Brother HL-4140CN, HL-4150CDN, HL-4570CDW, HL-4570CDWT User's Guide

Drukarka laserowa Brother
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
HL-4140CN HL-4150CDN HL-4570CDW HL-4570CDWT
Dla osób niedowidzących
Przed użyciem urządzenia należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterowniki.
Aby skonfigurować urządzenie, użyj Podręcznik szybkiej obsługi. W opakowaniu znajduje się drukowana kopia tego dokumentu.
Przed użyciem urządzenia przeczytaj dokładnie Podręcznik użytkownika.
Proszę odwiedzić stronę http://solutions.brother.com/ aktualizacje sterowników i narzędzi programowych oraz znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQ) oraz na pytania techniczne.
Uwaga: Nie wszystkie modele dostępne są we wszystkich krajach.
, gdzie można otrzymać pomoc dotyczącą produktu, najnowsze
Wersja 0
POL

Korzystanie z podręcznika

OSTRZEŻENIE
UWAGA
WAŻNE

Oznaczenia stosowane w podręczniku

W niniejszej dokumentacji stosowane są następujące oznaczenia i konwencje.
Informacja
OSTRZEŻENIE doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
UWAGA doprowadzić do niewielkich lub umiarkowanych obrażeń ciała.
WAŻNE doprowadzić do uszkodzenia mienia lub utraty funkcji urządzenia.
Ikony oznaczające gorące powierzchnie ostrzegają przed dotykaniem gorących elementów urządzenia.
Uwagi opisują sposoby postępowania w sytuacjach, które mogą się zdarzyć lub podpowiadają jaki wpływ ma dane działanie na inne funkcje.
wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może
wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może
wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może
i

Spis Treści

1 Metody drukowania 1
Informacje o urządzeniu ............................................................................................................................1
Widok z przodu i z tyłu.........................................................................................................................1
Dopuszczalny papier i inne nośniki wydruku .............................................................................................2
Zalecany papier i nośniki wydruku.......................................................................................................2
Typ i rozmiary papieru.........................................................................................................................2
Obsługa i stosowanie papieru specjalnego .........................................................................................5
Niezadrukowany obszar ......................................................................................................................9
Metody drukowania..................................................................................................................................10
Drukowanie na zwykłym papierze .....................................................................................................10
Drukowanie kopertach i na grubym papierze....................................................................................16
Druk dwustronny......................................................................................................................................20
Wskazówki dotyczące drukowania po obu stronach papieru ............................................................20
Automatyczny druk dwustronny (tylko HL-4150CDN/HL-4570CDW(T)) ...........................................21
Ręczny druk dwustronny ...................................................................................................................23
Drukowanie danych z pamięci zewnętrznej USB za pomocą funkcji druku bezpośredniego ..................24
Obsługiwane formaty plików..............................................................................................................24
Ustawienia domyślne funkcji druku bezpośredniego .........................................................................24
Tworzenie pliku PRN lub PostScript
Drukowanie danych bezpośrednio z zewnętrznej pamięci USB........................................................26
®
3™ do druku bezpośredniego ...............................................25
2 Sterownik i oprogramowanie 29
Sterownik drukarki...................................................................................................................................29
Funkcje dostępne w sterowniku drukarki (dla systemu Windows Używanie sterownika drukarki BR-Script3
(emulacja języka PostScript
Funkcje sterownika drukarki (dla systemu Macintosh)......................................................................54
Odinstalowanie sterownika drukarki ........................................................................................................66
Sterownik drukarki dla systemu Windows
Sterownik drukarki dla systemu Macintosh .......................................................................................66
Oprogramowanie .....................................................................................................................................67
Oprogramowanie sieciowe ...............................................................................................................67
®
3™ dla systemu Windows®) ..........................................................47
®
.......................................................................................66
®
) ..................................................31
3 Panel sterowania 68
Panel sterowania .....................................................................................................................................68
Przyciski ..................................................................................................................................................69
Go......................................................................................................................................................69
Cancel ...............................................................................................................................................70
Secure ...............................................................................................................................................70
Przyciski + lub - .................................................................................................................................70
Back...................................................................................................................................................70
OK .....................................................................................................................................................71
ii
Diody LED................................................................................................................................................72
LCD .........................................................................................................................................................73
Podświetlenie ....................................................................................................................................73
Komunikaty wyświetlacza LCD..........................................................................................................73
Ponowne drukowanie dokumentów...................................................................................................75
Drukowanie danych chronionych.......................................................................................................76
Tabela menu......................................................................................................................................77
Ustawienia domyślne.........................................................................................................................89
Kalibracja koloru................................................................................................................................90
Automatyczna rejestracja ..................................................................................................................90
Rejestracja ręczna.............................................................................................................................91
Częstotliwość.....................................................................................................................................91
4Opcje 92
Podajnik dolny (LT-300CL)......................................................................................................................92
SO-DIMM.................................................................................................................................................93
Typy modułów pamięci SO-DIMM.....................................................................................................93
Instalowanie dodatkowej pamięci......................................................................................................94
5 Konserwacja 96
Wymiana materiałów eksploatacyjnych...................................................................................................96
Przed wymianą materiałów eksploatacyjnych .................................................................................100
Kasety tonera ..................................................................................................................................103
Zespół bębna...................................................................................................................................108
Zespół pasa.....................................................................................................................................113
Pojemnik na zużyty toner ................................................................................................................117
Czyszczenie...........................................................................................................................................122
Czyszczenie zewnętrznej powierzchni urządzenia..........................................................................122
Czyszczenie wnętrza urządzenia ....................................................................................................124
Czyszczenie drutów ładujących.......................................................................................................128
Czyszczenie zespołu bębna............................................................................................................132
Czyszczenie rolki pobierania papieru..............................................................................................138
Transport urządzenia.............................................................................................................................139
6Rozwiązywanie problemów 147
Identyfikacja problemu...........................................................................................................................147
Komunikaty wyświetlacza LCD..............................................................................................................148
Obsługa papieru ....................................................................................................................................152
Zacięcie papieru oraz sposób jego usunięcia........................................................................................153
Zacięcie w podajniku wielofunkcyjnym (zacięcie papieru w podajniku wielofunkcyjnym) ...............154
Zacięcie w Tacy 1/zacięcie w Tacy 2 (zacięcie papieru wewnątrz tacy papieru) ............................154
Zacięcie w module druku dwustronnego (zacięcie papieru pod standardowym podajnikiem
papieru (taca 1) lub w zespole nagrzewnicy) ..............................................................................157
Zacięcie z tyłu (zacięcie papieru za tylną pokrywą).........................................................................160
Zacięcie wewnątrz (zacięcie papieru wewnątrz drukarki)................................................................163
iii
Polepszanie jakości druku .....................................................................................................................167
Rozwiązywanie problemów z drukiem...................................................................................................174
Problemy z siecią...................................................................................................................................174
Inne problemy........................................................................................................................................175
W przypadku systemu Macintosh z portem USB ............................................................................175
BR-Script 3 ......................................................................................................................................176
AZałącznik 177
Parametry urządzenia............................................................................................................................177
Mechanizm ......................................................................................................................................177
Kontroler..........................................................................................................................................179
Oprogramowanie .............................................................................................................................180
Funkcja druku bezpośredniego .......................................................................................................181
Panel sterowania .............................................................................................................................181
Obsługa papieru ..............................................................................................................................181
Parametry nośników........................................................................................................................182
Materiały eksploatacyjne .................................................................................................................183
Wymiary / masa...............................................................................................................................184
Inne..................................................................................................................................................184
Wymagana konfiguracja komputera ................................................................................................185
Ważne informacje dotyczące wyboru papieru .................................................................................187
Zestawy symboli i znaków .....................................................................................................................190
Jak korzystać z narzędzia Zarządzanie przez przeglądarkę WWW (przeglądarki internetowej) ....190
Lista zestawów znaków i symboli ....................................................................................................191
Skrócona instrukcja dotycząca poleceń konfiguracji kodów kreskowych ..............................................192
Drukowanie kodów kreskowych lub znaków rozszerzonych ...........................................................192
BZałącznik (dla krajów Europy i innych) 200
Numery firmy Brother.............................................................................................................................200
CZałącznik (dla USA i Kanady) 201
Numery firmy Brother.............................................................................................................................201
D Indeks 204
iv
1
1
1
2
11
3
4
5
8
6
7
9
10
12
13

Metody drukowania 1

Informacje o urządzeniu 1
Widok z przodu i z tyłu 1
1 Klapa podpory podajnika wydruku kładzionego stroną zadrukowaną w dół (klapka podtrzymująca) 2 Panel sterowania z odchylanym wyświetlaczem LCD 3 Interfejs USB do druku bezpośredniego
4 Przycisk otwierania przedniej pokrywy
5 Przednia pokrywa
6 Podajnik papieru
7 Przycisk zasilania 8 Taca wydruku kładzionego stroną zadrukowaną w dół
9 Podajnik wielofunkcyjny (podajnik wielofunkcyjny) 10 Tylna pokrywa (po otwarciu taca wydruku kładzionego stroną zadrukowaną w górę) 11 Złącze kabla zasilania 12 Złącze USB
13 Port 10BASE-T/100BASE-TX
1
Metody drukowania
1
Dopuszczalny papier i inne nośniki wydruku 1
Jakość druku może siężnić w zależności od typu używanego papieru. Można stosować następujące typy nośników wydruku: cienki papier, zwykły papier, gruby papier, papier
Bond, papier ekologiczny, papier błyszczący, etykiety i koperty. Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy przestrzegać poniższych instrukcji:
Do podajnika papieru NIE WOLNO jednocześnie wkładaćżnych rodzajów papieru, ponieważ może
dojść do zablokowania lub wadliwego podawania papieru.
Aby uzyskać prawidłowe wyniki drukowania, należy w programie wybrać ten sam rozmiar papieru, który
znajduje się w tacy.
Należy unikać dotykania zadrukowanej powierzchni zaraz po wydrukowaniu.Przed kupieniem dużej ilości papieru przetestuj jego mniejszą ilość, aby upewnić się, że jest on
odpowiedni.
Zalecany papier i nośniki wydruku 1
Europa USA
Papier zwykły
Papier ekologiczny
Etykiety Avery laser label L7163 Avery laser label białe #5160 Koperty Seria Antalis River (DL) (Brak zaleceń dotyczących określonego
Papier błyszczący International Paper Rey Color Laser Gloss
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme 80 g/m
2
140/m
A4
2
2
2
Xerox 4200 20 lb
Hammermill Laser Print 24 lb (90 g/m2)
(Brak zaleceń dotyczących określonego producenta)
producenta)
Office Depot Brand Glossy Laser Presentation Paper 65lb

Typ i rozmiary papieru 1

Urządzenie podaje papier z zainstalowanych tac papieru. Nazwy podajników papieru stosowane w sterowniku drukarki i w tym podręczniku są następujące:
Podajnik papieru Taca 1
Opcjonalny podajnik dolny (standardowy w przypadku HL-4570CDWT)
Podajnik wielofunkcyjny Podajnik wielofunkcyjny
Zestaw druku dwustronnego do automatycznego druku dwustronnego (tylko HL-4150CDN/HL-4570CDW(T))
Taca 2
Dupleks
2
Metody drukowania
1
Podczas przeglądania tej strony można przejść do strony dotyczącej określonej metody drukowania, klikając symbol p w tabeli.
Typ nośnika Taca 1 Taca 2 Podajnik
wielofunkcyjny
Standardowy
75 g/m
2
do 105 g/m
2
pppp
Dupleks Wybierz typ nośnika w
sterowniku drukarki Standardowy
Papier ekologiczny ppppPapier Ekologiczny Papier dokumentowy (Bond)
Papier szorstki – od 60 g/m 163 g/m
2
2
do
Cienki papier
60 g/m
2
do 75 g/m
2
pppp
Gruby papier
105 g/m
2
do 163 g/m
2 p
Etykiety p
p
60 g/m2 do
163 g/m
2
Papier dokumentowy
Cienki papier
Gruby papier lub Grubszy papier
Etykieta
A4 lub
Letter
Koperty
p
Koperty Kop. cienkie Kop. grube
Papier błyszczący ppPapier błyszczący
Taca 1 Taca 2 Podajnik
Dupleks
wielofunkcyjny
Rozmiar papieru A4, Letter, Legal,
B5 (ISO/JIS), Executive, A5, A5 (długa krawędź), A6, B6 (ISO), Folio
Liczba arkuszy
2
(80 g/m
)
250 arkuszy 500 arkuszy 50 arkuszy
A4, Letter, Legal, B5 (ISO/JIS), Executive, A5, B6 (ISO), Folio
Szerokość: od 69,8 do 216 mm
Długość: od 116 do 406,4 mm
A4
3
Metody drukowania
1
Specyfikacja zalecanego papieru 1
W tym urządzeniu można używać papieru o następujących parametrach technicznych.
Ciężar podstawowy Grubość 80–110 μm
Szorstkość Większa niż 20 s. Sztywność Kierunek włókien ugie włókna Opór właściwy objętości
Opór właściwy powierzchni
Wypełniacz Zawartość popiołu Poniżej 23% masy Jasność Powyżej 80% Przezroczystość Powyżej 85%
20-24 lb (75–90 g/m)
3
90–150 cm
9
10e
-10e11 omów
9
-10e12 omów na
10e cm
CaCO
/100
(neutralny)
3
2
Używaj papieru przeznaczonego do zwykłego kopiowania.
Stosuj papier o gramaturze od 75 do 90 g/m
2
.
Używaj papieru o długich włóknach i neutralnym Ph oraz wilgotności około 5%.W tym urządzeniu można stosować papier ekologiczny zgodny ze specyfikacją DIN 19309.
(Więcej informacji pomocnych przy wyborze papieru można znaleźć w części Ważne informacje dotyczące wyboru papieru na stronie 187.)
4
Metody drukowania
1
Obsługa i stosowanie papieru specjalnego 1
Urządzenie jest zaprojektowane do efektywnej pracy z większością typów papierów kserograficznych i dokumentowych (Bond). Jednakże niektóre cechy papieru mogą mieć wpływ na jakość drukowania lub niezawodność obsługi. Przed zakupem zawsze należy sprawdzać próbki papieru, aby upewnić się, że wyniki są zgodne z oczekiwanymi. Papier należy przechowywać szczelnie zamknięty w oryginalnym opakowaniu. Papier należy przechowywać na płask, z dala od wilgoci, bezpośrednich promieni słońca i ciepła.
Kilka ważnych wskazówek dotyczących wyboru papieru:
NIE WOLNO używać papieru do drukarek atramentowych, ponieważ może to spowodować zacięcie
papieru lub uszkodzenie urządzenia.
W przypadku papieru zadrukowanego wcześniej użyty na nim atrament powinien tolerować temperaturę
generowaną przez nagrzewnicę urządzenia (200°C). Jeśli używany jest papier Bond, papier o szorstkiej powierzchni lub papier pomarszczony lub pogięty,
może to spowodować obniżenie wydajności drukarki.
W przypadku używania papieru błyszczącego należy umieszczać po jednym arkuszu na podajniku
wielofunkcyjnym, aby uniknąć zacięcia papieru.
5
Metody drukowania
1
WAŻNE
1
1
Typy papieru, których należy unikać 1
Niektóre typy papieru mogą nie dawać zadowalających rezultatów lub mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
NIE NALEŻY używać papieru:
• posiadającego wyrazistą teksturę
• bardzo gładkiego lub błyszczącego
•zwiniętego lub wypaczonego
1Zwinięcie o wielkości 0,08 cala (2 mm) lub większej może spowodować zacięcie.
• powlekanego lub wykańczanego chemicznie
• uszkodzonego, pomarszczonego lub zgiętego
• o gramaturze przekraczającej zalecane specyfikacje podane w tym podręczniku
• z zakładkami lub zszywkami
•z nagłówkami wykonanymi w technologii barwników niskotemperaturowych lub termografii
• wieloczęściowego lub bez zawartości węgla
• przeznaczonego do druku atramentowego
Stosowanie któregoś z wyżej wymienionych rodzajów papieru może spowodować uszkodzenie urządzenia. Uszkodzenie to nie jest objęte gwarancją firmy Brother lub umową serwisową.
Koperty 1
Większość kopert przeznaczonych do drukarek laserowych może być używana w tym urządzeniu. Jednakże w przypadku niektórych kopert, z powodu ich wykonania, mogą występować problemy z podawaniem i jakością druku. Odpowiednie koperty powinny posiadać równe krawędzie, dobrze zagięte brzegi, a górna krawędź nie powinna być grubsza niż dwa arkusze papieru. Koperta powinna być płaska, bez rozwiązań umożliwiających zwiększenie pojemności. Należy kupować koperty dobrej jakości od dostawcy, który zdaje sobie sprawę z tego, że będą one używane w urządzeniu laserowym.
Zalecamy zadrukowanie koperty testowej w celu upewnienia się, że wyniki drukowania są zgodne z oczekiwaniami.
6
Metody drukowania
1
WAŻNE
Typy kopert, których należy unikać 1
NIE NALEŻY używać kopert:
• uszkodzonych, pozaginanych, pofałdowanych, o nietypowych kształtach, silnym połysku lub teksturze;
• z klamerkami, zszywkami, zatrzaskami, sznurkami, elementami samoprzylepnymi, okienkami,
otworami, wycięciami lub perforacjami;
• o budowie umożliwiającej zwiększenie pojemności, o nieostrych brzegach, wytłaczanych (z wypukłym napisem) lub z nadrukiem od wewnątrz;
• na których wcześniej drukowano w drukarce laserowej/LED;
• których nie można ułożyć w stos;
• wykonanych z papieru o gramaturze większej niż podana w specyfikacji gramatur papieru dla urządzenia;
• o krawędziach nierównych lub nieprostopadłych;
• z klejem umieszczonym na powierzchni, jak pokazano na poniższej ilustracji;
• o podwójnych klapkach, jak pokazano na poniższej ilustracji;
• z klapkami zamykającymi, które nie są zagięte w dół w momencie zakupu;
• z klapkami zamykającymi pokazanymi na poniższej ilustracji;
7
Metody drukowania
1
WAŻNE
• o krawędziach zgiętych w sposób pokazany na poniższej ilustracji.
Stosowanie któregoś z wyżej wymienionych rodzajów kopert może spowodować uszkodzenie urządzenia. Uszkodzenie to może nie być objęte gwarancją firmy Brother lub umową serwisową.
Etykiety 1
Urządzenie umożliwia drukowanie na większości typów etykiet przeznaczonych do użytku w urządzeniach laserowych. Etykiety powinny posiadać warstwę samoprzylepną na bazie akrylu, ponieważ materiał ten jest bardziej stabilny w wysokich temperaturach panujących w module nagrzewnicy. Warstwa samoprzylepna nie powinna dotknąć żadnej części urządzenia, ponieważ materiał etykiety może przykleić się do jednostki bębna lub rolek i spowodować zacięcia oraz problemy z jakością druku. Pomiędzy etykietami nie powinna być odsłonięta warstwa samoprzylepna. Etykiety powinny być ustawione tak, aby pokrywały całą długość i szerokość arkusza. Stosowanie etykiet zawierających wolne przestrzenie między nimi może powodować odklejanie się etykiet i poważne zacięcia lub problemy z drukowaniem.
Wszystkie etykiety stosowane w tym urządzeniu muszą wytrzymywać temperatur
ę 392 stopni Fahrenheita
(200 stopni Celsjusza) przez czas równy 0,1 sekundy.
Typy etykiet, których należy unikać 1
Nie wolno stosować etykiet uszkodzonych, zwiniętych, pomarszczonych lub o niestandardowych kształtach.
•Należy unikać podawania etykiet z odsłoniętym arkuszem podkładowym, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Karty etykiet nie powinny przekraczać specyfikacji dotyczących gramatury papieru, które opisuje Podręcznik użytkownika. Etykiety przekraczające te specyfikacje mogą nie zostać podane lub zadrukowane prawidłowo i mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
• NIE WOLNO ponownie używać lub wkładać arkuszy etykiet, które już były używane lub w których brakuje kilku etykiet.
8
Metody drukowania
1
Informacja

Niezadrukowany obszar 1

Obszar papieru, którego nie można zadrukować, widoczny jest w poniższej tabeli:
Obszar, którego nie można zadrukować może różnić się w zależności od rozmiaru papieru oraz używanego sterownika drukarki. Niezadrukowany obszar widoczny poniżej przyporządkowany jest formatowi papieru A4/Letter.
Pionowa Pozioma
24
1
24
1
3
3
Sterownik drukarki dla systemów Windows® i Macintosh
Sterownik drukarki BRScript dla systemów Windows® i Macintosh
1 4,23 mm (0,16 cala)
2 4,23 mm (0,16 cala)
3 4,23 mm (0,16 cala)
4 4,23 mm (0,16 cala)
9

Metody drukowania

1
OSTRZEŻENIE
Metody drukowania 1
Drukowanie na zwykłym papierze 1
Drukowanie na zwykłym papierze z Tacy 1 i Tacy 2 1
(Informacje na temat zalecanych typów papieru znajdują się w części Typ i rozmiary papieru na stronie 2.)
a Wyjmij całkowicie tacę papieru z urządzenia.
NIE WOLNO dotykać zacieniowanych części przedstawionych na ilustracji. Te rolki mogą obracać się z dużą prędkością.
10
Metody drukowania
1
1
b Naciskając dźwignę prowadnicy w kolorze zielonym, przesuń prowadnicę w taki sposób, aby dopasować
ją do wielkości papieru. Sprawdź, czy prowadnice są dobrze unieruchomione w szczelinach.
c Umieść papier w tacy i upewnij się, że:
Papier znajduje się poniżej znaku maksymalnej ilości papieru (bbb) (1).
Przepełnienie tacy papieru spowoduje zacięcia papieru.
Strona do zadrukowania musi być skierowana w dół.Prowadnice dotykają krawędzi bocznych papieru, co oznacza, że został on prawidłowo załadowany.
d Włóż tacę papieru do urządzenia. Upewnij się, że podajnik został całkowicie wsunięty do urządzenia.
11
Metody drukowania
1
e Podnieś klapkę podtrzymującą, aby papier nie wysunął się z tacy odbiorczej lub wyjmuj każdą stronę
zaraz po jej wyjściu z urządzenia.
f Wybierz następujące ustawienia z każdej listy rozwijanej sterownika drukarki.
Format papieru
A4 Letter Legal Executive A5 B5 B6 Folio JIS B5 A5 długa krawędź
(tylko taca 1)
A6
(tylko taca 1)
Aby uzyskać informacje na temat dopuszczalnych rozmiarów papieru, patrz Typ i rozmiary papieru na stronie 2.
Typ nośnika
Standardowy Cienki papier Papier Ekologiczny
Źródło papieru
Taca 1 Taca 2
(jeśli dostępne)
Aby uzyskać informacje na temat innych ustawień, patrz Sterownik i oprogramowanie w Rozdziale 2.
g Wyślij dane wydruku do urządzenia.
12
Metody drukowania
1
1
Drukowanie na zwykłym papierze, papierze Bond, etykietach lub papierze błyszczącym z podajnika wielofunkcyjnego 1
(Informacje na temat zalecanych typów papieru znajdują się w części Typ i rozmiary papieru na stronie 2.)
a Otwórz podajnik ręczny i delikatnie przechyl w dół.
b Wysuń podpórkę podajnika wielofunkcyjnego i rozłóż klapkę podtrzymującą (1).
c Podnieś klapkę podtrzymującą, aby papier nie wysunął się z tacy odbiorczej lub wyjmuj każdą stronę
zaraz po jej wyjściu z urządzenia.
13
Metody drukowania
1
Informacja
1
2
d Umieść papier w podajniku wielofunkcyjnym i upewnij się, że:
Papier znajduje się poniżej znaku maksymalnej ilości papieru (1).Krawędź papieru znajduje się pomiędzy strzałkami (2).Strona do zadrukowania musi być skierowana ku górze, a jej górna krawędź do przodu.
W przypadku używania papieru błyszczącego należy umieszczać po jednym arkuszu na podajniku wielofunkcyjnym, aby uniknąć zacięcia papieru.
e Naciskając dźwignę zwalniania prowadnicy papieru, przesuń prowadnicę w taki sposób, aby dopasować
ją do rozmiaru papieru.
14
Metody drukowania
1
f Wybierz następujące ustawienia z każdej listy rozwijanej sterownika drukarki.
Format papieru
A4 Letter Legal Executive A5 A5 długa krawędź A6 B5 B6 3 x 5 JIS B5 Folio
1
Oryginalny rozmiar papieru można zdefiniować, wybierając opcję Def. przez użytkownika... w sterowniku drukarki dla systemu Windows
Sizes (Niestandardowe rozmiary strony) w sterownikach drukarek dla systemu Macintosh.
®
, Niestandardowy rozmiar strony PostScript w sterowniku drukarki BR-Script dla systemu Windows® lub Custom Page
Niestandardowy rozmiar papieru
Aby uzyskać informacje na temat dopuszczalnych rozmiarów papieru, patrz Typ i rozmiary papieru na stronie 2 i Rozmiar papieru na stronie 189.
Typ nośnika
1
Standardowy Cienki papier Papier Ekologiczny Papier
dokumentowy
Papier błyszczący
Etykieta
Źródło papieru
Podajnik ręczny
Aby uzyskać informacje na temat innych ustawień, patrz Sterownik i oprogramowanie w Rozdziale 2.
g Wyślij dane wydruku do urządzenia.
15
Metody drukowania
1
1

Drukowanie kopertach i na grubym papierze 1

(Informacje na temat zalecanych typów papieru znajdują się w części Typ i rozmiary papieru na stronie 2.)
a Otwórz podajnik ręczny i delikatnie przechyl w dół.
b Wysuń podpórkę podajnika wielofunkcyjnego i rozłóż klapkę podtrzymującą (1).
c Podnieś klapkę podtrzymującą, aby koperty lub grube akrusze nie wysunęły się z tacy odbiorczej. Jeśli
klapka podtrzymująca jest zamknięta, należy wyciągać każdą kopertę zaraz po jej wyjściu z urządzenia.
16
Metody drukowania
1
d Umieść do 3 kopert lub do 25 akruszy grubego papieru (gramatura 163 g/m
2
/ 43 funtów) w podajniku
wielofunkcyjnym. Włożenie większej liczby kopert lub arkuszy papieru może spowodować zacięcie papieru. Upewnij się, że:
Krawędź kopert znajduje się pomiędzy strzałkami (1).Strona do zadrukowania musi być skierowana w górę.
1
e Otwórz tylną pokrywę (taca wydruku kładzionego stroną zadrukowaną w górę).
f Przesuń dwie szare dźwignie znajdujące się po lewej i prawej stronie w dół do pozycji koperty, zgodnie
z poniższą ilustracją.
g Dokładnie zamknij tylną pokrywę.
17
Metody drukowania
1
Informacja
h Wybierz następujące ustawienia z każdej listy rozwijanej sterownika drukarki.
Format papieru
<Dotyczy drukowania kopert>
Com-10 DL C5 Monarch DL długa krawędź
Niestandardowy rozmiar papieru
<Dotyczy drukowania na grubym papierze>
A4 Letter Legal Executive A5 A5 długa krawędź A6 B5 B6 3 x 5 JIS B5 Folio
1
Oryginalny rozmiar papieru można zdefiniować, wybierając opcję Def. przez użytkownika... w sterowniku drukarki dla systemu Windows
Sizes (Niestandardowe rozmiary strony) w sterownikach drukarek dla systemu Macintosh.
®
, Niestandardowy rozmiar strony PostScript w sterowniku drukarki BR-Script dla systemu Windows® lub Custom Page
Aby uzyskać informacje na temat dopuszczalnych rozmiarów papieru, patrz Typ i rozmiary papieru na stronie 2 i Rozmiar papieru na stronie 189.
1
Niestandardowy rozmiar papieru
1
Typ nośnika
<Dotyczy drukowania kopert>
Koperty Kop. cienkie Kop. grube
<Dotyczy drukowania na grubym papierze>
Gruby papier Grubszy papier
Źródło papieru
Podajnik ręczny
Aby uzyskać informacje na temat innych ustawień, patrz Sterownik i oprogramowanie w Rozdziale 2.
• W przypadku używania koperty #10, wybierz ustawienie Com-10 dla opcji Format papieru .
• W przypadku innych kopert, które nie są wymienione w sterowniku drukarki, na przykład koperty #9 lub
koperty C6, wybierz ustawienie Def. przez użytkownika... (w przypadku sterownika drukarki dla
®
systemu Windows BR-Script dla systemu Windows
), Niestandardowy rozmiar strony PostScript (w przypadku sterownika drukarki
®
) lub Custom Page Sizes (Niestandardowe rozmiary strony) (w
przypadku sterownika drukarki dla systemu Macintosh). Więcej informacji na temat rozmiarów kopert znajduje się w części Rozmiar papieru na stronie 189.
i Wyślij dane wydruku do urządzenia. j Po zakończeniu drukowania otwórz tylną pokrywę i przestaw obydwie szare dźwignie z powrotem do
pozycji wyjściowej.
18
Metody drukowania
1
Informacja
• Wyjmij każdą z kopert tuż po wydrukowaniu. Tworzenie stosu kopert może powodować ich zacinanie się lub wyginanie.
•Jeśli na kopertach lub arkuszach grubego papieru podczas drukowania wystąpią smugi, ustaw opcję Typ nośnika na Kop. grube lub Grubszy papier , aby zwiększyć temperaturę utrwalania.
•Jeżeli wydrukowane koperty są pogięte, zobacz Polepszanie jakości druku na stronie 167.
•Jeśli arkusze grubego papieru podwijają się podczas drukowania, należy wkładać papier po jednym arkuszu do podajnika wielofunkcyjnego i otworzyć tylną pokrywę (tylnej tacy odbiorczej), aby umożliwić wychodzenie wydrukowanych stron do tylnej tacy odbiorczej.
®
•(Dla użytkowników systemu Windows
) Jeśli dwuskrzydełkowe koperty o formacie DL marszczą się
podczas drukowania, wybierz opcję DL długa krawędź w Format papieru na karcie Ustawienia Podstawowe . Włóż nową dwuskrzydełkową kopertę o formacie DL do podajnika ręcznego dłuższą krawędzią do przodu i wydrukuj ponownie.
•Złącza kopert zaklejone przez producenta powinny być bezpieczne.
• Wszystkie brzegi koperty powinny być poprawnie złożone, tak aby nie powstawały fałdy lub zagięcia.
19
Metody drukowania
1
Informacja

Druk dwustronny 1

Dostarczone sterowniki drukarki dla systemów Windows® 2000 lub nowszych i Mac OS X 10.4.11 lub nowszych umożliwiają druk dwustronny. Więcej informacji na temat wyboru ustawień zawiera zakładka
Pomoc w sterowniku drukarki.
Wskazówki dotyczące drukowania po obu stronach papieru 1
Jeśli papier jest cienki, może się marszczyć.Jeżeli papier jest pozaginany, należy go wyprostować i umieścić z powrotem w tace papieru. Jeśli papier
wciąż będzie się zwijał, należy wymienić papier.
Jeżeli papier nie jest podawany we właściwy sposób, być może jest pozaginany. Należy go wyjąć i
wyprostować. Jeśli papier wciąż będzie się zwijał, należy wymienić papier.
Podczas korzystania z funkcji ręcznego druku dwustronnego, istnieje możliwość zablokowania papieru lub
złej jakości wydruku. (W przypadku blokady papieru, zapoznaj się z informacjami w części Zacięcie papieru oraz sposób jego usunięcia na stronie 153. W przypadku problemów z jakością wydruku zapoznaj się z informacjami w cz
ęści Polepszanie jakości druku na stronie 167.)
Upewnij się, że taca papieru została w całości umieszczona w urządzeniu.
20
Metody drukowania
1
Informacja

Automatyczny druk dwustronny (tylko HL-4150CDN/HL-4570CDW(T)) 1

Jeśli korzystasz ze sterownika drukarki Macintosh, patrz Automatyczny druk dwustronny (tylko HL-4150CDN/HL-4570CDW(T)) na stronie 63.
Automatyczny druk dwustronny za pomocą sterownika drukarki dla systemu Windows
a Wybierz następujące ustawienia z każdego menu sterownika drukarki.
Format papieru
A4
Typ nośnika
Standardowy Papier Ekologiczny Cienki papier Papier błyszczący
(tylko podajnik wielofunkcyjny)
Źródło papieru
Taca 1 Podajnik ręczny Taca 2
(jeśli dostępne)
Druk Dwustronny / Broszura
Druk Dwustronny
Rodzaj druku dwustronnego in Ustawienia Druku Dwustronnego
®
1
Dla każdej orientacji dostępne są cztery opcje. (Zobacz Druk dwustronny/broszury na stronie 36.)
Obszar nie do drukowania in Ustawienia Druku Dwustronnego
Można określić margines na oprawę. (Zobacz Druk dwustronny/broszury na stronie 36.)
•Używaj papieru zwykłego, ekologicznego, cienkiego lub błyszczącego. Nie używaj papieru Bond.
• W przypadku używania papieru błyszczącego należy umieszczać po jednym arkuszu na podajniku wielofunkcyjnym, aby uniknąć zacięcia papieru.
Aby uzyskać informacje na temat innych ustawień, patrz Sterownik i oprogramowanie w Rozdziale 2.
b Wyślij dane wydruku do urządzenia. Urządzenie zacznie automatycznie drukować po obu stronach
papieru.
21
Metody drukowania
1
Informacja
Automatyczny druk dwustronny za pomocą sterownika drukarki BR-Script dla systemu Windows
a Wybierz następujące ustawienia z każdego menu sterownika drukarki.
Format papieru
A4
Typ nośnika
Standardowy Papier Ekologiczny Cienki papier Papier błyszczący
(tylko podajnik wielofunkcyjny)
Źródło papieru
Taca 1 Podajnik ręczny Taca 2
(jeśli dostępne)
Druk dwustronny
Przerzuć wzdłuż krótkiej krawędzi
Kolejność stron
Przerzuć wzdłuż długiej krawędzi
®
1
Od początku do kónca
Od kónca do początku
•Używaj papieru zwykłego, ekologicznego, cienkiego lub błyszczącego. Nie używaj papieru Bond.
• W przypadku używania papieru błyszczącego należy umieszczać po jednym arkuszu na podajniku wielofunkcyjnym, aby uniknąć zacięcia papieru.
Aby uzyskać informacje na temat innych ustawień, patrz Sterownik i oprogramowanie w Rozdziale 2.
b Wyślij dane wydruku do urządzenia. Urządzenie zacznie automatycznie drukować po obu stronach
papieru.
22
Metody drukowania
1
Informacja
Informacja
Ręczny druk dwustronny 1
Sterownik drukarki BR-Script dla systemu Windows® nie obsługuje funkcji ręcznego druku dwustronnego. Jeśli korzystasz ze sterownika drukarki Macintosh, patrz Ręczny druk dwustronny na stronie 62.
®
Ręczny druk dwustronny za pomocą sterownika drukarki dla systemu Windows
1
a Wybierz następujące ustawienia z każdej listy rozwijanej sterownika drukarki.
Format papieru
Można używać papieru o wszystkich rozmiarach określonych dla używanej tacy.
Typ nośnika
Można używać wszystkich typów nośników określonych dla używanej tacy, z wyjątkiem kopert i etykiet posiadających tylko jedną stronę do druku.
Źródłopapieru
Taca 1 Podajnik ręczny Taca 2
(jeśli dostępne)
Druk Dwustronny / Broszura
Druk Dwustronny (Ręczny)
Rodzaj druku dwustronnego in Ustawienia Druku Dwustronnego...
Dla każdej orientacji dostępne są cztery opcje. (Zobacz Druk dwustronny/broszury na stronie 36.)
Obszar nie do drukowania in Ustawienia Druku Dwustronnego
Można określić margines na oprawę. (Zobacz Druk dwustronny/broszury na stronie 36.)
W przypadku używania papieru błyszczącego należy umieszczać po jednym arkuszu na podajniku wielofunkcyjnym, aby uniknąć zacięcia papieru.
Aby uzyskać informacje na temat innych ustawień, patrz Sterownik i oprogramowanie w Rozdziale 2.
b Wyślij dane wydruku do urządzenia. Urządzenie najpierw wydrukuje wszystkie parzyste strony po jednej
stronie papieru. Następnie sterownik dla systemu Windows włożenie papieru w celu wydrukowania stron nieparzystych.
Przed ponownym włożeniem papieru dobrze go wyprostuj, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do zacięcia papieru. Bardzo cienki lub bardzo gruby papier nie jest zalecany.
®
wyświetli komunikat z prośbą o ponowne
23
Metody drukowania
1
Drukowanie danych z pamięci zewnętrznej USB za pomocą funkcji druku bezpośredniego 1
Funkcja druku bezpośredniego umożliwia drukowanie danych bez komputera. Dane można wydrukować po podłączeniu pamięci zewnętrznej USB do bezpośredniego interfejsu USB urządzenia.
Niektóre pamięci zewnętrzne USB mogą nie współpracować z urządzeniem.
Obsługiwane formaty plików 1
Funkcja druku bezpośredniego obsługuje następujące formaty plików:
PDF wersja 1.7
JPEG
Exif+JPEG
PRN (utworzony przez sterownik drukarki HL-4140CN, HL-4150CDN lub HL-4570CDW(T))TIFF (zeskanowany za pomocą wszystkich modeli Brother MFC lub DCP)
PostScript
HL-4570CDW(T))
1
®
3™ (utworzony przez sterownik BRScript3 drukarki HL-4140CN, HL-4150CDN lub
XPS wersja 1.0
1
Dane zawierające plik obrazu JBIG2, JPEG2000 lub pliki folii nie są obsługiwane.
Ustawienia domyślne funkcji druku bezpośredniego 1
Ustawienia druku bezpośredniego można skonfigurować za pomocą panelu sterowania. Zobacz DRUK BEZPOŚR. na stronie 88.
24
Metody drukowania
1
1
2
Tworzenie pliku PRN lub PostScript® 3™ do druku bezpośredniego 1
a Z paska menu aplikacji kliknij menu Zbiór, a następnie opcję Drukuj. b Wybierz nazwę modelu posiadanego urządzenia (1), a następnie zaznacz pole Drukuj do pliku (2).
Kliknij Drukuj.
c Wybierz folder, w którym ma być zapisany plik i po wyświetleniu monitu podaj nazwę pliku. Jeżeli w
monicie należy określić tylko nazwę pliku, można również określić folder, w którym ma być zapisany plik, podając nazwę folderu nadrzędnego. Na przykład:
C:\Temp\NazwaPliku.prn
Jeżeli do komputera podłączona jest zewnętrzna pamięć USB, plik można zapisać bezpośrednio w pamięci USB.
25
Metody drukowania
1
Informacja
1
Drukowanie danych bezpośrednio z zewnętrznej pamięci USB 1
W przypadku drukowania danych z zewnętrznej pamięci USB przy włączonej funkcji Secure Function Lock
2.0, informacje na temat programu Secure Function Lock 2.0 zawiera Rozdział 6 Instrukcja obsługi dla sieci.
a Podłącz zewnętrzną pamięć USB do bezpośredniego interfejsu USB (1), znajdującego się na przedniej
ściance obudowy urządzenia.
b <Funkcja Secure Function Lock włączona> Potwierdź, że na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest
następujący napis. Naciśnij przycisk OK.
BLOKADA FUNKCJI NACIŚNIJOKIWY
<Funkcja Secure Function Lock wyłączona> Potwierdź, że na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest następujący napis. Następnie przejdź do kroku e.
SPR. URZĄDZENIA
•Gdy urządzenie znajduje się w trybie głębokiego uśpienia, wyświetlacz LCD nie wyświetla żadnych informacji nawet po podłączeniu pamięci zewnętrznej USB do złącza interfejsu bezpośredniego USB. Naciśnij Go, aby obudzić urządzenie, a następnie na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlone menu druku bezpośredniego.
• Jeśli zewnętrzna pamięć USB oferuje dostęp o dużej szybkości, potwierdzenie komunikatu SPR. URZĄDZENIA może być trudne, ponieważ może on zostać wyświetlony tylko na kilka sekund. Czas wyświetlania komunikatu SPR. URZĄDZENIA na wyświetlaczu LCD zależy od szybkości komunikacji pomiędzy urządzeniem a pamięcią zewnętrzną USB oraz rozmiaru zawartości w pami
ęci USB.
c Naciśnij + lub -, aby wybrać ID. Naciśnij OK. W przypadku wybrania opcji PUBLICZNY, przejdź do kroku
e.
Wybierz ID PUBLICZNY
d Wpisz czterocyfrowe hasło. Naciśnij przycisk OK.
Wybierz ID PIN:XXXX
26
Metody drukowania
1
Informacja
W przypadku ograniczenia identyfikatora na wyświetlaczu LCD pojawia się następujący komunikat.
Komunikat Znaczenie
TYLKO DRUK MONO Ograniczone jest drukowanie dokumentów kolorowych. Można drukować wyłącznie
dokumenty monochromatyczne.
POZOSTAŁO STRON Liczba stron, którą można wydrukować jest ograniczona. Drugi wiersz wyświetlacza
LCD zawiera liczbę pozostałych stron, które można wydrukować.
e Sprawdź, czy na wyświetlaczu LCD wyświetlana jest nazwa folderu lub pliku na pamięci zewnętrznej
USB.
DRUK BEZPOŚR.
1./XXXX.FOLDER1
f Naciśnij + lub -, aby wybrać nazwę folderu lub pliku, który chcesz wydrukować. Naciśnij przycisk OK.
Jeśli wybrano nazwę folderu, należy powtórzyć ten krok, aż do osiągnięcia nazwy pliku, który ma zostać wydrukowany.
g Naciśnij + lub -, aby wybrać domyślną opcję drukowania i naciśnij OK,
aby wprowadzić niezbędne zmiany w opcjach drukowania i naciśnij Go, a następnie naciśnij + lub -, aby wprowadzić liczbę żądanych kopii, a następnie naciśnij Go.
Domyślne ustawienia drukowania
UST.DRUK.PLIK. FORM.PAPIERU
UST.DRUK.PLIK. KOLOR WYJ.
UST.DRUK.PLIK. OPCJA PDF
UST.DRUK.PLIK. TYP NOŚNIKA
UST.DRUK.PLIK. JAKOŚĆ DRUKU
UST.DRUK.PLIK. WIELOSTRONNIE
UST.DRUK.PLIK. UŻYCIE TACY
1
UST.DRUK.PLIK. ORIENTACJA
UST.DRUK.PLIK. DUPLEX
UST.DRUK.PLIK. SORTOWANIE
27
Metody drukowania
1
Informacja
WAŻNE
W przypadku ograniczenia identyfikatora na wyświetlaczu LCD pojawia się następujący komunikat.
Komunikat Znaczenie
ODMOWA DOSTĘPU Ten identyfikator nie pozwala na drukowanie dokumentów bezpośrednio z napędu
zewnętrznego USb do urządzenia Brother.
PRZEKR. LIMIT Przekroczono liczbę stron, którą można wydrukować. Zadanie drukowania zostanie
anulowane.
BRAK UPRAWNIEŃ Ograniczone jest drukowanie dokumentów kolorowych. Zadanie drukowania zostanie
anulowane.
NIEDOSTĘPNY Drukowanie dokumentów bezpośrednio z zewnętrznej pamięci USB jest ograniczone.
NIE WOLNO odłączać zewnętrznej pamięci USB od bezpośredniego interfejsu USB dopóki drukowanie nie zostanie zakończone.
28
2
2
Informacja

Sterownik i oprogramowanie 2

Sterownik drukarki 2

Sterownik drukarki jest oprogramowaniem przekształcającym dane z formatu używanego w komputerze na format stosowany w określonej drukarce. Zazwyczaj format ten jest językiem opisu strony (PDL).
®
Sterowniki drukarki dla obsługiwanych wersji systemów Windows płycie CD-ROM lub na stronie Brother Solutions Center pod adresem http://solutions.brother.com/. Zainstaluj sterowniki tak, jak to opisuje Podręcznik szybkiej obsługi. Najnowszą wersję sterownika drukarki można pobrać z Brother Solutions Center na stronie http://solutions.brother.com/.
(Jeżeli chcesz odinstalować sterownik drukarki, zobacz Odinstalowanie sterownika drukarki na stronie 66).
®
Dla systemu Windows
2
Sterownik drukarki Windows® (najodpowiedniejszy sterownik drukarki dla tego produktu)
Sterownik drukarki BR-Script (emulacja języka PostScript
1
Zainstaluj sterownik wybierając opcję Instalacja niestandardowa z płyty CD-ROM.
i Macintosh znajdują się na dostarczonej
®
3™)
1
Dla systemu Macintosh 2
Sterownik drukarki Macintosh (najodpowiedniejszy sterownik drukarki dla tego produktu)
Sterownik drukarki BR-Script (emulacja języka PostScript
1
Instrukcje na temat instalacji sterownika można znaleźć pod adresem http://solutions.brother.com/.
Dla systemu Linux
®12
®
3™)
1
Sterownik drukarki LPR
Sterownik drukarki CUPS
1
Sterownik drukarki dla systemu Linux można pobrać ze strony pod adresem http://solutions.brother.com/ lub klikając link znajdujący się na płycie CD-ROM dołączonej do produktu.
2
W zależności od wersji systemu Linux, sterownik może być niedostępny.
•Więcej informacji na temat sterownika drukarki Linux można znaleźć pod adresem http://solutions.brother.com/
.
•Może dojść do sytuacji, w której sterownik drukarki dla systemu Linux będzie dostępny już po wprowadzeniu niniejszego produktu na rynek.
2
29
Sterownik i oprogramowanie
2
Gdy drukowanie odbywa się z komputera użytkownika, można zmienić następujące ustawienia drukarki:
Rozmiar papieru
OrientacjaIlość kopiiTyp nośnikaJakość druku
Kolor / Mono
Druk wielostronicowy
Druk Dwustronny
4
/ Książeczka
24
Źródło papieru
Skalowanie
Druk odwrócony
Użyj Znaku wodnego
Druk nagłówka/stopki
12
12
Tryb oszczędzania toneru
Bezpieczne drukowanie
Administrator
Uwierzytelnianie użytkownika
Kalibracja koloru
Użycie opcji Drukuj ponownie
12
12
13
13
Czas usypianiaPoprawa jakości druku
Pomiń puste strony
1
Ustawienia te nie są dostępne w sterowniku BR-script dla systemu Windows®.
2
Te ustawienia są niedostępne w przypadku sterownika drukarki Macintosh i BR-Script dla systemu Macintosh.
3
Ustawienia te nie są dostępne w sterowniku BR-Script dla systemu Macintosh.
4
Ręczny druk dwustronny/ręczny druk broszur nie jest dostępny w sterowniku drukarki BR-script dla systemu Windows®.
13
30
Sterownik i oprogramowanie
2
Informacja
Funkcje dostępne w sterowniku drukarki (dla systemu Windows®) 2
(Więcej informacji zawiera zakładka Pomoc w sterowniku drukarki).
• Ekrany zamieszczone w tej części pochodzą z systemu Windows® XP. Ekrany na komputerze mogą mieć inny wygląd w zależności od używanego systemu operacyjnego.
•Dostęp do okna dialogowego Preferencje drukowania można uzyskać, klikając opcję Preferencje drukowania na karcie Ogólne w oknie dialogowym Właściwości.
• W przypadku modelu HL-4570CDWT należy traktować HL-4570CDW jako HL-4570CDWT.
Zakładka Ustawienia Podstawowe 2
Można również zmienić ustawienia układu strony, klikając ilustrację po lewej stronie zakładki Ustawienia Podstawowe .
1
4
2
3
a Wybierz ustawienia Format papieru , Orientacja, Ilość kopii , Typ nośnika, Jakość druku oraz
Kolor / mono (1).
b Wybierz ustawienia Druk wielostronicowy i Druk Dwustronny / Broszura (2). c Wybierz ustawienie Źródłopapieru (3). d Kliknij przycisk OK, aby zastosować wybrane ustawienia.
Aby przywrócić ustawienia domyślne, kliknij przycisk Domyślne, a następnie OK.
31
Sterownik i oprogramowanie
2
Informacja
Obszar (4) pokazuje bieżące ustawienia.
Rozmiar papieru 2
Z rozwijanej listy wybierz używany rozmiar papieru.
Orientacja 2
Opcja Orientacja pozwala wybrać położenie, w którym wydrukowany zostanie dokument (Pionowa lub Pozioma).
Pionowa
Pozioma
Ilość kopii 2
Opcja Ilość kopii pozwala ustawić liczbę kopii, które zostaną wydrukowane.
Sortuj kopie
Po zaznaczeniu pola wyboru Układaj wydrukowana zostanie jedna kompletna kopia dokumentu, a następnie kolejne, w zależności od liczby kopii do wydrukowania. Jeżeli pole wyboru Układaj nie jest zaznaczone, każda strona zostanie wydrukowana w wybranej liczbie kopii zanim wydrukowana zostanie kolejna strona dokumentu.
Zaznaczone pole Układaj
Niezaznaczone pole Układaj
Typ nośnika 2
W urządzeniu można zastosować następujące typy nośników. W celu uzyskania najlepszej jakości druku wybierz odpowiedni typ nośnika.
Standardowy Cienki papier Gruby papier Grubszy papier Papier dokumentowy Koperty Kop. grube Kop. cienkie Papier Ekologiczny Etykieta Papier błyszczący
32
Sterownik i oprogramowanie
2
Informacja
•Używając zwykłego papieru (od 60 do 105 g/m2), wybierz opcję Standardowy . W przypadku stosowania papieru o większej gramaturze lub papieru szorstkiego, wybierz opcję Gruby papier lub Grubszy papier . W przypadku papieru Bond wybierz opcję Papier dokumentowy.
• W przypadku kopert wybierz opcję Koperty. Jeżeli po wybraniu opcji Koperty toner nie jest odpowiednio utrwalony, wybierz opcję Kop. grube. Jeżeli po wybraniu opcji Koperty koperta jest pogięta, wybierz opcję Kop. cienkie.
• W przypadku stosowania papieru błyszczącego, wybierz Papier błyszczący. To podajnika wielofunkcyjnego należy wkładać tylko jeden arkusz jednocześnie, aby uniknąć zacięcia.
33
Sterownik i oprogramowanie
2
Informacja
Informacja
Jakość druku 2
Możesz wybrać następujące ustawienia jakości druku.
Normalny(600 x 600 dpi)
600×600 dpi. Zalecana do codziennego drukowania. To ustawienie oferuje dobrą jakość druku przy rozsądnej prędkości druku.
Wysoka (2400 dpi)
2400 dpi. Jest to najwyższa jakość druku. To ustawienie umożliwia precyzyjne drukowanie obrazów, na przykład fotografii. Ponieważ ilość danych do wydruku jest o wiele większa niż w trybie normalnym, czas przetworzenia / transferu danych oraz czas drukowania będzie dłuższy.
Szybkość wydruku zmieni się zależnie od wybranych ustawień jakości wydruku. Drukowanie w lepszej jakości jest bardziej czasochłonne, natomiast wydruk gorszej jakości zabiera mniej czasu.
Kolor/Mono 2
Ustawienia Kolor/Mono można zmienić w następujący sposób:
Automatyczne
Urządzenie sprawdza kolorystykę dokumentów. Jeśli wykryty zostanie kolor, drukowanie następuje w kolorze. Jeżeli nie zostanie wykryty kolor, drukowanie będzie odbywać się w czerni. Szybkość drukowania może się obniżyć.
Kolor
Jeśli dokument zawiera kolor i użytkownik chce drukować w kolorze, należy wybrać ten tryb.
Mono
Ten tryb należy wybrać, jeżeli dokument zawiera wyłącznie teks i/lub obiekty w kolorze czarnym i odcieniach szarości. Jeśli dokument zawiera kolor, wybranie trybu Mono spowoduje drukowanie dokumentów w 256 odcieniach szarości.
• Czasami dokument może zawierać informacje kolorowe, nawet jeśli wygląda na monochromatyczny (na przykład odcienie szarości mogą w rzeczywistości być złożone z połączenia kolorów).
•Jeśli toner błękitny, purpurowy lub żółty wyczerpie się podczas drukowania dokumentu kolorowego, zadanie drukowania nie będzie mogło zostać ukończone. Można wybrać ponowne uruchomienie zadania drukowania w trybie Mono, pod warunkiem że dostępny jest toner czarny.
34
Sterownik i oprogramowanie
2
Okno dialogowe Ustawienia 2
Można zmienić następujące ustawienia, klikając opcję Ustawienia... w zakładce Ustawienia Podstawowe .
Tryb koloru
W trybie Dobieranie koloru dostępne są następujące opcje:
Normalny
Jest to domyślny tryb koloru.
Intensywny
Kolor wszystkich elementów jest tak dostosowywany, aby kolory były bardziej żywe.
Automatyczny Sterownik drukarki automatycznie wybiera typ Tryb koloru.
Brak
Import
Możesz dostosować konfigurację drukowania określonego obrazu, klikając opcję Ustawienia. Po dokonaniu ustawień parametrów, np. jasności lub kontrastu, możesz je importować jako plik konfiguracji drukowania. Za pomocą polecenia Eksport utwórz plik konfiguracji drukowania z bieżących ustawień druku.
Eksport
Możesz dostosować konfigurację drukowania określonego obrazu, klikając opcję Ustawienia dokonaniu ustawień parametrów, np. jasności lub kontrastu, możesz je wyeksportować do pliku konfiguracji drukowania. Za pomocą polecenia Import wczytaj wcześniej wyeksportowany plik konfiguracji.
Popraw odcienie szarości
Możesz poprawić jakość obrazu w zacienionych miejscach.
Zwiększ rozdzielczość wydruku w czerni
Jeżeli nie można wydrukować czarnej grafiki poprawnie, wybierz to ustawienie.
Popraw krawędzie
Ta opcja pozwala poprawić jakość wydruku krawędzi.
Korekta wydruku wzorów
Tę opcję należy wybrać, jeżeli wydrukowane wzory i wypełnienia różnią się od wzorów i wypełnień widocznych na ekranie komputera.
. Po
35
Sterownik i oprogramowanie
2
Druk wielostronicowy 2
Opcja druku wielostronicowego pozwala zmniejszyć rozmiar obrazu na stronie i drukować wiele stron na jednym arkuszu papieru, lub powiększyć rozmiar obrazu i drukować jedną stronę na wielu arkuszach papieru.
Kolejność stron
Po wybraniu opcji N na 1, z rozwijanej listy można wybrać kolejność stron.
Linia oddzielająca
Podczas drukowania wielu stron na jednym arkuszu papieru przy użyciu opcji druku wielostronicowego można wybrać obramowanie linią ciągłą, obramowanie linią przerywaną lub brak obramowania wokół poszczególnych stron na arkuszu.
Drukuj linię odcięcia
Gdy wybrana jest opcja 1 na NxN stron, można wybrać opcję Drukuj linię odcięcia. Ta opcja umożliwia drukowanie cienkiej linii odcięcia wokół obszaru do zadruku.
Druk dwustronny/broszury 2
Wybierz tę funkcję, jeżeli chcesz wydrukować broszurę lub drukować dwustronnie.
Brak
Wyłącz druk dwustronny.
Druk Dwustronny / Druk Dwustronny (Ręczny)
Skorzystaj z tych opcji, jeżeli chcesz drukować dwustronnie.
Druk Dwustronny (tylko HL-4150CDN/HL-4570CDW(T)) Urządzenie automatycznie drukuje po obu stronach papieru.
Druk Dwustronny (Ręczny) Urządzenie najpierw drukuje wszystkie strony parzyste. Następnie sterownik drukarki przerywa
drukowanie i wyświetla instrukcje ponownego umieszczenia papieru w podajniku. Po kliknięciu przycisku OK wydrukowane zostaną strony o nieparzystych numerach.
Po wybraniu opcji Druk Dwustronny lub Druk Dwustronny (Ręczny) dostępny stanie się przycisk
Ustawienia Druku Dwustronnego.... W oknie dialogowym Ustawienia Druku Dwustronnego... można
wybrać następujące ustawienia.
36
Sterownik i oprogramowanie
2
Rodzaj druku dwustronnego Dla każdej orientacji w druku dwustronnym istnieją cztery rodzaje kierunków ręcznego ustawiania
marginesu na oprawę.
Pionowa Długa krawędź (lewa
strona)
Pozioma Długa krawędź (góra)
Długa krawędź (prawa strona)
Długa krawędź (dół)
Krótka krawędź (góra)
Krótka krawędź (prawa strona)
Krótka krawędź (dół)
Krótka krawędź (lewa strona)
Obszar nie do drukowania Po zaznaczeniu opcji Obszar nie do drukowania można określić margines na oprawę w calach lub w
milimetrach.
Broszura / Broszura (Ręczny)
Użyj tej opcji, aby drukować dokument w formacie broszury przy użyciu funkcji drukowania dwustronnego. Dokument zostanie ułożony stosownie do liczby stron, umożliwiając zgięcie wydruku pośrodku, bez konieczności zmiany kolejności stron.
Broszura (tylko HL-4150CDN/HL-4570CDW(T)) Urządzenie automatycznie drukuje po obu stronach papieru.
Broszura (Ręczny) Urządzenie najpierw drukuje wszystkie strony parzyste. Następnie sterownik drukarki przerywa
drukowanie i wyświetla instrukcje ponownego umieszczenia papieru w podajniku. Po kliknięciu przycisku OK wydrukowane zostaną strony o nieparzystych numerach.
Po wybraniu opcji Broszura lub Broszura (Ręczny) dostępny stanie się przycisk
Ustawienia Druku Dwustronnego.... W oknie dialogowym Ustawienia Druku Dwustronnego można
wybrać
następujące ustawienia.
37
Sterownik i oprogramowanie
2
Rodzaj druku dwustronnego Dla każdej orientacji w druku dwustronnym dostępne są dwa ustawienia kierunków oprawiania.
Pionowa Pozioma Oprawa z lewej strony
Oprawa z prawej strony Oprawa górna
Oprawa dolna
Metoda drukowania broszury W przypadku wybrania opcji Podzielić na części: Ta opcja umożliwia wydrukowanie całej broszury w
postaci mniejszych zestawów, również umożliwiając zgięcie tych zestawów pośrodku bez konieczności zmiany kolejności stron. Można określić liczbę arkuszy w każdym mniejszym zestawie broszury (od 1 do 15). Ta opcja może być pomocna przy składaniu broszury o dużej liczbie stron.
Obszar nie do drukowania Po zaznaczeniu opcji Obszar nie do drukowania można określić margines na oprawę w calach lub w
milimetrach.
Źródło papieru 2
Można wybrać opcję Automatyczne wybieranie, Taca 1, Taca 2 , Podajnik ręczny lub Ręczne i określić oddzielne tace do drukowania pierwszej strony i stron kolejnych.
38
Sterownik i oprogramowanie
2
1
2
3 4
5 6 7 8
9
Zakładka Ustawienia Zaawansowane 2
Zmień ustawienia zakładki klikając jedną z następujących ikon:
Skalowanie (1)Druk odwrócony (2)Użyj znaku wodnego (3)Druk nagłówka/stopki (4)Tryb oszczędzania toneru (5)Bezpiecznego drukowania (6)Zarządzanie (7)Uwierzytelnianie użytkownika (8)Inne opcje drukowania... (9)
Skalowanie 2
Można zmienić skalowanie obrazu wydruku.
Druk odwrócony 2
Zaznacz opcję Druk odwrócony , aby obrócić wydruk o 180 stopni.
39
Sterownik i oprogramowanie
2
Informacja
Informacja
Użyj Znaku wodnego 2
Istnieje możliwość zamieszczania logo lub tekstu w drukowanych dokumentach w postaci znaku wodnego. Można wybrać jeden z załączonych znaków wodnych lub wykorzystać własną bitmapę lub tekst. Jeśli znakiem wodnym jest bitmapa, wówczas można zmienić jego wielkość i umieścić go w dowolnym
miejscu na stronie. Gdy znakiem wodnym jest tekst, możliwa jest zmiana czcionki, koloru i kąta nachylenia.
Druk nagłówka/stopki 2
Po włączeniu tej funkcji na dokumencie zostanie wydrukowana data i godzina określona przez zegar systemu operacyjnego, jak również nazwa użytkownika komputera PC lub wprowadzony wcześniej tekst. Po kliknięciu opcji Ustawienia... można dostosować treść informacji.
Drukowanie z identyfikacją
Po wybraniu opcji Nazwa użytkownika wydrukowana zostanie nazwa użytkownika komputera. Po wybraniu opcji Niestandardowe i wpisaniu tekstu w polu edycji Niestandardowe wydrukowany zostanie wpisany tekst.
Tryb oszczędzania toneru 2
Ta opcja umożliwia oszczędne zużycie toneru. Po ustawieniu opcji Tryb oszczędzania toneru na Wł. wydruk staje się jaśniejszy. Domyślne ustawienie to Wył..
Nie zalecamy używania opcji Tryb oszczędzania toneru do drukowania zdjęć lub obrazów w skali szarości.
Bezpieczne drukowanie 2
Bezpieczne dokumenty to dokumenty zabezpieczone hasłem podczas przesyłania ich do drukarki. Mogą je wydrukować wyłącznie osoby znające hasło. Ponieważ dokumenty zabezpieczone są w drukarce, aby je wydrukować należy wprowadzić hasło za pomocą panelu sterowania drukarką.
Jeżeli chcesz utworzyć zadanie bezpiecznego drukowania, kliknij opcję Ustawienia... i zaznacz pole wyboru Bezpiecznego drukowania. W polu Hasło wprowadź hasło, a następnie kliknij przycisk OK. (Jeżeli chcesz dowiedzieć się więcej na temat funkcji bezpiecznego drukowania, patrz Drukowanie danych chronionych na stronie 76.)
Jeśli chcesz uniknąć drukowania twoich danych przez innych użytkowników, zaznacz pole wyboru
Bezpiecznego drukowania.
40
Sterownik i oprogramowanie
2
Informacja
Administrator 2
Administratorzy posiadają uprawnienia do ograniczenia dostępu do takich funkcji, jak skalowanie lub znak wodny.
Ilość kopii Zablokowana
Blokada kopiowania stron używana jest w celu zapobiegania drukowaniu wielu kopii.
Druk wielostronicowy & Skalowanie Zablokowane
Ta funkcja umożliwia zablokowanie opcji skalowania i druku wielostronicowego.
Blokada koloru / mono
Zablokuj ustawienie Kolor/Mono na opcji Mono, aby uniemożliwić drukowanie w kolorze.
Blokada Znaku Wodnego
Blokada bieżących ustawień opcji Znak wodny zapobiega wprowadzaniu zmian.
Blokada druku nagłówka/stopki
Blokada bieżących ustawień opcji Druk nagłówka/stopki zapobiega wprowadzaniu zmian.
Ustaw Hasło...
Kliknij w tym miejscu, aby zmienić hasło.
Uwierzytelnianie użytkownika 2
W przypadku ograniczenia drukowania z komputera za pomocą funkcji Secure Function Lock wymagane jest ustawienie identyfikatora i kodu PIN w oknie dialogowym Ustawienia uwierzytelniania użytkownika. Kliknij opcję Ustawienia... w Uwierzytelnianie użytkownika i wprowadź swój identyfikator oraz kod PIN. W przypadku, gdy nazwa logowania w komputerze jest zarejestrowana w funkcji Secure Function Lock, zamiast wprowadzania identyfikatora i kodu PIN można zaznaczyć pole Użyj nazwy użytkownika komputera.
Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji Secure Function Lock 2.0, patrz Rozdział 6 w Instrukcja obsługi dla sieci.
• W przypadku korzystania z urządzenia w sieci można wyświetlić informacje o swoim identyfikatorze i
zastosowanych ograniczeniach, klikając opcję Sprawdź stan wydruku. Zostanie wyświetlone okno dialogowe Wynik uwierzytelniania.
• W przypadku korzystania z urządzenia w sieci można ustawić wyświetlanie okna dialogowego
Wynik uwierzytelniania przy każdym drukowaniu, zaznaczając opcję Pokazuj stan wydruku przed rozpoczęciem drukowania.
• Aby wprowadzać swój identyfikator i kod PIN przy każdym drukowaniu, zaznacz opcję
Wprowadzaj identyfikator/kod PIN dla każdego zadania drukowania.
41
Sterownik i oprogramowanie
2
Informacja
Informacja
Inne opcje drukowania 2
W zakładce Funkcje drukarki można ustawić następujące opcje:
Kalibracja koloruUżyj opcji reprintCzas usypianiaPoprawa jakości drukuPomiń pustą stronę
Kalibracja koloru 2
Gęstość wyjściowa dla każdego koloru może różnić się w zależności od temperatury i wilgotności otoczenia, w którym znajduje się urządzenie. To ustawienie pomaga ulepszyć gęstość kolorów, pozwalając sterownikowi drukarki na korzystanie z danych kalibracji kolorów zapisanych w urządzeniu.
Użyj danych kalibracji
Po zaznaczeniu tego pola wyboru sterownik drukarki będzie używał danych kalibracji pobranych z urządzenia do ustawienia dopasowywania kolorów w sterowniku drukarki w celu zapewnienia spójnej jakości druku.
Rozpocznij kalibrację koloru...
Po kliknięciu tego przycisku urządzenie rozpocznie kalibrację kolorów, a sterownik drukarki podejmie próbę pobrania danych kalibracji z urządzenia.
Pobierz automatycznie dane urządzenia...
Po zaznaczeniu tego pola wyboru sterownik drukarki będzie automatycznie pobierał dane kalibracji kolorów z urządzenia.
W przypadku drukowania z funkcją druku bezpośredniego lub za pomocą sterownika BR-Script kalibrację należy wykonać z poziomu panelu sterowania. Zobacz Kalibracja koloru na stronie 90.
Użyj opcji Drukuj ponownie 2
Urządzenie zapisuje w pamięci zadania drukowania, które zostały do niego wysłane. Ostatnie zadanie można ponownie wydrukować bez potrzeby ponownego wysyłania danych z komputera. Więcej informacji na temat funkcji Drukuj ponownie zawiera Ponowne drukowanie dokumentów na stronie 75.
Aby zapobiec drukowaniu danych przez innych użytkowników za pomocą funkcji ponownego wydruku, należy usunąć zaznaczenie pola wyboru Użyj opcji reprint.
42
Sterownik i oprogramowanie
2
Informacja
Informacja
Informacja
Czas usypiania 2
Jeśli przez określony czas urządzenie nie otrzymuje żadnych danych, przechodzi w tryb uśpienia. W trybie uśpienia urządzenie działa tak, jakby było wyłączone. Po wybraniu opcji Domyślne ustawienia drukarki ustawienie limitu czasu zostanie określone zgodnie z ustawieniami fabrycznymi, które można zmienić w sterowniku lub w urządzeniu. Opcja Inteligentny tryb uśpienia automatycznie określa najodpowiedniejszy czas przejścia w tryb uśpienia, w zależności od częstotliwości używania urządzenia.
Gdy urządzenie znajduje się w trybie uśpienia, tylne światło jest wyłączone, wyświetlacz LCD pokazuje OCZEKIWANIE, ale urządzenie może nadal otrzymywać dane z komputera. Otrzymanie pliku lub dokumentu drukowania lub naciśnięcie przycisku Go automatycznie przerwie tryb uśpienia urządzenia i rozpocznie się drukowanie.
Poprawa jakości druku 2
Ta opcja umożliwia poprawienie jakości wydruku.
Zmniejsz ilość zwijającego się papieru
Po wybraniu tego ustawienia ilość zwijającego się papieru może się zmniejszyć.
Podczas drukowania niewielkiej liczby stron nie ma potrzeby wybierania tego ustawienia. Zalecane jest ustawienie sterownika drukarki w opcji Typ nośnika na cienki papier.
Operacja ta powoduje obniżenie temperatury generowanej przez nagrzewnicę urządzenia.
Popraw utrwalanie się tonera
Po wybraniu tego ustawienia utrwalanie się tonera może ulec poprawie. Jeśli wybranie tego ustawienia nie przyniesie wystarczającej poprawy, zmień ustawienia sterownika drukarki w opcji Typ nośnika na ustawienie grubego papieru.
Operacja ta powoduje podwyższenie temperatury generowanej przez nagrzewnicę urządzenia.
Pomiń puste strony 2
Jeśli zaznaczona jest opcja Pomiń pustą stronę, drukarka automatycznie wykrywa puste strony i pomija je podczas drukowania.
Ta opcja nie działa po wybraniu następujących opcji:
Użyj znaku wodnego
Druk nagłówka/stopki
Nna1 oraz 1naNxNstron w Druk wielostronicowy
Druk Dwustronny (Ręczny), Broszura, Broszura (Ręczny) oraz Druk Dwustronny z
Obszar nie do drukowania w Druk Dwustronny / Broszura
43
Sterownik i oprogramowanie
2
Informacja
Zakładka Akcesoria 2
Z menu start wybierz Panel sterowania, a następnie Drukarki i faksy1. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Brother HL-4570CDW (HL-4150CDN/HL-4140CN) Series i wybierz opcję Właściwości, aby uzyskać dostęp do zakładki Akcesoria.
1
Drukarki dla użytkowników systemu Windows® 2000.
Na zakładce Akcesoria można zdefiniować rozmiar papieru dla każdej tacy i ustawić automatyczne wykrywanie numeru seryjnego.
1
2
3
4
Dostępne opcje / Zainstalowane opcje (1)
Można ręcznie dodawać i usuwać zainstalowane opcje urządzenia. Ustawienia podajnika będą odpowiadały zainstalowanym opcjom.
Ustawienia źródłapapieru (2)
Ta opcja rozpoznaje rozmiar papieru ustawiony za pomocą menu panelu sterowania dla każdego podajnika papieru.
Nr seryjny (3)
Po kliknięciu opcji Auto Detekcja sterownik drukarki sprawdzi urządzenie i wyświetli jego numer seryjny. Jeśli nie zostaną uzyskane informacje, na ekranie zostanie wyświetlony symbol „---------------”.
Auto Detekcja (4)
Funkcja Auto Detekcja odszukuje aktualnie zainstalowane urządzenia opcjonalne i wyświetla w sterowniku drukarki dostępne ustawienia. Po kliknięciu opcji Auto Detekcja, zainstalowane w urządzeniu opcje zostaną wyświetlone w opcji Zainstalowane opcje (1). Można ręcznie dodać lub usunąć opcję, wybierając urządzenie dodatkowe, które ma być dodane lub usuni
ęte, a następnie klikając polecenie
Dodaj lub Usuń .
44
Sterownik i oprogramowanie
2
Informacja
Funkcja Auto Detekcja (4) jest niedostępna w następujących sytuacjach:
•Urządzenie jest wyłączone.
•Urządzenie znajduje się w stanie błędu.
•Urządzenie znajduje się w udostępnionym środowisku sieciowym.
• Kabel jest nieprawidłowo podłączony do urządzenia.
45
Sterownik i oprogramowanie
2
Informacja
Wsparcie 2
Dostęp do okna dialogowego Wsparcie można uzyskać, klikając opcję Wsparcie w oknie dialogowym Preferencje drukowania.
1
2
3
4 5
6
Brother Solutions Center... (1)
Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/
) to strona internetowa, na której znajdują się informacje o nabytym produkcie firmy Brother, FAQ (często zadawane pytania), podręczniki użytkownika, aktualizacje sterowników oraz porady dotyczące korzystania z urządzenia.
Autoryzowana strona zaopatrzenia... (2)
Kliknij ten przycisk, aby przejść na naszą stronę internetową i zakupić oryginalne materiały eksploatacyjne.
Oprogramowanie firmy Brother CreativeCenter... (3)
Klikając ten przycisk, można odwiedzić naszą stronę internetową, aby uzyskać darmowy i łatwy dostęp online do rozwiązań dla użytkowników firmowych i domowych.
Ustawienia strony (4)
Ta opcja umożliwia wydrukowanie stron, które pokazują, w jaki sposób skonfigurowano wewnętrzne ustawienia urządzenia.
Sprawdzanie ustawienia... (5)
Możesz sprawdzić bieżące ustawienia sterownika.
Informacje... (6)
Pokaże się lista plików ze sterownikami drukarki i informacja dotycząca wersji.
46
Sterownik i oprogramowanie
2
Informacja
Informacja
Używanie sterownika drukarki BR-Script3 (emulacja języka PostScript® 3™ dla systemu Windows®) 2
(Więcej informacji zawiera zakładka Pomoc w sterowniku drukarki).
•Aby użyć sterownika drukarki BR-Script3, należy go zainstalować wybierając z płyty CD-ROM instalację użytkownika.
• Ekrany zamieszczone w tej części pochodzą z systemu Windows użytkownika mogą mieć inny wygląd w zależności od używanego systemu operacyjnego.
Preferencje drukowania 2
Dostęp do okna dialogowego Preferencje drukowania można uzyskać, klikając opcję Preferencje drukowania na karcie Ogólne w oknie dialogowym Brother HL-4570CDW (HL-4150CDN/HL-4140CN) BR-Script3.
Układ zakładka
®
XP. Ekrany na komputerze
Ustawienia układu można zmienić, wybierając ustawienia dla opcji Orientacja, Druk dwustronny, Kolejność stron i Stron na arkusz.
Orientacja Opcja Orientacja pozwala wybrać położenie, w którym wydrukowany zostanie dokument. (Pionowa,
Pozioma lub Obrócona pozioma)
Druk dwustronny (tylko HL-4150CDN/HL-4570CDW(T)) Aby drukować dwustronnie, wybierz opcję Przerzuć wzdłuż krótkiej krawędzi lub Przerzuć wzdłuż
długiej krawędzi.
47
Sterownik i oprogramowanie
2
Kolejność stron Określa kierunek, w jakim wydrukowane zostaną strony dokumentu. Ustawienie Od początku do
końca drukuje dokument w taki sposób, aby strona 1 znajdowała się na wierzchu stosu. Ustawienie Od końca do początku drukuje dokument w taki sposób, aby strona 1 znajdowała się na spodzie
stosu.
Stron na arkusz Opcja Liczba stron na arkusz pozwala zmniejszyć rozmiar obrazu na stronie i drukować wiele stron na
jednym arkuszu papieru. Można również drukować dokument w stylu broszury w sposób automatyczny, po wybraniu opcji Broszura.
Papier/Jakość zakładka
Wybierz opcję Źródłopapieru i Kolor.
Źródłopapieru Można wybrać opcję Wybór automatyczny, Automatyczne wybieranie, Taca 1, Taca 2 ,
Podajnik ręczny lub Podawanie ręczne.
Kolor Wybierz sposób drukowania grafiki kolorowej w opcji Czarno-białe lub Kolor.
48
Sterownik i oprogramowanie
2
Opcje zaawansowane 2
1
2
a Wybierz opcję Rozmiar papieru i Liczba kopii (1).
Rozmiar papieru
Z rozwijanej listy wybierz używany rozmiar papieru.
Liczba kopii
Ta opcja pozwala ustawić liczbę kopii, które zostaną wydrukowane.
b Wybierz ustawienia Zarządzanie kolorami obrazu, Skalowanie i Czcionka TrueType (2).
Zarządzanie kolorami obrazu
Ta opcja określa sposób drukowania kolorowej grafiki.
• Aby nie włączać funkcji Zarządzanie kolorami obrazu, kliknij opcję ICM wyłączone.
• Aby obliczenia dopasowywania kolorów były wykonywane na komputerze hoście przed wysłaniem
dokumentu do urządzenia, kliknij opcję Zarządzanie kolorami obrazu obsługiwane przez system centralny.
• Aby obliczenia dopasowywania kolorów były wykonywane w urządzeniu, kliknij opcję Zarządzanie kolorami obrazu obsługiwane przez drukarkę za pomocą kalibracji drukarki.
Skalowanie
Określa, czy dokumenty mają być powiększone, czy pomniejszone, oraz o jaką wartość.
Czcionka TrueType
Określa opcje czcionki TrueType. Kliknij opcję Podstaw czcionkę urządzenia (opcja domyślnie zaznaczona), aby uży TrueType. Umożliwi to szybsze drukowanie, jednak istnieje ryzyko utraty znaków specjalnych nie obsługiwanych przez czcionki drukarki. Kliknij opcję Pobierz jako czcionkę ładowalną, aby do drukowania pobrać czcionki TrueType zamiast używać czcionek drukarki.
ć czcionek drukarki podczas drukowania dokumentów zawierających czcionkę
49
Sterownik i oprogramowanie
2
Informacja
Informacja
c Ustawienia można zmienić, wybierając opcje z listy Możliwości drukarki (3):
3
Jakość druku
Możesz wybrać następujące ustawienia jakości druku.
Normalny(600 x 600 dpi) 600×600 dpi. Zalecana do codziennego drukowania. To ustawienie oferuje dobrą jakość druku
przy rozsądnej prędkości druku.
Wysoka (2400 dpi) 2400 dpi. Jest to najwyższa jakość druku. To ustawienie umożliwia precyzyjne drukowanie
obrazów, na przykład fotografii. Ponieważ ilość danych do wydruku jest o wiele większa niż w trybie normalnym, czas przetworzenia/przesyłania danych oraz czas drukowania będzie dłuższy.
Szybkość wydruku zmieni się zależnie od wybranych ustawień jakości wydruku. Drukowanie w lepszej jakości jest bardziej czasochłonne, natomiast wydruk gorszej jakości zabiera mniej czasu.
Typ nośnika
W urządzeniu można zastosować następujące typy nośników. W celu uzyskania najlepszej jakości druku wybierz odpowiedni typ nośnika.
Standardowy Cienki papier Gruby papier Grubszy papier Papier dokumentowy Koperty Kop. grube Kop. cienkie Papier ekologiczny Etykieta Papier błyszczący
W przypadku stosowania papieru błyszczącego, wybierz Papier błyszczący. To podajnika wielofunkcyjnego należy wkładać tylko jeden arkusz jednocześnie, aby uniknąć zacięcia.
50
Sterownik i oprogramowanie
2
Informacja
bezpiecznego drukowania
Opcja bezpiecznego drukowania umożliwia zabezpieczenie dokumentów chronionych hasłem podczas przesyłania ich do urządzenia. Mogą je wydrukować wyłącznie osoby znające hasło. Ponieważ dokumenty zabezpieczone są w urządzeniu, należy wpisać hasło za pomocą panelu sterowania urządzenia. Zabezpieczony dokument musi posiadać Hasło i Nazwa polecenia druku .
(Jeżeli chcesz dowiedzieć się więcej na temat funkcji bezpiecznego drukowania, patrz Drukowanie danych chronionych na stronie 76.)
Hasło
Wybierz hasło dla zabezpieczonego dokumentu, który ma być wysłany do drukarki znajdującej się na rozwijanej liście.
Nazwa polecenia druku
Z rozwijanej listy wybierz nazwę polecenia druku dla zabezpieczonego dokumentu.
Oszczędzanie tonera
Ta opcja umożliwia oszczędne zużycie toneru. Po ustawieniu opcji Tryb oszczędzania toneru na
ł. wydruk staje się jaśniejszy. Domyślne ustawienie to Wył..
W
Nie zalecamy używania opcji Oszczędzanie tonera przy drukowaniu fotografii lub obrazów w skali szarości.
Czas usypiania [min.]
Jeśli przez określony czas urządzenie nie otrzymuje żadnych danych, przechodzi w tryb uśpienia. W trybie uśpienia urządzenie działa tak, jakby było wyłączone. Po wybraniu opcji Domyślne ustawienia drukarki ustawienie limitu czasu zostanie określone zgodnie z ustawieniami fabrycznymi, które można zmienić w sterowniku lub w urządzeniu. Gdy urządzenie znajduje się w trybie uśpienia, wyświetlacz LCD pokazuje komunikat OCZEKIWANIE, ale urządzenie może nadal otrzymywać dane z komputera. Otrzymanie pliku lub dokumentu drukowania lub naciśnięcie przycisku Go automatycznie przerwie tryb uśpienia urządzenia i rozpocznie się drukowanie.
Kolor / mono
Można wybrać następujący tryb koloru:
Automatyczne Urządzenie sprawdza kolorystykę dokumentów. Jeśli wykryty zostanie kolor, drukowanie
następuje w kolorze. Jeżeli nie zostanie wykryty kolor, drukowanie będzie odbywać się w czerni. Szybkość
drukowania może się obniżyć.
Kolor Urządzenie wydrukuje wszystkie strony w trybie pełnego koloru.
Mono Wybranie trybu monochromatycznego powoduje drukowanie dokumentów w skali szarości.
51
Sterownik i oprogramowanie
2
Informacja
Informacja
Informacja
• Czasami dokument może zawierać informacje kolorowe, nawet jeśli wygląda na monochromatyczny (na przykład odcienie szarości mogą w rzeczywistości być złożone z połączenia kolorów).
•Jeśli toner błękitny, purpurowy lub żółty wyczerpie się podczas drukowania dokumentu kolorowego, zadanie drukowania nie będzie mogło zostać ukończone. Można wybrać ponowne uruchomienie zadania drukowania w trybie Mono, pod warunkiem że dostępny jest toner czarny.
Tryb kolorów
W trybie Dobieranie koloru dostępne są następujące opcje:
Normalny
Jest to domyślny tryb koloru.
Intensywny
Kolor wszystkich elementów jest tak dostosowywany, aby kolory były bardziej żywe.
Brak
Popraw odcienie szarości
Możesz poprawić jakość obrazu w zacienionych miejscach.
Zwiększ rozdzielczość wydruku w czerni
Jeżeli nie można wydrukować czarnej grafiki poprawnie, wybierz to ustawienie.
Póltonowanie
Uniemożliwia innym aplikacjom modyfikowanie ustawieńłtonów. Domyślne ustawienie to Wł..
Druk obrazu w wysokiej jakości
Możesz drukować obrazy o wysokiej jakości. W przypadku ustawienia opcji Druk obrazu w wysokiej jakości na Wł. szybkość drukowania będzie mniejsza.
Poprawa jakości druku
Ta opcja umożliwia poprawienie jakości wydruku.
Zmniejsz ilość zwijaj
ącego się papieru
Po wybraniu tego ustawienia ilość zwijającego się papieru może się zmniejszyć. Podczas drukowania niewielkiej liczby stron nie ma potrzeby wybierania tego ustawienia. Zalecane jest ustawienie sterownika drukarki w opcji Typ nośnika na cienki papier.
Operacja ta powoduje obniżenie temperatury generowanej przez nagrzewnicę urządzenia.
Popraw utrwalanie się tonera
Po wybraniu tego ustawienia utrwalanie się tonera może ulec poprawie. Jeśli wybranie tego ustawienia nie przyniesie wystarczającej poprawy, zmień ustawienia sterownika drukarki w opcji Typ nośnika na ustawienie grubego papieru.
Operacja ta powoduje podwyższenie temperatury generowanej przez nagrzewnicę urządzenia.
52
Sterownik i oprogramowanie
2
Zakładka Porty 2
Wybierz port do którego podłączone jest urządzenie lub ścieżkę dostępu do używanego urządzenia sieciowego.
53
Sterownik i oprogramowanie
2
Informacja

Funkcje sterownika drukarki (dla systemu Macintosh) 2

To urządzenie obsługuje systemy Mac OS X 10.4.11, 10.5.x i 10.6.x.
• Ekrany w tej sekcji pochodzą z systemu Mac OS X 10.5.x. Ekrany na posiadanym komputerze Macintosh będążnić się w zależności od używanego systemu operacyjnego.
• W przypadku modelu HL-4570CDWT należy traktować HL-4570CDW jako HL-4570CDWT.
Wybieranie opcji ustawienia strony 2
a W przypadku aplikacji, takich jak Apple TextEdit, kliknij opcję File (Plik), a następnie opcję Page Setup
(Ustawienia strony). Upewnij się, że w menu podręcznym Format for (Typ formatowania:) wybrano HL- XXXX (gdzie XXXX oznacza nazwę używanego modelu). Można zmienić ustawienia opcji Paper Size (Rozmiar papieru), Orientation (Orientacja) i Scale (Skala), a następnie kliknąć przycisk OK.
b W przypadku aplikacji, takich jak Apple TextEdit, kliknij opcję File (Plik), a następnie opcję Print
(Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
Dla systemu Mac OS X 10.4.11
54
Sterownik i oprogramowanie
2
Dla systemów Mac OS X 10.5.x i 10.6.x
W celu uzyskania większej ilości opcji konfiguracji strony, kliknij trójkąt minimalizujący przy menu podręcznym drukarki.
Wybieranie opcji drukowania 2
Aby kontrolować właściwości drukowania specjalnego, wybierz opcje w oknie dialogowym Drukowania. Szczegółowe informacje na temat dostępnych opcji znajdują się poniżej, w opisach poszczególnych opcji.
55
Sterownik i oprogramowanie
2
Okładka 2
Możesz wybrać następujące ustawienia okładki:
Print Cover Page (Drukuj stronę tytułową)
Wybierz tę funkcję, jeżeli do dokumentu chcesz dodać okładkę.
Cover Page Type (Typ strony tytułowej)
Wybierz szablon okładki.
Billing Info (Dane rozliczeniowe)
Jeżeli na okładce chcesz umieścić informacje na temat faktury, w polu Billing Info (Dane rozliczeniowe) wprowadź odpowiedni tekst.
Układ 2
Pages per Sheet (Liczba stron na arkuszu)
Wybierz liczbę stron, które wydrukowane zostaną na każdej stronie arkusza.
Layout Direction (Układ — kierunek)
Określając liczbę stron na arkusz, możesz również zdefiniować kierunek układu.
56
Sterownik i oprogramowanie
2
Informacja
Border (Obramowanie)
Ta funkcja umożliwia dodanie marginesu.
Two-Sided (Dwustronny)
Aby drukować dwustronnie, wybierz opcję Long-edge binding (Oprawianie wzdłuż dłuższej krawędzi) lub Short-edge binding (Oprawianie wzdłuż krótszej krawędzi).
Reverse Page Orientation (Odwróć orientację strony) (tylko dla systemów Mac OS X 10.5.x i 10.6.x)
Zaznacz pole wyboru Reverse Page Orientation (Odwróć orientację strony), aby odwrócić dane w kierunku góra-dół.
Flip Horizontally (Przerzuć w poziomie) (tylko dla systemu Mac OS X 10.6.x)
Zaznacz pole wyboru Flip Horizontally (Przerzuć w poziomie), aby drukować obraz odbity z lewej na prawą stronę.
Bezpieczne drukowanie 2
Secure Print (Druk bezpieczny): Bezpieczne dokumenty to dokumenty zabezpieczone hasłem podczas
przesyłania ich do drukarki. Mogą je wydrukować wyłącznie osoby znające hasło. Ponieważ dokumenty zabezpieczone są w drukarce, aby je wydrukować należy wprowadzić hasło za pomocą panelu sterowania drukarką.
Jeżeli chcesz utworzyć zadanie bezpiecznego drukowania, zaznacz pole wyboru Secure Print (Druk bezpieczny). Wprowadź nazwę użytkownika, nazwę polecenia druku i hasło, a następnie kliknij opcję Print (Drukuj). (Jeżeli chcesz dowiedzieć się więcej na temat funkcji bezpiecznego drukowania, patrz Drukowanie danych chronionych na stronie 76.)
Jeśli chcesz uniknąć drukowania twoich danych przez innych użytkowników, zaznacz pole wyboru Secure
Print (Druk bezpieczny).
57
Sterownik i oprogramowanie
2
Informacja
Print Settings (Ustawienia drukowania) 2
Ustawienia można zmienić, wybierając opcje z listy Print Settings (Ustawienia druku):
Basic (Podstawowy) zakładka
Media Type (Typ nośnika)
Możesz zmienić typ nośnika na jeden z następujących:
Plain Paper (Papier zwykły)
Thin Paper (Papier cienki)
Thick Paper (Papier gruby)
Thicker Paper (Papier grubszy)
Bond Paper (Papier typu bond)
Envelopes (Koperty)
Env. Thick (Koperta Gruba)
Env. Thin (Koperta Cienka)
Recycled Paper (Papier z recyklingu)
Label (Etykieta)
Glossy Paper (Papier błyszczący)
W przypadku stosowania papieru błyszczącego, wybierz Glossy Paper (Papier błyszczący). To podajnika wielofunkcyjnego należy wkładać tylko jeden arkusz jednocześnie, aby uniknąć zacięcia.
58
Sterownik i oprogramowanie
2
Informacja
Informacja
Informacja
Print Quality (Jakość druku)
Możesz wybrać następujące ustawienia jakości druku.
Normal (600 x 600 dpi) (Normalny(600 x 600 dpi))
600 dpi. Zalecana do codziennego drukowania. To ustawienie oferuje dobrą jakość druku przy wysokiej prędkości.
Fine (2400 dpi class) (Wysoka (2400 dpi))
2400 dpi. Jest to najwyższa jakość druku. To ustawienie umożliwia precyzyjne drukowanie obrazów, na przykład fotografii. Ponieważ ilość danych do wydruku jest o wiele większa niż w trybie normalnym, czas przetworzenia, przesyłania danych oraz czas drukowania będzie dłuższy.
Szybkość wydruku zmieni się zależnie od wybranych ustawień jakości wydruku. Drukowanie w lepszej jakości jest bardziej czasochłonne, natomiast wydruk gorszej jakości zabiera mniej czasu.
Color / Mono (Kolor / mono)
Ustawienia Color/Mono (Kolor/mono) można zmienić w następujący sposób:
Auto (Automatyczny)
Urządzenie sprawdza kolorystykę dokumentów. Jeśli wykryty zostanie kolor, drukowanie następuje w kolorze. Jeżeli nie zostanie wykryty kolor, drukowanie będzie odbywać się w czerni. Szybkość drukowania może się obniżyć.
Color (Kolor)
Jeśli dokument zawiera kolor i użytkownik chce drukować w kolorze, należy wybrać ten tryb.
Mono
Ten tryb należy wybrać, jeżeli dokument zawiera wyłącznie teks i/lub obiekty w kolorze czarnym i odcieniach szarości. Drukowanie w trybie mono jest szybsze niż w kolorze. Jeśli dokument zawiera kolor, wybranie trybu Mono spowoduje drukowanie dokumentów w 256 odcieniach szarości.
• Czasami dokument może zawierać informacje kolorowe, nawet jeśli wygląda na monochromatyczny (na przykład odcienie szarości mogą w rzeczywistości być złożone z połączenia kolorów).
•Jeśli toner błękitny, purpurowy lub żółty wyczerpie się podczas drukowania dokumentu kolorowego, zadanie drukowania nie będzie mogło zostać ukończone. Można wybrać ponowne uruchomienie zadania drukowania w trybie Mono, pod warunkiem że dostępny jest toner czarny.
Toner Save Mode (Tryb oszczędzania toneru)
Ta opcja umożliwia oszczędne zużycie toneru. Po włączeniu opcji Toner Save Mode (Tryb oszczędzania toneru) wydruk staje się jaśniejszy. Domyślne ustawienie to Off (Wyłącz).
Nie zalecamy używania opcji oszczędzania toneru przy drukowaniu fotografii lub obrazów w skali szarości.
59
Sterownik i oprogramowanie
2
Paper Source (Źródło papieru)
Można wybrać opcję Auto Select (Wybór automatyczny), Tray1 (Podajnik1), Tray2 (Podajnik2), MP Tray (Podajnik wielofunkcyjny) lub Manual (Ręczny).
Reverse Print (Odwróć wydruk) (tylko dla systemu Mac OS X 10.4.11)
Zaznacz opcję Reverse Print (Odwróć wydruk), aby obrócić dane o 180 stopni.
Advanced (Zaawansowane) zakładka
Color Mode (Tryb koloru)
Ustawienia trybu koloru można zmienić w następujący sposób:
Normal (Normalny)
Jest to domyślny tryb koloru.
Vivid (Intensywny)
Kolor wszystkich elementów jest tak dostosowywany, aby kolory były bardziej żywe.
None (Brak)
Enhance Black Printing (Zwiększ rozdzielczość wydruku w czerni)
Jeżeli nie można wydrukować czarnej grafiki poprawnie, wybierz to ustawienie.
Improve Gray Color (Popraw odcienie szarości)
Można poprawić jakość obszarów zacienionych, zaznaczając pole wyboru Improve Gray Color (Popraw odcienie szarości).
Skip Blank Page (Pomiń pustą stronę)
Jeśli zaznaczona jest opcja Skip Blank Page (Pomiń pustą stronę), drukarka automatycznie wykrywa puste strony i pomija je podczas drukowania.
Improve Print Output (Optymalizuj jakość druku)
Ta opcja umożliwia poprawienie jakości wydruku.
60
Sterownik i oprogramowanie
2
Informacja
Informacja
Reduce Paper Curl (Zmniejszanie zawijania papieru)
Po wybraniu tego ustawienia ilość zwijającego się papieru może się zmniejszyć.
Podczas drukowania niewielkiej liczby stron nie ma potrzeby wybierania tego ustawienia. Zalecane jest ustawienie sterownika drukarki w opcji Media Type (Typ nośnika) na cienki papier.
Operacja ta powoduje obniżenie temperatury generowanej przez nagrzewnicę urządzenia.
Improve Toner Fixing (Optymalizuj utrwalanie toneru)
Po wybraniu tego ustawienia utrwalanie się tonera może ulec poprawie. Jeśli wybranie tego ustawienia nie przyniesie wystarczającej poprawy, zmień ustawienia sterownika drukarki w opcji Media Type (Typ nośnika) na ustawienie grubego papieru.
Operacja ta powoduje podwyższenie temperatury generowanej przez nagrzewnicę urządzenia.
Sleep Time (Czas usypiania)
Jeśli przez określony czas urządzenie nie otrzymuje żadnych danych, przechodzi w tryb uśpienia. W trybie uśpienia urządzenie działa tak, jakby było wyłączone. Po wybraniu opcji Printer Default (Domyślne ustawienia drukarki) ustawienie limitu czasu zostanie określone zgodnie z ustawieniami fabrycznymi, które można zmienić w sterowniku lub w urządzeniu. Jeżeli chcesz zmienić czas uśpienia, wybierz opcję Manual (Ręczny), a następnie wprowadź czas w pole tekstowe sterownika.
Gdy urządzenie znajduje się w trybie uśpienia, wyświetlacz LCD pokazuje komunikat OCZEKIWANIE, ale urządzenie może nadal otrzymywać dane z komputera. Otrzymanie pliku lub dokumentu drukowania lub naciśnięcie przycisku Go automatycznie przerwie tryb uśpienia urządzenia i rozpocznie się drukowanie.
61
Sterownik i oprogramowanie
2
Ręczny druk dwustronny 2
Dla systemu Mac OS X 10.4.11
a Wybierz opcję Paper Handling (Obsługa papieru). b Wybierz opcję Reverse (Odwrócony) (dla podajnika wielofunkcyjnego) lub Normal (Normalny) (dla
Tacy 1 i Tacy 2) w opcji Page Order (Kolejność stron). Następnie wybierz opcję Even numbered pages (Strony parzyste) i kliknij Print (Drukuj).
c Ponownie załaduj zadrukowany papier do tacy, pustą stroną skierowaną do góry (w przypadku
podajnika wielofunkcyjnego) lub na dół (w przypadku Tacy 1 i Tacy 2).
d Wybierz opcję Normal (Normalny) w Page Order (Kolejność stron). Następnie wybierz opcję Odd
numbered pages (Strony nieparzyste) i kliknij Print (Drukuj).
Dla systemów Mac OS X 10.5.x i 10.6.x
a Wybierz opcję Paper Handling (Obsługa papieru). b Wybierz opcję Reverse (Odwrócony) (dla podajnika wielofunkcyjnego) lub Normal (Normalny) (dla
Tacy 1 i Tacy 2) w opcji Page Order (Kolejność stron). Następnie wybierz opcję Even Only (Tylko parzyste) w Pages To Print (Stron na wydruk) i kliknij Print (Drukuj).
c Ponownie załaduj zadrukowany papier do tacy, pustą stroną skierowaną do góry (w przypadku
podajnika wielofunkcyjnego) lub na dół (w przypadku Tacy 1 i Tacy 2).
62
Sterownik i oprogramowanie
2
d Wybierz opcję Normal (Normalny) w Page Order (Kolejność stron). Następnie wybierz opcję Odd
Only (Tylko nieparzyste) w Pages To Print (Stron na wydruk) i kliknij Print (Drukuj).
Automatyczny druk dwustronny (tylko HL-4150CDN/HL-4570CDW(T)) 2
Dla systemu Mac OS X 10.4.11
a Wybierz opcję Layout (Układ). b Wybierz opcję Long-edged binding (Oprawianie wzdłuż dłuższej krawędzi) lub Short-edged
binding (Oprawianie wzdłuż krótszej krawędzi) w Two-Sided (Dwustronny).
c Wybierz opcję Paper Handling (Obsługa papieru). d Wybierz opcję All Pages (Wszystkie strony) i kliknij przycisk Print (Drukuj).
63
Sterownik i oprogramowanie
2
Dla systemów Mac OS X 10.5.x i 10.6.x
a Wybierz opcję Layout (Układ). b Wybierz opcję Long-edge binding (Oprawianie wzdłuż dłuższej krawędzi) lub Short-edge binding
(Oprawianie wzdłuż krótszej krawędzi) w Two-Sided (Dwustronny). Pole wyboru Two-Sided (Dwustronny) zostanie zaznaczone automatycznie.
c Wybierz opcję Paper Handling (Obsługa papieru). d Wybierz opcję All Pages (Wszystkie strony) w Pages To Print (Stron na wydruk) i kliknij przycisk
Print (Drukuj). Strony można drukować na obu stronach papieru.
64
Sterownik i oprogramowanie
2
Status Monitor 2
Służy do wyświetlania stanu urządzenia podczas drukowania (np. ewentualnych błędów). Jeśli chcesz włączyć narzędzie Status Monitor, postępuj zgodnie z następującymi instrukcjami:
Dla systemu Mac OS X 10.4.11
a Uruchom narzędzie Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki) (z menu Go (Start)
wybierz opcję Applications (Aplikacje), Utilities (Narzędzia)), a następnie wybierz urządzenie.
b Kliknij opcję Utility (Program narzędziowy), aby uruchomić narzędzie Status Monitor.
Dla systemu Mac OS X 10.5.x
a Uruchom narzędzie System Preferences (Preferencje systemowe), wybierz opcję Print & Fax
(Drukuj i faksuj), a następnie wybierz urządzenie.
b Kliknij opcję Open Print Queue... (Otwórz kolejkę wydruku...), a następnie opcję Utility (Program
narzędziowy). Uruchomione zostanie narzędzie Status Monitor.
Dla systemu Mac OS X 10,6.x
a Uruchom narzędzie System Preferences (Preferencje systemowe), wybierz opcję Print & Fax
(Drukuj i faksuj), a następnie wybierz urządzenie.
b Kliknij opcję Open Print Queue... (Otwórz kolejkę wydruku...), a następnie opcję Printer Setup
(Konfiguracja drukarki). Wybierz zakładkę Utility (Program narzędziowy), a następnie kliknij opcję Open Printer Utility (Otwórz program narzędziowy drukarki). Uruchomione zostanie narzędzie Status Monitor.
65
Sterownik i oprogramowanie
2
Informacja

Odinstalowanie sterownika drukarki 2

Sterownik drukarki można odinstalować w następujący sposób.
• Opcja ta jest niedostępna, jeśli sterownik drukarki został zainstalowany przy użyciu funkcji
1
Dodaj drukarkę
• Po odinstalowaniu zaleca się ponowne uruchomienie komputera w celu usunięcia plików używanych podczas tej procedury.
1
Dodaj drukarkę dla użytkowników systemów Windows® 7 i Windows Server® 2008 R2
w systemie Windows.
Sterownik drukarki dla systemu Windows
a Kliknij przycisk Start, wskaż pozycje Wszystkie programy
urządzenia.
®
1
, Brother, a następnie nazwę posiadanego
b Kliknij Odinstaluj. c Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie komputera.
1
Programy dla użytkowników systemu Windows® 2000

Sterownik drukarki dla systemu Macintosh 2

Dla systemu Mac OS X 10.4.11 2
a Zaloguj się jako „Administrator”. b Uruchom narzędzie Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki) (z menu Go (Start) wybierz
opcję Applications (Aplikacje), Utilities (Narzędzia)), a następnie wybierz drukarkę do usunięcia i usuń ją klikając przycisk Delete (Usuń).
Dla systemów Mac OS X 10.5.x i 10.6.x 2
2
a Zaloguj się jako „Administrator”. b Z menu Apple wybierz opcję System Preferences (Preferencje systemowe). Kliknij opcję Print & Fax
c Kliknij OK
1
(Drukuj i faksuj), a następnie wybierz drukarkę, którą chcesz usunąć i usuń ją klikając przycisk -.
1
.
Delete Printer (Usuń drukarkę) dla użytkowników systemu Mac OS X 10.6.x
66
Sterownik i oprogramowanie
2

Oprogramowanie 2

Oprogramowanie sieciowe 2

Informacje na temat sieciowych programów narzędziowych zawiera Rozdział 1 w Instrukcja obsługi dla sieci.
67
3
3

Panel sterowania 3

Panel sterowania 3

Panel sterowania tej urządzenia wyposażony jest w jeden podświetlany wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD), siedem przycisków i dwie diody LED. Wyświetlacz LCD jest dwuwierszowy, a każdy wiersz zawiera 16 znaków. Wyświetlacz można wychylać do położenia pionowego. Kąt wyświetlacza LCD można dostosować, wychylając go w górę i w dół.
Rysunek wykonano w oparciu o model HL-4570CDW.
68
Panel sterowania
3
Informacja

Przyciski 3

Za pomocą siedmiu przycisków można kontrolować podstawowe funkcje urządzenia i zmieniać rozmaite ustawienia drukarki (Go, Cancel, Secure, +, -, Back, OK).
przycisk Działanie Go Usuwa komunikat błędu.
Zatrzymuje i wznawia drukowanie. Przełącza w tryb Reprint.
Cancel Zatrzymuje i anuluje bieżące zadanie drukowania.
Umożliwia wyjście z menu panelu sterowania, menu Reprint, Bezpieczne drukowanie oraz Druk bezpośredni.
Secure Wybierz menu Bezpieczne drukowanie. + Przewija w tył zawartość menu i dostępne opcje.
Pozwala wprowadzić liczbę i zwiększyć liczbę.
- Przewija w przód zawartość menu i dostępne opcje.
Pozwala wprowadzić liczbę i zmniejszyć liczbę.
Back Pozwala powrócić o jeden poziom w strukturze menu. OK Wyświetla menu panelu sterowania.
Zapisuje wybrane menu i ustawienia.
Go 3
Możesz zatrzymać drukowanie naciskając przycisk Go. Ponowne naciśnięcie przycisku Go wznawia drukowanie. Podczas wstrzymania urządzenie znajduje się w trybie off-line.
Naciśnięcie przycisku Go umożliwia wybór opcji wyświetlonej w ostatnim poziomie menu. Po zmianie ustawienia, urządzenie powróci do stanu gotowości.
Jeżeli w pamięci urządzenia pozostały dane, naciśnięcie przycisku Go spowoduje wydrukowanie tych danych.
Naciśnięcie przycisku Go pozwala również usunąć niektóre komunikaty o błędzie. Aby usunąć wszystkie pozostałe błędy, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi przez panel sterowania lub zobacz Rozwiązywanie problemów na stronie 147.
Można przełączyć na tryb Reprint, naciskając przycisk Go i przytrzymując go przez około 4 sekundy. (Więcej informacji można znaleźć
• Wybrane opcje są widoczne w dolnej części panelu i zaznaczone są gwiazdką. Ponieważ gwiazdka oznacza wybrane opcje, możesz łatwo sprawdzić bieżące ustawienia przeglądając wyświetlacz LCD.
•Jeżeli urządzenie znajduje się w trybie Pauza i nie chcesz drukować pozostałych danych, naciśnij przycisk Cancel. Po anulowaniu zadania urządzenie powróci do stanu gotowości.
w części Ponowne drukowanie dokumentów na stronie 75.)
69
Panel sterowania
3

Cancel 3

Możesz anulować przetwarzanie lub drukowanie danych naciskając Cancel. Wyświetlacz LCD będzie pokazywał komunikat KASUJ DRUKOWANIE, dopóki zadanie nie zostanie anulowane. Aby usunąć wszystkie zadania, naciśnij przycisk Cancel i przytrzymaj przez około 4 sekundy, aż zostanie wyświetlony komunikat ANULUJ(WSZYSTKO), a następnie zwolnij przycisk.
Po anulowaniu zadania urządzenie powróci do stanu gotowości. Naciśnięcie przycisku Cancel spowoduje zamknięcie menu panelu sterowania i powrót urządzenia do stanu gotowości.

Secure 3

Jeżeli chcesz ponownie wydrukować dokument, który przed chwilą został już wydrukowany, naciśnij przycisk
Secure. Więcej informacji zawiera część Drukowanie danych chronionych na stronie 76.

Przyciski + lub - 3

Poruszanie się w menu widocznych na wyświetlaczu LCD 3
Naciśnięcie przycisku + lub -, kiedy urządzenie znajduje się w stanie gotowości spowoduje przejście do trybu offline, a na wyświetlaczu LCD wyświetlone zostanie menu panelu sterowania.
Naciśnij przycisk, aby przewinąć zawartość menu i opcje. Naciskaj przycisk, dopóki na wyświetlaczu wyświetlona zostanie odpowiednia opcja.
Wprowadzanie liczb 3
Liczby można wprowadzać na dwa sposoby. Możesz naciskać przycisk + lub -, aby zwiększyć lub zmniejszyć liczbę o jeden, lub przytrzymać wciśnięty przycisk + lub -, aby szybciej zwiększyć lub zmniejszyć liczbę. Kiedy wyświetlona zostanie żądana liczba, naciśnij przycisk OK.

Back 3

Naciśnięcie przycisku Back, kiedy urządzenie znajduje się w stanie gotowości spowoduje przejście do trybu offline, a na wyświetlaczu LCD wyświetlone zostanie menu panelu sterowania.
Naciśnięcie przycisku Back umożliwia powrót do poprzedniego poziomu menu z poziomu bieżącego. Back umożliwia również wybranie poprzedniej cyfry podczas ustawiania liczb. Kiedy wybierasz ustawienie i nie ma ono gwiazdki (nie wciśnięto przycisku OK), przycisk Back umożliwia
powrót do poprzedniego poziomu menu bez zmiany pierwotnych ustawień.
70
Panel sterowania
3
Informacja
OK 3
Naciśnięcie przycisku OK, kiedy urządzenie znajduje się w stanie gotowości spowoduje przejście do trybu offline, a na wyświetlaczu LCD wyświetlone zostanie menu panelu sterowania.
Naciśnięcie przycisku OK pozwala wybrać wyświetlone menu lub opcję. Po zmianie ustawienia na wyświetlaczu LCD widoczny będzie komunikat AKCEPTACJA a urządzenie powróci do poprzedniego poziomu menu.
Wybrane opcje są widoczne w dolnej części panelu i zaznaczone są gwiazdką. Ponieważ gwiazdka oznacza wybrane opcje, możesz łatwo sprawdzić bieżące ustawienia przeglądając wyświetlacz LCD.
71
Panel sterowania
3

Diody LED 3

Diody LED to wskaźniki informujące o stanie urządzenia.
Dioda LED przesyłu danych (zielony)
Wskazania diody LED Znaczenie WŁ Dane znajdują się w pamięci urządzenia. Miga Otrzymywanie lub przetwarzanie danych. Wył Brak danych w pamięci.
Dioda Error (pomarańczowy) 3
Wskazania diody LED Znaczenie Miga Wystąpił problem z urządzeniem. Wył Nie wystąpił problem z urządzeniem.
3
72
Panel sterowania
3
LCD 3
Wyświetlacz LCD pokazuje bieżący stan urządzenia. Podczas korzystania z przycisków na panelu sterowania wyświetlacz LCD zmienia się. Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy, na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat o błędzie lub informacja o konieczności wezwania serwisu, aby użytkownik wiedział, że musi podjąć jakieś działanie. (Jeżeli chcesz dowiedzieć się więcej na temat komunikatów, zobacz Komunikaty wyświetlacza LCD na stronie 148.)
Podświetlenie 3
Podświetlenie Znaczenie
Wył Urządzenie jest wyłączone lub w stanie uśpienia. Zielone (ogólne, błąd, ustawienie) Gotowość do drukowania
Drukowanie
Rozgrzewanie Wystąpił problem z urządzeniem. Wybór menu (panelu sterowania, funkcji Przedruk lub Druk bezpośredni)
Kasowanie zadania
PAUZA
Komunikaty wyświetlacza LCD 3
Komunikaty na wyświetlaczu LCD informują o bieżącym stanie urządzenia podczas typowych operacji.
GOTOWA
Ko Yo Mn Co
Symbole o i n oznaczają stan poszczególnych tonerów: czarnego (K), żółtego (Y), purpurowego (M) i błękitnego (C) (gdzie symbol n oznacza miganie). Gdy symbol miga (n) sygnalizuje, że okres eksploatacji toneru jest bliski końca. Gdy niezbędna jest wymiana toneru, odpowiedni symbol o znika.
Znak wskazuje siłę sygnału sieci bezprzewodowej na czterech poziomach. ( oznacza brak sygnału, słaby sygnał, średni sygnał, a sygnał silny.) (tylko w modelu HL-4570CDW(T))
Jeżeli wystąpił błąd, jego typ zostaje wyświetlony w pierwszym wierszu komunikatu na wyświetlaczu LCD, zgodnie z poniższym przykładem.
Komunikat w drugim wierszu zawiera informacje na temat usuwania błędu.
OTWARTA POKRYWA ZAMKNIJ PRZENIĄ
73
Panel sterowania
3
Komunikaty o stanie urządzenia 3
Poniższa tabela zawiera komunikaty o stanie urządzenia podczas typowych operacji:
Komunikat o stanie urządzenia Znaczenie
CHŁODZENIE Urządzenie się ochładza.
KASUJ ZADANIE
ANULUJ(WSZYSTKO) IGNORUJ DANE Urządzenie ignoruje dane przetwarzane za pomocą sterownika PS. PAUZA Działanie urządzenia zostało zawieszone. Naciśnij przycisk Go, aby
PROSZĘ CZEKAĆ Urządzenie się nagrzewa.
DRUKOWANIE Drukowanie. GOTOWA Gotowość do drukowania OCZEKIWANIE W trybie spoczynku (tryb oszczędzania energii). Urządzenie zachowuje się
UŚPIENIE
1
Kasowanie zadania.
ponownie uruchomić urządzenie.
Urządzenie przeprowadza proces kalibracji.
tak, jakby było wyłączone. W trybie głębokiego uśpienia (większa oszczędność energii niż w trybie
spoczynku). Urządzenie zachowuje się tak, jakby było wyłączone. Jeśli urządzenie nie odbiera danych przez określony czas, gdy jest w trybie spoczynku, automatycznie przechodzi do trybu głębokiego uśpienia.
1
(tylko HL-4570CDW(T)) Gdy włączona jest sieć bezprzewodowa, urządzenie nie przechodzi do trybu głębokiego uśpienia. Aby wyłączyć sieć bezprzewodową, zmień ustawienie WLAN WŁ. na WYŁ.. (Zobacz SIEĆ dla użytkowników modelu HL-4570CDW(T) na stronie 84.)
74
Panel sterowania
3
Informacja
Informacja

Ponowne drukowanie dokumentów 3

Ponowne drukowanie ostatniego zadania drukowania 3
Możesz ponownie wydrukować dane ostatniego zadania drukowania bez ponownego wysyłania danych z komputera.
• Funkcja ponownego wydruku nie jest dostępna, gdy włączona jest funkcja Secure Function Lock 2.0. Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji Secure Function Lock 2.0, patrz Rozdział 6 w Instrukcja obsługi dla sieci.
•Jeżeli urządzenie nie ma wystarczającej ilości pamięci do kolejkowania danych wydruku, dokument nie zostanie wydrukowany.
• Po 30 sekundach od naciśnięcia przycisku na panelu sterowania wyświetlacz LCD automatycznie wyłączy ustawienie PRZEDRUK.
•Więcej informacji na temat ustawień w sterowniku drukarki zawiera rozdział Zakładka Ustawienia Zaawansowane na stronie 39.
•Po wyłączeniu drukarki ostatnie zadanie drukowania zostanie usunięte.
W jaki sposób ponownie wydrukować ostatnie zadanie drukowania 3
Jeżeli korzystasz ze sterownika drukarki Windows® dostarczonego wraz z urządzeniem, ustawienie Użyj opcji reprint w sterowniku drukarki ma priorytet w stosunku do ustawień w panelu sterowania. (W celu uzyskania dalszych informacji, zobacz Użyj opcji Drukuj ponownie na stronie 42.)
a Upewnij się, że funkcja PRZEDRUK jest ustawiona na WŁ. - w tym celu wyświetl menu USTAWIENIA za
pomocą przycisków na panelu sterowania.
b Naciśnij przycisk Go na około 4 sekundy i zwolnij go. Upewnij się, że na wyświetlaczu LCD wyświetlany
jest komunikat PRZEDRUK.
c Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać opcję WYDRUKI. Naciśnij przycisk OK. d Naciśnij +, aby określić liczbę kopii, które mają być wydrukowane. Liczba kopii może zostać ustawiona
w przedziale od 1 do 999 KOPIE.
e Naciśnij przycisk OK lub Go.
75
Panel sterowania
3
Informacja

Drukowanie danych chronionych 3

Dane chronione 3
Zabezpieczone dokumenty są chronione hasłem i tylko osoby, które znają hasło będą w stanie wydrukować dokument. Urządzenie nie wydrukuje takiego dokumentu, jeżeli zostanie on wysłany do druku. Aby wydrukować dokument, należy wprowadzić hasło za pomocą panelu sterowania urządzenia. Po jednokrotnym wydrukowaniu chronione dane zostaną usunięte.
Jeżeli obszar oczekujących danych jest pełny, wyświetlany jest komunikat BRAK PAMIĘCI. Naciśnij przycisk Cancel, aby powrócić do stanu gotowości.
Jeżeli chcesz usunąć oczekujące dane, możesz przeprowadzić tę operację korzystając z panelu sterowania lub za pomocą aplikacji Zarządzanie przez przeglądarkę WWW.
•Po wyłączeniu urządzenia dane chronione zostaną usunięte.
• Po 30 sekundach od naciśnięcia przycisku na panelu sterowania wyświetlacz LCD automatycznie wyłączy ustawienie Bezpieczne drukowanie.
•Więcej informacji na temat ustawień sterownika drukarki oraz tworzenia danych chronionych znajduje się
®
w części Bezpieczne drukowanie na stronie 40 (dla sterownika drukarki Windows
®
zaawansowane na stronie 49 (dla sterownika drukarki Windows na stronie 57 (dla sterownika drukarki Macintosh).
BR-Script) lub Bezpieczne drukowanie
), Opcje
Jak drukować dane chronione 3
a Naciśnij przycisk Secure. b Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać nazwę użytkownika. Naciśnij przycisk OK. c Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać zadanie. Naciśnij przycisk OK. d Naciśnij przycisk + lub -, aby wprowadzić hasło. Naciśnij przycisk OK. e Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać opcję WYDRUKI. Naciśnij przycisk OK. f Naciśnij przycisk + lub -, aby określić liczbę kopii, które mają być wydrukowane. g Naciśnij przycisk OK lub Go.
76
Panel sterowania
3
Informacja

Tabela menu 3

Dostępnych jest osiem menu. Więcej informacji o opcjach dostępnych w każdym menu znajduje się w tabelach poniżej.
Jeżeli przez 30 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja na panelu sterowania, wyświetlacz LCD powróci automatycznie do stanu gotowości.
Nazwy podajników papieru na wyświetlaczu LCD są następujące.
• Standardowa taca papieru: PODAJN.1
• Podajnik wielofunkcyjny: MP
• Opcjonalny podajnik dolny: PODAJN.2
SPECYF.APARATU
Podmenu Opcje menu Opcje Opisy
USTAWIENIA DRUKU Drukuje stronę ustawień drukarki. UST. SIEC. DRUKU Drukuje listę konfiguracji sieci.
DRUKUJ RAP. WLAN
(tylko w modelu HL-4570CDW(T))
WYDRUK TESTOWY Drukuje stronę testową. WYDRUK PRÓBNY Drukuje stronę demonstracyjną. WYD SERW BĘBNA Drukuje arkusz kontroli punktów bębna. CZCIONKA WYDRUKU HP LASERJET Drukuje listę czcionek i próbki HP LaserJet.
BR-SCRIPT 3 Drukuje listę czcionek i próbki BR-Script. NR SERYJNY Pokazuje numer seryjny urządzenia. WERSJA WERSJA GŁÓWNA Pokazuje wersję oprogramowania sprzętowego.
WERSJA POBOCZNA
ROZMIAR RAM Pokazuje rozmiar pamięci urządzenia. LICZNIK STRON RAZEM Pokazuje bieżącą całkowitą liczbę wydrukowanych
KOLOR Pokazuje bieżącą całkowitą liczbę wydrukowanych
MONOCHROM. Pokazuje bieżącą całkowitą liczbę wydrukowanych
Drukuje wynik diagnostyki łączności bezprzewodowej sieci LAN.
Pokazuje wersję poboczną oprogramowania sprzętowego.
stron.
stron w kolorze.
stron w trybie monochromatycznym.
Ustawienia fabryczne pokazane są czcionką pogrubioną z gwiazdką.
77
Panel sterowania
3
SPECYF.APARATU (Ciąg dalszy)
Podmenu Opcje menu Opcje Opisy
LICZNIK OBRAZÓW CZARNY (K) Pokazuje liczbę obrazów wydrukowanych przez
toner czarny.
ĘKITNY (C) Pokazuje liczbę obrazów wydrukowanych przez
toner błękitny.
PURPUROWY (M) Pokazuje liczbę obrazów wydrukowanych przez
toner purpurowy.
ŻÓŁTY (Y) Pokazuje liczbę obrazów wydrukowanych przez
toner żółty.
LICZNIK BĘBNÓW Pokazuje bieżącą całkowitą liczbę stron
wydrukowanych przez jednostkę bębna.
ŻYW. CZEŚCI
ZRESETUJ ZUŻYCIE
(Wyświetlany tylko, gdy jednostka bębna lub moduł taśmy przekroczył znamionowy okres eksploatacji).
TRWAŁOŚĆ BĘBNA
ZUŻYCIE PASA Informuje o stopniu zużycia zespołu pasa.
ZUŻYCIE PF KITMP
ZUŻYCIE PF KIT1
ŻYW. PF KIT2 Pokazuje ilość stron, które pozostały do
ŻYW.ELEM.GRZ
ZUŻYCIE LASERA
ZESPÓŁ BĘBNA Zeruje okres eksploatacji zespołu bębna. Komunikat
ZESPÓŁ PASA Resetuje trwałość zespołu pasa. Komunikat
Informuje o stopniu zużycia jednostki bębna.
Pokazuje liczbę stron, które pozostały do wydrukowania przez zestaw układu transportowego zasobnika uniwersalnego.
Pokazuje ilość stron, które pozostały do wydrukowania przez zestaw układu transportowego podajnika 1.
wydrukowania przez zestaw układu transportowego podajnika 2.
Pokazuje ilość stron, które może jeszcze wydrukować zespół nagrzewnicy.
Pokazuje liczbę stron, jaką może jeszcze wydrukować moduł lasera.
wyświetlony jest po wymianie zespołu bębna.
wyświetlony jest po wymianie zespołu pasa.
Ustawienia fabryczne pokazane są czcionką pogrubioną z gwiazdką.
78
Panel sterowania
3
PODAJNIK PAPIERU 3
Podmenu Opcje Opisy
UŻYCIE PODAJNIKA AUTO*/TYLKO TACA MP/
TYLKO PODAJN.1/ TYLKO PODAJN.2
PODAWANIE RĘCZNE WYŁ.*/WŁ. Umożliwia wybór podawania ręcznego.
PRIORYTET (Bez zainstalowanej tacy 2)
MP>T1*/T1>MP (Z zainstalowaną tacą 2)
MP>P1>P2*/MP>P2>P1/ P1>P2>MP/P2>P1>MP/P1>P2/ P2>P1/P1>MP>P2/P2>MP>P1
NAJPIERW MP WYŁ.*/WŁ. Umożliwia wybór, czy drukarka ma wybierać
DUPLEX
(tylko HL-4150CDN/ HL-4570CDW(T))
ROZMIAR MP DOWOLNY*/LETTER/LEGAL/A4... Wybierz format papieru dla zasobnika
ROZMIAR PODAJN.1 DOWOLNY*/LETTER/LEGAL/A4... Wybierz format papieru dla standardowego
ROZMIAR PODAJN.2 DOWOLNY*/LETTER/LEGAL/A4... Wybierz format papieru dla dodatkowego
WYŁ.*/WŁ.(ŁĄ WŁ.(ŁĄCZ.POP.)
CZ.WZD.)/
Umożliwia wybór tacy, która ma być używana.
Gdy opcja AUTO zostanie wybrana w UŻYCIE PODAJNIKA: Umożliwia wybór kolejności, w jakiej urządzenie ma korzystać z podajników, w których znajduje się papier o tym samym rozmiarze.
priorytetowo papier z podajnika ręcznego. Zdecyduj czy chcesz automatycznie drukować po
obu stronach papieru.
uniwersalnego.
zasobnika.
zasobnika dolnego.
Ustawienia fabryczne pokazane są czcionką pogrubioną z gwiazdką.
79
Panel sterowania
3
USTAWIENIA 3
Podmenu Opcje menu Opcje Opisy
MIEJSCOWY JĘZ. ANGIELSKI*/FRANÇAIS... Umożliwia zmianę języka
wyświetlacza LCD dla danego kraju.
EKOLOGICZNY CZAS UŚPIENIA 0/1/2/3*/4/5...MIN Określa czas powrotu do trybu
oszczędzania energii.
OSZCZĘD.TONER WYŁ.*/WŁ. Zwiększa wydajność kasety
z tonerem.
PANEL STEROW. PRZYCISK POWT. 0.1*/0.4/0.6/0.8/1.0/
1.4/1.8/2.0 SEK
PRZEWIJ. WIAD.
KONTRAST LCD -nnonn+ Ustawia kontrast wyświetlacza LCD.
AUTO ONLINE WŁ.*/WYŁ. Ustawia urządzenie w tryb, który
USTAW. BLOKADY WYŁ.*/WŁ. Zmienia blokadę ustawień panelu na
PRZEDRUK WYŁ.*/WŁ. Określa dla ustawień ponownego
INTERFEJS WYBIERZ AUTO*/USB/SIEĆ Wybiera używany interfejs.
POZIOM 1*/
POZIOM 2
.../
POZIOM 10
Umożliwia ustawienie odstępu czasu w jakim mają się zmieniać komunikaty na wyświetlaczu LCD podczas przytrzymania przycisków + lub -.
Określa w sekundach limit czasu przez jaki komunikat na wyświetlaczu LCD będzie przewijany. Od poziomu 1=0,2 sek do poziomu 10=2,0 sek.
automatycznie przełącza się na stan gotowości.
WŁ. lub WYŁ. przy użyciu hasła.
drukowania opcję WŁ. lub WYŁ..
AUTOM. CZAS IF 1/2/3/4/5*.../99
BUFOR WEJŚCIOWY POZIOM 1/2/3/4*.../7 Zwiększa lub zmniejsza pojemność
Ustawienia fabryczne pokazane są czcionką pogrubioną z gwiazdką.
(SEK)Należy ustawić limit czasu, po którym
W przypadku wybrania opcji AUTO urządzenie automatycznie zmienia interfejs na USB lub Ethernet, w zależności od tego, który interfejs odbiera dane.
zostanie dokonany automatyczny wybór interfejsu.
bufora wejściowego.
80
Panel sterowania
3
MENU DRUKOWANIA
Podmenu Opcje menu Opcje Opisy
EMULACJA AUTO*/HP LASERJET/
BR-SCRIPT 3
AUT. KONTYNUACJA WYŁ.*/WŁ. Umożliwia wybór, czy błąd ma być
KOLOR WYJ. AUTO*/KOLOR/MONO Ustawia wydruk kolorowy. TYP NOŚNIKA PAPIER ZWYKŁY*/
PAPIER GRUBY/ PAPIER GRUBSZY/ PAPIER CIENKI/ PAPIER EKOL./ PAPIER BOND/ KOPERTY/ KOPERTA GRUBA/ KOPERTA CIENKA/ Hagaki/ETYKIETA/ PAPIER BŁYSZCZ.
PAPIER LETTER/LEGAL/A4*/
EXECUTIVE/COM-10/DL/ JIS B5/B5/A5/A5 L/ JIS B6/B6/A6/MONARCH/ C5/FOLIO/DL L/Hagaki
KOPIE 1*/2.../999 Umożliwia ustawienie liczby
ORIENTACJA PIONOWA*/POZIOMA Urządzenie może drukować strony w
POŁOŻENIE DRUKU PRZESUNIĘCIE X -500/-499.../0*.../499/
500PUNKTY
PRZESUNIĘCIE Y -500/-499.../0*.../499/
500PUNKTY
AUTOM. FF WYŁ.*/WŁ. Umożliwia drukowanie pozostałych
Wybiera używany tryb emulacji.
W przypadku wybrania opcji AUTO urządzenie może automatycznie zmienić tryb emulacji.
W przypadku wybrania opcji innej niż AUTO każdy tryb emulacji będzie stały.
automatycznie usuwany.
Umożliwia ustawienie rodzaju papieru.
Umożliwia ustawienie rozmiaru papieru.
drukowanych stron.
orientacji pionowej lub poziomej. Przesuwa pozycję początkową
drukowania (w górnym lewym rogu strony) poziomo do -500 (z lewej) do +500 (z prawej) punktów o rozdzielczości 300 dpi.
Przesuwa pozycję startową drukowania (w górnym lewym rogu strony) pionowo do -500 (z góry) do +500 (z dołu) punktów o rozdzielczości 300 dpi.
danych bez naciskania przycisku Go.
Ustawienia fabryczne pokazane są czcionką pogrubioną z gwiazdką.
81
Panel sterowania
3
MENU DRUKOWANIA (Ciąg dalszy)
Podmenu Opcje menu Opcje Opisy
HP LASERJET NUMER CZCIONKI I000.../I059*.../I071
SZER. CZCIONKI 0.44/10*.../99.99
WYS. CZCIONKI 4.00/12*.../999.75
ZESTAW SYMBOLI PC-8*... Umożliwia wybór zestawu symboli
lub znaków.
DRUK TABELI Drukuje tabelę kodów.
Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat
ZMIEŃ EMULACJĘ, wybierz opcję AUTO lub HP LASERJET w pozycji EMULACJA w menu MENU DRUKOWANIA.
(Patrz Strona 81).
AUTO LF WYŁ.*/WŁ. WŁ.: CR i CR+LF WYŁ.: CR i CR
AUTO CR WYŁ.*/WŁ. WŁ.: LF i LF+CR, FF i FF+CR lub
VT i VT+CR WYŁ.: LF i LF, FF i FF lub VT i VT
AUTOM. ZAWIJANIE
AUTOM. POMIJANIE
LEWY MARGINES ## Ustawia lewy margines w kolumnie
PRAWY MARGINES ## Ustawia prawy margines w kolumnie
GÓRNY MARGINES #.## Ustawia górny margines w stosunku
DOLNY MARGINES #.## Ustawia dolny margines w stosunku
LINIE ### Ustawia liczbę linii na każdej stronie
BR-SCRIPT 3 DRUK BŁĘDÓW WŁ.*/WYŁ.
CAPT WYŁ.*/WŁ.
WYŁ.*/WŁ. Umożliwia wybór, czy wysunięcie
wiersza i powrót karetki mają nastąpić w momencie, gdy urządzenie dojdzie do prawego marginesu.
WŁ.*/WYŁ. Umożliwia wybór, czy wysunięcie
wiersza i powrót karetki mają nastąpić w momencie, gdy urządzenie dojdzie do dolnego marginesu.
od 0 do 70 przy 10 znakach na cal.
od 10 do 80 przy 10 znakach na cal.
do górnej krawędzi papieru: 0, 0,33, 0,5, 1,0, 1,5 lub 2,0 cale. Domyślne ustawienie to 0,5 cala.
do dolnej krawędzi papieru: 0, 0,33, 0,5, 1,0, 1,5 lub 2,0 cale. Domyślne ustawienie to 0,5 cala.
od 5 do 128 linii.
Ustawienia fabryczne pokazane są czcionką pogrubioną z gwiazdką.
82
Panel sterowania
3
SIEĆ dla użytkowników modeli HL-4140CN i HL-4150CDN 3
Podmenu Opcje menu Opcje Opisy
TCP/IP METODA STARTU AUTO*/STATIC/RARP/
BOOTP/DHCP
ADRES IP ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
SUBNET MASK ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
GATEWAY ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
PRÓBY IP BOOT 0/1/2/3*.../32767 Określa liczbę prób ustawień, gdy
APIPA WŁ.*/WYŁ. Automatycznie przydziela adres IP z
IPV6 WYŁ.*/WŁ. Ustawia stosowanie protokołu IPv6. ETHERNET AUTO*/100B-FD/100B-HD/
10B-FD/10B-HD
STAN AKTYWNY 100B-FD/
AKTYWNY 100B-HD/ AKTYWNY 10B-HD/ AKTYWNY 10B-HD/ NIEAKTYWNY
ADRES MAC Pokazuje adres MAC urządzenia. RESETOW. SIECI Przywraca wszystkie ustawienia sieciowe wewnętrznego serwera wydruku do wartości
domyślnych.
Wybiera metodę IP, która najlepiej spełni twoje potrzeby.
Umożliwia wprowadzenie adresu IP.
1
Umożliwia wprowadzenie maski
1
podsieci.
Umożliwia wprowadzenie adresu
1
bramy.
opcja METODA STARTU zezwala na automatyczne ustawienie adresu IP.
zakresu adresów typu link-local.
Wybiera tryb połączenia ethernetowego.
Pokazuje stan łącza sieci Ethernet.
1
Ustawienia fabryczne pokazane są czcionką pogrubioną z gwiazdką.
1
### oznacza liczbę z zakresu od 000 do 255. Po podłączeniu urządzenia do sieci, jeżeli opcja "Boot Method" ustawiona jest jako "Auto", urządzenie będzie próbowało automatycznie ustawić adres IP i maskę podsieci z serwera boot, na przykład DHCP lub BOOTP. Jeżeli nie można zlokalizować serwera boot, pobrany zostanie adres APIPA IP, na przykład 169. 254. [001-254]. [000-255]. Jeżeli opcja "Boot Method" została ustawiona jako "Static", należy ręcznie podać adres IP za pomocą panelu sterowania drukarki.
83
Panel sterowania
3
SIEĆ dla użytkowników modelu HL-4570CDW(T)
Podmenu 1 Podmenu 2 Opcje menu Opcje Opisy
SIEĆ LAN TCP/IP METODA STARTU AUTO*/STATIC/RARP/
BOOTP/DHCP
ADRES IP ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
SUBNET MASK ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
GATEWAY ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
PRÓBY IP BOOT 0/1/2/3*.../32767 Określa liczbę prób ustawień,
APIPA WŁ.*/WYŁ. Automatycznie przydziela adres
IPV6 WYŁ.*/WŁ. Ustawia stosowanie protokołu
ETHERNET AUTO*/100B-FD/100B-HD/
10B-FD/10B-HD
STAN KABLA AKTYWNY 100B-FD/
AKTYWNY 100B-HD/ AKTYWNY 10B-HD/ AKTYWNY 10B-HD/ NIEAKTYWNY/KABEL WYŁ.
ADRES MAC Pokazuje adres MAC
USTAW. FAB.
Przywraca ustawienia sieci przewodowej wewnętrznego serwera wydruku do wartości domyślnych.
KABEL WŁĄCZ.
WŁ.*/WYŁ. Wybiera tryb połączenia
Wybiera metodę IP, która najlepiej spełni twoje potrzeby.
Umożliwia wprowadzenie
1
adresu IP.
Umożliwia wprowadzenie maski
1
podsieci.
Umożliwia wprowadzenie
1
adresu bramy.
gdy opcja METODA STARTU zezwala na automatyczne ustawienie adresu IP.
IP z zakresu adresów typu link­local.
IPv6. Wybiera tryb połączenia
ethernetowego. Pokazuje stan łącza sieci
Ethernet.
urządzenia.
ethernetowego.
1
Ustawienia fabryczne pokazane są czcionką pogrubioną z gwiazdką.
84
Panel sterowania
3
SIEĆ dla użytkowników modelu HL-4570CDW(T) (Ciąg dalszy)
Podmenu 1 Podmenu 2 Opcje menu Opcje Opisy
WLAN TCP/IP METODA STARTU AUTO*/STATIC/RARP/
BOOTP/DHCP
ADRES IP ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
SUBNET MASK ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
GATEWAY ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
PRÓBY IP BOOT 0/1/2/3*.../32767 Określa liczbę prób ustawień,
APIPA WŁ.*/WYŁ. Automatycznie przydziela adres
IPV6 WYŁ.*/WŁ. Włącza lub wyłącza protokół
KREATOR KONF.
WPS/AOSS Konfiguruje ustawienia sieci
WPS + KOD PIN
Wybiera metodę IP, która najlepiej spełni twoje potrzeby.
Umożliwia wprowadzenie
1
adresu IP.
Umożliwia wprowadzenie maski
1
podsieci.
Umożliwia wprowadzenie
1
adresu bramy.
gdy opcja METODA STARTU zezwala na automatyczne ustawienie adresu IP.
IP z zakresu adresów typu link­local.
IPv6.
Konfiguruje ustawienia sieci bezprzewodowej za pomocą kreatora konfiguracji.
bezprzewodowej za pomocą metody WPS lub AOSS™.
Konfiguruje ustawienia sieci bezprzewodowej za pomocą funkcji WPS i kodu PIN.
1
Ustawienia fabryczne pokazane są czcionką pogrubioną z gwiazdką.
85
Panel sterowania
3
SIEĆ dla użytkowników modelu HL-4570CDW(T) (Ciąg dalszy)
Podmenu 1 Podmenu 2 Opcje menu Opcje Opisy
WLAN
(Ciąg dalszy)
RESETOW. SIECI
WLAN STATUS
(Pojawia się tylko, gdy opcja WLAN WŁ. jest ustawiona na
WŁ.).
ADRES MAC Pokazuje adres MAC
USTAW. FAB.
WLAN WŁ. WYŁ.*/WŁ. Włącza lub wyłącza interfejs
Przywraca wszystkie ustawienia sieciowe wewnętrznego serwera wydruku do wartości domyślnych.
STATUS Pokazuje stan łącza
bezprzewodowej sieci Ethernet.
SYGNAŁ Pokazuje siłę sygnału, gdy opcja
STATUS jest aktywna.
KANAŁ Pokazuje używany kanał, gdy
opcja STATUS jest aktywna.
SZYBKOŚĆ Pokazuje szybkość połączenia,
gdy opcja STATUS jest aktywna.
SSID Pokazuje SSID [wykorzystuje do
32 cyfr i znaków 0-9, a-z i A-Z w wartościach ASCII]
TRYB POŁĄCZ. AD-HOC*/INFRASTRUCTURE Pokazuje bieżący tryb
komunikacji.
urządzenia.
Przywraca ustawienia sieci bezprzewodowej wewnętrznego serwera wydruku do wartości fabrycznych.
sieci bezprzewodowej.
Ustawienia fabryczne pokazane są czcionką pogrubioną z gwiazdką.
1
### oznacza liczbę z zakresu od 000 do 255. Po podłączeniu urządzenia do sieci, jeżeli opcja "Boot Method" ustawiona jest jako "Auto", urządzenie będzie próbowało automatycznie ustawić adres IP i maskę podsieci z serwera boot, na przykład DHCP lub BOOTP. Jeżeli nie można zlokalizować serwera boot, pobrany zostanie adres APIPA IP, na przykład 169. 254. [001-254]. [000-255]. Jeżeli opcja "Boot Method" została ustawiona jako "Static", należy ręcznie podać adres IP za pomocą panelu sterowania drukarki.
MENU RESETU 3
Wyświetlacz pokazuje Opis
SIEĆ Przywraca wszystkie ustawienia sieciowe wewnętrznego serwera wydruku do wartości
domyślnych. RESET DRUKARKI Resetuje urządzenie i przywraca wszystkie ustawienia drukarki (łącznie z ustawieniami
komend) do poprzednich ustawień wprowadzonych przy pomocy przycisków panelu
sterowania. RESET URZĄDZ. Resetuje urządzenie i przywraca wszystkie ustawienia drukarki (łącznie z ustawieniami
komend) do ustawień fabrycznych.
Ustawienia fabryczne pokazane są czcionką pogrubioną z gwiazdką.
86
Panel sterowania
3
KOREKCJA KOLORÓW 3
Podmenu Opcje menu Opcje Opisy
CZĘSTOTLIWOŚĆ ZWYKŁA*/NISKI/WYŁ. Ustawia częstotliwość, z jaką ma być
przeprowadzona automatyczna korekcja kolorów
KALIBR. KOLORÓW KALIBRACJA Wykonuje kalibrację w celu
weryfikacji kolorów. (Zobacz Kalibracja koloru na stronie 90.)
RESET Przywraca parametry kalibracji do
ustawień domyślnych. (Zobacz Kalibracja koloru na stronie 90.)
REJESTR. AUTOM. REJESTRACJA Umożliwia automatyczne
dopasowanie położenia druku dla każdego koloru. (Zobacz Automatyczna rejestracja na stronie 90.)
REJESTR. RĘCZNA DRUKUJ TABELĘ Drukuje tabelę w celu ręcznej
weryfikacji rejestracji kolorów. (Zobacz Rejestracja ręczna na stronie 91.)
USTAW REJESTR. 1 MAGENTA LEWO
2 CYJAN LEWO 3 ŻÓŁTY LEWO 4 MAGENTA ŚRODEK 5 CYJAN ŚRODEK 6 ŻÓŁTY ŚRODEK 7 MAGENTA PRAWO 8 CYJAN PRAWO 9 ŻÓŁTY PRAWO
Wprowadź wartość korekcji z tabeli wydrukowanej przy użyciu opcji DRUKUJ TABELĘ. (Zobacz
Rejestracja ręczna
na stronie 91.)
Ustawienia fabryczne pokazane są czcionką pogrubioną z gwiazdką.
87
Panel sterowania
3
DRUK BEZPOŚR. 3
Podmenu Opcje menu Opcje Opisy
FORM.PAPIERU LETTER/LEGAL/A4*/
EXECUTIVE/JIS B5/B5/ A5/A5 L/JIS B6/B6/A6/ FOLIO
TYP NOŚNIKA PAPIER ZWYKŁY*/
PAPIER GRUBY/ PAPIER GRUBSZY/ PAPIER CIENKI/ PAPIER EKOL./ PAPIER BOND/ PAPIER BŁYSZCZ.
WIELOSTRONNIE 1W1*/2W1/4W1/9W1/
16W1/25W1/ 1 W 2X2 STRONY/ 1 W 3X3 STRONY/ 1 W 4X4 STRONY/ 1 W 5X5 STRON
ORIENTACJA PIONOWA*/POZIOMA Urządzenie może drukować strony w
SORTOWANIE ĄCZONE*/WYŁĄCZONE Ustawia stosowanie drukowania z
JAKOŚĆ DRUKU ZWYKŁA*/WYSOKA Ustawia jakość druku. OPCJA PDF DOKUMENT*/
DOK./ZNACZKI/ DOK./ADJUST.
DRUK INDEXU PROSTE*/SZCZEGÓŁY Ustawia format indeksu dla opcji
Ustawia rozmiar papieru dla opcji druku bezpośredniego.
Ustawia typ papieru dla opcji druku bezpośredniego.
Umożliwia wybór wzoru w przypadku druku wielu stron na jednym arkuszu papieru lub jednej strony na wielu arkuszach.
orientacji pionowej lub poziomej.
układaniem.
Umożliwia ustawienie informacji, które mają być dodane do dokumentu.
druku bezpośredniego. Po wybraniu opcji SZCZEGÓŁY drukowanie potrwa dłużej. (Zobacz Drukowanie danych
z pamięci zewnętrznej USB za pomocą funkcji druku bezpośredniego na stronie 24.)
Ustawienia fabryczne pokazane są czcionką pogrubioną z gwiazdką.
88
Panel sterowania
3
Informacja
Ustawienia domyślne 3
Istnieją trzy poziomy domyślnych ustawień urządzenia; ustawienia domyślne zostały skonfigurowane fabrycznie jeszcze przed dostawą (zobacz Tabela menu na stronie 77).
Domyślne ustawienia siecioweKasowanie ustawień fabrycznychKasowanie ustawień
•Nie możesz zmodyfikować obecnych ustawień domyślnych.
• Liczba stron nie może być zmodyfikowana.
Domyślne ustawienia sieciowe 3
Jeżeli chcesz przywrócić tylko domyślne ustawienia drukarki (sprowadzić do stanu wyjściowego wszystkie informacje dotyczące sieci, takie jak hasło i informacje o adresie IP), postępuj w następujący sposób:
a Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać opcję SIEĆ. Naciśnij przycisk OK. b Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać opcję RESETOW. SIECI. Naciśnij przycisk OK. c Naciśnij przycisk +, aby wybrać opcję RESET. d Naciśnij przycisk +, aby wybrać opcję TAK. Urządzenie automatycznie zrestartuje się.
RESET URZĄDZ. 3
Można częściowo przywrócić domyślne ustawienia drukarki. Ustawienia, których nie można skasować, to INTERFEJS, MIEJSCOWY JĘZ., PRZEDRUK, USTAW REJESTR., USTAW. BLOKADY, Secure Function Lock
2.0 i ustawienia sieciowe:
a Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać opcję MENU RESETU. Naciśnij przycisk OK. b Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać opcję RESET URZĄDZ.. Naciśnij przycisk OK. c Naciśnij przycisk +, aby wybrać opcję RESET.
Kasowanie ustawień 3
Czynność ta przywróci wszystkie ustawienia urządzenia na fabryczne:
a Odłącz kabel sieciowy od urządzenia; w przeciwnym wypadku ustawienia sieciowe (takie jak adres IP)
nie zostaną skasowane.
b Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać opcję MENU RESETU. Naciśnij przycisk OK. c Naciśnij jednocześnie klawisze + i Cancel. Naciśnij klawisz OK po wyświetleniu komunikatu
d Naciśnij przycisk +, aby wybrać opcję RESET.
RESET USTAWIEŃ.
89
Panel sterowania
3
Informacja
e Naciśnij przycisk +, aby wybrać opcję TAK. Urządzenie automatycznie zrestartuje się.

Kalibracja koloru 3

Gęstość wyjściowa dla każdego koloru może siężnić w zależności od warunków otoczenia, w którym znajduje się drukarka, na przykład temperatury lub wilgotności. Kalibracja umożliwia poprawę gęstości kolorów.
W przypadku drukowania za pomocą sterownika drukarki Windows® sterownik pobierze automatyczne dane o kalibracji, jeśli włączone będą opcje Użyj danych kalibracji i Pobierz automatycznie dane
urządzenia.... Domyślnie opcje te są włączone. Zobacz Kalibracja koloru na stronie 42.
W przypadku drukowania za pomocą sterownika drukarki systemu Macintosh należy wykonać kalibrację za pomocą programu Status Monitor. Po włączeniu programu Status Monitor wybierz opcję Color Calibration (Kalibracja koloru) z menu Control (Sterowanie). Aby uzyskać informacje na temat włączania programu Status Monitor, zobacz Status Monitor na stronie 65.
Kalibracja 3
a Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać opcję KOREKCJA KOLORÓW. Naciśnij przycisk OK. b Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać opcję KALIBR. KOLORÓW. Naciśnij przycisk OK. c Naciśnij przycisk OK, aby wybrać opcję KALIBRACJA. d Naciśnij przycisk +, aby wybrać opcję TAK.
Resetowanie 3
Można przywrócić parametry kalibracji do ustawień fabrycznych.
a Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać opcję KOREKCJA KOLORÓW. Naciśnij przycisk OK. b Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać opcję KALIBR. KOLORÓW. Naciśnij przycisk OK. c Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać opcję RESET. Naciśnij przycisk OK. d Naciśnij przycisk +, aby wybrać opcję RESET.

Automatyczna rejestracja 3

Rejestracja 3
Umożliwia automatyczne dopasowanie położenia druku dla każdego koloru.
a Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać opcję KOREKCJA KOLORÓW. Naciśnij przycisk OK. b Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać opcję REJESTR. AUTOM.. Naciśnij przycisk OK.
90
Panel sterowania
3
c Naciśnij przycisk OK, aby wybrać opcję REJESTRACJA. d Naciśnij przycisk +, aby wybrać opcję TAK.
Rejestracja ręczna 3
W przypadku ręcznego ustawiania rejestracji kolorów należy wydrukować kartę rejestracji kolorów. Następnie należy wprowadzić w urządzeniu parametry zgodnie z instrukcjami na karcie rejestracji kolorów.
Drukuj tabele 3
Kartę rejestracji kolorów można wydrukować w celu ręcznego sprawdzenia rejestracji kolorów.
a Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać opcję KOREKCJA KOLORÓW. Naciśnij przycisk OK. b Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać opcję REJESTR. RĘCZNA. Naciśnij przycisk OK. c Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać opcję DRUKUJ TABELĘ. Naciśnij przycisk OK.
Ustaw rejestr. 3
Możesz ręcznie skorygować rejestrację kolorów.
a Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać opcję KOREKCJA KOLORÓW. Naciśnij przycisk OK. b Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać opcję REJESTR. RĘCZNA. Naciśnij przycisk OK. c Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać opcję USTAW REJESTR.. Naciśnij przycisk OK. d Aby ustawić rejestrację kolorów, postępuj zgodnie z instrukcjami umieszczonymi na karcie rejestracji
kolorów.
e Naciśnij przycisk OK.
Częstotliwość 3
Można określić, jak często ma być wykonywana korekcja kolorów (kalibracja kolorów i automatyczna rejestracja). Domyślne ustawienie do Normalnie. Proces korekcji kolorów zużywa pewną część toneru.
a Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać opcję KOREKCJA KOLORÓW. Naciśnij przycisk OK. b Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać opcję CZĘSTOTLIWOŚĆ. Naciśnij przycisk OK. c Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać opcję ZWYKŁA, NISKI lub WYŁ.. Naciśnij przycisk OK.
91
4
4

Opcje 4

Urządzenie posiada następujące dodatkowe akcesoria. Korzystanie z nich może zwiększyć możliwości urządzenia.
Podajnik dolny
LT-300CL

Patrz Podajnik dolny (LT-300CL) na tej stronie.

1
Model HL-4570CDWT jest standardowo wyposażony w podajnik dolny.
1
Pamięć SO-DIMM
Zobacz SO-DIMM na stronie 93.
Podajnik dolny (LT-300CL) 4
Można zainstalować jeden opcjonalny podajnik dolny (Taca 2), który może pomieścić do 500 arkuszy papieru
2
o gramaturze 80 g/m do 800 arkuszy papieru o gramaturze 80 g/m
dolny, skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego została zakupiona drukarka lub z Działem Obsługi Klienta firmy Brother.
(21 funtów). Gdy zainstalowany jest podajnik opcjonalny, urządzenie może pomieścić
2
(21 funtów). Jeżeli chcesz zainstalować dodatkowy podajnik
Informacje na temat instalacji zawiera Podręcznik użytkownika dostarczany wraz z dolnym podajnikiem.
92
Opcje
4
Informacja
Informacja

SO-DIMM 4

Urządzenie posiada 128 MB standardowej pamięci i jedno gniazdo do opcjonalnego rozszerzenia pamięci. Ilość pamięci można maksymalnie zwiększyć do 384 MB, instalując jeden moduł pamięci SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module).
Typy modułów pamięci SO-DIMM 4
Można zainstalować następujące moduły pamięci SO-DIMM:
128 MB Kingston KTH-LJ2015/128
256 MB Kingston KTH-LJ2015/256
128 MB Transcend TS128MHP422A
256 MB Transcend TS256MHP423A
• Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę internetową firmy Kingston Technology pod adresem
http://www.kingston.com/.
• Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę internetową firmy Transcend Information pod adresem
http://www.transcend.com.tw/.
Moduł pamięci SO-DIMM musi charakteryzować się następującymi, ogólnymi parametrami: Rodzaj: wyjście 144 styki i 16 bity Opóźnienie CAS: 4 Częstotliwość zegara: 267 MHz (533 Mb/s/pin) lub więcej Pojemność: 64, 128 lub 256 MB Wysokość: 30,0 mm Typ pamięci DRAM: DDR2 SDRAM
• Niektóre pamięci SO-DIMM mogą nie współpracować z urządzeniem.
• W celu uzyskania dalszych informacji skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego zakupione zostało urządzenie lub z Działem Obsługi Klienta firmy Brother.
93
Opcje
4
Informacja
WAŻNE
Instalowanie dodatkowej pamięci 4
Przed zainstalowaniem lub odłączeniem pamięci SO-DIMM zawsze należy wyłączyć urządzenie.
a Wyłącz przełącznik zasilania i odłącz urządzenie od gniazdka. Odłącz od urządzenia wszystkie kable. b Zdemontuj plastikową (1) i metalową (2) pokrywę modułu SO-DIMM.
2
1
c Rozpakuj pamięć SO-DIMM i przytrzymaj ją za krawędzie.
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia z powodu ładunków statycznych, NIE WOLNO dotykać modułu pamięci lub powierzchni płyty.
d Trzymaj moduł SO-DIMM za krawędzie i dopasuj wcięcia na płytce do występów w gnieździe. Włóż
ukośnie moduł SO-DIMM (1), a następnie przechylaj moduł w kierunku płyty interfejsu, aż zatrzask się zamknie (2).
12
94
Opcje
4
Informacja
2
1
e Ponownie zamontuj metalową (2) i plastikową (1) pokrywę modułu SO-DIMM.
f Podłącz kabel połączeniowy do urządzenia. Podłącz z powrotem urządzenie do gniazdka i włącz
zasilanie.
Aby upewnić się, że pamięć SO-DIMM została zainstalowana poprawnie, można wydrukować stronę ustawień drukarki, na której pokazany jest bieżący rozmiar pamięci. (Zobacz SPECYF.APARATU na stronie 77.)
95
Loading...