BROTHER HL-4050CDNLT, HL-4050CDN, HL-4070CDW, HL-4040CN User Manual [fr]

Imprimante laser Brother
GUIDE DE L’UTILISATEUR
HL-4040CN HL-4040CDN HL-4050CDN
HL-4070CDW
Pour les utilisateurs malvoyants
Vous pouvez lire ce manuel avec le logiciel de synthèse vocale Screen Reader.
Avant de pouvoir utiliser l’imprimante, vous devez d’abord configurer le matériel et installer le pilote.
Veuillez vous reporter au Guide d’installation rapide pour installer l'imprimante. Vous pouvez consulter la copie papier qui se trouve dans le carton.
Veuillez lire ce guide attentivement avant d'utiliser l'imprimante. Conservez le CD-ROM à portée de la main afin de pouvoir le consulter facilement en cas de besoin.
Veuillez nous rendre visite à l’adresse http://solutions.brother.com utilitaires et les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et aux questions techniques.
Remarque : Pas tous les modèles sont disponibles dans tous les pays.
pour le service après-vente, les derniers pilotes et
Version C
FRE

Utilisation du guide

Symboles utilisés dans ce guide

Ce guide utilisateur utilise les icônes suivants :
Les avertissements vous indiquent ce qu'il faut faire pour éviter tout risque de blessure.
Les icônes de risque électrique vous préviennent en cas de possibilité de choc électrique.
Les icônes de Haute température vous avertissent de ne pas toucher aux parties chaudes de l'appareil.
Les mises en garde décrivent les procédures à suivre pour éviter ou empêcher des dommages possibles à l’imprimante ou à d’autres objets.
Les icônes d'installation incorrecte vous signalent les appareils ou les fonctions qui ne sont pas compatibles avec l'imprimante.
Les notes vous indiquent comment répondre à une situation donnée ou vous donnent des conseils sur le fonctionnement des options disponibles.
i

Consignes de sécurité

Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité

AVERTISSEMENT
L’imprimante contient des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l'imprimante ou de remplacer des pièces, veillez d’abord à la mettre hors tension et à la débrancher de la prise secteur.
NE MANIPULEZ PAS la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter.
L’ensemble de fixage atteint des températures TRES ELEVEES en cours d'utilisation. Attendez que l’ensemble de fixage ait le temps de refroidir avant de remplacer des consommables. NE RETIREZ PAS et n'endommagez pas l'étiquette de mise en garde apposée sur ou à proximité de l'ensemble de fixage.
ii
N'UTILISEZ PAS d'aspirateur pour nettoyer le toner dispersé. La poudre de toner risquerait de s'enflammer à l'intérieur de l'aspirateur et de causer un incendie. Nettoyez soigneusement la poudre de toner à l'aide d'un chiffon sec et non pelucheux et jetez-le en respectant la réglementation locale.
N’UTILISEZ PAS de substances inflammables ou de vaporisateur pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de la machine. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques.
Si l’imprimante chauffe, émet de la fumée ou dégage une odeur inhabituelle, mettez-la immédiatement hors tension et débranchez-la du secteur. Consultez votre revendeur ou votre service à la clientèle Brother.
Si des objets métalliques, de l'eau ou un liquide quelconque entrent en contact avec l'intérieur de l'imprimante, mettez-la immédiatement hors tension et débranchez-la du secteur. Consultez votre revendeur ou votre service à la clientèle Brother.
Cette imprimante est lourde. Elle pèse environ 29,1 kg (64,2 lb). Si vous devez la déplacer ou la soulever, veillez à être au moins deux pour le faire afin de ne pas vous blesser. Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts quand vous déposez l'imprimante.
A TTENTION
La foudre et les sautes de tension peuvent endommager ce produit ! Nous vous recommandons d'utiliser un limiteur de tension de qualité sur la ligne à courant alternatif, ou de débrancher l'imprimante pendant les orages.
iii

Marques commerciales

Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Apple, le logo Apple, Macintosh et TrueType sont des marques déposées de Apple Inc. aux Etats-Unis et
dans d’autres pays. Hewlett Packard est une marque déposée et HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II et IIP sont des
marques commerciales de Hewlett-Packard Company. Windows Vista est une marque déposée ou non de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres
pays. Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans d'autres pays. PostScript et PostScript 3 sont des marques de Adobe Systems Incorporated. Citrix et MetaFrame sont des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux Etats-Unis. SuSE est une marque déposée de SuSE Linux AG. RED HAT est une marque déposée de Red Hat. Inc. Mandrake est une marque déposée de Mandrake Soft SA. Intel, Intel Xeon et Pentium sont des marques déposées ou non de Intel Corporation. AMD, AMD Athlon, AMD Opteron et leurs combinaisons sont des marques de Advanced Micro Devices, Inc. PictBridge est une marque commerciale. Java et tous les logos et marques reposant sur Java sont des marques déposées ou non de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Toute société dont le logiciel est mentionné dans ce guide possède un Contrat de licence logiciel spécifique
à ses programmes exclusifs. Tous les autres termes, noms de marque et de produit mentionnés dans le présent guide de l’utilisateur sont
les marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Note d’édition et de publication

Le présent guide a été édité et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit. Le contenu de ce guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit d'apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux éléments contenus dans le présent guide. Brother ne saurait être tenu responsable d’un dommage quelconque (y compris en cas de dommages indirects) causé par la confiance accordée aux éléments présentés ici, ceci comprenant, sans pour autant s'y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées à la publication. © 2007 Brother Industries Ltd.

Transport de l'imprimante

Si vous devez transporter l'imprimante pour quelque motif que ce soit, veuillez l'emballer avec soin pour éviter de l'endommager lors du transport. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine à cette fin. Il est également recommandé d’assurer l'imprimante comme il se doit auprès de votre transporteur.
iv

Table des matières

1 A propos de l’imprimante 1
Déballage ..................................................................................................................................................1
Câble d’interface..................................................................................................................................2
Vue avant ............................................................................................................................................3
Vue arrière...........................................................................................................................................4
Choix d’un emplacement pour l’imprimante...............................................................................................5
Alimentation électrique ........................................................................................................................5
Conditions d’exploitation......................................................................................................................5
2 Méthodes d’impression 6
A propos du papier ....................................................................................................................................6
Type et format du papier .....................................................................................................................6
Papier recommandé ............................................................................................................................7
Zone non imprimable...........................................................................................................................9
Méthodes d’impression............................................................................................................................10
Impression sur du papier ordinaire ....................................................................................................10
Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes ..................................................17
Impression duplex....................................................................................................................................21
Règles à suivre pour l’impression recto-verso...................................................................................21
Impression duplex manuelle..............................................................................................................21
Impression duplex automatique (HL-4040CDN/HL-4050CDN/HL-4070CDW seulement) ................24
Impression de livrets (Pilote d'imprimante Windows
Impression de photos à partir d’un appareil photo numérique.................................................................26
Configuration requise pour PictBridge ..............................................................................................26
Configuration de votre appareil numérique .......................................................................................26
Impression d'une images...................................................................................................................27
Connexion d’un appareil comme périphérique de stockage....................................................................28
Impression DPOF ....................................................................................................................................28
Impression de données à partir d'un module mémoire flash USB avec l'impression directe ..................29
Formats de fichier supportés .............................................................................................................29
Création d'un fichier PRN ou PostScript
seulement) pour l'impression directe .............................................................................................29
Impression de données directement à partir du module mémoire flash USB ...................................30
®
3™ (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW
®
) ......................................................................25
3 Pilotes et logiciel 33
Pilote d’imprimante..................................................................................................................................33
Fonctions du pilote d'imprimante (pour Windows
Utilisation du pilote d'imprimante monochrome personnalisé (pour Windows
Utilisation du pilote d'imprimante BR-Script3 (émulation du langage PostScript
(HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)....................................................................................47
Fonctions du pilote d’imprimante (pour Macintosh Utilisation du pilote d'imprimante BR-Script3
(émulation du langage PostScript 61
Installation du pilote d'imprimante BR-Script3 ..................................................................................61
Désinstallation du pilote d'imprimante .....................................................................................................64
Plote d'imprimante pour Windows
Pilote d’imprimante pour Macintosh
®
3™ pour Macintosh®) (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) ...
®
, Windows Vista™ et Windows Server® 2003............................64
®
................................................................................................65
®
)...........................................................................36
®
).........................................................................54
®
) ...............................46
®
3™ pour Windows®)
v
Logiciels...................................................................................................................................................66
Logiciels pour réseau .......................................................................................................................66
A propos des modes d'émulation ......................................................................................................67
Sélection automatique de l'émulation (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) ............................67
Sélection automatique d’interface .....................................................................................................67
4 Panneau de commande 68
Panneau de commande...........................................................................................................................68
Touches ..................................................................................................................................................69
Go......................................................................................................................................................69
Cancel ...............................................................................................................................................69
Reprint...............................................................................................................................................70
Touches + et - ..................................................................................................................................70
Back...................................................................................................................................................70
OK .....................................................................................................................................................70
Témoins lumineux....................................................................................................................................71
Ecran à cristaux liquides..........................................................................................................................71
Rétroéclairage ...................................................................................................................................71
Messages affichés.............................................................................................................................72
Réimpression des documents ...........................................................................................................73
Utilisation du menu LCD du panneau de commande. .......................................................................76
Tableau des menus ...........................................................................................................................77
Paramètres par défaut.......................................................................................................................89
Calibration .........................................................................................................................................90
Alignement automatique....................................................................................................................91
Alignement manuel............................................................................................................................92
5 Options 93
Bac inférieur (LT-100CL) (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) .....................................................93
SO-DIMM .................................................................................................................................................94
Types de SO-DIMM...........................................................................................................................94
Installation de mémoire supplémentaire............................................................................................95
6 Entretien périodique 97
Remplacement des consommables.........................................................................................................97
Cartouche de toner............................................................................................................................99
Ensemble tambour ..........................................................................................................................106
Unité courroie ..................................................................................................................................112
Bac de toner usagé .........................................................................................................................117
Nettoyage ..............................................................................................................................................123
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante .........................................................................................123
Nettoyage de l’intérieur des fenêtres du scanneur..........................................................................124
Nettoyage des fils corona ......................................................................................................................128
Nettoyage de l’ensemble tambour.........................................................................................................133
Transport de l'imprimante......................................................................................................................135
Instructions de remaballage ............................................................................................................135
7 Dépistage des pannes 143
Identification du problème......................................................................................................................143
Messages affichés .................................................................................................................................144
vi
Gestion du papier ..................................................................................................................................147
Les bourrages papier et comment les éliminer......................................................................................148
Bourrage bac MU (bourrage papier dans le bac MU)......................................................................149
Bourrage bac 1 / bac 2 (bourrage papier à l'intérieur du bac à papier) ...........................................149
Bourr. Duplex (bourrage papier en dessous du bac à papier standard (bac 1) ou dans l'ensemble de
fixage) (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) .............................................151
Bourrage arrière (bourrage papier derrière le capot arrière) ...........................................................153
Bourrage interne (bourrage à l'intérieur de l'imprimante) ................................................................156
Amélioration de la qualité d’impression .................................................................................................160
Résolution des problèmes d’impression................................................................................................169
Problèmes liés au réseau ......................................................................................................................169
Autres problèmes...................................................................................................................................169
Pour les utilisateurs de Macintosh
Impression sous DOS......................................................................................................................170
BR-Script 3 (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) ..................................................................170
®
avec l’interface USB ...............................................................170
A Annexe 171
Caractéristiques techniques de l’imprimante .........................................................................................171
Moteur .............................................................................................................................................171
Contrôleur........................................................................................................................................172
Logiciel ............................................................................................................................................173
Fonction d'impression directe..........................................................................................................173
Panneau de commande ..................................................................................................................174
Gestion du papier ............................................................................................................................174
Spécifications du support ................................................................................................................175
Fournitures ......................................................................................................................................175
Dimensions / poids ..........................................................................................................................176
Autre ................................................................................................................................................176
Configuration requise ......................................................................................................................177
Informations importantes pour choisir votre papier .........................................................................178
Jeux de symboles et de caractères .......................................................................................................181
Comment utiliser la gestion à partir du Web (navigateur Web).......................................................181
Liste des jeux de symboles et de caractères...................................................................................181
Aide-mémoire des commandes de contrôle des codes à barres...........................................................183
Impression de codes à barre ou de caractères élargis....................................................................183
B Annexe (Europe et autres pays) 190
Numéros Brother ...................................................................................................................................190
Informations importantes : réglementations...........................................................................................191
Perturbations radioélectriques (modèle 220-240 volts uniquement) ...............................................191
Spécification CEI 60825-1 (modèle 220-240 volts uniquement) .....................................................191
Rayons laser internes......................................................................................................................192
Directives européennes 2002/96/CE et EN50419 ...........................................................................192
IMPORTANT - Pour votre sécurité..................................................................................................193
Déclaration de conformité pour la CE..............................................................................................194
Déclaration de conformité pour la CE .............................................................................................195
C Annexe (Etats-Unis et Canada) 196
Numéros Brother ...................................................................................................................................196
Informations importantes : réglementations...........................................................................................199
vii
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity
(pour les Etats-Unis)....................................................................................................................199
Déclaration de conformité aux prescriptions de Industry Canada
(Canada uniquement)..................................................................................................................200
Avis en matière de sécurité laser...........................................................................................................201
Sécurité Laser (modèle 110-120 volts uniquement) ........................................................................201
Réglementations FDA (modèle 110-120 volts uniquement)............................................................201
Rayons laser internes......................................................................................................................201
IMPORTANT - Pour votre sécurité..................................................................................................202
D Table des matières 203
viii
1

A propos de l’imprimante 1

Déballage 1

1
AVERTISSEMENT
Cette imprimante est lourde. Elle pèse environ 29,1 kg (64,2 lb). Si vous devez la déplacer ou la soulever, veillez à être au moins deux pour le faire afin de ne pas vous blesser.
Quand vous déballez l'imprimante, vérifiez que vous avez bien tous les éléments suivants :
Imprimante
Guide d’installation
rapide
CD-ROM
Cartouches de toner
(Noir, Cyan, Magenta et Jaune)
No de cmde TN-130C,TN-130M,TN-130Y,TN-130BK
TN-135C,TN-135M,TN-135Y,TN-135BK
Cordon
d’alimentation
secteur
Tambour
(pré-installé)
No de cmde DR-130CL
Fiche d’insertion
et sachet en
plastique pour le
remballage
Bac de toner usagé
(pré-installé)
No. de cmde WT-100CL
Unité courroie
(pré-installée)
No. de cmde
BU-100CL
1
A propos de l’imprimante

Câble d’interface 1

Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Veuillez vous procurer un câble adapté à l'interface que vous avez l'intention d'utiliser.
Câble USB
N'utilisez pas de câble d’interface USB de plus de 2,0 mètres (6 pieds) de long.
®
Ne branchez pas le câble USB à un hub non alimenté ou à un clavier Macintosh Veillez à bien le connecter au connecteur USB de votre PC.
Les ports USB tiers ne sont pas supportés pour Macintosh®.
Câble parallèle (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
N'utilisez pas de câble d’interface parallèle de plus de 2,0 mètres (6 pieds) de long. Utilisez un câble d’interface blindé conforme à la norme IEEE 1284.
Câble réseau
Utilisez un câble direct à paire torsadée de catégorie 5 (ou supérieure) pour un réseau Fast Ethernet 10BASE-T ou 100BASE-TX.
.
1
2
A propos de l’imprimante

Vue avant 1

1
8
2
3
4
5
7
6
9
1 Rabat de support du plateau d’éjection face imprimée dessous (rabat de support) 2 Bouton de déblocage du capot avant
3 Panneau de commande
1
4 Interface directe USB
1
5 Capot avant 6 Bac à papier 7 Interrupteur d’alimentation 8 Plateau d’éjection face imprimée dessous 9 Bac multi-usage (Bac MU)
1
Vous pouvez régler l'angle de l'écran à cristaux liquides en l'inclinant vers le haut ou le bas.
3
A propos de l’imprimante

Vue arrière 1

L’illustration de l’imprimante correspond au modèle HL-4070CDW.
1
2
1 Capot arrière 2 Connecteur de l’alimentation secteur 3 Connecteur d’interface parallèle (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
1
6
5
4
3
4 Connecteur d’interface USB 5 Témoins d'activité du réseau (diodes électroluminescentes) 6 Port 10BASE-T / 100BASE-TX
4
A propos de l’imprimante

Choix d’un emplacement pour l’imprimante 1

Avant d'utiliser l'imprimante, prenez note des conditions d’utilisation suivantes.

Alimentation électrique 1

Utilisez seulement votre imprimante dans la plage de tension recommandée. Alimentation : Etats-Unis et Canada : 110 à 120 Vca, 50/60 Hz
Europe et Australie : 220 à 240 Vca, 50/60 Hz La longueur du câble d'alimentation, rallonges comprises, ne doit pas dépasser 5 mètres (16,5 pieds). Ne branchez pas votre imprimante sur un circuit qui sert par ailleurs à alimenter des appareils de grande
puissance, comme un climatiseur, une photocopieuse, un destructeur de documents, etc... Si vous ne pouvez pas éviter d’utiliser votre imprimante en même temps que ces appareils, nous vous conseillons d'utiliser un transformateur de tension ou un filtre haute fréquence.
En cas de fluctuations de la tension d’alimentation, utilisez un régulateur de tension.

Conditions d’exploitation 1

1
Placez votre imprimante sur une surface plane et stable telle qu'un bureau non exposé à des vibrations
ou à des chocs.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise secteur de façon à pouvoir la débrancher rapidement en cas
d'urgence.
N’utilisez votre imprimante que dans les plages de température et d’humidité suivantes :
Température : de 10 à 32,5°C (de 50 à 90,5°F) Humidité : de 20 à 80 % (sans condensation)
L’imprimante doit être utilisée dans un local bien aéré.NE PLACEZ PAS l’imprimante à un endroit bloquant sa sortie d’air. Veillez à prévoir un dégagement
d’environ 100mm (4 pouces) entre la sortie d’air et le mur qui la jouxte.
N'EXPOSEZ PAS l'imprimante à un ensoleillement direct, une chaleur excessive, un environnement
humide ou poussiéreux.
N'INSTALLEZ PAS l'imprimante près d'appareils contenant des aimants ou générant des champs magnétiques.
N’EXPOSEZ PAS votre imprimante à une flamme nue/découverte ou à des gaz corrosifs. NE DEPOSEZ RIEN sur le dessus de l’imprimante. NE PLACEZ PAS l'imprimante près d'un radiateur, un climatiseur, de l'eau ou un réfrigérateur.Maintenez l’imprimante à l’horizontale lors de son transport. Si vous devez la déplacer ou la soulever,
veillez à être au moins deux pour le faire afin de ne pas vous blesser.
5
2

Méthodes d’impression 2

A propos du papier 2

Type et format du papier 2

L’imprimante charge le papier à partir du bac à papier installé ou du bac multi-usage. Les noms des bacs utilisés dans le pilote d’imprimante et dans ce guide sont les suivants :
Bac à papier Bac 1
Bac multi-usage Bac MU
Bac inférieur en option (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) Bac 2
Unité duplex pour l'impression recto-verso automatique (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
Quand vous consultez cette page sur le CD-ROM, vous pouvez passer directement à la page traitant de chaque méthode d’impression en cliquant sur p dans le tableau.
DX
2
Type de support Bac 1 Bac 2
(HL-4050CDN/ HL-4070CDW seulement)
Papier ordinaire
2
75 g/m (20 à 28 lb)
Papier recyclé pp p pPapier recyclé
Papier fort
Papier grenu–
60 g/m (16 à 43 lb)
Papier fin
60 g/m (16 à 20 lb)
Papier épais
105 g/m
163 g/m
Etiquettes p
à 105 g/m2
2
à 163 g/m2
2
à 75 g/m
2
à
2
(28 à 43 lb)
2
pp p p
pp p p
Bac MU DX
(HL-4040CDN/ HL-4050CDN/ HL-4070CDW seulement)
p
2
2
43 lb)
p
à
(16 à
60 g/m
161 g/m
Type de support à sélectionner dans le pilote d’imprimante
Papier ordinaire
Papier fort
Papier fin
Papier épais ou Papier plus épais
Etiquette
Enveloppes
A4 ou Letter
p
Enveloppes
Env. fines
Env. épaisses
6
Méthodes d’impression
Bac 1 Bac 2
(HL-4050CDN /HL-4070CDW seulement)
Bac MU DX
(HL-4040CDN/ HL-4050CDN/ HL-4070CDW seulement)
Format du papier A4, Letter, Legal, B5
(ISO), Executive, A5, A6, B6 (ISO), Folio, Bristol
A4, Letter, Legal, B5 (ISO), Executive, A5, B6 (ISO), Folio
Largeur : 69,9 à 215,9 mm (2,75 à 8,5 po.)
Longueur : 116 à
A4, A4 Long
406,4 mm (4,57 à 16 po.)
Nombre de feuilles
(80 g/m
2
/ 20 lb)
250 feuilles 500 feuilles 50 feuilles

Papier recommandé 2

Europe Etats-Unis
Papier ordinaire
Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Papier recyclé
Xerox Recycled Supreme 80 g/m
Etiquettes Etiquettes laser Avery L7163 Etiquettes laser blanches Avery #5160
Enveloppe Série Antalis River (DL) Columbian #138 (COM10)
2
2
2
Xerox 4200DP 20 lb
Hammermill Laser Print (24 lb=90g/m2)
S/O
2
Avant d'acheter de grosses quantités de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour vérifier qu’il
convient.
Utilisez du papier conçu spécifiquement pour la copie sur papier ordinaire.
2
Utilisez du papier d’un grammage compris entre 75 et 90 g/m
(20 à 24 lb).
Utilisez du papier neutre. N’utilisez pas de papier acide ou alcalin.Utilisez du papier sens machine.Utilisez du papier d’une teneur en eau d’environ 5 %.Cette imprimante permet l’emploi de papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309.
A TTENTION
N’UTILISEZ PAS de papier pour impression à jet d’encre. Il risquerait d’entraîner des bourrages ou d’endommager votre imprimante.
Remarque
Si vous utilisez du papier qui n'est pas recommandé, vous risquez de rencontrer des problèmes d'alimentation dans votre imprimante.
7
Méthodes d’impression
(Pour vous aider à choisir le papier à utiliser avec cette imprimante, consultez la rubrique Informations importantes pour choisir votre papier àlapage178.)
Types d'enveloppes 2
La plupart des enveloppes conviendront à votre imprimante. Toutefois, certaines risquent d'entraîner des problèmes d’alimentation et d’impression du fait de leur fabrication. Une enveloppe adaptée doit avoir des bords bien droits, des plis bien marqués et le bord d’attaque ne doit pas faire plus de deux épaisseurs de papier. L’enveloppe doit être bien à plat, ne pas faire de poche et être solide. Procurez-vous des enveloppes de qualité auprès d’un fournisseur sachant que les enveloppes seront utilisées avec une imprimante laser. Avant d’imprimer beaucoup d’enveloppes, faites un essai avec une enveloppe pour vous assurer que le résultat vous convient.
Brother ne recommande pas d’enveloppe particulière car les fabricants peuvent changer les spécifications de leurs enveloppes. Vous êtes responsable de la qualité et des performances d’impression des enveloppes que vous utilisez.
N’utilisez pas d'enveloppes endommagées, gondolées, froissées, de forme irrégulière ou très brillantes ou
texturées.
N'utilisez pas d'enveloppes dotées de clips, de pressions, de liens, de bandes de scellage auto-adhésives,
de fenêtres transparentes, d'orifices, de découpes ou de perforations.
2
N'utilisez pas d'enveloppes de type enveloppes-sacs, dont les plis ne sont pas bien marqués, gaufrées
(avec un graphisme en relief) ou préimprimées à l'intérieur.
N'utilisez pas d'enveloppes qui sont déjà passées dans une imprimante laser.N'utilisez pas d'enveloppes qui ne peuvent pas être empilées uniformément.N'utilisez pas d'enveloppes faites de papier dont le grammage dépasse les spécifications de l’imprimante.N'utilisez pas d'enveloppes de mauvaise qualité, avec des bords non droits ou pas toujours carrés.
L'utilisation de tout type d'enveloppe listé ci-dessus est susceptible d'endommager votre imprimante. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d'entretien.
Remarque
• Ne chargez pas différents types de papier simultanément dans le bac au risque d’entraîner des bourrages ou des problèmes d’alimentation.
• N’imprimez pas d’enveloppes avec la fonction d’impression duplex.
• Vous devez impérativement sélectionner dans votre application la taille de papier correspondant à la taille du papier placé dans le bac.
8
Méthodes d’impression

Zone non imprimable 2

Le tableau ci-dessous indique la zone de papier non imprimable :
Portrait Paysage
1
24
24
3
Pilote d’imprimante Windows®
Pilote d’imprimante Macintosh
®
1 4,23 mm (0,16 po.) 4,32 mm (0,17 po.)
2 4,23 mm (0,16 po.) 4,32 mm (0,17 po.)
3 4,23 mm (0,16 po.) 4,32 mm (0,17 po.)
4 4,23 mm (0,16 po.) 4,32 mm (0,17 po.)
Pilote BRScript pour Windows® et Macintosh® (HL-4050CDN/HL-4070CDW seulement)
2
1
3
9

Méthodes d’impression

Méthodes d’impression 2

Impression sur du papier ordinaire 2

Impression sur du papier ordinaire à partir des bacs 1, 2 2
(Pour choisir le format de papier recommandé, voir la rubrique A propos du papier àlapage6.)
a Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante :
Taille du papier ....................(1)
Type de support ..................(2)
Alimentation .........................(3) et tous les autres paramètres.
Pilote d’imprimante Windows
®
1
2
2
3
10
Méthodes d’impression
Pilote d’imprimante BR-Script pour Windows® (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
Taille du papier ...............(1)
Type de support...............(2)
Alimentation papier.........(3)
1
2
2
3
Remarque
Pour utiliser le pilote d'imprimante BR-Script, vous devez installer le pilote à l'aide de l'installation personnalisée du CD-ROM.
Pilote d'imprimante Macintosh
1
®
2
3
11
Méthodes d’impression
b Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante.
c Tout en appuyant sur le levier vert de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l'ajuster
à la taille du papier. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans leur logement.
2
d Placez le papier dans le bac en veillant à ce qu'il ne dépasse pas le repère de hauteur (b). La face à
imprimer doit être tournée vers le bas.
12
Méthodes d’impression
e Remettez le bac à papier convenablement dans l'imprimante. Vérifiez qu'il est inséré à fond dans
l’imprimante.
f Soulevez le rabat de support du plateau d'éjection pour éviter que le papier ne tombe du plateau
d’éjection face imprimée dessous, ou enlevez chaque page dès qu'elle sort de l'imprimante.
g Envoyez les données d’impression à l’imprimante.
2
13
Méthodes d’impression
Impression sur du papier ordinaire ou du papier fort à partir du bac MU 2
(Pour choisir le format de papier recommandé, voir la rubrique A propos du papier àlapage6.)
a Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante :
Taille du papier ....................(1)
Type de support ..................(2)
Alimentation .........................(3) et tous les autres paramètres.
Pilote d’imprimante Windows
®
1
2
2
3
Pilote d’imprimante BR-Script (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
1
2
3
Remarque
Pour utiliser le pilote d'imprimante BR-Script, vous devez installer le pilote à l'aide de l'installation personnalisée du CD-ROM.
14
Méthodes d’impression
Pilote d'imprimante Macintosh
®
Taille du papier ...............(1)
Type de support ..............(2)
Alimentation ....................(3)
1
b Ouvrez le bac MU et abaissez-le délicatement.
2
2
3
c Déployez le support MU et dépliez le rabat (1).
1
15
Méthodes d’impression
d Soulevez le rabat de support du plateau d'éjection pour éviter que le papier ne tombe du plateau
d’éjection face imprimée dessous, ou enlevez chaque page dès qu'elle sort de l'imprimante.
e Mettez du papier dans le bac MU. Vérifiez que la hauteur de la pile de papier ne dépasse pas le repère
(1). La face à imprimer doit être tournée vers le haut, avec le bord d’attaque (le haut) inséré en premier.
1
2
f Tout en appuyant sur le levier de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l’ajuster à la
taille du papier.
g Envoyez les données d’impression à l’imprimante.
16
Méthodes d’impression

Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes 2

(Pour choisir le format de papier recommandé, voir les rubriques A propos du papier àlapage6 et Types d'enveloppes àlapage8.)
a Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante :
Taille du papier ....................(1)
Type de support ..................(2)
Alimentation .........................(3) et tous les autres paramètres.
Pilote d’imprimante Windows
®
1
2
2
3
Pilote d’imprimante BR-Script (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
1
2
3
17
Méthodes d’impression
Remarque
• Pour utiliser le pilote d'imprimante BR-Script, vous devez installer le pilote à l'aide de l'installation personnalisée du CD-ROM.
• Quand vous utilisez le format Enveloppe no 10, choisissez Com-10 dans Taille du papier.
• Pour les autres enveloppes qui ne sont pas listées dans le pilote d'imprimante, comme Enveloppe no
9 ou Enveloppe C6, choisissez Définie par l'utilisateur.... (Pour en savoir plus sur la taille des
enveloppes, voir la rubrique Format du papier àlapage180.)
Pilote d'imprimante Macintosh
®
Taille du papier ...............(1)
Type de support ..............(2)
Alimentation ....................(3)
1
2
2
3
Remarque
Pour les autres enveloppes qui ne sont pas listées dans le pilote d'imprimante, comme Enveloppe no 9 ou Enveloppe C6, choisissez une Taille de papier personnalisée. (Pour en savoir plus sur la taille des enveloppes, voir la rubrique Format du papier àlapage180.)
b Ouvrez le bac MU et abaissez-le délicatement.
18
Méthodes d’impression
c Déployez le support MU et dépliez le rabat (1).
1
d Soulevez le rabat de support du plateau d'éjection pour éviter que le papier ne tombe du plateau
d’éjection face imprimée dessous, ou enlevez chaque page dès qu'elle sort de l'imprimante.
2
e
Mettez du papier dans le bac MU. Vérifiez que la hauteur de la pile de papier ne dépasse pas le repère (1).
1
Remarque
• Ne mettez pas plus de 3 enveloppes dans le bac MU.
• Les pliures d’enveloppe scellées par le fabricant doivent être collées correctement.
• La face à imprimer doit être tournée vers le haut.
• Tous les bords de l’enveloppe doivent être correctement pliés, sans faux plis ni parties froissées.
19
Méthodes d’impression
f Tout en appuyant sur le levier de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l’ajuster à la
taille du papier.
g Envoyez les données d’impression à l’imprimante.
Remarque
• Retirez chaque feuille ou enveloppe dès qu’elle est imprimée. L’empilage des feuilles ou des enveloppes risque de gondoler le papier ou de provoquer des bourrages.
• Si les enveloppes se tachent pendant l'impression, définissez le Type de support à Papier épais ou Papier plus épais pour augmenter la température de fixage.
2
• Si l’enveloppe est froissée après l’impression, consultez Amélioration de la qualité d’impression à la page 160.
®
• (Pour les utilisateurs de Windows
) Si des enveloppes DL à double rabat sont plissées à l’issu du tirage,
choisissez DL Bord long dans le champ Taille du papier de l'onglet Elémentaire. Mettez une nouvelle enveloppe DL à double rabat dans le bac MU en insérant le bord long de l’enveloppe en premier puis retentez l’impression.
• Quand vous placez du papier dans le bac MU, souvenez-vous des points suivants :
• Introduisez d’abord le bord d’attaque du papier (le haut des feuilles) et poussez-le délicatement dans le bac.
• Veillez à placer le papier bien droit et à bien le positionner dans le bac MU. Sinon, le papier risque de mal s’alimenter, ce qui pourrait entraîner des impressions de travers ou des bourrages.
20
Méthodes d’impression

Impression duplex 2

Les pilotes d'imprimante fournis pour Windows® 2000/XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista™, Windows Server® 2003/Windows Server® 2003 x64 Edition et Mac OS® X 10.2.4 ou les versions ultérieures permettent tous l'impression duplex. Pour en savoir plus sur les réglages de cette fonction, veuillez consulter la rubrique d’Aide correspondante dans le pilote d’imprimante.

Règles à suivre pour l’impression recto-verso 2

Si le papier est trop fin, il risque de se froisser.Si le papier est gondolé, aplatissez-le avant de le mettre dans le bac standard ou le bac MU.Si le papier ne s’alimente pas correctement, il est peut-être gondolé. Retirez le papier et aplatissez-le.Lorsque vous utilisez le mode d’impression duplex manuel, des bourrages sont possibles et la qualité
d’impression peut être décevante. En cas de bourrage, voir la rubrique Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 148. Si vous avez un problème de qualité d’impression, consultez la rubrique Amélioration de la qualité d’impression àlapage160.
Remarque
• Les écrans de cette section correspondent à Windows peuvent varier en fonction de votre système d’exploitation.
®
XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur
2
• Pour utiliser la fonction d’impression en mode duplex automatique, le papier doit être au format A4 ou A4 Long.
• Vérifiez que le capot arrière est fermé.
• Vérifiez que le bac est inséré à fond dans l’imprimante.
• Si le papier est gondolé, aplatissez-le avant de le mettre dans le bac.
• Vous devez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé ou du papier fin. N’utilisez pas du papier fort.

Impression duplex manuelle 2

Le pilote d’imprimante BR-Script (émulation PostScript® 3™) ne permet pas l’impression duplex manuelle.
Si vous utilisez le pilote d'imprimante Macintosh
verso) àlapage56.
®
, consultez la rubrique Impression duplex (recto-
Impression en mode duplex manuel à partir du bac à papier 2
a
Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez l'onglet mode d'impression
Duplex manuel
. Choisissez ensuite
Avancé
, cliquez sur l'icône Duplex puis choisissez le
Bac1
dans l'Alimentation de l'onglet
Elémentaire
b Envoyez les données à l’imprimante.
L’imprimante imprime d’abord toutes les pages paires sur une face du papier.
.
21
Loading...
+ 183 hidden pages