Impressora laser a cores HL-4000CN
Configurar a impressora
Manual de Configuração Rápida
Antes de mais, leia o folheto "REGULAMENTOS" para garantir que utiliza a
impressora de forma segura.
Leia este “Manual de Configuração Rápida” antes de configurar a impressora.
Antes de utilizar a impressora, tem de configurar o hardware e instalar o controlador.
Identifique o sistema operativo do seu computador (Windows® 95 / 98 / Me, Windows
®
4.0, Windows® 2000 / XP ou Macintosh®).
NT
O cabo de interface não é um acessório padrão. Adquira o cabo adequado para a
interface que pretende utilizar (paralela, USB ou rede). A maior parte dos cabos
paralelos existentes suportam comunicações bidireccionais, mas existem outros que têm
uma incompatibilidade com os pinos ou podem não ser compatíveis com IEEE 1284.
Se for administrador, configure as definições da impressora de rede de acordo com o
Manual de Configuração Rápida de Rede (no verso).
Componentes da caixa
Os componentes incluídos na caixa podem diferir de país para país.
Guarde todo o material de embalagem e a caixa da impressora. Deverá utilizá-los sempre que transportar a impressora.
LJ3855001 Impresso no Japão
Cabo de
alimentação CA
Impressora
CD-ROM
(inclui Manual do utilizador)
Para Windows
Para Macintosh®
Cartucho da cabeça
de impressão
®
Passo 1 Instale o cartucho da cabeça de impressão
Retire todo o material de
1
embalagem.
Fitas
Puxe firmemente as 4 fitas para as retirar
5
completamente.
Remova a peça de protecção.
Peça de protecção
Alinhe os rolamentos do cartucho da cabeça de
6
impressão com as ranhuras e, em seguida, coloque-o
suavemente na impressora.
Carregue no botão A para abrir a
2
tampa da frente.
Passo 2 Coloque papel na bandeja
Tampa da frente Tampa da saída do papel
Botão cor de laranja
Carregue no botão cor de laranja para
3
abrir a tampa da saída do papel.
Rolamento de
transferência
Folha protectora
Retire a folha protectora.
7
Nota: Não toque na superfície preta do rolamento de
transferência.
Retire
Cartucho da
cabeça de
impressão
Desembale o cartucho da cabeça
4
de impressão.
Feche a tampa da saída do
8
papel.
Feche a tampa da frente.
Manual de Configuração Rápida
Manual de instalação do controlador para Windows
Manual de instalação do controlador para Macintosh
Cartuchos de toner
®
(Preto, Ciano, Magenta
®
e Amarelo)
O que contém o CD-ROM?
Encontrará uma série de informações neste CD-ROM.
Windows
®
Install Software Instalar o controlador e os utilitários da
impressora. (O sistema Mac OS® X não é suportado por
este programa de instalação do software)
Maintenance Tutorial Vídeo com instruções para a
manutenção da impressora.
Documentation Visualizar o Manual do Utilizador da
Impressora e o Manual do Utilizador da Rede em
formato PDF. (Programa de visualização incluído)
Guias de papel laterais
Bandeja
de papel
Puxe a bandeja do papel até parar.
1
Levante ligeiramente a parte da frente
da bandeja e remova-a da impressora.
Remova a peça de
2
protecção.
Peça de protecção
3
Puxe as guias de papel para fora.
Levante a guia do fim do papel e
introduza-a na ranhura do formato de
papel que pretende colocar.
Passo 3 Instale os cartuchos de toner
Tampa superior Cartucho do toner
Etiquetas
de cor
Guia de fim do papel
4
MAX
Até aqui
Coloque papel na bandeja do papel.
Certifique-se de que o papel fica
todo abaixo das patilhas.
Alinhe as guias laterais do
5
papel com o papel.
Selo do toner
Coloque novamente a
6
bandeja do papel na
impressora.
Color PDF Print Samples
Ver amostras de cor de impressões em formato PDF.
Macintosh
®
Brother Solutions Center
O Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com) é o recurso central para
tudo o que esteja relacionado com a impressora.
Transfira os controladores e utilitários mais recentes
para a impressora, leia as secções de FAQ e as
sugestões para resolução de problemas e saiba mais
sobre soluções de impressão especiais.
©2002 Brother Industries, Ltd. ©1998-2002 TROY XCD Inc. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS
Windows e Windows NT são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA e noutros países. HP e HP/UX são marcas comerciais da
Hewllet-Packard Company. UNIX é uma marca comercial da UNIX Systems Laboratories. Adobe PostScript e PostScript3 são marcas
comerciais da Adobe Systems Incorporated. Netware é uma marca comercial da Novell, Inc. Apple Macintosh, iMac, LaserWriter e AppleTalk
são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados neste manual são marcas comerciais registadas das respectivas empresas.
Remova a tampa
1
superior.
Desembale o cartucho do
2
toner.
Agite 7 a 8 vezes o
cartucho do toner.
Introduza o cartucho do toner com o lado da
3
etiqueta voltado para cima.
Faça corresponder a etiqueta de cor com a
etiqueta correspondente na impressora.
Rode as alavancas fazendo
4
pressão para baixo e
bloqueie-as na marca .
Passo 4 Imprima uma lista de definições da impressora
OFF ON
Certifique-se de que a alimentação da
1
impressora está desligada.
NÃO ligue o cabo de interface.
Consulte o manual de instalação do controlador para Windows® ou o manual de instalação do controlador para Macintosh®.
Ligue o cabo CA à impressora e, em
2
seguida, à tomada.
Ligue a
3
impressora.
OFF ON
Painel de controlo
Depois de a impressora aquecer,
4
aparecerá a mensagem Ready to
Print.
Puxe o selo do toner para
5
cima, para o remover.
Nota: Se quiser alterar o idioma das mensagens do painel de controlo, consulte "Definir o idioma
do painel de controlo" no verso.
Rea dy t o Pr in t
NETWORK READYNETWORK READY
Prima .
5
Me nu
1 : Sy s t em
Prima três vezes.
Me nu
4 : Re po r t / L i s t
Repita os passos 2 a 5
6
para os outros cartuchos de
toner. Volte a colocar a tampa
lateral.
Prima três vezes.
6
P r i n t re Se t t i ngs
P r i n t i ng
A impressora imprimirá então
a respectiva lista de
definições.
Manual de Configuração Rápida de Rede
Se pretende ligar a impressora à rede, recomendamos que consulte o administrador do sistema antes de iniciar a instalação.
Se for administrador, configure as definições da impressora de rede de acordo com as seguintes instruções.
A palavra-passe predefinida para o servidor de impressão é 'access'. Pode utilizar o BRAdmin Professional ou um web browser para alterar esta palavra-passe.
Definir o idioma do painel de
controlo
Re ad y t o P r i n t
Prima .
1
Me n u
Powe r Sa v e T i me
Pa n e l L an g ua g e
Pa n e l L an g ua g e
Pa n e l L an g ua g e
Sy s t em1 :
2
Sy s t em1 :
3
Sy s t em1 :
Pa n e l L an g ua g e
4
En g l i s h
5
En g l i s h
En g l i s h
6
Prima .
Prima três vezes.
Prima .
*
Percorra os idiomas disponíveis utilizando
os botões ou .
Prima para aceitar o idioma.
Aparece um asterisco ( * ).
*
Prima para colocar novamente a
impressora no estado Ready to Print.
Configurar o endereço IP, máscara de sub-rede e endereço de gateway (utilizando o painel de controlo)
Nota: A sua impressora está configurada para receber um endereço IP, máscara de sub-rede e endereço de gateway de um servidor DHCP. Se não utilizar um servidor DHCP, siga os passos abaixo descritos.
Definir o método de aquisição do
endereço IP para 'Painel de controlo'.
Re ad y t o P r i n t
Prima .
1
Me n u
Me n u
TCP / I P
Se t up I P Ad d r es s
Se t up I P Ad d r es s
Se t up I P Ad d r es s
Re bo o t s y s t em
t o t a k e e f f ec t
Se t up I P Ad d r es s
Sy s t em1 :
Ne t wo r k5 :
Ne t wo r k5 :
E t h e r ne t
Ne t wo r k5 :
TCP / I P
DHCP
Pa n e l
Pa n e l
2
Prima .
3
Prima .
4
Prima .
5
Prima .
6
*
Prima .
7
Prima .
8
Passados 3 segundos, aparecerá um
asterisco (
*
).
*
Definir o endereço IP
Continuação do passo anterior
TCP / I P
Se t up I P Ad d r es s
Prima .
10
TCP / I P
I P Ad d r es s
Prima .
11
I P Ad d r es s
0 0 0 . 0 0 0 . 0 0 0 . 0 0 0
Utilizando ou , defina o valor
12
pretendido (por exemplo, 192).
I P Ad d r es s
1 9 2 . 0 0 0 . 0 0 0 . 0 0 0
Prima e mova o cursor para o
13
valor seguinte.
I P Ad d r es s
1 9 2 . 0 0 0 . 0 0 0 . 0 0 0
Repita os passos 12 e 13 para
14
concluir a definição do endereço IP.
I P Ad d r es s
1 9 2 . 1 6 8 . 0 0 1 . 1 0 0
Prima .
15
Re bo o t s y s t em
t o t a k e e f f ec t
I P Ad d r es s
1 9 2 . 1 6 8 . 0 0 1 . 1 0 0
Passados 3 segundos, aparecerá
um asterisco (
*
).
*
Definir a máscara de sub-rede
Continuação do passo anterior
TCP / I P
I P Ad d r es s
Prima .
17
TCP / I P
Su bn e t Ma s k
Prima .
18
Su bn e t Ma s k
0 0 0 . 0 0 0 . 0 0 0 . 0 0 0
Defina a máscara de sub-rede
19
da mesma forma que definiu o
*
20
endereço IP.
Prima .
Re bo o t s y s t em
t o t a k e e f f ec t
Su bn e t Ma s k
2 5 5 . 2 5 5 . 2 5 5 . 0 0 0
TCP / I P
Su bn e t Ma s k
Se quiser definir o endereço de gateway: Vá para 21 .
Se não quiser definir o endereço de gateway: Vá para 24 .
Definir o endereço de gateway
Continuação do passo anterior
TCP / I P
Su bn e t Ma s k
Prima .
21
TCP / I P
Ga t ew a y Ad d r e s s
Prima .
22
Ga t ew a y Ad d r e s s
0 0 0 . 0 0 0 . 0 0 0 . 0 0 0
Defina o endereço de gateway da
23
mesma forma que definiu o
Re bo o t s y s t em
t o t a k e e f f ec t
Ga t ew a y Ad d r e s s
1 9 2 . 1 6 8 . 0 0 1 . 2 5 4
endereço IP.
*
Reinicie a impressora.
24
OFF ON
OFF ON
Prima .
9
Re ad y t o P r i n t
TCP / I P
Se t up I P Ad d r es s
TCP / I P
I P Ad d r es s
Mapa dos capítulos do Manual do Utilizador de Rede
Para configurar o servidor de impressão, consulte o Manual do Utilizador de Rede incluído no CD-ROM.
Impressão ponto-a-ponto
Impressão ponto-a-ponto NetBIOS
Impressão em Novell NetWare
Impressão TCP/IP
Impressão ponto-a-ponto NetBIOS
Impressão em Novell NetWare
Impressão TCP/IP
Impressão ponto-a-ponto NetBIOS
Impressão TCP/IP
Impressão em Novell NetWare
Impressão em UNIX
Impressão em Macintosh
Impressão em Macintosh
Impressão TCP/IP
Impressão ponto-a-ponto NetBIOS
Windows
Macintosh
®
95/98/Me
Windows®
Ponto-a-ponto
Netware
Windows
®
NT
Ponto-a-ponto
Netware
Windows®
Ponto-a-ponto
2000/XP
IPP (Internet Printing Protocol)
Netware
UNIX/Linux
®
Macintosh
®
TCP/IP
NetBIOS
IPX/SPX
TCP/IP
NetBIOS
IPX/SPX
TCP/IP
NetBIOS
TCP/IP
IPX/SPX
TCP/IP
Apple Talk
TCP/IP
OS2 Warp Server
LAN Server
TCP/IP
NetBIOS
Capítulo 3
Capítulo 4
Capítulo 6
Capítulo 2
Capítulo 4
Capítulo 6
Capítulo 2
Capítulo 4
Capítulo 2
Capítulo 6
Capítulo 1
Capítulo 7
Capítulo 7
Capítulo 2
Capítulo 4
Prima .
16
Para o administrador (Apenas para utilizadores de Windows
®
)
Instale o utilitário de configuração BRAdmin Professional
O software BRAdmin Professional foi concebido para gerir os dispositivos de rede ligados da Brother.
Por exemplo, as impressoras Brother de rede e os dispositivos Brother Multifunções de rede podem ser
geridos através do software BRAdmin Professional. O software BRAdmin Professional pode também ser
utilizado para gerir dispositivos de outras marcas cujos produtos suportem o protocolo SNMP (Simple
Network Management Protocol). Para obter mais informações sobre o utilitário BRAdmin Professional,
visite o site http://www.solutions.brother.com
Windows
Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM.
1
O ecrã de abertura aparecerá automaticamente.
Siga as instruções que aparecem no ecrã.
®
Clique no ícone Install
2
Software no ecrã de menu.
Clique em BRAdmin Professional.
3
Siga as instruções que aparecem
no ecrã.