Læs denne Hurtig installationsanvisning, før printeren tages i brug.
Før du kan bruge printeren, skal du sætte hardwaren op og installere
driveren.
Trin 1
Opsætning af printeren
Trin 2
Installation af driveren
printeren
Opsætning af
®
USB
Windows
®
USBParallelNetværk
Peer-to-
Peer (LPR)
side 21
Peer-to-
Peer
(NetBIOS)
side 23
netværks-
printer
side 25
Delt
Mac OS®
8.6 – 9.2
side 27
Mac OS® X
10.1 / 10.2
side 30
NetværkUSB
Mac OS®
8.6 – 9.2
side 32
Mac OS® X
10.1 / 10.2
side 33
Installation af driveren
parallel
Windows
®
netværk
Windows
®
USB
Macintosh
®
netværk
Macintosh
Hurtig installationsanvisning HL-4200CN
Installationen er gennemført!
For
administratorer
Opbevar denne Hurtig installationsanvisning og den medfølgende cd-rom på et let tilgængeligt
sted, så du hurtigt kan finde dem, hvis du får brug for dem.
Du kan få den nyeste driver og finde de n bedste løsning på problemer eller spørgsmål ved at gå
til Brother Solutions Center direkte fra cd-rom'en/d riveren eller til http://solutions.brother.com
Indholdsfortegnelse
■ Sikkerhedsforanstaltninger
Sikker brug af printeren ............................................................................................................................ 2
Indstil sprog på kontrolpanelet .......................................................................................................... 15
Trin 2
For brugere af USB-interfacekabler ....................................................................................................... 17
For brugere af parallelle interfacekabler ................................................................................................ 19
For brugere af netværksinterfacekabler ................................................................................................. 21
For brugere af Brother Peer-to-Peer-netværksprintere (LPR) .......................................................... 21
For brugere af Brother Peer-to-Peer-netværksprintere (NetBIOS) ................................................... 23
For brugere af delte netværksprintere ............................................................................................... 25
For brugere af USB-interfacekabler ....................................................................................................... 27
For brugere af Mac OS
For brugere af Mac OS
For brugere af netværksinterfacekabler ................................................................................................. 32
For brugere af Mac OS
For brugere af Mac OS
Opsætning af printeren
Installation af driveren
®
8.6 til 9.2 .................................................................................................... 27
®
X 10.1 / 10.2 .............................................................................................. 30
®
8.6 til 9.2 .................................................................................................... 32
®
X 10.1 / 10.2 .............................................................................................. 33
■ For administratorer
Indstilling af IP-adresse, undernetmaske og gateway (vha. kontrolpanelet) .......................................... 35
Installation af BRAdmin Professional (kun Windows
Web BRAdmin ........................................................................................................................................ 37
Udskrivning af printerens indstillinger ..................................................................................................... 37
For at opnå sikker betjening af printeren skal du sørge for at læse dette afsnit omhyggeligt før brug.
Dette afsnit beskriver de konventioner, der bruges i brugsanvisningen.
Høj
temperatur
ADVARSEL
FORSIGTIG
BrandfarligElektrisk
Ingen åben ildIkke tilladtMå ikke
stød
demonteres
JordforbindTag stikket udTip
Fingerskade
Må ikke
berøres
ADVARSEL: Angiver advarsler, der skal efterleves for at
forhindre personskade.
FORSIGTIG: Angiver forholdsregler, der skal efter leves
for at forhindre personskade eller materiel beskadigelse.
Dette symbol gør dig opmærksom på procedur er, der
kræver nøje opmærksomhed. Sørg for at læse og følge
instruktionerne nøje.
Dette symbol gør dig opmærksom på procedurer,
som ikke er tilladt. Sørg for at læse instruktionerne nøje.
Dette symbol gør dig opmærksom på procedurer,
som skal udføres. Sørg for, at du udfører proceduren
efter, at du har læst instruktionerne omhyggeligt.
Bemærk
Angiver noter og nyttige tips i forbindelse med brug af
printeren.
Brugsanvisning
Brugsanvisning til netværk
Angiver reference til brugsanvisningen eller
brugsanvisningen til netværk på den medfølgende cd-rom.
2
Installation og flytning af printeren
FORSIGTIG
Placer ikke printeren i varme, fugtige, støvede eller dårligt ventilerede omgivelser. Længere tids
eksponering for disse forhold kan forårsage brand eller elektrisk stød.
Placer ikke printeren i nærheden af radiatorer eller flygtige, brandfarlige eller let antændelige materialer
som f.eks. gardiner.
Placer printeren på en jævn, solid overflade , der kan klare printerens vægt. Undl adelse af at gøre dette kan
betyde, at printeren vælter, hvilket kan medføre personskade.
For at undgå personskade skal denne printer løftes af mindst to personer.
Når du løfter printeren, skal du stå med fron t mod den og gribe fat i indskæringerne forneden i højre og
venstre side med begge hænder. For søg aldrig at løfte printeren ved at grib e fat andre steder. Hvis du løfter
printeren ved at gribe fat andre steder, kan printeren vælte, hvilket kan medføre personskade.
Hvis du holder fast i printeren i
kabinetlåget i venstre eller højre
side, risikerer du, at printeren
vælter.
Indskæring
Når du løfter printeren, skal du sørge f or at stå godt fast og bøje i knæene f or at undgå at beskadige ryggen.
Printeren har ventilationsriste på siden af og b ag på maskinen. Sørg for, at printeren installer es mindst 150
mm fra væggen i højre side, 100 mm fra væggen i venstre side og 200 mm fra væggen bagtil. En dårligt
ventileret printer kan betyde, at der opbygges overskydende indre varme, hvilket kan forårsage brand.
Diagrammet nedenfor viser de minimumsafstande, der kræves til normal brug, udskiftning af
forbrugsstoffer og vedligeholdelse, så du sikrer, at printeren fungerer optimalt.
600 mm
100 mm
150 mm
200 mm
350 mm
Når du flytter printeren, skal du sørge for at tage stikket ud af stikkontakten. Flytning af printeren med
strømkablet tilsluttet kan beskadige strø m ka ble t, hvilket kan forårsage brand eller elektrisk stød.
Når du flytter printeren, må du ikke vippe den mere end de vinkler, der er vist i diagrammet nedenfor.
Hvis printeren vippes for meget, kan den vælte, hvilket kan medføre personskade.
Når du har installeret det ekstra bakkemodul, skal du låse bremserne på hjulene foran på bakkemodulet.
Hvis du ikke låser bremserne, kan printeren fl ytte sig uventet, hvilket kan medføre personskade.
3
■Sikkerhedsforanstaltninger
Driftsforhold
■ Brug printeren et sted, der opfylder følgende krav:
Rumtemperatur på 10 til 32° C, relativ luftfugtighed på 15 til 85 % (ingen kondensering)
Når du bruger printeren ved en rumtemperatu r på 32° C, må den relative luftfugtighed ikke overstige 65 %.
Når den relative luftfugtighed når 85 %, må rumtemperaturen ikke overstige 28° C.
■ Placer ikke printeren i et rum, hvor der er pludselige temperaturudsving, og flyt ikke printeren fra et
koldt sted til et varmt og fugtigt sted. Hvis du gør det, kan der opstå kondensering inden i printeren,
hvilket kan forringe udskriftskvaliteten.
■ Placer ikke printeren i direkte sollys, da det kan beskadige den.
■ Når du flytter printeren, må du ikke f jerne tonerpatronerne. Lad dem sidde på plads. Løs toner kan løbe
ud inden i printeren og forringe udskriftskvaliteten.
■ Placer ikke printeren direkte ved siden af aircondition eller en radiator, da det påvirker temperaturen
inden i printeren og kan beskadige den.
■ Anvend ikke printeren, når den er vippet i en vinkel på mere end fem grader, da det kan beskadige den.
Forholdsregler for strøm- og jordforbundne forbindelser
ADVARSEL
Anvend printeren inden for det specificerede effektområde:
Vekselstrøm:100-127 V AC ± 10 % (90 V-140 V) eller 220-240 V AC ± 10 % (198 V-264 V)
Frekvens:50 ± 3 Hz/60 ± 3 Hz
Sørg for, at stikket og stikkontakten ikke er støvede. I fugtige omgivelser kan et snavset stik med tiden
trække ikke ubetydelige mængder strøm, som kan generere varme og med tiden forårsage brand.
Forsøg ikke at ændre, trække i, bøje, gnide imod eller på anden vis beskadige strøm kablet. Placer ikke
genstande på strømkablet. Et beskadiget strømkabel kan medføre brand eller elektrisk stød.
Rør aldrig ved et strømkabel med våde hænder, da der er risiko for elektrisk stød.
I følgende situationer skal du straks standse med at bruge printeren, slukke for den og tage strømkablet
ud af stikkontakten. Ring derefter øjeblikkeligt til din forhandler eller Brother Kunde Service. Fortsat brug
af printeren i sådanne situationer kan forå rsage brand:
■ Der kommer røg ud fra printeren, eller printerens yderside er meget varm.
■ Der kommer usædvanlig støj fra printeren.
■ Der er vand inden i printeren.
For at undgå brand eller elektrisk stød skal du slutte strømkablet til en jordforbundet stikkontakt. For din
egen sikkerheds skyld skal du kontakte en kvalificeret elektriker, hvis du er i tvivl om, hvorvidt strømmen
er jordet.
Hvis strømkablet er defekt, eller isolerede ledninger er synlige, skal du straks standse med at bruge
printeren, slukke for den og tage kablet ud af stikkontakten. Ring derefter til din forhandler eller Brother
Kunde Service. Brug af en beskadiget ledning kan forårsage brand eller elektrisk stød.
FORSIGTIG
Til- eller frakobl ikke printeren, når den er tændt. Frakobling af et strømf ørende stik ka n defo rmere stikke t
og forårsage brand.
Når du frakobler printeren, skal du tage fat i stikket og ikke strømkablet. Hvis du hiver i strømkablet med
magt, kan det blive beskadiget, hvilket kan forårsage brand eller elektrisk stød.
4
Sørg for at slukke for printeren og tage stikket ud, før du åbner ind til printerens indre i forbindelse med
rengøring, vedligeholdelse eller fejlfinding. Hvis du åb ner ind til en strømførende printers indr e, er der risiko
for elektrisk stød.
Én gang om måneden skal du slukke for printeren og kontrollere strømkablet for følgende:
■ Strømkablet er sat ordentligt i stikkontakten.
■ Stikket er ikke for varmt, rustet eller bøjet.
■ Stikket og stikkontakten er fri for støv.
■ Kablet er ikke revnet eller flosset.
■ Hvis du bemærker usædvanlige forhold, skal du ringe til forhandleren eller Brother Kunde Service for
at få hjælp.
Når printeren ikke bruges i en længere periode, anbefales det at tage stikket ud af printeren.
Sluk for printeren, før du tilslutter interfacekablet eller tilbehør. Tilslutning af interfacekablet eller
ekstraudstyr til en strømførende printer kan forårsage elektrisk stød.
Radiostøj
Denne printer kan forstyrre radio- eller fjernsynsmodtagelse og forårsage flimmer eller forvrængning. Det kan
fastslås ved at tænde og slukke for printeren. For at rette interferensen skal du gøre et eller flere af følgende:
■ Flyt printeren væk fra fjernsynet og/eller radioen.
■ Flyt printeren, fjernsynet og/eller radioen.
■ Hvis printeren, fjernsynet og/eller radioen er tilkoblet samme stikkontakt, skal du tage stikkene ud og
derefter sætte dem i forskellige stikkontakter.
■ Flyt fjernsynet og/eller radioantennerne og kablerne, indtil interferensen standser. I forbindelse med
eksterne antenner skal du kontakte din lokale elektriker.
■ Brug koaksialkabler til radio- og fjernsynsantenner.
Driftsforanstaltninger
Placer ikke beholdere med væske som f.eks. vaser eller kaffekopper på printe ren. Væske, d er spildes på
printeren, kan forårsage brand eller elektrisk stød.
Placer ikke metalgenstande som f.eks. hæfteklammer eller clips på printe ren. Hvis metal eller brandfarlige
materialer kommer ind i printeren, kan de kortslutte indre dele og forårsage brand eller elektrisk stød.
Hvis produktrester (metal eller væske) trænger ind i printeren, skal du slukke for printeren og tage stikket
ud. Ring derefter øjeblikkeligt til din forhandler eller Brother Kunde Service. Brug af en printer, som er
kontamineret med overskydende materiale, kan forårsage brand eller elektrisk stød.
Åbn eller fjern aldrig kabinetlåg, der er fast gjort med skruer, medmin dre du specifikt bliver bedt om at gøre
det i denne brugsanvisning. Højspændingsdele kan forårsage elektrisk stød.
Forsøg ikke at ændre printerens struktur eller ændre dele. Uautoriserede ændringer kan forårsage brand.
Denne printer overholder IEC60825 (Class 1), der omhandler international laserstandard. Det betyder, at
printeren ikke udgør nogen risiko for personskade pga. laserbestråling. Forskellige låg begrænser
laserstrålingen til printerens indre, og derfo r kan brugere ikke pådrage sig skader pga. laseren ved normale
driftsbetingelser. Afmontering af låg kan forårsage personskade pga. laserstråling, medmindre du bliver
bedt om at gøre det i denne brugsanvisning.
ADVARSEL
5
■Sikkerhedsforanstaltninger
FORSIGTIG
Rør aldrig ved et område, der er angivet med et advarselsmærkat for høj temperatur (på eller i nærheden
af varmestationsenheden). Berøring af disse områder kan medføre forbrændinger.
Hvis der er pakket et ark papir omkring varmestationen eller valserne, må du ikke bruge magt til at fjerne
det, da det kan medføre personskade eller forbrændinger. Sluk straks for printeren, o g ring til din forhandler
eller Brother Kunde Service.
Placer ikke tunge genstande på printeren. En printer i ubalance kan vælte, eller den tunge genstand kan
vælte, hvilket kan medføre personskade.
Brug ikke meget brandfarlige sprayer eller opløsningsmidler i eller i nærheden af printeren, da det kan
forårsage brand.
Når du fjerner papirstop, skal du sørge for, at der ikke sidder papirstykker inden i printeren, da det kan
forårsage brand.
Hvis papiret er pakket rundt om varmestatio nsenheden eller valsen , eller d u ikke kan se det papir stop, du
forsøger at fjerne, må du ikke forsøge selv at fjerne papiret, da det kan medføre personskade eller
forbrændinger. Sluk straks for printeren, og ring til din forhandler eller Brother Kunde Service.
Placer ikke magnetiske genstande i nærheden af printerens nødafbryder . Magneter kan a ktivere printeren
ved et uheld, hvilket kan medføre personskade.
Bemærkning til håndtering af forbrugsstoffer
ADVARSEL
■ Smid aldrig en tonerpatron ind i åben ild. Den kan eksplodere, hvilket kan medføre personskade.
■ Smid aldrig en overførselsrullekassette ind i åben ild. Den kan eksplodere, hvilket kan medføre
personskade.
■ Smid aldrig en printhovedkassette ind i åben ild. Den kan eksplodere, hvilket kan medføre
personskade.
FORSIGTIG
■ Åbn aldrig forbrugsstoffer, før du er parat til at tage dem i brug. Opbevar ikke forbrugsstoffer under følgende
forhold:
■ I varme eller fugtige områder
■ I nærheden af åben ild
■ I direkte sollys
■ I støvede områder
■ Før du tager forbrugsstoffer i brug, skal du læse de medfølgend e instruktioner og forholdsregler.
■ Yd førstehjælp på følgende måde:
■ Øjenkontakt: Skyl øjnene med rigeligt vand i mindst 15 minutter, og søg lægehjælp.
■ Hudkontakt: Vask materialet af huden med rigeligt vand og sæbe.
■ Indånding: flyt personen til frisk luft, og søg lægehjælp.
■ Indtagelse: Hvis der indtages toner, skal du straks søge lægehjælp eller få rådgivning.
■ Når du fjerner overførselsrullekassetten f ra printeren, fordi opsa mlingsæsken til spildtoner er fuld, må du ikke
forsøge at tømme spildtoneræsken og genbruge kassetten, da toner kan løbe ud inden i printeren og
beskadige den. Løs toner kan løbe ud inden i printeren og forringe udskriftskvaliteten.
■ Vip eller ryst ikke printhovedkassetterne elle r ov er fø rs elsr u lleka ssetterne, når du tager dem ud midlertidigt.
Løs toner kan løbe ud inden i printeren og forringe udskriftskvaliteten.
6
Bestemmelser
!
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of
Conformity (kun for USA)
Responsible Party:Brother International Corporation
declares, that the products
Product name:Laser Printer
Model number:HL-4200CN
Product options: All
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference t hat
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordan ce with th e
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
–Reorient or relocate the receiving antenna.
–Increase the separation between the equipment and receiver.
–Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
–Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance wit h
the limits for a Class B digital device.
Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd.
could void the user’s authority to operate the equipment.
EU-overensstemmelseserklæring i henhold til R & TTE-direktivet
Producent
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japan
Takashi Maeda
Leder
Kvalitetskontrolgruppen
Kvalitetsstyringsafdelingen
Information & Document Company
Industry Canada Compliance Statement (kun for Canada)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 d u
Canada.
Radiostøj (gælder kun for 220-240 volt-modellen)
Denne printer følger EN55022 (CISPR Publication 22)/Class B.
Før dette produkt anvendes, skal det sikres, at der anvendes et
dobbeltafskærmet interfacekabel med parsnoede kabler, der er mærket
“IEEE 1284 compliant”. Kablet må ikke være mere end 1,8 meter langt.
International ENERGY STAR®-overensstemmelseserklæring
Formålet med det internationale ENERGY STAR®-program er at fremme
udvikling og udbredelse af energibesparende kontorudstyr.
Brother Industries, Ltd. har som E
produkt lever op til E
NERGY STAR
NERGY STAR
®
-retningslinjerne for energieffektivitet.
®
-partner sørget for, at dette
Lasersikkerhed (gælder kun for 110 til 120 volt-modellen)
Denne printer er certificeret som et Klasse I-laserprodukt i henhold til U.S.
Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance
Standard i medfør af Radiation Control for Hea lth and Safety Act of 1968 . Det
betyder, at denne printer ikke frembringer farlig laserstråling.
Da stråling, der udsendes inden i printeren, holdes indespærret med et
beskyttende hus og udvendig beklædning, kan laserstrål en ikke slippe ud fra
maskinen på noget tidspunkt under brug.
7
■Sikkerhedsforanstaltninger
FDA-regler (gælder kun for 110 til 120 volt-modellen)
U.S. Food and Drug Administration (FDA) har indført bestemmelser for
laserprodukter, der er fremstillet efter den 2. august 1976. Overholdelse af
disse bestemmelser er obligatorisk for produkter, der markedsføres i USA. E t
af de følgende labels bag på printeren indikerer overholdelse af FDAreglerne og skal være påsat laserprodukter, der markedsføres i USA.
MANUFACTURED:
Brother Industries, Ltd.,
15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan
This product complies with FDA radiation performance standards, 21
CFR subchapter J.
☛ Forsigtig:Anvendelse af andre styreenheder, justeringer eller
udførelse af procedurer, som ikke er specificeret i denne
manual, kan medføre farlig stråling.
IEC 60825-specifikation (gælder kun for 220 til 240 voltmodellen)
Denne printer er et Klasse 1-laserprodukt som defineret i specifikationerne
IEC 60825. Mærkatet herunder klæbes på produktet i de lande, hvor det er
påkrævet.
CLASS 1LASERP RODUCT
APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Denne printer indeholder en klasse 3B-laserdiode, som udsender usynlig
laserstråling i scannerenheden. Du bør under ingen omstændigheder åbne
scannerenheden.
☛ Forsigtig:Anvendelse af andre styreenheder, justeringer eller
udførelse af procedurer, som ikke er specificeret i denne
manual, kan medføre farlig stråling.
Afbryder
Denne printer bør placeres tæt på en stikkontakt med uh indret adgang. I
nødstilfælde skal du tage ledningen ud af stikkontakten for at afbryde
strømmen helt.
Forsigtighedsregler for lokalnetstik
Slut dette produkt til det lokalnetstik, som ikke udsættes for overspænding.
IT-strømsystem (kun for Norge)
Dette produkt er også designet til IT-strømsystemer med fase-fasespænding på 230 V.
Geräuschemission / Acoustic Noise Emission
(kun for Tyskland)
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
Wiring information (kun for Storbritannien)
Important
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to
BS1362 with the same rating as the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with the following code :
Green and Yellow: Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
If in any doubt, call a qualified electrician.
Kun for Finland og Sverige
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
☛ Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
☛ Varning Om apparaten används på annat sätt än i denna
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle
lasersäteilylle.
Bruksanvisning specificerats, kan användaren ut sättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
For at opnå sikker betjening må det medfølgende stik kun sættes i en
standardstikkontakt, som er jordet gennem de normale elektriske
installationer.
Forlængerledninger, der anvendes sammen med printeren, skal have stik
med tre ben og være korrekt tilsluttet for at sikre korrekt jording.
Forlængerledninger, der er tilsluttet forkert, kan forårsage personskade og
beskadige apparatet.
At apparatet fungerer tilfredsstillende betyder ikke nødvendigvis, at
strømmen er jordet, og at installationen er sikker. For din egen sikkerheds
skyld skal du kontakte en kvalificeret elektriker, hvis du er i t vivl om, hvorvidt
strømmen er jordet.
8
■Sådan kommer du i gang
Kassens indhold
\
Printer
2
3
Cd-rom til Windows
Cd-rom til Macintosh
1
(inklusive brugsanvisning)
installationsanvisning
Hurtig
4
StrømkabelPrinthovedkassette
5
1 Kontrolpanel
2 Øverste kabinetlåg
3 Kabinetlåg
Kassens indhold kan variere fra land til land.
Strømkablet kan se en smule anderledes ud end i ovenstående diagram afhængig af, hvilke t land printeren er købt
i.
Gem al emballage og printerens kasse. Du skal bruge det hele, hvis du får brug for at sende printeren.
■ Interfacekablet er ikke standardtilbehør. Køb det rette inter facekabel til den interface, du h ar tænkt dig
at bruge (USB, parallelt eller netværk)
■ Det anbefales at anvende et parallelt interfacekabel eller et USB-interfacekabel, som ikke er længere
end 2,0 meter.
■ Til parallelt interface skal der bruges et afskærmet interfacekabel, der er IEEE 1284-kompatibelt.
■ Sørg for at anvende et fuldhastigheds USB 2.0-certificeret kabel, hvis computeren har et
fuldhastigheds USB 2.0-interface.
4 Universalbakke
5 Papirbakke
Tonerpatroner
(Sort, cyan, magenta og gul)
∗ Der er allerede installeret tonerpatroner i printeren.
9
■Sådan kommer du i gang
Kontrolpanel
Display
Brugsanvisningens kapitel 4.
Ready (Grøn)
Alarm (Rød)
Menu
Form Feed/Set
Job Cancel/Back
Lysdioder
Lysdioder
Lyser, når printeren er klar til at udskrive.
Blinker, når printeren modtager data.
Lyser, når printeren har et problem, som brugeren kan løse.
Se brugsanvisningen kapitel 5 for at løse problemet.
Blinker, når printeren har et problem, som brugeren ikke kan løse.
Bemærk: Når fejlkoden vises i LCD-panelet, skal du st raks slu kke for print eren og
tage strømkablet ud af stikkontakten.
Kontakt din forhandler eller en autoriseret Brother-repræsentant.
Lyser, når printeren har papirstop. Åbn kabinetlåg et vha. den angivne knap for at fjerne
papirstoppet.
UdskrivningstilstandMenutilstand
Gå tilbage til menutilstand.Luk menutilstanden og skift til
N/ABladr gennem menuer og menuemner.
N/A Går ét trin ned i den viste menu.
Tving de resterende printdata ud.Vælg menuer og menuemner.
Annuller udskrivning.Går ét trin op i den viste menu.
Knapper
Knapper
udskrivningstilstanden.
Går ét trin op i den viste menu.
Går ét trin ned i den viste menu.
Indstiller det viste parameter.
10
■Sådan kommer du i gang
Medfølgende cd-rom
Denne cd-rom indeholder mange forskellige oplysninger.
Brugere af Mac
®
OS
X 10.1 / 10.2
Brugere af Mac
®
OS
1
2
3
4
5
6
8.6 til 9.2: Gå
videre til næste
side.
3
1
2
3
Dette skærmbillede understøttes ikke af Mac OS® 8.6 til 9.2.
1 Brother Solutions Center
Brother Solutions Center http:/ /solutions.brother.com er st edet, hvor du kan finde alle de ressour cer,
du måtte have brug for til din printer. Download de seneste drivere og hjælpeprogrammer til dine
printere, læs de ofte stillede spørgsmål og tips til problemløsning, eller lær mere om
udskrivningsløsninger.
2 Install Software
Installer printerdriveren og hjælpeprogrammerne.
3 Dokumentation
Se printerens brugsanvisning og brugsanvisningen til netværk i PDF-format. (Med fremviser)
4 Maintenance Tutorial
Instruktionsfilm om vedligeholdelse af printeren.
5 On-Line Registration
Registrer produktet online.
4
5
6
6 Color PDF Print Samples
Se farveeksempler på udskrifter i PDF-format.
Til brug for svagtseende brugere har vi inkluderet HTML-filen
på den medfølgende cd-rom: readme.html. Disse filer kan
læses af Skærmlæser ‘tekst-til-tale’ software.
11
Trin 1
1Fjern tape og tonerforsegling
Opsætning af printeren
Tilslut IKKE interfacekablet.
Du bliver bedt om at tilslutte
interfacekablet under installationen
af driveren.
1 Fjern al tapen.
4 Træk op i hver af tonerforseglingerne for at
fjerne dem.
Tonerforsegling
5 Sæt det øverste kabinetlåg på igen.
2 Fjern kabinetlåget.
3 Fjern beskyttelsesarket
12
Øverste
kabinetlåg
Beskyttelsesark
2Installer printhovedkassetten
1 Tryk knap opad for at åbne kabinetlåget.
Kabinetlåg
2 Tryk på knappen for at åbne
papirudlægningslåget.
Papirudlægningslåg
Knap
3 Tag printhovedkassetten ud af
indpakningen.
Afriv
Beskyttende
indpakning
Printhovedkassette
4 Træk hårdt i de fire forseglinger for at fjerne
dem helt.
Kontroller, om der er en cirkel bag på forseglingen.
5 Fjern beskyttelsesindlægget.
Beskyttelsesindlæg
6 Ret printhovedkassettens valser ind efter
indskæringerne, og sænk den derefter
langsomt ned i printeren.
■ Hvis du sænker kassetten ned i printeren
uden at rette valserne ordentligt ind efter
indskæringerne, kan kassetten blive
beskadiget.
■ Lad ikke den overflade, som er dækket
med et beskyttende ark, komme i
berøring med noget.
7 Træk op i det beskyttende ark på kassetten
for at fjerne det.
Bemærk: Rør ikke ved overførselsrullen.
Beskyttelsesark
Overførselsrulle
Opsætning af
®
Windows
®
Windows
®
Windows
Installation af driveren
®
Macintosh
printeren
USB
parallel
netværk
USB
Forseglinger
Hvis der ikke er en cirkel bag på
forseglingen, kan du ikke bruge denne
printhovedkassette. Kontakt din forhandler
for at få hjælp.
8 Luk papirudlægningslåget.
Luk kabinetlåget.
13
®
netværk
Macintosh
For
administratorer
Trin 1
3Læg papir i papirbakken
Opsætning af printeren
1 Træk papirbakken ud, indtil den stopper.
Løft papirbakkens forreste del let opad, og
tag den derefter helt ud af printeren.
Papirbakke
2 Fjern beskyttelsesindlægget.
Beskyttelsesindlæg
5 Ret sidepapirstyrene ind efter papiret.
6 Sæt papirbakken tilbage i printeren.
3 Skub sidepapirstyrene ud.
Løft endepapirstyret, og sæt det i indhakket
for den papirstørrelse, du ønsker at ilægge.
Papirstyr
Endepapirstyr
4 Læg papir i papirbakken.
Sørg for, at alt papiret befinder sig under
tapperne.
MAX
Hertil
14
Udskriv printerens
4
indstillinger
1 Slut strømkablet til printeren, og slut det
derefter til stikkontakten.
Indstil sprog på
5
kontrolpanelet
printeren
Opsætning af
2 Tænd for printeren.
3 Når printeren er varmet op, vises
meddelelsen Ready to Print.
Kontrolpanel
1 Tryk på .
Menu
1:System
2 Tryk på .
1:System
Power Save Time
Tryk på tre gange.
1:System
Panel Language
3 Tryk på .
Panel Language
English *
Installation af driveren
®
Windows
®
Windows
®
Windows
®
USB
parallel
netværk
4 Tryk på .
Menu
1:System
Tryk på tre gange.
Menu
4:Report/List
5 Tryk på tre gange.
Printer Settings
Printing
Printeren udskriver nu siden med
printerindstillinger.
Tryk påeller for at vælge sprog.
Tryk på for at acceptere.
Panel Language
English *
4 Tryk på for at gøre klar til at udskrive.
Ready to Print
.
Gå videre til næste side
for at installere driveren.
15
USB
Macintosh
®
netværk
Macintosh
For
administratorer
Trin 2
Installation af driveren
Følg instruktionerne på denne side for dit operativsystem og dit interfacekabel.
Skærmbillederne til Windows® i denne Hurtig installationsanvisning er baseret på Windows® XP.
Skærmbillederne til Mac OS® X i denne Hurtig installationsanvisning er baseret på Mac OS® X 10.1
printeren
Opsætning af
For brugere af USB-interfacekabler............................Gå videre til side 17
For brugere af parallelle interfacekabler...................Gå videre til side 19
For brugere af netværksinterfacekabler
■ Brugere af Brother Peer-to-Peer-netværksprintere (LPR) ..............Gå videre til side 21
■
Brugere af Brother Peer-to-Peer-netværksprintere (NetBIOS)
..............Gå videre til side 23
■ Brugere af delte netværksprintere....................................................Gå videre til side 25
For brugere af USB-interfacekabler
®
Windows
®
Windows
®
Windows
®
USB
parallel
netværk
■ Brugere af Mac OS® 8.6 til 9.2 ..........................................................Gå videre til side 29
®
■ Brugere af Mac OS
X 10.1 / 10.2......................................................Gå videre til side 30
For brugere af netværksinterface
■ Brugere af Mac OS® 8.6 til 9.2 ..........................................................Gå videre til side 32
■ Brugere af Mac OS
®
X 10.1 / 10.2......................................................Gå videre til side 33
For administratorer..........................................................................Gå videre til side 35
16
USB
Macintosh
®
netværk
Macintosh
For
administratorer
R
Trin 2
For brugere af USB-interfacekabler
1. Installation af driveren og tilslutning af printeren til din pc
Installation af driveren
1 Kontroller, at USB-interfacekablet IKKE er
sluttet til printeren, og begynd derefter at
installere driveren. Hvis du allerede har
tilsluttet kablet, skal du fjerne det.
Hvis Guiden ny hardware fundet vises på
din pc, skal du klikke på Annuller.
E
L
L
U
N
N
A
2 Indsæt cd-rom’en til Windows i cd-rom-
drevet. Åbningsskærmbilledet vises
automatisk.
Følg vejledningen på skærmen.
4 Afhængigt af den papirstørrelse, du
planlægger at bruge, skal du vælge
Standard Driver - default A4
(Recommended) eller Standard Driver default Letter (Recommended).
5 Klik på Next.
Følg vejledningen på skærmen.
6 Vælg Standard Installation, og klik
derefter på Next.
3 Klik på Install Software på menuskærmen.
7 Vælg Local Printer with USB cable, og klik
derefter på Next.
17
8 Når dette skærmbillede vises, skal du
kontrollere, at printeren er tændt.
Slut USB-interfacekablet til pc’en og
derefter til printeren.
Klik på Next.
2. Indstilling af printeren som
standardprinter
®
(Kun for Windows
2000/XP-
brugere)
1 Klik på Start og Printere og faxenheder.
2 Vælg ikonet Brother HL-4200CN series.
printeren
Opsætning af
®
USB
Windows
9 Klik på Finish.
Når du registrerer produktet online, skal du
afkrydse “On-Line Registration.
For Windows
Installationen er nu gennemført.
For Windows
Gå videre til “2. Indstilling af printeren
som standardprinter”.
®
98/Me-brugere:
®
2000-/XP-brugere:
3 Vælg menupunktet Benyt som
standardprinter i menuen Filer.
Installationen er nu gennemført.
Installation af driveren
For
administratorer
18
R
Trin 2
For brugere af parallelle interfacekabler
Tilslutning af printeren til din pc og installation af driveren
Installation af driveren
1 Sluk for printeren vha. afbryderen.
2 Slut det parallelle interfacekabel til pc’en og
derefter til printeren.
3 Tænd for printeren.
4 Indsæt cd-rom’en til Windows i cd-rom-
drevet. Åbningsskærmbilledet vises
automatisk.
Følg vejledningen på skærmen.
5 Klik på Install Software på menuskærmen.
6 Afhængigt af den papirstørrelse, du
planlægger at bruge, skal du vælge
Standard Driver - default A4
(Recommended) eller Standard Driver default Letter (Recommended).
Hvis Guiden ny hardware fundet vises på
din pc, skal du klikke på Annuller.
LE
L
U
NN
A
7 Klik på Next.
Følg vejledningen på skærmen.
19
8 Vælg Standard Installation, og klik
derefter på Next.
9 Vælg Local Printer, og klik derefter på
Next.
printeren
Opsætning af
®
parallel
Windows
0 Vælg den port, hvor din printer er tilsluttet,
og klik derefter på Next.
A Klik på Finish.
Installation af driveren
Når du registrerer produktet online, skal du
afkrydse “On-Line Registration".
Installationen er nu gennemført.
20
For
administratorer
Trin 2
For brugere af netværksinterfacekabler
Tilslutning af kablet og installation af driveren
Installation af driveren
For brugere af Brother Peer-to-Peernetværksprintere (LPR)
Hvis printeren skal tilsluttes et netværk, anbefaler vi, at du kontakter systemadministratoren før
installation.
1 Sluk for printeren vha. afbryderen.
2 Forbind netværksinterfacekablet til
printeren og derefter til en ledig port på
hub'en.
Hub
5 Klik på Install Software på menuskærmen.
6 Afhængigt af den papirstørrelse, du
planlægger at bruge, skal du vælge
Standard Driver - default A4
(Recommended) eller Standard Driver default Letter (Recommended).
3 Tænd for printeren.
4 Indsæt cd-rom’en til Windows i cd-rom-
drevet. Åbningsskærmbilledet vises
automatisk.
Følg vejledningen på skærmen.
7 Klik på Next.
Følg vejledningen på skærmen.
21
8 Vælg Standard Installation, og klik
derefter på Next.
A Vælg printer og LRP (Recommended), og
klik derefter på knappen Next.
printeren
Opsætning af
9 Vælg Brother Peer-to-Peer Network
Printer, og klik derefter på Next.
0 Vælg Search the network for devices and
choose from a list of discovered devices
(Recommended). Eller indtast printerens
IP-adresse eller nodenavn.
Klik på Next.
B Klik på Finish.
Når du registrerer produktet online, skal du
afkrydse “On-Line Registration".
For brugere af Windows NT
Windows
Installationen er nu gennemført.
For brugere af Windows
Når pc’en genstartes, er installationen
gennemført.
®
2000/XP:
®
95/98/Me:
®
4.0 og
®
netværk
Windows
Installation af driveren
22
Kontakt din administrator for at få
printerens IP-adresse eller nodenav n.
For
administratorer
Trin 2
For brugere af netværksinterfacekabler
Tilslutning af kablet og installation af driveren
Installation af driveren
For brugere af Brother Peer-to-Peernetværksprintere (NetBIOS)
Hvis printeren skal tilsluttes et netværk, anbefaler vi, at du kontakter systemadministratoren før
installation.
1 Sluk for printeren vha. afbryderen.
2 Forbind netværksinterfacekablet til
printeren og derefter til en ledig port på
hub'en.
Hub
5 Klik på Install Software på menuskærmen.
6 Afhængigt af den papirstørrelse, du
planlægger at bruge, skal du vælge
Standard Driver - default A4
(Recommended) eller Standard Driver default Letter (Recommended).
3 Tænd for printeren.
4 Indsæt cd-rom’en til Windows i cd-rom-
drevet. Åbningsskærmbilledet vises
automatisk.
Følg vejledningen på skærmen.
7 Klik på Next.
Følg vejledningen på skærmen.
23
8 Vælg Standard Installation, og klik
derefter på Next.
9 Vælg Brother Peer-to-Peer Network
Printer, og klik derefter på Next.
B Klik på Finish.
printeren
Opsætning af
Når du registrerer produktet online, skal du
afkrydse “On-Line Registration".
0 Vælg Search the network for devices and
choose from a list of discovered devices
(Recommended).
Klik på Next.
For brugere af Windows NT
Windows
®
2000/XP:
®
4.0 og
Installationen er nu gennemført.
For brugere af Windows
®
95/98/Me:
Når pc’en genstartes, er installationen
gennemført.
®
netværk
Windows
Installation af driveren
A Vælg printer og NetBIOS, og klik derefter på
knappen Next.
24
For
administratorer
Trin 2
For brugere af netværksinterfacekabler
Tilslutning af kablet, installation af driveren og valg af den relevante
printerkø eller ‘sharenavn’
Installation af driveren
For brugere af delte netværksprintere
Hvis printeren skal tilsluttes et netværk, anbefaler vi, at du kontakter systemadministratoren før
installation.
1 Sluk for printeren vha. afbryderen.
2 Forbind netværksinterfacekablet til
printeren og derefter til en ledig port på
hub'en.
Hub
5 Klik på Install Software på menuskærmen.
6 Afhængigt af den papirstørrelse, du
planlægger at bruge, skal du vælge
Standard Driver - default A4
(Recommended) eller Standard Driver default Letter (Recommended).
3 Tænd for printeren.
4 Indsæt cd-rom’en til Windows i cd-rom-
drevet. Åbningsskærmbilledet vises
automatisk.
Følg vejledningen på skærmen.
7 Klik på Next.
Følg vejledningen på skærmen.
25
8 Vælg Standard Installation, og klik
derefter på Next.
9 Vælg Network Shared Printer, og klik
derefter på Next.
A Klik på Finish.
Når du registrerer produktet online, skal du
afkrydse “On-Line Registration".
Installationen er nu gennemført.
printeren
Opsætning af
®
0 Vælg printerens kø, og klik derefter på OK.
Kontakt din administrator angåen de
printerens kø.
netværk
Windows
Installation af driveren
26
For
administratorer
Trin 2
For brugere af USB-interfacekabler
Installation af driveren
For brugere af Mac OS® 8.6 til 9.2
1. Indstil Adobe-protokollen
1 Tryk på .
MENU
1:System
2 Tryk på fem
gange.
Menu
6:USB
3 Tryk på .
6:USB
Adobe Protocol
4 Tryk på .
Adobe Protocol
TBCP *
2. Tilslutning af printeren til din
Macintosh og installation af
PPD-filen og Adobe PS-driveren
1 Sørg for, at printeren er tændt.
2 Slut USB-interfacekablet til din Macintosh
og derefter til printeren.
Slut ikke USB-kablet til tastaturets
USB-port eller en deaktiveret USBhub.
3 Indsæt cd-rom’en til Macintosh i cd-rom-
drevet.
Åbn mappen Mac OS 9.
®
Adobe Protocol
Reboot System
to take effect
Adobe Protocol
RAW *
5 Tryk på .
RAW
6 Tryk på .
4 Åbn din sprogmappe.
3 sekunder senere
vises der en stjerne.
7 Genstart printeren.
27
5 Dobbeltklik på ikonet PPD Installer for at
installere PPD-filen.
Følg vejledningen på skærmen.
0 Vælg Printer (USB), og klik derefter på OK.
printeren
Opsætning af
6 Dobbeltklik på ikonet AdobePS Installer for
at installere PS-driveren.
Følg vejledningen på skærmen.
7 Åbn ikonet Macintosh HD.
8 Åbn mappen AdobePS Components.
A Klik på Skift... i PostScript
printerbeskrivelse (PPD-arkiv).
Vælg Brother HL-4200CN, og klik derefter
på Vælg.
TM
-
B Klik på Skift... i USB-printervalg.
Vælg HL-4200CN, og klik derefter på OK.
Installation af driveren
®
USB
Macintosh
9 Åbn ikonet Desktop Printer Utility.
28
Fortsæt til
næste side
For
administratorer
Trin 2
For brugere af USB-interfacekabler
C Klik på Opret....
D Indtast printerens navn (HL-4200CN), og
Installation af driveren
For brugere af Mac OS® 8.6 til 9.2
klik derefter på Arkiver.
E Vælg Tilbage i menuen Arkiv.
F Klik på ikonet HL-4200CN på skrivebordet.
G Vælg Vælg standardprinter i menuen
Udskrivning.
Installationen er nu gennemført.
29
For brugere af USB-interfacekabler
For brugere af Mac OS® X 10.1 / 10.2
Tilslutning af printeren til din Macintosh og installation af filen Adobe
PostScript 3 PPD
printeren
Opsætning af
1 Sørg for, at printeren er tændt.
2 Slut USB-interfacekablet til din Macintosh
og derefter til printeren.
Slut ikke USB-kablet til tastaturets
USB-port eller en deaktiveret USBhub.
4 Klik på Install Software på menuskærmen.
Følg vejledningen på skærmen.
5 Vælg Programmer i menuen Flyt.
6 Åbn mappen Utilities.
Installation af driveren
3 Indsæt cd-rom’en til Macintosh i cd-rom-
drevet.
Åbn ikonet Start Here OS X.
Følg vejledningen på skærmen.
7 Åbn ikonet Print Center.
Fortsæt til
næste side
®
USB
Macintosh
For
administratorer
30
Trin 2
For brugere af USB-interfacekabler
8 Klik på Tilføj printer...
9 Vælg USB.
Installation af driveren
Til brugere af Mac OS® X 10.1 / 10.2
0 Vælg HL-4200CN, og klik derefter på Tilføj.
A Vælg Slut printercentral i menuen
Printercentral.
Installationen er nu gennemført.
31
For brugere af netværksinterfacekabler
For brugere af Mac OS® 8.6 til 9.2
Tilslutning af printeren til dit netværk og installation af PPD-filen og Adobe
PS-driveren
1 Sluk for printeren vha. afbryderen.
2 Forbind netværksinterfacekablet til
printeren og derefter til en ledig port på
hub'en.
Hub
6 Dobbeltklik på ikonet AdobePS Installer for
at installere PS-driveren. Følg vejledningen
på skærmen.
7 Åbn Vælger i Apple-menuen.
printeren
Opsætning af
3 Tænd for printeren.
4 Indsæt cd-rom’en til Macintosh i cd-rom-
drevet.
Åbn mappen Mac OS 9.
Åbn din sprogmappe.
5 Dobbeltklik på ikonet PPD Installer for at
installere PPD-filen. Følg vejledningen på
skærmen.
8 Klik på ikonet AdobePS , og vælg derefter
BRN_xxxxxx_P1_AT.
Klik på knappen Opret.
Luk Vælger.
*1 xxxxxx er de seks sidste cifre i Ethernet-
adressen.
Kapitel 7 i brugsanvisningen til
netværk.
*1
Installation af driveren
®
netværk
Macintosh
32
Installationen er nu gennemført.
For
administratorer
Trin 2
For brugere af netværksinterfacekabler
Tilslutning af printeren til dit netværk og installation af filen
Adobe PostScript 3 PPD
Installation af driveren
For brugere af Mac OS® X 10.1 / 10.2
1 Sluk for printeren vha. afbryderen.
2 Forbind netværksinterfacekablet til
printeren og derefter til en ledig port på
hub'en.
Hub
5 Klik på Install Software på menuskærmen.
Følg vejledningen på skærmen.
6 Vælg Programmer i menuen Flyt.
7 Åbn mappen Utilities.
3 Tænd for printeren.
4 Indsæt cd-rom’en til Macintosh i cd-rom-
drevet.
Åbn mappen Start Here OS X. Følg
vejledningen på skærmen.
8 Åbn ikonet Print Center.
Fortsæt til
næste side
33
9 Klik på Tilføj printer...
0 Vælg AppleTalk.
B Vælg Slut printercentral i menuen
Printercentral.
Installationen er nu gennemført.
printeren
Opsætning af
A Vælg BRN_xxxxxx_P1_AT
*1
, og klik
derefter på Tilføj.
*1 xxxxxx er de seks sidste cifre i Ethernet-
adressen.
Kapitel 7 i brugsanvisningen til
netværk.
Installation af driveren
®
netværk
Macintosh
34
For
administratorer
■For administratorer
Indstilling af IP-adresse, undernetmaske og
gateway (vha. kontrolpanelet)
Printeren er konfigureret til at modtage en IP-adresse, undernetmaske og gateway-adresse fra en
DHCP-server. Hvis du ikke bruger en DHCP-server, skal du følge trinene nedenfor.
Ændring mellem DHCP og manuel
indtastning af IP Adressen.
1 Tryk på .
MENU
1:System
2 Tryk på fire gange.
Menu
5:Network
3 Tryk på .
5:Network
Ethernet
4 Tryk på .
5:Network
TCP/IP
5 Tryk på .
TCP/IP
Setup IP Address
6 Tryk på .
Setup IP Address
DHCP *
7 Tryk på .
Setup IP Address
Panel
8 Tryk på .
Reboot System
to take effect
Tre sekunder senere
vises der en stjerne.
Setup IP Address
Panel *
9 Tryk på .
TCP/IP
Setup IP Address
Indstilling af printerens IP-adresse.
Fortsat fra forrige trin.
TCP/IP
Setup IP Address
0 Tryk på .
TCP/IP
IP Address
A Tryk på .
IP Address
000.000.000.000
B Indstil den ønskede
værdi vha.
eller (f.eks.
192).
IP Address
192.000.000.000
C Tryk på , og flyt
markøren til næste
værdi.
IP Address
192.000.000.000
D Gentag trin B og C
for at afslutte indstilling
af IP-adressen.
IP Address
192.168.001.100
E Tryk på .
Reboot System
to take effect
Tre sekunder senere
vises der en stjerne.
IP Address
192.168.001.100*
F Tryk på .
TCP/IP
IP Address
35
Indstilling af IP-adresse, undernetmaske og
gateway (vha. kontrolpanelet)
Indstilling af undernetmasken.
Fortsat fra forrige trin.
TCP/IP
IP Address
G Tryk på .
TCP/IP
Subnet mask
H Tryk på .
Subnet mask
.000.000.000
000
I Indstil
undernetmasken på
samme måde som IPadressen.
Reboot System
to take effect
Tre sekunder senere
vises der en stjerne.
IP Address
255.255.255.000*
Indstilling af gateway-adressen.
Fortsat fra forrige trin.
TCP/IP
Subnet mask
K Tryk på .
TCP/IP
Gateway Address
L Tryk på .
Gateway Address
.000.000.000
000
M Indstil gateway-
adressen på samme
måde som IPadressen.
Reboot System
to take effect
Tre sekunder senere
vises der en stjerne.
Gateway Address
192.168.001.254*
Opsætning af
®
Windows
®
Windows
®
Windows
Installation af driveren
printeren
USB
parallel
netværk
J Tryk på .
TCP/IP
Subnet mask
Hvis du ønsker at indstille gatewayadressen: Gå til
Hvis du ikke ønsker at indstille gatewayadressen:
Gå til N.
K.
N Genstart printeren.
®
USB
Macintosh
®
netværk
Macintosh
For
36
administratorer
Installation af BRAdmin Professional
(kun Windows®-brugere)
Hjælpeprogrammet BRAdmin Professional er beregnet til, at du kan styre de enheder, der er
sluttet til dit Brother-netværk. BRAdmin Professional kan også bruges til at styre enheder fra
andre producenter, hvis produkter understøtter SNMP (Simple Network Management
Protocol). Du kan få yderligere oplysninger om hjælpeprogrammet BRAdmin Professional ved
at gå til http://solutions.brother.com
1 Indsæt cd-rom’en til Windows
drevet. Åbningsskærmbilledet vises
automatisk.
Følg vejledningen på skærmen.
®
i cd-rom-
2 Klik på ikonet Install Software på
menuskærmen.
3 Klik på For Administrators, og klik derefter
på BRAdmin Professional.
Standardadgangskoden til
printernetkortet er access. Du kan
bruge programmet BRAdmin
Professional software eller en Webbrowser til at ændre denne
adgangskode.
Web BRAdmin
Brother har også udviklet Web BRAdmin, som er tilbehørssoftware til virksomhedsnetværk, der
giver kontrol over Brother-enheder og andre SNMP-kompatible enheder i større LAN/WANmiljøer.
Denne software er baseret på en webserver og kræver, at Microsofts Internet Information
Server og Suns Java-klientsoftware er installeret. Du kan finde yderligere oplysninger om Web
BRAdmin-softwaren eller downloade den ved at gå til http://solutions.brother.com/webbradmin
Udskrivning af
printerens indstillinger
Hvis du ønsker at udskrive en side med
printerens indstillinger, skal du se “Udskriv
printerens indstillinger” på side 15.
Fabriksindstilling
Hvis du ønsker at stille printernetkortet
tilbage til dets fabriksindstillinger (nulstilling
af al information som f.eks. information om
adgangskode og IP-adresse), skal du
nulstille Init NVM-indstillingen fra
vedligeholdelsesmenuen vha.
kontrolpanelet.
37
■Andre oplysninger
Forsendelse af printeren
Hvis du er nødt til at sende printeren, skal den pakkes omhyggeligt ind for at undgå
beskadigelse under forsendelsen. Det anbefales, at du gemmer og bruger den originale
emballage. Printeren skal desuden være tilstrækkeligt forsikret i fragtmandens varetægt.
Når du sender printeren, må du ikke fjerne TONERPATRONERNE. Lad dem sidde på
plads. PRINTHOVEDKASSETTEN skal dog fjernes fra printeren og anbringes i
plasticposen. Hvis enheden ikke tages ud af printeren og placeres i plasticposen under
forsendelse, vil printeren blive alvorligt beskadiget, og GARANTIEN VIL BLIVE UGYLDIG.
1 Afbryd strømmen til printeren, og tag
strømkablet ud.
2 Tag papiret ud af papirbakken og
printhovedkassetten ud af printeren.
Placer den i en plasticpose, og luk posen.
FJERN IKKE TONERPATRONERNE. LAD
DEM SIDDE I PRINTEREN.
3 Pak printeren ned i kassen igen.
Varemærker
Brother-logoet er et registreret varemærke tilhørende Brother Industries Ltd.
Windows
Apple Macintosh, iMac, LaserWriter og AppleTalk er varemærker tilhørende Apple Computer, Inc.
Hewlett-Packard, HP, PCL 5e, PCL 6, PCL, HP/UX, JetDirect og JetAdmin er varemærker tilhørende Hewlett-Packard
Company.
UNIX er et varemærke tilhørende UNIX Systems Laboratories.
Adobe, Adobe logo, Acrobat, PostScript og PostScript3 er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated.
Netware er et varemærke tilhørende Novell, Inc.