Данное руководство можно прочитать с
помощью программного обеспечения Screen
Reader для преобразования текста в речь.
Перед использованием принтера необходимо настроить оборудование и установить драйвер.
Для установки принтера используйте руководство по быстрой установке. Печатный экземпляр находится
в коробке.
Перед использованием принтера внимательно прочтите настоящее руководство пользователя. Храните
компакт-диск в доступном месте, чтобы при необходимости можно было быстро им воспользоваться.
Посетите наш веб-сайт по адресу http://solutions.brother.com
загрузить последние обновления драйверов и утилит, а также ответы на часто задаваемые вопросы (FAQs)
и на технические вопросы.
, гдевы сможетеполучитьподдержкупродукции,
Version 0
EN-EEu_Rus
Использование данного руководства
Символы, используемые в данном руководстве
В настоящем руководстве пользователя используются следующие значки.
Предупреждения содержат инструкции по предотвращению травм.
Значок «Опасность поражения электрическим током» предупреждает о возможности
поражения электрическим током.
Значок «Горячая поверхность» предупреждает о том, что не следует прикасаться к
горячим деталям устройства.
Меры предосторожности указывают действия, которые следует выполнять или
избегать, чтобы предотвратить повреждение принтера и других предметов.
Значок «Неправильная настройка» указывает на операции и устройства,
несовместимые с принтером.
В примечаниях описывается способ действия в возникшей ситуации и содержатся
советы по работе той или иной операции с другими функциями.
i
Меры предосторожности
Безопасное использование принтера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внутри принтера имеются электрические контакты, находящиеся во время работы под высоким
напряжением. Перед очисткой внутренних поверхностей принтера и их заменой убедитесь в том, что
выключатель питания отключен, а вилка сетевого шнура извлечена из розетки.
НЕ прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Это может привести к удару электрическим током.
Во время работы узел термического закрепления тонера сильно нагревается. Перед заменой
расходных материалов подождите, пока он остынет в достаточной степени. НЕ снимайте и не
повреждайте предупреждающую наклейку, расположенную на узле термического закрепления
тонера или около него.
ii
НЕ следует использовать пылесос для удаления просыпанного тонера. Вследствие этого пыль
тонера может загореться внутри пылесоса, что может привести к возникновению пожара. Осторожно
удалите пыль тонера сухой тканью без ворса и утилизируйте ее согласно местным правилам.
НЕ используйте воспламеняющиеся вещества и аэрозоли какого бы то ни было типа для очистки
внутренних и внешних деталей аппарата. Это может привести к возникновению пожара или
поражению электрическим током.
Если принтер нагревается, из него идет дым или непонятный запах, сразу отключите устройство,
нажав на кнопку питания, и извлеките вилку принтера из электрической розетки. Свяжитесь с
продавцом принтера или со службой работы с клиентами компании Brother.
При попадании в принтер металлических предметов, воды или другой жидкости сразу отключите
выключатель питания и извлеките вилку принтера из электрической розетки. Свяжитесь с
продавцом принтера или со службой работы с клиентами компании Brother.
Принтер является тяжелым устройством. Вес принтера составляет около 29,1 кг. Во избежание
получения травм при перемещении и подъеме этого принтера обязательно выполняйте эти
действия вдвоем. Соблюдайте осторожность, чтобы не придавить пальцы при установке принтера
на место.
ОСТОРОЖНО
Молния и скачки напряжения могут привести к повреждению данного изделия! Рекомендуется
использовать качественное устройство защиты от скачков напряжения в линии электропитания или
отключать принтер во время грозы.
iii
Товарныезнаки
Логотип Brother являетсязарегистрированнымтоварнымзнакомкомпании Brother Industries, Ltd.
Apple, логотип Apple, Macintosh и TrueType являютсязарегистрированнымитоварнымизнаками
компании Apple Inc. вСШАидругихстранах.
Hewlett Packard является зарегистрированным товарным знаком, а HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L
4P, III, IIIP, II и IIP являются товарными знаками компании Hewlett-Packard.
Microsoft, MS-DOS, Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Microsoft в США и в других странах.
Windows Vista является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком корпорации
Microsoft
PostScript и PostScript 3 являютсятоварнымизнакамикомпании Adobe Systems Incorporated.
ENERGY STAR является товарным знаком, зарегистрированным в США.
Citrix и MetaFrame являются зарегистрированными товарными знаками компании Citrix Systems, Inc. в США.
SuSE являетсязарегистрированнымтоварнымзнаком SuSE Linux AG.
RED HAT является зарегистрированным товарным знаком компании Red Hat. Inc.
Mandrake являетсязарегистрированнымтоварнымзнакомкомпании Mandrake Soft SA.
Intel, Intel Xeon и Pentium являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel.
AMD, AMD Athlon, AMD Opteron и их сочетания являются товарными знаками компании Advanced Micro Devices, Inc.
PictBridge являетсятоварнымзнаком.
Java и все товарные знаки и логотипы на основе Java являютсятоварнымизнакамиили
зарегистрированными товарными знаками компании Sun Microsystems, Inc. в США и других странах.
Все компании, программное обеспечение которых упоминается в данном руководстве,
предоставляют доступ к программному обеспечению, являющемуся их собственностью, на условиях
соответствующих лицензионных соглашений по программному обеспечению.
Все
пользователя, являются зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
в США и других странах.
другие термины, марки и названия продуктов, приведенные в настоящем руководстве
При необходимости транспортировать принтер тщательно упакуйте его, чтобы избежать
повреждений при транспортировке. Рекомендуется сохранить и использовать оригинальную
упаковку. Перевозчик также должен застраховать принтер надлежащим образом.
Условия эксплуатации.......................................................................................................................5
2Способыпечати6
О бумаге ...................................................................................................................................................6
Тип и формат бумаги.........................................................................................................................6
OK .....................................................................................................................................................70
Другие .............................................................................................................................................173
Требования к компьютеру .............................................................................................................174
Важная информация о выборе бумаги ........................................................................................175
Наборы символов и знаков .................................................................................................................178
Использование системы управления через веб-интерфейс (веб-браузер)..............................178
Перечень наборов символов и знаков.........................................................................................178
Краткое руководство
Печать штриховых кодов или расширенного набора символов ................................................180
по командам управления штриховым кодом .................................................180
BПриложение (дляЕвропыидругихстран)187
Телефоны компании Brother ...............................................................................................................187
Важная информация: нормативные положения ...............................................................................188
Радиопомехи (только модели с напряжением питания от 220 до 240 В) .................................188
Заявление о соответствии положениям международной программы ENERGY STAR
(только для HL-4050CDN) .........................................................................................................188
Спецификация IEC 60825-1 (только модели с напряжением питания от 220 до 240 В)..........188
Директива ЕС 2002/96/EC и EN50419..........................................................................................189
ВНИМАНИЕ: в целях вашей безопасности .................................................................................190
Заявление о соответствии требованиям ЕС ...............................................................................191
®
CУказатель193
vii
1
Информация о данном принтере1
Содержимое упаковки1
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Принтер является тяжелым устройством. Вес принтера составляет около 29,1 кг. Во избежание
получения травм при перемещении и подъеме этого принтера обязательно выполняйте эти
действия вдвоем.
Распаковав принтер, убедитесь в наличии перечисленного ниже.
Принтер
Руководство по
быстрой установке
Компакт-диск
Тонер-картриджи
(черный, голубой, пурпурный и желтый)
№ для заказа: TN-130C,TN-130M,TN-130Y,TN-
130BK TN-135C,TN-135M,TN-135Y,TN-135BK
Лист с описью
вложений и
Сетевой шнур
полиэтиленовый
пакет для
повторной
упаковки
Узел фотобарабана
(предварительно установлен)
№ для заказа: DR-130CL
Емкость для сбора
тонера
(предварительно
установлена)
№ для заказа:
WT-100CL
Ленточный
картридж
(предварительно
установлен)
№ для заказа: BU-
100CL
1
Информация о данном принтере
Интерфейсный кабель1
Интерфейсный кабель не входит в комплект поставки. Приобретите соответствующий кабель для
интерфейса, который планируется использовать.
Кабель USB
Не используйте кабель интерфейса USB длинной свыше 2 метров.
Не подключайте кабель USB к концентратору без дополнительного питания и к клавиатуре
Macintosh
®
.
Обязательно подключите его к разъему USB компьютера.
Порты USB сторонних производителей для Macintosh
®
неподдерживаются.
Параллельный кабель (только HL-4050CDN)
Не используйте кабель параллельного интерфейса длинной свыше 2 метров.
Используйте экранированный интерфейсный кабель, соответствующий стандарту IEEE 1284.
Сетевой кабель
Используйте обычный (с прямым соединением проводов) кабель типа «витая пара» 5 категории
для подключения к сети Fast Ethernet 10BASE-T или 100BASE-TX.
5 Светодиодныеиндикаторыактивностисети
6 Порт 10BASE-T/100BASE-TX
4
Информация о данном принтере
Выбор места для установки принтера1
Ознакомьтесь с приведенной ниже информацией перед использованием принтера.
Электропитание1
Для работы с принтером используйте питание в рекомендованном диапазоне характеристик.
Источник питания: США и Канада: от 110 до 120 В переменного тока, 50/60 Гц
Европа и Австралия: от 220 до 240 В переменного тока, 50/60 Гц
Длина шнура питания, включая удлинительные шнуры, не должна превышать 5 метров.
Не подключайте к одной сети питания другие мощные электроприборы, например кондиционер,
копировальный аппарат, бумагорезательную машину и т.п. Если использование принтера с этими
приборами неизбежно, рекомендуется использовать трансформатор напряжения или фильтр ВЧ помех.
Если источник питания нестабилен, используйте стабилизатор напряжения.
Условияэксплуатации1
1
Установите принтер на плоскую устойчивую поверхность, например, стол, который не
подвергается вибрации и ударам.
Установите принтервблизиэлектрическойрозетки, чтобы в экстреннойситуацииегоможнобыло
легко отсоединить от розетки.
Принтер можно эксплуатировать только при температуре и уровне влажности в указанных ниже пределах.
Температура: от 10°C до 32,5°C
Влажность: от 20% до 80% (без конденсации)
Эксплуатация принтера должна осуществляться в хорошо проветриваемом помещении.
НЕ устанавливайте принтер таким образом, чтобы его вентиляционное отверстие было
заблокировано. Оставьте около 100 мм свободного пространства между вентиляционным
отверстием и стеной.
НЕ подвергайте принтер воздействию прямых солнечных лучей, высоких температур, влажности и пыли.
НЕ устанавливайтепринтеррядом с устройствами, содержащимимагниты и являющимися
источниками магнитных полей.
НЕ подвергайте принтер воздействию открытого огня, соли и агрессивных газов.
НЕ ставьте предметы на принтер.
НЕ устанавливайте принтер вблизи обогревателей, кондиционеров, воды, химикатов и холодильников.
При переносе держите принтер горизонтально. Во избежание получения травм при перемещении
и подъеме этого принтера обязательно выполняйте эти действия вдвоем.
5
2
Способы печати2
О бумаге2
Тип и формат бумаги2
Бумага загружается принтером из установленного лотка для бумаги или обходного лотка.
Далее приводятся названия лотков для бумаги в драйвере принтера и данном руководстве.
Лоток для бумагиЛоток 1
Обходной лотокОбход. лоток
Дополнительный блок нижнего лотка (только для HL-4050CDN)Лоток 2
Блок двусторонней печати для автоматической двусторонней печати
(только HL-4050CDN)
При просмотре данной страницы на компакт-диске можно перейти к странице с описанием каждого
способа печати, щелкнув символ p в таблице.
ДП
2
Тип печатного
носителя
Обычная бумага
2
2
до 163 г/м
2
до 105
2
до 75 г/м
от 75 г/м
г/м
Вторичная бумагаppppИз вторсырья
Бумага для
документов
Бумага с грубой
поверхностью – от
60 г/м
Тонкая бумага
от 60 г/м
Толстая бумага
от 105 г/м2 до 163 г/м
Этикеткиp
Конверты
Лоток 1Лоток 2
pppp
2
2
2
pppp
(толькодля
HL-4050CDN)
Обход. лотокДП
(толькодля
HL-4050CDN)
p
2
г/м
p
до 161
2
от 60 г/м
A4 или Letter
Выберите тип
печатного носителя в
драйвере принтера
Обычная бумага
Высокосортная
Тонкая бумага
Толстая бумага или
Очень толстая
Этикетка
Конверты
p
Конверты тонк
Конверты толст
6
Способы печати
Лоток 1Лоток 2
Формат бумагиA4, Letter, Legal,
B5 (ISO), Executive,
A5, A6, B6 (ISO),
Folio, Post Card
Перед приобретением большого количества бумаги попробуйте небольшое количество, чтобы
убедиться в том, что эта бумага подходит.
Используйте бумагу, предназначенную для изготовления обычных бумажных копий.
Используйте бумагу плотностью от 75 до 90 г/м
2
.
Используйте нейтральную бумагу. Не используйте кислотную или щелочную бумагу.
Используйте бумагу продольной резки.
Используйте бумагу с влагосодержанием приблизительно 5%.
С данным принтером можно использовать вторичную бумагу, соответствующую спецификациям
DIN 19309.
ОСТОРОЖНО
НЕ используйте бумагу для струйных принтеров, так как это может послужить причиной замятия
бумаги или повреждения принтера.
Примечание
При использовании нерекомендованной бумаги в принтере может произойти замятие бумаги или
нарушение подачи бумаги.
(Дополнительнуюинформациюповыборубумагидляданногопринтерасм. вразделе Важная
информация о выборе бумаги на стр. 175.)
7
Способы печати
Типы конвертов2
Большинство конвертов подходит для использования в принтере. Однако из-за особенностей
производства с некоторыми конвертами могут возникнуть проблемы, связанные с подачей или
качеством печати. Для печати подходят конверты с ровными, хорошо согнутыми краями и толщиной
передней кромки не более двух листов бумаги. Конверт должен быть плоским, не слишком тонким и
не
должен иметь мешковатую форму. Следует покупать качественные конверты, предназначенные
для использования в лазерном принтере. Перед печатью большого количества конвертов попробуйте
распечатать один, чтобы убедиться, что получится желаемый результат.
Brother не дает рекомендаций по использованию конвертов конкретного производителя, так как
производители могут изменять характеристики конвертов. Ответственность за качество
используемых конвертов несете вы
Не используйте поврежденные, скрученные, помятые, имеющие необычную форму, очень
глянцевые конверты и конверты с текстурным рисунком.
Не используйтеконверты с застежками, замочками, завязками, самоклеющимисячастями,
окошками, отверстиями, прорезями и перфорацией.
Не используйте конверты мешковатой формы, плохо согнутые, рельефные (с выступающими
Не используйте конверты с нанесенной распечаткой при помощи лазерного принтера.
Не используйте конверты, которые невозможно сложить в ровную стопку.
Не используйте конверты, сделанные из более плотной бумаги, чем указано в спецификациях
плотности бумаги для принтера.
Не используйте конверты, сделанные некачественно, с неровными краями и непрямоугольной
формы.
Использование любого из приведенных выше типов конвертов может привести к повреждению
принтера. На такие неисправности не распространяется гарантия Brother и договоры об
обслуживании.
Примечание
• Не вставляйте одновременно бумагу разных типов в лоток для бумаги, так как это может привести
к замятию и нарушению подачи.
Область бумаги, на которой невозможно выполнить печать, указана в таблице ниже.
КнижнаяАльбомная
1
24
3
Драйвер принтера для Windows®, драйвер
принтера для Macintosh
®
14,23 мм4,32 мм
24,23 мм4,32 мм
34,23 мм4,32 мм
44,23 мм4,32 мм
Драйвер BRScript для Windows® и
Macintosh
2
1
24
3
®
(только HL-4050CDN)
9
Способы печати
Способы печати2
Печать на обычной бумаге2
Печать на обычной бумаги из лотка 1, 22
(Информациюорекомендованнойдляиспользованиябумагесм. вразделеО бумаге на стр.6.)
a Выберите вдрайверепринтера
Формат бумаги.........................(1)
Тип печатного носителя .........(2)
Источник бумаги......................(3) и любые другие настройки.
Драйвер принтера для Windows
1
2
2
3
10
Драйвер принтера BR-Script для Windows® (только для HL-4050CDN)
Размер бумаги .....................(1)
Тип печатного носителя ....(2)
Источник бумаги .................(3).
1
2
Способы печати
2
3
Примечание
Для использования драйвера принтера BR-Script необходимо установить драйвер, выбрав при
установке с компакт-диска вариант «Выборочная установка».
Драйвер принтера для Macintosh
1
®
2
3
11
Способы печати
b Полностью выньте лоток для бумаги из принтера.
c Удерживая нажатым зеленый фиксирующий рычаг направляющих бумаги, передвиньте
направляющие в соответствии с форматом бумаги. Убедитесь в том, что все направляющие
плотно установлены в пазах.
2
d Поместите бумагу в лоток и убедитесь в том, что ее высота не превышает отметку максимального
уровня (b). Бумагу следует класть стороной для печати вниз.
12
Способы печати
e Плотно вставьтелотокдлябумагиобратно в принтер. Убедитесь в том, чтоонполностью
вставлен в принтер.
f Поднимите опорную подставку, чтобы бумага не выпадала из выходного лотка для вывода листов
лицевой стороной вниз, или убирайте каждую страницу сразу после выхода из принтера.
g Отправьте данные печати на принтер.
2
13
Способы печати
Печать на обычной или высокосортной бумаге из обходного лотка2
(Информациюорекомендованнойдляиспользованиябумагесм. вразделеО бумаге на стр.6.)
a Выберите вдрайверепринтера
Формат бумаги (Размер бумаги)..... (1)
Тип печатного носителя ................... (2)
Источник бумаги................................ (3) и любые другие настройки.
Драйвер принтера для Windows
1
2
2
3
Драйвер принтера BR-Script (только для HL-4050CDN)
1
2
3
Примечание
Для использования драйвера принтера BR-Script необходимо установить драйвер, выбрав при
установке с компакт-диска вариант «Выборочная установка».
14
Способы печати
Драйвер принтерадля Macintosh
®
Формат бумаги ....................(1)
Тип печатного носителя ....(2)
Источник бумаги .................(3).
1
2
b Откройте обходной лоток иосторожно опустите его.
2
3
c Вытяните опоруобходноголоткаиоткиньтеподставку (1).
1
15
Способы печати
d Поднимите опорную подставку, чтобы бумага не выпадала из выходного лотка для вывода листов
лицевой стороной вниз, или убирайте каждую страницу сразу после выхода из принтера.
e Вставьте бумагу в обходнойлоток. Убедитесь в том, чтовысотабумагинепревышаетотметку
максимального уровня (1). Сторона, на которой будет выполняться печать, должна быть
направлена вверх, а передний край (верхняя часть) должен находиться спереди.
1
2
f Удерживая нажатымфиксирующийрычагнаправляющихбумаги, передвиньтенаправляющую в
соответствии с форматом бумаги.
g Отправьте данные печати на принтер.
16
Способы печати
Печать на плотной бумаге, этикетках и конвертах2
(Информациюорекомендованнойдляиспользованиябумагесм. вразделах О бумаге на стр.6 и
Типы конвертов на стр.8.)
a Выберите в драйвере принтера
Формат бумаги (Размер бумаги)...........(1)
Тип печатного носителя .........................(2)
Источник бумаги...................................... (3) и любые другие настройки.
Драйвер принтера для Windows
1
2
2
3
Драйвер принтера BR-Script (только для HL-4050CDN)
1
2
3
17
Способы печати
Примечание
• Для использования драйвера принтера BR-Script необходимо установить драйвер, выбрав при
установке с компакт-диска вариант «Выборочная установка».
• Дляконвертов, размеры которых отсутствуют в драйвере принтера, например, Конверт № 9 или
Конверт C6, установите Пользовательск (дополнительную информацию о форматах конвертов
см. в разделе
Драйвер принтера для Macintosh
Форматбумаги на стр. 177).
®
Формат бумаги ....................(1)
Тип печатного носителя ....(2)
Источник бумаги .................(3).
1
2
2
3
Примечание
Дляконвертов, размерыкоторыхотсутствуютвдрайверепринтера, например, Envelope #9 или
Envelope C6, установите Custom Page Sizes (дополнительнуюинформацию о форматах конвертов см. вразделеФорматбумаги на стр. 177).
b Откройте обходной лоток иосторожно опустите его.
18
Способы печати
c Вытяните опоруобходноголоткаиоткиньтеподставку (1).
1
d Поднимите опорную подставку, чтобы бумага не выпадала из выходного лотка для вывода листов
лицевой стороной вниз, или убирайте каждую страницу сразу после выхода из принтера.
2
e Вставьте бумагу в обходнойлоток. Убедитесь в том, чтовысотабумагинепревышаетотметку
f Удерживая нажатымфиксирующийрычагнаправляющихбумаги, передвиньтенаправляющую в
соответствии с форматом бумаги.
g Отправьте данные печати на принтер.
Примечание
• Убирайте каждый лист или конверт сразу после завершения печати. Накопление листов и
конвертов может привести к замятию или скручиванию.
• Если во время печати конверты загрязняются, установите для параметра Тип печатного носителя
значение Толстаябумага или Оченьтолстая, чтобы повысить температуру закрепления.
печати со складками, выберите значение DL— длиннаякромка для параметра Форматбумаги на
вкладке Основные. Поместите новый конверт с двойными клапанами размера DL в обходной
лоток длинным краем вперед, затем повторите печать.
• Убедитесьвтом, чтобумагавобходномлоткерасположенаровновнужномположении. В
противном случае может произойти нарушение подачи бумаги, что приведет к скошенной
распечатке
или замятию бумаги.
20
Способы печати
Двусторонняя печать2
Всепоставляемыедрайверыпринтерадля Windows® 2000/XP/XP Professional x64 Edition, Windows
Vista™, Windows Server
версии позволяют выполнять двустороннюю печать. Дополнительную информацию об установке
настроек см. в Справке драйвера принтера.
®
2003/Windows Server® 2003 x64 Edition и Mac OS® X 10.2.4 или более поздней
Рекомендации по печати на обеих сторонах бумаги2
Если бумага слишком тонкая, она может помяться.
Если бумага скручена, распрямите ее, затем вставьте обратно в лоток для бумаги или обходной лоток
Если нарушена подача бумаги, возможно, она скручена. Удалите и выпрямите бумагу.
При использовании функции двусторонней ручной печати возможно замятие бумаги или плохое
качествопечати. (Привозникновениизамятийбумагисм. раздел Замятие бумаги и его
устранение на стр. 146. Если возникают проблемы с качеством печати, см. раздел Улучшение
качества печати на стр. 159.)
Примечание
®
• Вэтомразделеиспользованыиллюстрацииэкрана Windows
могутотличатьсявзависимостиотоперационнойсистемы.
• Врежимеавтоматическойдвустороннейпечатииспользуйтебумагу A4 или A4 сдлиннымкраем.