuirea consumabilelor, consultaţi secţiunea Înlocuirea consumabilelor din Manual de utilizare.
sau luaţi legătura cu reprezentantul de vânzări Brother local.
21
Page 22
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a Brother Industries, Ltd. Brother este o marcă comercială înregistrată a Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server şi Internet Explorer sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări. Windows Vista este fie marcă comercială înregistrată, fie o marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi în alte ţări. Apple, Macintosh, Safari şi TrueType sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări. Wi-Fi şi Wi-Fi Alliance sunt mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance. AOSS este o marcă comercială a Buffalo Inc.
Orice denumire comercială sau denumire a produsului companiei care apare pe produsele Brother, documentele asociate şi orice alte materiale reprezintă o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a respectivei companii.
Compilarea şi publicarea
Acest manual a fost redactat şi publicat sub supravegherea Brother Industries Ltd., cuprinzând descrieri şi specificaţii tehnice de ultimă oră ale produsului. Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica cuprinsul acestui manual şi specificaţiile acestui produs fără înştiinţare prealabilă. Brother îşi rezervă dreptul de a modifica fără înştiinţare prealabilă specificaţiile şi materialele cuprinse în prezentul document şi nu va fi răspunzător pentru nicio pagubă (inclusiv indirectă) provocată de creditul acordat materialelor prezentate, incluzând, dar fără a se limita la erorile tipografice şi la alte erori aferente publicării.
Drepturi de autor şi licenţă
©2010 Brother Industries, Ltd. Acest produs include software dezvoltat de următorii furnizori: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. ©2010 Devicescape Software, Inc. Acest produs include programul software „KASAGO TCP/IP” creat de ELMIC WESCOM, Inc.
Loading...