Brother HL-4040CN, HL-4040CDN, HL-4050CDN Quick Setup Guide [pt]

Impressora laser
Antes de utilizar a impressora, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Leia este ‘Guia de instalação rápida’ para obter instruções de configuração e instalação.
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador da Impressora
Instalação completa!
Guia de Instalação Rápida
Para saber como utilizar a impressora,
consulte o Manual do Utilizador no CD-ROM.
Guarde este ‘Guia de instalação rápida’ e o CD-ROM fornecido num local acessível para poder utilizá-lo rápida e eficazmente, sempre que for necessário.
Nota: Nem todos os modelos estão disponíveis em todos os países.
Versão 1
1

Símbolos utilizados neste manual

Aviso
Estes avisos indicam como evitar danos físicos.
Configuração inadequada
Os ícones de configuração inadequada alertam para incompatibilidades entre determinados dispositivos ou operações e a impressora.
Perigo de electrocussão
Os ícones de perigo de electrocussão alertam para a possibilidade de apanhar um choque eléctrico.
Nota
Notas sobre como enfrentar situações que possam surgir ou sugestões sobre o funcionamento da operação em curso, com outras funcionalidades.
Superfície quente
Os ícones de Superfície quente indicam que não deve tocar nas partes da máquina que ficam quentes.
Manual do utilizador
Manual do utilizador de rede
Indica a referência ao Manual do utilizador ou ao Manual do utilizador de rede que se encontra no CD-ROM fornecido.
Precaução
As chamadas de atenção especificam procedimentos que deverá seguir ou evitar para impedir possíveis danos na impressora ou noutros objectos.
Precauções de segurança ........................................................................................................................... 2
Para utilizar a impressora em segurança ............................................................................................... 2
Regulamentos ......................................................................................................................................... 4
Como começar
O que está na caixa? ................................................................................................................................... 7
Painel de controlo ........................................................................................................................................ 8
CD-ROM fornecido....................................................................................................................................... 9
FASE 1 - Configurar a máquina
Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM ...........................................................................................10
Retire os materiais de embalagem da impressora..................................................................................... 11
Instalar os cartuchos de toner.................................................................................................................... 12
Coloque papel na bandeja do papel .......................................................................................................... 12
Imprima uma página de teste..................................................................................................................... 13
Definir o idioma do painel de controlo........................................................................................................ 14

Índice

FASE 2 - Instalar o controlador de impressora
Windows
Utilizadores de cabo de interface USB .......................................................................................................... 16
Utilizadores de cabo de interface paralela (HL-4050CDN) ............................................................................ 18
Utilizadores de cabo de interface de rede...................................................................................................... 19
Utilizadores de impressoras de rede ponto-a-ponto ............................................................................ 19
Utilizadores de impressoras partilhadas em rede ................................................................................ 21
Macintosh
Utilizadores de cabo de interface USB .......................................................................................................... 23
Utilizadores de cabo de interface de rede...................................................................................................... 25
®
®
Utilizadores de rede
Utilitário BRAdmin Light (utilizadores de Windows®)................................................................................. 27
Utilitário BRAdmin Light (utilizadores de Mac OS
Gestão baseada na web (web browser) .................................................................................................... 29
Predefinições de rede ................................................................................................................................ 29
Imprimir a página de definições da impressora ......................................................................................... 29
®
X) ............................................................................... 28
Consumíveis e opções
Opções....................................................................................................................................................... 30
Consumíveis .............................................................................................................................................. 30
Outras informações
Transporte da impressora .......................................................................................................................... 31
Resolução de problemas
Capítulo 7 do Manual do utilizador incluído no CD-ROM
1
Para utilizar a impressora em segurança
Advertência
Existem eléctrodos de alta voltagem dentro da impressora. Antes de limpar o interior da impressora, certifique­se de que desligou a impressora da corrente e retire o cabo de alimentação da tomada.
NÃO manuseie a ficha do cabo com as mãos molhadas. Poderá sofrer um choque eléctrico.
A unidade do fusor fica extremamente quente durante o funcionamento. Aguarde, pois, que arrefeça o suficiente antes de substituir algum consumível. NÃO remova nem danifique as etiquetas de aviso colocadas sobre ou junto do fusor.
NÃO utilize substâncias inflamáveis nem nenhum tipo de spray para limpar o interior ou o exterior da máquina. Poderá provocar um incêndio ou sofrer um choque eléctrico. Consulte o Manual do utilizador para saber como limpar a máquina.
2
NÃO utilize o aspirador para limpar resíduos de toner que tenha entornado. Se o fizer, o pó do toner poderá inflamar-se dentro do aspirador e provocar um incêndio. Limpe cuidadosamente o pó do toner com um pano seco e macio, e cumpra os regulamentos locais para o deitar fora.
Se a impressora ficar quente, deitar fumo ou deitar algum odor estranho, desligue imediatamente a impressora no botão e da corrente eléctrica. Contacte o revendedor ou o serviço de assistência da Brother.
Se entrar algum objecto metálico, água ou outro líquido para dentro da impressora, desligue-a imediatamente, desligando também a ficha da tomada eléctrica. Contacte o revendedor ou o serviço de assistência da Brother.
Esta impressora é pesada; pesa aproximadamente 29,1 kg (64,2 lb). Para evitar ferimentos, devem ser pelo menos duas pessoas a levantar a impressora. Tenha cuidado para não entalar os dedos quando pousar a impressora.
3
Regulamentos
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (Para os E.U.A.)
Responsible Party:
declares, that the products
Product name: Laser Printer HL-4040CN and
Model number: HL-40C
Product option: Lower Tray Unit LT-100CL
comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Telephone: (908) 704-1700
HL-4050CDN
Interferências radioeléctricas (apenas modelo 220-240 volts)
Esta impressora cumpre a norma EN55022 (CISPR Publication 22)/Classe B. Antes de utilizar este produto, certifique-se de que está a utilizar um dos seguintes cabos de interface. 1 Um cabo de interface paralela protegido, com
condutores duplos entrançados, marcado como estando “Em conformidade com a norma IEEE
1284”. (Utilizadores de HL-4050CDN) 2 Um cabo USB. O cabo não deve ter mais de 2 metros.
Important
A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to operate the equipment.
Industry Canada Compliance Statement (Para o Canadá
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
4
Declaração de conformidade da CE
Declaração de conformidade da CE
Fabricante Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Normas harmonizadas aplicadas:
Segurança EN60950-1:2001+A11: 2004
EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Ano do primeiro selo de qualidade da CE: 2006
Emitido por: Brother Industries, Ltd. Data: 1st September, 2006 Local: Nagoya, Japão Assinatura: ____________
Junji Shiota Director Geral Dept. de Gestão de Qualidade Printing & Solutions Company
Segurança Laser (Apenas modelo 110 a 120 volts)
Esta impressora está certificada como um produto laser de Classe 1 de acordo com o definido nas especificações da norma IEC 60825-1+A2: 2001, ao abrigo da norma sobre Desempenho da Radiação do U.S. Department of Health and Human Services (DHHS), de acordo com a Radiation Control for Health and Safety Act de 1968. Isto significa que a impressora não produz radiações laser nocivas. Uma vez que as radiações emitidas dentro da impressora estão completamente confinadas dentro da caixa de protecção e das tampas externas, o raio laser não pode sair da máquina durante nenhuma fase da utilização.
Fábrica Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição dos produtos:
Impressora laser Nome do produto: HL-4040CN, HL-4050CDN Número do modelo: HL-40C
estão em conformidade com as disposições das directivas aplicadas: Directiva de Baixa Tensão 73/23/CEE (conforme estabelecido pela directiva 93/68/CEE) e a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE (conforme estabelecido pelas directivas 91/263/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE).
5
Regulamentos da FDA (Apenas modelo de 110 a 120 volts)
The U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. The following label on the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States.
MANUFACTURED: Brother Technology (Shenzhen) Ltd. NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China This product complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated July 26, 2001.
Atenção
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous invisible radiation exposure.
Especificação IEC 60825-1 (Apenas modelos 220 a 240 volts)
Esta impressora é um produto laser de Classe 1 de acordo com o definido nas especificações da norma IEC 60825-1+A2: 2001. A etiqueta apresentada abaixo será afixada nos países onde for necessária.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Esta impressora contém um diodo laser de Classe 3B que produz radiações laser invisíveis na unidade de laser. Não deve abrir a unidade de laser sob pretexto algum.
Atenção
A utilização de controlos ou ajustes, ou a execução de procedimentos não especificados neste manual poderá resultar numa exposição prejudicial a radiações.
Radiação laser interna
Potência máxima de radiação: 25 mW
Comprimento de onda: 780 - 800 nm
Classe de laser: Classe 3B
IMPORTANTE - Para a sua segurança
Para garantir uma utilização segura, a ficha de três pinos fornecida só deve ser inserida numa tomada eléctrica padrão de três pinos, com uma ligação à terra normal de tipo doméstico. Os cabos de extensão utilizados nesta impressora devem também ter três pinos para uma correcta ligação à terra. Os cabos de extensão que estejam incorrectamente ligados poderão causar danos pessoais ou no equipamento. O facto de o equipamento estar a funcionar correctamente não implica que exista uma ligação à terra e que a instalação eléctrica esteja perfeitamente segura. Para sua segurança, se tiver alguma dúvida quanto à ligação à terra, contacte um electricista qualificado. Este produto deve ser ligado a um cabo de alimentação AC com a especificações indicadas na placa de características. NÃO ligue o produto a uma fonte de alimentação DC. Se tiver alguma dúvida, contacte um electricista qualificado.
Maschinenlärminformations- Verordnung 3. GPSGV (Apenas para a Alemanha)
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Desligar o dispositivo
Tem de instalar a impressora junto a uma tomada facilmente acessível. Em caso de emergência, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica para interromper totalmente a corrente.
Precauções com a ligação à rede local (LAN)
Ligue este aparelho a uma rede local não sujeita a sobretensão.
IT power system (Apenas para a Noruega)
This product is also designed for an IT power system with phase-to-phase voltage 230V.
Para a Finlândia e a Suécia
LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Varning
Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
6
Wiring information (Para o Reino-Unido) Important
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse. Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with the following code :
Green and Yellow: Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
If in any doubt, call a qualified electrician.

Como começar

1
1
Os componentes incluídos na caixa podem diferir de país para país. Guarde todo o material de embalagem e a caixa da impressora, para a eventualidade de ter de a transportar.

O que está na caixa?

1
2
3
4
5
8 7
6
9
1 Botão de libertação da tampa da frente
2 Painel de controlo
1
3 Interface directa USB
4 Tampa da frente
5 Bandeja de papel
1
Pode ajustar o ângulo do visor LCD inclinando-o para cima ou para baixo.
CD-ROM
(inclui Manual do
utilizador)
Guia de instalação
rápida
Cabo de alimentação
6 Interruptor
7 Bandeja de saída para papel virado para baixo
8 Suporte da bandeja de saída para papel virado para
baixo (Suporte)
9 Bandeja multifunções (bandeja MF)
Caixa de resíduo de
CA
Unidade da correia
(pré-instalado)
toner
(pré-instalado)
Folheto informativo e
Cartuchos de toner (Preto, Cião, Magenta e
Amarelo)
Unidade do tambor
saco de plástico para
reembalagem
(pré-instalado)
O cabo de interface não é um acessório padrão. Adquira o cabo adequado à interface que pretende utilizar.
Cabo USB
Não utilize um cabo de interface USB com mais de 2 metros. Não ligue o cabo USB a um hub não ligado nem a um teclado Macintosh
®
.
Certifique-se de que o liga ao conector USB do seu computador.
Cabo paralelo (utilizadores de HL-4050CDN)
Não utilize um cabo de interface paralela com mais de 6 metros. Utilize um cabo de interface blindado IEEE 1284.
Cabo de rede
Utilize um cabo duplo entrançado directo de categoria 5 (ou superior) para redes 10BASE-T ou 100BASE-TX Fast Ethernet.
7
Como começar
2
1
2
3

Painel de controlo

1 Botões de menu
+
7
Andar para trás nos menus e nas opções disponíveis.
 -
Andar para a frente nos menus e nas opções disponíveis.
6
OK
Escolher o menu do painel de controlo. Seleccionar os menus e definições escolhidos.
Back
Voltar atrás um nível na estrutura do menu.
2 Botão Reprint
Seleccionar o menu de reimpressão.
3 Botão Go
Eliminar mensagens de erro. Interromper e continuar a impressão.
4 Botão Cancel
Parar e cancelar a operação de impressão em curso.
5
Sair de um menu (menu do painel de controlo, menu de reimpressão ou menu de impressão directa)
5 LED Direct Print: Azul
Aceso
4
A memória flash USB está inserida na interface directa USB.
Apagado
A memória flash USB não está inserida na interface directa USB.
Botão Direct Print
Passar para o modo de impressão directa quando a memória USB está inserida na interface directa USB.
6 Luz de fundo do LCD
Apagado
A impressora está desligada ou em modo de inactividade.
Verde (Geral)
Pronta para imprimir / A imprimir / A aquecer
Vermelha (Erro)
A impressora tem um problema.
Laranja (Definição)
Seleccionar um menu (menu do painel de controlo, menu de reimpressão ou menu de impressão directa) ou Pausa
Mensagens LCD
A mensagens que aparecem no LCD indicam o estado actual da impressora durante o funcionamento normal. As marcas o indicam o estado do toner nos cartuchos. Quando a marca o fica intermitente (n), significa que o toner indicado está quase vazio. Quando o toner fica vazio, o indicador o desaparece completamente.
7 LED Data: Amarelo
Aceso
Há dados na memória da impressora.
Intermitente
A receber / A processar dados
Apagado
Não há mais dados na memória.
Para obter informações detalhadas sobre o painel de controlo, consulte o Capítulo 4 do Manual do utilizador incluído no CD-ROM.
8
Como começar
3

CD-ROM fornecido

Encontrará uma série de informações no CD-ROM.
Windows
®
Configuração inicial
Vídeo com instruções para a configuração da impressora.
Instalar o controlador de impressora
Instalar o controlador de impressora.
Instalar outros controladores ou utilitários
Instalar controladores, utilitários e ferramentas de gestão da rede opcionais.
Macintosh
®
Documentação
Ver o Manual do utilizador da impressora e o Manual do utilizador de rede no formato HTML. Também pode ver os manuais em formato PDF acedendo ao Brother Solutions Center. O Manual do utilizador e o Manual do utilizador de rede em HTML será instalado automaticamente quando instalar o controlador. Clique no botão
Iniciar, depois em Todos os programas
1
, a sua impressora (por exemplo, Brother HL-4040CN) e, por fim, Manual do utilizador. Se não quiser instalar o Manual do utilizador, seleccione Configuração
personalizada, em Instalar o controlador de impressora, e desmarque a opção Manuais do utilizador em HTML quando instalar o controlador.
1
Programas para utilizadores de Windows® 2000
Registo online
Registe o seu produto online.
Brother Solutions Center
O Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
) é um recurso central para tudo o que esteja relacionado com a impressora. Transfira os controladores e utilitários mais recentes para a impressora, leia as secções de FAQ e as sugestões para resolução de problemas e saiba mais sobre soluções de impressoras.
Configuração inicial
Vídeo com instruções para a configuração da impressora.
Instalar o controlador de impressora
Instalar o controlador de impressora.
Documentação
Ver o Manual do utilizador da impressora e o Manual do utilizador de rede no formato HTML. Também pode ver o Manual do utilizador em formato PDF acedendo ao Brother Solutions Center.
Registo online
Registe o seu produto online.
Brother Solutions Center
O Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
) é um recurso central para tudo o que esteja relacionado com a impressora. Transfira os controladores e utilitários mais recentes para a impressora, leia as secções de FAQ e as sugestões para resolução de problemas e saiba mais sobre soluções de impressoras.
Informações sobre peças
Visite o nosso site para saber como adquirir peças Brother originais/genuínas em http://www.brother.com/original/
Informações sobre peças
Visite o nosso site para saber como adquirir peças Brother originais/genuínas em http://www.brother.com/original/
Nota
Para utilizadores com deficiências visuais, preparámos um ficheiro HTML fornecido no CD-ROM: readme.html. Este ficheiro pode ser lido pelo software de conversão de texto para voz Screen Reader.
9
FASE 1
1

1 Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM

Configurar a máquina
Utilizadores de Windows
®
Configuração inadequada
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é efectuada durante a instalação do controlador.
1 Ligue o computador. (Tem de iniciar sessão
com privilégios de Administrador.) Insira o CD-ROM fornecido na unidade do CD-ROM. O ecrã de abertura aparecerá automaticamente. Seleccione o modelo da sua impressora e o idioma pretendido.
Utilizadores de Macintosh
®
Configuração inadequada
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é efectuada durante a instalação do controlador.
1 Ligue o Macintosh
fornecido na unidade de CD-ROM e clique duas vezes no ícone HL4040_4050 no ambiente de trabalho. Clique duas vezes no ícone Start Here. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
®
. Coloque o CD-ROM
2 Clique em Configuração inicial no ecrã de
menu.
3 Pode ver as instruções de configuração inicial
e segui-las passo a passo na página a seguir.
2 Clique em Configuração inicial no ecrã de
menu.
3 Pode ver as instruções de configuração inicial
e segui-las passo a passo na página a seguir.
10
2 Retire os materiais de
embalagem da impressora
Importante
Conserve o material de embalagem e a caixa, para o caso de ter de expedir a máquina.
Configuração inadequada
NÃO ligue ainda o cabo de alimentação CA.
1 Prima o botão de libertação da tampa da frente
e, em seguida, abra-a.
Configurar a máquina
3 Segure na pega verde da unidade do tambor.
Levante a unidade do tambor e puxe-a para fora até parar.
2 Retire as quatro peças de embalagem cor de
laranja, conforme ilustrado.
4 Retire o material de embalagem cor de laranja,
conforme ilustrado.
11
FASE 1
3 Instalar os cartuchos de
1 Desembale os cartuchos de toner e agite cada
2 Retire a tampa de protecção.
Configurar a máquina
toner
um deles 5 ou 6 vezes.
5 Coloque a unidade do tambor na impressora.
6 Feche a tampa da frente da impressora.
3 Segure o cartucho de toner pela pega e insira-
o na unidade do tambor. Certifique-se de que a cor do cartucho de toner corresponde à cor indicada na unidade do tambor, e que coloca a pega do cartucho (1) para baixo depois de colocar o cartucho.
1
1
1
2 3 4
4 Coloque papel na bandeja
1 Puxe a bandeja de papel totalmente para fora.
do papel
2 Premindo a alavanca verde de desbloqueio da
guia do papel (1), deslize as guias até se ajustarem ao tamanho do papel. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras.
1 C — Cião
2 M — Magenta
3 Y — Amarelo
4 K — Preto
4 Repita os passos 1 a 3 para instalar os outros
cartuchos de toner.
12
1
Configurar a máquina
3 Separe bem as folhas para evitar
encravamentos e problemas na alimentação.
4 Coloque papel na bandeja. Certifique-se de
que o papel está direito na bandeja e que está abaixo da marca de limite máximo.
1 Levante o visor LCD e coloque-o no melhor
ângulo de visualização.
2 Desdobre o suporte.
5 Volte a colocar a bandeja do papel na
impressora. Certifique-se de que está completamente inserida na impressora.

5 Imprima uma página de teste

Configuração inadequada
NÃO ligue ainda o cabo de interface.
3 Certifique-se de que a impressora está
desligada no interruptor. Retire a etiqueta que cobre a entrada do cabo de alimentação CA.
4 Ligue o cabo de alimentação CA à impressora.
13
FASE 1
5 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada
6 Quando a impressora tiver aquecido,
Configurar a máquina
eléctrica. Ligue a impressora.
aparecerá a mensagem Pronto.
6 Definir o idioma do painel de
controlo
7 Prima Go. A impressora imprime uma página
de teste. Verifique se a página de teste foi correctamente impressa.
Nota
• Se premir de teste em duplex. (Para a HL-4050CDN)
• Esta função não estará disponível após o envio do primeiro trabalho de impressão a partir do seu computador.
Reprint
, a impressora imprime uma página
1 Prima o botão + ou – até aparecer a indicação
General Setup no LCD. Prima OK.
Select ab or OK General Setup
2 Prima novamente OK.
General Setup Local Language
3 Prima o botão + ou – para escolher o idioma
pretendido. Prima OK para aceitar.
Local Language Português
14
FASE 2
Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao interface. Para os controladores mais recentes e saber qual é a melhor solução para o seu problema ou questão, aceda ao Brother Solutions Center directamente a partir do CD-ROM / Controlador ou vá até http://solutions.brother.com.
Instalar o Controlador da Impressora
Windows
Utilizadores de cabo de interface USB ......................................................................... 16
Utilizadores de cabo de interface paralela (HL-4050CDN).......................................... 18
Utilizadores de cabo de interface de rede.................................................................... 19
Macintosh
Utilizadores de cabo de interface USB ......................................................................... 23
®
Utilizadores de impressoras de rede ponto-a-ponto........................................................................ 19
Utilizadores de impressoras partilhadas em rede............................................................................ 21
®
Utilizadores de cabo de interface de rede.................................................................... 25
Os ecrãs para o Windows Os ecrãs para o Mac OS
®
neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Windows® XP.
®
X neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Mac OS® X 10.4.
15
FASE 2
1
1
®
USB
Windows
Nota
Se aparecer o Assistente de novo hardware encontrado, clique em Cancelar.
Instalar o controlador de impressora

Utilizadores de cabo de interface USB

3 Clique em Utilizadores de cabo USB.
Utilizadores de HL-4040CN:
Windows
®
Instalar o controlador e ligar a impressora ao computador
1 Certifique-se de que o cabo de interface USB
NÃO está ligado à impressora e inicie a instalação do controlador. Se já tiver ligado o cabo, retire-o.
2 Clique em Instalar o controlador de
impressora no ecrã de menu.
Utilizadores de HL-4050CDN:
Nota
Se estiver a utilizar o Windows Vista™, quando aparecer o ecrã Controlo de Conta de Usuário, clique em Continuar.
16
4 Quando aparecer a janela com o contrato de
licença, clique em Sim se concordar com o contrato de licença.
Instalar o controlador de impressora
5 Quando este ecrã aparecer, certifique-se de
que a impressora está ligada. Ligue o cabo de interface USB ao computador e, em seguida, ligue-o à impressora. Clique em Seguinte.
Windows
®
Windows
®
USB
6 Clique em Concluir.
Nota
• Se quiser registar o seu produto online, seleccione Executar registo online.
• Se não quiser definir a impressora como impressora predefinida, desmarque a opção Estabelecer como impressora predefinida.
A configuração está agora concluída.
17
FASE 2
Instalar o controlador de impressora
Windows
®
®
Windows
2

Utilizadores de cabo de interface paralela (HL-4050CDN)

Nota
Se aparecer o Assistente de novo hardware encontrado, clique em Cancelar.
Paralela
Instalar o controlador e ligar a impressora ao computador
1 Clique em Instalar o controlador de
impressora no ecrã de menu.
3 Quando aparecer a janela com o contrato de
licença, clique em Sim se concordar com o contrato de licença.
4 Clique em Concluir.
2 Clique em Utilizadores de cabo paralelo.
Nota
Se estiver a utilizar o Windows Vista™, quando aparecer o ecrã Controlo de Conta de Usuário, clique em Continuar.
Nota
• Se quiser registar o seu produto online, seleccione Executar registo online.
• Se não quiser definir a impressora como impressora predefinida, desmarque a opção Estabelecer como impressora predefinida.
5 Desligue a impressora.
6
Ligue o cabo de interface paralela ao computador e, em seguida, ligue-o à impressora.
18
7 Ligue a impressora.
A configuração está agora concluída.
Instalar o controlador de impressora
Windows
®
3

Utilizadores de cabo de interface de rede

Utilizadores de impressoras de rede ponto-a-ponto
Windows
TCP/IP
1Router
2 Impressora de rede
R
1
Macintosh
R
2
TCP/IP
Nota
• Se pretende ligar a impressora à rede, recomendamos que consulte o administrador do sistema antes de iniciar a instalação ou consulte o Manual do utilizador de rede no CD-ROM.
• Se estiver a utilizar uma firewall pessoal (por exemplo, a Firewall do Windows), antes da instalação desactive-a.
Ligar a impressora à rede e instalar o controlador
1 Clique em Instalar o controlador de
impressora no ecrã de menu.
2 Clique em Utilizadores de cabo de rede.
Utilizadores de HL-4040CN:
Utilizadores de HL-4050CDN:
Nota
Se estiver a utilizar o Windows Vista™, quando aparecer o ecrã Controlo de Conta de Usuário, clique em Continuar.
®
Rede
Windows
3 Desligue a impressora.
4 Ligue o cabo de interface de rede à impressora
e, no outro extremo, a uma porta livre do hub.
19
FASE 2
Instalar o controlador de impressora
Windows
®
5 Ligue a impressora.
9 Escolha a impressora e clique em Seguinte.
6 Quando aparecer a janela com o contrato de
licença, clique em Sim se concordar com o contrato de licença.
10 Clique em Concluir.
®
Windows
7 Escolha Impressora de rede Brother ponto-
a-ponto e clique em Seguinte.
Rede
Nota
• Se quiser registar o seu produto online, seleccione Executar registo online.
• Se não quiser definir a impressora como impressora predefinida, desmarque a opção Estabelecer como impressora predefinida.
8 Escolha Procurar dispositivos na rede e
escolher a partir de uma lista de dispositivos encontrados (Recomendado).
Ou introduza o endereço IP ou o nome do nó da impressora. Clique em Seguinte.
Nota
Consulte o administrador se não souber o endereço IP ou o nome de nó da impressora.
A configuração está agora concluída.
20
Instalar o controlador de impressora
Utilizadores de impressoras partilhadas em rede
Windows
®
Windows
Windows
1 Partilhados em rede
2 Também designado por “Servidor” ou “Servidor de
3 Impressora
4 TCP/IP, USB ou Paralela
R
TCP/IP
R
impressão”
Windows
2
R
4
3
1
Nota
Se pretende ligar-se a uma impressora partilhada na rede, recomendamos que peça ao administrador de sistema as informações sobre a fila de impressão ou o nome de partilha da impressora antes de efectuar a instalação.
Instalar o controlador e escolher a fila de impressão ou nome de partilha correcto
2 Clique em Utilizadores de cabo de rede.
Utilizadores de HL-4040CN:
Utilizadores de HL-4050CDN:
Nota
Se estiver a utilizar o Windows Vista™, quando aparecer o ecrã Controlo de Conta de Usuário, clique em Continuar.
®
Rede
Windows
1 Clique em Instalar o controlador de
impressora no ecrã de menu.
3 Quando aparecer a janela com o contrato de
licença, clique em Sim se concordar com o contrato de licença.
21
FASE 2
4 Seleccione Impressora em rede partilhada e
5 Escolha a fila da impressora e clique em OK.
®
Instalar o controlador de impressora
clique em Seguinte.
Windows
®
Rede
Windows
Nota
Contacte o administrador se não souber a localização e o nome da impressora na rede.
6 Clique em Concluir.
Nota
• Se quiser registar o seu produto online, seleccione Executar registo online.
• Se não quiser definir a impressora como impressora predefinida, desmarque a opção Estabelecer como impressora predefinida.
22
A configuração está agora concluída.
Instalar o controlador de impressora
Macintosh
®
4

Utilizadores de cabo de interface USB

Ligar a impressora ao Macintosh® e instalar o controlador
1 Ligue o cabo de interface USB ao Macintosh
e, em seguida, ligue-o à impressora.
Configuração incorrecta
NÃO ligue a impressora a uma porta USB do teclado, nem a um hub USB não ligado.
2 Certifique-se de que a alimentação da
impressora está ligada.
5 O software Brother procurará a impressora
Brother. Durante a procura, aparecerá o seguinte ecrã.
®
Nota
Se estiver disponível mais do que uma impressora, aparecerá a seguinte lista. Escolha a impressora à qual pretende ligar e clique em OK.
®
USB
3 Clique em Instalar o controlador de
impressora no ecrã de menu.
4 Clique em Utilizadores de cabo USB e siga
as instruções apresentadas no ecrã. Em seguida, reinicie o Macintosh
®
.
6 Quando este ecrã aparecer, clique em OK.
Utilizadores de Mac OS®X 10.3 ou superior: A configuração está agora concluída.
7 Quando este ecrã aparecer, clique em Add
(Adicionar).
Macintosh
Utilizadores de Mac OS®X 10.2.4 a 10.2.8:
Seguir para o passo 7.
Utilizadores de Mac OS
®
X 10.3 ou superior:
Seguir para o passo 5.
23
FASE 2
8 Escolha USB.
9 Escolha a impressora e clique em Add
Instalar o controlador de impressora
(Adicionar).
Macintosh
®
®
Macintosh
10 Clique em Print Center (Centro de impressão)
e, depois, em Quit Print Center (Sair do centro de impressão).
USB
Utilizadores de Mac OS®X 10.2.4 a 10.2.8: A configuração está agora concluída.
24
Instalar o controlador de impressora
Macintosh
®
5

Utilizadores de cabo de interface de rede

Ligar a impressora ao Macintosh® e instalar o controlador
1 Ligue o cabo de interface de rede à impressora
e, no outro extremo, a uma porta livre do hub.
2 Ligue a impressora.
3 Clique em Instalar o controlador de
impressora no ecrã de menu.
5 O software Brother procurará a impressora
Brother. Durante a procura, aparecerá o seguinte ecrã.
Nota
Se estiver disponível mais do que uma impressora, aparecerá a seguinte lista. Escolha a impressora à qual pretende ligar e clique em OK.
4 Clique em Utilizadores de cabo de rede e
siga as instruções apresentadas no ecrã. Em seguida, reinicie o Macintosh
Utilizadores de Mac OS®X 10.2.4 a 10.2.8:
Seguir para o passo 7.
®
.
• Se tiver mais do que uma impressora do mesmo modelo ligada à rede, o endereço Ethernet (endereço MAC) será apresentado a seguir ao nome do modelo.
6 Quando este ecrã aparecer, clique em OK.
Utilizadores de Mac OS®X 10.3 ou superior: A configuração está agora concluída.
7 Quando este ecrã aparecer, clique em Add
(Adicionar).
®
Rede
Macintosh
Utilizadores de Mac OS
Seguir para o passo 5.
®
X 10.3 ou superior:
25
FASE 2
8 Seleccione a seguinte opção.
9 Escolha a impressora e clique em Add
Instalar o controlador de impressora
(Adicionar).
Macintosh
®
®
Macintosh
Nota
Se tiver mais do que uma impressora do mesmo modelo ligada à rede, o endereço Ethernet (endereço MAC) será apresentado a seguir ao nome do modelo.
10 Clique em Print Center (Centro de impressão)
e, depois, em Quit Print Center (Sair do centro de impressão).
Rede
26
Utilizadores de Mac OS®X 10.2.4 a 10.2.8: A configuração está agora concluída.

Utilizadores de rede

1
1

Utilitário BRAdmin Light (utilizadores de Windows®)

O BRAdmin Light para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Com este utilitário também pode procurar produtos Brother na sua rede, consultar o estado dos dispositivos e configurar definições básicas de rede como, por exemplo, o endereço IP. Para obter mais informações sobre o BRAdmin Light, visite-nos em http://solutions.brother.com
.
Nota
• Se necessitar de uma solução mais avançada de gestão de impressoras, utilize a versão mais recente do utilitário BRAdmin Professional da Brother, que poderá transferir a partir do site http://solutions.brother.com
• Se estiver a utilizar uma firewall pessoal (por exemplo, a Firewall do Windows), desactive-a. Quando vir que já pode imprimir, reinicie o software de firewall pessoal.

Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Light

Configurar o endereço IP, máscara de sub-rede e gateway utilizando o BRAdmin Light

Nota
A palavra-passe predefinida para o servidor de impressão é ‘access’. Pode utilizar o software BRAdmin Light para alterar esta palavra-passe.
1 Clique em Instalar outros controladores ou
utilitários no ecrã de menu.
Nota
Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na rede, não tem de executar a operação que se segue. O servidor de impressão obterá automaticamente o endereço IP.
1 Inicie o BRAdmin Light. O utilitário procurará
automaticamente novos dispositivos.
.
2 Clique em BRAdmin Light e siga as
instruções apresentadas no ecrã.
Nota
Se estiver a utilizar o Windows Vista™, quando aparecer o ecrã Controlo de Conta de Usuário, clique em Permitir.
2
Clique duas vezes no dispositivo não configurado.
3
Escolha Introduza o
rede
STATIC
e o
Gateway
como
Método de arranque
Endereço IP
, a
Máscara de sub-
e, em seguida, clique em OK.
4 As informações sobre o endereço serão
guardadas na impressora.
.
27
Utilizadores de rede
2
O BRAdmin Light para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Com este utilitário também pode procurar produtos Brother na sua rede, consultar o estado dos dispositivos e configurar definições básicas de rede como, por exemplo, o endereço IP, a partir de um computador com o Mac OS O software BRAdmin Light será instalado automaticamente quando instalar o controlador de impressora. Se já tiver instalado o controlador de impressora, não terá de instalá-lo novamente. Para obter mais informações sobre o BRAdmin Light, visite-nos em http://solutions.brother.com

Utilitário BRAdmin Light (utilizadores de Mac OS® X)

®
X 10.2.4 ou superior.
.
3 Clique duas vezes no ficheiro

Configurar o endereço IP, máscara de sub-rede e gateway utilizando o BRAdmin Light

Nota
• Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na rede, não tem de executar a operação que se segue. O servidor de impressão obterá automaticamente o seu próprio endereço IP.
• Certifique-se de que o seu computador tem instalada a versão 1.4.1_07 ou posterior do software de cliente Java™.
• A palavra-passe predefinida para o servidor de impressão é ‘access’. Pode utilizar o software BRAdmin Light para alterar esta palavra-passe.
BRAdminLight.jar e execute o software. O BRAdmin Light procurará automaticamente novos dispositivos.
4 Clique duas vezes no dispositivo não
configurado.
1 Clique duas vezes no ícone Macintosh HD no
ambiente de trabalho.
2 Escolha Library (Biblioteca), Printers
(Impressoras), Brother e, em seguida, Utilities (Utilitários).
5
Escolha (
BOOT Method
máscara de sub-rede e o gateway (
Subnet Mask
em
OK
STATIC
.
como Método de arranque
). Introduza o endereço IP, a
IP Address
e
Gateway
) e, em seguida, clique
6 As informações sobre o endereço serão
guardadas na impressora.
,
28
Utilizadores de rede
3
O servidor de impressão Brother vem equipado com um servidor web que lhe permite monitorizar o estado ou alterar algumas definições da configuração, utilizando HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).

Gestão baseada na web (web browser)

Nota
• O nome de utilizador é ‘admin’ e a palavra-passe predefinida é ‘access’. Pode utilizar um web browser para alterar esta palavra-passe.
• Recomendamos os browsers Microsoft Internet Explorer 6.0 superior) para Windows Macintosh Certifique-se de que activa as opções de JavaScript e Cookies em qualquer um dos browsers utilizados. Recomendamos que utilize o Safari™ 1.2 ou superior para activar JavaScript. Para utilizar um web browser, tem de ter um endereço IP atribuído ao servidor de impressão.
®
(ou superior) ou Firefox® 1.0 (ou
®
.
®
e Safari™ 1.0 para
4
Execute os passos que se seguem para repor todas as predefinições de rede do servidor de impressão.

Predefinições de rede

1 Prima o botão + ou para seleccionar LAN.
Prima OK.
Selec. ab ou OK LAN
2 Prima o botão + ou para seleccionar Repo.
Predefi..
Prima OK.
LAN Repo. Predefi.
3 Prima novamente OK.
Repo. Predefi. OK?
5

Imprimir a página de definições da impressora

1
Escreva
no seu browser.
(Em que endereço IP ou o nome do servidor de impressão)
"Por exemplo: http://192.168.1.2/
http://endereco_IP_impressora/
endereco_IP_impressora
(se o endereço IP da impressora for
192.168.1.2.)
é o
A página de definições da impressora indica todas as definições actuais da impressora, incluindo as definições de rede. Para imprimir a página de definições da impressora:
1 Prima o botão + ou para seleccionar Info.
aparelho.
Prima OK.
Selec. ab ou OK Info. aparelho
2 Prima novamente OK.
Info. aparelho Defin. Impressão
3 Prima novamente OK para imprimir a página
de definições da impressora.
Consulte o Capítulo 2 do Manual do utilizador de rede.
29

Consumíveis e opções

1
1
A impressora tem os seguintes acessórios opcionais. Pode aumentar as capacidades da impressora adicionando estes itens.

Opções

Consulte o Capítulo 5 do Manual do utilizador incluído no CD-ROM.
Unidade de bandeja inferior (apenas HL-4050CDN) Memória DIMM
LT-100CL
A unidade de bandeja de papel inferior pode suportar até 500 folhas de papel. Quando a unidade de bandeja inferior está
Pode expandir a memória instalando o módulo de memória (DIMM de 144 pinos).
instalada, a impressora fica com uma capacidade de 800 folhas.
2

Consumíveis

Quando tiver de substituir consumíveis, aparecerá uma mensagem de erro no LCD. Para obter mais informações sobre consumíveis para a sua impressora, visite-nos em http://solutions.brother.com ou contacte o seu revendedor Brother local.
Cartucho de toner Unidade do tambor
Unidade da correia (BU-100CL) Caixa de resíduo de toner (WT-100CL)
30
Consulte o Capítulo 6 do Manual do utilizador incluído no CD-ROM.

Outras informações

1
1

Transporte da impressora

Aviso
• Depois de ter configurado e utilizado a impressora, recomendamos que não a desloque nem transporte, excepto se for absolutamente necessário.
• As impressoras laser a cores são dispositivos de impressão complexos. Se deslocar ou transportar a impressora sem remover adequadamente os acessórios instalados, poderá causar danos GRAVES. Como consequência, a impressora poderá deixar de funcionar correctamente.
• Se tiver de transportar a impressora, consulte o folheto informativo sobre embalagem ou visite o site http://solutions.brother.com devidamente para o transporte.
• Se não preparar devidamente a impressora para o transporte, conforme as instruções fornecidas em http://solutions.brother.com
• Se por qualquer motivo tiver de transportar a impressora, embale-a cuidadosamente para evitar quaisquer danos. Recomenda-se que guarde e utilize a embalagem original. A impressora deverá estar segurada junto da transportadora.
para obter instruções detalhadas, passo a passo, sobre como prepará-la
poderá INVALIDAR A GARANTIA.
31
Marcas comerciais
O logotipo Brother é uma marca comercial registada da Brother Industries, Ltd. Apple e Macintosh são marcas registadas e Safari é uma marca comercial da Apple Inc. Windows Vista é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países. Java e todas as marcas comerciais e logotipos baseados em Java são marcas comerciais ou marcas registadas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e outros países. Todos os outros termos, marcas e nomes de produtos mencionados neste Guia de instalação rápida são marcas registadas das respectivas empresas.
Compilação e publicação
Este manual foi compilado e publicado sob a supervisão da Brother Industries Ltd., de forma a abranger as descrições e especificações mais recentes dos produtos. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio nas especificações e materiais aqui contidos e não se responsabilizará por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados por confiança nos materiais apresentados, incluindo mas não se limitando a erros tipográficos e outros erros relacionados com a publicação. Este produto foi concebido para utilização em ambientes profissionais.
Copyright e licenciamento
© 2007 Brother Industries, Ltd. © 1998-2007 TROY Group, Inc. © 1983-2007 PACIFIC SOFTWORKS INC. Este produto inclui o software "KASAGO TCP/IP" desenvolvido pela Elmic Systems, Inc. © 2007 Devicescape Software, Inc. Este produto inclui o software RSA BSAFE Cryptographic da RSA Security Inc. Todos os direitos reservados.
POR
Loading...