Pentru a configura şi instala corect produsul, citiţi mai întâi Ghid de siguranţa produsului, apoi acest Ghid de
instalare şi configurare rapidă. Pentru a vizualiza Ghidul de instalare şi configurare rapidă în alte limbi, vă rugăm
să vizitaţi http://solutions.brother.com/
Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările.
.
HL-3150CDW / HL-3170CDW
Despachetaţi aparatul
1
AVERTIZARE
ATENŢIE
La ambalarea aparatului dumneavoastră au fost folosite pungi din plastic. Pungile de plastic nu sunt
jucării. Pentru a evita producerea unor accidente prin sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna
bebeluşilor şi a copiilor şi aruncaţi-le în mod corespunzător.
•Păstraţi un spaţiu minim în jurul aparatului, conform indicaţiilor din figură.
• Componentele incluse în cutie pot varia în funcţie de ţara dumneavoastră.
•Vă recomandăm să păstraţi ambalajul original.
•Ilustraţiile din acest Ghid de instalare şi configurare rapidă sunt bazate pe modelul HL-3170CDW.
• Cablul de interfaţă nu este un accesoriu standard. Cumpăraţi un cablu de interfaţă adecvat pentru
conexiunea pe care doriţi să o utilizaţi (USB sau reţea (HL-3150CDN / HL-3150CDW / HL-3170CDW)).
Cablu USB
Vă recomandăm să utilizaţi un cablu USB 2.0 (Tip A/B) care să nu fie mai lung de 2 metri.
Cablu de reţea (HL-3150CDN / HL-3150CDW / HL-3170CDW)
Pentru reţele Fast Ethernet 10BASE-T sau 100BASE-TX, utilizaţi un cablu bi-filar-torsadat intermediar din
categoria 5 (sau mai mare).
AVERTIZARE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată,
poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
ATENŢIE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată,
poate avea ca rezultat rănirea minoră sau moderată.
ROM Versiunea 0
1
Page 2
Scoateţi ambalajul în
CAUTION
ATENŢIE
IMPORTANT
IMPORTANT
care este împachetat
2
NU ingeraţi pachetul de silicagel, vă rugăm să-l
aruncaţi. Dacă este ingerat, solicitaţi imediat
îngrijiri medicale.
NU conectaţi cablul de alimentare cu curent
alternativ încă.
aparatul
aÎnlăturaţi benzile de împachetare de pe
exteriorul aparatului.
bDeschideţi complet capacul superior ridicând
mânerul a.
cTrageţi toate cele opt manete galbene de
blocare în direcţia săgeţilor, aşa cum este
indicat în figură.
dScoateţi toate cele patru ansambluri unitate
cilindru şi cartuş de toner.
Pentru a evita problemele legate de calitatea
imprimării, NU atingeţi părţile haşurate prezentate
în ilustraţie.
2
Page 3
eScoateţi bucata de ambalaj portocaliu de pe
BK
C
M
Y
unitatea de curea.
fScoateţi bucata de ambalaj portocaliu de pe
fiecare ansamblu unitate cilindru şi cartuş de
tone.
hIntroduceţi toate cele patru ansambluri unitate
cilindru şi cartuş de toner în aparat. Culoarea
cartuşului de toner trebuie să corespundă cu
culoarea etichetei de pe aparat.
gŢineţi fiecare ansamblu unitate cilindru şi
cartuş de toner în poziţie orizontală cu ambele
mâini şi deplasaţi-l de câteva ori dintr-o parte în
alta pentru a distribui uniform tonerul în
interiorul ansamblului.
BK - Negru
M - Magenta
C - Cyan
Y - Galben
iÎnchideţi capacul superior al aparatului.
3
Page 4
Încărcaţi hârtie în tava de
3
hârtie
aTrageţi tava de hârtie complet în afara
aparatului.
bÎn timp ce apăsaţi pe maneta verde de
eliberare a ghidajului pentru hârtie a,
împingeţi ghidajele pentru hârtie la marginile
hârtiei astfel încât acestea să corespundă cu
formatul de hârtie încărcat în tavă. Asiguraţi-vă
că ghidajele sunt fixate bine în sloturi.
fRidicaţi clapeta de suport a pentru a împiedica
hârtia să alunece de pe tava de hârtie orientată
cu faţa în jos.
Pentru informaţii despre tipurile de hârtie
recomandate: consultaţi Manual de utilizare:
Hârtie şi suporturi de imprimare
recomandate.
cRăsfoiţi bine hârtia pentru a evita blocajele şi
problemele de alimentare cu hârtie.
dÎncărcaţi hârtia în tavă şi verificaţi dacă:
Teancul nu depăşeşte marcajul de încărcare
maximă cu hârtie (bbb) a. Umplerea
excesivă a tăvii de hârtie va produce blocaje
de hârtie.
Hârtia este aşezată cu faţa pe care se va
face imprimarea în jos.
Ghidajele pentru hârtie ating marginile
hârtiei, astfel încât alimentarea să se
realizeze corect.
eÎmpingeţi cu putere tava de hârtie în aparat.
Asiguraţi-vă că este complet introdusă în
aparat.
4
Page 5
4
IMPORTANT
NOTĂ
NOTĂ
Porniţi aparatul
5
Configurare reţea
wireless numai pentru
modelele WLAN
(dacă este necesar)
NU conectaţi cablul de interfaţă în
acest moment.
aConectaţi cablul de alimentare cu curent
alternativ la aparat, apoi conectaţi-l la o priză
de curent alternativ.
bApăsaţi şi menţineţi apăsat pe panoul de
control.
cProcedaţi astfel:
Pentru HL-3140CW / HL-3150CDW /
HL-3170CDW: Mergeţi la pasul 5.
Pentru HL-3150CDN: Mergeţi la pasul 6.
aPentru utilizatorii de dispozitive mobile: apăsaţi
pe a pentru a alege Yes.
Mergeţi la pasul 9 de la pagina 15 pentru a
continua configurarea reţelei wireless.
După ce terminaţi configurarea reţelei wireless,
reveniţi la pasul 6 pentru a finaliza
configurarea aparatului.
Pentru a schimba mai întâi limba de afişare a
aparatului, puteţi selecta No. Veţi putea configura
ulterior setările reţelei wireless.
bPentru toţi utilizatorii: apăsaţi pe b pentru a
alege No.
Apoi mergeţi la pasul 6.
Configurarea wireless pentru utilizatorii de
®
computere Windows
realizată în paşi ulteriori.
Imprimaţi o pagină de
6
test
şi Macintosh va fi
aApăsaţi pe Go. Aparatul va imprima o pagină
de test. Verificaţi dacă pagina de test este
imprimată corect.
Această funcţie nu va mai fi disponibilă după
prima acţiune de imprimare pe care o trimiteţi de
pe computer.
5
Page 6
Setaţi limba
Acum mergi la
7
aApăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
General Setup.
Apăsaţi pe OK.
bApăsaţi pe OK pentru a selecta
Local Language.
cApăsaţi pe a sau pe b pentru a alege limba.
Apăsaţi pe OK.
dApăsaţi pe Cancel.
pagina următoare pentru a instala driverul de
imprimantă.
6
Page 7
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Reţea cu fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Alegeţi tipul conexiunii
NOTĂ
NOTĂ
8
Aceste instrucţiuni de instalare sunt pentru Windows® XP Home/XP Professional/XP Professional x64 Edition,
®
Windows Vista
Mac OS X v10.6.8, 10.7.x şi 10.8.x.
Ne puteţi vizita la adresa http://solutions.brother.com/ unde puteţi obţine asistenţă pentru produs, cele mai
recente actualizări de drivere şi utilitare şi răspunsuri la întrebările frecvente (FAQ).
, Windows®7, Windows®8, Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2/2012, şi
Pentru cablurile de interfaţă USB
Windows®, mergeţi la pagina 8
Macintosh, mergeţi la pagina 9
Pentru utilizatorii reţelelor cu fir
Windows®, mergeţi la pagina 10
Macintosh, mergeţi la pagina 14
Pentru utilizatorii de reţea fără fir
Pentru a conecta dispozitivul iOS sau Android™ sau Windows® Phone la aparatul Brother utilizând Wi-Fi
Direct™, descărcaţi Manual de utilizare Wi-Fi Direct™ la adresa http://solutions.brother.com/
Windows® şi Macintosh,
mergeţi la pagina 15
.
7
Page 8
USB
NOTĂ
NOTĂ
IMPORTANT
NOTĂ
Finalizare
NOTĂ
Windows
®
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB pentru Windows
Înainte de instalare
9
aComputerul trebuie să fie PORNIT şi trebuie să
utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
bApăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a opri
aparatul şi asiguraţi-vă că cablul de interfaţă
USB NU este conectat. Dacă aţi conectat deja
cablul, deconectaţi-l.
fApăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a porni
aparatul.
Instalarea va continua automat. Ecranele de
instalare apar pe rând. Dacă vi se solicită,
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul
dintre ecrane în timpul instalării. Este posibil ca
afişarea tuturor ecranelor să dureze câteva
minute.
gAtunci când se afişează ecranul Înregistrare
online, efectuaţi selecţia şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran. După ce finalizaţi procesul de
înregistrare, faceţi clic pe Urmatorul.
10
Instalaţi driverul de
imprimantă
hCând apare ecranul Configurarea este
aIntroduceţi discul CD-ROM în unitatea
CD-ROM. Dacă vi se solicită, selectaţi modelul
şi limba.
terminată, efectuaţi selecţia şi apoi faceţi clic
pe Terminare.
®
•Dacă ecranul Brother nu se afişează automat,
accesaţi Computer (Computerul meu), faceţi
dublu clic pe pictograma CD-ROM, apoi faceţi
dublu clic pe start.exe.
• Pentru utilizatorii Windows Vista
şi Windows
cont utilizator permiteţi ferestrei să continue
instalarea.
®
8: când apare ecranul Control
®
, Windows®7
bFaceţi clic pe Instalare driver de imprimantă
şi apoi pe Da dacă acceptaţi contractul de licenţă.
cSelectaţi Conexiune locală (USB), apoi faceţi
clic pe Urmatorul.
Pentru HL-3170CDW: pentru a instala driverul PS
(driverul de imprimantă BR-Script3), alegeţi Instalare personalizată şi apoi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
dUrmaţi instrucţiunile de pe ecran până la
apariţia ecranului Conectaţi cablul USB.
eConectaţi cablul USB la portul USB marcat cu
simbolul pe aparatul dvs., apoi conectaţi
cablul la computer.
În funcţie de setările dumneavoastră de
securitate, este posibil ca în momentul utilizării
aparatului sau a software-ului acestuia să se
afişeze o fereastră Windows
software antivirus. Acceptaţi sau permiteţi
ferestrei să continue.
Instalarea s-a încheiat.
•Dacă manualele Brother incluse pe CD-ROM
sunt în format PDF, utilizaţi Adobe
pentru a le deschide. Dacă Adobe
este instalat pe computer dar nu puteţi deschide
fişierele, modificaţi asocierea de fişiere pentru
„.pdf” la „Adobe
control. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
secţiunea Întrebări frecvente pentru acest
model la adresa http://solutions.brother.com/
• Driver de imprimantă XML Paper
Specification
Driverul de imprimantă XML Paper
Specification este cel mai potrivit driver pentru
Windows Vista
când imprimaţi din aplicaţiile care utilizează
documente XML Paper Specification. Vă rugăm
să descărcaţi cel mai recent driver de la Brother
Solutions Center la adresa
http://solutions.brother.com/
®
Reader®” în Panou de
®
, Windows®7 şi Windows® 8
®
Security sau a unui
®
Reader®
®
Reader®
.
.
8
Page 9
USB
Windows
®
USB
Macintosh
IMPORTANT
NOTĂ
NOTĂ
Finalizare
Macintosh
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB pentru Macintosh
fCând apare ecranul Add Printer (Adăugare
Înainte de instalare
imprimantă), faceţi clic pe Add Printer
(Adăugare imprimantă).
9
gAlegeţi aparatul din listă, faceţi clic pe Add
(Adăugare) şi apoi clic pe Next (Urmatorul).
Pentru utilizatorii Mac OS X v10.6.7 sau versiuni
inferioare: efectuaţi upgrade la
Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. (Pentru cele
mai recente drivere şi informaţii despre Mac OS X
pe care îl utilizaţi, vizitaţi
http://solutions.brother.com/
.)
aAsiguraţi-vă că aparatul este conectat la o
sursă de curent alternativ şi computerul
Macintosh este pornit. Trebuie să utilizaţi un
cont cu drepturi de administrator.
bConectaţi cablul USB la portul USB marcat cu
simbolul pe aparatul dvs., apoi conectaţi
cablul la computerul Macintosh.
cVerificaţi dacă aparatul este pornit.
Instalaţi driverul de
10
imprimantă
• Pentru HL-3170CDW: pentru a adăuga driverul
PS (driver de imprimantă BR-Script3), selectaţi-
l din meniul pop-up Print Using (Use)
(Imprimare folosind (Utilizează)).
• Atunci când se afişează ecranul Brother
Support (Asistenţă Brother), efectuaţi selecţia
şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Instalarea s-a încheiat.
aIntroduceţi discul CD-ROM în unitatea
CD-ROM şi apoi faceţi dublu-clic pe
pictograma BROTHER de pe suprafaţa de
lucru.
bFaceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX). Dacă vi se solicită,
selectaţi modelul aparatului dvs.
c(HL-3140CW / HL-3150CDW / HL-3170CDW)
Selectaţi Local Connection (USB)
(Conexiune locală (USB)), apoi faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
dEcranele de instalare apar pe rând. Dacă vi se
solicită, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Este posibil ca instalarea să dureze câteva
minute.
eSelectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
9
Page 10
Reţea cu fir
NOTĂ
TCP/IPTCP/IP
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
IMPORTANT
Windows
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea Windows® / reţea
Peer-to-Peer (HL-3150CDN / HL-3150CDW / HL-3170CDW)
®
Înainte de instalare
9
a Router
b Aparat
Dacă urmează să conectaţi aparatul la reţeaua
dumneavoastră, vă recomandăm să luaţi legătura
cu administratorul de sistem înainte de instalare.
aComputerul trebuie să fie PORNIT şi trebuie să
utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
bScoateţi capacul de protecţie a portului
Instalaţi driverul de
10
imprimantă
aIntroduceţi discul CD-ROM în unitatea
CD-ROM. Dacă vi se solicită, selectaţi modelul
şi limba.
•Dacă ecranul Brother nu se afişează automat,
accesaţi Computer (Computerul meu), faceţi
dublu clic pe pictograma CD-ROM, apoi faceţi
dublu clic pe start.exe.
®
• Pentru utilizatorii Windows Vista
şi Windows
cont utilizator permiteţi ferestrei să continue
instalarea.
®
8: când apare ecranul Control
, Windows®7
bFaceţi clic pe Instalare driver de imprimantă
şi apoi pe Da dacă acceptaţi contractul de licenţă.
cSelectaţi Conexiune de reţea prin cablu
(Ethernet), apoi faceţi clic pe Urmatorul.
Ethernet de pe aparat marcat cu simbolul .
cConectaţi cablul de interfaţă de reţea la portul
Ethernet şi apoi conectaţi-l la un port liber al
hubului.
dVerificaţi dacă aparatul este pornit.
Pentru HL-3170CDW: pentru a instala driverul PS
(driverul de imprimantă BR-Script3), alegeţi Instalare personalizată şi apoi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
dSelectaţi Brother imprimantă de reţea
punct-la-punct, apoi faceţi clic pe Urmatorul.
Alegeţi setările dvs. pentru Firewall şi apoi faceţi
clic pe Urmatorul.
eInstalarea va continua automat. Ecranele de
instalare apar pe rând. Dacă vi se solicită,
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul
dintre ecrane în timpul instalării. Este posibil ca
afişarea tuturor ecranelor să dureze câteva
minute.
10
Page 11
Reţea cu fir
Windows
®
Macintosh
Reţea cu fir
NOTĂ
NOTĂ
Finalizare
NOTĂ
•Dacă vi se solicită, selectaţi aparatul dvs. din
listă, apoi faceţi clic pe Urmatorul.
•Dacă la reţea sunt conectate mai multe aparate
de acelaşi model, se vor afişa adresele IP şi
numele nodurilor pentru a vă ajuta să identificaţi
aparatul dvs.
fAtunci când se afişează ecranul Înregistrare
online, efectuaţi selecţia şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran. După ce finalizaţi procesul de
înregistrare, faceţi clic pe Urmatorul.
gCând apare ecranul Configurarea este
terminată, efectuaţi selecţia şi apoi faceţi clic
pe Terminare.
În funcţie de setările dumneavoastră de
securitate, este posibil ca în momentul utilizării
aparatului sau a software-ului acestuia să se
afişeze o fereastră Windows
software antivirus. Acceptaţi sau permiteţi
ferestrei să continue.
®
Security sau a unui
Windows
®
Instalarea s-a încheiat.
•Dacă manualele Brother incluse pe CD-ROM
sunt în format PDF, utilizaţi Adobe
pentru a le deschide. Dacă Adobe
este instalat pe computer dar nu puteţi deschide
fişierele, modificaţi asocierea de fişiere pentru
„.pdf” la „Adobe
control. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
secţiunea Întrebări frecvente pentru acest
model la adresa http://solutions.brother.com/
• Driver de imprimantă XML Paper
Specification
Driverul de imprimantă XML Paper
Specification este cel mai potrivit driver pentru
Windows Vista
când imprimaţi din aplicaţiile care utilizează
documente XML Paper Specification. Vă rugăm
să descărcaţi cel mai recent driver de la Brother
Solutions Center la adresa
http://solutions.brother.com/
®
Reader®” în Panou de
®
, Windows®7 şi Windows® 8
®
Reader®
®
Reader®
.
.
11
Page 12
Reţea cu fir
NOTĂ
TCP/IP
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
Windows
®
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea Windows® / reţea partajată
(HL-3150CDN / HL-3150CDW / HL-3170CDW)
Înainte de instalare
9
a Computer client
b Computer cunoscut ca „Server” sau „Server de
imprimare”
c TCP/IP sau USB
d Aparat
Dacă urmează să conectaţi aparatul la reţeaua
dumneavoastră, vă recomandăm să luaţi legătura
cu administratorul de sistem înainte de instalare.
aComputerul trebuie să fie PORNIT şi trebuie să
utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
Instalaţi driverul de
10
imprimantă
aIntroduceţi discul CD-ROM în unitatea
CD-ROM. Dacă vi se solicită, selectaţi modelul
şi limba.
•Dacă ecranul Brother nu se afişează automat,
accesaţi Computer (Computerul meu), faceţi
dublu clic pe pictograma CD-ROM, apoi faceţi
dublu clic pe start.exe.
®
• Pentru utilizatorii Windows Vista
şi Windows
cont utilizator permiteţi ferestrei să continue
instalarea.
®
8: când apare ecranul Control
, Windows®7
bFaceţi clic pe Instalare driver de imprimantă
şi apoi pe Da dacă acceptaţi contractul de licenţă.
cSelectaţi Conexiune de reţea prin cablu
(Ethernet), apoi faceţi clic pe Urmatorul.
Pentru HL-3170CDW: pentru a instala driverul PS
(driverul de imprimantă BR-Script3), alegeţi Instalare personalizată şi apoi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
bVerificaţi dacă aparatul este pornit.
12
dSelectaţi Imprimantă partajată în reţea, apoi
faceţi clic pe Urmatorul.
eAlegeţi lista de aşteptare corespunzătoare
aparatului dvs., apoi faceţi clic pe OK.
Dacă nu cunoaşteţi locaţia sau numele cozii
aparatului în reţea, contactaţi administratorul.
fInstalarea va continua automat. Ecranele de
instalare apar pe rând. Dacă vi se solicită,
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Page 13
Reţea cu fir
Windows
®
Macintosh
Reţea cu fir
IMPORTANT
NOTĂ
Finalizare
NOTĂ
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul
dintre ecrane în timpul instalării. Este posibil ca
afişarea tuturor ecranelor să dureze câteva
minute.
gAtunci când se afişează ecranul Înregistrare
online, efectuaţi selecţia şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran. După ce finalizaţi procesul de
înregistrare, faceţi clic pe Urmatorul.
hCând apare ecranul Configurarea este
terminată, efectuaţi selecţia şi apoi faceţi clic
pe Terminare.
În funcţie de setările dumneavoastră de
securitate, este posibil ca în momentul utilizării
aparatului sau a software-ului acestuia să se
afişeze o fereastră Windows
software antivirus. Acceptaţi sau permiteţi
ferestrei să continue.
®
Security sau a unui
Windows
®
Instalarea s-a încheiat.
•Dacă manualele Brother incluse pe CD-ROM
sunt în format PDF, utilizaţi Adobe
pentru a le deschide. Dacă Adobe
este instalat pe computer dar nu puteţi deschide
fişierele, modificaţi asocierea de fişiere pentru
„.pdf” la „Adobe
control. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
secţiunea Întrebări frecvente pentru acest
model la adresa http://solutions.brother.com/
• Driver de imprimantă XML Paper
Specification
Driverul de imprimantă XML Paper
Specification este cel mai potrivit driver pentru
Windows Vista
când imprimaţi din aplicaţiile care utilizează
documente XML Paper Specification. Vă rugăm
să descărcaţi cel mai recent driver de la Brother
Solutions Center la adresa
http://solutions.brother.com/
®
Reader®” în Panou de
®
, Windows®7 şi Windows® 8
®
Reader®
®
Reader®
.
.
13
Page 14
Reţea cu fir
IMPORTANT
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
Finalizare
Macintosh
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea cu fir pentru Macintosh
(HL-3150CDN / HL-3150CDW / HL-3170CDW)
c(HL-3150CDW / HL-3170CDW)
Înainte de instalare
9
Selectaţi Wired Network Connection
(Ethernet) (Conexiune de reţea prin cablu
(Ethernet)), apoi faceţi clic pe Next
(Urmatorul).
dEcranele de instalare apar pe rând. Dacă vi se
Pentru utilizatorii Mac OS X v10.6.7 sau versiuni
inferioare: efectuaţi upgrade la
Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. (Pentru cele
mai recente drivere şi informaţii despre Mac OS X
pe care îl utilizaţi, vizitaţi
http://solutions.brother.com/
.)
solicită, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Este posibil ca instalarea să dureze câteva
minute.
eSelectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
aAsiguraţi-vă că aparatul este conectat la o
sursă de curent alternativ şi computerul
Macintosh este pornit. Trebuie să utilizaţi un
cont cu drepturi de administrator.
bScoateţi capacul de protecţie a portului
Next (Urmatorul).
Dacă la reţea sunt conectate mai multe aparate
de acelaşi model, se vor afişa adresele IP pentru
a vă ajuta să identificaţi aparatul dvs.
Ethernet de pe aparat marcat cu simbolul .
cConectaţi cablul de interfaţă de reţea la portul
Ethernet şi apoi conectaţi-l la un port liber al
hubului.
dVerificaţi dacă aparatul este pornit.
Instalaţi driverul de
10
imprimantă
fCând apare ecranul Add Printer (Adăugare
imprimantă), faceţi clic pe Add Printer
(Adăugare imprimantă).
gAlegeţi aparatul din listă, faceţi clic pe Add
(Adăugare) şi apoi clic pe Next (Urmatorul).
(OS X v10.8.x)
Selectaţi driverul HL-XXXX CUPS din meniul
pop-up Use (Utilizează). (unde XXXX este
denumirea modelului dvs.)
• Pentru HL-3170CDW: pentru a adăuga driverul
PS (driver de imprimantă BR-Script3), selectaţi-
l din meniul pop-up Print Using (Use)
(Imprimare folosind (Utilizează)).
• Atunci când se afişează ecranul Brother
Support (Asistenţă Brother), efectuaţi selecţia
şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Instalarea s-a încheiat.
aIntroduceţi discul CD-ROM în unitatea
bFaceţi dublu clic pe pictograma Start Here
14
CD-ROM şi apoi faceţi dublu-clic pe
pictograma BROTHER de pe suprafaţa de
lucru.
OSX (Pornire OSX). Dacă vi se solicită,
selectaţi modelul aparatului dvs.
Page 15
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
IMPORTANT
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea wireless
(HL-3140CW / HL-3150CDW / HL-3170CDW)
Înainte de a începe
9
•Dacă urmează să conectaţi aparatul la reţeaua dumneavoastră, vă recomandăm să luaţi legătura cu
administratorul de sistem înainte de instalare. Înainte de a trece la această instalare, trebuie să cunoaşteţi
setările reţelei dumneavoastră fără fir.
•Dacă aţi configurat anterior setările wireless ale aparatului, trebuie să configuraţi setările reţelei locale
înainte de a putea configura din nou setările de reţea wireless.
1. Pe aparat, apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta Reţea, apăsaţi pe OK.
2. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta Resetare retea, apoi apăsaţi pe OK.
3. Când se afiş
ează Reboot OK?, apăsaţi pe a pentru a alege Da.
Modul Infrastructură
a Punct de acces/ruter fără fir
b Aparat de reţea fără fir (aparatul dvs.)
c Computer cu interfaţă fără fir conectat la
punctul de acces/ruterul fără fir
d Computer cu interfaţă cu fir conectat la
punctul de acces/ruterul fără fir
e Dispozitiv mobil conectat la punctul de
acces/ruterul fără fir
15
Page 16
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
NOTĂ
Acum mergi la
IMPORTANT
NOTĂ
Alegeţi metoda de configurare fără fir
10
Următoarele instrucţiuni vă vor oferi trei metode de configurare a aparatului dvs. Brother într-o reţea wireless.
Dacă începeţi configurarea reţelei wireless de la pasul 5 de la pagina 5 (pentru dispozitive mobile), mergeţi la
metoda b (Expert de configurare). Pentru ceilalţi utilizatori, alegeţi metoda preferată pentru mediul dvs.
Pentru instrucţiuni cu privire la configurarea aparatului în alte medii de reţea wireless, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea.
aConfigurare utilizând discul CD-ROM şi, temporar, un cablu USB (Windows
Pentru această metodă recomandăm utilizarea unui computer conectat la reţea wireless.
• Pe parcursul configurării va trebui să utilizaţi temporar un cablu USB (neinclus).
•Dacă utilizaţi Windows
acces/ruterul wireless, trebuie să cunoaşteţi SSID-ul şi cheia de reţea ale punctului de acces/ruterului
wireless înainte de a continua. Notaţi setările de reţea fără fir în tabelul de mai jos.
•Dacă aveţi nevoie de asistenţă în timpul configurării şi doriţi să contactaţi Centrul de asistenţă clienţi
Brother, asiguraţi-vă SSID (numele reţelei) şi cheia de reţea pregătite. Nu vă putem ajuta să localizaţi
această informaţie.
ElementSetări curente ale reţelei fără fir
SSID (Nume reţea)
Cheie de reţea* (Cheie de securitate/Cheie de
criptare)
®
XP sau folosiţi un cablu de reţea pentru a conecta computerul la punctul de
®
şi Macintosh)
16
* Cheia de reţea poate fi denumită şi Parolă, Cheie de securitate sau Cheie de criptare.
•Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii (SSID şi Cheie de reţea), nu puteţi continua configurarea fără fir.
• Pentru a afla aceste informaţii (SSID şi cheia de reţea):
1. Verificaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/ruterul wireless.
2. Numele de reţea implicit poate fi numele producătorului sau numele modelului punctului de
acces/ruterului fără fir.
3. Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, consultaţi producătorul ruterului, administratorul de
sistem sau furnizorul de Internet.
pagina 18
Page 17
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Acum mergi la
IMPORTANT
NOTĂ
Acum mergi la
bConfigurarea manuală din panoul de control utilizând Expertul de configurare (Windows
Macintosh şi dispozitive mobile)
Dacă punctul de acces/ruterul fără fir nu acceptă WPS (Wi-Fi Protected Setup™) sau AOSS™,
notaţi-vă setările de reţea fără fir ale punctului de acces/ruterului fără fir în tabelul de mai jos.
Dacă aveţi nevoie de asistenţă în timpul configurării şi doriţi să contactaţi Centrul de asistenţă clienţi
Brother, asiguraţi-vă SSID (numele reţelei) şi cheia de reţea pregătite. Nu vă putem ajuta să localizaţi
această informaţie.
ElementSetări curente ale reţelei fără fir
SSID (Nume reţea)
Cheie de reţea* (Cheie de securitate/Cheie de
criptare)
* Cheia de reţea poate fi denumită şi Parolă, Cheie de securitate sau Cheie de criptare.
•Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii (SSID şi Cheie de reţea), nu puteţi continua configurarea fără fir.
• Pentru a afla aceste informaţii (SSID şi cheia de reţea):
1. Verificaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/ruterul wireless.
2. Numele de reţea implicit poate fi numele producătorului sau numele modelului punctului de
acces/ruterului fără fir.
3. Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, consultaţi producătorul ruterului, administratorul de
sistem sau furnizorul de Internet.
®
,
cConfigurarea la prima apăsare utilizând WPS sau AOSS™ (Windows
dispozitive mobile)
Folosiţi această metodă dacă punctul de acces/ruterul wireless acceptă configurare wireless
automată (la prima apăsare) (WPS sau AOSS™).
®
, Macintosh şi
pagina 20
pagina 22
17
Page 18
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
IMPORTANT
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
Configurare utilizând discul CD-ROM şi, temporar, un cablu USB
(Windows
Configuraţi setările de
11
• Pe parcursul configurării va trebui să utilizaţi
temporar un cablu USB (neinclus).
•Dacă utilizaţi Windows
cablu de reţea pentru a conecta computerul la
punctul de acces/ruterul wireless, trebuie să
cunoaşteţi SSID-ul şi cheia de reţea ale
punctului de acces/ruterului wireless notate la
pasul 10-a de la pagina 16, înainte de a
continua.
reţea wireless
®
şi Macintosh)
®
XP sau folosiţi un
cSelectaţi Conexiune reţea fără fir, apoi faceţi
clic pe Urmatorul.
Pentru Windows
Pentru Macintosh, mergeţi la e.
(Windows®)
Pentru HL-3170CDW: pentru a instala driverul PS
(driverul de imprimantă BR-Script3), alegeţi Instalare personalizată şi apoi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
®
, mergeţi la d.
dSelectaţi Brother imprimantă de reţea
punct-la-punct sau Imprimantă partajată în
reţea, apoi faceţi clic pe Urmatorul.
•Dacă utilizaţi aparatul într-o reţea wireless
compatibilă IEEE 802.1x, consultaţi Ghidul
utilizatorului de reţea: Utilizarea autentificării IEEE 802.1x.
• Capturile de ecran de la acest pas sunt din
Windows
calculatorului dumneavoastră pot fi diferite în
funcţie de sistemul dumneavoastră de operare.
®
. Informaţiile afişate pe ecranul
aIntroduceţi discul CD-ROM în unitatea
CD-ROM.
(Windows®)
•Dacă vi se solicită, selectaţi modelul şi limba.
•Dacă ecranul Brother nu se afişează automat,
accesaţi Computer (Computerul meu), faceţi
dublu clic pe pictograma CD-ROM, apoi faceţi
dublu clic pe start.exe.
• Pentru utilizatorii Windows Vista
şi Windows
cont utilizator permiteţi ferestrei să continue
instalarea.
b(Windows
Faceţi clic pe Instalare driver de imprimantă
şi apoi pe Da dacă acceptaţi contractul de
licenţă.
(Macintosh)
Faceţi dublu-clic pe pictograma BROTHER de
pe suprafaţa de lucru şi apoi faceţi dublu-clic
pe pictograma Start Here OSX (Pornire OSX)
de pe ecran. Dacă vi se solicită, selectaţi
modelul aparatului dvs.
®
8: când apare ecranul Control
®
)
®
, Windows®7
•Dacă selectaţi Imprimantă partajată în reţea,
alegeţi coada corespunzătoare aparatului dvs.,
apoi faceţi clic pe OK.
• Alegeţi setările dvs. pentru Firewall şi apoi
faceţi clic pe Urmatorul.
eSelectaţi Da, am un cablu USB pentru a-l
utiliza la instalare., apoi faceţi clic pe
Urmatorul.
Dacă se afişează ecranul Anunt Important, citiţi
notificarea. Bifaţi caseta după ce confirmaţi SSIDul şi cheia de reţea, apoi faceţi clic pe Urmatorul.
fConectaţi temporar cablul USB (neinclus)
direct la computer şi la aparat.
gProcedaţi astfel:
Dacă apare ecranul Confirmarea instalării,
bifaţi caseta şi faceţi clic pe Urmatorul şi
apoi mergeţi la h.
Dacă nu apare ecranul Confirmarea
instalării, mergeţi la pasul i.
18
Page 19
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Acum mergi la
Acum mergi la
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
hDacă doriţi să vă conectaţi cu SSID-ul listat,
faceţi clic pe Da. Faceţi clic pe Urmatorulşi
apoi mergeţi la k.
•Dacă faceţi clic pe Anulare, setările vor rămâne
neschimbate.
• Pentru a introduce manual setările de adresă IP
ale aparatului, faceţi clic pe Schimbare adresă IPşi introduceţi setările de adresă IP necesare
pentru reţea.
•Dacă se afişează ecranul de eşec al configurării
fără fir, faceţi clic pe Reîncercare.
iExpertul de configurare va căuta reţelele
wireless care pot fi accesate de aparatul dvs.
Selectaţi SSID-ul pe care l-aţi notat pentru
reţea la pasul 10-a de la pagina 16, apoi faceţi
clic pe Urmatorul.
•Dacă lista este goală, verificaţi dacă punctul de
acces/ruterul wireless este alimentat electric şi
transmite SSID-ul. Verificaţi dacă aparatul şi
punctul de acces/ruterul wireless sunt în raza
de acţiune a comunicaţiei wireless. Faceţi clic
pe Reactualizare.
•Dacă punctul de acces/ruterul wireless este
setat să nu difuzeze SSID-ul, adăugaţi-l manual
făcând clic pe butonul Avansat. Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a introduce
Nume (SSID), apoi faceţi clic pe Urmatorul.
l
Deconectaţi cablul USB de la computer şi de la
aparat, apoi faceţi clic pe
Configurarea reţelei wireless este acum
completă.
Un indicator cu patru niveluri din partea
dreaptă a ecranului LCD al aparatului va
indica puterea semnalului wireless
transmis de punctul de acces/ruterul
wireless.
Urmatorul
.
Pentru a instala driverul de imprimantă,
continuaţi cu pasul 13.
Pentru utilizatorii de Windows®:
pasul13-e de la pagina 26
Pentru utilizatorii de Macintosh:
pasul 13-d de la pagina 27
jIntroduceţi valoarea pentru Cheie reţea pe
care aţi notat-o la pasul 10-a de la pagina 16,
apoi faceţi clic pe Urmatorul.
Dacă reţeaua dvs. nu este configurată pentru
autentificare şi criptare, se va afişa ecranul
ATENŢIE!
clic pe
. Pentru a continua configurarea, faceţi
OK
.
kConfirmaţi setările de reţea wireless, apoi
faceţi clic pe Urmatorul. Setările vor fi trimise
către aparatul dvs.
19
Page 20
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
IMPORTANT
NOTĂ
NOTĂ
Configurarea manuală din panoul de control utilizând Expertul de
configurare (Windows
®
, Macintosh şi dispozitive mobile)
Configuraţi setările de
11
Înainte de a continua, trebuie să aveţi setările
wireless pe care le-aţi notat pentru reţeaua dvs. la
pasul 10-b de la pagina 17.
Dacă utilizaţi aparatul într-o reţea wireless
compatibilă IEEE 802.1x, consultaţi Ghidul
utilizatorului de reţea: Utilizarea autentificării IEEE 802.1x.
reţea wireless
aDacă începeţi configurarea reţelei wireless de
la pasul 5 de la pagina 5 (pentru dispozitive
mobile), mergeţi la c.
Pentru toţi ceilalţi utilizatori, mergeţi la b.
bApăsaţi pe butonul a sau b de pe aparat pentru
a selecta Reţea, apoi apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta WLAN,
apoi apăsaţi pe OK.
cApăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
Setare Wizard, apoi apăsaţi pe OK.
Când se afişează Activare WLAN?, apăsaţi
pe a pentru a accepta. Această acţiune
lansează expertul de configurare fără fir.
Pentru a anula expertul de configurare reţea
wireless, apăsaţi pe Cancel.
dAparatul va căuta SSID-uri disponibile.
Afişarea listei cu SSID disponibile poate dura
câteva minute.
Dacă se afişează o listă de SSID-uri, utilizaţi
tasta a sau b pentru a selecta SSID-ul pe care
l-aţi notat la pasul 10-b de la pagina 17, apoi
apăsaţi pe OK.
eProcedaţi astfel:
Dacă punctul de acces/ruterul wireless cu
SSID-ul selectat acceptă WPS şi se afişează WPS disponibil, apăsaţi pe a şi mergeţi
la f.
Dacă utilizaţi o metodă de autentificare şi
criptare ce necesită o cheie de reţea,
mergeţi la g.
Dacă metoda de autentificare este de tip
sistem deschis şi modul de criptare este
Niciunul, mergeţi la h.
•Dacă lista este goală, verificaţi dacă punctul de
acces/ruterul wireless este alimentat electric şi
transmite SSID-ul. Apropiaţi aparatul de punctul
de acces/ruterul wireless şi încercaţi să reluaţi
de la b.
•Dacă punctul de acces/ruterul fără fir este setat
să nu difuzeze SSID-ul, va trebui să adăugaţi
manual numele SSID-ului. Pentru detalii,
consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea:
Configurarea aparatului atunci când SSID nu
este difuzat.
fPentru conectarea aparatului folosind modul
automat fără fir, apăsaţi pe a pentru a selecta
Da. (Dacă selectaţi Nu, mergeţi la g pentru a
introduce cheia de reţea.) Când se afişează Apăs. WPS în rtr, apăsaţi pe butonul
WPS pe punctul de acces/ruterul wireless şi
apoi apăsaţi pe a de două ori. Mergeţi la h.
gIntroduceţi cheia de reţea pe care aţi notat-o la
pasul 10-b de la pagina 17.
Pentru a introduce un caracter sau un număr,
ţineţi apăsată sau apăsaţi repetat tasta a sau b
până când apare caracterul dorit, apoi apăsaţi
pe OK.
Pentru a şterge caracterele introduse, apăsaţi
pe tasta Back.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi Introducerea textului pentru setări fără fir
la pagina 25.
Apăsaţi pe OK după introducerea tuturor
caracterelor şi apoi apăsaţi pe a pentru Da în
scopul aplicării setărilor.
hAparatul dvs. va încerca acum să se conecteze
la reţeaua fără fir cu ajutorul informaţiilor
introduse de dvs.
Pe ecranul LCD va apărea un mesaj cu
rezultatul conectării şi va fi imprimat automat
un Raport WLAN.
În cazul în care conectarea nu reuşeşte,
verificaţi codul de eroare de pe raportul
imprimat şi consultaţi Depanare la pagina 23.
Apăsaţi pe OK.
20
Page 21
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Acum mergi la
Acum mergi la
NOTĂ
Configurarea reţelei wireless este acum
completă.
Un indicator cu patru niveluri din partea
dreaptă a ecranului LCD al aparatului va
indica puterea semnalului wireless
transmis de punctul de acces/ruterul
wireless.
Utilizatorii de computere trebuie să
instaleze driverul de imprimantă.
Pentru utilizatorii de Windows®:
pasul 12 de la pagina 26
Pentru utilizatorii de Macintosh:
pasul 12 de la pagina 27
Pentru utilizatorii de dispozitive mobile
care au început configurarea de la pasul
5 de la pagina 5, reveniţi la pasul 6 de la
pagina 5 pentru a continua setarea
aparatului.
Pentru utilizatorii de dispozitive mobile, consultaţi
Ghidurile pentru utilizatorii avansaţi de reţea
pentru detalii despre utilizarea aparatului
împreună cu dispozitivul(-ele) mobil(e). Pentru a
descărca Ghidul de utilizare pentru aplicaţia
utilizată, vizitaţi Brother Solutions Center la
adresa http://solutions.brother.com/
pe Manuale în pagina modelului dvs.
şi faceţi clic
21
Page 22
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Acum mergi la
NOTĂ
NOTĂ
Configurarea la prima apăsare utilizând WPS (Wi-Fi Protected
Setup) sau AOSS™ (Windows
®
, Macintosh şi dispozitive mobile)
Configuraţi setările fără
11
fir
aConfirmaţi că punctul de acces/ruterul wireless
are simbolul WPS sau AOSS™ aşa cum este
indicat mai jos.
bAşezaţi aparatul Brother în raza de acţiune a
punctului de acces/ruterului cu WPS sau
AOSS™. Raza de acţiune poate diferi în
funcţie de mediu (consultaţi instrucţiunile
oferite cu punctul de acces/ruterul wireless).
Dacă aţi început configurarea wireless de la
pasul 5 de la pagina 5, mergeţi la d.
Pentru toţi ceilalţi utilizatori, mergeţi la c.
cApăsaţi pe butonul a sau b de pe aparat pentru
a selecta Reţea, apoi apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta WLAN,
apoi apăsaţi pe OK.
dApăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
WPS/AOSS, apoi apăsaţi pe OK.
Când se afişează Activare WLAN?, apăsaţi
pe a pentru a accepta. Această acţiune
lansează expertul de configurare fără fir.
Pentru a anula expertul de configurare reţea
wireless, apăsaţi pe Cancel.
Dacă punctul de acces/ruterul wireless acceptă
WPS (metoda PIN) şi doriţi să configuraţi aparatul
utilizând metoda PIN (Număr de identificare
personal), consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea:
Configurarea utilizând metoda PIN din WPS
(Wi-Fi Protected Setup).
fPe ecranul LCD va apărea un mesaj cu
rezultatul conectării şi va fi imprimat automat
un Raport WLAN.
În cazul în care conectarea nu reuşeşte,
verificaţi codul de eroare de pe raportul
imprimat şi consultaţi Depanare la pagina 23.
Apăsaţi pe OK.
Configurarea reţelei wireless este acum
completă.
Un indicator cu patru niveluri din partea
dreaptă a ecranului LCD al aparatului va
indica puterea semnalului wireless
transmis de punctul de acces/ruterul
wireless.
Pentru a instala driverul de imprimantă,
continuaţi cu pasul 12.
Pentru utilizatorii de Windows®:
pagina 26
Pentru utilizatorii de Macintosh:
eAtunci când se afişează Apăs. tasta rtr,
22
apăsaţi pe butonul WPS sau AOSS™ de pe
punctul de acces/ruterul wireless (pentru mai
multe informaţii consultaţi instrucţiunile
furnizate împreună cu pe punctul de
acces/ruterul wireless) şi apoi apăsaţi pe a la
aparat.
Această caracteristică va detecta automat ce
mod (WPS sau AOSS™) utilizează punctul de
acces/ruterul wireless pentru configurarea
aparatului.
pagina 27
Pentru utilizatorii de dispozitive mobile, consultaţi
Ghidurile pentru utilizatorii avansaţi de reţea
pentru detalii despre utilizarea aparatului
împreună cu dispozitivul(-ele) mobil(e). Pentru a
descărca Ghidul de utilizare pentru aplicaţia
utilizată, vizitaţi Brother Solutions Center la
adresa http://solutions.brother.com/
pe Manuale în pagina modelului dvs.
şi faceţi clic
Page 23
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
IMPORTANT
Depanare
Dacă aveţi nevoie de asistenţă în timpul configurării şi doriţi să contactaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother,
asiguraţi-vă SSID (numele reţelei) şi cheia de reţea pregătite. Nu vă putem ajuta să localizaţi această
informaţie.
Pentru a găsi setările de reţea wireless (Nume reţea (SSID) şi cheie de reţea)*
1. Verificaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/ruterul wireless.
2. Numele de reţea implicit poate fi numele producătorului sau numele modelului punctului de acces/ruterului
fără fir.
3. Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, consultaţi producătorul ruterului, administratorul de sistem sau
furnizorul de Internet.
* Cheia de reţea poate fi denumită şi Parolă, Cheie de securitate sau Cheie de criptare.
*Dacă punctul de acces/ruterul wireless este setat să nu difuzeze SSID-ul, SSID-ul nu va fi detectat în mod
automat. Trebuie să introduceţi manual numele SSID (consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea: Configurarea aparatului atunci când SSID nu este difuzat).
Raport WLAN
Dacă Raport WLAN imprimat indică eşuarea conexiunii, verificaţi codul de eroare de pe raportul imprimat şi
consultaţi următoarele instrucţiuni:
Cod de eroareSoluţii recomandate
Setarea fără fir nu este activată; activaţi setarea fără fir.
TS-01
TS-02
-Dacă există un cablu LAN conectat la aparatul dvs., deconectaţ
fir ale aparatului.
1. Apăsaţi pe butonul a sau b de pe aparat pentru a selecta Reţea, apoi apăsaţi pe OK.
2. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta WLAN, apoi apăsaţi pe OK.
3. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta Setare Wizard, apoi apăsaţi pe OK.
4. Când se afişează Activare WLAN?, apăsaţi pe a pentru a accepta. Această acţiune
lansează expertul de configurare fără fir.
Punctul de acces/ruterul fără fir nu poate fi detectat.
-Verificaţi următoarele patru puncte:
1. Asigura
2. Mutaţi aparatul într-o zonă fără obstacole sau mai aproape de punctul de acces/ruterul
fără fir.
3. Aşezaţi temporar aparatul la o distanţă de aproximativ un metru de punctul de
acces/ruterul wireless în timpul configurării setărilor de reţea wireless.
4. Dacă punctul de acces/ruterul wireless utilizează filtrarea adresei MAC, confirmaţi că
adresa MAC a aparatului Brother este permisă de filtru.
ţi-vă că punctul de acces/ruterul wireless este pornit.
i-l şi activaţi setările fără
-Dacă aţi introdus manual SSID-ul şi informaţiile de securitate (SSID-ul/metoda de
autentificare/metoda de criptare/Cheia de reţea), este posibil ca informaţiile să nu fie
corecte.
Confirmaţi SSID-ul şi informaţiile de securitate (consultaţi Pentru a găsi setările de reţea wireless (Nume reţea (SSID) şi cheie de reţea)* la pagina 23). Re-introduceţi informaţia
corectă, dacă este necesar.
23
Page 24
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Metodă de autentificareMetodă de criptare
WPA-Personal
TKIP
AES
WPA2-PersonalAES
OPEN
WEP
NICIUNA (fără criptare)
Cheie partajatăWEP
Cod de eroareSoluţii recomandate
Este posibil ca setările pentru reţeaua wireless şi cele de securitate introduse de dvs. să fie
incorecte.
TS-03
TS-04
Confirmaţi că setările pentru reţeaua wireless sunt corecte (consultaţi Pentru a găsi setările de reţea wireless (Nume reţea (SSID) şi cheie de reţea)* la pagina 23).
* Verificaţi dacă SSID-ul, metoda de autentificare, metoda de criptare, ID-ul de utilizator şi
Parola de utilizator introduse sau selectate sunt corecte.
Metodele de autentificare/criptare utilizate de punctul de acces/ruterul fără fir selectat nu
sunt acceptate de aparat.
Pentru modul infrastructură, modificaţi metodele de autentificare şi de criptare ale punctului
de acces/ruterului fără fir. Aparatul dvs. acceptă următoarele metode de autentificare:
WPA™, WPA2™, OPEN şi Cheie partajată. WPA acceptă metoda de criptare TKIP sau
AES. WPA2 acceptă AES drept metodă de criptare. OPEN şi Cheia partajată corespund
criptării WEP.
Dacă problema nu este rezolvată, este posibil ca SSID-ul sau setările de reţea introduse să
nu fie corecte. Confirmaţa găsi setările de reţea wireless (Nume reţea (SSID) şi cheie de reţea)* la pagina 23).
Tabel combinat al metodelor de autentificare şi criptare
i că setările pentru reţeaua wireless sunt corecte (consultaţi Pentru
Pentru modul ad-hoc, modificaţi metodele de autentificare şi de criptare ale computerului
pentru setările fără fir.
Aparatul dvs. acceptă numai metoda de autentificare OPEN, cu criptare WEP opţională.
Informaţiile de securitate (SSID/Cheie de reţea) sunt incorecte.
Confirmaţi că SSID şi informaţiile de securitate (cheia de reţea) sunt corecte (consultaţi
TS-05
TS-06
24
Pentru a găsi setările de reţea wireless (Nume reţea (SSID) şi cheie de reţea)* la pagina 23).
Dacă ruterul dvs. utilizează criptarea WEP, introduceţi cheia utilizată drept cheie WEP
principală. Aparatul dvs. acceptă numai utilizarea cheii WEP principale.
Informaţiile de securitate wireless (Metodă de autentificare/Metodă de criptare/Cheia de
reţea) sunt incorecte.
Confirmaţii informaţiile de securitate pentru reţeaua wireless aşa cum este indicat în „Tabel
combinat al metodelor de autentificare şi criptare” la eroarea TS-04.
Dacă ruterul dvs. utilizează criptarea WEP, introduceţi cheia utilizată drept cheie WEP
principală. Aparatul dvs. acceptă numai utilizarea cheii WEP principale.
Confirmaţi cheia de reţea (consultaţi Pentru a găsi setările de reţea wireless (Nume reţea (SSID) şi cheie de reţea)* la pagina 23).
Page 25
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Cod de eroareSoluţii recomandate
Aparatul nu poate detecta un punct de acces/ruter fără fir cu WPS sau AOSS™ activat.
Pentru a configura setările de reţea wireless utilizând WPS sau AOSS™, trebuie să operaţi
atât asupra aparatului, cât şi asupra punctului de acces/ruterului wireless.
Verificaţi dacă punctul de acces/ruterul wireless acceptă WPS sau AOSS™ şi încercaţi din
nou.
TS-07
Dacă nu ştiţi cum să folosiţi punctul de acces/ruterul wireless utilizând WPS sau AOSS™,
consultaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/ruterul wireless, solicitaţi
informaţii de la producătorul punctului de acces/ruterului wireless sau de la administratorul
de reţ
ea.
S-au detectat două sau mai multe puncte de acces/rutere fără fir cu WPS sau AOSS™
activat.
TS-08
- Confirmaţi că numai un singur punct de acces/ruter wireless din raza de acţiune are WPS
sau AOSS™ activ şi încercaţi din nou.
- Încercaţi să porniţi din nou după câteva minute pentru a evita interferenţele de la alte
puncte de acces/rutere fără fir.
Introducerea textului pentru setări fără fir
Ţineţi apăsată sau apăsaţi repetat tasta a sau b pentru a selecta dintre caracterele următoare:
(spaţiu) !"#$%&'() +,-./0123456789:;<=>?@
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~
Apăsaţi pe butonul OK pentru a confirma caracterul curent, apoi introduceţi caracterul următor.
Pentru a şterge caracterele introduse, apăsaţi pe tasta Back.
25
Page 26
Reţea fără fir
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
IMPORTANT
NOTĂ
Finalizare
NOTĂ
Windows
Instalarea driverului de imprimantă pentru Windows®
(HL-3140CW / HL-3150CDW / HL-3170CDW)
eSelectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
Înainte de instalare
Urmatorul.
®
12
aComputerul trebuie să fie PORNIT şi trebuie să
utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
bVerificaţi dacă aparatul este pornit.
Instalaţi driverul de
13
aIntroduceţi discul CD-ROM în unitatea
•Dacă ecranul Brother nu se afişează automat,
accesaţi Computer (Computerul meu), faceţi
dublu clic pe pictograma CD-ROM, apoi faceţi
dublu clic pe start.exe.
• Pentru utilizatorii Windows Vista
şi Windows
cont utilizator permiteţi ferestrei să continue
instalarea.
imprimantă
CD-ROM. Dacă vi se solicită, selectaţi modelul
şi limba.
®
®
8: când apare ecranul Control
, Windows®7
fInstalarea va continua automat. Ecranele de
instalare apar pe rând. Dacă vi se solicită,
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul
dintre ecrane în timpul instalării. Este posibil ca
afişarea tuturor ecranelor să dureze câteva
minute.
gAtunci când se afişează ecranul Înregistrare
online, efectuaţi selecţia şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran. După ce finalizaţi procesul de
înregistrare, faceţi clic pe Urmatorul.
hCând apare ecranul Configurarea este
terminată, efectuaţi selecţia şi apoi faceţi clic
pe Terminare.
În funcţie de setările dumneavoastră de
securitate, este posibil ca în momentul utilizării
aparatului sau a software-ului acestuia să se
afişeze o fereastră Windows
software antivirus. Acceptaţi sau permiteţi
ferestrei să continue.
®
Security sau a unui
bFaceţi clic pe Instalare driver de imprimantă
şi apoi pe Da dacă acceptaţi contractul de licenţă.
cSelectaţi Conexiune reţea fără fir, apoi faceţi
clic pe Urmatorul.
Pentru HL-3170CDW: pentru a instala driverul PS
(driverul de imprimantă BR-Script3), alegeţi Instalare personalizată şi apoi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
dSelectaţi Brother imprimantă de reţea
punct-la-punct sau Imprimantă partajată în
reţea, apoi faceţi clic pe Urmatorul.
•Dacă selectaţi Imprimantă partajată în reţea,
alegeţi coada corespunzătoare aparatului dvs.,
apoi faceţi clic pe OK.
•Alegeţi setările dvs. pentru Firewall şi apoi
faceţi clic pe Urmatorul.
Instalarea s-a încheiat.
•Dacă manualele Brother incluse pe CD-ROM
sunt în format PDF, utilizaţi Adobe
pentru a le deschide. Dacă Adobe
este instalat pe computer dar nu puteţi deschide
fişierele, modificaţi asocierea de fişiere pentru
„.pdf” la „Adobe
control. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
secţiunea Întrebări frecvente pentru acest
model la adresa http://solutions.brother.com/
• Driver de imprimantă XML Paper
Specification
Driverul de imprimantă XML Paper
Specification este cel mai potrivit driver pentru
Windows Vista
când imprimaţi din aplicaţiile care utilizează
documente XML Paper Specification. Vă rugăm
să descărcaţi cel mai recent driver de la Brother
Solutions Center la adresa
http://solutions.brother.com/
®
Reader®” în Panou de
®
, Windows®7 şi Windows® 8
®
Reader®
®
Reader®
.
.
26
Page 27
Reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
IMPORTANT
NOTĂ
NOTĂ
IMPORTANT
NOTĂ
Finalizare
Macintosh
Instalarea driverului de imprimantă pentru Macintosh
(HL-3140CW / HL-3150CDW / HL-3170CDW)
Înainte de instalare
12
Pentru utilizatorii Mac OS X v10.6.7 sau versiuni
inferioare: efectuaţi upgrade la
Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. (Pentru cele
mai recente drivere şi informaţii despre Mac OS X
pe care îl utilizaţi, vizitaţi
http://solutions.brother.com/
aAsiguraţi-vă că aparatul este conectat la o
sursă de curent alternativ şi computerul
Macintosh este pornit. Trebuie să utilizaţi un
cont cu drepturi de administrator.
Instalaţi driverul de
13
imprimantă
aIntroduceţi discul CD-ROM în unitatea
CD-ROM şi apoi faceţi dublu-clic pe
pictograma BROTHER de pe suprafaţa de
lucru.
.)
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul
dintre ecrane în timpul instalării. Este posibil ca
instalarea să dureze câteva minute.
fCând apare ecranul Add Printer (Adăugare
imprimantă), faceţi clic pe Add Printer
(Adăugare imprimantă).
gAlegeţi aparatul din listă, faceţi clic pe Add
(Adăugare) şi apoi clic pe Next (Urmatorul).
(OS X v10.8.x)
Selectaţi driverul HL-XXXX CUPS din meniul
pop-up Use (Utilizează). (unde XXXX este
denumirea modelului dvs.)
• Pentru HL-3170CDW: pentru a adăuga driverul
PS (driver de imprimantă BR-Script3), selectaţi-
l din meniul pop-up Print Using (Use)
(Imprimare folosind (Utilizează)).
• Atunci când se afişează ecranul Brother
Support (Asistenţă Brother), efectuaţi selecţia
şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Instalarea s-a încheiat.
bFaceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX). Dacă vi se solicită,
selectaţi modelul aparatului dvs.
cSelectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir), apoi faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
Dacă setările fără fir nu reuşesc, se afişează
ecranul Wireless Device Setup Wizard
(Manager de Instalare Echipament Wireless).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza
configurarea fără fir.
dSelectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
Dacă la reţea sunt conectate mai multe aparate
de acelaşi model, se vor afişa adresele IP pentru
a vă ajuta să identificaţi aparatul dvs.
eEcranele de instalare apar pe rând. Dacă vi se
solicită, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
27
Page 28
Alte informaţii
NOTĂ
Corecţia culorii
Densitatea de ieşire şi poziţia de imprimare a fiecărei
culori pot să difere în funcţie de mediul în care este
utilizat aparatul. Culoarea poate fi afectată de factori
cum ar fi temperatura şi umiditatea. Calibrare culoare
şi Înregistrare culoare vă ajută să îmbunătăţiţi
densitatea de culoare şi poziţia de imprimare a
fiecărei culori.
Calibrarea culorilor
Calibrarea ajută la îmbunătăţirea densităţii de
culoare.
• Pentru HL-3170CDW: dacă imprimaţi utilizând
driverul de imprimantă BR-Script, trebuie să
efectuaţi calibrarea de la panoul de control
(consultaţi Folosirea panoului de control
la pagina 28).
•Dacă imprimaţi utilizând driverul de imprimantă
Windows
calibrare dacă atât Utilizare date calibrate cât şi Obţinere automată date aparat sunt
activate (consultaţi Manual de utilizare: Fila Avansat).
•Dacă imprimaţi utilizând driverul de imprimantă
Macintosh, trebuie să realizaţi calibrarea
utilizând Status Monitor. După ce porniţi
Status Monitor, alegeţi Color Calibration
(Calibrare Culoare) din meniul Control
(Control) (consultaţi Manual de utilizare:
Calibrare culori).
®
, driverul va obţine automat datele de
Înregistrare de culoare
Înregistrare automată
Înregistrarea automată v ă ajută să îmbunătăţiţi poziţia
de imprimare a fiecărei culori.
aApăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
Corecţie culoare.
Apăsaţi pe OK.
bApăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
Înreg. automată.
Apăsaţi pe OK.
cApăsaţi pe OK pentru a selecta
Înregistrare.
dApăsaţi pe a pentru a selecta Da.
Aparatul efectuează înregistrarea şi apoi
revine la modul gata de operare.
Brother CreativeCenter
Lăsaţi-vă purtat de creativitate. Dacă utilizaţi
®
Windows
CreativeCenter de pe suprafaţa de lucru pentru a
accesa site-ul nostru web GRATUIT cu multe idei şi
resurse de uz personal şi profesional.
, faceţi dublu-clic pe pictograma Brother
Folosirea panoului de control
aApăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
Corecţie culoare.
Apăsaţi pe OK.
bApăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
Calibrareculoare.
Apăsaţi pe OK.
cApăsaţi pe OK pentru a selecta Calibrat.
dApăsaţi pe a pentru a selecta Da.
Aparatul efectuează calibrarea şi apoi revine la
modul gata de operare.
Utilizatorii de Mac pot accesa Brother CreativeCenter
la această adresă Web:
http://www.brother.com/creativecenter/
28
Page 29
Consumabile
NOTĂ
Consumabile
Când este necesară înlocuirea de articole consumabile, cum ar fi toner sau cilindrii, pe ecranu LCD al aparatului
va apărea un mesaj de eroare. Pentru mai multe informaţii despre consumabilele pentru aparatul dumneavoastră,
vizitaţi-ne la http://www.brother.com/original/
Unitatea cilindrului şi cartuşul de toner sunt două componente separate.
Cartuşe de tonerUnităţile de cilindru
Unitate de cureaCutie pentru deşeuri de toner
BU-220CLWT-220CL
sau contactaţi distribuitorul Brother local.
Pentru mai multe informaţii cu privire la înlocuirea articolelor consumabile, consultaţi Manual de utilizare:
Înlocuirea articolelor consumabile.
29
Page 30
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd.
Brother este o marcă comercială a Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server şi Internet Explorer sunt fie mărci comerciale, fie mărci comerciale înregistrate ale
Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări.
Apple, Macintosh, Safari şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc. înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări.
Adobe şi Reader are sunt fie mărci comerciale înregistrate fie mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări.
Wi-Fi Direct, Wi-Fi Protected Setup (WPS), WPA şi WPA2 sunt mărci ale Wi-Fi Alliance.
AOSS este o marcă comercială a Buffalo Inc.
Android este o marcă comercială a Google Inc.
Fiecare companie a cărei titlu de software este menţionat în acest manual are un Contract de licenţă software specific programelor sale
brevetate.
Orice denumire comercială sau denumire a produsului companiei care apare pe produsele Brother, documentele
asociate şi orice alte materiale reprezintă o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a respectivei
companii.
Întocmirea şi publicarea
Acest manual, care include cele mai recente descrieri şi specificaţii ale produselor, a fost întocmit şi publicat sub supravegherea companiei
Brother Industries, Ltd.
Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile produselor pot fi modificate fără aviz prealabil.
Compania Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări, fără aviz prealabil, ale specificaţiilor şi materialelor incluse în acest document şi
nu poate fi făcută răspunzătoare pentru niciun fel de pagube (inclusiv indirecte) cauzate de utilizarea materialelor prezentate, inclusiv, fără a
se limita la, erorile tipografice şi alte erori aferente procesului de publicare.