BROTHER HL-4140CN User Manual [fr]

Imprimante laser Brother
GUIDE DE L’UTILISATEUR
HL-4140CN HL-4150CDN HL-4570CDW HL-4570CDWT
Pour les utilisateurs malvoyants
Vous pouvez lire ce manuel avec un logiciel de lecture d’écran à synthèse vocale.
Avant de pouvoir utiliser l’appareil, vous devez d’abord configurer le matériel et installer le pilote.
Veuillez vous reporter au Guide d'installation rapide pour installer l’appareil. Vous pouvez consulter la copie papier qui se trouve dans le carton.
Veuillez lire ce Guide de l'utilisateur attentivement avant d’utiliser l’appareil.
Veuillez nous rendre visite à l’adresse http://solutions.brother.com/ et utilitaires et les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et aux questions techniques.
Remarque : Certains modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
pour le service après-vente, les derniers pilotes
Version A
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE

Utilisation du guide

AVERTISSEMENT
ATTENTION
IMPORTANT

Symboles utilisés dans ce guide

Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation.
Remarque
AVERTISSEMENT elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures légères à modérées.
IMPORTANT entraîner des accidents sources de -dommages- matériels uniquement ou d'une panne du produit.
Les icônes de Haute température vous avertissent de ne pas toucher aux parties chaudes de l’appareil.
Les notes vous indiquent comment répondre à une situation donnée ou vous donnent des conseils sur le fonctionnement des options disponibles.
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
indique une situation potentiellement dangereuse pouvant
i

Table des matières

1 Méthodes d’impression 1
A propos de cet appareil............................................................................................................................1
Vue avant et vue arrière ......................................................................................................................1
Papier et autres supports d’impression pris en charge..............................................................................2
Papier et supports d’impression recommandés ..................................................................................2
Type et format de papier .....................................................................................................................2
Manipulation et utilisation de papier spécial........................................................................................4
Zone non imprimable...........................................................................................................................8
Méthodes d’impression..............................................................................................................................9
Impression sur du papier ordinaire......................................................................................................9
Impression sur des enveloppes et du papier épais ...........................................................................15
Impression duplex....................................................................................................................................19
Règles à suivre pour l’impression recto-verso...................................................................................19
Impression recto-verso automatique (HL-4150CDN/HL-4570CDW(T) uniquement) ........................19
Impression duplex manuelle..............................................................................................................21
Impression de données à partir d’un module mémoire flash USB avec l’impression directe ..................23
Formats de fichiers pris en charge....................................................................................................23
Paramètres par défaut d’impression directe......................................................................................23
Création d’un fichier PRN ou PostScript
Impression directe de données à partir d’un module mémoire flash USB.........................................25
®
3™ uniquement pour l’impression directe .......................24
2 Pilotes et logiciel 28
Pilote d’imprimante..................................................................................................................................28
Fonctions du pilote d’imprimante (pour Windows Utilisation du pilote d’imprimante BR-Script3
(émulation du langage PostScript
Fonctions du pilote d’imprimante (pour Macintosh)...........................................................................51
Désinstallation du pilote d’imprimante.....................................................................................................63
Pilote d’imprimante pour Windows
Pilote d’imprimante pour Macintosh ..................................................................................................63
Logiciel ....................................................................................................................................................64
Logiciels pour réseau .......................................................................................................................64
®
3™ pour Windows®)..............................................................44
®
..................................................................................................63
®
) ..........................................................................30
3 Panneau de commande 65
Panneau de commande...........................................................................................................................65
Touches ..................................................................................................................................................66
Go......................................................................................................................................................66
Cancel ...............................................................................................................................................67
Secure...............................................................................................................................................67
Touches + et - ...................................................................................................................................67
Back...................................................................................................................................................67
OK .....................................................................................................................................................68
ii
Témoins lumineux....................................................................................................................................69
Ecran à cristaux liquides..........................................................................................................................70
Rétroéclairage ...................................................................................................................................70
Messages affichés .............................................................................................................................70
Réimpression de documents.............................................................................................................71
Impression en mode sécurisé............................................................................................................72
Tableau des menus...........................................................................................................................74
Paramètres par défaut.......................................................................................................................87
Calibration couleur.............................................................................................................................88
Alignement automatique....................................................................................................................88
Alignement manuel............................................................................................................................89
Fréquence .........................................................................................................................................89
4Option 90
Bac inférieur (LT-300CL) .........................................................................................................................90
SO-DIMM.................................................................................................................................................91
Types SO-DIMM................................................................................................................................91
Installation de mémoire supplémentaire............................................................................................92
5 Entretien périodique 94
Remplacement des consommables.........................................................................................................94
Avant de remplacer les consommables.............................................................................................99
Cartouche de toner..........................................................................................................................102
Tambour..........................................................................................................................................107
Unité courroie ..................................................................................................................................112
Bac de toner usagé .........................................................................................................................116
Nettoyage ..............................................................................................................................................121
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil ..............................................................................................121
Nettoyage de l’intérieur de l’appareil ...............................................................................................123
Nettoyage des fils corona................................................................................................................127
Nettoyage de l’ensemble tambour...................................................................................................130
Nettoyage du rouleau d’entraînement du papier .............................................................................137
Transport de l’appareil...........................................................................................................................138
6 Dépistage des pannes 146
Identification du problème......................................................................................................................146
Messages affichés .................................................................................................................................147
Gestion du papier ..................................................................................................................................151
Les bourrages papier et comment les éliminer......................................................................................152
Bour. bac MU (bourrage papier à l’intérieur du bac MU).................................................................153
Bourrage dans bac 1/Bourrage dans bac 2 (bourrage papier à l’intérieur du bac à papier)............153
Bourrage dans duplex (bourrage à papier sous le bac à papier standard (bac 1) ou dans
l’unité de fusion) ..........................................................................................................................156
Bourrage arrière (bourrage papier derrière le capot arrière) ...........................................................159
Bourrage interne (bourrage à l’intérieur de l’appareil) .....................................................................162
iii
Amélioration de la qualité d’impression.................................................................................................166
Résolution des problèmes d’impression................................................................................................173
Problèmes liés au réseau ......................................................................................................................173
Autres problèmes...................................................................................................................................174
Pour les utilisateurs de Macintosh avec l’interface USB .................................................................174
BR-Script 3 ......................................................................................................................................174
A Annexe 175
Caractéristiques techniques de l’appareil ..............................................................................................175
Moteur .............................................................................................................................................175
Contrôleur........................................................................................................................................177
Logiciel ............................................................................................................................................178
Fonction d’impression directe..........................................................................................................178
Panneau de commande ..................................................................................................................179
Gestion du papier ............................................................................................................................179
Spécifications du support ................................................................................................................180
Fournitures ......................................................................................................................................181
Dimensions / poids ..........................................................................................................................181
Autre................................................................................................................................................182
Configuration requise ......................................................................................................................183
Informations importantes pour choisir votre papier .........................................................................184
Jeux de caractères et de symboles.......................................................................................................187
Comment utiliser Gestion Web (navigateur Web) ...........................................................................187
Liste des jeux de symboles et de caractères...................................................................................188
Aide-mémoire des commandes de contrôle des codes à barres...........................................................189
Impression de codes à barre ou de caractères élargis....................................................................189
B Annexe (Europe et autres pays) 197
Numéros Brother ...................................................................................................................................197
C Annexe (Etats-Unis et Canada) 198
Numéros Brother ...................................................................................................................................198
DIndex 201
iv
1
1
1
2
11
3
4
5
8
6
7
9
10
12
13

Méthodes d’impression 1

A propos de cet appareil 1

Vue avant et vue arrière 1

1 Rabat de support du plateau d’éjection face imprimée dessous (rabat de support) 2 Panneau de commande avec un écran à cristaux liquides (LCD) inclinable 3 Interface d’impression directe USB 4 Bouton de déblocage du capot avant 5 Capot avant 6 Bac à papier 7 Interrupteur d’alimentation 8 Plateau d’éjection face imprimée dessous 9 Bac multi-usage (Bac MU) 10 Capot arrière (bac de sortie face imprimée dessus lorsqu’il est ouvert) 11 Connecteur de l’alimentation 12 Connecteur USB 13 Port 10BASE-T/100BASE-TX
1
Méthodes d’impression
1

Papier et autres supports d’impression pris en charge 1

La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé. Vous pouvez utiliser les types de support suivants : papier mince, papier ordinaire, papier épais, papier de
qualité supérieure, papier recyclé, papier glacé, étiquettes ou enveloppes. Pour obtenir des résultats optimaux, suivez les instructions ci-dessous :
NE CHARGEZ PAS différents types de papiers simultanément dans le bac pour ne pas provoquer des
bourrages ou des problèmes d’alimentation.
Pour une impression correcte, vous devez impérativement sélectionner dans votre application le format
de papier correspondant au format du papier placé dans le bac.
Evitez de toucher la surface de papier imprimée juste après l’impression.Avant d’acheter d’importantes quantités de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour vérifier
qu’il convient.

Papier et supports d’impression recommandés 1

Europe Etats-Unis
Papier ordinaire
Papier recyclé
Etiquettes Etiquettes laser Avery L7163 Etiquettes laser blanches Avery #5160 Enveloppe Série Antalis River (DL) (aucune marque spécifique recommandée) Papier glacé International Paper Rey Color Laser Gloss
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme 80 g/m
140 g/m
2
A4
2
2
2
Xerox 4200 20 lb
Hammermill Laser Print 24 lb (90 g/m2)
(aucune marque spécifique recommandée)
Office Depot Brand Glossy Laser Presentation Paper 65 lb

Type et format de papier 1

L’appareil charge le papier depuis les bacs à papier installés. Les noms des bacs utilisés dans le pilote d’imprimante et dans ce guide sont les suivants :
Bac à papier Bac 1 Bac inférieur en option
(standard pour le HL-4570CDWT) Bac multi-usage Bac MU Unité duplex pour l’impression recto-
verso automatique (HL-4150CDN/HL-4570CDW(T) uniquement)
Bac 2
DX
2
Méthodes d’impression
1
Quand vous consultez cette page, vous pouvez passer directement à la page traitant de chaque méthode d’impression en cliquant sur p dans le tableau.
Type de support Bac 1 Bac 2 Bac MU DX Type de support à
sélectionner dans le pilote d’imprimante
Papier ordinaire
75 g/m
2
à 105 g/m2 (20 à 28 lb)
pppp
Papier recyclé ppppPapier recyclé Papier fort
Papier grenu – 60 g/m 163 g/m
2
(16 à 43 lb)
2
à
p
60 g/m
163 g/m
2
à
2
(16 à 43 lb)
Papier fin
60 g/m
2
à 75 g/m2 (16 à 20 lb)
pppp
Papier épais
105 g/m
2
à 163 g/m
2
p
(28 à 43 lb)
Etiquettes p
Papier ordinaire
Papier fort
Papier fin
Papier épais ou Papier plus épais
Etiquette
A4 ou Letter
Enveloppes
p
Enveloppes Env. fines Env. épaisses
Papier glacé ppPapier glacé
Bac 1 Bac 2 Bac MU DX
Format du papier A4, Letter, Legal,
B5 (ISO/JIS), Executive, A5, A5 (bord long), A6, B6 (ISO), Folio
A4, Letter, Legal, B5 (ISO/JIS), Executive, A5, B6 (ISO), Folio
Largeur : 69,8 à 216 mm (2,75 à 8,5 po.)
Longueur : 116 à 406,4 mm
A4
(4,57 à 16 po.)
Nombre de feuilles
(80 g/m
2
/ 20 lb)
250 feuilles 500 feuilles 50 feuilles
3
Méthodes d’impression
1
Spécifications du papier recommandé 1
Les spécifications de papier suivantes sont adaptées à cet appareil.
Grammage Epaisseur 80-110 μm
Rugosité Plus de 20 secondes Rigidité Sens des fibres Sens machine Résistivité du volume
Résistivité de la surface
Charge Teneur en cendres Inférieure à 23 wt% Luminosité Supérieure à 80 % Opacité Supérieure à 85 %
75-90 g/m
90-150 cm
10e
10e CaCO
2
(20-24 lb)
3
/100
9
-10e11ohms
9
-10e12ohms-cm (neutre)
3
Utilisez du papier conçu spécifiquement pour la copie sur papier ordinaire.
Utilisez du papier d’un grammage compris entre 75 et 90 g/m
2
(20 à 24 lb).
Utilisez du papier sens machine au pH neutre doté d’un taux d’humidité de 5 % environ.Cet appareil permet d’utiliser du papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309.
(Pour vous aider à choisir le papier à utiliser avec cet appareil, voir Informations importantes pour choisir votre papier àlapage184.)

Manipulation et utilisation de papier spécial 1

L’appareil est conçu pour prendre en charge la plupart des types de papier de xérographie et de qualité supérieure. Certaines variables de papier peuvent, toutefois, avoir une incidence sur la qualité de l’impression ou la fiabilité en termes de manipulation. Avant d’acheter du papier, procédez toujours à quelques essais avec des échantillons pour vous assurer que les performances vous conviennent. Conservez le papier dans son emballage d’origine en veillant à ce que ce dernier soit bien fermé. Conservez le papier à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Voici quelques consignes importantes à respecter lors du choix du papier :
N’UTILISEZ PAS du papier pour impression à jet d’encre qui risquerait de générer des bourrages ou
d’endommager votre appareil.
Le papier préimprimé doit utiliser une encre qui supporte la température du processus de fixage de
l’appareil (200 degrés centigrades/392 degrés Fahrenheit).
Si vous utilisez du papier fort, du papier grenu ou du papier froissé ou plié, la qualité de l’impression risque
d’être dégradée.
Si vous utilisez du papier glacé, ne chargez qu’une feuille à la fois dans le bac MU afin d’éviter tout
bourrage de papier.
4
Méthodes d’impression
1
IMPORTANT
1
1
Types de papier à ne pas utiliser 1
Il est possible que certains types de papier n’offrent pas d’excellentes performances, voire qu’ils endommagent l’appareil.
N’UTILISEZ PAS du papier :
• hautement texturé
• extrêmement lisse ou brillant
• recourbé ou voilé
1 Une ondulation de 2 mm (0,08 po.) ou davantage peut provoquer des bourrages.
• couché ou revêtu d’une finition chimique
• abîmé, froissé ou plié
• dont le grammage est supérieur aux spécifications indiquées dans ce guide
• ayant des onglets ou des agrafes
• avec des en-têtes à base de colorants basse température ou thermogravés
• en plusieurs parties ou autocopiant
• dédié à l’impression jet d’encre
L’utilisation de tout type de papier listé ci-dessus est susceptible d’endommager votre appareil. Ce type de dommage n’est pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d’entretien.
Enveloppes 1
La plupart des enveloppes destinées aux imprimantes laser conviennent à votre appareil. Toutefois, certaines enveloppes risquent de générer des problèmes d’alimentation et d’impression du fait de leur fabrication. Une enveloppe adaptée doit avoir des bords bien droits, des plis bien marqués et le bord d’attaque ne doit pas faire plus de deux épaisseurs de papier. L’enveloppe doit être bien à plat, ne pas faire de poche et être solide. Procurez-vous des enveloppes de qualité auprès d’un fournisseur sachant que les enveloppes seront utilisées avec un appareil laser.
Il est recommandé d’effectuer une impression de test sur une enveloppe pour déterminer si vous obtenez les résultats escomptés.
5
Méthodes d’impression
1
IMPORTANT
Types d’enveloppes à ne pas utiliser 1
N’UTILISEZ PAS d’enveloppes :
• endommagées, gondolées, froissées, de forme irrégulière ou très brillantes ou texturées
• dotées de clips, d’agrafes, de pressions, de liens, de bandes de scellage auto-adhésives, de fenêtres transparentes, d’orifices, de découpes ou de perforations
• gonflantes dont les plis ne sont pas bien marqués, gaufrées (avec un graphisme en relief) ou préimprimées à l’intérieur
• qui sont déjà passées dans une imprimante laser/DEL
• qui ne peuvent pas être empilées uniformément
• faites de papier dont le grammage dépasse les spécifications de papier de l’appareil
• dont les bords ne sont pas droits ou parfaitement uniformes
• dont la surface comporte une bande adhésive comme illustré ci-dessous
• avec deux volets comme illustré ci-dessous
• avec des volets de fermeture non pliés à l’achat
• avec des volets de fermeture comme illustré ci-dessous
6
Méthodes d’impression
1
IMPORTANT
• dont chaque côté est plié comme illustré ci-dessous
L’utilisation de tout type d’enveloppe listé ci-dessus est susceptible d’endommager votre appareil. Il se peut que ce type de dommage ne soit pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d’entretien.
Etiquettes 1
L’appareil imprime sur la plupart des types d’étiquettes compatibles avec un appareil laser. L’adhésif des étiquettes doit être à base d’acrylique, ce matériau étant plus stable lorsqu’il est soumis aux températures élevées de l’unité de fusion. Les adhésifs ne doivent pas entrer en contact avec les pièces de l’appareil, car l’étiquette pourrait rester collée au module tambour ou aux rouleaux et provoquer des bourrages et des problèmes de qualité d’impression. Aucun adhésif ne doit être exposé entre les étiquettes. Les étiquettes doivent être agencées de manière à couvrir toute la longueur et toute la largeur de la feuille. Si les étiquettes sont espacées entre elles, elles pourraient se décoller engendrant ainsi de sérieux bourrages ou problèmes d’impression.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet appareil doivent pouvoir supporter une température de 200 degrés centigrade (392 degrés Fahrenheit) pendant 0,1 seconde.
Types d’étiquettes à ne pas utiliser 1
N’utilisez pas d’étiquettes abîmées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle.
• Evitez d’introduire les étiquettes en exposant le support des étiquettes afin de ne pas endommager l’appareil.
• Le grammage des planches étiquettes autocollantes ne doit pas excéder les spécifications requises mentionnées dans ce Guide de l'utilisateur. Les étiquettes dont le grammage est supérieur aux spécifications peuvent ne pas être alimentées correctement ou endommager votre appareil.
• Ne réutilisez PAS et n’insérez PAS des étiquettes déjà utilisées ou des feuilles d’étiquettes incomplètes.
7
Méthodes d’impression
1
Remarque

Zone non imprimable 1

Le tableau ci-dessous indique la zone de papier non imprimable :
La zone non imprimable peut varier en fonction du format de papier et du pilote d’imprimante que vous utilisez. La zone non imprimable indiquée ci-dessous correspond à celle du format A4 / Letter.
Portrait Paysage
1
24
24
1
3
3
Pilote d’imprimante Windows® et pilote d’imprimante Macintosh
Pilote d’imprimante BRScript pour Windows® et Macintosh
1 4,23 mm (0,16 po.) 2 4,23 mm (0,16 po.) 3 4,23 mm (0,16 po.) 4 4,23 mm (0,16 po.)
8

Méthodes d’impression

1
AVERTISSEMENT
Méthodes d’impression 1

Impression sur du papier ordinaire 1

Impression sur du papier ordinaire à partir du bac 1 ou du bac 2 1
(Pour choisir le format de papier recommandé, voir Type et format de papier àlapage2.)
a Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’appareil.
NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur l’illustration. Ces rouleaux peuvent tourner à grande vitesse.
9
Méthodes d’impression
1
1
b Tout en appuyant sur le levier vert de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l’ajuster
à la taille du papier. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans leur logement.
c Chargez du papier dans le bac et vérifiez les points suivants :
Le papier ne dépasse pas le repère de hauteur maximale (bbb) (1).
Une surcharge du bac à papier risquerait de provoquer des bourrages.
La face à imprimer doit être tournée vers le bas.Les guide-papier doivent entrer en contact avec les bords du papier pour que ce dernier soit entraîné
correctement.
d Remettez le bac à papier convenablement dans l’appareil. Vérifiez qu’il est inséré à fond dans l’appareil.
10
Méthodes d’impression
1
e Soulevez le rabat de support pour éviter que le papier ne tombe du plateau d’éjection face imprimée vers
le bas ou enlevez chaque page dès qu’elle sort de l’appareil.
f Choisissez les paramètres suivants dans les différents menus déroulants du pilote d’imprimante.
Format papier
A4 Letter Legal Executive A5 B5 B6 Folio JIS B5 A5 Bord long
(bac 1 uniquement)
A6
(bac 1 uniquement)
Pour connaître les formats de papier compatibles, voir Type et format de papier àlapage2.
Type de support
Papier ordinaire Papier fin Papier recyclé
Alimentation
Bac1 Bac2
(s’il est disponible)
Pour tout autre paramètre, voir Pilotes et logiciel au chapitre 2.
g Envoyez les données d’impression à l’appareil.
11
Méthodes d’impression
1
1
Impression sur du papier ordinaire, du papier de qualité supérieure, es étiquettes ou du papier glacé depuis le bac MU 1
(Pour choisir le format de papier recommandé, voir Type et format de papier àlapage2.)
a Ouvrez le bac MU et abaissez-le délicatement.
b Déployez le support MU et dépliez le rabat (1).
c Soulevez le rabat de support pour éviter que le papier ne tombe du plateau d’éjection face imprimée vers
le bas ou enlevez chaque page dès qu’elle sort de l’appareil.
12
Méthodes d’impression
1
Remarque
1
2
d Chargez du papier dans le bac MU et vérifiez les points suivants :
Le papier ne dépasse pas le repère de hauteur maximale (1).Le bord du papier se trouve sous les flèches (2).La face à imprimer doit être tournée vers le haut, avec le bord d’attaque (le haut) inséré en premier.
Si vous utilisez du papier glacé, ne chargez qu’une feuille à la fois dans le bac MU afin d’éviter tout bourrage de papier.
e Tout en appuyant sur le levier de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l’ajuster au
format du papier.
13
Méthodes d’impression
1
f Choisissez les paramètres suivants dans les différents menus déroulants du pilote d’imprimante.
Format papier
A4 Letter Legal Executive A5 A5 Bord long A6 B5 B6 3 x 5 JIS B5 Folio
1
Vous pouvez définir votre format de papier original en choisissant Définie par l'utilisateur... dans le pilote d’imprimante Windows®,
Dimension de papier personnalisée Postscript dans le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows personnalisée dans les pilotes d’imprimante Macintosh.
Format de papier personnalisé
Pour connaître les formats de papier compatibles, voir Type et format de papier àlapage2 et Format du papier àlapage186.
Type de support
Papier ordinaire Papier fin Papier recyclé Papier fort Etiquette Papier glacé
Alimentation
1
®
ou Taille de papier
Bac MU
Pour tout autre paramètre, voir Pilotes et logiciel au chapitre 2.
g Envoyez les données d’impression à l’appareil.
14
Méthodes d’impression
1
1

Impression sur des enveloppes et du papier épais 1

(Pour choisir le format de papier recommandé, voir Type et format de papier àlapage2.)
a Ouvrez le bac MU et abaissez-le délicatement.
b Déployez le support MU et dépliez le rabat (1).
c Soulevez le rabat de support pour éviter que les enveloppes ou les feuilles de papier épais ne tombent
du bac de sortie face imprimée dessous. Si le rabat du support est fermé, il est conseillé de retirer chaque enveloppe dès que son impression est terminée.
15
Méthodes d’impression
1
d Insérez jusqu’à 3 enveloppes et jusqu’à 25 feuilles de papier épais (papier de 163 g/m
bac MU. Un bourrage risque de se produire si vous ajoutez des enveloppes ou du papier supplémentaires. Vérifiez les points suivants :
Le dessus du bord de l’enveloppe se trouve sous les flèches (1).La face à imprimer doit être tournée vers le haut.
e Ouvrez le capot arrière (bac de sortie face imprimée dessus).
2
/ 43 lb) dans le
1
f Abaissez les deux leviers gris, celui du côté droit et celui du côté gauche, en les tirant vers la position
de l’enveloppe comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
16
Méthodes d’impression
1
Remarque
g Refermez le capot arrière. h Choisissez les paramètres suivants dans les différents menus déroulants du pilote d’imprimante.
Format papier
<Pour l’impression d’enveloppes>
Com-10 DL C5 Monarch DL Bord long
Format de papier personnalisé
<Pour l’impression sur du papier épais>
A4 Letter Legal Executive A5 A5 Bord long A6 B5 B6 3 x 5 JIS B5 Folio
1
Vous pouvez définir votre format de papier original en choisissant Définie par l'utilisateur... dans le pilote d’imprimante Windows®,
Dimension de papier personnalisée Postscript dans le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows personnalisée dans les pilotes d’imprimante Macintosh.
Pour connaître les formats de papier compatibles, voir Type et format de papier àlapage2 et Format du papier àlapage186.
1
Format de papier personnalisé
1
®
ou Taille de papier
Type de support
<Pour l’impression d’enveloppes>
Enveloppes Env. fines Env. épaisses
<Pour l’impression sur du papier épais>
Papier épais Papier plus épais
Alimentation
Bac MU
Pour tout autre paramètre, voir Pilotes et logiciel au chapitre 2.
• Lorsque vous utilisez le format Enveloppe n° 10, sélectionnez Format papier comme Com-10.
• Pour les autres enveloppes qui ne sont pas listées dans le pilote d’imprimante, comme Enveloppe n°
9 ou Enveloppe C6, choisissez Définie par l'utilisateur... (pour le pilote d’imprimante Windows Dimension de papier personnalisée Postscript (pour le pilote d’imprimante BR-Script pour
®
Windows
) ou Taille de papier personnalisée (pour le pilote d’imprimante Macintosh). Pour en savoir
plus sur la définition de la taille des enveloppes, voir Format du papier àlapage186.
i Envoyez les données d’impression à l’appareil.
®
),
j Une fois l’impression terminée, ouvrez le capot arrière et remettez les deux leviers gris dans leur position
initiale.
17
Méthodes d’impression
1
Remarque
• Retirez chaque enveloppe dès qu’elle est imprimée. L’empilage des enveloppes risque de les faire gondoler ou de provoquer des bourrages.
• Si les enveloppes ou le papier épais se tachent pendant l’impression, définissez Type de support sur Env. épaisses ou Papier plus épais pour augmenter la température de fixage.
• Si les enveloppes sont plissées à l’issue du tirage, voir Amélioration de la qualité d’impression àlapage166.
• Si votre papier épais ondule lors de l’impression, insérez une feuille à la fois dans le bac MU et ouvrez le capot arrière (bac de sortie arrière) pour permettre aux pages imprimées de sortir par le bac de sortie arrière.
®
• (Pour les utilisateurs Windows
) Si une enveloppe à double rabat au format DL est plissée à l’issue du
tirage, choisissez DL Bord long dans le paramètre Format papier de l’onglet Elémentaire. Mettez une nouvelle enveloppe DL à double rabat dans le bac MU en insérant le bord long de l’enveloppe en premier puis retentez l’impression.
• Les pliures d’enveloppe scellées par le fabricant doivent être collées correctement.
• Tous les bords de l’enveloppe doivent être correctement pliés, sans faux plis ni parties froissées.
18
Méthodes d’impression
1
Remarque

Impression duplex 1

Les pilotes d’imprimante fournis pour Windows®2000 ou version ultérieure et Mac OS X 10.4.11 ou version ultérieure gèrent tous l’impression recto-verso. Pour en savoir plus sur la sélection des paramètres, veuillez consulter la rubrique d’Aide correspondante dans le pilote d’imprimante.

Règles à suivre pour l’impression recto-verso 1

Si le papier est trop fin, il risque de se froisser.Si le papier est gondolé, aplatissez-le et remettez-le dans le bac à papier. Si le papier gondole encore,
remplacez-le.
Si le papier ne s’alimente pas correctement, il gondole peut-être. Retirez le papier et aplatissez-le. Si le
papier gondole encore, remplacez-le.
Lorsque vous utilisez le mode d’impression recto verso manuel, des bourrages sont possibles et la qualité
d’impression peut être mauvaise. (En cas de bourrage, consultez la rubrique Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 152. Si vous avez un problème de qualité d’impression, consultez la
rubrique Amélioration de la qualité d’impression àlapage166).
Vérifiez que le bac à papier est inséré à fond dans l’appareil.

Impression recto-verso automatique (HL-4150CDN/HL-4570CDW(T) uniquement) 1

Si vous utilisez le pilote d’imprimante Macintosh, consultez la rubrique Impression recto-verso automatique (HL-4150CDN/HL-4570CDW(T) uniquement) àlapage60.
Impression recto-verso automatique avec le pilote d’imprimante Windows
®
a Choisissez les paramètres suivants dans les différents menus du pilote d’imprimante.
Format papier
A4
Type de support
Papier ordinaire Papier recyclé Papier fin Papier glacé
(bac MU uniquement)
Alimentation
1
Bac1 Bac MU Bac2 (si disponible)
19
Méthodes d’impression
1
Remarque
Recto-verso / Livret
Recto-verso
Type de recto-verso dans Paramètres recto verso
Vous disposez de quatre options correspondant à chaque orientation. (Voir Duplex / Livret àlapage34.)
Marge de reliure dans Paramètres recto verso
Vous pouvez spécifier le décalage de reliure. (Voir Duplex / Livret àlapage34.)
• Vous devez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, du papier fin ou du papier glacé. N’utilisez pas du papier fort.
• Si vous utilisez du papier glacé, ne chargez qu’une feuille à la fois dans le bac MU afin d’éviter tout bourrage de papier.
Pour tout autre paramètre, voir Pilotes et logiciel au chapitre 2.
b Envoyez les données d’impression à l’appareil. L’appareil imprimera automatiquement en mode recto-
verso.
Impression recto-verso automatique avec le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows
a Choisissez les paramètres suivants dans les différents menus du pilote d’imprimante.
Format papier
A4
Type de support
Papier ordinaire Papier recyclé Papier fin Papier glacé
(bac MU uniquement)
Alimentation
Bac1 Bac MU Bac2 (si disponible)
Imprimer en recto verso
Retourner sur les bords courts
Ordre des pages
Retourner sur les bords longs
®
1
Première à dernière
Dernière à première
20
Méthodes d’impression
1
Remarque
Remarque
• Vous devez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, du papier fin ou du papier glacé. N’utilisez pas du papier fort.
• Si vous utilisez du papier glacé, ne chargez qu’une feuille à la fois dans le bac MU afin d’éviter tout bourrage de papier.
Pour tout autre paramètre, voir Pilotes et logiciel au chapitre 2.
b Envoyez les données d’impression à l’appareil. L’appareil imprimera automatiquement en mode recto-
verso.

Impression duplex manuelle 1

Le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows® ne permet pas l’impression recto-verso manuelle. Si vous utilisez le pilote d’imprimante Macintosh, consultez la rubrique Impression recto-verso manuelle
àlapage58.
®
Impression recto-verso manuelle avec le pilote d’imprimante Windows
1
a Choisissez les paramètres suivants dans les différents menus déroulants du pilote d’imprimante.
Format papier
Vous pouvez employer tous les formats de papier spécifiés pour le bac que vous utilisez.
Type de support
Vous pouvez employer tous les formats de support spécifiés pour le bac que vous utilisez, à l’exception des enveloppes et des étiquettes qui ne possèdent qu’une seule face imprimable.
Alimentation
Bac1 Bac MU Bac2 (si disponible)
Recto-verso / Livret
Recto verso (manuel)
Type de recto-verso dans Paramètres recto verso...
Vous disposez de quatre options correspondant à chaque orientation. (Voir Duplex / Livret àlapage34.)
Marge de reliure dans Paramètres recto verso
Vous pouvez spécifier le décalage de reliure. (Voir Duplex / Livret àlapage34.)
Si vous utilisez du papier glacé, ne chargez qu’une feuille à la fois dans le bac MU afin d’éviter tout bourrage de papier.
21
Méthodes d’impression
1
Remarque
Pour tout autre paramètre, voir Pilotes et logiciel au chapitre 2.
b Envoyez les données d’impression à l’appareil. L’appareil imprime toutes les pages paires sur une face
du papier. Ensuite, le pilote Windows® vous invite (par le biais d’un message contextuel) à réinsérer les feuilles afin d’imprimer les pages impaires.
Avant de réinsérer les feuilles, aplatissez-le. Sinon, vous risquez de provoquer un bourrage. L’utilisation de papier très fin ou très épais est déconseillée.
22
Méthodes d’impression
1

Impression de données à partir d’un module mémoire flash USB avec l’impression directe 1

Avec la fonction d’impression directe, vous n’avez pas besoin d’ordinateur pour imprimer des données. Pour imprimer, il vous suffit de brancher le module mémoire flash USB dans l’interface directe USB de l’appareil.
Il se peut que certains modules mémoire flash USB ne fonctionnent pas avec l’appareil.

Formats de fichiers pris en charge 1

L’impression directe prend en charge les formats de fichiers suivants :
PDF version 1.7JPEGExif+JPEGPRN (créé par un pilote d’imprimante HL-4140CN, HL-4150CDN ou HL-4570CDW(T))TIFF (scanné par tous les modèles MFC ou DCP d’imprimantes Brother)
PostScript
HL-4570CDW(T))
®
1
3™ (créé par le pilote d’imprimante BRScript3 pour HL-4140CN, HL-4150CDN ou
XPS version 1.0
1
Les données comportant un fichier image JBIG2, un fichier image JPEG2000 ou un fichier multicalque ne sont pas prises en charge.

Paramètres par défaut d’impression directe 1

Vous pouvez aussi définir les paramètres d’impression directe à l’aide du panneau de commande. Voir Imprimer dir. àlapage86.
23
Méthodes d’impression
1
1
2

Création d’un fichier PRN ou PostScript® 3™ uniquement pour l’impression directe 1

a A partir de la barre de menus d’une application quelconque, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. b Choisissez le nom du modèle de votre appareil (1), puis cochez le paramètre Imprimer dans un fichier
(2). Cliquez sur Imprimer.
c Choisissez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer le fichier, puis tapez le nom de fichier si le
système vous y invite. Si le système vous invite à entrer un nom de fichier uniquement, vous pouvez également spécifier le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer le fichier en tapant le nom du répertoire. Par exemple :
C:\Temp\Nom_de_fichier.prn
Si vous avez connecté un module mémoire flash USB à votre ordinateur, vous pouvez enregistrer le fichier directement vers le module mémoire flash USB.
24
Méthodes d’impression
1
Remarque
1

Impression directe de données à partir d’un module mémoire flash USB 1

Si vous imprimez des données depuis le module mémoire flash USB avec la fonction Secure Function Lock 2.0 activée, consultez le chapitre 6 du Guide utilisateur - Réseau pour de plus amples informations sur Secure Function Lock 2.0.
a Connectez votre module mémoire flash USB à l’interface USB directe (1) située à l’avant de l’appareil.
b <Secure Function Lock activé> Vérifiez que l’écran LCD affiche le message suivant. Appuyez sur OK.
Fonct. verrouil. Appuyez sur OK e
<Secure Function Lock désactivé> Vérifiez que l’écran LCD affiche le message suivant. Ensuite, passez à l’étape e.
Vérif du périph.
• Lorsque l’appareil est en mode Veille profonde, l’écran LCD n’affiche aucune information, même si vous raccordez un module mémoire flash USB au connecteur de l’interface USB directe. Appuyez sur Go pour réactiver l’appareil. L’écran ACL affiche alors le menu d’impression directe.
• Si le module mémoire flash USB fournit un accès haut débit, il peut être difficile de vérifier le message Vérif du périph., car il est possible qu’il s’affiche pendant quelques secondes seulement. Le temps nécessaire à l’apparition du message Vérif du périph. sur l’écran ACL dépend de la vitesse de communication entre l’appareil et le module mémoire flash USB ainsi que du volume du contenu de la mémoire USB.
c Appuyez sur + ou - pour choisir l’ID. Appuyez sur OK. Si vous choisissez Public, passez à l’étape e.
Sélection ID Public
d Tapez le mot de passe à quatre chiffres. Appuyez sur OK.
Sélection ID NIP:XXXX
25
Méthodes d’impression
1
Remarque
Si votre ID fait l’objet de restrictions, les messages suivants peuvent s’afficher sur l’écran ACL.
Message Signification
Impr. mono uniq. L’impression de documents en couleur est restreinte. Vous ne pouvez imprimer que
des documents monochromes.
Pages restantes Le nombre de pages que vous êtes autorisé à imprimer est limité. La deuxième ligne
de l’écran ACL indique le nombre de pages que vous pouvez encore imprimer.
e Vérifiez que l’écran ACL indique un nom de dossier ou un nom de fichier du module mémoire flash USB.
Impr. directe
1./XXXX.DOSSIER1
f Appuyez sur + ou - pour sélectionner le nom de dossier ou le nom de fichier que vous souhaitez
imprimer. Appuyez sur OK. Si vous avez choisi un nom de dossier, répétez cette étape jusqu’à atteindre le nom du fichier à imprimer.
g Appuyez sur + ou - pour choisir une option d’impression par défaut et appuyez sur OK,
apportez les modifications souhaitées aux options d’impression, appuyez sur Go, sur + ou - pour entrer le nombre de copies voulu, puis sur Go.
26
Méthodes d’impression
1
Remarque
IMPORTANT
Paramètres d’impression par défaut 1
Para imp fich. Format papier
Para imp fich. Type support
Para imp fich. Page multiple
Para imp fich. Orientation
Para imp fich. Couleur impr.
Para imp fich. Option PDF
Para imp fich. Qualité impr.
Para imp fich. Utilisat.bacs
Para imp fich. Duplex
Para imp fich. Copies triées
Si votre ID fait l’objet de restrictions, les messages suivants peuvent s’afficher sur l’écran ACL.
Message Signification
Refus d'accès Votre ID ne vous permet pas d’imprimer des documents sur l’appareil Brother,
directement à partir du module mémoire flash USB.
Limite dépassée Le nombre de pages que vous êtes autorisé à imprimer est dépassé. La tâche
d’impression va être annulée.
Pas autorisation L’impression de documents en couleur est restreinte. La tâche d’impression va être
annulée.
Non disponible L’impression directe de documents depuis le module mémoire flash USB est restreinte.
N’ENLEVEZ PAS le module flash USB de l’interface directe USB tant que l’appareil n’a pas terminé d’imprimer.
27
2
2
Remarque

Pilotes et logiciel 2

Pilote d’imprimante 2

Un pilote d’imprimante est un logiciel qui convertit les données au format utilisé par l’ordinateur en un format qui convient à une imprimante spécifique. En principe, ce format est le format PDL (Page Description Language).
Les pilotes d’imprimante pour les versions de Windows fourni ou sur le site Brother Solutions Center à l’adresse http://solutions.brother.com/. Veuillez installer les pilotes en suivant les consignes du Guide d'installation rapide. Vous pouvez également vous rendre sur le site Brother Solutions Center à l’adresse http://solutions.brother.com/ pour télécharger la toute dernière version du pilote d’imprimante.
(Si vous souhaitez désinstaller le pilote d’imprimante, consultez la rubrique Désinstallation du pilote d’imprimante à la page 63).
®
Pour Windows
2
Pilote d’imprimante Windows® (le pilote d’imprimante le mieux adapté à ce produit)
Pilote d’imprimante BR-Script (émulation du langage PostScript
1
Installez le pilote à l’aide de l’installation personnalisée du CD-ROM.
®
et Macintosh supportées se trouvent sur le CD-ROM
®
3™)
1
Pour Macintosh 2
Pilote d’imprimante Macintosh (le pilote d’imprimante le mieux adapté à ce produit)
Pilote d’imprimante BR-Script (émulation du langage PostScript
1
Pour obtenir les instructions d’installation du pilote, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com/.
Pour Linux
®12
®
3™)
1
Pilote d’imprimante LPRPilote d’imprimante CUPS
1
Téléchargez le pilote d’imprimante pour Linux depuis http://solutions.brother.com/ ou en suivant un lien sur le CD-ROM fourni.
2
En fonction des distributions Linux, le pilote ne sera peut-être pas disponible.
• Pour en savoir plus sur le pilote d’imprimante Linux, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com/.
• Il est possible que le pilote d’imprimante pour Linux devienne disponible après la première édition de ce produit.
2
28
Pilotes et logiciel
2
Si vous imprimez depuis votre ordinateur, vous pouvez changer les paramètres d’impression suivants :
Taille du papierOrientationCopiesType de supportQualité d’impressionCouleur/MonoImp. multi-pages
Duplex
4
/Livret
24
AlimentationMise à l’échelleImpression inversée
Utiliser le filigrane
Impression En-tête/Bas de page
12
12
Mode économieImpression sécurisée
Administrateur
Authentification de l’utilisateur
Calibration couleur
Utiliser l’option de réimpression
12
12
13
13
Passage en veilleAmélioration de l’impression
Ignorer les pages vierges
1
Ces paramètres ne sont pas disponibles avec le pilote d’imprimante BR-script pour Windows®.
2
Ces paramètres ne sont pas disponibles avec le pilote d’imprimante Macintosh et le pilote d’imprimante BR-Script pour Macintosh.
3
Ces paramètres ne sont pas disponibles avec le pilote d’imprimante BR-Script pour Macintosh.
4
L’impression recto-verso manuelle et l’impression de livret manuelle ne sont pas disponibles avec le pilote d’imprimante BR-script pour Windows
®
.
13
29
Pilotes et logiciel
2
Remarque

Fonctions du pilote d’imprimante (pour Windows®) 2

(Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’Aide du pilote d’imprimante).
• Les écrans de cette section correspondent à Windows®XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur dépendent de votre système d’exploitation.
• Vous pouvez accéder à la boîte de dialogue Options d'impression en cliquant sur Options d'impression dans l’onglet Général de la boîte de dialogue Printer Propriétés.
• Pour les utilisateurs du HL-4570CDWT, considérez les sections relatives au modèle HL-4570CDW comme applicables au modèle HL-4570CDWT.
Onglet Elémentaire 2
Vous pouvez également modifier les paramètres de Mise en page en cliquant sur l’illustration dans la partie gauche de l’onglet Elémentaire.
4
a Définissez les paramètres Format papier, Orientation, Copies, Type de support,
Qualité d’impression et Couleur / Mono (1).
b Choisissez Imp. multi-pages et Recto-verso / Livret (2). c Choisissez l’Alimentation (3). d Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres choisis.
Pour rétablir les paramètres par défaut, cliquez sur Défaut, puis sur OK.
1
2
3
30
Pilotes et logiciel
2
Remarque
Cette zone (4) indique les paramètres en cours.
Taille du papier 2
Dans la liste déroulante, choisissez la taille du papier que vous souhaitez utiliser.
Orientation 2
L’orientation détermine la disposition d’impression de votre document (Portrait ou Paysage).
Portrait
Paysage
Copies 2
Le réglage Copies permet de définir le nombre de copies qui sera imprimé.
Trier
Si la case Trier est cochée, une copie complète de votre document sera imprimée puis répétée pour le nombre de copies sélectionné. Sinon, chaque page sera imprimée pour toutes les copies sélectionnées avant l’impression de la page suivante du document.
Trier sélectionné
Trier non sélectionné
Type de support 2
Vous pouvez utiliser les types de support ci-après avec votre appareil. Pour obtenir une qualité d’impression optimale, veillez à choisir le type de support que vous souhaitez utiliser.
Papier ordinaire Papier fin Papier épais Papier plus épais Papier fort Enveloppes Env. épaisses Env. fines Papier recyclé Etiquette Papier glacé
31
Pilotes et logiciel
2
Remarque
Remarque
• Quand vous utilisez du papier ordinaire (60 à 105 g/m2, 16 à 28 lb), choisissez l’option Papier ordinaire. Quand vous utilisez du papier de grammage supérieur ou du papier grenu, choisissez l’option
Papier épais ou Papier plus épais. Lorsque vous utilisez du papier de qualité supérieure, sélectionnez Papier fort.
• Lorsque vous utilisez des enveloppes, sélectionnez Enveloppes. Si le toner ne se fixe pas correctement au papier avec l’option Enveloppes, sélectionnez Env. épaisses. Si l’enveloppe est froissée alors que vous avez sélectionné Enveloppes, sélectionnez Env. fines.
• Si vous utilisez du papier glacé, sélectionnez Papier glacé. Ne chargez qu’une feuille à la fois dans le bac MU afin d’éviter tout bourrage de papier.
Qualité d’impression 2
Vous pouvez choisir entre les paramètres de qualité d’impression suivants :
Normal (600 x 600 ppp)
600×600 ppp. Il s’agit du mode recommandé pour les tirages ordinaires. Il permet d’obtenir des tirages de bonne qualité moyennant une vitesse d’impression raisonnable.
Fin (Classe 2400 ppp)
Classe 2400 ppp. Il s’agit du mode d’impression le plus fin. Servez-vous de ce mode pour imprimer des images précises telles que des photographies. Les données d’impression étant beaucoup plus importantes dans ce mode qu’en mode normal, le traitement/transfert des données et l’impression prendront plus de temps.
La vitesse d’impression varie en fonction du réglage de qualité d’impression choisi. Plus la qualité est élevée, plus l’impression prend de temps. Inversement une qualité d’impression plus faible demande moins de temps à l’impression.
Couleur/Mono 2
Vous pouvez changer les réglages Couleur/Mono comme suit :
Auto
L’appareil vérifie si vos documents sont en couleur. Si de la couleur est détectée, il imprime en couleur. Si aucune couleur n’est détectée, il imprime en monochrome. Il est possible que la vitesse d’impression globale soit réduite.
Couleur
Sélectionnez ce mode si votre document comporte de la couleur et que vous souhaitez l’imprimer en couleur.
Mono
Choisissez ce mode si votre document ne comporte que du texte et/ou des objets en noir ou en différents niveaux de gris. Si votre document comporte de la couleur et que vous sélectionnez le mode Mono, votre document est imprimé en 256 niveaux de gris.
32
Pilotes et logiciel
2
Remarque
• Il peut arriver qu’un document contienne des informations de couleur, même s’il semble être monochrome (par exemple, des zones grises peuvent en réalité être composées d’une combinaison de couleurs).
• Si le toner de Cyan, Magenta ou Jaune arrive en fin de vie lors de l’impression d’un document en couleur, la tâche d’impression ne s’exécute pas. Vous pouvez choisir de lancer à nouveau la tâche d’impression en mode Mono, aussi longtemps que vous disposez de toner noir.
Boîte de dialogue Paramètres 2
Vous pouvez modifier les paramètres suivants en cliquant sur Paramètres... dans l’onglet Elémentaire.
Paramètres de couleur
Les options suivantes sont disponibles en mode de Correspondance des couleurs :
Normal
Il s’agit du mode de couleur par défaut.
Vives
Les couleurs de tous les éléments sont réglées pour donner des couleurs plus vives.
Auto Le pilote d’imprimante sélectionne automatiquement le type Paramètres de couleur.
Sans
Importer
Vous pouvez ajuster la configuration d’impression d’une image particulière en cliquant sur Paramètres. Une fois le réglage des paramètres de l’image effectué (luminosité, contraste, etc...) vous pouvez importer ces paramètres sous la forme d’un fichier de configuration d’impression. La fonction Exporter permet de créer un fichier de configuration d’impression à partir des paramètres actuels.
Exporter
Vous pouvez ajuster la configuration d’impression d’une image particulière en cliquant sur Paramètres. Une fois le réglage des paramètres de l’image effectué (luminosité, contraste, etc...) vous pouvez exporter ces paramètres sous la forme d’un fichier de configuration d’impression. La fonction Importer permet de charger un fichier de configuration précédemment exporté.
Améliorer les gris
Vous pouvez améliorer la qualité d’image d’une zone ombrée.
Améliorer l’impression du noir
Utilisez ce réglage si un graphique noir ne s’imprime pas correctement.
Améliorer finesse de ligne
Vous pouvez améliorer la qualité d’image des lignes fines.
Améliorer l’impression des motifs
Sélectionnez cette option si les remplissages et les motifs sont différents de ceux que vous voyez à l’écran de votre ordinateur.
33
Pilotes et logiciel
2
Imp. multi-pages 2
L’option multi-pages permet de réduire la taille de l’image d’une page pour imprimer ainsi plusieurs pages sur une feuille de papier ou d’agrandir la taille de l’image pour imprimer une page sur plusieurs feuilles de papier.
Ordre des pages
Si vous sélectionnez l’option N en 1, vous pouvez choisir l’ordre des pages dans la liste déroulante.
Bordure
Quand vous imprimez plusieurs pages sur une feuille avec l’option Imp. multi-pages, vous pouvez choisir d’avoir une bordure en trait plein, une bordure en trait discontinu ou pas de bordure autour de chaque page de la feuille.
Imprimer une ligne en pointillés
Si vous sélectionnez l’option 1 en NxN pages, vous pouvez sélectionner l’option Imprimer une ligne en pointillés. qui vous permet d’imprimer une ligne de découpe estompée autour de la zone imprimable.
Duplex / Livret 2
Cette fonction vous permet d’imprimer un livret ou d’effectuer une impression recto-verso.
Aucun
Désactivation de l’impression recto verso.
Recto-verso / Recto verso (manuel)
Utilisez ces options quand vous souhaitez imprimer recto-verso.
Recto-verso (HL-4150CDN/HL-4570CDW(T) uniquement) L’appareil imprime automatiquement en mode recto-verso.
Recto verso (manuel) L’appareil imprime toutes les pages paires en premier. Ensuite, l’imprimante s’arrête et le pilote vous
donne les consignes requises pour réinstaller le papier. Quand vous cliquez sur OK, les pages impaires s’impriment.
Si vous choisissez Recto-verso ou Recto verso (manuel), le bouton Paramètres recto verso... peut être sélectionné. Vous pouvez définir les paramètres suivants dans la boîte de dialogue
Paramètres recto verso....
Type de recto-verso Chaque orientation propose quatre types de reliure différents en mode recto-verso manuel.
34
Pilotes et logiciel
2
Portrait Bord long (gauche)
Paysage Bord long (haut)
Bord long (droite)
Bord long (bas)
Bord court (haut)
Bord court (droite)
Bord court (bas)
Bord court (gauche)
Margedereliure Si vous cochez la case Margedereliure, vous pouvez aussi spécifier le décalage de reliure en pouces
ou en millimètres.
Livret / Livret (manuel)
Utilisez cette option pour effectuer une impression recto-verso au format livret ; le document sera organisé en respectant les numéros de page et vous pourrez plier le document en son centre sans avoir à modifier l’ordre des numéros de page.
Livret (HL-4150CDN/HL-4570CDW(T) uniquement) L’appareil imprime automatiquement en mode recto-verso.
Livret (manuel) L’appareil imprime toutes les pages paires en premier. Ensuite, l’imprimante s’arrête et le pilote vous
donne les consignes requises pour réinstaller le papier. Quand vous cliquez sur OK, les pages impaires s’impriment.
Si vous choisissez Livret ou Livret (manuel), le bouton Paramètres recto verso... peut être sélectionné. Vous pouvez définir les paramètres suivants dans la boîte de dialogue Paramètres recto verso.
Type de recto-verso Chaque orientation propose deux types de reliures différents en mode recto-verso manuel.
35
Pilotes et logiciel
2
1
2
3
4
5 6
7 8
9
Portrait Paysage Reliure gauche
Reliure droite
Reliure en haut
Reliure en bas
Méthode d'impression de livret Si vous sélectionnez Diviser en jeux : Cette option permet d’imprimer l’intégralité du livret sous la
forme de jeux de livrets isolés de taille réduite. Vous pouvez toujours plier les jeux de livrets isolés de taille réduite en leur centre sans avoir à modifier l’ordre des numéros de page. Vous pouvez spécifier le nombre de feuilles contenues dans chaque jeu de livrets de taille réduite (entre 1 et 15). Cette option peut être utile lors du pliage d’un livret imprimé possédant un nombre de pages élevé.
Margedereliure Si vous cochez la case Margedereliure, vous pouvez aussi spécifier le décalage de reliure en pouces
ou en millimètres.
Alimentation 2
Vous pouvez choisir Sélection automatique, Bac1, Bac2, Bac MU ou Manuelle, puis spécifier des bacs différents pour l’impression de la première page et l’impression des pages suivantes.
Onglet Avancé 2
36
Pilotes et logiciel
2
Remarque
Modifiez les options qui s’affichent sous l’onglet en cliquant sur l’une des icônes suivantes :
Miseàl'échelle (1)Impression inversée (2)Utiliser filigrane (3)Impression En-tête/Bas de page (4)Mode économie (5)Impression sécurisée (6)Administrateur (7)Authentification de l'utilisateur (8)Autres options d'impression... (9)
Mise à l’échelle 2
Vous pouvez changer la mise à l’échelle de l’impression.
Impression inversée 2
Cochez Impression inversée pour faire pivoter l’impression de 180 degrés.
Utiliser filigrane 2
Vous pouvez insérer un logo ou du texte en filigrane dans vos documents. Vous pouvez choisir l’un des filigranes prédéfinis ou un fichier bitmap ou texte que vous avez créé. Si vous utilisez un fichier bitmap pour le filigrane, vous pouvez changer la dimension du filigrane et le
positionner où vous voulez sur la page. Si vous utilisez du texte pour le filigrane, vous pouvez modifier les paramètres de police, de couleur et
d’angle.
Impression En-tête/Bas de page 2
Quand cette fonction est activée, elle imprime la date et l’heure de l’horloge système de votre ordinateur sur votre document ainsi que le nom d’utilisateur de connexion au PC ou le texte saisi. En cliquant sur Paramètres..., vous pouvez personnaliser les informations.
ID impression
Si vous sélectionnez Nom utilisateur, le nom d’utilisateur de connexion PC sera imprimé. Si vous sélectionnez Personnaliser et entrez du texte dans la zone d’édition Personnaliser, le texte saisi sera imprimé.
Mode économie 2
Cette fonction vous permet d’économiser le toner. Lorsque vous réglez Mode économie sur Activé, l’impression semble légèrement plus pâle. La valeur par défaut est Désactivé.
Nous déconseillons d’utiliser Mode économie pour imprimer des images de type photo ou échelle de gris.
37
Pilotes et logiciel
2
Remarque
Impression sécurisée 2
les documents sécurisés sont des documents protégés par un mot de passe quand ils sont envoyés à l’imprimante. Seules les personnes connaissant le mot de passe pourront donc imprimer ces documents. Comme les documents sont sécurisés au niveau de l’imprimante, vous devez saisir le mot de passe à l’aide du panneau de commande de l’imprimante pour les imprimer.
Si vous voulez créer une tâche d’impression sécurisée, cliquez sur Paramètres..., puis cochez la case Impression sécurisée. Entrez un mot de passe dans la zone Mot de passe et cliquez sur OK. (Pour plus d’informations sur la fonction d’impression sécurisée, voir Impression en mode sécurisé àlapage72.)
Cochez la case Impression sécurisée pour empêcher des personnes d’imprimer vos données.
Administrateur 2
Les administrateurs ont la possibilité de limiter l’accès aux fonctions telles que la mise à l’échelle et les filigranes.
Verrouiller Copie
Permet de verrouiller la sélection du nombre d’exemplaires afin d’empêcher l’impression de plusieurs copies.
Verrouiller Imp. multi-pages & Echelle
Permet de verrouiller la mise à l’échelle et le paramètre Imp. multi-pages.
Ver Couleur / Mono
Permet de verrouiller les paramètres Couleur/Mono sur Mono pour empêcher l’impression couleur.
Verrouiller Filigrane
Permet de verrouiller les réglages actuels de l’option Filigrane pour qu’ils ne puissent pas être modifiés.
Verrouillage Impression En-tête/Bas de page
Permet de verrouiller les réglages actuels de l’option d’impression d’en-tête et de pied de page pour qu’ils ne puissent pas être modifiés.
Définir mot de passe...
Cliquez ici pour définir le mot de passe.
Authentification de l’utilisateur 2
Si votre accès à Impression PC a été restreint par Secure Function Lock, vous devez définir votre ID et votre PIN dans la boîte de dialogue Paramètres d'authentification de l'utilisateur. Cliquez sur Paramètres... dans Authentification de l'utilisateur, puis saisissez votre ID et votre PIN. Si votre nom de connexion PC est enregistré dans Secure Function Lock, vous pouvez cocher la case Utiliser le Login de l'ordinateur au lieu de saisir votre ID et votre PIN.
Pour en savoir plus sur Secure Function Lock 2.0, reportez-vous au chapitre 6 du Guide utilisateur - Réseau.
38
Pilotes et logiciel
2
Remarque
Remarque
• Si vous utilisez l’appareil sur un réseau, vous pouvez choisir d’afficher les informations sur votre ID et les
restrictions qui vous sont appliquées en cliquant sur Vérifier l'état de l'impression. La boîte de dialogue Résultats de l'authentification apparaît.
• Si vous utilisez l’appareil sur un réseau, vous pouvez choisir d’afficher la boîte de dialogue
Résultats de l'authentification à chaque impression en cochant la case Afficher l'état d'impression avant impression.
• Si vous souhaitez saisir votre ID et votre PIN à chaque impression, cochez la case
Saisir l'identifiant/le code PIN pour chaque travail d'impression.
Autres options d’impression 2
Vous pouvez définir les paramètres suivants dans la fonction de l’imprimante :
Calibration couleurUtiliser l'option de réimpressionPassage en veilleAmélioration de l’impressionIgnorer les pages vierges
Calibration couleur 2
La densité de sortie de chaque couleur peut varier en fonction de la température et de l’humidité ambiantes de l’appareil. Ce paramètre vous aidera à améliorer la densité des couleurs en permettant au pilote d’imprimante d’utiliser les données de calibration couleur stockées dans votre appareil.
Utiliser les données de calibration
Si vous cochez cette case, le pilote d’imprimante utilise les données de calibration extraites de l’appareil pour définir la correspondance des couleurs dans le pilote d’imprimante afin de garantir une qualité d’impression cohérente.
Lancer la calibration couleur...
Si vous cliquez sur ce bouton, votre appareil exécute la calibration couleur, puis le pilote d’imprimante tente d’obtenir les données de calibration de votre appareil.
Obtenir automatiquement les données du périphérique
Si vous cochez cette case, le pilote d’imprimante obtient automatiquement les données de calibration couleur à partir de votre appareil.
Si vous imprimez en utilisant la fonction Impression directe ou le pilote d’imprimante BR-Script, vous devez exécuter la calibration à partir du panneau de commande. Voir Calibration couleur àlapage88.
39
Pilotes et logiciel
2
Remarque
Remarque
Remarque
Utiliser l’option de réimpression 2
L’appareil conserve le dernier travail d’impression envoyé à la mémoire. Il est possible de réimprimer les données de la dernière tâche d’impression sans avoir à les retransmettre de l’ordinateur. Pour plus d’informations sur la fonction de réimpression, voir Réimpression de documents àlapage71.
Si vous souhaitez empêcher autrui d’imprimer vos données en utilisant la fonction de réimpression, décochez la case Utiliser l'option de réimpression.
Passage en veille 2
Quand l’appareil ne reçoit pas de données pendant un certain temps, il passe en mode veille. En mode veille, l’appareil fonctionne comme s’il était éteint. Lorsque vous choisissez Défaut imprimante, le délai d’inactivité est réinitialisé au délai spécifique défini en usine ; vous pouvez le modifier dans le pilote ou sur l’appareil. Le mode Veille intelligent permet de régler automatiquement le délai le plus approprié en fonction de la fréquence d’utilisation de votre appareil.
Quand l’appareil est en mode veille, le rétroéclairage est désactivé et l’écran LCD indique Veille, mais l’appareil peut quand même recevoir des données. La réception d’un fichier ou d’un document à imprimer ou l’utilisation de la touche Go activent automatiquement l’appareil pour démarrer l’impression.
Amélioration de l’impression 2
Cette fonction vous permet d’améliorer un problème de qualité d’impression.
Réduire l’ondulation du papier
Ce réglage permet de réduire le risque de gondolement du papier. Si vous imprimez seulement quelques pages, vous n’avez pas besoin de choisir ce réglage. Nous
recommandons d’affecter au paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support un papier fin.
Ce réglage permet d’obtenir une température plus basse pour le processus de fusion dans l’appareil.
Améliorer la tenue du toner
Ce réglage permet éventuellement d’améliorer la fixation du toner sur le papier. Si l’option n’apporte aucune amélioration, affectez au paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support un papier plus épais.
Ce réglage permet d’obtenir une température plus élevée pour le processus de fusion dans l’appareil.
Ignorer les pages vierges 2
Si vous avez coché Ignorer les pages vierges, le pilote d’imprimante détecte automatiquement les pages vierges et les exclut de l’impression.
40
Pilotes et logiciel
2
Remarque
Remarque
Cette option n’est pas compatible avec les options suivantes :
Utiliser filigrane
Impression En-tête/Bas de page
Nen1 et 1 page sur NxN feuilles dans Imp. multi-pages
Recto verso (manuel), Livret, Livret (manuel) et Recto-verso avec Marge de reliure dans
Recto-verso / Livret
Onglet Accessoires 2
Dans le menu démarrer, sélectionnez Panneau de commande, puis Imprimantes et télécopieurs1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Brother HL-4570CDW (HL-4150CDN/HL-4140CN) Series, puis sélectionnez Propriétés pour accéder à l’onglet Accessoires.
1
Imprimantes pour utilisateurs Windows®2000.
Vous pouvez définir la taille de papier pour chaque bac à papier ainsi que l’auto-détection du numéro de série dans l’onglet Accessoires comme indiqué ci-après.
1
2
3
4
Options disponibles / Options installées (1)
Vous pouvez ajouter et supprimer manuellement les options installées sur l’appareil. Les paramètres des bacs correspondent aux options dont l’imprimante est équipée.
Paramétrage de l'alimentation (2)
Cette fonction identifie le format du papier défini pour chaque bac depuis le menu du panneau de commande.
41
Pilotes et logiciel
2
Remarque
N° Série (3)
Si vous cliquez sur Auto détection, le pilote d’imprimante vérifie l’imprimante et affiche son numéro de série. S’il ne reçoit pas l’information, l’écran affiche « --------------- ».
Auto détection (4)
La fonction Auto détection recherche les périphériques en option actuellement installés et affiche les paramètres disponibles dans le pilote d’imprimante. Lorsque vous cliquez sur Auto détection, les options installées sur l’appareil sont répertoriées dans Options installées (1). Vous pouvez ajouter ou supprimer manuellement les options en choisissant un périphérique en option à ajouter ou supprimer, puis en cliquant sur Ajouter ou Supprimer.
La fonction Auto détection (4) n’est pas disponible si :
• L’appareil est éteint.
• L’appareil est dans un état d’erreur.
• L’appareil se trouve dans un environnement partagé en réseau.
• Le câble n’est pas correctement connecté à l’appareil.
42
Pilotes et logiciel
2
Remarque
Assistance 2
Vous pouvez accéder à la boîte de dialogue Assistance en cliquant sur Assistance dans la boîte de dialogue Options d'impression.
1
2
3
4 5
6
Brother Solutions Center... (1)
Le Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/
) est un site Web qui présente toutes les informations sur votre produit Brother avec notamment une Foire aux questions (FAQ), des Guide de l’utilisateur, des mises à jour de pilote et des conseils pour utiliser votre appareil.
Site Web des fournitures d'origine... (2)
Vous pouvez consulter notre site Web pour obtenir des fournitures de marque Brother d’origine en cliquant sur ce bouton.
CreativeCenter de Brother... (3)
Vous pouvez cliquer sur ce bouton pour consulter notre site Web afin d’obtenir une solution en ligne aisée et gratuite pour une utilisation au bureau ou à domicile.
Imprimer paramètres (4)
Cette option permet d’imprimer les pages de configuration des paramètres internes de l’appareil.
Vérifier paramétrage... (5)
Vous pouvez vérifier les paramètres courants du pilote d’imprimante.
A propos de... (6)
Indique la liste des fichiers de pilote d’imprimante et les informations de version.
43
Pilotes et logiciel
2
Remarque
Remarque

Utilisation du pilote d’imprimante BR-Script3 (émulation du langage PostScript® 3™ pour Windows®) 2

(Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’Aide du pilote d’imprimante).
• Pour utiliser le pilote d’imprimante BR-Script3, vous devez installer le pilote à l’aide de l’installation personnalisée du CD-ROM.
• Les écrans de cette section correspondent à Windows peuvent varier en fonction de votre système d’exploitation.
Options d’impression 2
Vous pouvez accéder à la boîte de dialogue Options d'impression en cliquant sur Options d'impression dans l’onglet Général de la boîte de dialogue Brother HL-4570CDW (HL-4150CDN/HL-4140CN) BR-Script3 Propriétés.
Onglet Disposition
®
XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur
Vous pouvez modifier la disposition en définissant les paramètres Orientation, Imprimer en recto verso, Ordre des pages et Pages par feuille.
Orientation L’orientation détermine la disposition d’impression de votre document. (Portrait, Paysage ou
Paysage incliné)
Imprimer en recto verso (HL-4150CDN/HL-4570CDW(T) uniquement) Si vous souhaitez imprimer recto-verso, choisissez Retourner sur les bords courts ou Retourner sur
les bords longs.
44
Pilotes et logiciel
2
Ordre des pages Indique l’ordre dans lequel les pages du document seront imprimées. Première à dernière permet
d’imprimer le document de telle sorte que la page 1 soit en haut de la pile. Dernière à première permet d’imprimer le document de telle sorte que la page 1 soit en bas de la pile.
Pages par feuille L’option Pages par feuille permet de réduire la taille de l’image d’une page pour imprimer plusieurs
pages sur une seule feuille de papier. En outre, vous pouvez imprimer automatiquement un document dans le style Livret en choisissant Livret.
Onglet Papier/qualité
Choisissez Alimentation papier et Couleur.
Alimentation papier Vous avez le choix entre Sélection automatique, Sélection automatique, Bac1, Bac2, Bac MU et
Alimentation manuelle.
Couleur Choisissez le mode d’impression des images en couleur (Noir et blanc ou Couleur).
45
Pilotes et logiciel
2
Options avancées 2
1
2
a Choisissez Taille du papier et Nombre de copies (1).
Taille du papier
Dans le menu déroulant, choisissez la taille du papier que vous souhaitez utiliser.
Nombre de copies
Ce réglage permet de définir le nombre de copies qui sera imprimé.
b Définissez les paramètres Gestion des couleurs de l'image, Mise à l'échelle et Police TrueType (2).
Gestion des couleurs de l'image
Permet de spécifier le mode d’impression des images en couleur.
• Si vous ne souhaitez pas activer Gestion des couleurs de l'image, cliquez sur ICM désactivé.
• Si vous souhaitez effectuer les calculs pour la correspondance des couleurs sur l’ordinateur hôte
avant qu’il envoie le document à l’appareil, cliquez sur ICM géré par système hôte.
• Si vous souhaitez effectuer les calculs pour la correspondance des couleurs sur votre appareil,
cliquez sur ICM gérée par l'imprimante en utilisant le calibrage de l'imprimante.
Mise à l'échelle
Détermine s’il faut réduire ou agrandir les documents, et selon quel pourcentage.
Police TrueType
Spécifie les options de police TrueType. Cliquez sur Substituer avec la police du périphérique (la valeur par défaut) afin d’utiliser les polices d’imprimante équivalentes pour imprimer les documents contenant des polices TrueType. Ceci permettra d’accélérer l’impression. Cependant, vous perdrez peut-être des caractères spéciaux qui ne sont pas gérés par la police de l’imprimante. Cliquez sur Télécharger en tant que police logicielle afin de télécharger les polices TrueType et les utiliser pour l’impression au lieu des polices de l’imprimante.
46
Pilotes et logiciel
2
Remarque
c Vous pouvez changer les paramètres suivants en sélectionnant une valeur dans la liste
Caractéristiques de l'imprimante (3) :
3
Qualité d’impression
Vous pouvez choisir entre les paramètres de qualité d’impression suivants :
Normal (600 x 600 ppp)
600×600 ppp. Il s’agit du mode recommandé pour les tirages ordinaires. Il permet d’obtenir des tirages de bonne qualité moyennant une vitesse d’impression raisonnable.
Fin (Classe 2400 ppp)
Classe 2400 ppp. Il s’agit du mode d’impression le plus fin. Servez-vous de ce mode pour imprimer des images précises telles que des photographies. Les données d’impression étant beaucoup plus importantes dans ce mode qu’en mode normal, le traitement/transfert des données et l’impression prendront plus de temps.
La vitesse d’impression varie en fonction du réglage de qualité d’impression choisi. Plus la qualité est élevée, plus l’impression prend de temps. Inversement une qualité d’impression plus faible demande moins de temps à l’impression.
Type de support
Vous pouvez utiliser les types de support ci-après avec votre appareil. Pour obtenir une qualité d’impression optimale, veillez à choisir le type de support que vous souhaitez utiliser.
Papier ordinaire Papier fin Papier épais Papier plus épais Papier fort Enveloppes Env. épaisses Env. fines Papier recyclé Etiquette Papier glacé
47
Pilotes et logiciel
2
Remarque
Remarque
Si vous utilisez du papier glacé, sélectionnez Papier glacé. Ne chargez qu’une feuille à la fois dans le bac MU afin d’éviter tout bourrage de papier.
Impression sécurisée
Impression sécurisée vous permet de sécuriser les documents protégés par mot de passe quand ils sont envoyés à l’appareil. Seules les personnes connaissant le mot de passe pourront donc imprimer ces documents. Comme les documents sont sécurisés au niveau de l’appareil, vous devez saisir le mot de passe à l’aide du panneau de commande de l’appareil. Le document sécurisé doit avoir un Mot de passe et un Nomdelatâche.
(Pour plus d’informations sur la fonction d’impression sécurisée, voir Impression en mode sécurisé àlapage72.)
Mot de passe
Choisissez le mot de passe pour le document sécurisé que vous envoyez à l’imprimante dans le menu déroulant.
Nom de la tâche
Choisissez le Nom de la tâche pour votre document sécurisé dans la liste déroulante.
Mode économie
Cette fonction vous permet d’économiser le toner. Lorsque vous réglez Mode économie sur Activé, l’impression semble légèrement plus pâle. La valeur par défaut est Désactivé.
Nous déconseillons d’utiliser Mode économie pour imprimer des images de type photo ou échelle de gris.
Passage en veille [Min.]
Quand l’appareil ne reçoit pas de données pendant un certain temps, il passe en mode veille. En mode veille, l’appareil fonctionne comme s’il était éteint. Lorsque vous choisissez Défaut imprimante, le délai d’inactivité est réinitialisé au délai spécifique défini en usine ; vous pouvez le modifier dans le pilote ou sur l’appareil. Quand l’appareil est en mode veille, l’écran affiche Veille, mais l’appareil peut quand même recevoir des données. La réception d’un fichier ou d’un document à imprimer ou l’utilisation de la touche Go activent automatiquement l’appareil pour démarrer l’impression.
Couleur / Mono
Vous pouvez choisir les modes de couleur suivants :
Auto
L’appareil vérifie si vos documents sont en couleur. Si de la couleur est détectée, il imprime en couleur. Si aucune couleur n’est détectée, il imprime en monochrome. Il est possible que la vitesse d’impression globale soit réduite.
Couleur
L’appareil imprimera toutes les pages en mode couleur intégral.
Mono
Le mode Mono imprime vos documents en échelle de gris.
48
Pilotes et logiciel
2
Remarque
Remarque
• Il peut arriver qu’un document contienne des informations de couleur, même s’il semble être monochrome (par exemple, des zones grises peuvent en réalité être composées d’une combinaison de couleurs).
• Si le toner de Cyan, Magenta ou Jaune arrive en fin de vie lors de l’impression d’un document en couleur, la tâche d’impression ne s’exécute pas. Vous pouvez choisir de lancer à nouveau la tâche d’impression en mode Mono, aussi longtemps que vous disposez de toner noir.
Mode couleur
Les options suivantes sont disponibles en mode de Correspondance des couleurs :
Normal
Il s’agit du mode de couleur par défaut.
Vives
Les couleurs de tous les éléments sont réglées pour donner des couleurs plus vives.
Sans
Améliorer les gris
Vous pouvez améliorer la qualité d’image des zones ombrées.
Améliorer l’impression du noir
Utilisez ce réglage si un graphique noir ne s’imprime pas correctement.
Verriouillage d'ecran demi-teinte
Empêche les autres applications de modifier les paramètres de demi-tons. La valeur par défaut est Activé.
Impression d’image haute qualité
Vous pouvez obtenir une impression de haute qualité. Si vous affectez à Impression d’image haute qualité la valeur Activé l’impression sera plus lente.
Amélioration de l’impression
Cette fonction vous permet d’améliorer un problème de qualité d’impression.
Réduire le gondolement
Ce réglage permet de réduire le risque de gondolement du papier. Si vous imprimez seulement quelques pages, vous n’avez pas besoin de choisir ce réglage. Nous recommandons d’affecter au paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support un papier fin.
Ce réglage permet d’obtenir une température plus basse pour le processus de fusion dans l’appareil.
Améliorer la fixation du toner
Ce réglage permet éventuellement d’améliorer la fixation du toner sur le papier. Si l’option n’apporte aucune amélioration, affectez au paramètre du pilote d’imprimante dans
Type de support un papier plus épais.
49
Pilotes et logiciel
2
Remarque
Ce réglage permet d’obtenir une température plus élevée pour le processus de fusion dans l’appareil.
Onglet Ports 2
Sélectionnez le port auquel l’appareil est connecté ou le chemin d’accès à l’appareil réseau que vous utilisez.
50
Pilotes et logiciel
2
Remarque

Fonctions du pilote d’imprimante (pour Macintosh) 2

Cet appareil prend en charge Mac OS X 10.4.11, 10.5.x et 10.6.x.
• Les écrans de cette section correspondent à Mac OS X 10.5.x. Les écrans qui s’afficheront sur votre Macintosh dépendent du système d’exploitation utilisé.
• Pour les utilisateurs du HL-4570CDWT, considérez les sections relatives au modèle HL-4570CDW comme applicables au modèle HL-4570CDWT.
Choix des options de mise en page 2
a A partir d’une application comme Apple TextEdit, cliquez sur Fichier, puis sur Mise en page.
Sélectionnez HL-XXXX (où XXXX représente le nom du modèle) dans le menu contextuel Format pour. Vous pouvez modifier les paramètres Taille du papier, Orientation et Échelle, puis cliquer sur OK.
b A partir d’une application comme Apple TextEdit, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer pour lancer
l’impression.
Pour Mac OS X 10.4.11
51
Pilotes et logiciel
2
Pour Mac OS X 10.5.x et 10.6.x
Pour accéder à d’autres options de mise en page, cliquez sur le triangle de fermeture à côté du menu déroulant Printer.
Choix des options d’impression 2
Pour définir des fonctions d’impression spéciales, choisissez les options dans la boîte de dialogue Print. Pour plus d’informations sur les options disponibles, reportez-vous aux descriptions suivantes de chaque option.
52
Pilotes et logiciel
2
Page de garde 2
Vous pouvez configurer les paramètres de page de garde suivants :
Impression de la page de garde
Utilisez cette fonction quand vous souhaitez ajouter une page de garde à votre document.
Type de page de garde
Choisissez un modèle pour la page de garde.
Données de facturation
Si vous souhaitez ajouter des informations de facturation à la page de garde, entrez le texte dans la zone
Données de facturation.
Mise en page 2
Pages par feuille
Sélectionnez le nombre de pages qui apparaîtra sur chaque face du papier.
53
Pilotes et logiciel
2
Remarque
Orientation
Quand vous spécifiez le nombre de pages par feuille, vous pouvez aussi spécifier le sens de la mise en page.
Bordure
Utilisez cette fonction quand vous souhaitez ajouter une bordure.
Recto verso
Si vous souhaitez imprimer recto-verso, choisissez Reliure côté long ou Reliure côté court.
Inverser l'orientation de la page (Mac OS X 10.5.x et 10.6.x uniquement)
Cochez Inverser l'orientation de la page pour inverser les données de haut en bas.
Retournement horizontal (Mac OS X 10.6.x uniquement)
Cochez Retournement horizontal pour inverser l’impression de gauche à droite, en miroir.
Impression sécurisée 2
Impression sécurisée : Les documents sécurisés sont des documents protégés par un mot de passe quand
ils sont envoyés à l’appareil. Seules les personnes connaissant le mot de passe pourront donc imprimer ces documents. Comme les documents sont sécurisés au niveau de l’imprimante, vous devez saisir le mot de passe à l’aide du panneau de commande de l’imprimante pour les imprimer.
Si vous voulez créer une tâche d’impression sécurisée, cochez la case Impression sécurisée. Entrez un nom d’utilisateur, un nom de travail et un mot de passe et cliquez sur Imprimer. (Pour plus d’informations sur la fonction d’impression sécurisée, voir Impression en mode sécurisé àlapage72.)
Cochez la case Impression sécurisée pour empêcher des personnes d’imprimer vos données.
54
Pilotes et logiciel
2
Remarque
Paramètres d’impression 2
Vous pouvez changer les paramètres suivants en sélectionnant une valeur dans la liste Paramètres d'impression :
Onglet Elémentaire
Type de support
Vous pouvez définir le type de support à l’une des valeurs suivantes :
Papier ordinaire
Papier fin
Papier épais
Papier plus épais
Papier fort
Enveloppes
Env. épaisses
Env. fines
Papier recyclé
Etiquette
Papier glacé
Si vous utilisez du papier glacé, sélectionnez Papier glacé. Ne chargez qu’une feuille à la fois dans le bac MU afin d’éviter tout bourrage de papier.
Qualité d’impression
Vous pouvez choisir entre les paramètres de qualité d’impression suivants :
55
Pilotes et logiciel
2
Remarque
Remarque
Remarque
Normal (600 x 600 ppp)
Classe 600 ppp. Il s’agit du mode recommandé pour les tirages ordinaires. Il permet d’obtenir des tirages de bonne qualité moyennant une vitesse d’impression correcte.
Fin (Classe 2400 ppp)
Classe 2400 ppp. Il s’agit du mode d’impression le plus fin. Servez-vous de ce mode pour imprimer des images précises telles que des photographies. Les données d’impression étant beaucoup plus importantes dans ce mode qu’en mode normal, le traitement/transfert des données et l’impression prendront plus de temps.
La vitesse d’impression varie en fonction du réglage de qualité d’impression choisi. Plus la qualité est élevée, plus l’impression prend de temps. Inversement une qualité d’impression plus faible demande moins de temps à l’impression.
Couleur / Mono
Vous pouvez changer les réglages Couleur/Mono ainsi :
Auto
L’appareil vérifie si vos documents sont en couleur. Si de la couleur est détectée, il imprime en couleur. Si aucune couleur n’est détectée, il imprime en monochrome. Il est possible que la vitesse d’impression globale soit réduite.
Couleur
Sélectionnez ce mode si votre document comporte de la couleur et que vous souhaitez l’imprimer en couleur.
Mono
Choisissez ce mode si votre document ne comporte que du texte et/ou des objets en noir ou en différents niveaux de gris. Avec le mode Mono, le traitement de l’impression est plus rapide qu’avec le mode couleur. Si votre document comporte de la couleur et que vous sélectionnez le mode Mono, votre document est imprimé en 256 niveaux de gris.
• Il peut arriver qu’un document contienne des informations de couleur, même s’il semble être monochrome (par exemple, des zones grises peuvent en réalité être composées d’une combinaison de couleurs).
• Si le toner de Cyan, Magenta ou Jaune arrive en fin de vie lors de l’impression d’un document en couleur, la tâche d’impression ne s’exécute pas. Vous pouvez choisir de lancer à nouveau la tâche d’impression en mode Mono, aussi longtemps que vous disposez de toner noir.
Mode économie
Cette fonction vous permet d’économiser le toner. Lorsque vous activez Mode économie, l’impression semble légèrement plus pâle. La valeur par défaut est Désactivé.
Nous déconseillons d’utiliser Mode économie pour imprimer des images de type photo ou échelle de gris.
56
Pilotes et logiciel
2
Alimentation
Vous avez le choix entre Sélection automatique, Bac1, Bac2, Bac MU et Manuelle.
Impression inversée (Mac OS X 10.4.11 uniquement)
Cochez Impression inversée pour faire pivoter les données de 180 degrés.
Onglet Avancé
Paramètres de couleur
Vous pouvez changer le mode couleur comme suit :
Normal
Il s’agit du mode de couleur par défaut.
Vives
Les couleurs de tous les éléments sont réglées pour donner des couleurs plus vives.
Sans
Améliorer l’impression du noir
Utilisez ce réglage si un graphique noir ne s’imprime pas correctement.
Améliorer les gris
Vous pouvez améliorer la qualité d’image d’une zone ombrée en cochant la case Améliorer les gris.
Ignorer les pages vierges
Si vous avez coché Ignorer les pages vierges, le pilote d’imprimante détecte automatiquement les pages vierges et les exclut de l’impression.
Amélioration de l’impression...
Cette fonction vous permet d’améliorer un problème de qualité d’impression.
57
Pilotes et logiciel
2
Remarque
Remarque
Réduire l’ondulation du papier
Ce réglage permet de réduire le risque de gondolement du papier. Si vous imprimez seulement quelques pages, vous n’avez pas besoin de choisir ce réglage. Nous
recommandons d’affecter au paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support un papier fin.
Ce réglage permet d’obtenir une température plus basse pour le processus de fusion dans l’appareil.
Améliorer la tenue du toner
Ce réglage permet éventuellement d’améliorer la fixation du toner sur le papier. Si l’option n’apporte aucune amélioration, affectez au paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support un papier plus épais.
Ce réglage permet d’obtenir une température plus élevée pour le processus de fusion dans l’appareil.
Passage en veille
Quand l’appareil ne reçoit pas de données pendant un certain temps, il passe en mode veille. En mode veille, l’appareil fonctionne comme s’il était éteint. Lorsque vous choisissez Défaut imprimante, le délai d’inactivité est réinitialisé au délai spécifique défini en usine ; vous pouvez le modifier dans le pilote ou sur l’appareil. Pour changer le délai de veille, choisissez Manuelle et entrez le délai dans la zone de texte dans le pilote.
Quand l’appareil est en mode veille, l’écran affiche Veille, mais l’appareil peut quand même recevoir des données. La réception d’un fichier ou d’un document à imprimer ou l’utilisation de la touche Go activent automatiquement l’appareil pour démarrer l’impression.
Impression recto-verso manuelle 2
Pour Mac OS X 10.4.11
a Sélectionnez Gestion du papier. b Sélectionnez Inversé (pour le bac MU) ou Normal (pour le bac 1 et le bac 2) dans Ordre des pages.
Sélectionnez ensuite Pages paires et cliquez sur Imprimer.
58
Pilotes et logiciel
2
c Chargez à nouveau la feuille imprimée dans le bac en orientant sa face vierge vers le haut (pour le
bac MU) ou vers le bas (pour le bac 1 et le bac 2).
d Sélectionnez Normal dans Ordre des pages. Sélectionnez ensuite Pages impaires et cliquez sur
Imprimer.
Pour Mac OS X 10.5.x et 10.6.x
a Sélectionnez Gestion du papier. b Sélectionnez Inversé (pour le bac MU) ou Normal (pour le bac 1 et le bac 2) dans Ordre des pages.
Sélectionnez ensuite Pages paires uniquement dans Pages à imprimer et cliquez sur Imprimer.
c Chargez à nouveau la feuille imprimée dans le bac en orientant sa face vierge vers le haut (pour le
bac MU) ou vers le bas (pour le bac 1 et le bac 2).
d Sélectionnez Normal dans Ordre des pages. Sélectionnez ensuite Pages impaires uniquement
dans Pages à imprimer et cliquez sur Imprimer.
59
Pilotes et logiciel
2
Impression recto-verso automatique (HL-4150CDN/HL-4570CDW(T) uniquement) 2
Pour Mac OS X 10.4.11
a Sélectionnez Mise en page. b Choisissez reliure côté long ou reliure côté court dans Recto verso.
c Sélectionnez Gestion du papier. d Choisissez Toutes les pages et cliquez sur Imprimer.
Pour Mac OS X 10.5.x et 10.6.x
a Sélectionnez Mise en page.
60
Pilotes et logiciel
2
b Choisissez Reliure côté long ou Reliure côté court dans Recto verso. La case Recto verso est
automatiquement cochée.
c Sélectionnez Gestion du papier. d Choisissez Toutes les pages dans Pages à imprimer et cliquez sur Imprimer. Vous pouvez
imprimer sur les deux faces du papier.
61
Pilotes et logiciel
2
Status Monitor 2
Cette fonction rend compte de l’état de l’appareil (les erreurs éventuelles) pendant l’impression. Pour activer le Status Monitor, veuillez suivre les étapes suivantes :
Pour Mac OS X 10.4.11
a Lancez l’utilitaire Configuration d'imprimante (à partir du menu Aller, choisissez Applications,
Utilitaires), puis sélectionnez l’appareil.
b Lorsque vous cliquez sur utilitaire, le Status Monitor démarre.
Pour Mac OS X 10.5.x
a Exécutez Préférences Système, sélectionnez Imprimantes et fax, puis choisissez l’appareil. b Cliquez sur Ouvrir la file d’attente d’impression..., puis cliquez sur utilitaire. Le Status Monitor
démarre.
Pour Mac OS X 10.6.x
a Exécutez Préférences Système, sélectionnez Imprimantes et fax, puis choisissez l’appareil. b Cliquez sur Ouvrir la liste d’attente d’impression..., puis cliquez sur Configuration d'imprimante.
Sélectionnez l’onglet Utilitaire, puis cliquez sur Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante. Le Status Monitor démarre.
62
Pilotes et logiciel
2
Remarque

Désinstallation du pilote d’imprimante 2

Vous pouvez désinstaller le pilote d’imprimante installé en suivant la procédure suivante.
• Ceci n’est pas possible si vous avez installé le pilote d’imprimante avec la fonction
1
Ajouter une imprimante
• Après la désinstallation, nous recommandons de relancer votre ordinateur pour supprimer les fichiers utilisés pendant la désinstallation.
1
Ajouter une imprimante pour les utilisateurs Windows®7 et Windows Server®2008 R2
de Windows.
Pilote d’imprimante pour Windows
a Cliquez sur le bouton démarrer, pointez sur Tous les programmes
nom de votre appareil.
®
1
, Brother, puis sélectionnez le
b Cliquez sur Désinstaller. c Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran.
1
Programs pour utilisateurs Windows®2000

Pilote d’imprimante pour Macintosh 2

Pour Mac OS X 10.4.11 2
a Connectez-vous en tant qu’administrateur. b Sélectionnez Configuration d'imprimante (dans le menu Aller, choisissez Applications, Utilitaires),
puis choisissez l’imprimante à supprimer et supprimez-la en cliquant sur le bouton Effacer.
2
63
Pilotes et logiciel
2
Pour Mac OS X 10.5.x et 10.6.x 2
a Connectez-vous en tant qu’administrateur. b A partir du menu Pomme, choisissez Préférences Système. Cliquez sur Imprimantes et fax, puis
choisissez l’imprimante à supprimer et supprimez-la en cliquant sur le bouton -.
c Cliquez sur OK
1
Supprimer l'imprimante pour les utilisateurs de Mac OS X 10.6.x
1
.

Logiciel 2

Logiciels pour réseau 2

Pour plus d’informations sur l’utilitaire réseau, reportez-vous au chapitre 1 du Guide utilisateur - Réseau.
64
3
3

Panneau de commande 3

Panneau de commande 3

Cet appareil est équipé d’un écran à cristaux liquides (LCD) rétroéclairé, de sept touches et de deux diodes électroluminescentes (DEL) sur le panneau de commande. L’écran LCD peut afficher deux lignes de 16 caractères chacune et peut être incliné en position verticale. Vous pouvez régler l’angle de l’écran LCD en l’inclinant vers le haut ou vers le bas.
L’illustration correspond au modèle HL-4570CDW.
65
Panneau de commande
3
Remarque

Touches 3

Vous pouvez contrôler les principales fonctions de l’appareil et modifier divers paramètres au moyen des sept touches (Go, Cancel, Secure, +, -, Back, OK).
Touche Fonction Go Efface les messages d’erreur.
Suspend et reprend l’impression. Bascule en mode de réimpression.
Cancel Arrête et annule la tâche d’impression en cours.
Quitte le menu du panneau de commande, le menu de réimpression, le menu d’impression sécurisée ou le menu d’impression directe.
Secure Choisissez le menu Impression sécurisée. + Revient en arrière dans les menus et les options disponibles.
Entrez les nombres et augmentez-les.
- Avance dans les menus et les options disponibles.
Entrez les nombres et diminuez-les.
Back Remonte d’un niveau dans l’arborescence de menu. OK Permet de sélectionner le menu du panneau de commande.
Confirme la sélection des menus et des paramètres.
Go 3
Vous pouvez suspendre l’impression en appuyant sur Go. Appuyez à nouveau sur Go pour relancer la tâche d’impression. Pendant une pause, l’appareil est hors ligne.
Appuyer sur Go vous permet de choisir l’option affichée dans le dernier niveau de menu. Après la modification d’un paramètre, l’appareil repasse à l’état Prêt.
S’il reste des données dans la mémoire de l’appareil, appuyez sur Go aura pour effet d’imprimer les données restantes.
Vous pouvez éliminer cette indication d’erreur en appuyant sur la touche Go. Suivez les instructions affichées ou reportez-vous à la Dépistage des pannes à la page 146, pour effacer les autres erreurs.
Vous pouvez basculer en mode de réimpression en appuyant sur la touche Go et en la maintenant enfoncée pendant environ 4 secondes. (Pour en savoir plus, voir Réimpression de documents àlapage71.)
• Les options que vous avez choisies sont indiquées par un astérisque en fin de ligne. Comme l’astérisque montre ce que vous avez choisi, vous pouvez facilement contrôler les paramètres courants en consultant l’écran.
• Quand l’appareil est en mode Pause et que vous ne voulez pas imprimer les données restantes, appuyez sur la touche Cancel. Une fois la tâche annulée, l’appareil repasse à l’état Prêt.
66
Panneau de commande
3

Cancel 3

Vous pouvez annuler le traitement ou l’impression des données en appuyant sur la touche Cancel. L’écran LCD affiche Annuler impress. jusqu’à ce que l’annulation de la tâche soit effective. Pour supprimer toutes les tâches, appuyez sur la touche Cancel pendant environ 4 secondes jusqu’à ce que l’écran LCD affiche Annul. trv. (tt), puis relâchez la.
Une fois la tâche annulée, l’appareil repasse à l’état Prêt. Appuyez sur Cancel pour quitter le menu du panneau de commande et faire revenir l’appareil à l’état Prêt.

Secure 3

Si vous voulez imprimer des données sécurisées protégées par un mot de passe, appuyez sur Secure. Pour en savoir plus, consultez la rubrique Impression en mode sécurisé àlapage72.

Touches + et - 3

Déplacement dans les menus de l’écran 3
Si vous appuyez sur la touche + ou - et si l’appareil est à l’état Prêt, vous le mettez hors ligne et l’écran affiche le menu du panneau de commande.
Appuyez sur ces touches pour faire défiler les différents menus et leurs options. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le paramètre voulu s’affiche.
Saisie de chiffres 3
Vous pouvez saisir des chiffres de deux façons différentes. Appuyez sur la touche + ou - pour monter ou descendre d’un nombre à la fois ou maintenez la touche + ou - enfoncée pour avancer plus rapidement. Lorsque le chiffre souhaité s’affiche, appuyez sur OK.

Back 3

Si vous appuyez sur la touche Back quand l’appareil est dans l’état Prêt, vous mettez l’appareil hors ligne et l’écran affiche le menu du panneau de commande.
L’utilisation de la touche Back vous permet de revenir au niveau précédent du menu en cours. La touche Back vous permet également de choisir le chiffre précédent quand vous entrez des nombres. Quand vous sélectionnez un paramètre et qu’il n’est pas accompagné d’un astérisque (vous n’avez pas
appuyé sur la touche OK), la touche Back vous permet de revenir au menu précédent en conservant le paramètre d’origine.
67
Panneau de commande
3
Remarque
OK 3
Si vous appuyez sur la touche OK quand l’appareil est dans l’état Prêt, vous mettez l’appareil hors ligne et l’écran affiche le menu du panneau de commande.
La touche OK vous permet de choisir le menu ou l’option affichée. Après la modification d’un paramètre, l’écran LCD affiche Confirmé, puis l’appareil revient au niveau de menu précédent.
Les options que vous avez choisies sont indiquées par un astérisque en fin de ligne. Comme l’astérisque montre ce que vous avez choisi, vous pouvez facilement contrôler les paramètres courants en consultant l’écran.
68
Panneau de commande
3

Témoins lumineux 3

Les témoins lumineux sont des diodes électroluminescentes qui indiquent l’état de l’appareil.
Témoin de données (vert)
Etat du témoin Signification Allumé La mémoire de l’appareil contient des données. Clignotant Réception ou traitement de données en cours. Eteint Plus de données en mémoire.
Témoin d’erreur (orange) 3
Etat du témoin Signification Clignotant Un incident s’est produit sur l’appareil. Eteint Aucun incident ne s’est produit sur l’appareil.
3
69
Panneau de commande
3

Ecran à cristaux liquides 3

L’écran affiche l’état actuel de l’appareil. Quand vous utilisez les touches du panneau de commande, l’écran se modifie en conséquence. En cas de problème, l’écran affiche un message d’erreur, de maintenance ou d’appel technicien approprié pour vous indiquer les mesures à prendre. (Pour en savoir plus sur ces messages, voir Messages affichés àlapage147.)

Rétroéclairage 3

Eclairage Signification
Eteint L’appareil est éteint ou en attente. Vert (Général, Erreur, Paramétrage) Prête à imprimer
Impr. en cours Préchauffage Un incident s’est produit sur l’appareil. Choix d’un menu (menu du panneau de commande, menu de réimpression
ou menu d’impression directe) Annulation de la tâche Pause
Messages affichés 3
Le message de l’écran LCD indique l’état dans lequel se trouve l’appareil en fonctionnement normal.
Prêt
Ko Yo Mn Co
Les repères o et n indiquent l’état de chaque cartouche de toner : Noir (K), Jaune (Y), Magenta (M) et Cyan (C) (où n désigne le clignotement). Lorsqu’un repère clignote (n), la cartouche de toner indiquée arrive en fin de vie. Lorsqu’il devient nécessaire de remplacer une cartouche de toner, le repère o correspondant disparaît.
Le repère indique l’intensité du signal sans fil sur quatre niveaux. ( signifie pas de signal, signifie faible,
signifie moyen, et signifie fort.) (HL-4570CDW(T) uniquement)
En cas d’erreur, le type d’erreur est d’abord affiché sur la première ligne du message LCD comme illustré ci­dessous.
Le message affiché sur la deuxième ligne fournit des informations de résolution d’erreur.
Capot ouvert Refermez le capo
70
Panneau de commande
3
Remarque
Messages d’état de l’appareil 3
Le tableau ci-dessous répertorie les messages d’état de l’appareil qui s’affichent en cours de fonctionnement normal :
Messages d’état de l’appareil Signification
Refroidissement L’appareil est en cours de refroidissement.
Annuler tâche
Annul. trv. (tt) Ignorer données L’appareil ignore les données traitées avec le pilote PS. Pause L’appareil a suspendu son fonctionnement. Appuyez sur la touche Go pour
Attendre SVP L’appareil est en phase de préchauffage.
Imprime Impression en cours. Prêt L’imprimante est prête à imprimer. Veille En mode Veille (mode d’économie d’énergie). L’appareil se comporte comme
Veille prof.
1
La tâche est en cours d’annulation.
relancer l’appareil.
L’appareil est en train d’exécuter le processus de calibration.
s’il était éteint. En mode Veille profonde (réduction de la consommation électrique
davantage qu’en mode Veille). L’appareil se comporte comme s’il était éteint. Si l’appareil ne reçoit pas de données pendant un certain temps alors qu’il est en mode Veille, il passe automatiquement en mode Veille profonde.
1
(HL-4570CDW(T) uniquement) Quand le réseau sans fil est activé, l’appareil ne passe pas en mode Veille profonde. Si vous souhaitez désactiver le réseau sans fil, modifiez le paramètre WLAN activé en Non. (Voir Réseau pour utilisateurs du modèleHL-4570CDW(T) àlapage82.)

Réimpression de documents 3

Réimpression de la dernière tâche 3
Il est possible de réimprimer les données de la dernière tâche d’impression sans avoir à les retransmettre de l’ordinateur.
• La fonction de réimpression n’est pas disponible lorsque Secure Function Lock 2.0 est activé. Pour en savoir plus sur Secure Function Lock 2.0, reportez-vous au chapitre 6 du Guide utilisateur - Réseau.
• Si l’appareil ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour spouler la tâche d’impression, il imprime uniquement la dernière page.
• Si vous patientez 30 secondes avant de poursuivre la sélection des touches du panneau, l’écran LCD quitte automatiquement le menu Réimpression.
• Pour obtenir des informations complémentaires sur les paramètres du pilote d’imprimante, voir Onglet Avancé àlapage36.
• Les données de la dernière tâche d’impression sont effacées si l’imprimante est éteinte.
71
Panneau de commande
3
Remarque
Remarque
Comment réimprimer la dernière impression 3
Si vous utilisez le pilote d’imprimante Windows®, les paramètres de la fonction Utiliser l'option de réimpression du pilote ont priorité sur ceux qui sont activés à l’aide du panneau de commande. (Pour en savoir plus, voir Utiliser l’option de réimpression àlapage40.)
a Vérifiez que le paramètre Réimpression est réglé sur Oui en utilisant les touches du panneau de
commande pour accéder au menu Param. général.
b Appuyez sur la touche Go pendant environ 4 secondes, puis relâchez-la. Vérifiez que l’écran LCD
affiche Réimpression.
c Appuyez sur + ou - pour choisir Impr.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur la touche + pour entrer le nombre de copies souhaité. Vous pouvez choisir un nombre
compris entre 1 et 999 Copies.
e Appuyez sur OK ou Go.

Impression en mode sécurisé 3

Données sécurisées 3
Les documents sécurisés sont protégés par un mot de passe. Seules les personnes ayant connaissance du mot de passe peuvent donc imprimer ces documents. Le document n’est pas imprimé lorsque vous l’envoyez à l’appareil. Pour imprimer le document, vous devez utiliser le panneau de commande de l’appareil (avec le mot de passe). Une fois imprimées, les données sécurisées sont effacées.
Lorsque la zone de spouling des données est pleine, l’écran LCD affiche Mémoire saturée. Appuyez sur Cancel pour revenir à l’état Prêt.
Si vous souhaitez supprimer les données spoulées, vous pouvez le faire par le biais du panneau de commande ou à partir de l’application Gestion Web.
• Les données sécurisées sont effacées lorsque l’appareil est éteint.
• Si vous patientez 30 secondes avant de poursuivre la sélection des touches du panneau, l’écran LCD quitte automatiquement le menu Impression sécurisée.
• Pour plus d’informations sur les paramètres du pilote d’imprimante et sur la création de données
®
sécurisées, voir Impression sécurisée à la page 38 (pour le pilote d’imprimante Windows
®
avancées à la page 46 (pour le pilote d’imprimante Windows à la page 54 (pour le pilote d’imprimante Macintosh).
BR-Script) ou Impression sécurisée
), Options
72
Panneau de commande
3
Impression de données sécurisées 3
a Appuyez sur Secure. b Appuyez sur + ou - pour choisir le nom d’utilisateur. Appuyez sur OK. c Appuyez sur + ou - pour choisir la tâche. Appuyez sur OK. d Appuyez sur + ou - pour saisir votre mot de passe. Appuyez sur OK. e Appuyez sur + ou - pour choisir Impr.. Appuyez sur OK. f Appuyez sur la touche + ou - pour entrer le nombre de copies souhaité. g Appuyez sur OK ou Go.
73
Panneau de commande
3
Remarque

Tableau des menus 3

Vous avez huit menus à votre disposition. Pour en savoir plus sur les options disponibles dans chaque menu, veuillez consulter le tableau ci-dessous.
Si le panneau de commande reste inactif pendant 30 secondes, l’écran LCD revient à l’état Prêt.
Les noms des bacs sur l’écran du panneau de commande sont les suivants :
• Bac à papier standard : Bac1
• Bac multi-usage : MP
• Bac inférieur en option : Bac2
Info. appareil
Sous-menu Options de menu Options Descriptions
Param impression Imprime la page des paramètres de l’imprimante. Impr conf réseau Imprime la liste de configuration du réseau.
Imp. RapportWLAN
(HL-4570CDW(T) uniquement)
Test imp. Imprime la page de test. Imprimer démo Imprime la page de démonstration. Imp. pts tamb. Imprime la page de vérification des taches du
Imprimer polices HP LaserJet Imprime la liste des polices et des échantillons de HP
BR-Script 3 Imprime la liste des polices et des échantillons de
No. de série Affiche le numéro de série de l’appareil.
Version
Compteur pages Total Affiche le nombre total courant de pages imprimées.
Vers. principale Sous version Affiche la sous version du firmware. Mémoire RAM Indique le volume de mémoire dans cet appareil.
Couleur Affiche le nombre total courant de pages imprimées
Monochrome Affiche le nombre total courant de pages imprimées
Imprime le résultat du diagnostic de la connectivité LAN sans fil.
tambour.
LaserJet.
BR-Script.
Affiche la version du firmware principal.
en couleur.
en noir et blanc.
Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
74
Panneau de commande
3
Info. appareil (Suite)
Sous-menu Options de menu Options Descriptions
Compteur d'image Noir (K) Affiche la quantité d’images produites par la couleur
noire.
Cyan (C) Affiche la quantité d’images produites par la couleur
cyan.
Magenta (M) Affiche la quantité d’images produites par la couleur
magenta.
Jaune (Y) Affiche la quantité d’images produites par la couleur
jaune.
Compteur tambour Indique le nombre total courant de pages imprimées
avec le tambour.
Durée de vie Vie tambour Affiche la durée de vie restante du tambour.
Vie courroie Affiche la durée de vie restante de la courroie.
Réin. vie pièces
(S’affiche uniquement lorsque le tambour ou l’unité courroie ont dépassé leur durée de vie nominale.)
Vie Kit ALIM MU
Vie Kit1 ALIM Indique le nombre de pages restant à imprimer avec
Vie Kit2 PF Indique le nombre de pages restant à imprimer avec
Vie du four Indique le nombre de pages restant à imprimer avec
Vie laser Indique le nombre de pages restant à imprimer avec
Tambour Réinitialise la durée de vie du tambour. S’affiche
Unité courroie
Indique le nombre de pages restant à imprimer avec le kit d’alimentation papier multi-usage.
le kit d’alimentation papier 1.
le kit d’alimentation papier 2.
l’ensemble de fixage.
le groupe laser.
quand vous remplacez l’ensemble tambour. Réinitialise la durée de vie de l’unité courroie.
S’affiche quand vous remplacez l’unité courroie.
Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
75
Panneau de commande
3
Bacàpapier 3
Sous-menu Options Descriptions
Utilisat. bacs Auto*/MP seulement/
Bac1 seulement/ Bac2 seulement
Intro. manuelle Non*/Oui Détermine si le papier doit être alimenté
Priorité (Sans bac 2 installé)
MP>T1*/T1>MP (Avec bac 2 installé)
MU>B1>B2*/MU>B1>B2/ B1>B2>MU/B2>B1>MU/B1>B2/ B1>B2/B1>MU>B2/B1>MU>B1
MU en 1er Non*/Oui Donne priorité au bac multi-usage pour
Duplex
(HL-4150CDN/ HL-4570CDW(T) uniquement)
Format MU N'importe quel*/Letter/
Format Bac1 N'importe quel*/Letter/
Format Bac2 N'importe quel*/Letter/
Non*/Oui (Rel. Lng)/ Oui (Rel. crt)
Legal/A4...
Legal/A4...
Legal/A4
...
Permet de choisir le bac utilisé.
manuellement. Lorsque vous sélectionnez Auto dans
Utilisat. bacs : choisit l’ordre dans lequel l’appareil utilise les bacs qui contiennent le papier de même format.
l’alimentation en papier. Détermine si vous souhaitez imprimer
automatiquement sur les deux faces du papier.
Sélectionne le format de papier que vous avez chargé dans le bac multi-usage.
Sélectionne le format du papier que vous avez chargé dans le bac à papier standard.
Sélectionne le format du papier que vous avez chargé dans le bac inférieur en option.
Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
76
Panneau de commande
3
Param. général 3
Sous-menu Options de menu Options Descriptions
Langue locale Anglais*/Français... Modifie la langue de l’écran pour
qu’elle corresponde à votre pays.
Ecologie Tps Veille 0/1/2/3*/4/5...Min Définit le temps pour repasser en
mode veille.
Économie toner Non*/Oui Augmente le rendement par page de
la cartouche de toner.
Config panneau Taux de répét. 0.1*/0.4/0.6/0.8/1.0/
1.4/1.8/2.0 Sec
Défil. message
Contraste LCD -nnonn+ Ajuste le contraste de l’écran à
En ligne auto Oui*/Non Si vous sélectionnez ce mode,
Verr. réglage Non*/Oui Active les paramètres du panneau de
Réimpression Non*/Oui Permet de définir les paramètres de
Interface Sélectionner Auto*/USB/Réseau Permet de choisir l’interface utilisée.
Niveau 1*/
Niveau 2
.../
Niveau 10
Définit le temps pris par le message affiché pour changer quand vous appuyez sur la touche + ou -.
Définit le temps en secondes pris par un message affiché pour défiler à l’écran. Du niveau 1=0,2 sec au niveau 10=2,0 sec.
cristaux liquides.
l’appareil revient automatiquement à l’état Prêt.
verrouillage Oui ou Non à l’aide du mot de passe.
réimpression sur Oui ou Non.
Temps Auto IF 1/2/3/4/5*.../99 (Sec) Vous devez définir le délai d’attente
Tampon d'entrée Niveau 1/2/3/4*.../7 Augmente ou diminue la capacité de
Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
Si vous choisissez Auto, l’appareil passe automatiquement à l’interface USB ou Ethernet, selon celle qui reçoit des données.
pour la sélection automatique d’interface.
la mémoire tampon d’entrée.
77
Panneau de commande
3
Menu Imprimer
Sous-menu Options de menu Options Descriptions
Emulation Auto*/HP LaserJet/
BR-Script 3
Auto Continu Non*/Oui Permet d’indiquer l’effacement
Couleur impr. Auto*/Couleur/Mono Permet de définir la couleur
Type support Papier ordin.*/
Papier épais/ Pap plus épais/ Papier fin/ Papier recyclé/ Papier fort/ Enveloppes/ Env. épaisses/ Env. fines/ Hagaki/Etiquette/ Papier glacé
Papier Letter/Legal/A4*/
Executive/Com-10/DL/ JIS B5/B5/A5/A5 L/ JIS B6/B6/A6/Monarch/ C5/Folio/DL L/Hagaki
Copies 1*/2.../999 Définit le nombre de pages
Orientation Portrait*/Paysage Cet appareil peut imprimer dans le
Permet de choisir le mode d’émulation utilisé.
Si vous choisissez Auto, l’appareil peut changer automatiquement de mode d’émulation.
Si vous choisissez une option autre que Auto, chaque mode d’émulation est fixe.
automatique d’une erreur qui peut être supprimée.
d’impression. Définit le type de papier.
Définit le format du papier.
imprimées.
sens de la hauteur (portrait) ou de la largeur (paysage).
Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
78
Panneau de commande
3
Menu Imprimer (Suite)
Sous-menu Options de menu Options Descriptions
Imprim. position X Offset -500/-499.../0*.../499/
500Points
Y Offset -500/-499.../0*.../499/
500Points
FF auto Non*/Oui Permet d’imprimer les données
Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
Déplace la position de départ de l’impression (dans le coin supérieur gauche des pages) dans le sens horizontal, d’une valeur comprise entre –500 (gauche) et +500 (droite) points en résolution 300 ppp.
Déplace la position de démarrage de l’impression (dans le coin supérieur gauche des pages) dans le sens vertical, d’une valeur comprise entre
-500 (gauche) et +500 (droite) points en résolution 300 ppp.
restantes sans appuyer sur la touche
Go.
79
Panneau de commande
3
Menu Imprimer (Suite)
Sous-menu Options de menu Options Descriptions
HP LaserJet No. police I000.../I059*.../I071
Pas police 0.44/10*.../99.99 Point police 4.00/12*.../999.75 Jeu de symboles PC-8*... Sélectionne le jeu de symboles ou de
caractères.
Imprimer table Imprime la table de codes.
Si Modif. émulation s’affiche sur l’écran ACL, sélectionnez Auto ou HP LaserJet pour Emulation dans Menu Imprimer. (Voir page 78.)
Chgt ligne auto Non*/Oui ON : CR i CR+LF,OFF : CR i CR
BR-Script 3
Retour char auto
WRAP automatique
Saut page auto Oui*/Non Détermine si un saut de ligne et un
Marge gauche ## Règle la marge gauche sur une
Marge droite ## Règle la marge droite sur une
Marge supérieure
Marge inférieure
Lignes ### Règle le nombre de lignes par page
Imprimer erreurs CAPT Non*/Oui
Non*/Oui ON : LF i LF+CR, FF i FF+CR ou
VT i VT+CR OFF : LF i LF, FF i FF ou VT i VT
Non*/Oui Détermine si un saut de ligne et un
retour chariot sont insérés lorsque l’appareil atteint la marge droite.
retour chariot sont insérés lorsque l’appareil atteint la marge du bas.
colonne entre 0 et 70 à 10 caractères par pouce.
colonne entre 10 et 80 à 10 caractères par pouce.
#.## Règle la marge du haut à une
certaine distance du bord inférieur du papier : 0, 0,33, 0,5, 1, 1,5 ou 2 pouces. La valeur par défaut est 0,5 pouce.
#.## Règle la marge du bas à une certaine
distance du bord inférieur du papier : 0, 0,33, 0,5, 1, 1,5 ou 2 pouces. La valeur par défaut est 0,5 pouce.
entre 5 et 128 lignes.
Oui*/Non
Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
80
Panneau de commande
3
Réseau pour utilisateurs des modèles HL-4140CN et HL-4150CDN 3
Sous-menu Options de menu Options Descriptions
TCP/IP Méth. boot Auto*/Statique/RARP/
BOOTP/DHCP
Adresse IP ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Masq.SS.réseau ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Passerelle ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Essais Boot IP 0/1/2/3*.../32767 Permet de spécifier le nombre de
APIPA Oui*/Non Attribue automatiquement l’adresse
IPv6 Non*/Oui Définit l’utilisation du protocole IPv6.
Ethernet Auto*/100B-FD/100B-HD/
10B-FD/10B-HD
État Actif 100B-FD/
Actif 100B-HD/ Actif 10B-FD/ Actif 10B-HD/
Inactif Adresse MAC Affiche l’adresse MAC de l’appareil. Réinit. réseau Rétablit tous les paramètres réseau du serveur d’impression interne sur leur valeur par
défaut.
Sélectionnez la méthode IP la mieux adaptée à vos besoins.
Entrez l’adresse IP.
1
Entrez le masque de sous-réseau.
1
Entrez l’adresse de la passerelle.
1
tentatives de définition lorsque la Méth. boot autorise la définition automatique de l’adresse IP.
IP dans la plage d’adresses « liaison locale ».
1
Sélectionne le mode de liaison Ethernet.
Affiche l’état de la liaison Ethernet.
Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
1
### indique un nombre compris entre 000 et 255. Lors de sa connexion au réseau, si la « Boot Method » (Méthode Boot) de l’appareil est sur « Auto », l’appareil essaiera de définir automatiquement l’adresse IP et le masque de sous-réseau à l’aide d’un serveur d’amorçage tel que DHCP ou BOOTP. En l’absence de serveur d’amorçage, une adresse IP APIPA sera attribuée, comme 169. 254. [001-254]. [000-255]. Si la «Boot Method » (Méthode Boot) de l’appareil est définie sur « Static » (Statique), vous devrez entrer l’adresse IP de l’appareil manuellement à l’aide du panneau de commande de l’appareil.
81
Panneau de commande
3
Réseau pour utilisateurs du modèleHL-4570CDW(T)
Sous-menu 1 Sous-menu 2
Options de menu Options Descriptions
LAN câblé TCP/IP Méth. boot Auto*/Statique/RARP/
BOOTP/DHCP
Adresse IP ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Masq.SS.réseau ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Passerelle ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Essais Boot IP 0/1/2/3*.../32767 Permet de spécifier le nombre
APIPA Oui*/Non Attribue automatiquement
IPv6 Non*/Oui Définit l’utilisation du protocole
Ethernet Auto*/100B-FD/100B-HD/
10B-FD/10B-HD
Etat câblé Actif 100B-FD/
Actif 100B-HD/ Actif 10B-FD/ Actif 10B-HD/ Inactif/Non câblé
Adresse MAC
Cfg.par défaut
Rétablit les paramètres de réseau câblé du serveur d’impression interne sur leur valeur par défaut.
Activer câblé
Activé*/Désactivé Sélectionne le mode de liaison
Sélectionnez la méthode IP la mieux adaptée à vos besoins.
Entrez l’adresse IP.
1
Entrez le masque de sous-
1
réseau.
Entrez l’adresse de la
1
passerelle.
de tentatives de définition lorsque la Méth. boot autorise la définition automatique de l’adresse IP.
l’adresse IP dans la plage d’adresses « link-local ».
IPv6. Sélectionne le mode de liaison
Ethernet. Affiche l’état de la liaison
Ethernet.
Affiche l’adresse MAC de l’appareil.
Ethernet.
1
Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
82
Panneau de commande
3
Réseau pour utilisateurs du modèleHL-4570CDW(T) (Suite)
Sous-menu 1 Sous-menu 2
Options de menu Options Descriptions
WLAN TCP/IP Méth. boot Auto*/Statique/RARP/
BOOTP/DHCP
Adresse IP ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Masq.SS.réseau ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Passerelle ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Essais Boot IP 0/1/2/3*.../32767 Permet de spécifier le nombre
APIPA Oui*/Non Attribue automatiquement
IPv6 Non*/Oui Active ou désactive le protocole
Assis. config.
WPS/AOSS Définit les paramètres du réseau
WPS avec PIN
Sélectionnez la méthode IP la mieux adaptée à vos besoins.
Entrez l’adresse IP.
1
Entrez le masque de sous-
1
réseau.
Entrez l’adresse de la
1
passerelle.
de tentatives de définition lorsque la Méth. boot autorise la définition automatique de l’adresse IP.
l’adresse IP dans la plage d’adresses « link-local ».
IPv6. Définit les paramètres du réseau
sans fil à l’aide de l’Assistant de configuration.
sans fil à l’aide de la méthode WPS ou AOSS™.
Définit les paramètres du réseau sans fil à l’aide de WPS avec un code PIN.
1
Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
83
Panneau de commande
3
Réseau pour utilisateurs du modèleHL-4570CDW(T) (Suite)
Sous-menu 1 Sous-menu 2
WLAN
(Suite)
Etat WLAN
(S’affiche uniquement lorsque WLAN activé est sur Activé.)
Adresse MAC
Cfg.par défaut
WLAN activé
Réinit. réseau
Rétablit tous les paramètres réseau du serveur d’impression interne sur leur valeur par défaut.
Options de menu Options Descriptions
Etat Affiche l’état de la liaison
Ethernet sans fil.
Signal Affiche l’état du signal lorsque
Etat est activé.
Canal Affiche le canal utilisé lorsque
Etat est activé.
Vitesse Affiche la vitesse de connexion
lorsque Etat est activé.
SSID Affiche le SSID [32 caractères
maximum et caractères 0-9, a-z et A-Z en valeur ASCII]
Mode de commu. Ad-hoc*/Infrastructure Affiche le mode de
communication actuel. Affiche l’adresse MAC de
l’appareil.
Rétablit les paramètres de réseau sans fil du serveur d’impression interne sur leur valeur par défaut.
Désactivé*/Activé Active ou désactive l’interface
sans fil.
Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
1
### indique un nombre compris entre 000 et 255. Lors de sa connexion au réseau, si la « Boot Method » (Méthode Boot) de l’appareil est sur « Auto », l’appareil essaiera de définir automatiquement l’adresse IP et le masque de sous-réseau à l’aide d’un serveur d’amorçage tel que DHCP ou BOOTP. En l’absence de serveur d’amorçage, une adresse IP APIPA sera attribuée, comme 169. 254. [001-254]. [000-255]. Si la « Boot Method » (Méthode Boot) de l’appareil est définie sur « Static » (Statique), vous devrez entrer l’adresse IP de l’appareil manuellement à l’aide du panneau de commande de l’appareil.
Menu initial. 3
L’écran affiche Description
Réseau Rétablit tous les paramètres réseau du serveur d’impression interne sur leur valeur par
défaut.
Réinit.impr. Réinitialise l’appareil et rétablit tous ses paramètres (y compris les paramètres de
commande) aux valeurs précédemment sélectionnées par le biais des touches du panneau de commande.
Réinit.d'usine Réinitialise l’appareil et restaure ses paramètres (y compris les paramètres de commande)
sur les valeurs par défaut.
Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
84
Panneau de commande
3
Correct couleurs 3
Sous-menu Options de menu Options Descriptions
Fréquence Normale*/Bas/Non Définit l’intervalle de temps à utiliser
pour la correction automatique des couleurs.
Etalon. couleurs Etalonner Effectue une calibration pour réviser
les couleurs. (Voir Calibration couleur à la page 88.)
Init. Redéfinit les paramètres de
calibration à leur valeur par défaut. (Voir Calibration couleur à la page 88.)
Alignement auto Alignement Règle automatiquement la position
d’impression de chaque couleur. (Voir Alignement automatique à la page 88.)
Alignemnt manuel Imprim tableau Imprime le tableau pour vérifier
l’alignement des couleurs manuellement. (Voir Alignement manuel à la page 89.)
Align. couleurs 1 magenta gauche
2 cyan gauche
3 jaune gauche
4 magenta centre
5 cyan centre
6 jaune centre
7 magenta droite
8 cyan droite
9 jaune droite
Entrez la valeur de correction sur le tableau que vous avez imprimé avec
Imprim tableau. (Voir Alignement manuel à la page 89.)
Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
85
Panneau de commande
3
Imprimer dir. 3
Sous-menu Options de menu Options Descriptions
Format papier Letter/Legal/A4*/
Executive/JIS B5/B5/
A5/A5 L/JIS B6/B6/A6/
Folio Type support Papier ordin.*/
Papier épais/
Pap plus épais/
Papier fin/
Papier recyclé/
Papier fort/
Papier glacé Page multiple 1en1*/2en1/4en1/
9en1/
16 en 1/25 en 1/
1 en 2x2 pages/
1 en 3x3 pages/
1 en 4x4 pages/
1 en 5x5 pages Orientation Portrait*/Paysage Cet appareil peut imprimer dans le
Copies triées Activé*/Désactivé Définit l’utilisation de l’impression
Qualité impr. Normale*/Fin Définit la qualité d’impression. Option PDF Original*/
Original&Vign./
Original&Marque
Impress.index
Simple*/Détails Définit la taille de l’index pour
Définit la taille du papier pour l’impression directe.
Définit le type du papier pour l’impression directe.
Définit le modèle si vous souhaitez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille ou une page sur plusieurs feuilles.
sens de la hauteur (portrait) ou de la largeur (paysage).
avec assemblage.
Définit les informations que vous souhaitez ajouter au document.
l’impression directe. Si vous choisissez Détails, l’impression prendra plus de temps. (Voir
Impression de données à partir d’un module mémoire flash USB avec l’impression directe à la page 23.)
Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
86
Panneau de commande
3
Remarque

Paramètres par défaut 3

L’appareil possède trois niveaux de paramètres par défaut, lesquels ont été définis en usine avant livraison (voir Tableau des menus àlapage74).
Paramétrage réseau par défautRéinit.d’usineRéinitialisation des paramètres
• Ceux-ci, prédéfinis en usine, ne peuvent pas être modifiés.
• Il est impossible de modifier le Compteur page.
Paramétrage réseau par défaut 3
Si vous voulez rétablir uniquement le serveur d’impression sur ses paramètres par défaut (ce qui réinitialisera toutes les informations stockées sur le réseau telles que le mot de passe et l’adresse IP), procédez comme suit :
a Appuyez sur + ou - pour choisir Réseau. Appuyez sur OK. b Appuyez sur + ou - pour choisir Réinit. réseau. Appuyez sur OK. c Appuyez sur + pour choisir Init.. d Appuyez sur + pour choisir Oui. L’appareil redémarre automatiquement.
Réinit.d’usine 3
Vous pouvez rétablir partiellement les paramètres par défaut de l’imprimante. Les paramètres qui ne seront pas réinitialiser sont Interface, Langue locale, Réimpression, Align. couleurs, Verr. réglage, Secure Function Lock 2.0 et les paramètres réseau :
a Appuyez sur + ou - pour choisir Menu initial.. Appuyez sur OK. b Appuyez sur + ou - pour choisir Réinit.d'usine. Appuyez sur OK. c Appuyez sur + pour choisir Init..
Réinitialisation des paramètres 3
Cette opération restaure les paramètres définis en usine de la machine :
a Déconnectez le câble du réseau de l’appareil, sinon les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) ne
seront pas réinitialisés.
b Appuyez sur + ou - pour choisir Menu initial.. Appuyez sur OK. c Appuyez simultanément sur + et Cancel. Appuyez sur OK une fois que Réinit. param. est apparu. d Appuyez sur + pour choisir Init..
87
Panneau de commande
3
Remarque
e Appuyez sur + pour choisir Oui. L’appareil redémarre automatiquement.

Calibration couleur 3

La densité de sortie de chaque couleur peut varier en fonction de la température et de l’humidité ambiantes de l’appareil. La calibration vous aide à améliorer la densité de la couleur.
Si vous imprimez à l’aide du pilote d’imprimante Windows®, le pilote obtient automatiquement les données de calibration si les options Utiliser les données de calibration et Obtenir automatiquement les données du périphérique sont toutes les deux activées. Par défaut, ces options sont activées. Voir Calibration couleur àlapage39.
Si vous imprimez à l’aide du pilote d’imprimante Macintosh, vous devez exécuter la calibration à partir du Status Monitor. Après avoir activé Status Monitor, sélectionnez Calibration couleur dans le menu
Contrôle. Voir Status Monitor à la page 62 pour plus d’informations sur l’activation du Status Monitor.
Calibration 3
a Appuyez sur + ou - pour choisir Correct couleurs. Appuyez sur OK. b Appuyez sur + ou - pour choisir Etalon. couleurs. Appuyez sur OK. c Appuyez sur OK pour choisir Etalonner. d Appuyez sur + pour choisir Oui.
Réinitialisation 3
Vous pouvez réinitialiser les paramètres de calibration sur leurs valeurs par défaut.
a Appuyez sur + ou - pour choisir Correct couleurs. Appuyez sur OK. b Appuyez sur + ou - pour choisir Etalon. couleurs. Appuyez sur OK. c Appuyez sur + ou - pour choisir Init.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur + pour choisir Init..

Alignement automatique 3

Alignement 3
Vous pouvez régler automatiquement la position d’impression de chaque couleur.
a Appuyez sur + ou - pour choisir Correct couleurs. Appuyez sur OK. b Appuyez sur + ou - pour choisir Alignement auto. Appuyez sur OK. c Appuyez sur OK pour choisir Alignement.
88
Panneau de commande
3
d Appuyez sur + pour choisir Oui.

Alignement manuel 3

Lorsque vous définissez manuellement l’alignement des couleurs, vous devez imprimer le tableau d’alignement des couleurs. Ensuite, vous devez définir sur l’appareil les paramètres correspondant aux instructions de ce tableau.
Imprim tableau 3
Vous pouvez imprimer le tableau d’alignement des couleurs pour vérifier manuellement l’alignement des couleurs.
a Appuyez sur + ou - pour choisir Correct couleurs. Appuyez sur OK. b Appuyez sur + ou - pour choisir Alignemnt manuel. Appuyez sur OK. c Appuyez sur + ou - pour choisir Imprim tableau. Appuyez sur OK.
Align. couleurs 3
Vous pouvez corriger manuellement l’alignement des couleurs.
a Appuyez sur + ou - pour choisir Correct couleurs. Appuyez sur OK. b Appuyez sur + ou - pour choisir Alignemnt manuel. Appuyez sur OK. c Appuyez sur + ou - pour choisir Align. couleurs. Appuyez sur OK. d Pour définir l’alignement des couleurs, suivez les instructions du tableau d’alignement des couleurs. e Appuyez sur OK.

Fréquence 3

Vous pouvez définir la fréquence à laquelle la correction des couleurs (Calibration couleur et Alignement automatique) doit se produire. La valeur par défaut est Normale. Le processus de correction des couleurs consomme une certaine quantité de toner.
a Appuyez sur + ou - pour choisir Correct couleurs. Appuyez sur OK. b Appuyez sur + ou - pour choisir Fréquence. Appuyez sur OK. c Appuyez sur + ou - pour choisir Normale, Bas ou Non. Appuyez sur OK.
89
4
4

Option 4

L’appareil peut être équipé des accessoires en option suivants. En les installant, vous pouvez améliorer les capacités de l’appareil.
Bac inférieur
LT-300CL
Voir Bac inférieur (LT-300CL) sur cette page.
1
Le modèle HL-4570CDWT est doté en standard du bac inférieur.
1
Mémoire SO-DIMM
Voir SO-DIMM à la page 91.

Bac inférieur (LT-300CL) 4

Il est possible d’installer un bac inférieur en option (bacs 2). Le bac inférieur peut contenir jusqu’à 500 feuilles
2
de papier de 80 g/m de papier ordinaire de 80 g/m
le revendeur qui vous a vendu l’appareil ou le service à la clientèle Brother.
(21 lb). Quand le bac en option est installé, l’appareil peut contenir jusqu’à 800 feuilles
2
(21 lb). Si vous souhaitez acheter le bac inférieur en option, veuillez contacter
Pour l’installation, veuillez consulter le Guide de l'utilisateur fourni avec le bac inférieur.
90
Option
4
Remarque
Remarque

SO-DIMM 4

L’appareil est doté en standard d’une mémoire de 128 Mo et d’un logement permettant l’installation d’une extension optionnelle de la mémoire. Vous pouvez augmenter la mémoire jusqu’à 384 Mo en installant un module SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module).

Types SO-DIMM 4

Vous pouvez installer les modules SO-DIMM suivants :
Kingston KTH-LJ2015/128 128 MoKingston KTH-LJ2015/256 256 MoTranscend TS128MHP422A 128 MoTranscend TS256MHP423A 256 Mo
• Pour plus d’informations, visitez le site Web de Kingston Technology à l’adresse http://www.kingston.com/.
• Pour plus d’informations, visitez le site Web de Transcend Information à l’adresse http://www.transcend.com.tw/.
Généralement, le module SO-DIMM doit posséder les caractéristiques suivantes : Type : 144 broches et sortie 16 bits Latence CAS : 4 Cadence d’horloge : 267 MHz (533 Mbit/s/broche) ou plus Capacité : 64, 128 ou 256 Mo Hauteur : 30,0 mm (1,18 po.) Type DRAM : DDR2 SDRAM
• Il se peut que certains modules SO-DIMM ne fonctionnent pas avec l’appareil.
• Pour obtenir des informations supplémentaires, veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu l’appareil ou le service à la clientèle Brother.
91
Option
4
Remarque
IMPORTANT

Installation de mémoire supplémentaire 4

Eteignez toujours l’interrupteur de l’appareil avant d’installer ou de retirer la mémoire SO-DIMM.
a Eteignez l’interrupteur de l’appareil, puis débranchez l’appareil. Débranchez tous les câbles d’interface
de l’appareil.
b Retirez le couvercle en plastique (1), puis celui en métal (2) de la mémoire SO-DIMM.
2
1
c Déballez la mémoire SO-DIMM en le tenant par ses bords.
Pour éviter tout dommage à l’appareil résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les puces de mémoire ou la surface de la carte.
d Tenez la mémoire SO-DIMM par les bords et alignez ses encoches avec les protubérances dans le
logement. Insérez la mémoire SO-DIMM en diagonale (1), puis inclinez-la vers la carte d’interface jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position (2).
12
92
Option
4
Remarque
2
1
e Remettez le couvercle en métal (2), puis celui en plastique (1) en place sur la mémoire SO-DIMM.
f Rebranchez le câble d’interface sur votre appareil. Rebranchez l’appareil, puis mettez-le sous tension.
Pour vérifier que la SO-DIMM a bien été installée, vous pouvez imprimer la liste des paramètres de l’imprimante qui affiche la taille actuelle de la mémoire. (Voir Info. appareil àlapage74.)
93
5
5

Entretien périodique 5

Remplacement des consommables 5

Vous devez remplacer les consommables lorsque l’appareil indique qu’ils ont atteint la fin de leur durée de vie. Vous pouvez remplacer vous-même les consommables suivants :
Cartouche de toner Tambour
Voir Cartouche de toner àlapage102.
Nom du modèle : TN-320BK, TN-325BK, TN-328BK, TN-
320C, TN-325C, TN-328C, TN-320M, TN-325M, TN-
328M, TN-320Y, TN-325Y, TN-328Y
Voir Tambour à la page 107. Nom du modèle : DR-320CL
Unité courroie Bac de toner usagé
Voir Unité courroie à la page 112.
Nom du modèle : BU-300CL
Voir Bac de toner usagé àlapage116.
Nom du modèle : WT-300CL
94
Entretien périodique
5
Les messages suivants s’affichent sur l’écran LCD en mode « Ready » (Prêt). Ces messages vous mettent en garde et vous invitent à remplacer les consommables correspondants avant qu’ils ne soient épuisés. Pour éviter tout désagrément, nous vous conseillons d’acheter les consommables requis avant l’arrêt total de l’appareil.
Messages affichés Consommables
à remplacer
Prêt
Kn Yo Mo Co
Prêt
Ko Yo Mo Cn
Prêt
Ko Yo Mn Co
Prêt
Ko Yn Mo Co
5
5
5
5
Cartouche de toner, Noir
Cartouche de toner, Cyan
Cartouche de toner, Magenta
Cartouche de toner, Jaune
Fin tamb proche Tambour
Fin courroie Unité courroie
Fin collecteur Bac de toner
Durée de vie approximative
2 500 pages
4 000 pages
6 000 pages
1 500 pages
3 500 pages
6 000 pages
126
127
128
126
127
128
25 000 pages
50 000 pages
50 000 pages
134
1
1
usagé
1
Pages au format A4 ou Letter sur une seule face.
2
Valeur de rendement déclarée approximative selon la norme ISO/IEC 19798.
3
1 page par tâche
4
La durée de vie du tambour est approximative et peut varier selon le type d’utilisation.
5
Le repère n désigne le clignotement.
6
Cartouche de toner standard
7
Cartouche haute capacité
8
Cartouche super haute capacité (HL-4570CDW(T) uniquement)
Comment
Nom du modèle
procéder
Voir page 102
TN-320BK TN-328BK
TN-320C6 TN-325C7 TN-328C
TN-320M TN-328M
TN-320Y TN-328Y
Voir page 108 DR-320CL
Voir page 112 BU-300CL
Voir page 116 WT-300CL
6
TN-325BK7
8
8
6
TN-325M7
8
6
TN-325Y7
8
95
Loading...