Brother HL-3140CW, HL-3150CDN, HL-3150CDW, HL-3170CDW Setup Guide

Page 1
Ghid de instalare şi configurare rapidă
AVERTIZARE
NOTĂ
NOTĂ
150 mm
320 mm
150 mm
150 mm
HL-3140CW / HL-3150CDN

Start aici

Pentru a configura şi instala corect produsul, citiţi mai întâi Ghid de siguranţa produsului, apoi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă. Pentru a vizualiza Ghidul de instalare şi configurare rapidă în alte limbi, vă rugăm să vizitaţi http://solutions.brother.com/
Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările.
.
HL-3150CDW / HL-3170CDW

Despachetaţi aparatul

1
AVERTIZARE
ATENŢIE
La ambalarea aparatului dumneavoastră au fost folosite pungi din plastic. Pungile de plastic nu sunt jucării. Pentru a evita producerea unor accidente prin sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor şi aruncaţi-le în mod corespunzător.
•Păstraţi un spaţiu minim în jurul aparatului, conform indicaţiilor din figură.
• Componentele incluse în cutie pot varia în funcţie de ţara dumneavoastră.
•Vă recomandăm să păstraţi ambalajul original.
•Ilustraţiile din acest Ghid de instalare şi configurare rapidă sunt bazate pe modelul HL-3170CDW.
• Cablul de interfaţă nu este un accesoriu standard. Cumpăraţi un cablu de interfaţă adecvat pentru conexiunea pe care doriţi să o utilizaţi (USB sau reţea (HL-3150CDN / HL-3150CDW / HL-3170CDW)).
Cablu USB
Vă recomandăm să utilizaţi un cablu USB 2.0 (Tip A/B) care să nu fie mai lung de 2 metri.
Cablu de reţea (HL-3150CDN / HL-3150CDW / HL-3170CDW)
Pentru reţele Fast Ethernet 10BASE-T sau 100BASE-TX, utilizaţi un cablu bi-filar-torsadat intermediar din categoria 5 (sau mai mare).
AVERTIZARE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
ATENŢIE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat rănirea minoră sau moderată.
ROM Versiunea 0
1
Page 2
Scoateţi ambalajul în
CAUTION
ATENŢIE
IMPORTANT
IMPORTANT
care este împachetat
2
NU ingeraţi pachetul de silicagel, vă rugăm să-l aruncaţi. Dacă este ingerat, solicitaţi imediat îngrijiri medicale.
NU conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ încă.
aparatul
a Înlăturaţi benzile de împachetare de pe
exteriorul aparatului.
b Deschideţi complet capacul superior ridicând
mânerul a.
c Trageţi toate cele opt manete galbene de
blocare în direcţia săgeţilor, aşa cum este indicat în figură.
d Scoateţi toate cele patru ansambluri unitate
cilindru şi cartuş de toner.
Pentru a evita problemele legate de calitatea imprimării, NU atingeţi părţile haşurate prezentate în ilustraţie.
2
Page 3
e Scoateţi bucata de ambalaj portocaliu de pe
BK
C
M
Y
unitatea de curea.
f Scoateţi bucata de ambalaj portocaliu de pe
fiecare ansamblu unitate cilindru şi cartuş de tone.
h Introduceţi toate cele patru ansambluri unitate
cilindru şi cartuş de toner în aparat. Culoarea cartuşului de toner trebuie să corespundă cu culoarea etichetei de pe aparat.
g Ţineţi fiecare ansamblu unitate cilindru şi
cartuş de toner în poziţie orizontală cu ambele mâini şi deplasaţi-l de câteva ori dintr-o parte în alta pentru a distribui uniform tonerul în interiorul ansamblului.
BK - Negru M - Magenta
C - Cyan Y - Galben
i Închideţi capacul superior al aparatului.
3
Page 4
Încărcaţi hârtie în tava de
3
hârtie
a Trageţi tava de hârtie complet în afara
aparatului.
b În timp ce apăsaţi pe maneta verde de
eliberare a ghidajului pentru hârtie a, împingeţi ghidajele pentru hârtie la marginile hârtiei astfel încât acestea să corespundă cu formatul de hârtie încărcat în tavă. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt fixate bine în sloturi.
f Ridicaţi clapeta de suport a pentru a împiedica
hârtia să alunece de pe tava de hârtie orientată cu faţa în jos.
Pentru informaţii despre tipurile de hârtie recomandate: consultaţi Manual de utilizare:
Hârtie şi suporturi de imprimare recomandate.
c Răsfoiţi bine hârtia pentru a evita blocajele şi
problemele de alimentare cu hârtie.
d Încărcaţi hârtia în tavă şi verificaţi dacă:
Teancul nu depăşeşte marcajul de încărcare
maximă cu hârtie (bbb) a. Umplerea excesivă a tăvii de hârtie va produce blocaje de hârtie.
Hârtia este aşezată cu faţa pe care se va
face imprimarea în jos.
Ghidajele pentru hârtie ating marginile
hârtiei, astfel încât alimentarea să se realizeze corect.
e Împingeţi cu putere tava de hârtie în aparat.
Asiguraţi-vă că este complet introdusă în aparat.
4
Page 5
4
IMPORTANT
NOTĂ
NOTĂ

Porniţi aparatul

5

Configurare reţea wireless numai pentru modelele WLAN (dacă este necesar)

NU conectaţi cablul de interfaţă în acest moment.
a Conectaţi cablul de alimentare cu curent
alternativ la aparat, apoi conectaţi-l la o priză de curent alternativ.
b Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe panoul de
control.
c Procedaţi astfel:
Pentru HL-3140CW / HL-3150CDW /
HL-3170CDW: Mergeţi la pasul 5.
Pentru HL-3150CDN: Mergeţi la pasul 6.
a Pentru utilizatorii de dispozitive mobile: apăsaţi
pe a pentru a alege Yes. Mergeţi la pasul 9 de la pagina 15 pentru a
continua configurarea reţelei wireless. După ce terminaţi configurarea reţelei wireless,
reveniţi la pasul 6 pentru a finaliza configurarea aparatului.
Pentru a schimba mai întâi limba de afişare a aparatului, puteţi selecta No. Veţi putea configura ulterior setările reţelei wireless.
b Pentru toţi utilizatorii: apăsaţi pe b pentru a
alege No. Apoi mergeţi la pasul 6. Configurarea wireless pentru utilizatorii de
®
computere Windows realizată în paşi ulteriori.
Imprimaţi o pagină de
6
test
şi Macintosh va fi
a Apăsaţi pe Go. Aparatul va imprima o pagină
de test. Verificaţi dacă pagina de test este imprimată corect.
Această funcţie nu va mai fi disponibilă după prima acţiune de imprimare pe care o trimiteţi de pe computer.
5
Page 6

Setaţi limba

Acum mergi la
7
a Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
General Setup. Apăsaţi pe OK.
b Apăsaţi pe OK pentru a selecta
Local Language.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege limba.
Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe Cancel.
pagina următoare pentru a instala driverul de imprimantă.
6
Page 7
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Reţea cu fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh

Alegeţi tipul conexiunii

NOTĂ
NOTĂ
8
Aceste instrucţiuni de instalare sunt pentru Windows® XP Home/XP Professional/XP Professional x64 Edition,
®
Windows Vista Mac OS X v10.6.8, 10.7.x şi 10.8.x.
Ne puteţi vizita la adresa http://solutions.brother.com/ unde puteţi obţine asistenţă pentru produs, cele mai recente actualizări de drivere şi utilitare şi răspunsuri la întrebările frecvente (FAQ).
, Windows®7, Windows®8, Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2/2012, şi
Pentru cablurile de interfaţă USB
Windows®, mergeţi la pagina 8 Macintosh, mergeţi la pagina 9
Pentru utilizatorii reţelelor cu fir
Windows®, mergeţi la pagina 10 Macintosh, mergeţi la pagina 14
Pentru utilizatorii de reţea fără fir
Pentru a conecta dispozitivul iOS sau Android™ sau Windows® Phone la aparatul Brother utilizând Wi-Fi Direct™, descărcaţi Manual de utilizare Wi-Fi Direct™ la adresa http://solutions.brother.com/
Windows® şi Macintosh, mergeţi la pagina 15
.
7
Page 8
USB
NOTĂ
NOTĂ
IMPORTANT
NOTĂ
Finalizare
NOTĂ
Windows
®
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB pentru Windows

Înainte de instalare

9
a Computerul trebuie să fie PORNIT şi trebuie să
utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
b Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a opri
aparatul şi asiguraţi-vă că cablul de interfaţă USB NU este conectat. Dacă aţi conectat deja cablul, deconectaţi-l.
f Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a porni
aparatul. Instalarea va continua automat. Ecranele de
instalare apar pe rând. Dacă vi se solicită, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul dintre ecrane în timpul instalării. Este posibil ca afişarea tuturor ecranelor să dureze câteva minute.
g Atunci când se afişează ecranul Înregistrare
online, efectuaţi selecţia şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran. După ce finalizaţi procesul de înregistrare, faceţi clic pe Urmatorul.
10

Instalaţi driverul de imprimantă

h Când apare ecranul Configurarea este
a Introduceţi discul CD-ROM în unitatea
CD-ROM. Dacă vi se solicită, selectaţi modelul şi limba.
terminată, efectuaţi selecţia şi apoi faceţi clic pe Terminare.
®
•Dacă ecranul Brother nu se afişează automat,
accesaţi Computer (Computerul meu), faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM, apoi faceţi dublu clic pe start.exe.
• Pentru utilizatorii Windows Vista şi Windows cont utilizator permiteţi ferestrei să continue instalarea.
®
8: când apare ecranul Control
®
, Windows®7
b Faceţi clic pe Instalare driver de imprimantă
şi apoi pe Da dacă acceptaţi contractul de licenţă.
c Selectaţi Conexiune locală (USB), apoi faceţi
clic pe Urmatorul.
Pentru HL-3170CDW: pentru a instala driverul PS (driverul de imprimantă BR-Script3), alegeţi Instalare personalizată şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
d Urmaţi instrucţiunile de pe ecran până la
apariţia ecranului Conectaţi cablul USB.
e Conectaţi cablul USB la portul USB marcat cu
simbolul pe aparatul dvs., apoi conectaţi cablul la computer.
În funcţie de setările dumneavoastră de securitate, este posibil ca în momentul utilizării aparatului sau a software-ului acestuia să se afişeze o fereastră Windows software antivirus. Acceptaţi sau permiteţi ferestrei să continue.
Instalarea s-a încheiat.
•Dacă manualele Brother incluse pe CD-ROM sunt în format PDF, utilizaţi Adobe pentru a le deschide. Dacă Adobe este instalat pe computer dar nu puteţi deschide fişierele, modificaţi asocierea de fişiere pentru „.pdf” la „Adobe control. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea Întrebări frecvente pentru acest model la adresa http://solutions.brother.com/
Driver de imprimantă XML Paper
Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este cel mai potrivit driver pentru
Windows Vista când imprimaţi din aplicaţiile care utilizează documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cel mai recent driver de la Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/
®
Reader®” în Panou de
®
, Windows®7 şi Windows® 8
®
Security sau a unui
®
Reader®
®
Reader®
.
.
8
Page 9
USB
Windows
®
USB
Macintosh
IMPORTANT
NOTĂ
NOTĂ
Finalizare
Macintosh

Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB pentru Macintosh

f Când apare ecranul Add Printer (Adăugare

Înainte de instalare

imprimantă), faceţi clic pe Add Printer (Adăugare imprimantă).
9
g Alegeţi aparatul din listă, faceţi clic pe Add
(Adăugare) şi apoi clic pe Next (Urmatorul).
Pentru utilizatorii Mac OS X v10.6.7 sau versiuni inferioare: efectuaţi upgrade la Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. (Pentru cele mai recente drivere şi informaţii despre Mac OS X pe care îl utilizaţi, vizitaţi http://solutions.brother.com/
.)
a Asiguraţi-vă că aparatul este conectat la o
sursă de curent alternativ şi computerul Macintosh este pornit. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
b Conectaţi cablul USB la portul USB marcat cu
simbolul pe aparatul dvs., apoi conectaţi cablul la computerul Macintosh.
c Verificaţi dacă aparatul este pornit.
Instalaţi driverul de
10
imprimantă
• Pentru HL-3170CDW: pentru a adăuga driverul PS (driver de imprimantă BR-Script3), selectaţi- l din meniul pop-up Print Using (Use) (Imprimare folosind (Utilizează)).
• Atunci când se afişează ecranul Brother
Support (Asistenţă Brother), efectuaţi selecţia şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Instalarea s-a încheiat.
a Introduceţi discul CD-ROM în unitatea
CD-ROM şi apoi faceţi dublu-clic pe pictograma BROTHER de pe suprafaţa de lucru.
b Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX). Dacă vi se solicită,
selectaţi modelul aparatului dvs.
c (HL-3140CW / HL-3150CDW / HL-3170CDW)
Selectaţi Local Connection (USB) (Conexiune locală (USB)), apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
d Ecranele de instalare apar pe rând. Dacă vi se
solicită, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Este posibil ca instalarea să dureze câteva minute.
e Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
9
Page 10
Reţea cu fir
NOTĂ
TCP/IPTCP/IP
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
IMPORTANT
Windows

Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea Windows® / reţea Peer-to-Peer (HL-3150CDN / HL-3150CDW / HL-3170CDW)

®

Înainte de instalare

9
a Router b Aparat
Dacă urmează să conectaţi aparatul la reţeaua dumneavoastră, vă recomandăm să luaţi legătura cu administratorul de sistem înainte de instalare.
a Computerul trebuie să fie PORNIT şi trebuie să
utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
b Scoateţi capacul de protecţie a portului
Instalaţi driverul de
10
imprimantă
a Introduceţi discul CD-ROM în unitatea
CD-ROM. Dacă vi se solicită, selectaţi modelul şi limba.
•Dacă ecranul Brother nu se afişează automat,
accesaţi Computer (Computerul meu), faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM, apoi faceţi dublu clic pe start.exe.
®
• Pentru utilizatorii Windows Vista şi Windows cont utilizator permiteţi ferestrei să continue instalarea.
®
8: când apare ecranul Control
, Windows®7
b Faceţi clic pe Instalare driver de imprimantă
şi apoi pe Da dacă acceptaţi contractul de licenţă.
c Selectaţi Conexiune de reţea prin cablu
(Ethernet), apoi faceţi clic pe Urmatorul.
Ethernet de pe aparat marcat cu simbolul .
c Conectaţi cablul de interfaţă de reţea la portul
Ethernet şi apoi conectaţi-l la un port liber al hubului.
d Verificaţi dacă aparatul este pornit.
Pentru HL-3170CDW: pentru a instala driverul PS (driverul de imprimantă BR-Script3), alegeţi Instalare personalizată şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
d Selectaţi Brother imprimantă de reţea
punct-la-punct, apoi faceţi clic pe Urmatorul.
Alegeţi setările dvs. pentru Firewall şi apoi faceţi clic pe Urmatorul.
e Instalarea va continua automat. Ecranele de
instalare apar pe rând. Dacă vi se solicită, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul dintre ecrane în timpul instalării. Este posibil ca afişarea tuturor ecranelor să dureze câteva minute.
10
Page 11
Reţea cu fir
Windows
®
Macintosh
Reţea cu fir
NOTĂ
NOTĂ
Finalizare
NOTĂ
•Dacă vi se solicită, selectaţi aparatul dvs. din
listă, apoi faceţi clic pe Urmatorul.
•Dacă la reţea sunt conectate mai multe aparate de acelaşi model, se vor afişa adresele IP şi numele nodurilor pentru a vă ajuta să identificaţi aparatul dvs.
f Atunci când se afişează ecranul Înregistrare
online, efectuaţi selecţia şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran. După ce finalizaţi procesul de înregistrare, faceţi clic pe Urmatorul.
g Când apare ecranul Configurarea este
terminată, efectuaţi selecţia şi apoi faceţi clic
pe Terminare.
În funcţie de setările dumneavoastră de securitate, este posibil ca în momentul utilizării aparatului sau a software-ului acestuia să se afişeze o fereastră Windows software antivirus. Acceptaţi sau permiteţi ferestrei să continue.
®
Security sau a unui
Windows
®
Instalarea s-a încheiat.
•Dacă manualele Brother incluse pe CD-ROM sunt în format PDF, utilizaţi Adobe pentru a le deschide. Dacă Adobe este instalat pe computer dar nu puteţi deschide fişierele, modificaţi asocierea de fişiere pentru „.pdf” la „Adobe control. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea Întrebări frecvente pentru acest model la adresa http://solutions.brother.com/
Driver de imprimantă XML Paper
Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este cel mai potrivit driver pentru Windows Vista când imprimaţi din aplicaţiile care utilizează documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cel mai recent driver de la Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/
®
Reader®” în Panou de
®
, Windows®7 şi Windows® 8
®
Reader®
®
Reader®
.
.
11
Page 12
Reţea cu fir
NOTĂ
TCP/IP
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
Windows
®

Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea Windows® / reţea partajată (HL-3150CDN / HL-3150CDW / HL-3170CDW)

Înainte de instalare

9
a Computer client b Computer cunoscut ca „Server” sau „Server de
imprimare”
c TCP/IP sau USB d Aparat
Dacă urmează să conectaţi aparatul la reţeaua dumneavoastră, vă recomandăm să luaţi legătura cu administratorul de sistem înainte de instalare.
a Computerul trebuie să fie PORNIT şi trebuie să
utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
Instalaţi driverul de
10
imprimantă
a Introduceţi discul CD-ROM în unitatea
CD-ROM. Dacă vi se solicită, selectaţi modelul şi limba.
•Dacă ecranul Brother nu se afişează automat,
accesaţi Computer (Computerul meu), faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM, apoi faceţi dublu clic pe start.exe.
®
• Pentru utilizatorii Windows Vista şi Windows cont utilizator permiteţi ferestrei să continue instalarea.
®
8: când apare ecranul Control
, Windows®7
b Faceţi clic pe Instalare driver de imprimantă
şi apoi pe Da dacă acceptaţi contractul de licenţă.
c Selectaţi Conexiune de reţea prin cablu
(Ethernet), apoi faceţi clic pe Urmatorul.
Pentru HL-3170CDW: pentru a instala driverul PS (driverul de imprimantă BR-Script3), alegeţi Instalare personalizată şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
b Verificaţi dacă aparatul este pornit.
12
d Selectaţi Imprimantă partajată în reţea, apoi
faceţi clic pe Urmatorul.
e Alegeţi lista de aşteptare corespunzătoare
aparatului dvs., apoi faceţi clic pe OK.
Dacă nu cunoaşteţi locaţia sau numele cozii aparatului în reţea, contactaţi administratorul.
f Instalarea va continua automat. Ecranele de
instalare apar pe rând. Dacă vi se solicită, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Page 13
Reţea cu fir
Windows
®
Macintosh
Reţea cu fir
IMPORTANT
NOTĂ
Finalizare
NOTĂ
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul dintre ecrane în timpul instalării. Este posibil ca afişarea tuturor ecranelor să dureze câteva minute.
g Atunci când se afişează ecranul Înregistrare
online, efectuaţi selecţia şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran. După ce finalizaţi procesul de înregistrare, faceţi clic pe Urmatorul.
h Când apare ecranul Configurarea este
terminată, efectuaţi selecţia şi apoi faceţi clic
pe Terminare.
În funcţie de setările dumneavoastră de securitate, este posibil ca în momentul utilizării aparatului sau a software-ului acestuia să se afişeze o fereastră Windows software antivirus. Acceptaţi sau permiteţi ferestrei să continue.
®
Security sau a unui
Windows
®
Instalarea s-a încheiat.
•Dacă manualele Brother incluse pe CD-ROM sunt în format PDF, utilizaţi Adobe pentru a le deschide. Dacă Adobe este instalat pe computer dar nu puteţi deschide fişierele, modificaţi asocierea de fişiere pentru „.pdf” la „Adobe control. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea Întrebări frecvente pentru acest model la adresa http://solutions.brother.com/
Driver de imprimantă XML Paper
Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este cel mai potrivit driver pentru
Windows Vista când imprimaţi din aplicaţiile care utilizează documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cel mai recent driver de la Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/
®
Reader®” în Panou de
®
, Windows®7 şi Windows® 8
®
Reader®
®
Reader®
.
.
13
Page 14
Reţea cu fir
IMPORTANT
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
Finalizare
Macintosh

Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea cu fir pentru Macintosh (HL-3150CDN / HL-3150CDW / HL-3170CDW)

c (HL-3150CDW / HL-3170CDW)

Înainte de instalare

9
Selectaţi Wired Network Connection (Ethernet) (Conexiune de reţea prin cablu
(Ethernet)), apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
d Ecranele de instalare apar pe rând. Dacă vi se
Pentru utilizatorii Mac OS X v10.6.7 sau versiuni inferioare: efectuaţi upgrade la Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. (Pentru cele mai recente drivere şi informaţii despre Mac OS X pe care îl utilizaţi, vizitaţi http://solutions.brother.com/
.)
solicită, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Este posibil ca instalarea să dureze câteva minute.
e Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
a Asiguraţi-vă că aparatul este conectat la o
sursă de curent alternativ şi computerul Macintosh este pornit. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
b Scoateţi capacul de protecţie a portului
Next (Urmatorul).
Dacă la reţea sunt conectate mai multe aparate de acelaşi model, se vor afişa adresele IP pentru a vă ajuta să identificaţi aparatul dvs.
Ethernet de pe aparat marcat cu simbolul .
c Conectaţi cablul de interfaţă de reţea la portul
Ethernet şi apoi conectaţi-l la un port liber al hubului.
d Verificaţi dacă aparatul este pornit.
Instalaţi driverul de
10
imprimantă
f Când apare ecranul Add Printer (Adăugare
imprimantă), faceţi clic pe Add Printer (Adăugare imprimantă).
g Alegeţi aparatul din listă, faceţi clic pe Add
(Adăugare) şi apoi clic pe Next (Urmatorul). (OS X v10.8.x) Selectaţi driverul HL-XXXX CUPS din meniul
pop-up Use (Utilizează). (unde XXXX este denumirea modelului dvs.)
• Pentru HL-3170CDW: pentru a adăuga driverul PS (driver de imprimantă BR-Script3), selectaţi- l din meniul pop-up Print Using (Use) (Imprimare folosind (Utilizează)).
• Atunci când se afişează ecranul Brother
Support (Asistenţă Brother), efectuaţi selecţia şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Instalarea s-a încheiat.
a Introduceţi discul CD-ROM în unitatea
b Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here
14
CD-ROM şi apoi faceţi dublu-clic pe pictograma BROTHER de pe suprafaţa de lucru.
OSX (Pornire OSX). Dacă vi se solicită, selectaţi modelul aparatului dvs.
Page 15
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
IMPORTANT

Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea wireless (HL-3140CW / HL-3150CDW / HL-3170CDW)

Înainte de a începe

9
•Dacă urmează să conectaţi aparatul la reţeaua dumneavoastră, vă recomandăm să luaţi legătura cu administratorul de sistem înainte de instalare. Înainte de a trece la această instalare, trebuie să cunoaşteţi setările reţelei dumneavoastră fără fir.
•Dacă aţi configurat anterior setările wireless ale aparatului, trebuie să configuraţi setările reţelei locale înainte de a putea configura din nou setările de reţea wireless.
1. Pe aparat, apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta Reţea, apăsaţi pe OK.
2. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta Resetare retea, apoi apăsaţi pe OK.
3. Când se afiş
ează Reboot OK?, apăsaţi pe a pentru a alege Da.
Modul Infrastructură
a Punct de acces/ruter fără fir b Aparat de reţea fără fir (aparatul dvs.) c Computer cu interfaţă fără fir conectat la
punctul de acces/ruterul fără fir
d Computer cu interfaţă cu fir conectat la
punctul de acces/ruterul fără fir
e Dispozitiv mobil conectat la punctul de
acces/ruterul fără fir
15
Page 16
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
NOTĂ
Acum mergi la
IMPORTANT
NOTĂ

Alegeţi metoda de configurare fără fir

10
Următoarele instrucţiuni vă vor oferi trei metode de configurare a aparatului dvs. Brother într-o reţea wireless. Dacă începeţi configurarea reţelei wireless de la pasul 5 de la pagina 5 (pentru dispozitive mobile), mergeţi la metoda b (Expert de configurare). Pentru ceilalţi utilizatori, alegeţi metoda preferată pentru mediul dvs.
Pentru instrucţiuni cu privire la configurarea aparatului în alte medii de reţea wireless, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea.
a Configurare utilizând discul CD-ROM şi, temporar, un cablu USB (Windows
Pentru această metodă recomandăm utilizarea unui computer conectat la reţea wireless.
• Pe parcursul configurării va trebui să utilizaţi temporar un cablu USB (neinclus).
•Dacă utilizaţi Windows acces/ruterul wireless, trebuie să cunoaşteţi SSID-ul şi cheia de reţea ale punctului de acces/ruterului wireless înainte de a continua. Notaţi setările de reţea fără fir în tabelul de mai jos.
•Dacă aveţi nevoie de asistenţă în timpul configurării şi doriţi să contactaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother, asiguraţi-vă SSID (numele reţelei) şi cheia de reţea pregătite. Nu vă putem ajuta să localizaţi această informaţie.
Element Setări curente ale reţelei fără fir
SSID (Nume reţea) Cheie de reţea* (Cheie de securitate/Cheie de
criptare)
®
XP sau folosiţi un cablu de reţea pentru a conecta computerul la punctul de
®
şi Macintosh)
16
* Cheia de reţea poate fi denumită şi Parolă, Cheie de securitate sau Cheie de criptare.
•Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii (SSID şi Cheie de reţea), nu puteţi continua configurarea fără fir.
• Pentru a afla aceste informaţii (SSID şi cheia de reţea):
1. Verificaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/ruterul wireless.
2. Numele de reţea implicit poate fi numele producătorului sau numele modelului punctului de
acces/ruterului fără fir.
3. Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, consultaţi producătorul ruterului, administratorul de
sistem sau furnizorul de Internet.
pagina 18
Page 17
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Acum mergi la
IMPORTANT
NOTĂ
Acum mergi la
b Configurarea manuală din panoul de control utilizând Expertul de configurare (Windows
Macintosh şi dispozitive mobile)
Dacă punctul de acces/ruterul fără fir nu acceptă WPS (Wi-Fi Protected Setup™) sau AOSS™, notaţi-vă setările de reţea fără fir ale punctului de acces/ruterului fără fir în tabelul de mai jos.
Dacă aveţi nevoie de asistenţă în timpul configurării şi doriţi să contactaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother, asiguraţi-vă SSID (numele reţelei) şi cheia de reţea pregătite. Nu vă putem ajuta să localizaţi această informaţie.
Element Setări curente ale reţelei fără fir
SSID (Nume reţea) Cheie de reţea* (Cheie de securitate/Cheie de
criptare)
* Cheia de reţea poate fi denumită şi Parolă, Cheie de securitate sau Cheie de criptare.
•Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii (SSID şi Cheie de reţea), nu puteţi continua configurarea fără fir.
• Pentru a afla aceste informaţii (SSID şi cheia de reţea):
1. Verificaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/ruterul wireless.
2. Numele de reţea implicit poate fi numele producătorului sau numele modelului punctului de acces/ruterului fără fir.
3. Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, consultaţi producătorul ruterului, administratorul de sistem sau furnizorul de Internet.
®
,
c Configurarea la prima apăsare utilizând WPS sau AOSS™ (Windows
dispozitive mobile)
Folosiţi această metodă dacă punctul de acces/ruterul wireless acceptă configurare wireless automată (la prima apăsare) (WPS sau AOSS™).
®
, Macintosh şi
pagina 20
pagina 22
17
Page 18
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
IMPORTANT
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
Configurare utilizând discul CD-ROM şi, temporar, un cablu USB (Windows
Configuraţi setările de
11
• Pe parcursul configurării va trebui să utilizaţi temporar un cablu USB (neinclus).
•Dacă utilizaţi Windows cablu de reţea pentru a conecta computerul la punctul de acces/ruterul wireless, trebuie să cunoaşteţi SSID-ul şi cheia de reţea ale punctului de acces/ruterului wireless notate la pasul 10-a de la pagina 16, înainte de a continua.
reţea wireless
®
şi Macintosh)
®
XP sau folosiţi un
c Selectaţi Conexiune reţea fără fir, apoi faceţi
clic pe Urmatorul.
Pentru WindowsPentru Macintosh, mergeţi la e.
(Windows®) Pentru HL-3170CDW: pentru a instala driverul PS
(driverul de imprimantă BR-Script3), alegeţi Instalare personalizată şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
®
, mergeţi la d.
d Selectaţi Brother imprimantă de reţea
punct-la-punct sau Imprimantă partajată în reţea, apoi faceţi clic pe Urmatorul.
•Dacă utilizaţi aparatul într-o reţea wireless compatibilă IEEE 802.1x, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea: Utilizarea autentificării IEEE 802.1x.
• Capturile de ecran de la acest pas sunt din Windows calculatorului dumneavoastră pot fi diferite în funcţie de sistemul dumneavoastră de operare.
®
. Informaţiile afişate pe ecranul
a Introduceţi discul CD-ROM în unitatea
CD-ROM.
(Windows®)
•Dacă vi se solicită, selectaţi modelul şi limba.
•Dacă ecranul Brother nu se afişează automat, accesaţi Computer (Computerul meu), faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM, apoi faceţi dublu clic pe start.exe.
• Pentru utilizatorii Windows Vista şi Windows cont utilizator permiteţi ferestrei să continue instalarea.
b (Windows
Faceţi clic pe Instalare driver de imprimantă şi apoi pe Da dacă acceptaţi contractul de
licenţă. (Macintosh) Faceţi dublu-clic pe pictograma BROTHER de
pe suprafaţa de lucru şi apoi faceţi dublu-clic pe pictograma Start Here OSX (Pornire OSX) de pe ecran. Dacă vi se solicită, selectaţi modelul aparatului dvs.
®
8: când apare ecranul Control
®
)
®
, Windows®7
•Dacă selectaţi Imprimantă partajată în reţea,
alegeţi coada corespunzătoare aparatului dvs., apoi faceţi clic pe OK.
• Alegeţi setările dvs. pentru Firewall şi apoi
faceţi clic pe Urmatorul.
e Selectaţi Da, am un cablu USB pentru a-l
utiliza la instalare., apoi faceţi clic pe Urmatorul.
Dacă se afişează ecranul Anunt Important, citiţi notificarea. Bifaţi caseta după ce confirmaţi SSID­ul şi cheia de reţea, apoi faceţi clic pe Urmatorul.
f Conectaţi temporar cablul USB (neinclus)
direct la computer şi la aparat.
g Procedaţi astfel:
Dacă apare ecranul Confirmarea instalării,
bifaţi caseta şi faceţi clic pe Urmatorul şi apoi mergeţi la h.
Dacă nu apare ecranul Confirmarea
instalării, mergeţi la pasul i.
18
Page 19
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Acum mergi la
Acum mergi la
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
h Dacă doriţi să vă conectaţi cu SSID-ul listat,
faceţi clic pe Da. Faceţi clic pe Urmatorul şi apoi mergeţi la k.
•Dacă faceţi clic pe Anulare, setările vor rămâne
neschimbate.
• Pentru a introduce manual setările de adresă IP
ale aparatului, faceţi clic pe Schimbare adresă IP şi introduceţi setările de adresă IP necesare pentru reţea.
•Dacă se afişează ecranul de eşec al configurării
fără fir, faceţi clic pe Reîncercare.
i Expertul de configurare va căuta reţelele
wireless care pot fi accesate de aparatul dvs. Selectaţi SSID-ul pe care l-aţi notat pentru reţea la pasul 10-a de la pagina 16, apoi faceţi clic pe Urmatorul.
•Dacă lista este goală, verificaţi dacă punctul de acces/ruterul wireless este alimentat electric şi transmite SSID-ul. Verificaţi dacă aparatul şi punctul de acces/ruterul wireless sunt în raza de acţiune a comunicaţiei wireless. Faceţi clic pe Reactualizare.
•Dacă punctul de acces/ruterul wireless este setat să nu difuzeze SSID-ul, adăugaţi-l manual făcând clic pe butonul Avansat. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a introduce Nume (SSID), apoi faceţi clic pe Urmatorul.
l
Deconectaţi cablul USB de la computer şi de la aparat, apoi faceţi clic pe
Configurarea reţelei wireless este acum completă. Un indicator cu patru niveluri din partea dreaptă a ecranului LCD al aparatului va indica puterea semnalului wireless transmis de punctul de acces/ruterul wireless.
Urmatorul
.
Pentru a instala driverul de imprimantă, continuaţi cu pasul 13.
Pentru utilizatorii de Windows®:
pasul13-e de la pagina 26
Pentru utilizatorii de Macintosh:
pasul 13-d de la pagina 27
j Introduceţi valoarea pentru Cheie reţea pe
care aţi notat-o la pasul 10-a de la pagina 16, apoi faceţi clic pe Urmatorul.
Dacă reţeaua dvs. nu este configurată pentru autentificare şi criptare, se va afişa ecranul
ATENŢIE!
clic pe
. Pentru a continua configurarea, faceţi
OK
.
k Confirmaţi setările de reţea wireless, apoi
faceţi clic pe Urmatorul. Setările vor fi trimise către aparatul dvs.
19
Page 20
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
IMPORTANT
NOTĂ
NOTĂ
Configurarea manuală din panoul de control utilizând Expertul de configurare (Windows
®
, Macintosh şi dispozitive mobile)
Configuraţi setările de
11
Înainte de a continua, trebuie să aveţi setările wireless pe care le-aţi notat pentru reţeaua dvs. la pasul 10-b de la pagina 17.
Dacă utilizaţi aparatul într-o reţea wireless compatibilă IEEE 802.1x, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea: Utilizarea autentificării IEEE 802.1x.
reţea wireless
a Dacă începeţi configurarea reţelei wireless de
la pasul 5 de la pagina 5 (pentru dispozitive mobile), mergeţi la c.
Pentru toţi ceilalţi utilizatori, mergeţi la b.
b Apăsaţi pe butonul a sau b de pe aparat pentru
a selecta Reţea, apoi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta WLAN, apoi apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
Setare Wizard, apoi apăsaţi pe OK. Când se afişează Activare WLAN?, apăsaţi
pe a pentru a accepta. Această acţiune lansează expertul de configurare fără fir.
Pentru a anula expertul de configurare reţea wireless, apăsaţi pe Cancel.
d Aparatul va căuta SSID-uri disponibile.
Afişarea listei cu SSID disponibile poate dura câteva minute.
Dacă se afişează o listă de SSID-uri, utilizaţi tasta a sau b pentru a selecta SSID-ul pe care l-aţi notat la pasul 10-b de la pagina 17, apoi apăsaţi pe OK.
e Procedaţi astfel:
Dacă punctul de acces/ruterul wireless cu
SSID-ul selectat acceptă WPS şi se afişează WPS disponibil, apăsaţi pe a şi mergeţi la f.
Dacă utilizaţi o metodă de autentificare şi
criptare ce necesită o cheie de reţea, mergeţi la g.
Dacă metoda de autentificare este de tip
sistem deschis şi modul de criptare este Niciunul, mergeţi la h.
•Dacă lista este goală, verificaţi dacă punctul de acces/ruterul wireless este alimentat electric şi transmite SSID-ul. Apropiaţi aparatul de punctul de acces/ruterul wireless şi încercaţi să reluaţi de la b.
•Dacă punctul de acces/ruterul fără fir este setat să nu difuzeze SSID-ul, va trebui să adăugaţi manual numele SSID-ului. Pentru detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea:
Configurarea aparatului atunci când SSID nu este difuzat.
f Pentru conectarea aparatului folosind modul
automat fără fir, apăsaţi pe a pentru a selecta Da. (Dacă selectaţi Nu, mergeţi la g pentru a introduce cheia de reţea.) Când se afişează Apăs. WPS în rtr, apăsaţi pe butonul WPS pe punctul de acces/ruterul wireless şi apoi apăsaţi pe a de două ori. Mergeţi la h.
g Introduceţi cheia de reţea pe care aţi notat-o la
pasul 10-b de la pagina 17. Pentru a introduce un caracter sau un număr,
ţineţi apăsată sau apăsaţi repetat tasta a sau b până când apare caracterul dorit, apoi apăsaţi pe OK.
Pentru a şterge caracterele introduse, apăsaţi pe tasta Back.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi Introducerea textului pentru setări fără fir la pagina 25.
Apăsaţi pe OK după introducerea tuturor caracterelor şi apoi apăsaţi pe a pentru Da în scopul aplicării setărilor.
h Aparatul dvs. va încerca acum să se conecteze
la reţeaua fără fir cu ajutorul informaţiilor introduse de dvs.
Pe ecranul LCD va apărea un mesaj cu rezultatul conectării şi va fi imprimat automat un Raport WLAN.
În cazul în care conectarea nu reuşeşte, verificaţi codul de eroare de pe raportul imprimat şi consultaţi Depanare la pagina 23.
Apăsaţi pe OK.
20
Page 21
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Acum mergi la
Acum mergi la
NOTĂ
Configurarea reţelei wireless este acum completă. Un indicator cu patru niveluri din partea dreaptă a ecranului LCD al aparatului va indica puterea semnalului wireless transmis de punctul de acces/ruterul wireless.
Utilizatorii de computere trebuie să instaleze driverul de imprimantă.
Pentru utilizatorii de Windows®:
pasul 12 de la pagina 26
Pentru utilizatorii de Macintosh:
pasul 12 de la pagina 27
Pentru utilizatorii de dispozitive mobile care au început configurarea de la pasul 5 de la pagina 5, reveniţi la pasul 6 de la pagina 5 pentru a continua setarea aparatului.
Pentru utilizatorii de dispozitive mobile, consultaţi Ghidurile pentru utilizatorii avansaţi de reţea pentru detalii despre utilizarea aparatului împreună cu dispozitivul(-ele) mobil(e). Pentru a descărca Ghidul de utilizare pentru aplicaţia utilizată, vizitaţi Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/ pe Manuale în pagina modelului dvs.
şi faceţi clic
21
Page 22
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Acum mergi la
NOTĂ
NOTĂ
Configurarea la prima apăsare utilizând WPS (Wi-Fi Protected Setup) sau AOSS™ (Windows
®
, Macintosh şi dispozitive mobile)
Configuraţi setările fără
11
fir
a Confirmaţi că punctul de acces/ruterul wireless
are simbolul WPS sau AOSS™ aşa cum este indicat mai jos.
b Aşezaţi aparatul Brother în raza de acţiune a
punctului de acces/ruterului cu WPS sau AOSS™. Raza de acţiune poate diferi în funcţie de mediu (consultaţi instrucţiunile oferite cu punctul de acces/ruterul wireless).
Dacă aţi început configurarea wireless de la pasul 5 de la pagina 5, mergeţi la d.
Pentru toţi ceilalţi utilizatori, mergeţi la c.
c Apăsaţi pe butonul a sau b de pe aparat pentru
a selecta Reţea, apoi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta WLAN, apoi apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
WPS/AOSS, apoi apăsaţi pe OK. Când se afişează Activare WLAN?, apăsaţi
pe a pentru a accepta. Această acţiune lansează expertul de configurare fără fir.
Pentru a anula expertul de configurare reţea wireless, apăsaţi pe Cancel.
Dacă punctul de acces/ruterul wireless acceptă WPS (metoda PIN) şi doriţi să configuraţi aparatul utilizând metoda PIN (Număr de identificare personal), consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea:
Configurarea utilizând metoda PIN din WPS (Wi-Fi Protected Setup).
f Pe ecranul LCD va apărea un mesaj cu
rezultatul conectării şi va fi imprimat automat un Raport WLAN.
În cazul în care conectarea nu reuşeşte, verificaţi codul de eroare de pe raportul imprimat şi consultaţi Depanare la pagina 23.
Apăsaţi pe OK.
Configurarea reţelei wireless este acum completă. Un indicator cu patru niveluri din partea dreaptă a ecranului LCD al aparatului va indica puterea semnalului wireless transmis de punctul de acces/ruterul wireless.
Pentru a instala driverul de imprimantă, continuaţi cu pasul 12.
Pentru utilizatorii de Windows®:
pagina 26
Pentru utilizatorii de Macintosh:
e Atunci când se afişează Apăs. tasta rtr,
22
apăsaţi pe butonul WPS sau AOSS™ de pe punctul de acces/ruterul wireless (pentru mai multe informaţii consultaţi instrucţiunile furnizate împreună cu pe punctul de acces/ruterul wireless) şi apoi apăsaţi pe a la aparat.
Această caracteristică va detecta automat ce mod (WPS sau AOSS™) utilizează punctul de acces/ruterul wireless pentru configurarea aparatului.
pagina 27
Pentru utilizatorii de dispozitive mobile, consultaţi Ghidurile pentru utilizatorii avansaţi de reţea pentru detalii despre utilizarea aparatului împreună cu dispozitivul(-ele) mobil(e). Pentru a descărca Ghidul de utilizare pentru aplicaţia utilizată, vizitaţi Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/ pe Manuale în pagina modelului dvs.
şi faceţi clic
Page 23
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
IMPORTANT

Depanare

Dacă aveţi nevoie de asistenţă în timpul configurării şi doriţi să contactaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother, asiguraţi-vă SSID (numele reţelei) şi cheia de reţea pregătite. Nu vă putem ajuta să localizaţi această informaţie.

Pentru a găsi setările de reţea wireless (Nume reţea (SSID) şi cheie de reţea)*

1. Verificaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/ruterul wireless.
2. Numele de reţea implicit poate fi numele producătorului sau numele modelului punctului de acces/ruterului fără fir.
3. Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, consultaţi producătorul ruterului, administratorul de sistem sau furnizorul de Internet.
* Cheia de reţea poate fi denumită şi Parolă, Cheie de securitate sau Cheie de criptare. *Dacă punctul de acces/ruterul wireless este setat să nu difuzeze SSID-ul, SSID-ul nu va fi detectat în mod
automat. Trebuie să introduceţi manual numele SSID (consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea: Configurarea aparatului atunci când SSID nu este difuzat).

Raport WLAN

Dacă Raport WLAN imprimat indică eşuarea conexiunii, verificaţi codul de eroare de pe raportul imprimat şi consultaţi următoarele instrucţiuni:
Cod de eroare Soluţii recomandate
Setarea fără fir nu este activată; activaţi setarea fără fir.
TS-01
TS-02
-Dacă există un cablu LAN conectat la aparatul dvs., deconectaţ fir ale aparatului.
1. Apăsaţi pe butonul a sau b de pe aparat pentru a selecta Reţea, apoi apăsaţi pe OK.
2. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta WLAN, apoi apăsaţi pe OK.
3. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta Setare Wizard, apoi apăsaţi pe OK.
4. Când se afişează Activare WLAN?, apăsaţi pe a pentru a accepta. Această acţiune
lansează expertul de configurare fără fir.
Punctul de acces/ruterul fără fir nu poate fi detectat.
-Verificaţi următoarele patru puncte:
1. Asigura
2. Mutaţi aparatul într-o zonă fără obstacole sau mai aproape de punctul de acces/ruterul
fără fir.
3. Aşezaţi temporar aparatul la o distanţă de aproximativ un metru de punctul de
acces/ruterul wireless în timpul configurării setărilor de reţea wireless.
4. Dacă punctul de acces/ruterul wireless utilizează filtrarea adresei MAC, confirmaţi că
adresa MAC a aparatului Brother este permisă de filtru.
ţi-vă că punctul de acces/ruterul wireless este pornit.
i-l şi activaţi setările fără
-Dacă aţi introdus manual SSID-ul şi informaţiile de securitate (SSID-ul/metoda de autentificare/metoda de criptare/Cheia de reţea), este posibil ca informaţiile să nu fie corecte. Confirmaţi SSID-ul şi informaţiile de securitate (consultaţi Pentru a găsi setările de reţea wireless (Nume reţea (SSID) şi cheie de reţea)* la pagina 23). Re-introduceţi informaţia corectă, dacă este necesar.
23
Page 24
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Metodă de autentificare Metodă de criptare
WPA-Personal
TKIP
AES
WPA2-Personal AES
OPEN
WEP
NICIUNA (fără criptare)
Cheie partajată WEP
Cod de eroare Soluţii recomandate
Este posibil ca setările pentru reţeaua wireless şi cele de securitate introduse de dvs. să fie incorecte.
TS-03
TS-04
Confirmaţi că setările pentru reţeaua wireless sunt corecte (consultaţi Pentru a găsi setările de reţea wireless (Nume reţea (SSID) şi cheie de reţea)* la pagina 23).
* Verificaţi dacă SSID-ul, metoda de autentificare, metoda de criptare, ID-ul de utilizator şi
Parola de utilizator introduse sau selectate sunt corecte.
Metodele de autentificare/criptare utilizate de punctul de acces/ruterul fără fir selectat nu sunt acceptate de aparat.
Pentru modul infrastructură, modificaţi metodele de autentificare şi de criptare ale punctului de acces/ruterului fără fir. Aparatul dvs. acceptă următoarele metode de autentificare: WPA™, WPA2™, OPEN şi Cheie partajată. WPA acceptă metoda de criptare TKIP sau AES. WPA2 acceptă AES drept metodă de criptare. OPEN şi Cheia partajată corespund criptării WEP.
Dacă problema nu este rezolvată, este posibil ca SSID-ul sau setările de reţea introduse să nu fie corecte. Confirmaţ a găsi setările de reţea wireless (Nume reţea (SSID) şi cheie de reţea)* la pagina 23).
Tabel combinat al metodelor de autentificare şi criptare
i că setările pentru reţeaua wireless sunt corecte (consultaţi Pentru
Pentru modul ad-hoc, modificaţi metodele de autentificare şi de criptare ale computerului pentru setările fără fir. Aparatul dvs. acceptă numai metoda de autentificare OPEN, cu criptare WEP opţională.
Informaţiile de securitate (SSID/Cheie de reţea) sunt incorecte.
Confirmaţi că SSID şi informaţiile de securitate (cheia de reţea) sunt corecte (consultaţi
TS-05
TS-06
24
Pentru a găsi setările de reţea wireless (Nume reţea (SSID) şi cheie de reţea)* la pagina 23).
Dacă ruterul dvs. utilizează criptarea WEP, introduceţi cheia utilizată drept cheie WEP principală. Aparatul dvs. acceptă numai utilizarea cheii WEP principale.
Informaţiile de securitate wireless (Metodă de autentificare/Metodă de criptare/Cheia de reţea) sunt incorecte.
Confirmaţii informaţiile de securitate pentru reţeaua wireless aşa cum este indicat în „Tabel combinat al metodelor de autentificare şi criptare” la eroarea TS-04. Dacă ruterul dvs. utilizează criptarea WEP, introduceţi cheia utilizată drept cheie WEP principală. Aparatul dvs. acceptă numai utilizarea cheii WEP principale.
Confirmaţi cheia de reţea (consultaţi Pentru a găsi setările de reţea wireless (Nume reţea (SSID) şi cheie de reţea)* la pagina 23).
Page 25
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Cod de eroare Soluţii recomandate
Aparatul nu poate detecta un punct de acces/ruter fără fir cu WPS sau AOSS™ activat.
Pentru a configura setările de reţea wireless utilizând WPS sau AOSS™, trebuie să operaţi atât asupra aparatului, cât şi asupra punctului de acces/ruterului wireless. Verificaţi dacă punctul de acces/ruterul wireless acceptă WPS sau AOSS™ şi încercaţi din nou.
TS-07
Dacă nu ştiţi cum să folosiţi punctul de acces/ruterul wireless utilizând WPS sau AOSS™, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/ruterul wireless, solicitaţi informaţii de la producătorul punctului de acces/ruterului wireless sau de la administratorul de reţ
ea.
S-au detectat două sau mai multe puncte de acces/rutere fără fir cu WPS sau AOSS™ activat.
TS-08
- Confirmaţi că numai un singur punct de acces/ruter wireless din raza de acţiune are WPS sau AOSS™ activ şi încercaţi din nou.
- Încercaţi să porniţi din nou după câteva minute pentru a evita interferenţele de la alte puncte de acces/rutere fără fir.

Introducerea textului pentru setări fără fir

Ţineţi apăsată sau apăsaţi repetat tasta a sau b pentru a selecta dintre caracterele următoare: (spaţiu) !"#$%&'() +,-./0123456789:;<=>?@
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~ Apăsaţi pe butonul OK pentru a confirma caracterul curent, apoi introduceţi caracterul următor.
Pentru a şterge caracterele introduse, apăsaţi pe tasta Back.
25
Page 26
Reţea fără fir
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
IMPORTANT
NOTĂ
Finalizare
NOTĂ
Windows

Instalarea driverului de imprimantă pentru Windows® (HL-3140CW / HL-3150CDW / HL-3170CDW)

e Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe

Înainte de instalare

Urmatorul.
®
12
a Computerul trebuie să fie PORNIT şi trebuie să
utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
b Verificaţi dacă aparatul este pornit.
Instalaţi driverul de
13
a Introduceţi discul CD-ROM în unitatea
•Dacă ecranul Brother nu se afişează automat,
accesaţi Computer (Computerul meu), faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM, apoi faceţi dublu clic pe start.exe.
• Pentru utilizatorii Windows Vista şi Windows cont utilizator permiteţi ferestrei să continue instalarea.
imprimantă
CD-ROM. Dacă vi se solicită, selectaţi modelul şi limba.
®
®
8: când apare ecranul Control
, Windows®7
f Instalarea va continua automat. Ecranele de
instalare apar pe rând. Dacă vi se solicită, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul dintre ecrane în timpul instalării. Este posibil ca afişarea tuturor ecranelor să dureze câteva minute.
g Atunci când se afişează ecranul Înregistrare
online, efectuaţi selecţia şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran. După ce finalizaţi procesul de înregistrare, faceţi clic pe Urmatorul.
h Când apare ecranul Configurarea este
terminată, efectuaţi selecţia şi apoi faceţi clic
pe Terminare.
În funcţie de setările dumneavoastră de securitate, este posibil ca în momentul utilizării aparatului sau a software-ului acestuia să se afişeze o fereastră Windows software antivirus. Acceptaţi sau permiteţi ferestrei să continue.
®
Security sau a unui
b Faceţi clic pe Instalare driver de imprimantă
şi apoi pe Da dacă acceptaţi contractul de licenţă.
c Selectaţi Conexiune reţea fără fir, apoi faceţi
clic pe Urmatorul.
Pentru HL-3170CDW: pentru a instala driverul PS (driverul de imprimantă BR-Script3), alegeţi Instalare personalizată şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
d Selectaţi Brother imprimantă de reţea
punct-la-punct sau Imprimantă partajată în reţea, apoi faceţi clic pe Urmatorul.
•Dacă selectaţi Imprimantă partajată în reţea, alegeţi coada corespunzătoare aparatului dvs., apoi faceţi clic pe OK.
•Alegeţi setările dvs. pentru Firewall şi apoi faceţi clic pe Urmatorul.
Instalarea s-a încheiat.
•Dacă manualele Brother incluse pe CD-ROM sunt în format PDF, utilizaţi Adobe pentru a le deschide. Dacă Adobe este instalat pe computer dar nu puteţi deschide fişierele, modificaţi asocierea de fişiere pentru „.pdf” la „Adobe control. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea Întrebări frecvente pentru acest model la adresa http://solutions.brother.com/
Driver de imprimantă XML Paper
Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este cel mai potrivit driver pentru
Windows Vista când imprimaţi din aplicaţiile care utilizează documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cel mai recent driver de la Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/
®
Reader®” în Panou de
®
, Windows®7 şi Windows® 8
®
Reader®
®
Reader®
.
.
26
Page 27
Reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
IMPORTANT
NOTĂ
NOTĂ
IMPORTANT
NOTĂ
Finalizare
Macintosh

Instalarea driverului de imprimantă pentru Macintosh (HL-3140CW / HL-3150CDW / HL-3170CDW)

Înainte de instalare

12
Pentru utilizatorii Mac OS X v10.6.7 sau versiuni inferioare: efectuaţi upgrade la Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. (Pentru cele mai recente drivere şi informaţii despre Mac OS X pe care îl utilizaţi, vizitaţi http://solutions.brother.com/
a Asiguraţi-vă că aparatul este conectat la o
sursă de curent alternativ şi computerul Macintosh este pornit. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
Instalaţi driverul de
13
imprimantă
a Introduceţi discul CD-ROM în unitatea
CD-ROM şi apoi faceţi dublu-clic pe pictograma BROTHER de pe suprafaţa de lucru.
.)
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul dintre ecrane în timpul instalării. Este posibil ca instalarea să dureze câteva minute.
f Când apare ecranul Add Printer (Adăugare
imprimantă), faceţi clic pe Add Printer (Adăugare imprimantă).
g Alegeţi aparatul din listă, faceţi clic pe Add
(Adăugare) şi apoi clic pe Next (Urmatorul). (OS X v10.8.x) Selectaţi driverul HL-XXXX CUPS din meniul
pop-up Use (Utilizează). (unde XXXX este denumirea modelului dvs.)
• Pentru HL-3170CDW: pentru a adăuga driverul PS (driver de imprimantă BR-Script3), selectaţi- l din meniul pop-up Print Using (Use) (Imprimare folosind (Utilizează)).
• Atunci când se afişează ecranul Brother
Support (Asistenţă Brother), efectuaţi selecţia şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Instalarea s-a încheiat.
b Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX). Dacă vi se solicită,
selectaţi modelul aparatului dvs.
c Selectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir), apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Dacă setările fără fir nu reuşesc, se afişează ecranul Wireless Device Setup Wizard (Manager de Instalare Echipament Wireless). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea fără fir.
d Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
Dacă la reţea sunt conectate mai multe aparate de acelaşi model, se vor afişa adresele IP pentru a vă ajuta să identificaţi aparatul dvs.
e Ecranele de instalare apar pe rând. Dacă vi se
solicită, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
27
Page 28

Alte informaţii

NOTĂ

Corecţia culorii

Densitatea de ieşire şi poziţia de imprimare a fiecărei culori pot să difere în funcţie de mediul în care este utilizat aparatul. Culoarea poate fi afectată de factori cum ar fi temperatura şi umiditatea. Calibrare culoare şi Înregistrare culoare vă ajută să îmbunătăţiţi densitatea de culoare şi poziţia de imprimare a fiecărei culori.

Calibrarea culorilor

Calibrarea ajută la îmbunătăţirea densităţii de culoare.
• Pentru HL-3170CDW: dacă imprimaţi utilizând driverul de imprimantă BR-Script, trebuie să efectuaţi calibrarea de la panoul de control (consultaţi Folosirea panoului de control la pagina 28).
•Dacă imprimaţi utilizând driverul de imprimantă Windows calibrare dacă atât Utilizare date calibrate cât şi Obţinere automată date aparat sunt activate (consultaţi Manual de utilizare: Fila Avansat).
•Dacă imprimaţi utilizând driverul de imprimantă Macintosh, trebuie să realizaţi calibrarea utilizând Status Monitor. După ce porniţi Status Monitor, alegeţi Color Calibration (Calibrare Culoare) din meniul Control (Control) (consultaţi Manual de utilizare: Calibrare culori).
®
, driverul va obţine automat datele de

Înregistrare de culoare

Înregistrare automată
Înregistrarea automată v ă ajută să îmbunătăţiţi poziţia de imprimare a fiecărei culori.
a Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
Corecţie culoare. Apăsaţi pe OK.
b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
Înreg. automată. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe OK pentru a selecta
Înregistrare.
d Apăsaţi pe a pentru a selecta Da.
Aparatul efectuează înregistrarea şi apoi revine la modul gata de operare.

Brother CreativeCenter

Lăsaţi-vă purtat de creativitate. Dacă utilizaţi
®
Windows CreativeCenter de pe suprafaţa de lucru pentru a accesa site-ul nostru web GRATUIT cu multe idei şi resurse de uz personal şi profesional.
, faceţi dublu-clic pe pictograma Brother
Folosirea panoului de control
a Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
Corecţie culoare. Apăsaţi pe OK.
b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
Calibrareculoare. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe OK pentru a selecta Calibrat. d Apăsaţi pe a pentru a selecta Da.
Aparatul efectuează calibrarea şi apoi revine la modul gata de operare.
Utilizatorii de Mac pot accesa Brother CreativeCenter la această adresă Web:
http://www.brother.com/creativecenter/
28
Page 29

Consumabile

NOTĂ

Consumabile

Când este necesară înlocuirea de articole consumabile, cum ar fi toner sau cilindrii, pe ecranu LCD al aparatului va apărea un mesaj de eroare. Pentru mai multe informaţii despre consumabilele pentru aparatul dumneavoastră, vizitaţi-ne la http://www.brother.com/original/
Unitatea cilindrului şi cartuşul de toner sunt două componente separate.
Cartuşe de toner Unităţile de cilindru
Unitate de curea Cutie pentru deşeuri de toner
BU-220CL WT-220CL
sau contactaţi distribuitorul Brother local.
Pentru mai multe informaţii cu privire la înlocuirea articolelor consumabile, consultaţi Manual de utilizare: Înlocuirea articolelor consumabile.
29
Page 30
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Brother este o marcă comercială a Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server şi Internet Explorer sunt fie mărci comerciale, fie mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări. Apple, Macintosh, Safari şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc. înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări. Adobe şi Reader are sunt fie mărci comerciale înregistrate fie mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări. Wi-Fi Direct, Wi-Fi Protected Setup (WPS), WPA şi WPA2 sunt mărci ale Wi-Fi Alliance. AOSS este o marcă comercială a Buffalo Inc. Android este o marcă comercială a Google Inc. Fiecare companie a cărei titlu de software este menţionat în acest manual are un Contract de licenţă software specific programelor sale brevetate.
Orice denumire comercială sau denumire a produsului companiei care apare pe produsele Brother, documentele asociate şi orice alte materiale reprezintă o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a respectivei companii.
Întocmirea şi publicarea
Acest manual, care include cele mai recente descrieri şi specificaţii ale produselor, a fost întocmit şi publicat sub supravegherea companiei Brother Industries, Ltd. Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile produselor pot fi modificate fără aviz prealabil. Compania Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări, fără aviz prealabil, ale specificaţiilor şi materialelor incluse în acest document şi nu poate fi făcută răspunzătoare pentru niciun fel de pagube (inclusiv indirecte) cauzate de utilizarea materialelor prezentate, inclusiv, fără a se limita la, erorile tipografice şi alte erori aferente procesului de publicare.
Drepturi de autor şi licenţă
©2012 Brother Industries, Ltd. Toate drepturile rezervate. Acest produs include programe software dezvoltate de următorii furnizori: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. TOATE DREPTURILE REZERVATE. ©2008 Devicescape Software, Inc. Toate drepturile rezervate. Acest produs include programul software „KASAGO TCP/IP” dezvoltat de ZUKEN ELMIC, Inc.
www.brotherearth.com
Loading...