Brother HL-4140CN, HL-4150CDN, HL-4570CDW, HL-4570CDWT User's Guide

Brother lézernyomtató
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HL-4140CN HL-4150CDN HL-4570CDW HL-4570CDWT
Csökkent látóképességű felhasználóknak
A készülék használata előtt be kell állítania a hardvert, és telepíteni kell a nyomtató illesztőprogramját
A készülék beállításához használja a Gyors telepítési útmutató dokumentumot. A dobozban ebből egy nyomtatott példány található.
Kérjük, a készülék használata előtt gondosan olvassa el a Használati útmutató dokumentumot.
Kérjük, látogasson el a http://solutions.brother.com/ (FAQ), a terméktámogatással és műszaki problémákkal kapcsolatos kérdésekre, és ahonnan letöltheti a legújabb meghajtó- és segédprogramokat.
Megjegyzés: nem áll rendelkezésre minden országban az összes modell.
weboldalra, ahol választ kaphat a gyakran feltett kérdésekre
0 verzió
HUN

A kézikönyv használata

FIGYELEM
VIGYÁZAT
FONTOS

A kézikönyvben használt jelölések

A dokumentációban a következő szimbólumok és egyezményes jelek szerepelnek.
Megjegyzés
A FIGYELEM el, súlyos, akár végzetes sérüléseket eredményezhet.
A VIGYÁZAT el, kisebb vagy közepesen súlyos sérüléseket eredményezhet.
A FONTOS vagy a termék működőképességének megszűnésével járó balesethez vezethet.
A forró felület ikon a készülék forró részeire figyelmeztet, hogy kerülje el ezek érintését.
A megjegyzések segítséget nyújtanak abban, mit tegyen egy adott helyzetben, vagy arra hívják fel a figyelmet, hogy az adott művelet más jellemzők mellett hogyan működik.
olyan lehetséges veszélyhelyzetet jelöl, amely, ha nem kerülik
olyan lehetséges veszélyhelyzetet jelöl, amely, ha nem kerülik
olyan lehetséges veszélyhelyzetet jelöl, amely csak anyagi kárral
i

Tartalomjegyzék

1 Nyomtatási módok 1
A készülék bemutatása..............................................................................................................................1
Elölnézet és hátulnézet .......................................................................................................................1
Használható papírok és más nyomtatási adathordozók............................................................................2
Használható papírok és más nyomtatási adathordozók......................................................................2
Papír típusa és mérete ........................................................................................................................2
Speciális papír kezelése és használata...............................................................................................5
Nem nyomtatható terület .....................................................................................................................9
Nyomtatási módok...................................................................................................................................10
Nyomtatás normál papírra .................................................................................................................10
Nyomtatás borítékokra és vastag papírra..........................................................................................16
Kétoldalas nyomtatás ..............................................................................................................................20
Útmutatások a lap mindkét oldalára történő nyomtatáshoz...............................................................20
Automatikus kétoldalas nyomtatás (csak HL-4150CDN/HL-4570CDW(T) esetén) ...........................21
Kézi kétoldalas nyomtatás.................................................................................................................23
Adatok nyomtatása USB flash memória meghajtóról közvetlen nyomtatással........................................24
Támogatott fájl formátumok...............................................................................................................24
A Közvetlen nyomtatás alapértelmezett beállításai...........................................................................24
PRN vagy PostScript
Adatok nyomtatása közvetlenül az USB flash memória meghajtóról ................................................26
®
3™ fájl létrehozása közvetlen nyomtatáshoz ...............................................25
2 Illesztőprogram és szoftver 29
Nyomtató-illesztőprogram........................................................................................................................29
A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai (Windows A BR-Script3 nyomtató-illesztőprogram használata
(PostScript
A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai (Macintosh rendszeren) .................................................55
A nyomtató meghajtó eltávolítása............................................................................................................68
Nyomtató-illesztőprogram Windows
Macintosh nyomtatóillesztő ...............................................................................................................68
Szoftver ...................................................................................................................................................69
Hálózati szoftver ...............................................................................................................................69
®
3™ nyelvi emuláció a Windows® rendszerhez)........................................................47
®
rendszerre..............................................................................68
®
rendszeren).................................................31
3Vezérlőpult 70
Vezérlőpult...............................................................................................................................................70
Gombok ..................................................................................................................................................71
Go......................................................................................................................................................71
Cancel ...............................................................................................................................................72
Secure...............................................................................................................................................72
+ vagy - gomb....................................................................................................................................72
Back...................................................................................................................................................72
OK .....................................................................................................................................................73
ii
LED-ek.....................................................................................................................................................74
LCD .........................................................................................................................................................75
Háttérvilágítás....................................................................................................................................75
LCD üzenetek....................................................................................................................................75
Dokumentumok újranyomtatása........................................................................................................77
Biztonsági adatok nyomtatása...........................................................................................................78
Menü táblázat ....................................................................................................................................79
Alapértelmezett beállítások ...............................................................................................................91
Színkalibráció ....................................................................................................................................92
Auto regisztráció................................................................................................................................92
Kézi regisztráció................................................................................................................................93
Frekvencia.........................................................................................................................................93
4 Opcionális 94
Alsó tálca (LT-300CL)..............................................................................................................................94
SO-DIMM.................................................................................................................................................95
SO-DIMM-típusok..............................................................................................................................95
Extra memória telepítése...................................................................................................................96
5 Szokásos karbantartás 98
Fogyóeszközök cseréje ...........................................................................................................................98
A fogyóeszközök cseréje előtt.........................................................................................................102
Festékkazetták ................................................................................................................................105
Dobegység ......................................................................................................................................111
Szíjegység.......................................................................................................................................116
Használtfesték-kazetta ....................................................................................................................120
Tisztítás .................................................................................................................................................125
A burkolat tisztításánál kövesse az alábbi lépéseket ......................................................................125
A készülék belsejének tisztítása......................................................................................................127
A koronaszál tisztítása.....................................................................................................................131
A fényérzékeny hengeregység tisztítása.........................................................................................135
A papírfelszedő görgő tisztítása ......................................................................................................141
A készülék szállítása .............................................................................................................................142
6 Hibaelhárítás 150
A probléma meghatározása...................................................................................................................150
LCD üzenetek........................................................................................................................................151
Lapkezelés ............................................................................................................................................155
Lapelakadás és megszüntetése............................................................................................................156
Elakadás a többcélú tálcánál (papírelakadás a többcélú tálcánál)..................................................157
Elakadás 1. tálca / Elakadás 2. tálca (papírelakadás a papírtálcában) ...........................................157
Elakadás a kétoldalas egységben (papírelakadás a normál papírtálca alatt (1. tálca) vagy az
égetőegységben).........................................................................................................................160
Jam Rear (Lapelakadás a hátlapnál)...............................................................................................163
Elakadás benn (papírelakadás a készülékben)...............................................................................166
iii
A nyomtatási minőség javítása..............................................................................................................170
Nyomtatási problémák megoldása ........................................................................................................177
Hálózati problémák................................................................................................................................177
Egyéb problémák...................................................................................................................................178
Macintosh USB-vel..........................................................................................................................178
BR-Script 3 ......................................................................................................................................179
A Függelék 180
A készülék műszaki adatai ....................................................................................................................180
Motor ...............................................................................................................................................180
Vezérlő ............................................................................................................................................182
Szoftver ...........................................................................................................................................183
Közvetlen nyomtatás lehetőség.......................................................................................................184
Vezérlőpult.......................................................................................................................................184
Lapkezelés ......................................................................................................................................184
Nyomtatási média (lapfajta) jellemzők.............................................................................................185
Kellékanyagok .................................................................................................................................186
Méretek / tömeg...............................................................................................................................187
Egyéb ..............................................................................................................................................187
Számítógéppel szembeni követelmények .......................................................................................188
Papírválasztással kapcsolatos fontos információ............................................................................189
Szimbólumok és betűkészletek .............................................................................................................192
A web alapú kezelő (böngésző) használata....................................................................................192
Szimbólum és betűkészletek listája.................................................................................................193
Gyors útmutató vonalkód vezérlőparancsokhoz....................................................................................194
Vonalkódok vagy kiterjesztett karakterkészlet karakterek nyomtatása ...........................................194
B Függelék (Európa és egyéb országok) 202
Brother számok......................................................................................................................................202
C Függelék (Egyesült Államok és Kanada) 203
Brother hívószámok...............................................................................................................................203
DIndex 206
iv
1
1
1
2
11
3
4
5
8
6
7
9
10
12
13

Nyomtatási módok 1

A készülék bemutatása 1

Elölnézet és hátulnézet 1

1 Nyomtatott oldallal lefelé fordított nyomatok kimeneti tálca laptámasza (laptámasz) 2Vezérlőpult megdönthető folyadékkristályos kijelzővel (LCD-vel) 3 USB-s közvetlen nyomtatási interfész 4Előlapnyitó gomb 5Előlap 6 Papírtálca 7 Hálózati kapcsoló 8 Nyomtatott oldallal lefelé fordított nyomatok kimeneti gyűjtőtálcája 9 Többfunkciós tálca (MP tálca) 10 Hátlap (nyomtatott oldallal felfelé fordított nyomatok kimeneti gyűjtőtálcája, ha nyitva van) 11 Hálózati kábel csatlakozója 12 USB-csatlakozó 13 10BASE-T/100BASE-TX-port
1
Nyomtatási módok
1

Használható papírok és más nyomtatási adathordozók 1

A nyomtatás minősége a használt papír típusától függően változhat. A következő nyomtatási adathordozókat használhatja: vékony papír, normál papír, vastag papír,
bankpostapapír, újrahasznosított papír, fényes papír, címke és boríték. A legjobb eredmény elérése érdekében kövesse az alábbi utasításokat:
NE helyezzen különböző papírtípusokat egyszerre a papírtálcába, mivel lapelakadást, illetve hibás
adagolást okozhat.
A helyes nyomtatáshoz ugyanazt a papírméretet kell beállítani az alkalmazói szoftverben, mint ami a
papírtálcában van.
Ne érintse meg a papír frissen nyomtatott felületét.Nagyobb mennyiségű papír beszerzése előtt kisebb mennyiségben végezzen próbanyomtatást annak
ellenőrzésére, hogy megfelelő-e a papír.

Használható papírok és más nyomtatási adathordozók 1

Európa Egyesült Államok
Normál papír
Újrahasznosított papír
Címkék Avery lézercímke L7163 Avery lézercímkék fehér #5160 Boríték Antalis River sorozat (DL) (Egyéb típus nem ajánlott) Fényes papír International Paper Rey Color Laser fényes
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme 80 g/m
140 g/m
2
A4
2
2
2
Xerox 4200 20 lb
Hammermill Laser Print 24 lb (90 g/m2)
(Egyéb típus nem ajánlott)
Office Depot fényes lézeres bemutatópapír 65lb

Papír típusa és mérete 1

A készülék a felszerelt papírtálcákról adagolja a papírt. A nyomtató meghajtóban és a kézikönyvben a papírtálcák elnevezése a következő:
Papírtálca Tálca 1 Opcionális alsó tálcaegység
(a HL-4570CDWT készülék tartozéka)
Többfunkciós tálca MP tálca Kétoldalas egység automatikus
kétoldalas nyomtatáshoz (csak HL-4150CDN/HL-4570CDW(T) esetén)
Tálca 2
DX
2
Nyomtatási módok
1
Ezen oldal megtekintésekor a táblázat p hivatkozásaira kattintva az egyes nyomtatási módszerek oldalára ugorhat.
Média típus Tálca 1 Tálca 2 MP tálca DX A nyomtató meghajtóban
válassza ki a média típust
Normál papír
75 g/m
2
- 105 g/m
2
pppp
Újrahasznosított papír ppppÚjrafelhasznált papír Ragasztott Papír
Durva papír – 60 g/m 163 g/m
2
2
-
p
60 g/m2 ­163 g/m
2
Vékony papír
60 g/m
2
- 75 g/m
2
pppp
Vastag papír
105 g/m
2
- 163 g/m
2 p
Sima Papír
Ragasztott Papír
Vékony Papír
Vastag Papír vagy Vastagabb Papír
Címkék p
Címke
A4 vagy
Letter
Envelopes (Borítékok)
p
Borítékok Vékony Borítékok Vastag Borítékok
Fényes papír ppFényes papír
Tálca 1 Tálca 2 MP tálca DX
Lapméret A4, Letter, Legal,
B5 (ISO/JIS), Executive, A5, A5 (hosszú gerinc), A6, B6 (ISO), Folio
A4, Letter, Legal, B5 (ISO/JIS), Executive, A5, B6 (ISO), Folio
Szélesség: 69,8 és 216 mm között
Hosszúság:
A4
116 és 406,4 mm között
Lapok száma
(80 g/m
2
)
250 lap 500 lap 50 lap
3
Nyomtatási módok
1
Ajánlott papírspecifikációk 1
Az alábbi papírspecifikációk felelnek meg készülékének.
Névleges fajlagos tömeg Vastagság 80–110 μm
Érdesség Több mint 20 sec. Merevség Szálirány Hosszanti Fajlagos ellenállás
Felületi ellenállás
Töltőanyag Hamutartalom 23 tömeg% alatt Fényesség Több mint 80% Átlátszatlanság Több mint 85%
75–90 g/m
90–150 cm
9
10e
9
10e CaCO
2
3
/100
–10e11 ohm
–10e12 ohm-cm
(semleges)
3
Normál papíros másoláshoz készült papírt használjon.
75 - 90 g/m
2
fajlagos tömegű papírt használjon.
Használjon hosszanti szálirányú, semleges Ph értékű papírt, amelynek nedvességtartalma 5% körüli.Ezzel a készülékkel a DIN 19309 műszaki adatoknak megfelelő újrahasznosított papír használható.
(A készülékkel használható papír kiválasztásához lásd: Papírválasztással kapcsolatos fontos információ című részt a(z) 189. oldalon!.)
4
Nyomtatási módok
1

Speciális papír kezelése és használata 1

A készülék kialakítása lehetővé teszi, hogy a legtöbb xerográfiai és bankpostapapír-típussal jól működjön. Azonban előfordulhat, hogy bizonyos papírjellemzők befolyásolhatják a nyomtatási minőséget és a kezelés megbízhatóságát. A megfelelő teljesítmény érdekében mindig próbálja ki mintákkal a hatást, mielőtt vásárolna. Tárolja a papírt az eredeti csomagolásban, és tartsa lezárva. Vigyázzon, hogy a papír ne gyűrődjön meg, és óvja azt a nedvesség, közvetlen napfény és hő káros hatásaitól.
Néhány fontos irányelv papír választásához:
NE használjon tintasugaras nyomtatóba való papírt, mert papírelakadást vagy károsodást okozhat.Az előnyomtatott papíron csak olyan tinta lehet, amely ellenáll a készülék beégetési folyamata során
alkalmazott hőnek (200 °C).
Ha finom papírt használ, és a papír durva felületű, gyűrődött vagy ráncos, ez csökkent minőségű
nyomtatást eredményezhet.
Fényes papír használata esetén egyszerre csak egy lapot helyezzen az MP tálcára, nehogy a papír
elakadjon.
5
Nyomtatási módok
1
FONTOS
1
1
Elkerülendő papírtípusok 1
Bizonyos papírtípusok nem nyújtanak elég jó teljesítményt, vagy akár a készülék károsodását is okozhatják.
NE használjon olyan papírt:
•ami erősen mintázott
• ami nagyon sima vagy fényes
•ami gyűrődött vagy szamárfüles
1 A 2 mm-es (0,08 hüvelyk) vagy nagyobb felhajlások elakadást okozhatnak.
• ami bevonatos vagy vegyileg felületkezelt
• ami sérült, gyűrött vagy behajtott
• ami túllépi az ebben az útmutatóban ajánlott súlyhatárt
• amin címkék vagy kapcsok vannak
• ami alacsony hőmérsékletű festéket vagy termográfiát használó fejléccel rendelkezik
• ami többrétegű vagy indigó nélküli többmásolatos papír
• ami tintasugaras nyomtatáshoz készült
Ha a fenti listában felsorolt papírokat használja, károsodhat a készüléke. Az ilyen károsodást semmilyen Brother garancia vagy szervizszerződés nem fedezi.
Borítékok 1
Készülékében használható a legtöbb, lézernyomtatóhoz tervezett borítéktípus. Azonban elképzelhető, hogy bizonyos borítékok az elkészítési módjukból kifolyólag adagolási vagy nyomtatási minőségproblémákat okoznak. A megfelelő borítékok egyenes, jól vasalt hajtásúak, és a vezető élük nem vastagabb, mint két papírlap. A borítéknak laposnak kell lennie, nem lehet táskás kialakítású, és nem készülhet ritkás, laza anyagból. Olyan szállítótól szerezze be a papírt, aki tudja, hogy a borítékokat lézeres készülékben fogja nyomtatni.
Ajánlatos tesztnyomtatást végezni a borítékkal, hogy ellenőrizni tudja a nyomtatási minőséget.
6
Nyomtatási módok
1
FONTOS
Kerülendő borítéktípusok 1
NE használjon olyan borítékot:
• ami hibás, göndörödik, gyűrött, szabálytalan alakú, túlzottan fényes vagy mintázott.
• ami kapcsokkal, patentokkal, csatokkal, zsinórokkal, öntapadó résszel, ablakkal, nyílással, kivágással vagy perforációval rendelkezik.
• ami táskás kialakítású, nem alaposan levasalt élű, domborított (kiemelkedő írás van rajta) vagy a belsején előnyomott.
• amelyre korábban már lézer-/LED-nyomtatóval nyomtattak.
• amit nem lehet szabályos, rendezett kötegbe rendezni.
• ami a specifikációkban meghatározott papírnál nehezebb papírból készült.
• amit nem egyenes élek és derékszögek szegélyeznek.
• ami az alábbi ábrán látható módon ragasztós a felszínén
• ami az ábrán látható módon kettős hajtókával rendelkezik
• ami olyan hajtókákkal rendelkezik, amelyek a vásárláskor nincsenek lehajtva
• ami az ábrán látható módon hajtókával rendelkezik
7
Nyomtatási módok
1
FONTOS
• melynek minden oldala hajtogatott, ahogy az alábbi ábrán látható
Ha a fenti listában felsorolt borítékokat használja, károsodhat a készüléke. Az ilyen jellegű kárt esetenként semmilyen Brother jótállás vagy szervizmegállapodás nem fedi, védi.
Címkék 1
A készülék a legtöbb lézeres készülékre tervezett címketípusra tud nyomtatni. A címkéknek akrilbázisú ragasztófelülettel kell rendelkezniük, mert ez az anyag sokkal stabilabb marad a beégető egység által kibocsátott magas hőmérsékleten. A ragasztónak a készülék semmilyen részével nem szabad érintkeznie, mert a címkeanyag hozzáragadhat a dobegységhez vagy a görgőkhöz, és elakadást vagy nyomtatásminőségi problémákat okozhat. A címkék között nem türemkedhet ki ragasztóanyag. A címkéknek a papír teljes hosszában és szélességében kell elhelyezkednie. Ha üres területek vannak az íven, egyes címkék leválhatnak, ami komoly elakadást okozhat, vagy nyomtatási problémához vezethet.
A készülékben használt címkéknek 0,1 másodperces időtartamig ellen kell állnia a 200 °C-os hőmérsékletnek.
Kerülendő címketípusok 1
Ne használjon olyan címkéket, amelyek sérültek, felpöndörödtek, begyűrődöttek vagy szokatlan formájúak.
• Ne adagoljon hordozóra ragasztott címkéket, ha a hordozólap szabad felületei láthatók, mert a készülék meg fog sérülni.
• A címkéket tartalmazó ív súlya nem haladhatja meg a Használati útmutató dokumentumban megadott előírt értékeket. Előfordulhat, hogy az előírt értéket meghaladó címkék nem adagolódnak vagy nyomtatódnak majd helyesen, esetleg károsíthatják a készüléket.
• NE használjon újra vagy illesszen be olyan címkéket, amelyeket korábban használt, vagy amelyek lapjáról hiányzik néhány címke.
8
Nyomtatási módok
1
Megjegyzés

Nem nyomtatható terület 1

Az alábbi felsorolásban látható a papír nem nyomtatható területe:
A nem nyomtatható terület a papír méretétől és a használt nyomtató-illesztőprogramtól függően változik. Az alábbi nem nyomtatható terület az A4 / Letter méretű papírra vonatkozik.
Függőleges Vízszintes
1
24
24
1
3
3
Windows® nyomtató-illesztőprogram és Macintosh nyomtató­illesztőprogram
BRScript nyomtató-illesztőprogram Windows rendszerekre
1 4,23 mm (0,16 hüvelyk) 2 4,23 mm (0,16 hüvelyk) 3 4,23 mm (0,16 hüvelyk) 4 4,23 mm (0,16 hüvelyk)
®
és Macintosh
9

Nyomtatási módok

1
FIGYELEM
Nyomtatási módok 1

Nyomtatás normál papírra 1

Nyomtatás normál papírra az 1. tálcáról és a 2. tálcáról 1
(Az ajánlott papír kiválasztásához lásd a Papír típusa és mérete című részt a(z) 2. oldalon!.)
a A papírtálcát húzza ki teljesen a készülékből.
NE érintse meg a készülék mellékelt ábrán jelzett részeit. Ezek a görgők nagy sebességgel foroghatnak.
10
Nyomtatási módok
1
1
b Miközben nyomva tartja a zöld papírvezető kioldókarját, igazítsa a papírvezetőket a papír méretéhez.
Ellenőrizze, hogy a lapvezetők szilárdan rögzítve vannak-e vájataikban.
c Helyezzen papírt a tálcába, és ellenőrizze a következőket:
A papír a papírtálca maximum papírjelzése (bbb) (1) alatt legyen.
A papírtálca túltöltése papírelakadást okozhat.
Az az oldal, melyre nyomtatni kíván, lefelé nézzen.A megfelelő adagolás érdekében a papírvezetők érjenek hozzá a papír oldalaihoz.
d Helyezze vissza határozottan a papírtálcát. Ellenőrizze, hogy teljesen be van-e helyezve a készülékbe.
11
Nyomtatási módok
1
e Emelje fel a laptámaszt, hogy megakadályozza a papír kicsúszását a nyomtatott oldallal lefelé fordított
nyomatok kimeneti tálcájáról, vagy távolítsa el azonnal a papírt, ahogy kijön a készülékből.
f A következő beállítások közül választhat a nyomtató-illesztőprogram egyes legördülő listáiban.
Papírméret
A4 Levél Hivatalos Adminisztratív A5 B5 B6 Folio JIS B5 A5 Hosszú Szegély
(csak az 1. tálca esetén)
A6
(csak az 1. tálca esetén)
A használható papírméretekről lásd: Papír típusa és mérete című részt a(z) 2. oldalon!.
Médiatípus
Sima Papír Vékony Papír Újrafelhasznált
papír
Papírforrás
Tálca 1 Tálca 2
(ha elérhető)
A további beállításokért lásd: Illesztőprogram és szoftver című részt a 2. fejezetben.
g Küldje a nyomtatási adatokat a készülékre.
12
Nyomtatási módok
1
1
Nyomtatás sima papírra, finom írópapírra, címkékre vagy fényes papírra a többcélú tálcából1
(Az ajánlott papír kiválasztásához lásd a Papír típusa és mérete című részt a(z) 2. oldalon!.)
a Nyissa ki az MP tálcát és óvatosan engedje le.
b Húzza ki az MP tálca tartóját, és hajtsa ki a támaszt (1).
c Emelje fel a laptámaszt, hogy megakadályozza a papír kicsúszását a nyomtatott oldallal lefelé fordított
nyomatok kimeneti tálcájáról, vagy távolítsa el azonnal a papírt, ahogy kijön a készülékből.
13
Nyomtatási módok
1
Megjegyzés
1
2
d Helyezzen papírt az MP tálcába, és ellenőrizze a következőket:
A papírok magassága a maximum papírjelzés (1) alatt legyen.A papír széle a nyilak (2) között legyen.A nyomtatandó oldalnak felfelé kell néznie, a vezető éllel (a lap tetejével) előre (a nyomtató felé).
Fényes papír használata esetén egyszerre csak egy lapot helyezzen az MP tálcára, nehogy a papír elakadjon.
e Miközben nyomva tartja a papírvezető kioldókarját, igazítsa a papírvezetőt a papírhoz.
14
Nyomtatási módok
1
f A következő beállítások közül választhat a nyomtató-illesztőprogram egyes legördülő listáiban.
Papírméret
A4 Levél Hivatalos Adminisztratív A5 A5 Hosszú Szegély A6 B5 B6 3 x 5 JIS B5 Folio
1
Az eredeti papírméretet Windows® nyomtató-illesztőprogramokban a Felhasználói Beállítás... lehetőséget kiválasztva, BR-Script nyomtató-illesztőprogramokban a PostScript Egyéni papírméretek lehetőséget kiválasztva (Windows
Macintosh nyomtató-illesztőprogramokban a Custom Page Sizes (Egyéni papírméretek lehetőséget) lehetőséget kiválasztva határozhatja meg.
Testreszabott papírméret
Az elfogadható papírméretekről a Papír típusa és mérete című részt a(z) 2. oldalon! és Lapméret című részt a(z) 191. oldalon! című fejezetekben olvashat.
Médiatípus
1
®
rendszer esetén), illetve
Sima Papír Vékony Papír Újrafelhasznált
papír
Fényes papír
Ragasztott Papír Címke
Papírforrás
MP Tálca
A további beállításokért lásd: Illesztőprogram és szoftver című részt a 2. fejezetben.
g Küldje a nyomtatási adatokat a készülékre.
15
Nyomtatási módok
1
1

Nyomtatás borítékokra és vastag papírra 1

(Az ajánlott papír kiválasztásához lásd a Papír típusa és mérete című részt a(z) 2. oldalon!.)
a Nyissa ki az MP tálcát és óvatosan engedje le.
b Húzza ki az MP tálca tartóját, és hajtsa ki a támaszt (1).
c Hajtsa ki a papírtartó szárnyat, hogy a borítékok vagy a vastag lapok ne tudjanak kicsúszni a lefelé
fordított kimeneti papírtálcából. Ha a papírtartó szárny nincs kinyitva, a borítékokat azonnal el kell távolítania a gépből, amint a készülék kiadja azokat.
16
Nyomtatási módok
1
d A többcélú tálca legfeljebb 3 boríték vagy 25 vastag papírlap (163 g/m
borítékot vagy papírt tölt bele, az elakadást okozhat. Ellenőrizze a következőket:
A boríték szélének teteje a nyilak (1) között legyen.Az az oldal, melyre nyomtatni kíván, felfelé nézzen.
e Nyissa ki a hátlapot (felfelé néző kimeneti tálcát).
2
) tárolására képes. Ha több
1
f Az alábbi illusztrációnak megfelelően húzza maga felé a jobb és a bal oldalon található két szürke kart
a boríték pozícióba.
g Teljesen csukja vissza a hátlapot.
17
Nyomtatási módok
1
Megjegyzés
h A következő beállítások közül választhat a nyomtató-illesztőprogram egyes legördülő listáiban.
Papírméret
<Borítékok nyomtatásához>
Com-10 DL C5 Monarch DL Hosszú Szegély
Testreszabott papírméret
<Vastag papír nyomtatásához>
A4 Levél Hivatalos Adminisztratív A5 A5 Hosszú Szegély A6 B5 B6 3 x 5 JIS B5 Folio
1
Az eredeti papírméretet Windows® nyomtató-illesztőprogramokban a Felhasználói Beállítás... lehetőséget kiválasztva, BR-Script nyomtató-illesztőprogramokban a PostScript Egyéni papírméretek lehetőséget kiválasztva (Windows
Macintosh nyomtató-illesztőprogramokban a Custom Page Sizes (Egyéni papírméretek lehetőséget) lehetőséget kiválasztva határozhatja meg.
Az elfogadható papírméretekről a Papír típusa és mérete című részt a(z) 2. oldalon! és Lapméret című részt a(z) 191. oldalon! című fejezetekben olvashat.
1
Testreszabott papírméret
1
®
rendszer esetén), illetve
Médiatípus
<Borítékok nyomtatásához>
Borítékok Vékony Borítékok Vastag Borítékok
<Vastag papír nyomtatásához>
Vastag Papír Vastagabb Papír
Papírforrás
MP Tálca
A további beállításokért lásd: Illesztőprogram és szoftver című részt a 2. fejezetben.
• Envelope #10 használata esetén válassza a Com-10 beállítást a Papírméret lehetőséghez.
• A nyomtató-illesztőprogramban nem szereplő egyéb borítékok esetén (például Envelope #9 vagy
®
Envelope C6 esetén) válassza a Felhasználói Beállítás... lehetőséget (Windows
nyomtató-
illesztőprogram esetén) vagy a PostScript Egyéni papírméretek lehetőséget (BR-Script nyomtató-
®
illesztőprogram és Windows
rendszer esetén) vagy a Custom Page Sizes (Egyéni papírméretek
lehetőséget) lehetőséget (Macintosh nyomtató-illesztőprogram esetén). A borítékméretekkel kapcsolatos további információ: Lapméret című részt a(z) 191. oldalon!.
i Küldje a nyomtatási adatokat a készülékre. j Amikor végzett a nyomtatással, nyissa fel a hátsó fedelet, és állítsa vissza a két szürke kart az eredeti
pozíciójukba.
18
Nyomtatási módok
1
Megjegyzés
• Távolítsa el a borítékokat, ahogy kinyomtatta azokat. A borítékok felhalmozása elakadást vagy felhajlást okozhat.
• Ha a borítékok vagy a vastag papír foltosak lesznek a nyomtatás során, állítsa a Médiatípus beállítást Vastag Borítékok vagy Vastagabb Papír értékre a rögzítési hőmérséklet növeléséhez.
• Ha a borítékok a nyomtatás során meggyűrődnek, lásd a következő részt: A nyomtatási minőség javítása című részt a(z) 170. oldalon!.
• Ha a vastag papír felgyűrődik nyomtatás során, egyszerre csak egy lapot helyezzen a többcélú tálcába, majd nyissa föl a hátsó fedelet (a hátsó kimeneti tálcát), hogy a nyomtatott lapok a hátsó kimeneti tálcán át távozhassanak.
®
• (Windows
felhasználóknak) Ha DL méretű kétszárnyú borítékot használ, és az a nyomtatás során
meggyűrődik, válassza a DL Hosszú Szegély lehetőséget a Papírméret pontban, az Alapvető fülnél. Helyezzen egy új DL méretű kétszárnyú borítékot az MP tálcára a boríték hosszabb élével előre (a nyomtató felé), és nyomtasson újra.
• A gyártó által lezárt részeknek (ragasztásoknak) szilárdan kell tartaniuk.
• A boríték oldalainak megfelelően, gyűrődések és redők nélkül kell összehajtva lenniük.
19
Nyomtatási módok
1
Megjegyzés

Kétoldalas nyomtatás 1

A Windows® 2000 vagy későbbi, illetve Mac OS X 10.4.11 vagy későbbi verziókhoz szállított nyomtató- illesztőprogramok mind támogatják a kétoldalas nyomtatást. A beállítások kiválasztásával kapcsolatban további tájékoztatást a nyomtató-illesztőprogram Segítség menüpontjában talál.
Útmutatások a lap mindkét oldalára történő nyomtatáshoz 1
A vékony lapok gyűrődhetnek.Ha a papír gyűrött, simítsa ki, majd helyezze vissza a papírtálcára. Ha a papír továbbra is gyűrött, cserélje
ki.
Ha nem megfelelő a lap adagolása, akkor felhajlik. Vegye ki a lapot és egyenesítse ki. Ha a papír továbbra
is gyűrött, cserélje ki.
Ha a kézi kétoldalas nyomtatási módot használja, akkor lapelakadás vagy gyenge nyomtatási minőség
fordulhat elő. (Lapelakadás esetén lásd Lapelakadás és megszüntetése című részt a(z) 156. oldalon!. A nyomtatás minőségével kapcsolatos problémák esetén lásd A nyomtatási minőség javítása című részt a(z) 170. oldalon!.)
Ellenőrizze, hogy a papírtálca teljesen be van-e helyezve a készülékbe.
20
Nyomtatási módok
1
Megjegyzés

Automatikus kétoldalas nyomtatás (csak HL-4150CDN/HL-4570CDW(T) esetén)1

Ha Macintosh nyomtató meghajtót használ, lásd a Automatikus kétoldalas nyomtatás (csak HL-4150CDN/HL-4570CDW(T) esetén) című részt a(z) 65. oldalon!.
®
Automatikus kétoldalas nyomtatás a Windows
nyomtató-illesztőprogrammal 1
a A következő beállítások közül választhat a nyomtató-illesztőprogram egyes menüiben.
Papírméret
A4
Médiatípus
Sima Papír Újrafelhasznált
papír
Vékony Papír Fényes papír
(csak többcélú tálca esetén)
Papírforrás
Tálca 1 MP Tálca Tálca 2
(ha elérhető)
Kétoldalas / Brosúra
Kétoldalas
Kétoldalas nyomtatás típusa a következőben: Kétoldalas beállítások
Négyféle lehetőség érhető el mindegyik oldalbeállításhoz. (Lásd Kétoldalas / Brosúra című részt a(z) 36. oldalon!.)
Ofszetbekötés a következőben: Kétoldalas beállítások
Megadhatja a kötés eltolását. (Lásd Kétoldalas / Brosúra című részt a(z) 36. oldalon!.)
• Használjon normál papírt, finom papírt, újrahasznosított papírt, vékony papírt vagy fényes papírt. Ne használjon vékony írópapírt.
• Fényes papír használata esetén egyszerre csak egy lapot helyezzen az MP tálcára, nehogy a papír
b Küldje a nyomtatási adatokat a készülékre. A készülék automatikusan a lap mindkét oldalára nyomtat.
elakadjon.
A további beállításokért lásd: Illesztőprogram és szoftver című részt a 2. fejezetben.
21
Nyomtatási módok
1
Megjegyzés
Automatikus kétoldalas nyomtatás a BR-Script nyomtató-illesztőprogrammal Windows® rendszerhez1
a A következő beállítások közül választhat a nyomtató-illesztőprogram egyes menüiben.
Papírméret
A4
Médiatípus
Sima Papír Újrafelhasznált
papír
Vékony Papír Fényes papír
(csak többcélú tálca esetén)
Papírforrás
Tálca 1 MP Tálca Tálca 2
(ha elérhető)
Kétoldalas nyomtatás
Rövid oldal mentén Hosszú oldal mentén
Oldal sorrend
Fedő - hát Hát - fedő
• Használjon normál papírt, finom papírt, újrahasznosított papírt, vékony papírt vagy fényes papírt. Ne használjon vékony írópapírt.
• Fényes papír használata esetén egyszerre csak egy lapot helyezzen az MP tálcára, nehogy a papír elakadjon.
A további beállításokért lásd: Illesztőprogram és szoftver című részt a 2. fejezetben.
b Küldje a nyomtatási adatokat a készülékre. A készülék automatikusan a lap mindkét oldalára nyomtat.
22
Nyomtatási módok
1
Megjegyzés
Megjegyzés

Kézi kétoldalas nyomtatás 1

A Windows® BR-Script nyomtató-illesztőprogram nem támogatja a kézi kétoldalas nyomtatást. Ha Macintosh nyomtató meghajtót használ, lásd a Kézi kétoldalas nyomtatás című részt a(z) 63. oldalon!.
®
Kézi kétoldalas nyomtatás a Windows
nyomtató-illesztőprogrammal 1
a A következő beállítások közül választhat a nyomtató-illesztőprogram egyes legördülő listáiban.
Papírméret
Használhatja a használt tálcához megadott összes papírméretet.
Médiatípus
Használhatja a használt tálcához megadott összes adathordozó-típust, kivéve azokat a borítékokat és címkéket, amelyeknek csak egy oldala van.
Papírforrás
Tálca 1 MP Tálca Tálca 2
(ha elérhető)
Kétoldalas / Brosúra
Kétoldalas (kézi)
Kétoldalas nyomtatás típusa a következőben: Kétoldalas beállítások...
Négyféle lehetőség érhető el mindegyik oldalbeállításhoz. (Lásd Kétoldalas / Brosúra című részt a(z) 36. oldalon!.)
Ofszetbekötés a következőben: Kétoldalas beállítások
Megadhatja a kötés eltolását. (Lásd Kétoldalas / Brosúra című részt a(z) 36. oldalon!.)
Fényes papír használata esetén egyszerre csak egy lapot helyezzen az MP tálcára, nehogy a papír elakadjon.
A további beállításokért lásd: Illesztőprogram és szoftver című részt a 2. fejezetben.
b Küldje a nyomtatási adatokat a készülékre. A készülék először a páros számú oldalakat nyomtatja ki a
papír egyik oldalára. Ezt követően a Windows behelyezését kéri a páratlan számú oldalak nyomtatásához.
A papírt a beszorulás elkerülése érdekében a behelyezés előtt simítsa egyenesre. A túl vékony vagy túl vastag papír használata nem javasolt.
®
illesztőprogram (egy felugró üzenetben) a papír ismételt
23
Nyomtatási módok
1

Adatok nyomtatása USB flash memória meghajtóról közvetlen nyomtatással 1

A közvetlen nyomtatás funkcióval nincs szükség számítógépre az adatok nyomtatásához. Nyomtathat úgy is, ha az USB flash memóriát a készülék közvetlen USB-interfészéhez csatlakoztatja.
Elképzelhető, hogy egyes USB flash memória meghajtók nem működnek a készülékkel.

Támogatott fájl formátumok 1

A közvetlen nyomtatás a következő fájl formátumokat támogatja:
PDF, 1.7-es verzióJPEGExif+JPEGPRN (HL-4140CN, HL-4150CDN vagy HL-4570CDW(T) nyomtató-illesztőprogrammal létrehozott)TIFF (bármely MFC vagy DCP Brother típussal beolvasott)
®
PostScript
illesztőprogrammal létrehozott)
3™ (HL-4140CN, HL-4150CDN vagy HL-4570CDW(T) BRScript3 nyomtató-
1
XPS 1.0 változat
1
A JBIG2 képfájlokat, a JPEG2000 képfájlokat vagy a fóliafájlokat tartalmazó adatokat a készülék nem támogatja.

A Közvetlen nyomtatás alapértelmezett beállításai 1

A vezérlőpulttal állíthatja be a nyomtató beállításait. Lásd a Direkt nyomt. című részt a(z) 90. oldalon!.
24
Nyomtatási módok
1
1
2

PRN vagy PostScript® 3™ fájl létrehozása közvetlen nyomtatáshoz 1

a Egy alkalmazás menüsorában kattintson a Fájl menüre, majd a Nyomtatás menüpontra. b Válassza ki a készülék modellnevét (1), és jelölje be a Nyomtatás fájlba jelölőnégyzetet (2). Kattintson
a Nyomtatás gombra.
c Válassza ki a mappát, ahová a fájlt menteni kívánja, és írja be a fájlnevet. Ha csak fájlnevet kér
a rendszer, a fájlnévben megadva a mappa is meghatározható. Például:
C:\Temp\Fájlnév.prn
Ha a számítógéphez USB flash memória van csatlakoztatva, akkor közvetlenül arra is menthető a fájl.
25
Nyomtatási módok
1
Megjegyzés
1

Adatok nyomtatása közvetlenül az USB flash memória meghajtóról 1

Ha az USB flash memória meghajtóról engedélyezett Secure Function Lock 2.0 eszközzel nyomtat adatokat, a Secure Function Lock 2.0 eszközről további információt a Hálózati használati útmutató 6. fejezetében talál.
a Csatlakoztassa az USB flash memóriát a közvetlen USB-interfészhez (1) a készülék elején.
b <Secure Function Lock engedélyezve> Ellenőrizze, hogy az LCD-kijelzőn a következő üzenet
olvasható-e. Nyomja meg a OK gombot.
Funkciózár Nyomja meg az OK
<Secure Function Lock letiltva> Ellenőrizze, hogy az LCD-kijelzőn a következő üzenet olvasható-e. Ezután folytassa az e lépéssel.
Kész.ellenőrz.
• Amikor a készülék mély alvás üzemmódban van, az LCD nem jelenít meg információt akkor sem, ha csatlakoztatja az USB flash memóriát a közvetlen USB-interfész aljzatba. Nyomja meg a Go gombot a készülék felébresztéséhez, ekkor az LCD-kijelzőn a Direkt nyomt. menü látható.
• Ha az USB flash memória meghajtó nagysebességű hozzáférést biztosít, nehéz lehet megerősíteni a
Kész.ellenőrz. üzenetet, amely talán csak néhány másodpercig jelenik meg. Az LCD-kijelzőn a Kész.ellenőrz. megjelenítésének hossza a készülék és az USB flash memóriaeszköz közötti
kommunikációs sebességtől és az USB-memórián lévő tartalom mennyiségétől függ.
c Nyomja meg a + vagy - gombot azonosítója kiválasztásához. Nyomja meg az OK gombot. Ha a
Publikus beállítást választotta, az e lépéssel folytassa.
ID kiválasztása Publikus
d Írja be a négyjegyű jelszót. Nyomja meg a OK gombot.
ID kiválasztása PIN kód:XXXX
26
Nyomtatási módok
1
Megjegyzés
Ha az azonosító korlátozott, a következő üzenetek jelenhetnek meg az LCD-kijelzőn.
Üzenet Jelentés
Csak mono nyomt. A színes dokumentumok nyomtatása korlátozott. Csak egyszínű dokumentumokat
nyomtathat.
Hátralévő old. A kinyomtatható oldalak száma korlátozott. Az LCD második sorában a még
nyomtatható oldalak száma jelenik meg.
e Ellenőrizze, hogy az LCD-kijelző az USB flash memória meghajtón lévő egyik mappa vagy fájl nevét
jeleníti meg.
Direkt nyomt.
1./XXXX.1.MAPPA
f Használja a + vagy - gombot a nyomtatni kívánt mappa nevének vagy a fájl nevének kiválasztásához.
Nyomja meg a OK gombot. Ha kiválasztott egy mappanevet, ismételje meg ezt a lépést, amíg el nem éri a nyomtatni kívánt fájl nevét.
g Nyomja meg a + vagy - gombot az alapértelmezett nyomtatási beállítás kiválasztásához, és nyomja meg
az OK gombot, végezze el a nyomtatási beállítások szükséges módosításait, és nyomja meg a Go gombot, majd nyomja meg a + vagy - gombot a kívánt másolatszám beírásához, végül nyomja meg a Go gombot.
Nyomtatási alapbeállítások
Nyomt.fájl Papír méret
Nyomt.fájl Kimenő szín
Nyomt.fájl PDF opció
Nyomt.fájl Média típus
Nyomt.fájl Nyomt. Minőség
Nyomt.fájl Több példány
Nyomt.fájl Tálca használ
Nyomt.fájl Oldalbeállítás
Nyomt.fájl Duplex
Nyomt.fájl Szétválogat
1
27
Nyomtatási módok
1
Megjegyzés
FONTOS
Ha az azonosító korlátozott, a következő üzenetek jelenhetnek meg az LCD-kijelzőn.
Üzenet Jelentés
Belépés tiltva Az azonosító nem teszi lehetővé a dokumentumok nyomtatását közvetlenül az USB
flash memória meghajtóról a Brother készülékre.
Korlát túllépés Túllépte a kinyomtatható oldalak maximális számát. A nyomtatási feladat törlésre kerül. Nincs engedély A színes dokumentumok nyomtatása korlátozott. A nyomtatási feladat törlésre kerül. Nem elérhető A dokumentumok közvetlen nyomtatása az USB flash memória meghajtóról korlátozva
van.
NE távolítsa el az USB flash memóriát a közvetlen USB-interfészről, amíg a készülék nem végzett a nyomtatással.
28
2
2
Megjegyzés
Illesztőprogram és szoftver 2
Nyomtató-illesztőprogram 2
A nyomtató meghajtó egy olyan szoftver, mely a számítógép által használt adatformátumból az adott nyomtató számára szükséges formátumba alakítja át az adatokat. Jellemzően ez a formátum oldalleíró (PDL) nyelv.
A Windows a Brother Solutions Center webhelyen találhatók a következő címen: http://solutions.brother.com/. Telepítse az illesztőprogramokat a Gyors telepítési útmutató alapján. Le is töltheti a legfrissebb nyomtató meghajtót a Brother Solutions Center honlapjáról: http://solutions.brother.com/.
(A már telepített meghajtó eltávolításához lásd A nyomtató meghajtó eltávolítása című részt a(z) 68. oldalon!.)
®
és Macintosh támogatott verzióinak nyomtató-illesztőprogramjai a mellékelt CD-ROM-on vagy
Windows
®
esetén 2
Windows® nyomtató-illesztőprogram (a termékhez legmegfelelőbb illesztőprogram)
BR-Script nyomtató-illesztőprogram (PostScript
1
Telepítse az illesztőprogramot a CD-ROM-ról az Egyéni telepítés használatával.
®
3™ nyelvi emuláció)
1
Macintosh esetén 2
Macintosh nyomtató-illesztőprogram (a termékhez legmegfelelőbb illesztőprogram)
BR-Script nyomtató-illesztőprogram (PostScript
1
Az illesztőprogram telepítési útmutatójáért keresse fel webhelyünket az alábbi címen: http://solutions.brother.com/.
Linux® rendszerhez
12
®
3™ nyelvi emuláció)
1
LPR nyomtató meghajtóCUPS nyomtató meghajtó
1
Töltse le a Linux nyomtató-illesztőprogramot a http://solutions.brother.com/ webhelyről vagy a mellékelt CD-ROM-on található hivatkozás segítségével.
2
A Linux változattól függően előfordulhat, hogy nem áll rendelkezésre nyomtató-illesztőprogram.
2
• További Linux nyomtatómeghajtó információkért látogasson el a http://solutions.brother.com/ weboldalra.
•Előfordulhat, hogy a Linux nyomtatóillesztőt csak ennek a terméknek a kibocsátása után adják ki.
29
Illesztőprogram és szoftver
2
Amikor számítógépről nyomtat, a következő nyomtatási beállításokat változtathatja meg:
PapírméretOldalbeállításMásolatokMedia Type (Média típus)Nyomtatási MinőségSzínes/Fekete-fehérTöbb példány
Kétoldalas
4
/ Brosúra
24
Papír ForrásLéptékFordított nyomtatás
Vízjel használata
Fejléc-lábléc nyomtatás
12
12
Toner Save Mode (Tonerkímélő Mód)Biztonsági Nyomtatás
Adminisztrátor
Felhasználó hitelesítése
Színkalibráció
Újranyomtatás használata
12
12
13
13
Pihentető IdőJavított nyomtatás
Üres oldal kihagyása
1
BR-script nyomtató-illesztőprogrammal ezek a beállítások Windows® rendszerre nem érhetőek el.
2
Macintosh nyomtató-illesztőprogrammal és BR-script nyomtató-illesztőprogrammal ezek a beállítások Macintosh rendszerre nem érhetőek el.
3
BR-script nyomtató-illesztőprogrammal ezek a beállítások Macintosh rendszerre nem érhetőek el.
4
BR-script nyomtató-illesztőprogrammal a Kézi kétoldalas nyomtatás / Kézi brosúra nyomtatás Windows® rendszerre nem érhető el.
13
30
Illesztőprogram és szoftver
2
Megjegyzés
A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai (Windows® rendszeren) 2
(További információkat a nyomtató illesztőprogramjához tartozó Segítség tartalmaz.)
• Az ebben a részben található képernyőábrák a Windows® XP operációs rendszerre vonatkoznak. A számítógépén megjelenő kép az operációs rendszertől függően eltérhet az ábráktól.
•A Nyomtatási beállítások párbeszédpanel megjelenítéséhez kattintson a Nyomtatási beállítások gombra a Általános lapon, a tulajdonságok párbeszédpanelen.
• A HL-4570CDWT felhasználók a HL-4570CDW alatt a HL-4570CDWT készüléket értsék.
Alapvető fül 2
Az Oldalkép beállításokat az Alapvető lap bal oldalán lévő illusztrációra kattintva is megváltoztathatja.
1
4
2
3
a Válassza ki a Papírméret, Oldalbeállítás, Másolatok, Médiatípus, Nyomtatási Minőség és
Színes / Fekete-fehér beállítását (1).
b Válassza a Összetett Oldal és Kétoldalas / Brosúra lehetőséget (2). c Válassza ki a Papírforrás beállítását (3). d A beállítások alkalmazásához kattintson az OK gombra.
Az alapértelmezett beállításokhoz való visszatéréshez kattintson az Alapértelmezett, majd az OK gombra.
31
Illesztőprogram és szoftver
2
Megjegyzés
Ez a terület (4) mutatja az aktuális beállításokat.
Papírméret 2
A legördülő listából válassza ki a használni kívánt papírméretet.
Oldalbeállítás 2
Az Oldalbeállítás használatával azt állíthatja be, hogy a dokumentum nyomtatása milyen helyzetben történjen (Álló vagy Fekvő).
Függőleges
Vízszintes
Másolatok 2
A másolatok beállítás meghatározza a kinyomtatott példányszámot.
Leválogatás
Ha a szétválogat jelölőnégyzet be van jelölve, a készülék először kinyomtatja a teljes dokumentum egy példányát, és ezt a meghatározott számban megismétli. Ha a egyeztetés jelölőnégyzet nincs bejelölve, minden egyes oldal a kívánt példányszámban kerül kinyomtatásra, ezután lép a nyomtatás a következő oldalra.
Egyeztetés bejelölve
Egyeztetés nincs bejelölve
32
Illesztőprogram és szoftver
2
Megjegyzés
Megjegyzés
Media Type (Média típus) 2
Készülékéhez az alábbi adathordozó-típusokat használhatja. A legjobb nyomtatási minőség érdekében, válassza ki a használni kívánt média típust.
Sima Papír Vékony Papír Vastag Papír Vastagabb Papír Ragasztott Papír Borítékok Vastag Borítékok Vékony Borítékok Újrafelhasznált papír Címke Fényes papír
• Normál papír használata esetén (60–105 g/m2) válassza a Sima Papír lehetőséget. Ha nagyobb súlyú papírt vagy vastagabb papírt használ, válassza a Vastag Papír vagy a Vastagabb Papír beállítást. Bankpostapapír használata esetén válassza a Ragasztott Papír beállítást.
• Borítékok használata esetén válassza az Borítékok beállítást. Ha az Borítékok ki van jelölve, és a festék nem rögzül megfelelően a borítékra, válassza az Vastag Borítékok elemet. Ha az Borítékok kiválasztásakor a boríték gyűrődik, válassza az Vékony Borítékok lehetőséget.
• Fényes papír használata esetén válassza az Fényes papír lehetőséget. Egyszerre csak egy lapot helyezzen az MP tálcára, nehogy a papír elakadjon.
Nyomtatási minőség 2
Az alábbi nyomtatás minőségi beállításokat választhatja.
Normál (600 x 600 dpi)
600×600 dpi. Normál nyomtatáshoz ajánlott. Jó nyomtatási minőség elfogadható nyomtatási sebességgel.
Finom (2400 dpi class)
2400 dpi osztály. A legjobb minőségű nyomtatási mód. Ezt a módot precíz képek, például fényképek, nyomtatására használja. Mivel a nyomtatott adatmennyiség sokkal nagyobb, mint normál módban, a feldolgozási idő / az adatátviteli idő és a nyomtatási idő hosszabb lesz.
A nyomtatási sebesség függ a beállított nyomtatási minőségtől. A magasabb nyomtatási minőség több, az alacsonyabb kevesebb időt vesz igénybe.
33
Illesztőprogram és szoftver
2
Megjegyzés
Színes/Fekete-fehér 2
A Színes/Fekete-fehér beállítást az alábbiak szerint változtathatja meg:
Automatikus
A készülék ellenőrzi, hogy a dokumentum színes-e. Ha talál színt a dokumentumban, színesben nyomtat. Ha nem talál színt, egy színnel nyomtat. A nyomtatás teljes sebessége csökkenhet.
Színes
Akkor válassza ezt a módot, ha a dokumentum színes, és színesben szeretne nyomtatni.
Fekete-fehér
Akkor válassza ezt a módot, ha a dokumentum csak fekete vagy szürkeárnyalatos szöveget és/vagy objektumokat tartalmaz. Ha a dokumentum színes, a Fekete-fehér mód kiválasztásával a szürke 256 árnyalatában nyomtathat.
• Néha a dokumentumok akkor is tartalmazhatnak szín információkat, ha egyszínűnek tűnnek (a szürke területek például színek kombinációjából állhatnak).
• Ha a Cián, Bíbor vagy Sárga festék kifogy egy színes dokumentum nyomtatása során, a nyomtatási feladat nem fejezhető be. Elindíthatja ismét a nyomtatási feladatot Fekete-fehér módban, ha a fekete festék elegendő.
34
Illesztőprogram és szoftver
2
Beállítások párbeszédablak 2
A következő beállításokat módosíthatja a Beállítások... gombra kattintva az Alapvető lapon.
Szín Változat
A következő lehetőségek érhetők el színillesztés módban:
Normál
Ez az alapértelmezett színes mód.
Élénk
A kinyomtatott kép valamennyi színe élénkebb színekben jelenik meg.
Auto A nyomtató-illesztőprogram automatikusan kiválasztja a Szín Változat típust.
Semmi
Import
A Beállítások gombra kattintva módosíthatja egy adott kép konfigurációját. Ha végzett a kép paramétereinek beállításával (pl. fényerő és kontraszt), nyomtatási konfigurációs fájlként importálhatja ezeket a beállításokat. Az Export funkció segítségével létrehozhat egy konfigurációs fájlt az aktuális beállításokból.
Export
A Beállítások gombra kattintva módosíthatja egy adott kép konfigurációját. Ha végzett a kép paramétereinek beállításával (pl. fényerő és kontraszt), nyomtatási konfigurációs fájlként elmentheti a beállításokat. Az Import funkció segítségével előzőleg elmentett konfigurációs fájlokat tölthet be.
Tökéletes Szürke Szín
Javítani lehet az árnyékolt terület képminőségét.
Fekete nyomtatás erősítése
Ezt a beállítást akkor válassza, ha a kinyomtatott fekete grafika minősége nem megfelelő.
Vékony vonalak javítása
Javítani lehet a vékony vonalak képminőségét.
Javított mintanyomtatás
Ezt az opciót akkor válassza, ha a kinyomtatott dokumentumon a kitöltött részek és mintázatok eltérnek a képernyőn láthatóaktól.
35
Illesztőprogram és szoftver
2
Több példány 2
A Több példány opcióval csökkenthető egy oldal képmérete, lehetővé téve több oldal nyomtatását egy lapra, illetve növelhető a képméret egy oldal több lapra nyomtatásához.
Oldal sorrend
Az N az 1-ben lehetőség kiválasztásakor beállítható az oldal sorrend a legördülő lista segítségével.
Határvonal
Ha a Több oldal funkcióval több oldalt nyomtat egy lapra, a lapra nyomtatott oldalak köré folytonos vagy szaggatott szegélyt helyezhet, vagy beállíthatja, hogy a készülék szegélyek nélkül nyomtassa az oldalakat a lapra.
Vágóvonal nyomtatása
Ha az 1 az NxN oldalban beállítás van bejelölve, bejelölhető a Vágóvonal nyomtatása lehetőség. Ezzel a beállítással halvány kivágási vonalat nyomtathat a nyomtatható terület köré.
Kétoldalas / Brosúra 2
Ezt a funkciót brosúranyomtatáshoz vagy kétoldalas nyomtatáshoz használja.
Semmi
Kétoldalas nyomtatás kikapcsolása.
Kétoldalas / Kétoldalas (kézi)
Ezeket a beállításokat kétoldalas nyomtatáshoz használhatja.
Kétoldalas (csak HL-4150CDN/HL-4570CDW(T) esetén) A készülék automatikusan a lap mindkét oldalára nyomtat.
Kétoldalas (kézi) A készülék először a páros számozású oldalakat nyomtatja ki. Ezután a nyomtató illesztőprogramja
leállítja a nyomtatást, és megjeleníti a papírok ismételt behelyezésére vonatkozó utasításokat. Az OK gombra kattintás után a készülék kinyomtatja a páratlan számozású oldalakat is.
A Kétoldalas vagy Kétoldalas (kézi) kiválasztásakor a Kétoldalas beállítások... gomb kiválaszthatóvá válik. A következő beállításokat adhatja meg a Kétoldalas beállítások... párbeszédpanelen.
36
Illesztőprogram és szoftver
2
Kétoldalas nyomtatás típusa Mindkét oldalbeállításhoz négy különböző kétoldalas kötési irány tartozik.
Függőleges Hosszú oldal (bal)
Vízszintes Hosszú oldal (fent)
Hosszú oldal (jobb)
Hosszú oldal (lent)
Rövid oldal (fent)
Rövid oldal (jobb)
Rövid oldal (lent)
Rövid oldal (bal)
Ofszetbekötés Ha bejelöli az Ofszetbekötés jelölőnégyzetet, beállíthatja a kötéshez tartozó margót hüvelykben vagy
milliméterben mérve.
Brosúra / Brosúra (kézi)
Ezzel a beállítással nyomtathat dokumentumokat brosúra formátumban kétoldalas nyomtatással; ez a megfelelő oldalszámok alapján rendezi a dokumentumot, és lehetővé teszi, hogy az oldalszám módosítása nélkül behajthassa a nyomtatás kimenetének közepét.
Brosúra (csak HL-4150CDN/HL-4570CDW(T) esetén) A készülék automatikusan a lap mindkét oldalára nyomtat.
Brosúra (kézi) A készülék először a páros számozású oldalakat nyomtatja ki. Ezután a nyomtató illesztőprogramja
leállítja a nyomtatást, és megjeleníti a papírok ismételt behelyezésére vonatkozó utasításokat. Az OK gombra kattintás után a készülék kinyomtatja a páratlan számozású oldalakat is.
A Brosúra vagy Brosúra (kézi) kiválasztásakor a Kétoldalas beállítások... gomb kiválaszthatóvá válik. A következő beállításokat adhatja meg a Kétoldalas beállítások párbeszédpanelen.
37
Illesztőprogram és szoftver
2
Kétoldalas nyomtatás típusa Mindkét oldalbeállításhoz két különböző kétoldalas kötési irány tartozik.
Függőleges Vízszintes Bal oldali kötegelés
Jobb oldali kötegelés
Felső oldali kötegelés
Alsó oldali köteglés
Brosúra nyomtató módszer A Felosztás szettekre kiválasztása esetén: Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy a teljes brosúrát kisebb
egyedülálló brosúrakészletekbe nyomtassa, és hogy a kisebb egyedülálló brosúrákat behajthassa középen az oldalszámok sorrendjének módosítása nélkül. Meghatározhatja az egyes kisebb brosúrakészletek lapjainak számát 1 és 15 között. Ez a beállítás segíthet, amikor egy sok oldalt tartalmazó nyomtatott brosúrát kell összehajtania.
Ofszetbekötés Ha bejelöli az Ofszetbekötés jelölőnégyzetet, beállíthatja a kötéshez tartozó margót hüvelykben vagy
milliméterben mérve.
Papír Forrás 2
A Automatikus Válogatás, Tálca 1, Tálca 2, MP Tálca vagy Kézi lehetőségek közül választhat, és külön tálcát jelölhet ki az első oldalhoz, illetve az utána következőkhöz.
38
Illesztőprogram és szoftver
2
1
2
3 4
5 6 7 8
9
Haladó fül 2
A fülön végezhető beállításokat az alábbi ikonokra kattintva változtathatja:
Léptékbeállítás (1)Fordított Nyomtatás (2)Vízjel Használata (3)Fejléc-lábléc nyomtatás (4)Tonerkímélő Mód (5)Biztonsági Nyomtatás (6)Adminisztrátor (7)Felhasználó hitelesítése (8)Egyéb nyomtatóopciók... (9)
Lépték 2
Megváltoztathatja a nyomtatott kép léptékét.
Fordított nyomtatás 2
Jelölje be a Fordított Nyomtatás jelölőnégyzetet a nyomtatás eredményének 180 fokos elforgatásához.
39
Illesztőprogram és szoftver
2
Megjegyzés
Megjegyzés
Vízjel használata 2
A dokumentumokon vízjeles logót vagy szöveget helyezhet el. Választhatja az előre meghatározott vízjelek egyikét, vagy használhat saját bittérkép (bitmap) vagy
szövegfájlt. Ha vízjelként bittérképes (bitmap) fájlt használ, akkor változtathatja a vízjel nagyságát, és a lapon tetszés
szerinti helyre teheti. Amikor szöveget használ vízjelként, módosíthatja a betűkészlet, a szín és a szög beállításokat.
Fejléc-lábléc nyomtatás 2
Ha ez a funkció aktív, rákerül a kinyomtatott dokumentumra a számítógép rendszerórájából vett dátum és idő, az aktuális felhasználó bejelentkezési neve, vagy egy beírt szöveg. A Beállítások... gombra kattintva testre szabhatja az információkat.
ID nyomtatás
Ha a Felhasználói név lehetőséget választja, a készülék a számítógépre való bejelentkezéshez használt felhasználónevet is kinyomtatja. Ha az Saját beállítás pontot kiválasztva valamilyen szöveget ad meg az
Saját beállítás szerkesztő mezőbe, a készülék a dokumentumra nyomtatja azt.
Toner Save Mode (Tonerkímélő Mód) 2
Ez a funkció takarékos festékhasználatot tesz lehetővé. A Tonerkímélő Mód beállítást Bekapcsol értékre állítva a nyomtatások halványabban jelennek meg. Az alapértelmezett beállítás: Kikapcsol.
A Tonerkímélő Mód használata nem javasolt fényképek vagy szürkeárnyalatos képek nyomtatása esetén.
Biztonsági Nyomtatás 2
A biztonsági dokumentumok jelszóval védettek a nyomtatóra küldéskor. Csak a jelszó ismeretében lehet ezeket a dokumentumokat kinyomtatni. Mivel a dokumentumok jelszóval védettek a gépen, ezért kinyomtatásukhoz be kell írni a jelszót a vezérlőpulton.
Ha biztonságos nyomtatási feladatot kíván létrehozni, kattintson a Beállítások... gombra, majd jelölje be a Biztonsági Nyomtatás jelölőnégyzetet. Adja meg a jelszót a Jelszó mezőben, majd kattintson az OK gombra. (A Biztonsági nyomtatás funkcióról szóló további információt lásd: Biztonsági adatok nyomtatása című részt a(z) 78. oldalon!.)
Jelölje be a Biztonsági Nyomtatás jelölőnégyzetet, ha meg szeretné akadályozni, hogy mások is kinyomtathassák az adatait.
40
Illesztőprogram és szoftver
2
Megjegyzés
Adminisztrátor (rendszergazda) 2
Az adminisztrátornak (rendszergazdának) joga van az olyan funkciók korlátozására, mint a másolási arány vagy a vízjel.
Másolatok Zár
Több másolat készítésének megakadályozására zárja le a másolatok száma opció kiválasztását.
Összetett Oldal & Lépték Zár
Lezárja a lépték és a több példány beállítást.
Színes / Fekete-fehér Zár
Zárolja a Színes/Fekete-fehér beállításokat Fekete-fehér értéken, hogy meggátolja a színes nyomtatást.
Vízjel Zár
Lezárja az aktuális vízjel beállítást, ezzel megakadályozza a változtatását.
Fejléc-lábléc nyomtatás zárolása
Zárolja a fejléc-lábléc nyomtatás jelenlegi beállításait, hogy azokat ne lehessen megváltoztatni.
Jelszó beállítása...
A jelszó megváltoztatásához kattintson ide.
Felhasználó hitelesítése 2
Ha a Secure Function Lock funkció nem engedélyezi a számítógépről való nyomtatást, a Felhasználó hitelesítési beállítások párbeszédpanelen meg kell adnia azonosítóját és PIN-kódját. Kattintson a Felhasználó hitelesítése lapon a Beállítások... gombra, majd adja meg azonosítóját és PIN- kódját. Ha számítógépes bejelentkezési neve regisztrálva van a Secure Function Lock funkcióban, az azonosító és a PIN-kód megadása helyett jelölje be a Használja a számítógépes bejelentkezéshez használt nevét jelölőnégyzetet.
A Secure Function Lock 2.0 eszközről további információt a Hálózati használati útmutató 6. fejezetében talál.
• Amikor a készüléket egy hálózaton használja, a Nyomtatási állapot ellenőrzése gombra kattintva
megtekintheti az azonosító információit és az érvényes korlátozásokat. Megjelenik a Hitelesítés eredménye párbeszédpanel.
• Amikor a készüléket hálózaton használja, a nyomtatás során a Hitelesítés eredménye párbeszédpanel megjelenítéséhez jelölje be a Nyomtatási állapot megjelenítése nyomtatás előtt jelölőnégyzetet.
• Ha nyomtatáskor minden alkalommal meg szeretné adni azonosítóját és PIN-kódját, jelölje be a
Minden nyomatási feladat előtt azonosító és PIN megadása jelölőnégyzetet.
41
Illesztőprogram és szoftver
2
Megjegyzés
Megjegyzés
Más nyomtatási opciók 2
Az alábbi Nyomtató Funkció módokat állíthatja be:
SzínkalibrációÚjranyomás HasználatPihentető IdőJavított nyomtatásÜres oldal átugrása
Színkalibráció 2
Az egyes színek kimenő színmélysége változhat attól függően, hogy milyen hőmérsékletű és páratartalmú környezetben van a készülék. Ez a funkció segít javítani a színmélység minőségét. A nyomtató­illesztőprogram a készülékben tárolt szín kalibrálási adatokat használja.
Kalibrációs adatok használata
Ha bejelöli ezt a jelölőnégyzetet, a nyomtató-illesztőprogram a készülékből nyert kalibrálási adatokkal állítja be a színt a nyomtató-illesztőprogramnak megfelelően az állandó nyomtatási minőség biztosításához.
Színkalibráció elindítása...
Ha erre a gombra kattint, a készülék megkezdi a szín kalibrálását, majd a nyomtató-illesztőprogram megkísérli beszerezni a kalibrálás adatait a készülékről.
Eszközadatok automatikus lekérése
Ha bejelöli ezt a jelölőnégyzetet, a nyomtató-illesztőprogram automatikusan beszerzi a szín kalibrálás adatait a készülékről.
Ha a Direkt nyomt. szolgáltatással vagy a BR-Script nyomtató-illesztőprogrammal nyomtat, el kell végeznie a kalibrálást a vezérlőpulton. Lásd a Színkalibráció című részt a(z) 92. oldalon!.
Újranyomtatás használata 2
A készülék megőrzi az újranyomtatáshoz szükséges adatokat. Az utolsó kinyomtatott dokumentumot újra kinyomtathatja anélkül, hogy a nyomtatási adatokat újból el kellene küldenie a számítógépéről. Az Újranyomtatás funkcióról szóló további információt lásd: Dokumentumok újranyomtatása című részt a(z) 77. oldalon!.
Ha meg szeretné akadályozni, hogy mások is kinyomtathassák az adatait az újranyomtatás funkcióval, törölje a Újranyomás Használat jelölőnégyzetet.
42
Illesztőprogram és szoftver
2
Megjegyzés
Megjegyzés
Megjegyzés
Készenléti üzemmód 2
Amikor a készülék bizonyos ideig nem kap adatokat, készenléti üzemmódba lép. Készenléti üzemmódban a készülék olyan, mintha ki lenne kapcsolva. A Alapértelmezett Nyomtató választása esetén a késleltetés beállítás visszaáll a gyárban beállított időre. Ez az illesztőprogramban vagy a készüléken módosítható. Az intelligens készenléti üzemmód automatikusan beállítja a készülék használati gyakoriságától függően optimális késleltetési idő értéket.
Ha a készülék készenléti állapotban van, a háttérfény nem világít, az LCD Készenlét módot mutat, de a készülék továbbra is képes adatokat fogadni. Ha nyomtatandó fájl vagy dokumentum érkezik, valamint a Go gomb megnyomásakor a készülék automatikusan felébred és megkezdi a nyomtatást.
Javított nyomtatás 2
Ez a funkció lehetővé teszi egy minőségi nyomtatási probléma javítását.
Csökkentett papír görbülés
Ha ezt a beállítást választja, csökkenhet a papírgyűrődés. Ha csak néhány oldalt nyomtat, nincs szüksége erre a beállításra. Javasoljuk, állítsa át a nyomtató-
illesztőprogram Médiatípus beállítását valamilyen vékony beállításra.
Ezzel az eljárással a készülékben a festékrögzítés hőmérsékletét csökkenti.
Javított festék rögzítés
Ha ezt a beállítást választja, javulhat a festék rögzítése a papíron. Ha ez a beállítás nem javítja kellően a nyomtatás minőségét, állítsa át a nyomtató-illesztőprogramjának Médiatípus beállítását egy vastag beállításra.
Ezzel az eljárással a készülékben a festékrögzítés hőmérsékletét emeli.
Üres oldal kihagyása 2
Ha a Üres oldal átugrása be van jelölve, a nyomtató automatikusan észleli az üres oldalakat, és kizárja azokat a nyomtatásból.
Ez a beállítás nem működik, ha a következő beállításokat választja:
Vízjel Használata
Fejléc-lábléc nyomtatás
Naz1-ben és 1oldalN×N lapon a Összetett Oldal területen
Kétoldalas (kézi), Brosúra, Brosúra (kézi) és Kétoldalas a Ofszetbekötés beállítással a
Kétoldalas / Brosúra területen
43
Illesztőprogram és szoftver
2
Megjegyzés
Tartozékok lap 2
A start menüben válassza a Vezérlőpult elemet, majd a Nyomtatók és faxok1 parancsot. Kattintson jobb gombbal a Brother HL-4570CDW (HL-4150CDN/HL-4140CN) Series ikonra, és válassza a Tulajdonságok menüpontot a Tartozékok lap megjelenítéséhez.
1
Windows® 2000 felhasználók esetén: Nyomtatók.
Meghatározhatja minden papírtálca papírméretét, és a következőképpen automatikusan felismerheti a sorozatszámot a Tartozékok lapon.
1
2
3
4
Elérhető opciók / Telepített opciók (1)
Manuálisan is hozzáadhatja és eltávolíthatja készülékbe telepített opcionális tartozékokat. A tálcák beállításai igazodnak a telepített opciókhoz.
Papír forrás Beállítás (2)
Ez a funkció felismeri az egyes papírtálcákhoz a vezérlőpultban beállított papírméreteket.
Sorozatszám (3)
Az Automatikus Felismerés gombra kattintva a nyomtató-illesztőprogram megvizsgálja a készüléket, és kijelzi annak sorozatszámát. Ha a sorozatszámot nem sikerült lekérdezni, a képernyőn a „---------------” jelzés látható.
Automatikus Felismerés (4)
Az Automatikus Felismerés funkció megkeresi a jelenleg telepített opcionális eszközöket, és megjeleníti a nyomtató-illesztőprogramjában az elérhető beállítási lehetőségeket. Az Automatikus Felismerés gombra kattintás után az Telepített opciók (1) ablakban megjelennek a készülékre telepített opcionális tartozékok. Manuálisan is hozzáadhatja és eltávolíthatja a nyomtatóra telepített opcionális tartozékokat. Ehhez kattintson az eltávolítani vagy hozzáadni kívánt eszközre, majd kattintson a Hozzáad vagy az
Eltávolít gombra.
44
Illesztőprogram és szoftver
2
Megjegyzés
Az Automatikus Felismerés (4) funkció nem érhető el a következő esetekben:
• Ha a készülék főkapcsolója kikapcsolt helyzetben van.
• Ha a készüléknél hiba lépett fel.
• Ha a készülék hálózaton keresztül meg van osztva.
• Ha a készülék kábele nincs megfelelően csatlakoztatva.
45
Illesztőprogram és szoftver
2
Megjegyzés
Support (Támogatás) 2
A Támogatás párbeszédpanel megjelenítéséhez kattintson a Támogatás gombra a Nyomtatási beállítások párbeszédpanelben.
1
2
3
4 5
6
Brother Solutions Center... (1)
A Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
) egy olyan webhely, amely információkkal szolgál az Ön Brother termékéről, beleértve a készülékének használatával kapcsolatos GYIK (gyakran ismétlődő kérdések) megtekintésének lehetőségét, a használati útmutatókat, illesztőprogram-frissítéseket és tippeket.
Eredeti készlet weboldala... (2)
Ha rákattint erre a gombra, ellátogathat az eredeti Brother kellékeket kínáló webhelyünkre.
Brother CreativeCenter... (3)
Ha rákattint erre a gombra, ellátogathat a webhelyünkre, ahol az üzleti és otthoni használathoz ingyenes és egyszerű online megoldást talál.
Nyomtatás Beállítása (4)
Azokat az oldalakat nyomtatja ki, amelyek bemutatják, hogyan vannak konfigurálva a készülék belső beállításai.
Beállítás ellenőrzése... (5)
Ellenőrizheti az aktuális nyomtató beállításokat.
Miatt... (6)
Itt jeleníthető meg a nyomtatóillesztő fájlok listája és a verziókkal kapcsolatos információk.
46
Illesztőprogram és szoftver
2
Megjegyzés
Megjegyzés
A BR-Script3 nyomtató-illesztőprogram használata (PostScript® 3™ nyelvi emuláció a Windows® rendszerhez) 2
(További információkat a nyomtató illesztőprogramjához tartozó Segítség tartalmaz.)
• A BR-Script3 nyomtató-illesztőprogram használatához telepítse az illesztőprogramot a CD-ROM-ról az Egyéni telepítés használatával.
• Az ebben a részben található képernyőábrák a Windows számítógépén megjelenő kép az operációs rendszertől függően eltérhet az ábráktól.
Nyomtatási beállítások 2
A Nyomtatási beállítások párbeszédpanel megjelenítéséhez kattintson a Nyomtatási beállítások gombra a Általános lapon, a Brother HL-4570CDW (HL-4150CDN/HL-4140CN) BR-Script3 párbeszédpanelen.
Elrendezés lap
®
XP operációs rendszerre vonatkoznak. A
Az elrendezés beállításait az Tájolás, Kétoldalas nyomtatás, Oldal sorrend és Oldal per lap beállítások módosításával változtathatja meg.
Tájolás Az oldalbeállítás megadja a dokumentum nyomtatási helyzetét. (Álló, Fekvő vagy Elforgatott)
Kétoldalas nyomtatás (csak HL-4150CDN/HL-4570CDW(T) esetén) Ha kétoldalas nyomtatást szeretne végezni, jelölje be a Rövid oldal mentén vagy a Hosszú oldal
mentén jelölőnégyzetet.
47
Illesztőprogram és szoftver
2
Oldal sorrend Meghatározza, hogy a dokumentum oldalainak nyomtatása milyen sorrendben történik. A Fedő - hát
beállítással az 1. oldal kerül a köteg tetejére. A Hát - fedő beállítással az 1. oldal a köteg aljára kerül.
Oldal per lap Az Oldal/lap kiválasztásával csökkenthető a képek mérete úgy, hogy a készülék egy lapra több oldalt
nyomtat. Ezenkívül a Brosúra kiválasztásakor automatikusan brosúra stílusban nyomtathatja a dokumentumokat.
Oldalbeállítás lap
Válassza ki a Papír forrása és Színes lehetőséget.
Papír forrása Az alábbi lehetőségekből választhat: Automatikus választás, Automatikus Válogatás, Tálca 1,
Tálca 2, MP Tálca vagy Kézi adagolás.
Színes Válassza ki a színes grafikák nyomtatási módját: Fekete-fehér vagy Színes.
48
Illesztőprogram és szoftver
2
Speciális beállítások 2
1
2
a Válassza ki a Papírméret és a Példányszám beállítások értékét (1).
Papírméret
A legördülő menüből válassza ki azt a papírméretet, amelyet használ.
Példányszám
A másolatok beállítás meghatározza a kinyomtatott példányszámot.
b Válassza ki az Kép színkezelése, a Méret és a TrueType betűtípus beállításait (2).
Kép színkezelése
Meghatározza, hogyan nyomtatja ki a színes grafikákat.
• Ha nem szeretné engedélyezni az Kép színkezelése beállítást, kattintson az Az ICM tiltott
elemre.
• Ha azt szeretné, hogy a szín-illesztési műveleteket a gazdaszámítógép végezze el még a
nyomtatási feladat elküldése előtt, kattintson az ICM kezelése a gazda rendszeren lehetőségre.
• Ha azt szeretné, hogy a szín-illesztési műveleteket a készülék végezze el, kattintson az ICM kezelése a nyomtatón a kalibráció szerint lehetőségre.
Méret
Meghatározza a dokumentum kicsinyítésének vagy nagyításának százalékát.
TrueType betűtípus
Meghatározza a TrueType betűkészlet opciókat. Kattintson a Helyettesítés eszközbetűtípussal (alapértelmezett) lehetőségre, ha a TrueType betűkészleteket tartalmazó dokumentumok nyomtatásához a nyomtatóban található megfelelő betűkészleteket szeretne használni. Ekkor gyorsabb a nyomtatás, de elveszhetnek speciális karakterek, melyeket a nyomtató betűkészlete nem tartalmaz. Ha a TrueType betűkészletet le szeretné tölteni a nyomtató betűkészleteinek használata helyett, kattintson a Letöltés letölthetö betűkészletként gombra.
49
Illesztőprogram és szoftver
2
Megjegyzés
Megjegyzés
c A beállítások megváltoztatásához válasszon egy beállítást a Nyomtató lehetőségei listában (3):
3
Nyomtatási Minőség
Az alábbi nyomtatás minőségi beállításokat választhatja.
Normál (600 x 600 dpi) 600×600 dpi. Normál nyomtatáshoz ajánlott. Jó nyomtatási minőség elfogadható nyomtatási
sebességgel.
Finom (2400 dpi class) 2400 dpi osztály. A legjobb minőségű nyomtatási mód. Ezt a módot precíz képek, például
fényképek, nyomtatására használja. Mivel a nyomtatott adatmennyiség sokkal nagyobb, mint normál módban, a feldolgozási idő / adatátviteli idő és a nyomtatási idő hosszabb lesz.
A nyomtatási sebesség függ a beállított nyomtatási minőségtől. A magasabb nyomtatási minőség több, az alacsonyabb kevesebb időt vesz igénybe.
Médiatípus
Készülékéhez az alábbi adathordozó-típusokat használhatja. A legjobb nyomtatási minőség érdekében, válassza ki a használni kívánt média típust.
Sima Papír Vékony Papír Vastag Papír Vastagabb Papír Ragasztott Papír Borítékok Vastag Borítékok Vékony Borítékok Újrafelhasznált papír Címke Fényes papír
Fényes papír használata esetén válassza az Fényes papír lehetőséget. Egyszerre csak egy lapot helyezzen az MP tálcára, nehogy a papír elakadjon.
50
Illesztőprogram és szoftver
2
Megjegyzés
Biztonsági Nyomtatás
A Biztonsági Nyomtatás lehetővé teszi az olyan dokumentumok biztonságossá tételét, amelyeket jelszó véd a nyomtatóra küldés során. Csak a jelszó ismeretében lehet ezeket a dokumentumokat kinyomtatni. Mivel a dokumentumok a készülékben vannak biztosítva, a készülék vezérlőpultjának igénybe vételével meg kell adnia a jelszót. A titkosított dokumentumhoz az alábbi paramétereket kell hozzárendelni: Jelszó és Munka Név.
(A Biztonsági nyomtatás funkcióról szóló további információt lásd: Biztonsági adatok nyomtatása című részt a(z) 78. oldalon!.)
Jelszó
A nyomtatóra küldött biztonságos dokumentumához a legördülő listából jelszót.
Munka Név
A biztonságos dokumentumához a legördülő listából választhat munkanevet.
Tonertakarékos
Ez a funkció takarékos festékhasználatot tesz lehetővé. A Tonerkímélő Mód beállítást Bekapcsol értékre állítva a nyomtatások halványabban jelennek meg. Az alapértelmezett beállítás: Kikapcsol.
A Tonertakarékos használata nem javasolt fényképek vagy szürkeárnyalatos képek nyomtatása esetén.
Pihentető Idő [Perc]
Amikor a készülék bizonyos ideig nem kap adatokat, készenléti üzemmódba lép. Készenléti üzemmódban a készülék olyan, mintha ki lenne kapcsolva. A Alapértelmezett Nyomtató választása esetén a késleltetés beállítás visszaáll a gyárban beállított időre. Ez az illesztőprogramban vagy a készüléken módosítható. Ha a készülék készenléti állapotban van, az LCD Készenlét módot mutat, de a készülék továbbra is képes adatokat fogadni. Ha nyomtatandó fájl vagy dokumentum érkezik, valamint a Go gomb megnyomásakor a készülék automatikusan felébred és megkezdi a nyomtatást.
Színes / Fekete-fehér
A következő színmódokat választhatja:
Automatikus A készülék ellenőrzi, hogy a dokumentum színes-e. Ha talál színt a dokumentumban, színesben
nyomtat. Ha nem talál színt, egy színnel nyomtat. A nyomtatás teljes sebessége csökkenhet.
Színes A készülék minden oldalt színes módban nyomtat ki.
Fekete-fehér A Fekete-fehér üzemmód kiválasztásával szürkeárnyalatban nyomtatható a dokumentum.
51
Illesztőprogram és szoftver
2
Megjegyzés
Megjegyzés
• Néha a dokumentumok akkor is tartalmazhatnak szín információkat, ha egyszínűnek tűnnek (a szürke területek például színek kombinációjából állhatnak).
• Ha a Cián, Bíbor vagy Sárga festék kifogy egy színes dokumentum nyomtatása során, a nyomtatási feladat nem fejezhető be. Elindíthatja ismét a nyomtatási feladatot Fekete-fehér módban, ha a fekete festék elegendő.
Szín Változat
A következő lehetőségek érhetők el színillesztés módban:
Normál
Ez az alapértelmezett színes mód.
Élénk
A kinyomtatott kép valamennyi színe élénkebb színekben jelenik meg.
Semmi
Tökéletes Szürke Szín
Javítani lehet az árnyékolt terület képminőségét.
Fekete nyomtatás erősítése
Ezt a beállítást akkor válassza, ha a kinyomtatott fekete grafika minősége nem megfelelő.
Tónus beállítás lezárása
Megakadályozza, hogy más alkalmazások átállíthassák a Tónus paramétert. Az alapértelmezett beállítás: Bekapcsol.
Legjobb minőségű kép nyomtatás
Ezzel az opcióval nagyfelbontású képnyomtatás érhető el. Ha a Legjobb minőségű kép nyomtatás beállítást Bekapcsol értékűre állítja, a nyomtatás sebessége csökkenhet.
Javított nyomtatás
Ez a funkció lehetővé teszi egy minőségi nyomtatási probléma javítását.
Csökkentett papír görbülés
Ha ezt a beállítást választja, csökkenhet a papírgyűrődés. Ha csak néhány oldalt nyomtat, nincs szüksége erre a beállításra. Javasoljuk, állítsa át a nyomtató-illesztőprogram Médiatípus beállítását valamilyen vékony beállításra.
Ezzel az eljárással a készülékben a festékrögzítés hőmérsékletét csökkenti.
52
Illesztőprogram és szoftver
2
Megjegyzés
Javított festék rögzítés
Ha ezt a beállítást választja, javulhat a festék rögzítése a papíron. Ha ez a beállítás nem javítja kellően a nyomtatás minőségét, állítsa át a nyomtató-illesztőprogramjának Médiatípus beállítását egy vastag beállításra.
Ezzel az eljárással a készülékben a festékrögzítés hőmérsékletét emeli.
53
Illesztőprogram és szoftver
2
Port fül 2
Válassza ki a portot, ahová a készüléket csatlakoztatta, vagy adja meg a hálózati készülék elérési útját.
54
Illesztőprogram és szoftver
2
Megjegyzés
A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai (Macintosh rendszeren) 2
Ez a készülék a Mac OS X 10.4.11, 10.5.x és 10.6.x rendszereket támogatja.
• Az ebben a részben található képernyőábrák Mac OS X 10.5.x rendszerben készültek. A Macintosh számítógépén megjelenő képernyők az Ön által használt operációs rendszertől függően ezektől eltérhetnek.
• A HL-4570CDWT felhasználók a HL-4570CDW alatt a HL-4570CDWT készüléket értsék.
Oldalbeállítási opciók kiválasztása 2
a Egy alkalmazásban, például az Apple szövegszerkesztő szoftverében kattintson a File (Fájl), majd a
Page Setup (Oldalbeállítás) menüpontra. Győződjön meg róla, hogy a HL-XXXX (ahol az XXXX a modell neve) van kiválasztva a Format for (Formátum:) előugró menüben. Megváltoztathatja a Paper Size (Papírméret), Orientation (Tájolás) és Scale (Beosztás) beállításokat, majd kattintson az OK
gombra.
b A nyomtatás megkezdéséhez egy alkalmazásban, például az Apple szövegszerkesztő szoftverében
kattintson a File (Fájl) menüre, és válassza a Print (Nyomtasd) parancsot.
Mac OS X 10.4.11 esetén
55
Illesztőprogram és szoftver
2
Mac OS X 10.5.x és 10.6.x esetén
További oldalbeállítási lehetőségekért kattintson a Printer (Nyomtató) felugró menü mellett lévő információs háromszögre.
Nyomtatási opciók kiválasztása 2
A speciális nyomtatási funkciók kezeléséhez válassza a Print (Nyomtatás) párbeszédablakban megjelenő opciókat. Az elérhető lehetőségekről részleteket az egyes lehetőségek alábbi leírásaiban talál.
56
Illesztőprogram és szoftver
2
Cover Page (Fedőlap) 2
Az alábbi fedőlap beállításokat adhatja meg:
Print Cover Page (Fedőlap nyomtatása)
Ezt a funkciót akkor használja, ha fedőlapot kíván hozzáadni a dokumentumhoz.
Cover Page Type (Fedőlap típusa)
Válasszon egy fedőlap mintát.
Billing Info (Számlázási info)
Ha számlázási információkat szeretne hozzáadni a fedőlaphoz, adja meg a szöveget a Billing Info (Számlázási info) mezőben.
Layout (Elrendezés) 2
Pages per Sheet (Oldal/lap)
Válassza ki, hogy a nyomtatott lapon oldalanként hány nyomtatási oldal jelenjen meg.
Layout Direction (Elrendezés iránya)
A Pages per sheet (oldal per lap) meghatározásakor az irányt is meghatározhatja.
57
Illesztőprogram és szoftver
2
Megjegyzés
Border (Szegély)
Ezt a funkciót akkor használja, ha szegélyt kíván hozzáadni.
Two-Sided (Kétoldalas)
Ha kétoldalas nyomtatást szeretne végezni, jelölje be a Long-edge binding (Kötés a hosszú él mentén) vagy a Short-edge binding (Kötés a rövid él mentén) jelölőnégyzetet.
Reverse Page Orientation (Oldal tájolásának visszaállítása) (csak Mac OS X 10.5.x és 10.6.x esetén)
Az adatok fentről lefelé történő megfordításához jelölje be a Reverse Page Orientation (Oldal tájolásának visszaállítása) jelölőnégyzetet.
Flip Horizontally (Vízszintes tükrözés) (csak Mac OS X 10.6.x esetén)
Jelölje be a Flip Horizontally (Vízszintes tükrözés) jelölőnégyzetet, hogy balról jobbra tükrözött oldalt nyomtasson.
Biztonsági Nyomtatás 2
Secure Print (Biztonságos nyomtatás): A biztonságos dokumentumok olyan dokumentumok, amelyeket
jelszó véd akkor, amikor a készülékre küldik őket. Csak a jelszó ismeretében lehet ezeket a dokumentumokat kinyomtatni. Mivel a dokumentumok jelszóval védettek a gépen, ezért kinyomtatásukhoz be kell írni a jelszót a vezérlőpulton.
Ha biztonságos nyomtatási feladatot kíván létrehozni, jelölje be a Secure Print (Biztonságos nyomtatás) jelölőnégyzetet. Adjon meg egy felhasználónevet, munkanevet és jelszót, majd kattintson a Print (Nyomtasd) gombra. (A Biztonsági nyomtatás funkcióról szóló további információt lásd: Biztonsági adatok nyomtatása című részt a(z) 78. oldalon!.)
Jelölje be a Secure Print (Biztonságos nyomtatás) jelölőnégyzetet, ha meg szeretné akadályozni, hogy mások is kinyomtathassák az adatait.
58
Illesztőprogram és szoftver
2
Megjegyzés
Print Settings (Nyomtatási beállítások) 2
A beállítások megváltoztatásához válasszon egy beállítást a Print Settings (Nyomtatási beállítások) listában:
Basic (Alap) lap
Media Type (Adathordozó típusa)
A média típust az alábbiak szerint változtathatja meg:
Plain Paper (Normál papír)
Thin Paper (Vékony papír)
Thick Paper (Vastag papír)
Thicker Paper (Vastagabb papír)
Bond Paper (Finom írópapír)
Envelopes (Borítékok)
Env. Thick (Vastag boríték)
Env. Thin (Vékony boríték)
Recycled Paper (Újrahasznosított papír)
Label (Címke)
Glossy Paper (Fényes papír)
Fényes papír használata esetén válassza az Glossy Paper (Fényes papír) lehetőséget. Egyszerre csak egy lapot helyezzen az MP tálcára, nehogy a papír elakadjon.
59
Illesztőprogram és szoftver
2
Megjegyzés
Megjegyzés
Megjegyzés
Print Quality (Nyomtatási minőség)
Az alábbi nyomtatás minőségi beállításokat választhatja.
Normal (600 x 600 dpi) (Normál (600 x 600 dpi))
600 dpi osztály. Normál nyomtatáshoz ajánlott. Jó nyomtatási minőség jó nyomtatási sebességgel.
Fine (2400 dpi class) (Finom (2400 dpi class))
2400 dpi osztály. A legjobb minőségű nyomtatási mód. Ezt a módot precíz képek, például fényképek, nyomtatására használja. Mivel a nyomtatott adatmennyiség sokkal nagyobb, mint normál módban, a feldolgozási idő, az adatátviteli idő és a nyomtatási idő hosszabb lesz.
A nyomtatási sebesség függ a beállított nyomtatási minőségtől. A magasabb nyomtatási minőség több, az alacsonyabb kevesebb időt vesz igénybe.
Color / Mono (Színes / Fekete-fehér)
A Színes/Fekete-fehér beállítást az alábbiak szerint változtathatja meg:
Auto
A készülék ellenőrzi, hogy a dokumentum színes-e. Ha talál színt a dokumentumban, színesben nyomtat. Ha nem talál színt, egy színnel nyomtat. A nyomtatás teljes sebessége csökkenhet.
Color (Színes)
Akkor válassza ezt a módot, ha a dokumentum színes, és színesben szeretne nyomtatni.
Mono (Fekete-fehér)
Akkor válassza ezt a módot, ha a dokumentum csak fekete vagy szürkeárnyalatos szöveget és/vagy objektumokat tartalmaz. A Fekete-fehér mód gyorsabbá teszi a nyomtatási sebességet, mint a színes mód. Ha a dokumentum színes, a Fekete-fehér mód kiválasztásával a szürke 256 árnyalatában nyomtathat.
• Néha a dokumentumok akkor is tartalmazhatnak szín információkat, ha egyszínűnek tűnnek (a szürke területek például színek kombinációjából állhatnak).
• Ha a Cián, Bíbor vagy Sárga festék kifogy egy színes dokumentum nyomtatása során, a nyomtatási feladat nem fejezhető be. Elindíthatja ismét a nyomtatási feladatot Mono (Fekete-fehér) módban, ha a fekete festék elegendő.
Toner Save Mode (Festékkazetta-takarékos mód)
Ez a funkció takarékos festékhasználatot tesz lehetővé. A Toner Save Mode (Festékkazetta-takarékos mód) beállítást Be értékre állítva a nyomtatások halványabban jelennek meg. Az alapértelmezett beállítás: Off (Ki).
A festékkazetta-takarékos üzemmód használata nem javasolt fényképek vagy szürkeárnyalatos képek nyomtatása esetén.
60
Illesztőprogram és szoftver
2
Paper Source (Papírforrás)
Az alábbi lehetőségekből választhat: Auto Select (Automatikus választás), Tray1 (1. tálca), Tray2 (2. tálca), MP Tray (Többcélú tálca) vagy Manual (Kézi).
Reverse Print (Fordított nyomtatás) (csak Mac OS X 10.4.11 esetén)
Jelölje be a Reverse Print (Fordított nyomtatás) jelölőnégyzetet az adatok 180 fokos elforgatásához.
Advanced (Részletes) lap
Color Mode (Szín Változat)
A színes módot az alábbiak szerint változtathatja meg:
Normal (Normál)
Ez az alapértelmezett színes mód.
Vivid (Élénk)
A kinyomtatott kép valamennyi színe élénkebb színekben jelenik meg.
None (Semmi)
Enhance Black Printing (Fekete nyomtatás erősítése)
Ezt a beállítást akkor válassza, ha a kinyomtatott fekete grafika minősége nem megfelelő.
Improve Gray Color (Tökéletes Szürke Szín)
Az árnyékolt terület képminőségének javításához jelölje be a Improve Gray Color (Tökéletes Szürke Szín) jelölőnégyzetet.
Skip Blank Page (Üres oldal átugrása)
Ha a Skip Blank Page (Üres oldal átugrása) be van jelölve, a nyomtató automatikusan észleli az üres oldalakat, és kizárja azokat a nyomtatásból.
61
Illesztőprogram és szoftver
2
Megjegyzés
Megjegyzés
Improve Print Output (Nyomtatási kimenet tökéletesítése)
Ez a funkció lehetővé teszi egy minőségi nyomtatási probléma javítását.
Reduce Paper Curl (Papír felhajlásának csökkentése)
Ha ezt a beállítást választja, csökkenhet a papírgyűrődés. Ha csak néhány oldalt nyomtat, nincs szüksége erre a beállításra. Javasoljuk, állítsa át a nyomtató-
illesztőprogram Media Type (Adathordozó típusa) beállítását valamilyen vékony beállításra.
Ezzel az eljárással a készülékben a festékrögzítés hőmérsékletét csökkenti.
Improve Toner Fixing (Toner fixálás javítása)
Ha ezt a beállítást választja, javulhat a festék rögzítése a papíron. Ha ez a beállítás nem javítja kellően a nyomtatás minőségét, állítsa át a nyomtató-illesztőprogramjának Media Type (Adathordozó típusa) beállítását egy vastag beállításra.
Ezzel az eljárással a készülékben a festékrögzítés hőmérsékletét emeli.
Sleep Time (Pihentető Idő)
Amikor a készülék bizonyos ideig nem kap adatokat, készenléti üzemmódba lép. Készenléti üzemmódban a készülék olyan, mintha ki lenne kapcsolva. A Printer Default (Alapértelmezett Nyomtató) választása esetén a késleltetés beállítás visszaáll a gyárban beállított időre. Ez az illesztőprogramban vagy a készüléken módosítható. Ha módosítani szeretné a készenléti időt, válassza a Manual (Kézi) lehetőséget, majd írja be az időt a szövegmező mellé az illesztőprogramba.
Ha a készülék készenléti állapotban van, az LCD Készenlét módot mutat, de a készülék továbbra is képes adatokat fogadni. Ha nyomtatandó fájl vagy dokumentum érkezik, valamint a Go gomb megnyomásakor a készülék automatikusan felébred és megkezdi a nyomtatást.
62
Illesztőprogram és szoftver
2
Kézi kétoldalas nyomtatás 2
Mac OS X 10.4.11 esetén
a Válassza a Paper Handling (Papírkezelés) lehetőséget. b Válassza a Reverse (Fordítva) lehetőséget (az MP tálcához) vagy a Normal (Normál) lehetőséget
(az 1. tálcához és a 2. tálcához) a Page Order (Oldal sorrend) területen. Ezután válassza az Even numbered pages (Páros számozású oldalak) lehetőséget, és kattintson a Print (Nyomtasd) gombra.
c Helyezze vissza a nyomtatott papírt a tálcába az üres oldallal felfelé (többfunkciós tálca esetén) vagy
lefelé (az 1. tálca és 2. tálca esetén).
d Válassza a Normal (Normál) lehetőséget a Page Order (Oldal sorrend) listából. Ezután válassza az
Odd numbered pages (Páratlan számozású oldalak) lehetőséget, és kattintson a Print (Nyomtasd)
gombra.
63
Illesztőprogram és szoftver
2
Mac OS X 10.5.x és 10.6.x esetén
a Válassza a Paper Handling (Papírkezelés) lehetőséget. b Válassza a Reverse (Fordítva) lehetőséget (az MP tálcához) vagy a Normal (Normál) lehetőséget
(az 1. tálcához és a 2. tálcához) a Page Order (Oldal sorrend) területen. Ezután válassza az Even Only (Csak páros) lehetőséget a Pages To Print (Nyomtatandó oldalak) listából, és kattintson a Print
(Nyomtasd) gombra.
c Helyezze vissza a nyomtatott papírt a tálcába az üres oldallal felfelé (többfunkciós tálca esetén) vagy
lefelé (az 1. tálca és 2. tálca esetén).
d Válassza a Normal (Normál) lehetőséget a Page Order (Oldal sorrend) listából. Ezután válassza az
Odd Only (Csak páratlan) lehetőséget a Pages To Print (Nyomtatandó oldalak) listából, és kattintson a Print (Nyomtasd) gombra.
64
Illesztőprogram és szoftver
2
Automatikus kétoldalas nyomtatás (csak HL-4150CDN/HL-4570CDW(T) esetén) 2
Mac OS X 10.4.11 esetén
a Válassza a Layout (Elrendezés) lehetőséget. b Válassza a Long-edged binding (Kötés a hosszú él mentén) vagy Short-edged binding (Kötés a
rövid él mentén) lehetőséget a Two-Sided (Kétoldalas) listából.
c Válassza a Paper Handling (Papírkezelés) lehetőséget. d Válassza az All Pages (Összes oldal) lehetőséget, majd kattintson a Print (Nyomtasd) gombra.
65
Illesztőprogram és szoftver
2
Mac OS X 10.5.x és 10.6.x esetén
a Válassza a Layout (Elrendezés) lehetőséget. b Válassza a Long-edge binding (Kötés a hosszú él mentén) vagy Short-edge binding (Kötés a rövid
él mentén) lehetőséget a Two-Sided (Kétoldalas) listából. A Two-Sided (Kétoldalas) jelölőnégyzet automatikusan be van jelölve.
c Válassza a Paper Handling (Papírkezelés) lehetőséget. d Válassza a All Pages (Összes oldal) lehetőséget a Pages To Print (Nyomtatandó oldalak) listából,
és kattintson a Print (Nyomtasd) gombra. A papír mindkét oldalára nyomtathat.
66
Illesztőprogram és szoftver
2
Status Monitor 2
Itt jelenik meg a készülék állapota (bármilyen, a készülékkel kapcsolatos hiba) a nyomtatás közben. Ha be szeretné kapcsolni a Status Monitor eszközt, kövesse ezeket a lépéseket:
Mac OS X 10.4.11 esetén
a Futtassa a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállítási segédprogram) eszközt (a Go (Indítás) menüből
válassza a Applications (Programok), Utilities (Segédprogramok) lehetőséget), majd válassza ki a készüléket.
b Kattintson a Utility (Segédprogramok) gombra, ekkor elindul a Status Monitor.
Mac OS X 10.5.x esetén
a Futtassa a System Preferences (Rendszerbeállítások) eszközt, válassza a Print & Fax (Nyomtatás
és fax) lehetőséget, majd válassza ki a készüléket.
b Kattintson a Open Print Queue... (Nyomtatási sor megnyitása) gombra, majd kattintson a Utility
(Segédprogramok) gombra. Elindul a Status Monitor.
Mac OS X 10,6.x esetén
a Futtassa a System Preferences (Rendszerbeállítások) eszközt, válassza a Print & Fax (Nyomtatás
és fax) lehetőséget, majd válassza ki a készüléket.
b Kattintson a Open Print Queue... (Nyomtatási sor megnyitása) gombra, majd kattintson a Printer
Setup (Nyomtató beállítása) gombra. Kattintson a Utility (Segédprogramok) fülre, majd kattintson a Open Printer Utility (Nyomtatási segédprogram megnyitása) gombra. Elindul a Status Monitor.
67
Illesztőprogram és szoftver
2
Megjegyzés

A nyomtató meghajtó eltávolítása 2

A korábban telepített nyomtató meghajtó eltávolítását az alábbi lépésekkel végezheti el.
• Ez nem érhető el, ha a nyomtató-illesztőprogramot a Windows Nyomtató hozzáadása1 funkcióval telepítette.
• Az eltávolítás során használt fájlok törléséhez az eltávolítás után célszerű a számítógépet újraindítani.
1
Nyomtató hozzáadása Windows® 7 és Windows Server® 2008 R2 felhasználók esetén
Nyomtató-illesztőprogram Windows® rendszerre 2
a Kattintson a Start gombra, mutasson a Minden program
1
, Brother elemre, majd a készülék nevére.
b Kattintson a Meghajtó program levétele gombra. c Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
1
Programok Windows® 2000 felhasználók esetén
Macintosh nyomtatóillesztő 2
Mac OS X 10.4.11 esetén 2
a Jelentkezzen be, mint 'Administrator' (rendszergazda). b Futtassa a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállítási segédprogram) alkalmazást (a Go (Indítás)
menüből válassza a Applications (Programok), Utilities (Segédprogramok) parancsot), válassza ki az eltávolítani kívánt nyomtatót, majd távolítsa el a Delete (Törlés) gombra kattintva.
Mac OS X 10.5.x és 10.6.x esetén 2
a Jelentkezzen be, mint 'Administrator' (rendszergazda). b Az Apple menüből válassza a System Preferences (Rendszerbeállítások) lehetőséget. Kattintson a
Print & Fax (Nyomtatás és fax) elemre, majd válassza ki az eltávolítani kívánt nyomtatót, és távolítsa el azt a - gombra kattintva.
c Kattintson a OK
1
1
gombra.
Delete Printer (Nyomtató törlése) Mac OS X 10.6.x felhasználók esetén
68
Illesztőprogram és szoftver
2

Szoftver 2

Hálózati szoftver 2

A hálózati segédprogram szoftverről információt a Hálózati használati útmutató 1. fejezetében talál.
69
3
3
Vezérlőpult 3
Vezérlőpult 3
A készülék vezérlőpultján egy hátulról megvilágított folyadékkristályos (LCD) kijelző, hét gomb és két világító dióda (LED) található. Az LCD kétsoros, soronként 16 karaktert tartalmazó kijelző, amely függőleges pozícióba állítható. Fel- és ledöntve állíthatja be az LCD szögét.
A rajz a HL-4570CDW típuson alapul.
70
Vezérlőpult
3
Megjegyzés

Gombok 3

Hét gombbal (Go, Cancel, Secure, +, -, Back, OK) vezérelheti az alapvető készülékműveleteket és módosíthatja a különböző nyomtatási beállításokat.
gomb Működés Go Hibaüzenetek törlése.
Nyomtatás szüneteltetése és folytatása. Bekapcsolja az Újranyomtatás módot.
Cancel A folyamatban lévő nyomtatás leállítása és törlése.
Kilépés a vezérlőpult menüből, az Újranyomtatás menüből, a Biztonságos nyomtatás menüből vagy a Direkt nyomt. menüből.
Secure A Biztonsági nyomtatás menü kiválasztása. + Visszalépés a menükben és az elérhető opciók között.
Számok bevitele és növelése.
- Előrelépés a menükben és az elérhető opciók között.
Számok bevitele és csökkentése.
Back Egy szinttel történő visszalépés a menü struktúrában. OK A vezérlőpult menü kiválasztása.
A kiválasztott menük és opciók beállítása.
Go 3
A Go gomb lenyomásával szüneteltetheti a nyomtatást. A Go gomb újbóli lenyomásával újraindíthatja a nyomtatást. Szünet alatt a készülék offline módban van.
A Go gomb megnyomásával kiválaszthatja a megjelenített beállítást az utolsó menü szintjén. A beállítás módosítása után a készülék visszatér a Kész állapotba.
Ha az adatok a készülék memóriájában maradnak, a Go gomb megnyomásával kinyomtathatja a maradék adatokat.
A Go gomb lenyomásával egyes hibajelzések törölhetőek. Kövesse a vezérlőpult utasításokat, vagy nézze meg a Hibaelhárítás című részt a(z) 150. oldalon! a többi hiba törléséhez.
A Go gomb megnyomásával és körülbelül 4 másodpercig való nyomva tartásával Újranyomtatás módba válthat. (Részletesebb információt a következő fejezetben talál: Dokumentumok újranyomtatása című részt a(z) 77. oldalon!.)
• A kiválasztott opciók csillagozva jelennek meg a kijelzőn. Mivel a csillag az Ön választását jelzi, az LCD átlapozásakor az aktuális beállítások könnyen megtalálhatóak.
• Ha a készülék Szünet üzemmódban van, és nem kívánja a hátralévő adatokat kinyomtatni, nyomja meg a Cancel gombot. Ha a nyomtatást törölte, a készülék visszatér a Kész állapotba.
71
Vezérlőpult
3

Cancel 3

A Cancel gomb lenyomásával leállíthatja és törölheti az adatok feldolgozását, illetve nyomtatását. Az LCD­kijelzőn a Nyomtatás törlés üzenet látható, amíg a feladat törlése meg nem történik. Az összes feladat törléséhez nyomja meg a Cancel gombot, és tartsa lenyomva kb. 4 másodpercig, amíg az LCD-n megjelenik a Munkatörlés-mind felirat, majd engedje el a gombot.
A feladat törlése után a nyomtató visszatér a Kész állapotba. A Cancel gomb megnyomásával kiléphet a vezérlőpult menüből, és a készüléket újra Kész állapotba hozhatja.

Secure 3

A Secure gomb lenyomásával kinyomtathatja a jelszóval védett biztonságos adatokat. Részletes információkért lásd:Biztonsági adatok nyomtatása című részt a(z) 78. oldalon!.

+ vagy - gomb 3

Mozgás az LCD menüi között 3
Ha megnyomja a + vagy - gombot, amikor a készülék Kész állapotban van, a készülék offline állapotba kerül, és az LCD-kijelzőn megjelenik a vezérlőpult menü.
Lenyomásával fel-le mozoghat a menük és opciók között. Nyomja a gombot, amíg meg nem jelenik a kijelzőn a keresett pont.
Számok beírása 3
Két módon írhat be számokat. A + vagy a - gomb megnyomásával egyszerre egy számmal feljebb vagy lejjebb léphet, illetve a + vagy - gombot lenyomva tartva gyorsabban is mozoghat a számok között. Ha a kívánt szám megjelenik, nyomja le az OK gombot.

Back 3

Ha megnyomja a Back gombot, amikor a készülék Kész állapotban van, a készülék offline állapotba kerül, és az LCD-kijelzőn megjelenik a vezérlőpult menü.
A Back gomb lenyomásával visszaléphet a jelenlegi szintről az előző szintre. A Back gomb ezen felül lehetővé teszi számok megadásakor az előző számjegy ismételt megadását. Ha megváltoztatja a beállítást, de nem szerepel mellette csillag (az OK gombot még nem nyomta le), a Back
gomb lenyomásával visszajuthat az előző menüszintre az eredeti beállítások megváltoztatása nélkül.
72
Vezérlőpult
3
Megjegyzés
OK 3
Ha megnyomja a OK gombot, amikor a készülék Kész állapotban van, a készülék offline állapotba kerül, és az LCD-kijelzőn megjelenik a vezérlőpult menü.
Az OK gomb lenyomásával kiválaszthatja a megjelenített menüt vagy lehetőséget. Egy beállítási érték megváltoztatása után az LCD-n megjelenik az Elfogadva üzenet, és a készülék visszatér az előző menüszintre.
A kiválasztott opciók csillagozva jelennek meg a kijelzőn. Mivel a csillag az Ön választását jelzi, az LCD átlapozásakor az aktuális beállítások könnyen megtalálhatóak.
73
Vezérlőpult
3

LED-ek 3

A LED-ek a készülék állapotát jelző fények.
Adat LED (zöld)
LED jelzés Jelentés Be Az adatok a készülék memóriájában vannak. Villog Adatok fogadása vagy feldolgozása. Kikapcsolva Nincs adat a memóriában.
Error LED (Narancs) 3
LED jelzés Jelentés Villog Probléma adódott a készülékkel. Kikapcsolva Nincs probléma a készülékkel.
3
74
Vezérlőpult
3
LCD 3
Az LCD a készülék aktuális állapotát jelzi. A vezérlőpult gombjainak használata során az LCD-n látható üzenet megváltozik. Bármilyen probléma esetén az LCD-kijelzőn a megfelelő hiba-, karbantartási vagy szervizüzenet jelenik meg, tudatva Önnel a teendőket. (Az ezekről az üzenetekről szóló további információért lásd az LCD üzenetek című részt a(z) 151. oldalon!.)

Háttérvilágítás 3

Fény Jelentés
Kikapcsolva A készülék ki van kapcsolva, vagy készenléti üzemmódban van. Zöld (Általános, Hiba, Beállítás) Nyomtatásra kész
Nyomtatás Melegedés Probléma adódott a készülékkel. Menü kiválasztása (Vezérlőpult menü, Újranyomtatás menü vagy Direkt
nyomt. menü) Az aktuális munkafolyamat megszakítása Szünet

LCD üzenetek 3

Az LCD-kijelzőn megjelenő üzenet a készülék aktuális állapotát mutatja normál körülmények között.
Kész
Ko Yo Mn Co
A o és n jelek jelzik az egyes festékkazetták állapotát: Fekete (K), Sárga (Y), Bíbor (M) és Cián (C) (ahol a n villogást jelent). Amikor egy jel villog (n), a jelzett festékkazetta majdnem élettartama végéhez ért. Amikor ki kell cserélni egy festékkazettát, eltűnik a megfelelő o jel.
A jelzés a vezeték nélküli jel erősségét mutatja négy szinten. ( (A azt jelzi, hogy nincs jel, a azt jelzi, hogy a jel gyenge, a azt jelzi, hogy a jel közepes erősségű, és a azt jelzi, hogy a jel erős.) (csak a
HL-4570CDW(T) esetén) Hiba esetén az LCD-kijelző első sorában megjelenik a hiba típusa az alább látható módon. A második sorban lévő üzenet a hiba kijavításának információját tartalmazza.
Tető Nyitva Zárja be az elő
75
Vezérlőpult
3
A készülék állapotüzenetei 3
Az alábbi táblázat a normál működés során megjelenő készülékállapoti üzeneteket tartalmazza:
A készülék állapotüzenete Jelentés
Lehütés A készülék lehűl.
Feladat töröl
Munkatörlés-mind Adatot kihagy A készülék figyelmen kívül hagyja a PS illesztőprogrammal feldolgozott
Szünet A készülék felfüggesztette működését. Nyomja meg a Go gombot a készülék
Kérem várjon A készülék bemelegszik.
Nyomtatás Nyomtatás. Kész Nyomtatásra kész. Készenlét Készenléti üzemmódban (energiatakarékos módban). A készülék úgy
Alvómód
1
Az aktuális munkafolyamat megszakítása.
adatokat.
újbóli elindításához.
A készülék a kalibrálási folyamatot végzi.
viselkedik, mintha ki lenne kapcsolva. Mély alvás üzemmódban (még kevesebb teljesítményfelvétellel, mint
készenléti üzemmódban). A készülék úgy viselkedik, mintha ki lenne kapcsolva. Ha készenléti üzemmódban a készülék nem kap adatokat bizonyos ideig, mély alvás üzemmódba lép.
1
(Csak HL-4570CDW(T) esetén) Amikor a vezeték nélküli hálózat engedélyezve van, a készülék nem kerül mély alvás üzemmódba. Ha le szeretné tiltani a vezeték nélküli hálózatot, módosítsa a WLAN Engedve beállítást Ki értékre. (Lásd Hálózat a HL-4570CDW(T) felhasználók esetén című részt a(z) 86. oldalon!.)
76
Vezérlőpult
3
Megjegyzés
Megjegyzés

Dokumentumok újranyomtatása 3

Az utolsó nyomtatási munka újranyomtatása 3
Újranyomtathatja az utolsó nyomtatási munkát, anélkül, hogy a számítógépről újra el kellene küldenie.
• Az Újranyomtatás funkció nem használható, ha be van kapcsolva a Secure Function Lock 2.0. A Secure Function Lock 2.0 funkcióról további információt a Hálózati használati útmutató 6. fejezetében talál.
• Ha a készüléknek nincs elég memóriája a nyomtatási adatok tárolásához, nem nyomtatja ki a dokumentumot.
• Ha 30 másodpercet vár a vezérlőpult gombjainak megnyomása között, a nyomtató automatikusan kilép a Újranyomtatás beállításból.
• A nyomtató meghajtó beállításairól szóló további információért lásd az Haladó fül című részt a(z) 39. oldalon!.
• A nyomtató kikapcsolása után az utolsó munkafolyamat adatai törlődnek.
Az utolsó munka újranyomtatása 3
Ha a készülékhez mellékelt Windows® nyomtató-illesztőprogrammal nyomtat, a nyomtató-illesztőprogram Újranyomás Használat beállításai elsőbbséget élveznek a vezérlőpulton megadott beállításokkal szemben. (További információért lásd az Újranyomtatás használata című részt a(z) 42. oldalon!.)
a A vezérlőpult gombjaival a Ált. beáll. menübe lépve győződjön meg róla, hogy a Újranyomtatás
beállítás Be értékű.
b Nyomja meg a Go gombot körülbelül 4 másodpercig, majd engedje el. Győződjön meg róla, hogy az
LCD-kijelzőn a Újranyomtatás szöveg szerepel.
c A + vagy - gomb segítségével válassza ki a Nyomtat lehetőséget. Nyomja meg a OK gombot. d Nyomja meg a + gombot a kívánt másolatszám beviteléhez. 1 és 999 Másolatok között választhat. e Nyomja meg a OK vagy Go gombot.
77
Vezérlőpult
3
Megjegyzés

Biztonsági adatok nyomtatása 3

Biztonsági adatok 3
A biztonsági dokumentumok jelszó által védettek, nyomtatásuk csak a jelszó ismeretében lehetséges. A készülék nem nyomtat dokumentumokat, amikor nyomtatásra küldi azokat. A dokumentum kinyomtatásához a készülék vezérlőpultját kell használnia (a jelszóval). A biztonsági adatokat egyszeri nyomtatás után a rendszer törli.
Ha a nyomtatási adatok sorba állítására használt terület tele van, az LCD-kijelzőn az Memória megtelt üzenet jelenik meg. A Cancel gomb megnyomásával térjen vissza Kész állapotba.
Ha törölni kívánja a sorba állított adatokat, ezt a vezérlőpult vagy egy web alapú felügyeleti alkalmazás segítségével teheti meg.
• A készülék kikapcsolásakor a rendszer törli a biztonsági adatokat.
• Ha 30 másodpercet vár a vezérlőpult gombjainak megnyomása között, a nyomtató automatikusan kilép a Biztonsági nyomtatás beállításból.
• A nyomtató-illesztőprogram beállításairól és a biztonsági adatok létrehozásáról további információt a
®
Biztonsági Nyomtatás című részt a(z) 40. oldalon! (Windows Speciális beállítások című részt a(z) 49. oldalon! (Windows
vagy Biztonsági Nyomtatás című részt a(z) 58. oldalon! (Macintosh nyomtató-illesztőprogram esetén) témakörben talál.
nyomtató-illesztőprogram esetén),
®
BR-Script nyomtató-illesztőprogram esetén)
Biztonsági adatok nyomtatása 3
a Nyomja meg a Secure gombot. b A + vagy - gomb megnyomásával választhatja ki a felhasználónevet. Nyomja meg a OK gombot. c A + vagy - gomb megnyomásával választhatja ki a feladatot. Nyomja meg a OK gombot. d A jelszó beírásához nyomja meg a + vagy - gombot. Nyomja meg a OK gombot. e A + vagy - gomb segítségével válassza ki a Nyomtat lehetőséget. Nyomja meg a OK gombot. f A + vagy - gomb megnyomásával választhatja ki a kívánt másolatszámot. g Nyomja meg a OK vagy Go gombot.
78
Vezérlőpult
3
Megjegyzés

Menü táblázat 3

Nyolc menü van. Az egyes menükben választható lehetőségekről további információt az alábbi táblázat tartalmaz.
Ha nem végez műveletet a vezérlőpulton 30 másodpercen belül, az LCD automatikusan Kész állapotba lép.
A papírtálcák neve az vezérlőpult LCD kijelzőjén a következő.
• Normál papírtálca: 1.tálca
• Többfunkciós tálca: TC
• Opcionális alsó tálca: 2.tálca
Gép információ
Almenü Menüpontok Opciók Leírások
Nyomtató beáll. A Nyomtatóbeállítások oldal kinyomtatása. Nyomt.hál.beáll. A hálózati konfiguráció listájának kinyomtatása.
WLANjel nyomt
(csak a HL-4570CDW(T) esetén)
Tesztnyomtatás Tesztoldal nyomtatása. Demonyomtatás Nyomtatási demo oldal nyomtatása. Dob pont nyomt A dob pont ellenőrző lista kinyomtatása. Nyom.betükészl. HP LaserJet A HP LaserJet betűkészletlistáját és mintáit
BR-Script 3 A BR-Script betűkészlet-listájának és mintáinak
Gyári szám A készülék sorozatszámát jeleníti meg. Verzió Fő verzió Megjeleníti a fő firmware verziót.
Alverzió Megjeleníti a firmware alverziót. RAM mérete A készülék memóriájának méretét mutatja.
Lapszám Összes Megjeleníti az összes kinyomtatott oldal aktuális
Színes Megjeleníti az összes kinyomtatott színes oldal
Monokróm Megjeleníti az összes monokróm kinyomtatott oldalt.
Kinyomtatja a vezeték nélküli LAN-kapcsolat ellenőrzésének eredményeit.
nyomtatja.
kinyomtatása.
értékét.
aktuális értékét.
A gyári beállítások vastag betűvel és csillaggal jelöltek.
79
Vezérlőpult
3
Gép információ (folytatás)
Almenü Menüpontok Opciók Leírások
Kép szám Fekete (K) Megjeleníti a fekete színnel készített képek
darabszámát.
Cián (C) Megjeleníti a cián színnel készített képek
darabszámát.
Bíbor (M) Megjeleníti a bíbor színnel készített képek
darabszámát.
Sárga (Y) Megjeleníti a sárga színnel készített képek
darabszámát.
Dobszámláló Megjeleníti a dobegységgel kinyomtatott oldalak
számát.
Alkatr.Élet. Dob élettart. Megjeleníti a dobegység még hátralévő élettartamát.
Reset élettart.
(Csak akkor jelenik meg, ha a dobegység vagy papírtovábbító egység túllépett a meghatározott élettartamán.)
Szíj élettartam
PF kitMP élett.
PF kit1 élettart
PF Kit2 élett.
Ég.egys.élett.
Lézer életartam
Hengeregység A dobegység élettartamot alaphelyzetbe állítja. A
Szíjegység A szíjegység élettartamot alaphelyzetbe állítja.
Megjeleníti a szíj még hátralévő élettartamát. Megjeleníti az MP PF készlettel még kinyomatható
oldalak számát. Megjeleníti az 1. PF készlettel még kinyomtatható
oldalak számát. Megjeleníti az 2. PF készlettel még kinyomtatható
oldalak számát. Megjeleníti az égetőegységgel (rögzítőegységgel)
még kinyomtatható oldalak számát. Megjeleníti a lézeres egységgel még kinyomtatható
oldalak számát.
hengeregység cseréje után jelenik meg.
A szíjegység cseréje után jelenik meg.
A gyári beállítások vastag betűvel és csillaggal jelöltek.
80
Vezérlőpult
3
Papírtálca 3
Almenü Opciók Leírások
Tálcahasználat Auto*/Csak MP/
Csak 1.tálca/ Csak 2.tálca
Kézi adagolás Ki*/Be Megadja, hogy kívánja-e manuálisan adagolni
Prioritás (2. tálca nélkül) TC>T1*/T1>TC
(2. tálcával)
MP>T1>T2*/MP>T2>T1/ T1>T2>MP/T2>T1>MP/T1>T2/ T2>T1/T1>MP>T2/T2>MP>T1
MP először Ki*/Be Megadja, hogy a nyomtató prioritásként az MP
Duplex
(csak HL-4150CDN/ HL-4570CDW(T) esetén)
MP méret Bármely*/Letter/Legal/A4... Válassza ki az MP tálcába helyezett papír méretét.
1.tálca méret Bármely*/Letter/Legal/A4... Megadja a szabvány papírtálcába helyezett papír
2.tálca méret Bármely*/Letter/
Ki*/Be(hosszú old)/ Be(rövid old)
Legal/A4... Megadja az opcionális alsó papírtálcába helyezett
Kiválasztja a használt tálcát.
a lapokat. Amikor a Auto van kiválasztva a
Tálcahasználat területen: Kiválasztja az ugyanolyan méretű papírt tartalmazó papírtálcák készülék által használt sorrendjét.
tálcából vegyen-e papírt. Megadja, hogy a nyomtató automatikusan
nyomtasson-e a lap mindkét oldalára.
méretét.
papír méretét.
A gyári beállítások vastag betűvel és csillaggal jelöltek.
81
Vezérlőpult
3
Ált. beáll. 3
Almenü Menüpontok Opciók Leírások
Nyelv Angol*/Français... Kiválaszthatja az LCD kijelzőn
használt nyelvet.
Gazdaságosság Készenléti idő 0/1/2/3*/4/5...Min Beállítja a várakozási időt, mely után
a nyomtató energiatakarékos üzemmódba kapcsol.
Tonertakarékos Ki*/Be Növeli az adott festékkazettával
kinyomtatható oldalak számát.
Panel kontroll Gombismétlés 0.1*/0.4/0.6/0.8/1.0/
1.4/1.8/2.0 Mp.
Üzenet görg.
LCD Kontraszt -nnonn+ Beállítja az LCD kijelző kontraszt
Auto online Be*/Ki A készüléket olyan módba helyezi,
Zár beállít Ki*/Be A vezérlőpult zárolását Be vagy Ki
Újranyomtatás Ki*/Be Az újranyomtatás beállítást Be vagy
Interfész Kiválaszt Auto*/USB/Hálózat Kiválasztja a használt interfészt.
Szint 1*/
Szint 2
.../
Szint 10
Beállítja, hogy milyen időközönként változik az LCD üzenet, ha lenyomva tartja a + vagy - gombot.
Másodpercekben mérve megadja azt az időt, amely alatt egy LCD üzenet végigfut az LCD kijelzőn. 1.szint=0,2 mp - 10.szint=2,0 mp
értékét.
amely automatikusan Kész állapotba áll.
értékűre váltja a jelszóval.
Ki értékűre váltja.
Auto HA idő 1/2/3/4/5*.../99 (Mp.) Be kell állítani az automatikus
Bemenő puffer Szint 1/2/3/4*.../7 Növeli vagy csökkenti a bemeneti
A gyári beállítások vastag betűvel és csillaggal jelöltek.
Ha a Auto beállítást választja, a készülék automatikusan USB- vagy Ethernet-interfészre vált attól függően, hogy melyik interfész fogad adatokat.
interfészválasztás várakozási idejét.
puffer kapacitását.
82
Vezérlőpult
3
Nyomtatás menü
Almenü Menüpontok Opciók Leírások
Emuláció Auto*/HP LaserJet/
BR-Script 3
Auto folytatás Ki*/Be Beállítja, hogy automatikusan
Kimenő szín Auto*/Szín/Mono Beállítja a kimenet színét. Média típus Sima papír*/
Vastag papír/ Vastagabb pap./ Vékony papír/ Újrapapír/ Finom papír/ Borítékok/ Vastag boríték/ Vékony boríték/ Hagaki/Címke/ Fényes papír
Papír Letter/Legal/A4*/
Executive/Com-10/DL/ JIS B5/B5/A5/A5 L/ JIS B6/B6/A6/Monarch/ C5/Ívlap/DL L/Hagaki
Másolatok 1*/2.../999 Beállítja a nyomtatási
Oldalbeállítás Álló*/Fekvő Ez a készülék álló és fekvő
Nyomt. pozíció X eltolás -500/-499.../0*.../499/
500Pont
Y eltolás -500/-499.../0*.../499/
500Pont
Auto FF idő Ki*/Be Lehetővé teszi a fennmaradó adatok
Az emulációs üzemmód kiválasztása.
Ha a Auto beállítást választja, a készülék automatikusan módosíthatja az emulációs üzemmódot.
Ha nem a Auto beállítást választja, minden emulációs üzemmód rögzített.
törlődjenek-e az eltávolítható hibák.
Beállítja a papír típusát.
Beállítja a papír méretét.
példányszámot.
oldalbeállítással tud nyomtatni. Eltolja a nyomtatási kezdőpozíciót
(az oldal bal felső sarkában) vízszintesen -500 (balra) és +500 (jobbra) értékek között 300 dpi felbontásnál.
Eltolja a nyomtatási kezdőpozíciót (az oldal bal felső sarkában) függőlegesen -500 (fel) és +500 (le) értékek között 300 dpi felbontásnál.
kinyomtatását a Go lenyomása nélkül.
A gyári beállítások vastag betűvel és csillaggal jelöltek.
83
Vezérlőpult
3
Nyomtatás menü (folytatás)
Almenü Menüpontok Opciók Leírások
HP LaserJet Betükészl.száma I000.../I059*.../I071
Betü magasság 0.44/10*.../99.99 Betü pontméret 4.00/12*.../999.75 Szimbólumkészl. PC-8*... Beállítja a karakterkészlet
szimbólumkészletét.
Táblázat nyomt. Kinyomtatja a kódtáblázatot.
Ha a Emuláció vált. üzenet jelenik meg az LCD-kijelzőn, válassza az Auto vagy
HP LaserJet lehetőséget az Emuláció területen, a Nyomtatás menü alatt.
(Lásd: 83 oldal.)
Auto LF Ki*/Be BE: CR i CR+LF, KI: CR i CR Auto CR Ki*/Be BE: LF i LF+CR, FF i FF+CR vagy
VT i VT+CR KI: LF i LF, FF i FF vagy VT i VT
Auto hajtogatás Ki*/Be Meghatározza, hogy ha a készülék
eléri a jobb margót, történjen-e soremelés és visszatérés a sor elejére.
Auto kihagyás Be*/Ki Meghatározza, hogy ha a nyomtatási
pozíció eléri az alsó margót, történjen-e soremelés és visszatérés a sor elejére.
Bal margó ## A bal margót a 0 és 70 oszlopok
között állítja be 10 cpi mellett.
Jobb margó ## A jobb margót a 10 és 80 oszlopok
között állítja be 10 cpi mellett.
Felső margó #.## A felső margót állítja be a papír
tetejétő 1,0, 1,5 vagy 2,0 hüvelyk. Az alapértelmezett beállítás 0,5 hüvelyk.
Alsó margó #.## Az alsó margót állítja be a papír
aljától mért távolságra: 0, 0,33, 0,5, 1,0, 1,5 vagy 2,0 hüvelyk. Az alapértelmezett beállítás 0,5 hüvelyk.
Vonalak ### 5 és 128 között beállítja az
oldalankénti vonalak számát.
BR-Script 3 Nyomtatás hiba Be*/Ki
CAPT Ki*/Be
l mért távolságra: 0, 0,33, 0,5,
A gyári beállítások vastag betűvel és csillaggal jelöltek.
84
Vezérlőpult
3
Hálózat a HL-4140CN és HL-4150CDN felhasználók esetén 3
Almenü Menüpontok Opciók Leírások
TCP/IP Boot mód Auto*/Statikus/RARP/
BOOTP/DHCP
IP cím ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Alhálóz. Maszk ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Gateway ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
IP Boot Próba 0/1/2/3*.../32767 A beállításpróbák számát határozza
APIPA Be*/Ki Automatikusan kiosztja az IP-címet a
IPv6 Ki*/Be Beállítja az IPv6 protokoll
Ethernet Auto*/100B-FD/100B-HD/
10B-FD/10B-HD
Állapot Aktív 100B-FD/
Aktív 10B-HD/ Aktív 10B-FD/ Aktív 10B-HD/
Inaktív MAC cím Megjeleníti a készülék MAC-címét. Hál. alapáll. A belső nyomtatószerver összes hálózati beállítását visszaállítja a gyári beállításokra.
Kiválasztja a legmegfelelőbb IP üzemmódot.
Megadja az IP címet.
1
Megadja az alhálzat maszkot.
1
Megadja az átjáró címet.
1
meg, amikor a Boot mód lehetővé teszi az automatikus IP-beállítást.
link-local címtartományból.
használatát. Az Ethernet kapcsolat (link)
üzemmódot választja ki. Megjeleníti az Ethernet-kapcsolat
állapotát.
1
A gyári beállítások vastag betűvel és csillaggal jelöltek.
1
A ### egy 000 és 255 közötti számot jelent. Hálózathoz csatlakozáskor, ha a gép 'Bootolás' módja "Auto", a gép megkísérli automatikusan lekérni az IP címet, és az alhálózati maszkot a DHCP vagy BOOTP boot szervertől. Ha boot szerver nem található, egy APIPA IP cím kerül kiosztásra, például a következő: 169. 254. [001-254]. [000-255]. Ha a Bootolás módja "Static", akkor manuálisan be kell írni egy IP címet a gép vezérlőpultján.
85
Vezérlőpult
3
Hálózat a HL-4570CDW(T) felhasználók esetén
Almenü 1 Almenü 2 Menüpontok Opciók Leírások
Vezetékes LAN
TCP/IP Boot mód Auto*/Statikus/RARP/
BOOTP/DHCP
IP cím ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Alhálóz. Maszk ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Gateway ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Kiválasztja a legmegfelelőbb IP üzemmódot.
Megadja az IP címet.
1
Megadja az alhálzat maszkot.
1
Megadja az átjáró címet.
1
IP Boot Próba 0/1/2/3*.../32767 A beállításpróbák számát
határozza meg, amikor a Boot mód lehetővé teszi az automatikus IP-beállítást.
APIPA Be*/Ki Automatikusan kiosztja az IP-
címet a link-local címtartományból.
IPv6 Ki*/Be Beállítja az IPv6 protokoll
használatát.
Ethernet Auto*/100B-FD/100B-HD/
10B-FD/10B-HD
Vez. állapot
Aktív 100B-FD/ Aktív 10B-HD/
Az Ethernet kapcsolat (link) üzemmódot választja ki.
Megjeleníti az Ethernet­kapcsolat állapotát.
Aktív 10B-FD/ Aktív 10B-HD/ Inaktív/Vezetékes KI
MAC cím Megjeleníti a készülék MAC-
címét.
Alap visszaáll
A belső nyomtatószerver vezetékes hálózati beállítását visszaállítja a gyári beállításokra.
Vezeték Enged
Be*/Ki Az Ethernet kapcsolat (link)
üzemmódot választja ki.
1
A gyári beállítások vastag betűvel és csillaggal jelöltek.
86
Vezérlőpult
3
Hálózat a HL-4570CDW(T) felhasználók esetén (folytatás)
Almenü 1 Almenü 2 Menüpontok Opciók Leírások
WLAN TCP/IP Boot mód Auto*/Statikus/RARP/
BOOTP/DHCP
IP cím ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Alhálóz. Maszk ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Gateway ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
IP Boot Próba 0/1/2/3*.../32767 A beállításpróbák számát
APIPA Be*/Ki Automatikusan kiosztja az IP-
IPv6 Ki*/Be Engedélyezi vagy letiltja az IPv6
Telep.Varázsló
WPS/AOSS WPS vagy AOSS™ módszerrel
WPS PIN kóddal
Kiválasztja a legmegfelelőbb IP üzemmódot.
Megadja az IP címet.
1
Megadja az alhálzat maszkot.
1
Megadja az átjáró címet.
1
határozza meg, amikor a Boot mód lehetővé teszi az automatikus IP-beállítást.
címet a link-local címtartományból.
protokollt. A beállítás varázslóval
konfigurálja a vezeték nélküli hálózat beállításait.
konfigurálja a vezeték nélküli hálózat beállításait.
Konfigurálja a vezeték nélküli hálózat beállításait a WPS és PIN-kód használatával.
1
A gyári beállítások vastag betűvel és csillaggal jelöltek.
87
Vezérlőpult
3
Hálózat a HL-4570CDW(T) felhasználók esetén (folytatás)
Almenü 1 Almenü 2 Menüpontok Opciók Leírások
WLAN
(folytatás)
Hál. alapáll.
WLAN állapot
(Csak akkor jelenik meg, ha a WLAN Engedve értéke Be.)
MAC cím Megjeleníti a készülék MAC-
Alap visszaáll
WLAN Engedve
A belső nyomtatószerver összes hálózati beállítását visszaállítja a gyári beállításokra.
Állapot Mutatja a vezeték nélküli
Ethernet-kapcsolat állapotát.
Jelzés A jel állapotát jeleníti meg,
amikor a Állapot aktív.
Csatorna A használt csatornát mutatja,
amikor a Állapot aktív.
Sebesség A kapcsolat sebességét mutatja,
amikor a Állapot aktív.
SSID Az SSID kijelzése [legfeljebb 32
számjegy és karakter felhasználásával a 0–9, a–z és A–Z tartományokból, ASCII értékekkel]
Párbeszéd Mód Ad-hoc*/Infrastruktúra Megjeleníti az aktuális
Kommunikációs módot.
címét.
A belső nyomtatókiszolgáló összes vezeték nélküli hálózati beállítását visszaállítja a gyári alapbeállításokra.
Ki*/Be A vezeték nélküli interfészt be-
vagy kikapcsolja.
A gyári beállítások vastag betűvel és csillaggal jelöltek.
1
A ### egy 000 és 255 közötti számot jelent. Hálózathoz csatlakozáskor, ha a gép 'Bootolás' módja "Auto", a gép megkísérli automatikusan lekérni az IP címet, és az alhálózati maszkot a DHCP vagy BOOTP boot szervertől. Ha boot szerver nem található, egy APIPA IP cím kerül kiosztásra, például a következő: 169. 254. [001-254]. [000-255]. Ha a Bootolás módja "Static", akkor manuálisan be kell írni egy IP címet a gép vezérlőpultján.
Menü reszet 3
A kijelző tartalma Leírás
Hálózat A belső nyomtatószerver összes hálózati beállítását visszaállítja a gyári beállításokra. Printer törlés Újraindítja a készüléket, és visszaállítja valamennyi nyomtatóbeállítást (beleértve a
parancsbeállításokat is) a korábban a vezérlőpult gombokkal megadott beállításokra.
Gyári újraind. Újraindítja a készüléket, és visszaállítja valamennyi nyomtatóbeállítást (beleértve a
parancsbeállításokat is) a gyári alapbeállításokra.
A gyári beállítások vastag betűvel és csillaggal jelöltek.
88
Vezérlőpult
3
Színkorrekció 3
Almenü Menüpontok Opciók Leírások
Gyakoriság Normál*/Alacsony/KI Beállítja az automatikus
színkorrekciók közötti időtartamot
Színkalibráció Kalibráljon Kalibrálást végez a színek
módosításához. (Lásd Színkalibráció című részt a(z) 92. oldalon!.)
Újraindít A kalibrálási paramétereket
alaphelyzetbe állítja. (Lásd Színkalibráció című részt a(z) 92. oldalon!.)
Auto regiszt. Regisztráció Automatikusan beállítja az egyes
színek nyomtatási pozícióját. (Lásd Auto regisztráció című részt a(z) 92. oldalon!.)
Kézi regiszt. Graf. nyomt. Kinyomtatja a táblázatot, hogy
manuálisan ellenőrizhető legyen a színek regisztrálása. (Lásd Kézi regisztráció című részt a(z) 93. oldalon!.)
Regisztr. beáll.
1 Magenta Bal
2 Cián Bal
3 Sárga Bal
4 Magenta Közép
5 Cián Közép
6 Sárga Közép
7 Magenta Jobb
8 Cián Jobb
9 Sárga Jobb
Írja be a Graf. nyomt. funkcióval kinyomtatott táblázat korrekciós értékeit. (Lásd Kézi regisztráció című részt a(z) 93. oldalon!.)
A gyári beállítások vastag betűvel és csillaggal jelöltek.
89
Vezérlőpult
3
Direkt nyomt. 3
Almenü Menüpontok Opciók Leírások
Papír méret Letter/Legal/A4*/
Executive/JIS B5/B5/
A5/A5 L/JIS B6/B6/A6/
Ívlap Média típus Sima papír*/
Vastag papír/
Vastagabb pap./
Vékony papír/
Újrapapír/
Finom papír/
Fényes papír Több példány 1 az 1-ben*/
2 az 1-ben/
4 az 1-ben/
9 az 1-ben/
16 az 1-ben/
25 az 1-ben/
1 2x2 oldalon/
1 3x3 oldalon/
1 4x4 oldalon/
1 5x5 oldalon Oldalbeállítás Állókép*/Fekvőkép Ez a készülék álló és fekvő
Szétválogat Be*/Ki Beállítja a szétválogatásos
Nyomt. Minőség Normál*/Finom Beállítja a nyomtatás minőségét. PDF opció Dokumentum*
Dokum&bélyeg/
Dokum&jelölés Index Nyomt. Egyszerü*/Részletek Beállítja az index formátumát a
/
Beállítja a papírméretet a közvetlen nyomtatáshoz.
Beállítja a papírtípust a közvetlen nyomtatáshoz.
Beállítja az elrendezést, ha több oldalt szeretne egy lapra nyomtatni, vagy egy oldalt több lapra.
oldalbeállítással tud nyomtatni.
nyomtatás használatát.
Beállítja a dokumentumhoz adni kívánt információt.
közvetlen nyomtatáshoz. Ha a Részletek lehetőséget választja, a nyomtatási idő hosszabb lesz. (Lásd
Adatok nyomtatása USB flash memória meghajtóról közvetlen nyomtatással
című részt a(z) 24. oldalon!.)
A gyári beállítások vastag betűvel és csillaggal jelöltek.
90
Vezérlőpult
3
Megjegyzés

Alapértelmezett beállítások 3

A készülék az alapértelmezett beállítások három szintjével rendelkezik. Az alapértelmezett beállítások a gyárban lettek beállítva a szállítás előtt (lásd: Menü táblázat című részt a(z) 79. oldalon!).
A hálózat gyári alapbeállításaiGyári beállítások visszaállításaBeállítások visszaállítása
•Az előre beállított alapbeállításokat nem tudja megváltoztatni.
• A lapszámláló értéke soha nem változtatható meg.
A hálózat gyári alapbeállításai 3
Ha vissza kívánja állítani a nyomtatószervert a gyári alapbeállításokra (valamennyi hálózati információ, mint a jelszó és az IP cím visszaállítása), kérjük kövesse az alábbi lépéseket:
a A + vagy - gomb segítségével válassza ki a Hálózat lehetőséget. Nyomja meg a OK gombot. b A + vagy - gomb segítségével válassza ki a Hál. alapáll. lehetőséget. Nyomja meg a OK gombot. c Nyomja meg a + gombot a Null. kiválasztásához. d Nyomja meg a + gombot a Igen kiválasztásához. A készülék automatikusan újraindul.
Gyári beáll. 3
Részlegesen is visszaállíthatja a készülék alapbeállításait. A Interfész, Nyelv, Újranyomtatás, Regisztr. beáll., Zár beállít, Secure Function Lock 2.0 és a hálózati beállítások nem lesznek
visszaállítva:
a A + vagy - gomb segítségével válassza ki a Menü reszet lehetőséget. Nyomja meg a OK gombot. b A + vagy - gomb segítségével válassza ki a Gyári újraind. lehetőséget. Nyomja meg a OK gombot. c Nyomja meg a + gombot a Null. kiválasztásához.
Beállítások visszaállítása 3
Ez a művelet visszaállít minden készülékbeállítást a gyári beállításokra:
a Húzza ki a hálózati kábelt a készülékből. Ennek hiányában nem állíthatja vissza a hálózati beállításokat
(például az IP-címet).
b A + vagy - gomb segítségével válassza ki a Menü reszet lehetőséget. Nyomja meg a OK gombot. c Nyomja meg egyszerre a + és Cancel gombot. Nyomja meg az OK gombot a Alapbeállítások
d Nyomja meg a + gombot a Null. kiválasztásához.
megjelenése után.
91
Vezérlőpult
3
Megjegyzés
e Nyomja meg a + gombot a Igen kiválasztásához. A készülék automatikusan újraindul.

Színkalibráció 3

Az egyes színek kimenő színmélysége változhat attól függően, hogy milyen hőmérsékletű és páratartalmú környezetben van a nyomtató. A kalibrálás segít a színmélység javításában.
Ha a Windows® nyomtató-illesztőprogrammal nyomtat, az illesztőprogram automatikusan beszerzi a kalibráció adatait, ha a Kalibrációs adatok használata és a Eszközadatok automatikus lekérése is be van kapcsolva. Az alapértelmezett beállítások be vannak kapcsolva. Lásd a Színkalibráció című részt a(z) 42. oldalon!.
Ha a Macintosh nyomtató-illesztőprogrammal nyomtat, a kalibrációt a Status Monitor eszközzel kell elvégeznie. A Status Monitor bekapcsolása után válassza a Color Calibration (Színkalibráció) lehetőséget a Control (Beállítás) menüből. A Status Monitor című részt a(z) 67. oldalon! fejezetben olvashat arról, hogyan kapcsolhatja be a Status Monitor eszközt.
Kalibráció 3
a A + vagy - gomb segítségével válassza ki a Színkorrekció lehetőséget. Nyomja meg a OK gombot. b A + vagy - gomb segítségével válassza ki a Színkalibráció lehetőséget. Nyomja meg a OK gombot. c Nyomja meg a OK gombot a Kalibráljon kiválasztásához. d Nyomja meg a + gombot a Igen kiválasztásához.
Visszaállítás 3
A kalibrálás paramétereket vissza lehet állítani a gyári alapbeállításra.
a A + vagy - gomb segítségével válassza ki a Színkorrekció lehetőséget. Nyomja meg a OK gombot. b A + vagy - gomb segítségével válassza ki a Színkalibráció lehetőséget. Nyomja meg a OK gombot. c A + vagy - gomb segítségével válassza ki a Újraindít lehetőséget. Nyomja meg a OK gombot. d Nyomja meg a + gombot a Null. kiválasztásához.

Auto regisztráció 3

Regisztráció 3
Automatikusan igazíthatja az egyes színek nyomtatási pozícióját.
a A + vagy - gomb segítségével válassza ki a Színkorrekció lehetőséget. Nyomja meg a OK gombot. b A + vagy - gomb segítségével válassza ki a Auto regiszt. lehetőséget. Nyomja meg a OK gombot.
92
Vezérlőpult
3
c Nyomja meg a OK gombot a Regisztráció kiválasztásához. d Nyomja meg a + gombot a Igen kiválasztásához.

Kézi regisztráció 3

Ha kézzel állítja be a színregisztrációt, ki kell nyomtatnia a színregisztrációs grafikont. Ezután be kell állítania a készüléken a paramétereket a színregisztrációs grafikon útmutatásainak megfelelően.
Grafikon nyomtatása 3
A színregisztrációs grafikon kinyomtatásával ellenőrizheti a színek regisztrációját.
a A + vagy - gomb segítségével válassza ki a Színkorrekció lehetőséget. Nyomja meg a OK gombot. b A + vagy - gomb segítségével válassza ki a Kézi regiszt. lehetőséget. Nyomja meg a OK gombot. c A + vagy - gomb segítségével válassza ki a Graf. nyomt. lehetőséget. Nyomja meg a OK gombot.
Regisztráció beállítása 3
A színregisztrációt kézzel javíthatja.
a A + vagy - gomb segítségével válassza ki a Színkorrekció lehetőséget. Nyomja meg a OK gombot. b A + vagy - gomb segítségével válassza ki a Kézi regiszt. lehetőséget. Nyomja meg a OK gombot. c A + vagy - gomb segítségével válassza ki a Regisztr. beáll. lehetőséget. Nyomja meg a OK
gombot.
d A színregisztráció beállításához kövesse a Színregisztrációs grafikon útmutatásait. e Nyomja meg a OK gombot.

Frekvencia 3

Beállíthatja, milyen gyakran történjen meg a színkorrekció (Színkalibráció és Automatikus regisztráció). Az alapértelmezett beállítás a Normál. A színkorrekció folyamata némi festéket használ.
a A + vagy - gomb segítségével válassza ki a Színkorrekció lehetőséget. Nyomja meg a OK gombot. b A + vagy - gomb segítségével válassza ki a Gyakoriság lehetőséget. Nyomja meg a OK gombot. c A + vagy - gomb segítségével válassza ki a Normál, Alacsony vagy Ki pontot. Nyomja meg a OK
gombot.
93
4
4

Opcionális 4

A készülékhez az alábbi opcionális kiegészítők érhetők el. Ezekkel a kiegészítőkkel bővítheti készüléke képességeit.
Alsó tálca
LT-300CL
Lásd ezen az oldalon a Alsó tálca (LT-300CL) című részt.
1
A HL-4570CDWT tartozéka az alsó tálca.
1
SO-DIMM memória
Lásd a SO-DIMM című részt a(z) 95. oldalon!.

Alsó tálca (LT-300CL) 4

Egy opcionális alsó tálca (2. tálca) helyezhető üzembe, és az alsó tálca legfeljebb 500 db 80 g/m2 méretű papírlapot képes tárolni. Ha fel van szerelve az opcionális tálca, a készülék legfeljebb 800 normál 80 g/m
(21 lb) méretű papírlapot képes tárolni. Ha meg szeretné vásárolni az opcionális alsó tálcaegységet, hívja fel a viszonteladót, akitől a készüléket vásárolta, vagy a Brother vevőszolgálatot.
2
A beállításhoz tekintse meg az alsó tálcaegységgel kapott Használati útmutató dokumentumot.
94
Opcionális
4
Megjegyzés
Megjegyzés

SO-DIMM 4

A készülékben alapállapotban 128 MB memória található, és az opcionális memóriabővítést egy aljzat támogatja. A memóriát legfeljebb 384 MB-ra növelheti egy SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module) beszerelésével.

SO-DIMM-típusok 4

A következő SO-DIMM-típusokat szerelheti be:
128 MB Kingston KTH-LJ2015/128256 MB Kingston KTH-LJ2015/256128 MB Transcend TS128MHP422A256 MB Transcend TS256MHP423A
• További információt a Kingston Technology webhelyén, a http://www.kingston.com/ címen talál.
• További információt a Transcend Information webhelyén, a http://www.transcend.com.tw/
címen talál.
Általában a SO-DIMM modulok a következő műszaki adatokkal rendelkeznek: Típus: 144 tűs és 16 bites kimenet CAS látencia: 4 Órajel: 267 MHz (533 Mb/s/tű) vagy több Kapacitás: 64, 128 vagy 256 MB Magasság: 30,0 mm DRAM típusa: DDR2 SDRAM
• Egyes SO-DIMM modulok nem működnek a készülékkel.
• További információért hívja fel a viszonteladót, akitől a készüléket vásárolta, vagy a Brother vevőszolgálatot.
95
Loading...