A nyomtató használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell a nyomtatóillesztő
programot. Kérjük, olvassa el a jelen Gyors telepítési útmutatóban található, a megfelelő
telepítéshez és beállításhoz szükséges információkat.
1. lépés
A készülék telepítése
2. lépés
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
A telepítés ezzel befejeződött!
Gyors telepítési útmutató
A nyomtató használatához nézze meg a felhasználói
útmutatót a CD-ROM-on.
Kérjük, mindig tartsa ezt a Gyors telepítési útmutatót és a mellékelt CD-ROM-ot könnyen,
gyorsan hozzáférhető helyen.
Page 2
1
A kézikönyvben használt jelölések
Figyelem
A figyelmeztetések a
személyi sérülés
megelőzésének módjára
hívják fel a figyelmet.
Nem megfelelő beállítás
A nem megfelelő beállítás
ikonok nem illeszkedő
eszközökre vagy
műveletekre hívják fel a
figyelmet.
Áramütés veszélye
Az áramütés ikon az áramütés
veszélyére figyelmeztet.
Megjegyzés
A megjegyzések segítséget
nyújtanak abban, mit tegyen
egy adott helyzetben, vagy
arra hívják fel a figyelmet,
hogy az adott művelet más
jellemzők mellett hogyan
működik.
Forró felület
A forró felület ikon a készülék
forró részeire figyelmeztet,
hogy kerülje el ezek
érintését.
Használati útmutató
Hálózati használati útmutató
A mellékelt CD-ROM-on
található Használati
útmutatóban illetve Hálózati
használati útmutatóban
található információra utal.
Figyelem
A figyelmeztetések a
nyomtató vagy más tárgy
esetleges károsodásának
megelőzésére szolgáló
eljárásokat határozzák meg,
melyeket követnie kell illetve
el kell kerülnie.
Page 3
Tartalomjegyzék
Biztonsági óvintézkedések ........................................................................................................................... 4
A nyomtató biztonságos használata ....................................................................................................... 4
Mi van a dobozban?..................................................................................................................................... 7
A nyelv beállítása a vezérlőpulton.............................................................................................................. 14
2. lépés –
Windows
USB interfész kábel használata esetén .................................................................................................... 16
Párhuzamos interfész kábel használata esetén........................................................................................ 17
Hálózati interfész kábel használata esetén............................................................................................... 18
Egyenrangú (Peer-to-Peer) hálózat esetén ......................................................................................... 18
Hálózaton megosztott nyomtató használata esetén ............................................................................ 19
Macintosh
USB interfész kábel használata esetén .................................................................................................... 21
Hálózati interfész kábel használata esetén............................................................................................... 22
A készülék telepítése
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
®
®
Egyéb információk
A nyomtató szállítása................................................................................................................................. 24
Hibaelhárítás
A CD-ROM-on található használati útmutató 7. fejezete
3
Page 4
Biztonsági óvintézkedések
A nyomtató biztonságos használata
FIGYELEM
A nyomtató belsejében magasfeszültségű elektródák találhatóak. A nyomtató belsejének tisztítása előtt
ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a hálózati kapcsolót és kihúzta-e a hálózati kábel csatlakozóját a konnektorból.
Nedves kézzel NE nyúljon a csatlakozóhoz. Ellenkező esetben áramütés érheti.
Az égető egység különösen forróvá válik üzemelés közben. A fogyóeszközök cseréje előtt várja meg, amíg az
égető egység megfelelően lehűl. NE vegye le illetve ne rongálja meg a rögzítőegységen illetve annak
közelében található figyelmeztető címkét.
Ne használjon gyúlékony anyagokat és semmiféle aeroszolt a gép belsejének vagy külsejének tisztításához.
Gyúlékony anyagok használata a nyomtató közelében tüzet vagy áramütés okozhat. A készülék tisztításának
lehetőségei megtalálhatóak a Felhasználói kézikönyvben.
A szétszóródott festékport NE porszívóval takarítsa fel. A porszívó belsejében összegyűlt festékpor
meggyulladhat és tüzet okozhat. Kérjük, a festékport száraz, nem foszló kendővel törölje fel és a helyi
hulladékkezelési előírásoknak megfelelően dobja ki.
Ha a nyomtató felforrósodik, füstöl vagy szokatlan szagot áraszt, azonnal kapcsolja ki a hálózati kapcsolót és
húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból. Hívja Brother viszonteladóját vagy a Brother
Ügyfélszolgálatot.
4
Page 5
Biztonsági óvintézkedések
Ha fémtárgy, víz vagy más folyadék kerül a nyomtatóba, azonnal kapcsolja ki a hálózati kapcsolót és húzza ki
a hálózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból. Hívja Brother viszonteladóját vagy a Brother Ügyfélszolgálatot.
A nyomtató nehéz, kb. 29,1 kg súlyú. A sérülések elkerülése érdekében, legalább két ember szükséges a
nyomtató megemeléséhez. Vigyázzon, nehogy a nyomtató alá szoruljon az ujja, mikor leteszi a nyomtatót.
Szabályozások
Fontos
A B osztályú digitális eszközök követelményeinek
megfelelően árnyékolt interfész kábelt használjon.
A Brother Industries, Ltd. által nem egyértelműen
jóváhagyott változtatások és módosítások
érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a
készülék üzemeltetésére.
Rádió interferencia (Csak 220-240 V modellek)
Ez a nyomtató megfelel az EN55022 (CISPR 22.
közzététel)/B osztály előírásainak.
A készülék használata előtt ellenőrizze, hogy az
alábbi interfészkábeleket használja-e.
1 “IEEE 1284 megfelelőségű” jelzéssel ellátott,
árnyékolt, párhuzamos interfészkábel, csavart
érpárú vezetékkel.
2 USB kábel.
A kábel nem lehet 2 méternél hosszabb.
Nemzetközi ENERGY STAR
nyilatkozat
A nemzetközi ENERGY STAR
energiatakarékos irodagépek fejlesztésének és
népszerűsítésének elősegítése.
Az ENERGY STAR
®
partnereként a Brother
Industries, Ltd. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel
az ENERGY STAR
irányelveinek.
®
energiahatékonysági
®
megfelelőségi
®
program célja az
EC megfelelőségi bizonylat
5
Page 6
Biztonsági óvintézkedések
EC megfelelőségi bizonylat
Gyártó
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561,
Japán
Termékleírás: Lézernyomtató
Terméknév: HL-4040CN, HL-4050CDN
Modell szám: HL-40C
összhangban van a következő irányelvek előírásaival
: Alacsony feszültség irányelv/73/23/EEC (módosítva
a 93/68/EEC által) és az Elektromágneses
kompatibilitási irányelv/89/336/EEC (módosítva a
91/263/EEC, 92/31/EEC és 93/68/EEC által).
A Felhasználói kézikönyvben ismertetettől eltérő
használati mód, beállítás, illetve irányítás káros
lézersugárzásnak teheti ki.
Belső lézersugárzás
Maximális sugárzási teljesítmény:25 mW
Hullámhossz:780 - 800 nm
Lézerosztály:3B osztály
FONTOS - Biztonsága érdekében
A biztonságos üzemeltetés érdekében a mellékelt
földelt csatlakozót szabványos földelt
csatlakozóaljzatba kell csatlakoztatni, mely a normál
háztartási hálózaton keresztül megfelelő földeléssel
rendelkezik.
A nyomtatóhoz csak földelt csatlakozóval ellátott,
megfelelően huzalozott hosszabbítót használjon.
Nem megfelelően huzalozott hosszabbító személyi
sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja.
A tény, hogy a készülék megfelelően működik, nem
jelenti azt, hogy a hálózati feszültség ellátás
megfelelően földelt, és hogy a telepítés teljesen
biztonságos. Biztonsága érdekében, ha kétségei
vannak a biztonságos földelést illetően, forduljon
képzett villanyszerelőhöz.
Ezt a nyomtatót a címkén meghatározott tartományba
eső váltóáramú áramforráshoz kell csatlakoztatni. NE
csatlakoztassa egyenáramú áramforráshoz. Ha nem
biztos az áramforrás jellegében, kérje képzett
villanyszerelő segítségét.
A CE jelzés első kiadásának éve: 2006
Kibocsátó:Brother Industries, Ltd.
Dátum:2006. szeptember 1.
Hely:Nagoya, Japán
Aláírás: ____________
Junji Shiota
Vezérigazgató
Minőségbiztosítási osztály
Nyomtatási megoldások vállalat
IEC 60825-1 előírás (Csak 220 - 240 V modellek)
Az IEC 60825-1+A2: 2001 meghatározása szerint ez
a nyomtató 1 osztályú lézertermék. Azokban az
országokban, ahol ez szükséges, az alábbi címke
található a készüléken.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Ebben a nyomtatóban 3B osztályú lézerdióda van,
mely a letapogató egységben láthatatlan
lézersugárzást bocsát ki. A letapogató egységet
semmilyen körülmények között ne nyissa fel.
Csatlakozás bontása
A nyomtatót könnyen hozzáférhető elektromos
csatlakozó aljzat közelében kell elhelyeznie.
Szükség, vészhelyzet esetén a teljes
árammentesítéshez ki kell húznia a hálózati kábelt a
csatlakozóaljzatból.
LAN csatlakozással kapcsolatos figyelmeztetés
Csak olyan LAN csatlakozásra csatlakoztassa ezt a
terméket, melyen nem léphet fel túlfeszültség.
Figyelem - A nyomatót földelni kell.
A hálózati kábelben a huzalok az alábbi kód szerint
vannak színezve:
Zöld és sárga:Föld
Kék:Nulla
Barna:Fázis
Bármilyen kétség esetén kérje szakképzett
villanyszerelő segítségét.
6
Page 7
Üzembe helyezés
1
1
A doboz tartalma országonként eltérő lehet.
Őrizze meg a csomagolóanyagokat és a nyomtató dobozát, mivel szüksége lehet rájuk a nyomtató esetleges későbbi szállításakor.
Mi van a dobozban?
1
2
3
4
5
87
6
1Előlap nyitógomb
2Vezérlőpult
1
3 Közvetlen USB interfész
4Előlap
5Papírtálca
1
Az LCD képernyő szöge le-fel döntéssel állítható
CD-ROM
(Tartalmazza a
Használati útmutatót
is)
Gyors telepítési
útmutató
Toner festékkazetták
(fekete, cián, bíbor és sárga)
9
6 Hálózati kapcsoló
7 Írással lefelé fordított nyomatok kimeneti lapgyűjtő
tálcája
8 Írással lefelé fordított nyomatok kimeneti lapgyűjtő
tálcájának laptámasza (Laptámasz)
9 Többfunkciós tálca (MP tálca)
Hálózati kábel
(előre telepített)
Fényérzékeny henger egység
(előre telepített)
Szíjegység
Hulladék
festékkazetta
(előre telepített)
Visszacsomagolási
útmutató és
műanyag tasak
Az interfész kábel nem szabvány tartozék. Vásároljon egy megfelelő interfész kábelt, ha szüksége van rá.
USB kábel
Ne használjon 2,0 méternél (6 láb) hosszabb USB interfész kábelt.
USB illesztőkábelt ne csatlakoztasson tápfeszültség ellátás nélküli csomóponthoz vagy Macintosh
®
billentyűzethez.
Ellenőrizze, hogy az USB interfészkábelt a számítógép USB csatlakozójába csatlakoztatta.
Párhuzamos kábel (HL-4050CDN felhasználók)
Ne használjon 2,0 méternél (6 láb) hosszabb párhuzamos interfész kábelt.
Az IEEE 1284 előírásainak megfelelő árnyékolt interfész kábelt használjon.
Hálózati kábel
10BASE-T vagy 100BASE-TX gyors Ethernet hálózathoz (Fast Ethernet Network) történő csatlakozáshoz 5.
kategóriájú (vagy nagyobb átviteli sebességű) közvetlen csavart érpárt használjon.
7
Page 8
Üzembe helyezés
2
Vezérlőpult
1 Menügombok
+
7
Visszalépés a menükben és az elérhető opciók között.
-
Előrelépés a menükben és az elérhető opciók között.
6
OK
A vezérlőpult menü kiválasztása.
A kiválasztott menük és opciók kiválasztása.
Back
Egy szinttel történő visszalépés a menü struktúrában.
2 Reprintgomb
1
Az újranyomtatás menü kiválasztása.
3 Gogomb
Hibaüzenetek törlése.
Nyomtatás szüneteltetése és folytatása.
2
4 Cancelgomb
Leállítja és törli a folyamatban lévő nyomtatást.
5
Kilépés egy menüből (vezérlőpult menü, újranyomtatás menü
vagy közvetlen nyomtatás menü)
3
5 Direct Print LED: Kék
Világít
4
USB flash memória került az USB direkt interfészbe.
Ki
Nincs USB flash memória az USB direkt interfészben.
Direct Print gomb
Kapcsolás közvetlen nyomtatás módba, amikor USB flash
memória kerül az USB direkt interfészbe.
6 LCD háttérfény
Ki
A nyomtató ki van kapcsolva vagy készenléti üzemmódban van.
Zöld (Általános)
Nyomtatásra kész / Nyomtatás / Melegedés
Piros (Hiba)
Hiba lépett fel a nyomtatóval.
Narancs (Beállítás)
Menüválasztás (vezérlőpult menü, újranyomtatás menü vagy közvetlen nyomtatás menü) vagy szünet.
LCD üzenetek
Az LCD kijelzőn megjelenő üzenet a nyomtató aktuális állapotát mutatja normál körülmények között.
A o jelek jelzik a toner állapotát a festékkazettákban. Ha a o jel villog (n), a jelzett toner majdnem üres. Ha a
toner kiürül, a o jel teljesen eltűnik.
7 DataLED: Sárga
Világít
Adatok a nyomtató memóriájában.
Villog
Adatok fogadása / feldolgozása.
Ki
Nincs adat a memóriában.
A vezérlőpulttal kapcsolatos részletes információkhoz kérjük, tanulmányozza a CD-ROM-on található
Használati útmutató 4. fejezetét.
8
Page 9
Üzembe helyezés
3
Mellékelt CD-ROM
A CD-ROM-on sokrétű információt találhat.
Windows
®
Kezdeti beállítás
Oktatófilm a nyomtató beállításához.
Meghajtószoftver telepítése
A nyomtató meghajtó telepítése.
Telep. meghajtókat vagy progr.kat.
Telepítse az opcionális meghajtókat, segédprogramokat
és hálózati menedzsment eszközöket.
Dokumentáció
Lásd a Használati útmutatót és a Hálózati használati
útmutatót, HTML formátumban.
A Használati útmutatót a Brother Solutions Center
weboldalon PDF formátumban is megtekintheti.
A HTML formátumú Használati útmutató és a Hálózati
használati útmutató az nyomtató meghajtó telepítése
Start
során automatikusan telepítődik. Kattintson a
gombra, a
Programok1, a nyomtatója (Brother
HL-4050CDN) és a Használati útmutató menüpontra.
Ha nem akarja telepíteni a Használati útmutatót a
nyomtató meghajtó telepítése során, válassza az
Egyedi telepítés
telepítése
útmutató HTML formátumban
pontot a
Meghajtószoftver
menüben, és kattintson a
opcióra, annak
Használati
kijelölését megszüntetve.
1
Programok Windows® 2000 esetén
On-line regisztráció
Regisztrálja a terméket on-line.
Brother Solutions Center
A Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com
) valamennyi nyomtatással
kapcsolatos kérdésére és problémájára választ, illetve
megoldást kínál. Innen letöltheti nyomtatójához a
legújabb meghajtó- és segédprogramokat, elolvashatja
a "Gyakran feltett kérdések"-re (FAQ) adott válaszokat
és a hibaelhárítási javaslatokat, valamint
megismerkedhet nyomtatási megoldásokkal.
Fogyóeszköz információ
Az eredeti Brother fogyóeszközökről a
http://www.brother.com/original/
weboldalon
tájékozódhat.
Macintosh
®
Kezdeti beállítás
Oktatófilm a nyomtató beállításához.
Meghajtószoftver telepítése
A nyomtató meghajtó telepítése.
Dokumentáció
Lásd a Használati útmutatót és a Hálózati használati
útmutatót, HTML formátumban.
A Használati útmutatót a Brother Solutions Center
weboldalon PDF formátumban is megtalálhatja.
On-line regisztráció
Regisztrálja a terméket on-line.
Brother Solutions Center
A Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com
) valamennyi
nyomtatással kapcsolatos kérdésére és problémájára
választ, illetve megoldást kínál. Innen letöltheti
nyomtatójához a legújabb meghajtó- és
segédprogramokat, elolvashatja a "Gyakran feltett
kérdések"-re (FAQ) adott válaszokat és a
hibaelhárítási javaslatokat, valamint megismerkedhet
nyomtatási megoldásokkal.
Fogyóeszköz információ
Az eredeti Brother fogyóeszközökről a
http://www.brother.com/original/
weboldalon
tájékozódhat.
Megjegyzés
Csökkent látóképességű felhasználók számára készítettünk egy HTML fájlt,
amely a mellékelt CD
Reader text
-to-speech (felolvasó) szoftver segítségével is elolvasható.
-ROM-on található: readme.html. Ez a fájl a Screen
9
Page 10
1. lépés
1
1Tegye a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba
A készülék telepítése
Windows® felhasználóknak
Helytelen beállítás
NE csatlakoztassa az interfész kábelt. Az
interfész kábelt az illesztőprogram telepítése
után csatlakoztassa.
1Kapcsolja be a számítógépet. (Rendszergazda
jogosultsággal kell bejelentkezni.) Tegye a
mellékelt CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
A nyitó képernyő automatikusan megjelenik.
Válassza ki a nyomtatómodellt és a kívánt
nyelvet.
Macintosh® felhasználóknak
Helytelen beállítás
NE csatlakoztassa az interfész kábelt. Az
interfész kábelt az illesztőprogram telepítése
után csatlakoztassa.
1Kapcsolja be a Macintosh
Helyezze a mellékelt CD-ROM-ot a CD-ROM
meghajtóba, majd kattintson duplán a
HL4040_4050 ikonra. Kattintson duplán a
Start Here ikonra. Kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
®
számítógépet.
2Kattintson a Kezdeti beállítás pontra a
menüablakban.
3A kezdeti telepítéssel kapcsolatos utasítások
megjelennek a képernyőn, kérjük kövesse
ezeket valamint a következő oldalon található
lépéseket.
2Kattintson a Kezdeti beállítás pontra a
menüablakban.
3A kezdeti telepítéssel kapcsolatos utasítások
megjelennek a képernyőn, kérjük kövesse
ezeket valamint a következő oldalon található
lépéseket.
10
Page 11
2Távolítsa el a nyomtatóból a
csomagolóanyagokat
FONTOS
Őrizze meg a csomagolóanyagokat és a
nyomtató dobozát, mivel szüksége lehet rájuk
a nyomtató esetleges későbbi szállításakor.
Helytelen beállítás
Még NE csatlakoztassa a hálózati kábelt.
1Nyomja meg az előlap nyitógombját és nyissa
le az előlapot.
A készülék telepítése
3Fogja meg a henger egység zöld fogantyúját.
Emelje meg a henger egységet, és húzza ki,
amíg meg nem akad.
2Távolítsa el a négy darab narancssárga színű
csomagolóanyagot az alábbi ábra szerint.
4Távolítsa el a narancssárga színű
csomagolóanyagot az alábbi ábra szerint.
11
Page 12
1. lépés
3Helyezze be a
1Csomagolja ki a festékkazettákat és
2Távolítsa el a védőborítót.
A készülék telepítése
festékkazettákat
mindegyiket rázza meg 5-6-szor.
5Tegye vissza a henger egységet a
nyomtatóba.
6Hajtsa fel a nyomtató előlapját.
3A fogantyúnál megfogva csúsztassa a
tonerkazettát a hengeregységbe. A megfelelő
színű festékkazettát a megfelelő színjelzésű
henger egységbe tegye, és ne felejtse el a
festékkazetta rögzítőkarját (1) lehajtani, miután
a festékkazetta a helyére került.
1
1
1
2
3
4
4Papír töltése a papírtálcába
1A papírtálcát teljesen húzza ki a nyomtatóból.
2Miközben lenyomva tartja a zöld lapvezető
kioldó kart (1), tolja addig a lapvezetőket, amíg
a papírhoz nem illeszkednek. Ellenőrizze, hogy
a lapvezetők szilárdan rögzítve vannak-e
vájataikban.
1 C — Cián
2 M — Bíbor
3 Y — Sárga
4 K — Fekete
4Ismételje meg az 1 - 3 lépéseket minden
festékkazettával.
12
1
Page 13
A készülék telepítése
3Alaposan pörgesse át a papírköteget, hogy
elkerülje a lapelakadást vagy hibás adagolást.
4Tegyen papírt a papírtálcába. Ellenőrizze,
hogy a papír a tálcában vízszintesen fekszik,
és a maximális papírmagasság jel alatt van a
köteg teteje.
1Állítsa be az LCD kijelző ideális láthatóságot
biztosító dőlésszögét.
2Nyissa ki a támasztószárnyat.
5A papírtálcát ütközésig nyomja a nyomtatóba.
Ellenőrizze, hogy teljesen be van-e nyomva.
5Tesztoldal nyomtatása
Helytelen beállítás
Még NE csatlakoztassa az interfész kábelt.
3Ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e
kapcsolva. Távolítsa el a fedőcímkét hálózati
kábel csatlakozó aljzatról.
4Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
nyomtatóhoz.
13
Page 14
1. lépés
5Dugja be a hálózati kábelt a hálózati
6Ha a nyomtató bemelegedett, az LCD kijelzőn
A készülék telepítése
csatlakozóba. Kapcsolja be a nyomtatót.
a Ready felirat jelenik meg.
6A nyelv beállítása a
vezérlőpulton
7Nyomja le a Go gombot. A nyomtató tesztoldalt
nyomtat. Ellenőrizze a kinyomtatott oldalt.
1A + vagy – gombot nyomja le ismételten, amíg
az LCD-n a General Setup üzenet nem
jelenik meg.
Nyomja meg az OK gombot.
Select ab or OK
General Setup
2Nyomja meg ismét az OK gombot.
General Setup
Local Language
3A + vagy – gomb segítségével válassza ki a
nyelvet. A kiválasztott nyelv elfogadásához
nyomja meg az OK gombot.
Local Language
Magyar
Megjegyzés
• Ha megnyomja a Reprint gombot a nyomtató
dupla tesztoldalt nyomtat. (HL-4050CDN modell
esetén)
• Ez a funkció nem érhető el azután, hogy az első
nyomtatási munkát elküldte a számítógépéről a
nyomtatóra.
14
Page 15
2. lépés
Kövesse az itt megadott utasításokat az operációs rendszerének és interfészének megfelelően.
A legújabb illesztőprogramok, dokumentációk letöltésére, valamint problémájára a legmegfelelőbb megoldás kiválasztása érdekében látogassa meg
a Brother Solutions Center weboldalát http://solutions.brother.com
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
, amely akár közvetlenül is elérhető CD-ROM-ról / illesztőprogramból.
Windows
USB interfész kábel használata esetén ........................................................................ 16
Párhuzamos interfész kábel használata esetén........................................................... 17
Hálózati interfész kábel használata esetén .................................................................. 18
Macintosh
USB interfész kábel használata esetén ........................................................................ 21
®
Egyenrangú (Peer-to-Peer) hálózat esetén ....................................................................................... 18
Hálózaton megosztott nyomtató használata esetén......................................................................... 19
®
Hálózati interfész kábel használata esetén .................................................................. 22
Ezen gyors telepítési útmutató Windows® képernyői a Windows® XP-n alapulnak.
Ezen gyors telepítési útmutató Mac OS
®
X képernyői a Mac OS® X 10.4-en alapulnak.
15
Page 16
2. lépés
1
1
®
Ha az Új hardver varázsló megjelenik
USB
Windows
számítógépén, kattintson a Mégse gombra.
Az illesztő program telepítése és a nyomtató
csatlakoztatása a számítógéphez
1Ellenőrizze, hogy az USB interfész kábel
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
USB interfész kábel használata esetén
Megjegyzés
4A Licencszerződés ablakban, ha elfogadja a
5Ha ez a képernyő megjelenik, ellenőrizze, hogy
NINCS a nyomtatóhoz csatlakoztatva, majd
kezdje meg az illesztőprogram telepítését. Ha
már csatlakoztatta a kábelt, húzza ki a
nyomtatóból.
Windows
• Ha a PS meghajtót szeretné telepíteni (Brother
BR-Script meghajtó), válassza az Egyéni telepítés pontot, és kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat. Miután megjelenik a
Komponensek kiválasztása képernyő, jelölje be
a PS (PostScript emuláció) meghajtó opciót, és
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
licencszerződést, kattintson az Igen pontra.
a nyomtató áramkapcsolója be van-e
kapcsolva.
Csatlakoztassa az USB interfész kábelt
számítógépéhez, majd a nyomtatóhoz.
Kattintson a Tovább gombra.
®
2Kattintson a Meghajtószoftver telepítése
pontra a menüablakban.
3Kattintson az USB kábelt használók pontra.
Megjegyzés
• Windows Vista™ esetén, ha megjelenik a
Felhasználói fiókok felügyelete ablak, kattintson a
Folytatás gombra.
6Kattintson a Befejezés gombra.
Megjegyzés
• Ha on-line kívánja regisztrálni készülékét, jelölje
be az On-line regisztráció pontot.
• Ha nem akarja beállítani a nyomtatót
alapnyomtatóként, törölje a kijelölést a Beállítás
alapnyomtatóként jelölőnégyzeten.
A beállítás ezzel véget ért.
16
Page 17
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
Windows
®
2
Párhuzamos interfész kábel használata esetén
Megjegyzés
Ha az Új hardver varázsló megjelenik
számítógépén, kattintson a Mégse gombra.
Az illesztő program telepítése és a nyomtató
csatlakoztatása a számítógéphez
1Kattintson a Meghajtószoftver telepítése
pontra a menüablakban.
4Kattintson a Befejezés gombra.
Megjegyzés
• Ha on-line kívánja regisztrálni készülékét, jelölje
be az On-line regisztráció pontot.
• Ha nem akarja beállítani a nyomtatót
alapnyomtatóként, törölje a kijelölést a Beállítás
alapnyomtatóként jelölőnégyzeten.
5Kapcsolja ki a nyomtatót.
6Csatlakoztassa a párhuzamos kábelt
számítógépéhez, majd a nyomtatóhoz.
®
Windows
párhuzamos
2Kattintson a Párhuzamos kábelt használók
pontra.
Megjegyzés
• Windows Vista™ esetén, ha megjelenik a
Felhasználói fiókok felügyelete ablak, kattintson a
Folytatás gombra.
• Ha a PS meghajtót szeretné telepíteni (Brother
BR-Script meghajtó), válassza az Egyéni telepítés pontot, és kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat. Miután megjelenik a
Komponensek kiválasztása képernyő, jelölje be
a PS (PostScript emuláció) meghajtó opciót, és
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3A Licencszerződés ablakban, ha elfogadja a
licencszerződést, kattintson az Igen pontra.
7Kapcsolja be a nyomtatót.
A beállítás ezzel véget ért.
17
Page 18
2. lépés
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
Windows
®
®
Windows
3
Hálózati interfész kábel használata esetén
Egyenrangú (Peer-to-Peer) hálózat esetén
Windows
TCP/IP
1Router
2 Hálózati nyomtató
hálózat
R
1
Megjegyzés
Macintosh
R
2
TCP/IP
• Ha hálózatra kívánja csatlakoztatni nyomtatóját,
javasoljuk, hogy a telepítés előtt lépjen
kapcsolatba rendszergazdájával vagy
tanulmányozza a Hálózati használati útmutatót a
mellékelt CD-ROM-on.
•Ha tűzfalat használ (pl. Windows Firewall), tiltsa
le. Ha a nyomtatás működik, indítsa újra a
személyes tűzfal szoftvert.
A nyomtató csatlakoztatása a hálózatra és az
illesztő program telepítése
1Kattintson a Meghajtó telepítése pontra a
menüablakban.
• Ha a PS meghajtót szeretné telepíteni (Brother
BR-Script meghajtó), válassza az Egyéni telepítés pontot, és kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat. Miután megjelenik a
Komponensek kiválasztása képernyő, jelölje be
a PS (PostScript emuláció) meghajtó opciót, és
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3Kapcsolja ki a nyomtatót.
4Csatlakoztassa a hálózati interfész kábelt a
nyomtatóhoz, majd a hub egy szabad
portjához.
5Kapcsolja be a nyomtatót.
2Kattintson a Hálózati kábelt használóknak
pontra.
Megjegyzés
• Windows Vista™ esetén, ha megjelenik a
Felhasználói fiókok felügyelete ablak, kattintson a
Folytatás gombra.
18
6A Licencszerződés ablakban, ha elfogadja a
licencszerződést, kattintson az Igen pontra.
7Válassza a Brother pont-pont közötti
hálózati nyomtató pontot, és kattintson a
Következő gombra.
Page 19
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
Windows
®
8Válassza a Keressen a hálózati eszközök
között és válasszon a talált eszközök közül
(Ajánlott) pontot. Vagy írja be a nyomtató IP
címét vagy csomópont nevét. Kattintson a
Következő gombra.
Megjegyzés
Ha nem tudja nyomtatója IP címét vagy
csomópontnevét, lépjen kapcsolatba
rendszergazdájával.
9Válassza ki a nyomtatót, majd kattintson a
Következő gombra.
10 Kattintson a Befejezés gombra.
Megjegyzés
• Ha on-line kívánja regisztrálni készülékét, jelölje
be az On-line regisztráció pontot.
• Ha nem akarja beállítani a nyomtatót
alapnyomtatóként, törölje a kijelölést a Beállítás
alapnyomtatóként jelölőnégyzeten.
®
Windows
hálózat
Hálózaton megosztott nyomtató használata esetén
Windows
Windows
1 Hálózaton megosztott
2 Más néven Szerver vagy Nyomtatószerver
3Nyomtató
4 TCP/IP, USB vagy párhuzamos
R
TCP/IP
R
Windows
2
R
4
3
1
Megjegyzés
Ha hálózaton megosztott nyomtatóhoz kíván
csatlakozni, javasoljuk, hogy a telepítés előtt
lépjen kapcsolatba rendszergazdájával és tudja
meg tőle a nyomtatási sor vagy a nyomtató
megosztási nevét.
A nyomtató meghajtó telepítése és a megfelelő
nyomtatási sor vagy nyomtató megosztási név
kiválasztása.
1Kattintson a Meghajtószoftver telepítése
pontra a menüablakban.
19
Page 20
2. lépés
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
Windows
®
®
Windows
2Kattintson a Hálózati kábelt használóknak
pontra.
Megjegyzés
• Windows Vista™ esetén, ha megjelenik a
Felhasználói fiókok felügyelete ablak, kattintson a
Folytatás gombra.
• Ha a PS meghajtót szeretné telepíteni (Brother
BR-Script meghajtó), válassza az Egyéni telepítés pontot, és kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat. Miután megjelenik a
Komponensek kiválasztása képernyő, jelölje be
a PS (PostScript emuláció) meghajtó opciót, és
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
hálózat
3A Licencszerződés ablakban, ha elfogadja a
licencszerződést, kattintson az Igen pontra.
6Kattintson a Befejezés gombra.
Megjegyzés
• Ha on-line kívánja regisztrálni készülékét, jelölje
be az On-line regisztráció pontot.
• Ha nem akarja beállítani a nyomtatót
alapnyomtatóként, törölje a kijelölést a Beállítás
alapnyomtatóként jelölőnégyzeten.
A beállítás ezzel véget ért.
4Válassza ki a Hálózati megosztott nyomtató
pontot, és kattintson a Következő gombra.
5Válassza ki a nyomtatási sort, majd kattintson
az OK gombra.
Megjegyzés
Ha nem ismeri a nyomtató helyét vagy nevét a
hálózatban, lépjen kapcsolatba
rendszergazdájával.
20
Page 21
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
Macintosh
®
4
USB interfész kábel használata esetén
A nyomtató csatlakoztatása a Macintosh®
számítógéphez és a meghajtó program telepítése
1Csatlakoztassa az USB interfész kábelt
Macintosh
nyomtatóhoz.
®
számítógépéhez, majd a
Helytelen beállítás
A nyomtatót NE csatlakoztassa tápfeszültség
ellátás nélküli USB hubhoz vagy billentyűzeten
lévő USB porthoz.
2Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e
kapcsolva.
5A Brother szoftver megkeresi a Brother
meghajtót. Ekkor a következő képernyő jelenik
meg.
Megjegyzés
Ha több nyomtató is elérhető, megjelenik
a következő lista. Válassza ki a nyomtatót,
amelyhez csatlakozni szeretne, majd kattintson az
OK gombra.
®
USB
Macintosh
3Kattintson a Meghajtószoftver telepítése
pontra a menüablakban.
4Kattintson az USB kábelt használók pontra
és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat. Indítsa újra Macintosh
számítógépét.
Mac OS
®
X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználók
esetén:
Lépjen a 7 pontra.
Mac OS
®
X 10,3 vagy újabb verziójú
operációs rendszerek felhasználói:
Lépjen az 5 pontra.
®
6Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az OK
gombra.
Mac OS® X 10,3 vagy újabb verziójú
operációs rendszerek felhasználói:
A beállítás ezzel véget ért.
7Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az
Add gombra.
Megjegyzés
A PS meghajtó (Brother’s BR-Script meghajtó)
telepítéséhez nézze át a CD-ROM-on található
Használati útmutatót.
21
Page 22
2. lépés
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
Macintosh
®
8Válassza az USB pontot.
9Válassza ki a nyomtatót, majd kattintson az
Add gombra.
5
Hálózati interfész kábel használata esetén
10 Kattintson a Print Center, majd
a Quit Print Center menüpontra.
Mac OS® X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználók
esetén:
A beállítás ezzel véget ért.
A nyomtató csatlakoztatása a Macintosh®
számítógéphez és a meghajtó program telepítése
®
Macintosh
1Csatlakoztassa a hálózati interfész kábelt a
nyomtatóhoz, majd a hub egy szabad
portjához.
hálózat
4Kattintson a Hálózati kábelt használók
pontra és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat. Indítsa újra Macintosh
számítógépét.
Mac OS
esetén:
Lépjen a 7 pontra.
Mac OS
operációs rendszerek felhasználói:
Lépjen az 5 pontra.
®
X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználók
®
X 10,3 vagy újabb verziójú
®
Megjegyzés
A PS meghajtó (Brother’s BR-Script meghajtó)
telepítéséhez nézze át a CD-ROM-on található
Hálózati használati útmutatót.
2Kapcsolja be a nyomtatót.
5A Brother szoftver megkeresi a Brother
meghajtót. Ekkor a következő képernyő jelenik
meg.
3Kattintson a Meghajtószoftver telepítése
pontra a menüablakban.
22
Page 23
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
Macintosh
®
Megjegyzés
Ha több nyomtató is elérhető, megjelenik a
következő lista. Válassza ki a nyomtatót,
amelyhez csatlakozni szeretne, majd kattintson az
OK gombra.
• Ha ugyanabból a nyomtató modellből több is
van a hálózatra csatlakoztatva, a modell neve
után megjelenik az Ethernet cím (MAC cím) is.
6Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az OK
gombra.
9Válassza ki a nyomtatót, majd kattintson a Add
gombra.
Megjegyzés
Ha ugyanabból a nyomtató modellből több is van
a hálózatra csatlakoztatva, a modell neve után
megjelenik az Ethernet cím (MAC cím) is.
10 Kattintson a Print Center, majd
a Quit Printi Center menüpontra.
Mac OS® X 10,3 vagy újabb verziójú
operációs rendszerek felhasználói:
A beállítás ezzel véget ért.
7Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az
Add gombra.
8Válassza az alábbi ábrán jelzett pontot.
Mac OS® X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználók
esetén:
A beállítás ezzel véget ért.
®
hálózat
Macintosh
23
Page 24
Egyéb információk
1
1
A nyomtató szállítása
VIGYÁZAT
• A nyomtató beállítása és beüzemelése után nem javasoljuk annak mozgatását vagy szállítását, csak nagyon
indokolt esetben.
• A színes lézernyomtatók összetett nyomtató eszközök. A nyomtató mozgatása vagy szállítása, a telepített
alkatrészek megfelelő eltávolítása nélkül, a nyomtató SÚLYOS sérüléséhez vezethet. Ennek az lehet a
következménye, hogy a művelet után a nyomtató nem működik megfelelően.
• Ha a nyomtatót szállítani kell, nézze át a mellékelt Újracsomagolási tájékoztató lapot, vagy látogasson el a
http://solutions.brother.com
nyomtatót a szállításra.
• ÉRVÉNYTELENNÉ TEHETI A GARANCIÁT, ha a nyomtatót nem a http://solutions.brother.com
utasításai szerint készítik fel a szállításra.
• Ha valamilyen okból szállítani kell a nyomtatót, a szállítás során előforduló sérülések megelőzésére gondosan
csomagolja be. Javasoljuk, hogy őrizze meg az eredeti csomagolást, és azt használja ilyen esetben. A
nyomtató szállítására célszerű a szállítóval megfelelő biztosítást köttetni.
weboldalra, ahol részletes útmutatót talál arról, hogyan kell felkészíteni a
weboldal
Védjegyek
A Brother logó a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye.
Az Apple, az Apple logó, a Macintosh és a TrueType az Apple Inc. az Egyesült Államokban és egyéb országokban
bejegyzett védjegyei.
A Microsoft, MS-DOS és Windows a Microsoft Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és egyéb
országokban.
A Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy
egyéb országokban.
A Java és valamennyi Java-védjegy és logó a Sun Microsystems, Inc. védjegyei illetve bejegyzett védjegyei az
Egyesült Államokban és egyéb országokban.
Valamennyi egyéb, a jelen Gyors telepítési útmutatóban szereplő márka és terméknév az adott cég védjegye vagy
bejegyzett védjegye.
Szerkesztés és kiadás
A kézikönyv szerkesztése és kiadása a Brother Industries Ltd. felügyeletével, a készülék legfrissebb leírása és
műszaki paraméterei alapján készült.
A kézikönyv és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül módosíthatóak.
A Brother fenntartja a jogot a műszaki jellemzők és az alkalmazott anyagok előzetes értesítés nélküli
megváltoztatására, és nem vállal felelősséget olyan hibákért (beleértve a következmény jellegű károkat), melyek
a változtatás előtt leírtakból származnak, beleértve a felhasználói kézikönyv sajtó- és egyéb hibáit, de nem
korlátozva azokra.
Ezt a terméket professzionális környezetben történő használatra tervezték.