Brother HL-4040CN, HL-4050CDN Setup Guide

Page 1
Lézernyomtató
A nyomtató használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell a nyomtatóillesztő programot. Kérjük, olvassa el a jelen Gyors telepítési útmutatóban található, a megfelelő telepítéshez és beállításhoz szükséges információkat.
1. lépés
A készülék telepítése
2. lépés
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
A telepítés ezzel befejeződött!
Gyors telepítési útmutató
A nyomtató használatához nézze meg a felhasználói
útmutatót a CD-ROM-on.
Kérjük, mindig tartsa ezt a Gyors telepítési útmutatót és a mellékelt CD-ROM-ot könnyen, gyorsan hozzáférhető helyen.
Page 2
1

A kézikönyvben használt jelölések

Figyelem
A figyelmeztetések a személyi sérülés megelőzésének módjára hívják fel a figyelmet.
Nem megfelelő beállítás
A nem megfelelő beállítás ikonok nem illeszkedő eszközökre vagy műveletekre hívják fel a figyelmet.
Áramütés veszélye
Az áramütés ikon az áramütés veszélyére figyelmeztet.
Megjegyzés
A megjegyzések segítséget nyújtanak abban, mit tegyen egy adott helyzetben, vagy arra hívják fel a figyelmet, hogy az adott művelet más jellemzők mellett hogyan működik.
Forró felület
A forró felület ikon a készülék forró részeire figyelmeztet, hogy kerülje el ezek érintését.
Használati útmutató
Hálózati használati útmutató A mellékelt CD-ROM-on
található Használati útmutatóban illetve Hálózati használati útmutatóban található információra utal.
Figyelem
A figyelmeztetések a nyomtató vagy más tárgy esetleges károsodásának megelőzésére szolgáló eljárásokat határozzák meg, melyeket követnie kell illetve el kell kerülnie.
Page 3

Tartalomjegyzék

Biztonsági óvintézkedések ........................................................................................................................... 4
A nyomtató biztonságos használata ....................................................................................................... 4
Szabályozások........................................................................................................................................5
Üzembe helyezés
Mi van a dobozban?..................................................................................................................................... 7
Vezérlőpult ................................................................................................................................................... 8
Mellékelt CD-ROM .......................................................................................................................................9
1. lépés –
Tegye a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba............................................................................................10
Távolítsa el a nyomtatóból a csomagolóanyagokat ................................................................................... 11
Helyezze be a festékkazettákat .................................................................................................................12
Papír töltése a papírtálcába .......................................................................................................................12
Tesztoldal nyomtatása ...............................................................................................................................13
A nyelv beállítása a vezérlőpulton.............................................................................................................. 14
2. lépés –
Windows
USB interfész kábel használata esetén .................................................................................................... 16
Párhuzamos interfész kábel használata esetén........................................................................................ 17
Hálózati interfész kábel használata esetén............................................................................................... 18
Egyenrangú (Peer-to-Peer) hálózat esetén ......................................................................................... 18
Hálózaton megosztott nyomtató használata esetén ............................................................................ 19
Macintosh
USB interfész kábel használata esetén .................................................................................................... 21
Hálózati interfész kábel használata esetén............................................................................................... 22
A készülék telepítése
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
®
®
Egyéb információk
A nyomtató szállítása................................................................................................................................. 24
Hibaelhárítás
A CD-ROM-on található használati útmutató 7. fejezete
3
Page 4

Biztonsági óvintézkedések

A nyomtató biztonságos használata

FIGYELEM
A nyomtató belsejében magasfeszültségű elektródák találhatóak. A nyomtató belsejének tisztítása előtt ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a hálózati kapcsolót és kihúzta-e a hálózati kábel csatlakozóját a konnektorból.
Nedves kézzel NE nyúljon a csatlakozóhoz. Ellenkező esetben áramütés érheti.
Az égető egység különösen forróvá válik üzemelés közben. A fogyóeszközök cseréje előtt várja meg, amíg az égető egység megfelelően lehűl. NE vegye le illetve ne rongálja meg a rögzítőegységen illetve annak közelében található figyelmeztető címkét.
Ne használjon gyúlékony anyagokat és semmiféle aeroszolt a gép belsejének vagy külsejének tisztításához. Gyúlékony anyagok használata a nyomtató közelében tüzet vagy áramütés okozhat. A készülék tisztításának lehetőségei megtalálhatóak a Felhasználói kézikönyvben.
A szétszóródott festékport NE porszívóval takarítsa fel. A porszívó belsejében összegyűlt festékpor meggyulladhat és tüzet okozhat. Kérjük, a festékport száraz, nem foszló kendővel törölje fel és a helyi hulladékkezelési előírásoknak megfelelően dobja ki.
Ha a nyomtató felforrósodik, füstöl vagy szokatlan szagot áraszt, azonnal kapcsolja ki a hálózati kapcsolót és húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból. Hívja Brother viszonteladóját vagy a Brother Ügyfélszolgálatot.
4
Page 5
Biztonsági óvintézkedések
Ha fémtárgy, víz vagy más folyadék kerül a nyomtatóba, azonnal kapcsolja ki a hálózati kapcsolót és húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból. Hívja Brother viszonteladóját vagy a Brother Ügyfélszolgálatot.
A nyomtató nehéz, kb. 29,1 kg súlyú. A sérülések elkerülése érdekében, legalább két ember szükséges a nyomtató megemeléséhez. Vigyázzon, nehogy a nyomtató alá szoruljon az ujja, mikor leteszi a nyomtatót.

Szabályozások

Fontos
A B osztályú digitális eszközök követelményeinek megfelelően árnyékolt interfész kábelt használjon. A Brother Industries, Ltd. által nem egyértelműen jóváhagyott változtatások és módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a készülék üzemeltetésére.
Rádió interferencia (Csak 220-240 V modellek)
Ez a nyomtató megfelel az EN55022 (CISPR 22. közzététel)/B osztály előírásainak. A készülék használata előtt ellenőrizze, hogy az alábbi interfészkábeleket használja-e. 1 “IEEE 1284 megfelelőségű” jelzéssel ellátott,
árnyékolt, párhuzamos interfészkábel, csavart
érpárú vezetékkel. 2 USB kábel. A kábel nem lehet 2 méternél hosszabb.
Nemzetközi ENERGY STAR nyilatkozat
A nemzetközi ENERGY STAR energiatakarékos irodagépek fejlesztésének és népszerűsítésének elősegítése.
Az ENERGY STAR
®
partnereként a Brother
Industries, Ltd. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel az ENERGY STAR
irányelveinek.
®
energiahatékonysági
®
megfelelőségi
®
program célja az
EC megfelelőségi bizonylat
5
Page 6
Biztonsági óvintézkedések
EC megfelelőségi bizonylat
Gyártó Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japán
Üzem Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Kína
Kijelentjük, hogy:
Termékleírás: Lézernyomtató Terméknév: HL-4040CN, HL-4050CDN Modell szám: HL-40C
összhangban van a következő irányelvek előírásaival : Alacsony feszültség irányelv/73/23/EEC (módosítva a 93/68/EEC által) és az Elektromágneses kompatibilitási irányelv/89/336/EEC (módosítva a 91/263/EEC, 92/31/EEC és 93/68/EEC által).
Az alkalmazott egyeztetett szabványok:
Biztonság EN60950-1:2001+A11: 2004
EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 B osztály
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Figyelem
A Felhasználói kézikönyvben ismertetettől eltérő használati mód, beállítás, illetve irányítás káros lézersugárzásnak teheti ki.
Belső lézersugárzás
Maximális sugárzási teljesítmény: 25 mW Hullámhossz: 780 - 800 nm Lézerosztály: 3B osztály
FONTOS - Biztonsága érdekében
A biztonságos üzemeltetés érdekében a mellékelt földelt csatlakozót szabványos földelt csatlakozóaljzatba kell csatlakoztatni, mely a normál háztartási hálózaton keresztül megfelelő földeléssel rendelkezik. A nyomtatóhoz csak földelt csatlakozóval ellátott, megfelelően huzalozott hosszabbítót használjon. Nem megfelelően huzalozott hosszabbító személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja. A tény, hogy a készülék megfelelően működik, nem jelenti azt, hogy a hálózati feszültség ellátás megfelelően földelt, és hogy a telepítés teljesen biztonságos. Biztonsága érdekében, ha kétségei vannak a biztonságos földelést illetően, forduljon képzett villanyszerelőhöz. Ezt a nyomtatót a címkén meghatározott tartományba eső váltóáramú áramforráshoz kell csatlakoztatni. NE csatlakoztassa egyenáramú áramforráshoz. Ha nem biztos az áramforrás jellegében, kérje képzett villanyszerelő segítségét.
A CE jelzés első kiadásának éve: 2006
Kibocsátó: Brother Industries, Ltd. Dátum: 2006. szeptember 1. Hely: Nagoya, Japán Aláírás: ____________
Junji Shiota Vezérigazgató Minőségbiztosítási osztály Nyomtatási megoldások vállalat
IEC 60825-1 előírás (Csak 220 - 240 V modellek)
Az IEC 60825-1+A2: 2001 meghatározása szerint ez a nyomtató 1 osztályú lézertermék. Azokban az országokban, ahol ez szükséges, az alábbi címke található a készüléken.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Ebben a nyomtatóban 3B osztályú lézerdióda van, mely a letapogató egységben láthatatlan lézersugárzást bocsát ki. A letapogató egységet semmilyen körülmények között ne nyissa fel.
Csatlakozás bontása
A nyomtatót könnyen hozzáférhető elektromos csatlakozó aljzat közelében kell elhelyeznie. Szükség, vészhelyzet esetén a teljes árammentesítéshez ki kell húznia a hálózati kábelt a csatlakozóaljzatból.
LAN csatlakozással kapcsolatos figyelmeztetés
Csak olyan LAN csatlakozásra csatlakoztassa ezt a terméket, melyen nem léphet fel túlfeszültség.
Figyelem - A nyomatót földelni kell.
A hálózati kábelben a huzalok az alábbi kód szerint vannak színezve:
Zöld és sárga: Föld Kék: Nulla Barna: Fázis
Bármilyen kétség esetén kérje szakképzett villanyszerelő segítségét.
6
Page 7

Üzembe helyezés

1
1
A doboz tartalma országonként eltérő lehet. Őrizze meg a csomagolóanyagokat és a nyomtató dobozát, mivel szüksége lehet rájuk a nyomtató esetleges későbbi szállításakor.

Mi van a dobozban?

1
2
3
4
5
8 7
6
1Előlap nyitógomb
2Vezérlőpult
1
3 Közvetlen USB interfész 4Előlap 5Papírtálca
1
Az LCD képernyő szöge le-fel döntéssel állítható
CD-ROM
(Tartalmazza a
Használati útmutatót
is)
Gyors telepítési
útmutató
Toner festékkazetták
(fekete, cián, bíbor és sárga)
9
6 Hálózati kapcsoló 7 Írással lefelé fordított nyomatok kimeneti lapgyűjtő
tálcája
8 Írással lefelé fordított nyomatok kimeneti lapgyűjtő
tálcájának laptámasza (Laptámasz)
9 Többfunkciós tálca (MP tálca)
Hálózati kábel
(előre telepített)
Fényérzékeny henger egység
(előre telepített)
Szíjegység
Hulladék
festékkazetta
(előre telepített)
Visszacsomagolási
útmutató és
műanyag tasak
Az interfész kábel nem szabvány tartozék. Vásároljon egy megfelelő interfész kábelt, ha szüksége van rá.
USB kábel
Ne használjon 2,0 méternél (6 láb) hosszabb USB interfész kábelt.
USB illesztőkábelt ne csatlakoztasson tápfeszültség ellátás nélküli csomóponthoz vagy Macintosh
®
billentyűzethez.
Ellenőrizze, hogy az USB interfészkábelt a számítógép USB csatlakozójába csatlakoztatta.
Párhuzamos kábel (HL-4050CDN felhasználók)
Ne használjon 2,0 méternél (6 láb) hosszabb párhuzamos interfész kábelt.
Az IEEE 1284 előírásainak megfelelő árnyékolt interfész kábelt használjon.
Hálózati kábel
10BASE-T vagy 100BASE-TX gyors Ethernet hálózathoz (Fast Ethernet Network) történő csatlakozáshoz 5.
kategóriájú (vagy nagyobb átviteli sebességű) közvetlen csavart érpárt használjon.
7
Page 8
Üzembe helyezés
2

Vezérlőpult

1 Menügombok
+
7
Visszalépés a menükben és az elérhető opciók között.
 -
Előrelépés a menükben és az elérhető opciók között.
6
OK
A vezérlőpult menü kiválasztása. A kiválasztott menük és opciók kiválasztása.
Back
Egy szinttel történő visszalépés a menü struktúrában.
2 Reprint gomb
1
Az újranyomtatás menü kiválasztása.
3 Go gomb
Hibaüzenetek törlése. Nyomtatás szüneteltetése és folytatása.
2
4 Cancel gomb
Leállítja és törli a folyamatban lévő nyomtatást.
5
Kilépés egy menüből (vezérlőpult menü, újranyomtatás menü vagy közvetlen nyomtatás menü)
3
5 Direct Print LED: Kék
Világít
4
USB flash memória került az USB direkt interfészbe.
Ki
Nincs USB flash memória az USB direkt interfészben.
Direct Print gomb
Kapcsolás közvetlen nyomtatás módba, amikor USB flash memória kerül az USB direkt interfészbe.
6 LCD háttérfény
Ki
A nyomtató ki van kapcsolva vagy készenléti üzemmódban van.
Zöld (Általános)
Nyomtatásra kész / Nyomtatás / Melegedés
Piros (Hiba)
Hiba lépett fel a nyomtatóval.
Narancs (Beállítás)
Menüválasztás (vezérlőpult menü, újranyomtatás menü vagy közvetlen nyomtatás menü) vagy szünet.
LCD üzenetek
Az LCD kijelzőn megjelenő üzenet a nyomtató aktuális állapotát mutatja normál körülmények között. A o jelek jelzik a toner állapotát a festékkazettákban. Ha a o jel villog (n), a jelzett toner majdnem üres. Ha a toner kiürül, a o jel teljesen eltűnik.
7 Data LED: Sárga
Világít
Adatok a nyomtató memóriájában.
Villog
Adatok fogadása / feldolgozása.
Ki
Nincs adat a memóriában.
A vezérlőpulttal kapcsolatos részletes információkhoz kérjük, tanulmányozza a CD-ROM-on található Használati útmutató 4. fejezetét.
8
Page 9
Üzembe helyezés
3

Mellékelt CD-ROM

A CD-ROM-on sokrétű információt találhat.
Windows
®
Kezdeti beállítás
Oktatófilm a nyomtató beállításához.
Meghajtószoftver telepítése
A nyomtató meghajtó telepítése.
Telep. meghajtókat vagy progr.kat.
Telepítse az opcionális meghajtókat, segédprogramokat és hálózati menedzsment eszközöket.
Dokumentáció
Lásd a Használati útmutatót és a Hálózati használati útmutatót, HTML formátumban. A Használati útmutatót a Brother Solutions Center weboldalon PDF formátumban is megtekintheti. A HTML formátumú Használati útmutató és a Hálózati használati útmutató az nyomtató meghajtó telepítése
Start
során automatikusan telepítődik. Kattintson a gombra, a
Programok1, a nyomtatója (Brother
HL-4050CDN) és a Használati útmutató menüpontra. Ha nem akarja telepíteni a Használati útmutatót a nyomtató meghajtó telepítése során, válassza az
Egyedi telepítés telepítése útmutató HTML formátumban
pontot a
Meghajtószoftver
menüben, és kattintson a
opcióra, annak
Használati
kijelölését megszüntetve.
1
Programok Windows® 2000 esetén
On-line regisztráció
Regisztrálja a terméket on-line.
Brother Solutions Center
A Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
) valamennyi nyomtatással kapcsolatos kérdésére és problémájára választ, illetve megoldást kínál. Innen letöltheti nyomtatójához a legújabb meghajtó- és segédprogramokat, elolvashatja a "Gyakran feltett kérdések"-re (FAQ) adott válaszokat és a hibaelhárítási javaslatokat, valamint megismerkedhet nyomtatási megoldásokkal.
Fogyóeszköz információ
Az eredeti Brother fogyóeszközökről a http://www.brother.com/original/
weboldalon
tájékozódhat.
Macintosh
®
Kezdeti beállítás
Oktatófilm a nyomtató beállításához.
Meghajtószoftver telepítése
A nyomtató meghajtó telepítése.
Dokumentáció
Lásd a Használati útmutatót és a Hálózati használati útmutatót, HTML formátumban. A Használati útmutatót a Brother Solutions Center weboldalon PDF formátumban is megtalálhatja.
On-line regisztráció
Regisztrálja a terméket on-line.
Brother Solutions Center
A Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
) valamennyi nyomtatással kapcsolatos kérdésére és problémájára választ, illetve megoldást kínál. Innen letöltheti nyomtatójához a legújabb meghajtó- és segédprogramokat, elolvashatja a "Gyakran feltett kérdések"-re (FAQ) adott válaszokat és a hibaelhárítási javaslatokat, valamint megismerkedhet nyomtatási megoldásokkal.
Fogyóeszköz információ
Az eredeti Brother fogyóeszközökről a http://www.brother.com/original/
weboldalon
tájékozódhat.
Megjegyzés
Csökkent látóképességű felhasználók számára készítettünk egy HTML fájlt, amely a mellékelt CD Reader text
-to-speech (felolvasó) szoftver segítségével is elolvasható.
-ROM-on található: readme.html. Ez a fájl a Screen
9
Page 10
1. lépés
1

1 Tegye a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba

A készülék telepítése

Windows® felhasználóknak

Helytelen beállítás
NE csatlakoztassa az interfész kábelt. Az interfész kábelt az illesztőprogram telepítése után csatlakoztassa.
1 Kapcsolja be a számítógépet. (Rendszergazda
jogosultsággal kell bejelentkezni.) Tegye a mellékelt CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. A nyitó képernyő automatikusan megjelenik. Válassza ki a nyomtatómodellt és a kívánt nyelvet.

Macintosh® felhasználóknak

Helytelen beállítás
NE csatlakoztassa az interfész kábelt. Az interfész kábelt az illesztőprogram telepítése után csatlakoztassa.
1 Kapcsolja be a Macintosh
Helyezze a mellékelt CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba, majd kattintson duplán a
HL4040_4050 ikonra. Kattintson duplán a Start Here ikonra. Kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
®
számítógépet.
2 Kattintson a Kezdeti beállítás pontra a
menüablakban.
3 A kezdeti telepítéssel kapcsolatos utasítások
megjelennek a képernyőn, kérjük kövesse ezeket valamint a következő oldalon található lépéseket.
2 Kattintson a Kezdeti beállítás pontra a
menüablakban.
3 A kezdeti telepítéssel kapcsolatos utasítások
megjelennek a képernyőn, kérjük kövesse ezeket valamint a következő oldalon található lépéseket.
10
Page 11
2 Távolítsa el a nyomtatóból a
csomagolóanyagokat
FONTOS
Őrizze meg a csomagolóanyagokat és a nyomtató dobozát, mivel szüksége lehet rájuk a nyomtató esetleges későbbi szállításakor.
Helytelen beállítás
Még NE csatlakoztassa a hálózati kábelt.
1 Nyomja meg az előlap nyitógombját és nyissa
le az előlapot.
A készülék telepítése
3 Fogja meg a henger egység zöld fogantyúját.
Emelje meg a henger egységet, és húzza ki, amíg meg nem akad.
2 Távolítsa el a négy darab narancssárga színű
csomagolóanyagot az alábbi ábra szerint.
4 Távolítsa el a narancssárga színű
csomagolóanyagot az alábbi ábra szerint.
11
Page 12
1. lépés
3 Helyezze be a
1 Csomagolja ki a festékkazettákat és
2 Távolítsa el a védőborítót.
A készülék telepítése
festékkazettákat
mindegyiket rázza meg 5-6-szor.
5 Tegye vissza a henger egységet a
nyomtatóba.
6 Hajtsa fel a nyomtató előlapját.
3 A fogantyúnál megfogva csúsztassa a
tonerkazettát a hengeregységbe. A megfelelő színű festékkazettát a megfelelő színjelzésű henger egységbe tegye, és ne felejtse el a festékkazetta rögzítőkarját (1) lehajtani, miután a festékkazetta a helyére került.
1
1
1 2 3 4

4 Papír töltése a papírtálcába

1 A papírtálcát teljesen húzza ki a nyomtatóból.
2 Miközben lenyomva tartja a zöld lapvezető
kioldó kart (1), tolja addig a lapvezetőket, amíg a papírhoz nem illeszkednek. Ellenőrizze, hogy a lapvezetők szilárdan rögzítve vannak-e vájataikban.
1 C — Cián 2 M — Bíbor 3 Y — Sárga 4 K — Fekete
4 Ismételje meg az 1 - 3 lépéseket minden
festékkazettával.
12
1
Page 13
A készülék telepítése
3 Alaposan pörgesse át a papírköteget, hogy
elkerülje a lapelakadást vagy hibás adagolást.
4 Tegyen papírt a papírtálcába. Ellenőrizze,
hogy a papír a tálcában vízszintesen fekszik, és a maximális papírmagasság jel alatt van a köteg teteje.
1 Állítsa be az LCD kijelző ideális láthatóságot
biztosító dőlésszögét.
2 Nyissa ki a támasztószárnyat.
5 A papírtálcát ütközésig nyomja a nyomtatóba.
Ellenőrizze, hogy teljesen be van-e nyomva.

5 Tesztoldal nyomtatása

Helytelen beállítás
Még NE csatlakoztassa az interfész kábelt.
3 Ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e
kapcsolva. Távolítsa el a fedőcímkét hálózati kábel csatlakozó aljzatról.
4 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
nyomtatóhoz.
13
Page 14
1. lépés
5 Dugja be a hálózati kábelt a hálózati
6 Ha a nyomtató bemelegedett, az LCD kijelzőn
A készülék telepítése
csatlakozóba. Kapcsolja be a nyomtatót.
a Ready felirat jelenik meg.
6 A nyelv beállítása a
vezérlőpulton
7 Nyomja le a Go gombot. A nyomtató tesztoldalt
nyomtat. Ellenőrizze a kinyomtatott oldalt.
1 A + vagy – gombot nyomja le ismételten, amíg
az LCD-n a General Setup üzenet nem jelenik meg. Nyomja meg az OK gombot.
Select ab or OK General Setup
2 Nyomja meg ismét az OK gombot.
General Setup Local Language
3 A + vagy – gomb segítségével válassza ki a
nyelvet. A kiválasztott nyelv elfogadásához nyomja meg az OK gombot.
Local Language Magyar
Megjegyzés
• Ha megnyomja a Reprint gombot a nyomtató
dupla tesztoldalt nyomtat. (HL-4050CDN modell esetén)
• Ez a funkció nem érhető el azután, hogy az első nyomtatási munkát elküldte a számítógépéről a nyomtatóra.
14
Page 15
2. lépés
Kövesse az itt megadott utasításokat az operációs rendszerének és interfészének megfelelően. A legújabb illesztőprogramok, dokumentációk letöltésére, valamint problémájára a legmegfelelőbb megoldás kiválasztása érdekében látogassa meg a Brother Solutions Center weboldalát http://solutions.brother.com

Az illesztőprogram és a szoftver telepítése

, amely akár közvetlenül is elérhető CD-ROM-ról / illesztőprogramból.
Windows
USB interfész kábel használata esetén ........................................................................ 16
Párhuzamos interfész kábel használata esetén........................................................... 17
Hálózati interfész kábel használata esetén .................................................................. 18
Macintosh
USB interfész kábel használata esetén ........................................................................ 21
®
Egyenrangú (Peer-to-Peer) hálózat esetén ....................................................................................... 18
Hálózaton megosztott nyomtató használata esetén......................................................................... 19
®
Hálózati interfész kábel használata esetén .................................................................. 22
Ezen gyors telepítési útmutató Windows® képernyői a Windows® XP-n alapulnak. Ezen gyors telepítési útmutató Mac OS
®
X képernyői a Mac OS® X 10.4-en alapulnak.
15
Page 16
2. lépés
1
1
®
Ha az Új hardver varázsló megjelenik
USB
Windows
számítógépén, kattintson a Mégse gombra.
Az illesztő program telepítése és a nyomtató csatlakoztatása a számítógéphez
1 Ellenőrizze, hogy az USB interfész kábel
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése

USB interfész kábel használata esetén

Megjegyzés
4 A Licencszerződés ablakban, ha elfogadja a
5 Ha ez a képernyő megjelenik, ellenőrizze, hogy
NINCS a nyomtatóhoz csatlakoztatva, majd kezdje meg az illesztőprogram telepítését. Ha már csatlakoztatta a kábelt, húzza ki a nyomtatóból.
Windows
• Ha a PS meghajtót szeretné telepíteni (Brother
BR-Script meghajtó), válassza az Egyéni telepítés pontot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Miután megjelenik a Komponensek kiválasztása képernyő, jelölje be a PS (PostScript emuláció) meghajtó opciót, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
licencszerződést, kattintson az Igen pontra.
a nyomtató áramkapcsolója be van-e kapcsolva. Csatlakoztassa az USB interfész kábelt számítógépéhez, majd a nyomtatóhoz. Kattintson a Tovább gombra.
®
2 Kattintson a Meghajtószoftver telepítése
pontra a menüablakban.
3 Kattintson az USB kábelt használók pontra.
Megjegyzés
• Windows Vista™ esetén, ha megjelenik a Felhasználói fiókok felügyelete ablak, kattintson a Folytatás gombra.
6 Kattintson a Befejezés gombra.
Megjegyzés
• Ha on-line kívánja regisztrálni készülékét, jelölje
be az On-line regisztráció pontot.
• Ha nem akarja beállítani a nyomtatót alapnyomtatóként, törölje a kijelölést a Beállítás alapnyomtatóként jelölőnégyzeten.
A beállítás ezzel véget ért.
16
Page 17
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
Windows
®
2

Párhuzamos interfész kábel használata esetén

Megjegyzés
Ha az Új hardver varázsló megjelenik számítógépén, kattintson a Mégse gombra.
Az illesztő program telepítése és a nyomtató csatlakoztatása a számítógéphez
1 Kattintson a Meghajtószoftver telepítése
pontra a menüablakban.
4 Kattintson a Befejezés gombra.
Megjegyzés
• Ha on-line kívánja regisztrálni készülékét, jelölje
be az On-line regisztráció pontot.
• Ha nem akarja beállítani a nyomtatót alapnyomtatóként, törölje a kijelölést a Beállítás alapnyomtatóként jelölőnégyzeten.
5 Kapcsolja ki a nyomtatót.
6 Csatlakoztassa a párhuzamos kábelt
számítógépéhez, majd a nyomtatóhoz.
®
Windows
párhuzamos
2 Kattintson a Párhuzamos kábelt használók
pontra.
Megjegyzés
• Windows Vista™ esetén, ha megjelenik a Felhasználói fiókok felügyelete ablak, kattintson a Folytatás gombra.
• Ha a PS meghajtót szeretné telepíteni (Brother BR-Script meghajtó), válassza az Egyéni telepítés pontot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Miután megjelenik a Komponensek kiválasztása képernyő, jelölje be a PS (PostScript emuláció) meghajtó opciót, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3 A Licencszerződés ablakban, ha elfogadja a
licencszerződést, kattintson az Igen pontra.
7 Kapcsolja be a nyomtatót.
A beállítás ezzel véget ért.
17
Page 18
2. lépés
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
Windows
®
®
Windows
3

Hálózati interfész kábel használata esetén

Egyenrangú (Peer-to-Peer) hálózat esetén
Windows
TCP/IP
1Router 2 Hálózati nyomtató
hálózat
R
1
Megjegyzés
Macintosh
R
2
TCP/IP
• Ha hálózatra kívánja csatlakoztatni nyomtatóját, javasoljuk, hogy a telepítés előtt lépjen kapcsolatba rendszergazdájával vagy tanulmányozza a Hálózati használati útmutatót a mellékelt CD-ROM-on.
•Ha tűzfalat használ (pl. Windows Firewall), tiltsa le. Ha a nyomtatás működik, indítsa újra a személyes tűzfal szoftvert.
A nyomtató csatlakoztatása a hálózatra és az illesztő program telepítése
1 Kattintson a Meghajtó telepítése pontra a
menüablakban.
• Ha a PS meghajtót szeretné telepíteni (Brother
BR-Script meghajtó), válassza az Egyéni telepítés pontot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Miután megjelenik a Komponensek kiválasztása képernyő, jelölje be a PS (PostScript emuláció) meghajtó opciót, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3 Kapcsolja ki a nyomtatót.
4 Csatlakoztassa a hálózati interfész kábelt a
nyomtatóhoz, majd a hub egy szabad portjához.
5 Kapcsolja be a nyomtatót.
2 Kattintson a Hálózati kábelt használóknak
pontra.
Megjegyzés
• Windows Vista™ esetén, ha megjelenik a Felhasználói fiókok felügyelete ablak, kattintson a Folytatás gombra.
18
6 A Licencszerződés ablakban, ha elfogadja a
licencszerződést, kattintson az Igen pontra.
7 Válassza a Brother pont-pont közötti
hálózati nyomtató pontot, és kattintson a Következő gombra.
Page 19
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
Windows
®
8 Válassza a Keressen a hálózati eszközök
között és válasszon a talált eszközök közül (Ajánlott) pontot. Vagy írja be a nyomtató IP
címét vagy csomópont nevét. Kattintson a
Következő gombra.
Megjegyzés
Ha nem tudja nyomtatója IP címét vagy csomópontnevét, lépjen kapcsolatba rendszergazdájával.
9 Válassza ki a nyomtatót, majd kattintson a
Következő gombra.
10 Kattintson a Befejezés gombra.
Megjegyzés
• Ha on-line kívánja regisztrálni készülékét, jelölje
be az On-line regisztráció pontot.
• Ha nem akarja beállítani a nyomtatót alapnyomtatóként, törölje a kijelölést a Beállítás alapnyomtatóként jelölőnégyzeten.
®
Windows
hálózat
Hálózaton megosztott nyomtató használata esetén
Windows
Windows
1 Hálózaton megosztott 2 Más néven Szerver vagy Nyomtatószerver 3Nyomtató 4 TCP/IP, USB vagy párhuzamos
R
TCP/IP
R
Windows
2
R
4
3
1
Megjegyzés
Ha hálózaton megosztott nyomtatóhoz kíván csatlakozni, javasoljuk, hogy a telepítés előtt lépjen kapcsolatba rendszergazdájával és tudja meg tőle a nyomtatási sor vagy a nyomtató megosztási nevét.
A nyomtató meghajtó telepítése és a megfelelő nyomtatási sor vagy nyomtató megosztási név kiválasztása.
1 Kattintson a Meghajtószoftver telepítése
pontra a menüablakban.
19
Page 20
2. lépés
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
Windows
®
®
Windows
2 Kattintson a Hálózati kábelt használóknak
pontra.
Megjegyzés
• Windows Vista™ esetén, ha megjelenik a Felhasználói fiókok felügyelete ablak, kattintson a Folytatás gombra.
• Ha a PS meghajtót szeretné telepíteni (Brother BR-Script meghajtó), válassza az Egyéni telepítés pontot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Miután megjelenik a Komponensek kiválasztása képernyő, jelölje be a PS (PostScript emuláció) meghajtó opciót, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
hálózat
3 A Licencszerződés ablakban, ha elfogadja a
licencszerződést, kattintson az Igen pontra.
6 Kattintson a Befejezés gombra.
Megjegyzés
• Ha on-line kívánja regisztrálni készülékét, jelölje
be az On-line regisztráció pontot.
• Ha nem akarja beállítani a nyomtatót alapnyomtatóként, törölje a kijelölést a Beállítás alapnyomtatóként jelölőnégyzeten.
A beállítás ezzel véget ért.
4 Válassza ki a Hálózati megosztott nyomtató
pontot, és kattintson a Következő gombra.
5 Válassza ki a nyomtatási sort, majd kattintson
az OK gombra.
Megjegyzés
Ha nem ismeri a nyomtató helyét vagy nevét a hálózatban, lépjen kapcsolatba rendszergazdájával.
20
Page 21
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
Macintosh
®
4

USB interfész kábel használata esetén

A nyomtató csatlakoztatása a Macintosh® számítógéphez és a meghajtó program telepítése
1 Csatlakoztassa az USB interfész kábelt
Macintosh nyomtatóhoz.
®
számítógépéhez, majd a
Helytelen beállítás
A nyomtatót NE csatlakoztassa tápfeszültség ellátás nélküli USB hubhoz vagy billentyűzeten lévő USB porthoz.
2 Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e
kapcsolva.
5 A Brother szoftver megkeresi a Brother
meghajtót. Ekkor a következő képernyő jelenik meg.
Megjegyzés
Ha több nyomtató is elérhető, megjelenik a következő lista. Válassza ki a nyomtatót, amelyhez csatlakozni szeretne, majd kattintson az OK gombra.
®
USB
Macintosh
3 Kattintson a Meghajtószoftver telepítése
pontra a menüablakban.
4 Kattintson az USB kábelt használók pontra
és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Indítsa újra Macintosh számítógépét.
Mac OS
®
X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználók
esetén:
Lépjen a 7 pontra.
Mac OS
®
X 10,3 vagy újabb verziójú
operációs rendszerek felhasználói:
Lépjen az 5 pontra.
®
6 Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az OK
gombra.
Mac OS® X 10,3 vagy újabb verziójú operációs rendszerek felhasználói: A beállítás ezzel véget ért.
7 Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az
Add gombra.
Megjegyzés
A PS meghajtó (Brother’s BR-Script meghajtó) telepítéséhez nézze át a CD-ROM-on található Használati útmutatót.
21
Page 22
2. lépés
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
Macintosh
®
8 Válassza az USB pontot.
9 Válassza ki a nyomtatót, majd kattintson az
Add gombra.
5

Hálózati interfész kábel használata esetén

10 Kattintson a Print Center, majd
a Quit Print Center menüpontra.
Mac OS® X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználók esetén: A beállítás ezzel véget ért.
A nyomtató csatlakoztatása a Macintosh® számítógéphez és a meghajtó program telepítése
®
Macintosh
1 Csatlakoztassa a hálózati interfész kábelt a
nyomtatóhoz, majd a hub egy szabad portjához.
hálózat
4 Kattintson a Hálózati kábelt használók
pontra és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Indítsa újra Macintosh számítógépét.
Mac OS esetén:
Lépjen a 7 pontra.
Mac OS operációs rendszerek felhasználói:
Lépjen az 5 pontra.
®
X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználók
®
X 10,3 vagy újabb verziójú
®
Megjegyzés
A PS meghajtó (Brother’s BR-Script meghajtó) telepítéséhez nézze át a CD-ROM-on található Hálózati használati útmutatót.
2 Kapcsolja be a nyomtatót.
5 A Brother szoftver megkeresi a Brother
meghajtót. Ekkor a következő képernyő jelenik meg.
3 Kattintson a Meghajtószoftver telepítése
pontra a menüablakban.
22
Page 23
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
Macintosh
®
Megjegyzés
Ha több nyomtató is elérhető, megjelenik a következő lista. Válassza ki a nyomtatót, amelyhez csatlakozni szeretne, majd kattintson az OK gombra.
• Ha ugyanabból a nyomtató modellből több is van a hálózatra csatlakoztatva, a modell neve után megjelenik az Ethernet cím (MAC cím) is.
6 Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az OK
gombra.
9 Válassza ki a nyomtatót, majd kattintson a Add
gombra.
Megjegyzés
Ha ugyanabból a nyomtató modellből több is van a hálózatra csatlakoztatva, a modell neve után megjelenik az Ethernet cím (MAC cím) is.
10 Kattintson a Print Center, majd
a Quit Printi Center menüpontra.
Mac OS® X 10,3 vagy újabb verziójú operációs rendszerek felhasználói: A beállítás ezzel véget ért.
7 Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az
Add gombra.
8 Válassza az alábbi ábrán jelzett pontot.
Mac OS® X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználók esetén: A beállítás ezzel véget ért.
®
hálózat
Macintosh
23
Page 24

Egyéb információk

1
1

A nyomtató szállítása

VIGYÁZAT
• A nyomtató beállítása és beüzemelése után nem javasoljuk annak mozgatását vagy szállítását, csak nagyon indokolt esetben.
• A színes lézernyomtatók összetett nyomtató eszközök. A nyomtató mozgatása vagy szállítása, a telepített alkatrészek megfelelő eltávolítása nélkül, a nyomtató SÚLYOS sérüléséhez vezethet. Ennek az lehet a következménye, hogy a művelet után a nyomtató nem működik megfelelően.
• Ha a nyomtatót szállítani kell, nézze át a mellékelt Újracsomagolási tájékoztató lapot, vagy látogasson el a http://solutions.brother.com nyomtatót a szállításra.
• ÉRVÉNYTELENNÉ TEHETI A GARANCIÁT, ha a nyomtatót nem a http://solutions.brother.com utasításai szerint készítik fel a szállításra.
• Ha valamilyen okból szállítani kell a nyomtatót, a szállítás során előforduló sérülések megelőzésére gondosan csomagolja be. Javasoljuk, hogy őrizze meg az eredeti csomagolást, és azt használja ilyen esetben. A nyomtató szállítására célszerű a szállítóval megfelelő biztosítást köttetni.
weboldalra, ahol részletes útmutatót talál arról, hogyan kell felkészíteni a
weboldal
Védjegyek
A Brother logó a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye. Az Apple, az Apple logó, a Macintosh és a TrueType az Apple Inc. az Egyesült Államokban és egyéb országokban bejegyzett védjegyei. A Microsoft, MS-DOS és Windows a Microsoft Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és egyéb országokban. A Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy egyéb országokban. A Java és valamennyi Java-védjegy és logó a Sun Microsystems, Inc. védjegyei illetve bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és egyéb országokban. Valamennyi egyéb, a jelen Gyors telepítési útmutatóban szereplő márka és terméknév az adott cég védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Szerkesztés és kiadás
A kézikönyv szerkesztése és kiadása a Brother Industries Ltd. felügyeletével, a készülék legfrissebb leírása és műszaki paraméterei alapján készült. A kézikönyv és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül módosíthatóak. A Brother fenntartja a jogot a műszaki jellemzők és az alkalmazott anyagok előzetes értesítés nélküli megváltoztatására, és nem vállal felelősséget olyan hibákért (beleértve a következmény jellegű károkat), melyek a változtatás előtt leírtakból származnak, beleértve a felhasználói kézikönyv sajtó- és egyéb hibáit, de nem korlátozva azokra. Ezt a terméket professzionális környezetben történő használatra tervezték.
Szerzői jog és licenc
© 2007 Brother Industries, Ltd. © 1998-2007 TROY Group, Inc. © 1983-2007 PACIFIC SOFTWORKS INC. Az Elmic Systems, Inc. által kifejlesztett "KASAGO TCP/IP" szoftver a jelen termék részét képezi. © 2007 Devicescape Software, Inc. Az RSA Security Inc. által kifejlesztett RSA BSAFE Cryptographic szoftver a jelen termék részét képezi. Minden jog fenntartva.
24
Loading...