Brother HL-3140CW, HL-3150CDN, HL-3170CDW User Guide [fr]

Guide de l’utilisateur
Imprimante couleur Brother
HL-3140CW HL-3150CDW HL-3170CDW
Pour utilisateurs malvoyants
Vous pouvez lire ce manuel avec un logiciel de lecture d’écran à synthèse
vocale.
Veuillez vous reporter au Guide d'installation rapide pour installer l’appareil. Vous pouvez consulter la copie papier qui se trouve dans le carton.
Veuillez lire ce Guide de l'utilisateur attentivement avant d’utiliser l’appareil.
Veuillez nous rendre visite à l’adresse http://solutions.brother.com/ utilitaires et les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et aux questions techniques.
Remarque : Certains modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
pour le service après-vente, les derniers pilotes et
Version 0
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE

Guides de l’utilisateur et disponibilité

Titre du manuel Contenu Emplacement
Guide de sécurité du produit
Guide d'installation rapide
Guide de l'utilisateur Découvrez les opérations d’impression, la procédure
Guide utilisateur ­Réseau
Guide Wi-Fi Direct™ Ce manuel explique comment configurer et utiliser
Guide d'impression Google Cloud
Guide d'impression/ numérisation mobile pour Brother iPrint&Scan
Guide AirPrint Ce manuel fournit des informations sur l’utilisation
Veuillez lire ce guide en premier. Avant de configurer cet appareil, lisez les instructions de sécurité. Consultez ce guide pour plus d’informations sur les marques commerciales et les restrictions légales.
Pour configurer l’appareil ainsi que pour installer les pilotes et les logiciels, conformez-vous aux instructions correspondant au système d’exploitation et au type de connexion utilisés.
de remplacement des consommables et la réalisation d’une opération de maintenance périodique. Consultez les conseils en matière de dépistage des pannes.
Ce guide fournit des informations utiles sur les paramètres du réseau câblé et du réseau sans fil ainsi que sur les paramètres de sécurité de l’appareil Brother. Vous trouverez également des informations sur les protocoles pris en charge par votre appareil et des conseils de dépistage des pannes détaillés.
votre appareil Brother en vue d’imprimer sans fil depuis un périphérique mobile compatible avec la norme Wi-Fi Direct™.
Ce manuel explique comment configurer votre appareil Brother sur un compte Google et comment utiliser les services Google Cloud Print en vue d’imprimer via Internet.
Ce manuel fournit des informations utiles sur l’impression à partir de votre périphérique mobile et sur la numérisation à partir de votre appareil Brother sur votre périphérique mobile lorsque celui-ci est connecté à un réseau Wi-Fi.
d’AirPrint pour imprimer à partir d’OS X v10.7.x,
10.8.x, un iPhone, un iPod touch, un iPad ou tout autre périphérique iOS sur votre appareil Brother sans installer de pilote d’imprimante.
Document imprimé / Dans le carton
Document imprimé / Dans le carton
Fichier PDF / CD-ROM / Dans le carton
Fichier PDF / CD-ROM / Dans le carton
Fichier PDF / Brother Solutions Center à l’adresse http://solutions.brother.com/
Fichier PDF / Brother Solutions Center à l’adresse http://solutions.brother.com/
Fichier PDF / Brother Solutions Center à l’adresse http://solutions.brother.com/
Fichier PDF / Brother Solutions Center à l’adresse http://solutions.brother.com/
i

Utilisation de la documentation

REMARQUE
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Brother ! La lecture de la documentation vous permettra de tirer le meilleur parti de votre appareil.

Symboles et conventions utilisés dans la documentation

Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
IMPORTANT
IMPORTANT indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des accidents sources de -dommages- matériels uniquement ou d'une panne du produit.
REMARQUE
Les notes vous indiquent comment répondre à une situation donnée ou vous donnent des conseils sur le fonctionnement des options disponibles.
Les icônes de risque électrique vous préviennent en cas de possibilité de chocs électriques.
Les icônes de risque d’incendie vous préviennent lorsqu’une action peut entraîner un incendie.
Les icônes de Haute température vous avertissent de ne pas toucher aux parties chaudes de l’appareil.
Les icônes d’interdiction indiquent les actions à éviter.
Gras Les caractères gras identifient les touches du panneau de commande de
l’appareil ou les touches sur l’écran de l’ordinateur.
Italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous
Courier New La police Courier New identifie les messages affichés sur l’écran LCD de
Si vous utilisez une tablette exécutant Windows®8, vous effectuez vos sélections en pressant l’élément désiré à l’écran ou en cliquant à l’aide de la souris.
renvoient à une rubrique connexe.
l’appareil.
ii

Table des matières

1 Méthodes d’impression 1
A propos de cet appareil............................................................................................................................1
Vue avant et vue arrière ......................................................................................................................1
Papiers et autres supports d’impression compatibles ...............................................................................2
Papiers et autres supports d’impression recommandés......................................................................2
Types et formats de papier..................................................................................................................2
Manipulation et utilisation de papier spécial........................................................................................4
Zone non imprimable lors de l’impression à partir d’un ordinateur......................................................7
Chargement du papier ...............................................................................................................................8
Chargement du papier et autres supports d’impression ......................................................................8
Chargement du papier dans le bac à papier standard ........................................................................8
Chargement de papier dans la fente d’alimentation manuelle ..........................................................12
impression recto-verso ............................................................................................................................20
Instructions relatives à l’impression recto-verso................................................................................20
Impression recto-verso automatique (HL-3150CDW et HL-3170CDW) ............................................21
Impression recto-verso manuelle ......................................................................................................23
2 Pilote et logiciel 24
Pilote d’imprimante..................................................................................................................................24
Impression d’un document ................................................................................................................25
Paramètres du pilote d’imprimante....................................................................................................26
Windows
Macintosh ................................................................................................................................................62
Logiciel ....................................................................................................................................................82
®
................................................................................................................................................27
Accès aux paramètres du pilote d’imprimante...................................................................................27
Fonctionnalités du pilote d’imprimante Windows
Onglet Basique ..................................................................................................................................28
Onglet Avancé...................................................................................................................................37
Onglet Profils d’impression................................................................................................................46
Onglet Réglages de l’appareil ...........................................................................................................48
Support ..............................................................................................................................................49
Fonctionnalités du pilote d’imprimante BR-Script3 (émulation du langage PostScript
Désinstallation du pilote d’imprimante...............................................................................................59
Status Monitor ...................................................................................................................................60
Fonctionnalités du pilote d’imprimante (Macintosh) ..........................................................................62
Choix des options de format d’impression.........................................................................................62
Fonctionnalités du pilote d’imprimante BR-Script3 (émulation du langage PostScript
Suppression du pilote d’imprimante ..................................................................................................79
Status Monitor ...................................................................................................................................80
Logiciel pour réseaux .......................................................................................................................82
®
............................................................................28
®
3™)............51
®
3™)............74
iii
3 Informations générales 83
Panneau de commande...........................................................................................................................83
Présentation du panneau de commande...........................................................................................83
Indications des DEL...........................................................................................................................85
Messages d’état de l’appareil ............................................................................................................85
Tableau de menu...............................................................................................................................86
Réimpression de documents .................................................................................................................101
Réimpression du dernier travail.......................................................................................................101
Réimpression du dernier travail.......................................................................................................101
Impression de données sécurisées .......................................................................................................102
Données sécurisées ........................................................................................................................102
Impression de données sécurisées .................................................................................................102
Fonctions de sécurité.............................................................................................................................103
Secure Function Lock 2.0................................................................................................................103
Verrouillage de paramètre ...............................................................................................................103
Fonctions écologiques...........................................................................................................................105
Economie de toner ..........................................................................................................................105
Passage en veille ............................................................................................................................105
Mode veille prolongée .....................................................................................................................105
Mise hors tension automatique........................................................................................................106
Correction de la couleur.........................................................................................................................107
Fréquence .......................................................................................................................................107
Couleur/ Etalonnage........................................................................................................................107
Enregistrement automatique ...........................................................................................................108
4 Maintenance de routine 109
Remplacement des consommables.......................................................................................................109
Remplacement des cartouches de toner.........................................................................................113
Remplacement des tambours..........................................................................................................123
Remplacement de la courroie..........................................................................................................133
Remplacement du bac de récupération de toner usagé..................................................................138
Nettoyage et contrôle de l’appareil ........................................................................................................146
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil ..............................................................................................146
Nettoyage des têtes DEL.................................................................................................................148
Nettoyage des fils corona................................................................................................................149
Nettoyage du tambour .....................................................................................................................153
Nettoyage du rouleau d’entraînement du papier .............................................................................160
Emballage et transport de l’appareil ......................................................................................................161
5 Dépannage 164
Identification du problème......................................................................................................................164
Messages d’erreur et d’entretien ...........................................................................................................165
Bourrages papier .............................................................................................................................170
En cas de difficulté avec l’appareil.........................................................................................................180
Amélioration de la qualité d’impression .................................................................................................184
Informations sur l’appareil......................................................................................................................193
Vérification du numéro de série.......................................................................................................193
Réglages par défaut ........................................................................................................................193
iv
A Annexe 195
Spécifications de l’appareil....................................................................................................................195
Général............................................................................................................................................195
Support d’impression .......................................................................................................................197
Imprimante.......................................................................................................................................198
Interface...........................................................................................................................................199
Réseau (LAN)..................................................................................................................................200
Configuration requise de l’ordinateur...............................................................................................201
Informations importantes pour le choix du papier............................................................................202
Consommables................................................................................................................................203
Coordonnées Brother ............................................................................................................................204
BIndex 205
v
1
1
REMARQUE
1
2
3
4
5
6
9
8
10
11
7

Méthodes d’impression 1

A propos de cet appareil 1

Vue avant et vue arrière 1

1 Rabat de support du bac de sortie face imprimée dessous (rabat de support)
2 Panneau de commande avec écran à cristaux liquides (LCD)
3 Cache de la fente d’alimentation manuelle
4 Bac à papier
5 Bac de sortie face imprimée dessous
6 Fente d’alimentation manuelle
7 Capot supérieur
8 Capot arrière (bac de sortie face imprimée dessus lorsqu’il est ouvert)
9 Connecteur de l’alimentation
10 10BASE-T / 100BASE-TX (HL-3150CDW et HL-3170CDW)
11 Port USB
La plupart des illustrations de ce Guide de l'utilisateur représentent le modèle HL-3170CDW.
1
Méthodes d’impression
1

Papiers et autres supports d’impression compatibles 1

La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support d’impression suivants : papier ordinaire, papier mince, papier épais, papier plus épais, papier de qualité supérieure, papier recyclé, étiquettes, enveloppes ou papier glacé (consultez Support d’impression uu page 197).
Pour obtenir des résultats optimaux, suivez les instructions ci-dessous :
NE CHARGEZ PAS différents types de papiers simultanément dans le bac pour ne pas provoquer des
bourrages ou des problèmes d’alimentation.
Pour une impression correcte, vous devez impérativement sélectionner dans votre application logicielle le
format de papier correspondant au format du papier placé dans le bac.
Evitez de toucher la surface de papier imprimée juste après l’impression.
Avant d’acheter d’importantes quantités de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour vérifier
qu’il convient.

Papiers et autres supports d’impression recommandés 1

Type de papier Composant Papier ordinaire
Papier recyclé
Etiquettes Etiquettes laser Avery L7163 Enveloppes Série Antalis River (DL) Papier glacé
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme 80 g/m
Xerox Colotech+ Gloss Coated 120 g/m
2
2
2
2

Types et formats de papier 1

L’appareil alimente le papier depuis le bac à papier standard installé ou la fente d’alimentation manuelle.
Les noms des bacs utilisés dans le pilote d’imprimante et dans ce guide sont les suivants :
Bac Nom
Bac à papier Bac 1
Fente d’alimentation manuelle Manuel
2
Méthodes d’impression
1
Capacité des bacs à papier 1
Format du papier Types de papier Nombre de feuilles
Bac à papier (bac 1)
Fente d’alimentation manuelle
A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Executive, A5, A5 (bord long),
A6, Folio
1
Largeur : 76,2 à 216 mm
Longueur : 116 à 355,6 mm
Papier ordinaire, papier fin et papier recyclé
Papier ordinaire, papier fin, papier épais, papier plus épais, papier de qualité supérieure, papier recyclé, enveloppes, étiquettes et
jusqu’à 250 feuilles
(80 g/m
2
)
1 feuille
1 enveloppe
papier glacé
1
Le format folio fait 215,9 mm x 330,2 mm.
Spécifications de papier recommandées 1
Les spécifications de papier suivantes sont adaptées à cet appareil.
Grammage
75-90 g/m
2
Epaisseur 80-110 μm
Rugosité Plus de 20 secondes
Rigidité
90-150 cm
3
/100
Sens des fibres Sens machine
Résistivité du volume
Résistivité de la surface
Charge
9
10e
-10e11 ohms
9
10e
-10e12 ohms-cm
CaCO
(neutre)
3
Teneur en cendres Inférieure à 23 wt%
Luminosité Supérieure à 80 %
Opacité Supérieure à 85 %
Pour effectuer des copies, utilisez du papier ordinaire pour appareils laser/LED.
Utilisez du papier de 75 à 90 g/m
2
.
Utilisez du papier sens machine au pH neutre doté d’un taux d’humidité de 5 % environ.
Cet appareil permet d’utiliser du papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309.
(Avant de charger du papier dans l’appareil, consultez Informations importantes pour le choix du papier uu page 202.)
3
Méthodes d’impression
1
IMPORTANT
1
1

Manipulation et utilisation de papier spécial 1

L’appareil est conçu pour prendre en charge la plupart des types de papier de xérographie et de qualité supérieure. Certaines variables de papier peuvent, toutefois, avoir une incidence sur la qualité de l’impression ou la fiabilité en termes de manipulation. Avant d’acheter du papier, procédez toujours à quelques essais avec des échantillons pour vous assurer que les performances vous conviennent. Conservez le papier dans son emballage d’origine en veillant à ce que ce dernier soit bien fermé. Conservez le papier à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Voici quelques consignes importantes à respecter lors du choix du papier :
N’UTILISEZ PAS du papier pour impression à jet d’encre qui risquerait de générer des bourrages ou
d’endommager votre appareil.
Le papier préimprimé doit utiliser une encre qui supporte la température du processus de fusion de
l’appareil 200 °C.
Si vous utilisez du papier fort, du papier grenu ou du papier froissé ou plié, la qualité de l’impression risque
d’être dégradée.
Types de papier à éviter 1
Il est possible que certains types de papier n’offrent pas d’excellentes performances, voire qu’ils endommagent l’appareil.
N’UTILISEZ PAS du papier :
• hautement texturé
• extrêmement lisse ou brillant
• recourbé ou voilé
1 Une ondulation de 2 mm ou davantage peut provoquer des bourrages.
• couché ou revêtu d’une finition chimique
• abîmé, froissé ou plié
• dont le grammage est supérieur aux spécifications indiquées dans ce guide
• ayant des onglets ou des agrafes
• avec des en-têtes à base de colorants basse température ou thermogravés
L’utilisation de tout type de papier listé ci-dessus est susceptible d’endommager votre appareil. Ce type de dommage n’est pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d’entretien.
• en plusieurs parties ou autocopiant
• dédié à l’impression jet d’encre
4
Méthodes d’impression
1
IMPORTANT
Enveloppes 1
Vous pouvez utiliser la plupart des enveloppes avec votre appareil. Toutefois, certaines enveloppes risquent de générer des problèmes d’alimentation et d’impression du fait de leur fabrication. Les enveloppes doivent posséder des bords droits et des plis bien marqués. Les enveloppes doivent être bien à plat, ne pas faire de poche et être solides. Procurez-vous exclusivement des enveloppes de qualité auprès d’un fournisseur sachant que les enveloppes seront utilisées avec un appareil laser.
Il est recommandé d’effectuer une impression de test sur une enveloppe pour déterminer si vous obtenez les résultats escomptés.
Types d’enveloppe à éviter 1
N’UTILISEZ PAS d’enveloppes :
• abîmées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle,
• extrêmement brillantes ou texturées,
• dotées de clips, d’agrafes, de pressions ou de liens,
• avec des fermetures autocollantes,
• gonflantes,
• dont les plis ne sont pas bien marqués,
• gaufrées (avec un graphisme en relief),
• qui sont déjà passées dans une imprimante laser / LED,
• préimprimées à l’intérieur,
• qui ne peuvent pas être parfaitement empilées,
• faites de papier dont le grammage dépasse les spécifications de papier de l’appareil,
• dont les bords ne sont pas droits ou parfaitement uniformes,
• comportant des fenêtres, des trous, des découpes ou des perforations,
• dont la surface comporte une bande adhésive comme illustré ci-dessous,
• avec deux volets comme illustré ci-dessous,
5
Méthodes d’impression
1
IMPORTANT
• avec des volets de fermeture non pliés à l’achat,
• dont chaque côté est plié comme illustré ci-dessous.
L’utilisation de tout type d’enveloppe listé ci-dessus est susceptible d’endommager votre appareil. Il se peut que ce type de dommage ne soit pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d’entretien.
Etiquettes 1
Vous pouvez utiliser la plupart des étiquettes avec votre appareil. L’adhésif des étiquettes doit être à base d’acrylique, ce matériau étant plus stable lorsqu’il est soumis aux températures élevées de l’unité de fusion. Les adhésifs ne doivent pas entrer en contact avec les pièces de l’appareil, car l’étiquette pourrait rester collée aux modules tambour ou aux rouleaux et provoquer des bourrages et des problèmes de qualité d’impression. Aucun adhésif ne doit être exposé entre les étiquettes. Les étiquettes doivent être agencées de manière à couvrir toute la longueur et toute la largeur de la feuille. Si les étiquettes sont espacées entre elles, elles pourraient se décoller engendrant ainsi de sérieux bourrages ou problèmes d’impression.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet appareil doivent pouvoir supporter une température de 200 °C pendant 0,1 seconde.
Types d’étiquette à éviter 1
N’utilisez pas d’étiquettes abîmées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle.
• N’alimentez PAS de planches étiquettes autocollantes partiellement utilisées. La feuille de support ainsi exposée pourrait endommager votre appareil.
• Ne réutilisez PAS et n’insérez PAS des étiquettes déjà utilisées ou des feuilles d’étiquettes incomplètes.
• Le grammage des planches étiquettes autocollantes ne doit pas excéder les spécifications requises mentionnées dans ce Guide de l'utilisateur. Les étiquettes dont le grammage est supérieur aux spécifications peuvent ne pas être alimentées correctement ou endommager votre appareil.
6
Méthodes d’impression
1
1
3
24

Zone non imprimable lors de l’impression à partir d’un ordinateur 1

Les figures ci-dessous illustrent les zones non imprimables maximales. Les zones non imprimables peuvent varier en fonction du format de papier et des paramètres définis dans l’application que vous utilisez.
Utilisation Format du
document
Dessus (1) Dessous (3)
Gauche (2) Droite (4)
Impression Letter 4,23 mm 4,23 mm
A4 4,23 mm 4,23 mm
Legal 4,23 mm 4,23 mm
7
Méthodes d’impression
1

Chargement du papier 1

Chargement du papier et autres supports d’impression 1

L’appareil peut alimenter le papier depuis le bac à papier standard ou la fente d’alimentation manuelle.
Lorsque vous placez du papier dans le bac à papier, tenez compte des points suivants :
Si votre application prend en charge la sélection du format du papier dans le menu d’impression, vous
pouvez sélectionner le format par l’intermédiaire du logiciel. Dans le cas contraire, vous pouvez paramétrer le format du papier dans le pilote d’imprimante ou au moyen des touches du panneau de commande.

Chargement du papier dans le bac à papier standard 1

Chargez jusqu’à 250 feuilles de papier dans le bac à papier standard (bac 1). Le papier ne doit pas dépasser le repère de hauteur maximale ( ) situé sur la droite du bac à papier. (Pour choisir le format de papier recommandé, voir Papiers et autres supports d’impression compatibles uu page 2.)
Impression sur du papier ordinaire, du papier fin ou du papier recyclé à partir du bac 1 1
a Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’appareil.
8
Méthodes d’impression
1
1
b Tout en appuyant sur les leviers verts de déverrouillage de guide-papier (1), faites glisser les guides pour
les ajuster au format du papier que vous chargez dans le bac. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans leur logement.
c Ventilez les feuilles pour éviter tout bourrage papier ou problème d’alimentation.
9
Méthodes d’impression
1
1
d Chargez du papier dans le bac et vérifiez les points suivants :
Le papier ne dépasse pas le repère de hauteur maximale ( ) (1).
Une surcharge du bac à papier risquerait de provoquer des bourrages.
La face à imprimer doit être tournée vers le bas.
Les guide-papier doivent entrer en contact avec les bords du papier pour que ce dernier soit entraîné
correctement.
1
e Remettez le bac à papier convenablement dans l’appareil. Vérifiez qu’il est inséré à fond dans l’appareil. f Soulevez le rabat de support (1) pour éviter que le papier ne tombe du bac de sortie face imprimée
dessous ou enlevez chaque page dès qu’elle sort de l’appareil.
10
Méthodes d’impression
1
REMARQUE
g Choisissez les paramètres suivants dans les différents menus déroulants du pilote d’imprimante.
Format papier
A4 Letter Legal Executive A5 B5 JIS B5 Folio A5 Bord long A6
Pour connaître les formats de papier compatibles, voir Types et formats de papier uu page 2.
Type de support
Papier ordinaire Papier fin Papier recyclé
Alimentation
Bac1
Pour tout autre paramètre, voir Pilote et logiciel au chapitre 2.
Le nom des options proposées dans les listes déroulantes peuvent varier selon votre système d’exploitation et sa version.
h Envoyez les données d’impression à l’appareil.
11
Méthodes d’impression
1
REMARQUE
1

Chargement de papier dans la fente d’alimentation manuelle 1

(Pour choisir le format de papier recommandé, voir Papiers et autres supports d’impression compatibles uu page 2.)
L’appareil bascule en mode d’alimentation manuelle quand vous insérez du papier dans la fente d’alimentation manuelle.
Impression sur du papier ordinaire, papier fin, papier recyclé ou papier de qualité supérieure à partir de la fente d’alimentation manuelle 1
a Soulevez le rabat de support (1) pour éviter que le papier ne tombe du bac de sortie face imprimée
dessous ou enlevez chaque page dès qu’elle sort de l’appareil.
b Ouvrez le cache de la fente d’alimentation manuelle.
12
Méthodes d’impression
1
REMARQUE
c A l’aide des deux mains, faites glisser les guides papier de la fente d’alimentation manuelle pour les
adapter à la largeur du papier à utiliser.
d Utilisez les deux mains pour pousser une feuille de papier fermement dans la fente d’alimentation
manuelle jusqu’à ce que le bord supérieur du papier se presse contre les rouleaux d’alimentation. Continuez à pousser le papier contre les rouleaux pendant deux secondes environ ou jusqu’à ce que l’appareil saisisse le papier et l’introduise davantage.
• Si le message d’erreur Bourrage interne s’affiche sur l’écran LCD, l’appareil ne parvient pas à saisir et à tirer le papier. Réinitialisez l’appareil en retirant le papier et en appuyant sur la touche Cancel du panneau de commande. Réinsérez le papier et veillez à le presser fermement contre les rouleaux.
• Insérez le papier dans la fente d’alimentation manuelle en orientant vers le haut la face à imprimer.
• Vérifiez que le papier est bien droit et correctement positionné dans la fente d’alimentation manuelle. Si ce n’est pas le cas, il risque de ne pas se charger correctement et de provoquer un bourrage papier ou d’incliner l’impression.
• Extrayez complètement le papier avant d’essayer à nouveau de l’introduire dans la fente d’alimentation manuelle.
• N’insérez pas plus d’une feuille de papier à la fois dans la fente d’alimentation manuelle, sous peine de provoquer un bourrage.
• Si vous chargez du papier ou autre support d’impression dans la fente d’alimentation manuelle avant que l’appareil soit en mode Prêt, une erreur peut survenir et arrêter l’impression.
13
Méthodes d’impression
1
REMARQUE
REMARQUE
e Choisissez les paramètres suivants dans les différents menus déroulants du pilote d’imprimante.
Format papier
Largeur : 76,2 à 216 mm
Longueur : 116 à 355,6 mm
Format de papier personnalisé
1
Définissez votre format de papier original en choisissant Définie par l'utilisateur... dans le pilote d’imprimante Windows®,
Dimension de papier personnalisée Postscript dans le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows Géner les taille personnalisée... dans les pilotes d’imprimante Macintosh.
Pour connaître les formats de papier compatibles, voir Types et formats de papier uu page 2.
Type de support
Papier ordinaire Papier fin Papier recyclé Papier fort
Alimentation
Manuel(le)
1
®
ou
Pour tout autre paramètre, voir Pilote et logiciel au chapitre 2.
Le nom des options proposées dans les listes déroulantes peuvent varier selon votre système d’exploitation et sa version.
f Envoyez les données d’impression à l’appareil. g Après l’affichage du message Intro. manuelle sur l’écran LCD, revenez à l’étape d pour charger
la feuille de papier suivante. Répétez l’opération pour chaque page à imprimer.
L’écran LCD affiche le message Intro. manuelle jusqu’à l’insertion d’une feuille de papier dans la fente d’alimentation manuelle.
14
Méthodes d’impression
1
Impression sur du papier épais, des étiquettes, des enveloppes et du papier glacé à partir de la fente d’alimentation manuelle 1
Quand le capot arrière (bac de sortie face imprimée dessus) est tiré vers le bas, l’appareil utilise un trajet papier droit depuis la fente d’alimentation manuelle jusqu’au dos de l’appareil. Utilisez ce trajet et cette méthode de sortie pour imprimer sur du papier épais, des étiquettes, des enveloppes ou du papier glacé. (Pour choisir le format de papier recommandé, voir Papiers et autres supports d’impression compatibles uu page 2 et Enveloppes uu page 5.)
a Ouvrez le capot arrière (bac de sortie face imprimée dessus).
b (Pour l’impression d’enveloppes seulement)
Abaissez les deux leviers gris, situés sur les côtés gauche et droit, dans votre direction, comme illustré ci-dessous.
15
Méthodes d’impression
1
c Ouvrez le cache de la fente d’alimentation manuelle.
d A l’aide des deux mains, faites glisser les guides papier de la fente d’alimentation manuelle pour les
adapter à la largeur du papier à utiliser.
16
Méthodes d’impression
1
REMARQUE
e Utilisez les deux mains pour pousser une feuille de papier fermement dans la fente d’alimentation
manuelle jusqu’à ce que le bord supérieur du papier se presse contre les rouleaux d’alimentation. Continuez à pousser le papier contre les rouleaux pendant deux secondes environ ou jusqu’à ce que l’appareil saisisse le papier et l’introduise davantage.
• Si le message d’erreur Bourrage interne s’affiche sur l’écran LCD, l’appareil ne parvient pas à saisir et à tirer le papier. Réinitialisez l’appareil en retirant le papier et en appuyant sur la touche Cancel du panneau de commande. Réinsérez le papier et veillez à le presser fermement contre les rouleaux.
• Insérez le papier dans la fente d’alimentation manuelle en orientant vers le haut la face à imprimer.
• Vérifiez que le papier est bien droit et correctement positionné dans la fente d’alimentation manuelle. Si ce n’est pas le cas, il risque de ne pas se charger correctement et de provoquer un bourrage papier ou d’incliner l’impression.
• Extrayez complètement le papier avant d’essayer à nouveau de l’introduire dans la fente d’alimentation manuelle.
• N’insérez pas plus d’une feuille de papier à la fois dans la fente d’alimentation manuelle, sous peine de provoquer un bourrage.
• Si vous chargez du papier ou autre support d’impression dans la fente d’alimentation manuelle avant que l’appareil soit en mode Prêt, une erreur peut survenir et arrêter l’impression.
17
Méthodes d’impression
1
f Choisissez les paramètres suivants dans les différents menus déroulants du pilote d’imprimante.
Format papier
(Pour impression sur papier épais, étiquettes ou papier glacé)
A4 Letter Legal Executive A5 A5 Bord long A6 B5 JIS B5 3 x 5 Folio
Format de papier personnalisé
(Pour l’impression d’enveloppes)
Com-10 DL C5 Monarch
Format de papier personnalisé
1
Définissez votre format de papier original en choisissant Définie par l'utilisateur... dans le pilote d’imprimante Windows®,
Dimension de papier personnalisée Postscript dans le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows Géner les taille personnalisée... dans les pilotes d’imprimante Macintosh.
1
Pour connaître les formats de papier compatibles, voir Types et formats de papier uu page 2.
1
®
ou
Type de support
(Pour impression sur papier épais, étiquettes ou papier glacé)
Papier épais Papier plus épais Papier glacé Etiquette
(Pour l’impression d’enveloppes)
Enveloppes Env. fines Env. épaisses
Alimentation
Manuel(le)
Pour tout autre paramètre, voir Pilote et logiciel au chapitre 2.
18
Méthodes d’impression
1
REMARQUE
REMARQUE
• Le nom des options proposées dans les listes déroulantes peuvent varier selon votre système d’exploitation et sa version.
• Lorsque Etiquette est sélectionné dans le pilote d’imprimante, l’appareil charge le papier à partir de la fente d’alimentation manuelle même si l’alimentation sélectionnée n’est pas Manuel(le).
• Lorsque vous utilisez le format Enveloppe n° 10, sélectionnez Com-10 (pour Windows®) ou Enveloppe nº 10 (pour Macintosh) dans la liste déroulante Format papier.
• Pour les autres enveloppes qui ne sont pas listées dans le pilote d’imprimante, comme Enveloppe n° 9 ou
®
Enveloppe C6, choisissez Définie par l'utilisateur... (pour le pilote d’imprimante Windows Dimension de papier personnalisée Postscript (pour le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows
ou Géner les taille personnalisée... (pour le pilote d’imprimante Macintosh).
),
®
g Envoyez les données d’impression à l’appareil. h Après l’affichage du message Intro. manuelle sur l’écran LCD, revenez à l’étape e pour charger
la feuille de papier suivante.
i (Pour l’impression d’enveloppes seulement)
Une fois l’impression terminée, replacez les deux leviers gris déployés à l’étape b sur leurs positions d’origine.
)
j Fermez le capot arrière (bac de sortie face imprimée dessus).
• L’écran LCD affiche le message Intro. manuelle jusqu’à l’insertion d’une feuille de papier ou d’une enveloppe dans la fente d’alimentation manuelle.
• Retirez chaque page ou enveloppe immédiatement après l’impression. Si vous les laissez s’empiler, vous risquez de provoquer un bourrage ou un gondolement.
19
Méthodes d’impression
1
REMARQUE

impression recto-verso 1

Les pilotes d’imprimante fournis gèrent tous l’impression recto-verso. (Utilisateurs Windows®) Pour en savoir plus sur la sélection des paramètres, veuillez consulter la rubrique d’Aide correspondante dans le pilote d’imprimante.

Instructions relatives à l’impression recto-verso 1

Si le papier est trop fin, il risque de se froisser.
Si le papier est gondolé, aplatissez-le et remettez-le dans le bac à papier. Si le papier gondole encore,
remplacez-le.
Si le papier ne s’alimente pas correctement, il gondole peut-être. Retirez le papier et aplatissez-le. Si le
papier gondole encore, remplacez-le.
Lorsque vous utilisez le mode d’impression recto-verso manuel, des bourrages sont possibles et la qualité
d’impression peut être mauvaise. (En cas de bourrage, consultez la rubrique Bourrages papier
uu page 170. Si vous avez un problème de qualité d’impression, consultez la rubrique Amélioration de la qualité d’impression uu page 184).
Vérifiez que le bac à papier est inséré à fond dans l’appareil.
20
Méthodes d’impression
1
REMARQUE

Impression recto-verso automatique (HL-3150CDW et HL-3170CDW) 1

Si vous utilisez le pilote d’imprimante Macintosh, consultez la rubrique Impression recto-verso uu page 73.
Impression recto-verso automatique à l’aide du pilote d’imprimante Windows
®
a Choisissez les paramètres suivants dans les différents menus du pilote d’imprimante.
Format papier
A4
Type de support
Papier ordinaire Papier recyclé Papier fin
Alimentation
Bac1 Manuel(le)
Recto verso/Livret
Recto verso
Type de recto verso dans Paramètres recto verso
Vous disposez de quatre options correspondant à chaque orientation (consultez recto-verso / livret uu page 34).
1
Marge de reliure dans Paramètres recto verso
Spécifiez le décalage de reliure (consultez recto-verso / livret uu page 34).
• N’utilisez pas du papier fort.
• Le nom des options proposées dans les listes déroulantes peuvent varier selon votre système d’exploitation et sa version.
Pour tout autre paramètre, voir Pilote et logiciel au chapitre 2.
b Envoyez les données d’impression à l’appareil. L’appareil imprimera automatiquement en mode recto-
verso.
21
Méthodes d’impression
1
REMARQUE
Impression recto-verso automatique à l’aide du pilote d’imprimante BR-Script pour Windows
a Choisissez les paramètres suivants dans les différents menus du pilote d’imprimante.
Format papier
A4
Type de support
Papier ordinaire Papier recyclé Papier fin
Alimentation
Bac1 Alimentation
manuelle
Imprimer en recto verso
Retourner sur les bords courts
Ordre des pages
Retourner sur les bords longs
®
1
Première à dernière Dernière à première
• N’utilisez pas du papier fort.
• Le nom des options proposées dans les listes déroulantes peuvent varier selon votre système d’exploitation et sa version.
Pour tout autre paramètre, voir Pilote et logiciel au chapitre 2.
b Envoyez les données d’impression à l’appareil. L’appareil imprimera automatiquement en mode recto-
verso.
22
Méthodes d’impression
1
REMARQUE

Impression recto-verso manuelle 1

Le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows® ne permet pas l’impression recto-verso manuelle.
Si vous utilisez le pilote d’imprimante Macintosh, consultez la rubrique Impression recto-verso manuelle uu page 73.
Impression recto-verso manuelle à l’aide du pilote d’imprimante Windows
®
a Choisissez les paramètres suivants dans les différents menus déroulants du pilote d’imprimante.
Format papier
Vous pouvez employer tous les formats de papier spécifiés pour le bac que vous utilisez.
Type de support
Vous pouvez employer tous les formats de support spécifiés pour le bac que vous utilisez, à l’exception des enveloppes et des étiquettes qui ne possèdent qu’une seule face imprimable.
Alimentation
Bac1 Manuel(le)
Recto verso/Livret
Recto verso (manuel)
Type de recto verso dans Paramètres recto verso
Vous disposez de quatre options correspondant à chaque orientation (consultez recto-verso / livret uu page 34).
Marge de reliure dans Paramètres recto verso
1
b Envoyez les données d’impression à l’appareil. L’appareil imprime toutes les pages paires sur une face
Avant de réinsérer le papier, aplatissez-le. Sinon, vous risquez de provoquer un bourrage. L’utilisation de papier très fin ou très épais est déconseillée.
Spécifiez le décalage de reliure (consultez recto-verso / livret uu page 34).
Pour tout autre paramètre, voir Pilote et logiciel au chapitre 2.
du papier. Ensuite, le pilote Windows
®
vous invite (par le biais d’un message contextuel) à réinsérer les
feuilles afin d’imprimer les pages impaires.
23
2
2

Pilote et logiciel 2

Pilote d’imprimante 2

Un pilote d’imprimante est un logiciel qui convertit les données au format utilisé par l’ordinateur en un format qui convient à une imprimante spécifique. En principe, ce format est le format PDL (Page Description Language).
Les pilotes d’imprimante pour les versions de Windows fourni ou sur le site Web Brother Solutions Center à l’adresse http://solutions.brother.com/. Veuillez installer les pilotes en suivant les instructions du Guide d'installation rapide. Vous pouvez également télécharger la toute dernière version des pilotes d’imprimante en vous rendant sur le site Web Brother Solutions Center à l’adresse suivante :
http://solutions.brother.com/
®
et Macintosh supportées se trouvent sur le CD-ROM
Pour Windows
®
Pilote d’imprimante Windows® (le pilote d’imprimante recommandé pour ce produit)
Pilote d’imprimante BR-Script (émulation du langage PostScript
1
Installez le pilote à l’aide de l’installation personnalisée du CD-ROM.
®
3™, pour HL-3170CDW)
1
Pour Macintosh 2
Pilote d’imprimante Macintosh (le pilote d’imprimante recommandé pour ce produit)
Pilote d’imprimante BR-Script (émulation du langage PostScript
1
Pour obtenir les instructions d’installation du pilote, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com/.
Pour Linux
®12
®
3™, pour HL-3170CDW)
1
Pilote d’imprimante LPR
Pilote d’imprimante CUPS
1
Pour de plus amples informations et pour télécharger le pilote d’imprimante pour Linux, visitez la page de votre modèle à l’adresse http://solutions.brother.com/
2
En fonction des distributions Linux, il se peut que le pilote ne soit pas disponible ou qu’il devienne disponible après la première édition de votre modèle.
ou suivez le lien sur le CD-ROM fourni.
2
2
24
Pilote et logiciel
2
REMARQUE

Impression d’un document 2

Lorsque l’appareil reçoit les données envoyées par votre ordinateur, il commence l’impression en saisissant une feuille dans le bac à papier ou la fente d’alimentation manuelle. La fente d’alimentation manuelle peut accueillir de nombreux types de papier et d’enveloppes (consultez Capacité des bacs à papier uu page 3).
a Dans votre application, choisissez la commande Imprimer.
Si d’autres pilotes d’imprimante sont installés sur votre ordinateur, choisissez Brother HL-XXXX series (où XXXX est le nom de votre modèle) comme pilote d’imprimante dans le menu Imprimer ou Paramètres d’impression de votre application, puis cliquez sur OK ou Imprimer pour commencer l’impression.
b L’ordinateur envoie les données à l’appareil. La DEL Data clignote et l’écran LCD affiche le message
Imprime.
c Une fois toutes les données imprimées, la DEL Data cesse de clignoter.
• Choisissez le format et l’orientation du papier dans l’application.
• Si l’application ne prend pas en charge votre format de papier personnalisé, choisissez le format de papier supérieur suivant.
• Réglez ensuite la zone d’impression en modifiant les marges droite et gauche dans l’application.
25
Pilote et logiciel
2

Paramètres du pilote d’imprimante 2

Si vous imprimez depuis votre ordinateur, vous pouvez changer les paramètres d’impression suivants :
Taille du papier
Orientation
Copies
Type de support
Qualité d’impression
Couleur/Mono
Imp. multi-pages
Recto-verso1 / Livret
2
Alimentation
Mise à l’échelle
Impression inversée
Utiliser le filigrane
Impression En-tête/Bas de page
Mode économie du toner
Impression sécurisée
Administrateur
Authentification de l’utilisateur
Couleur/ Etalonnage
Utiliser l’option de réimpression
Passage en veille
Amélioration de l’impression
Ignorer les pages vierges
Imprimer le texte en noir
Profil d’impression
Pilote d’imprimante
Windows
®
Pilote d’imprimante BR­Script pour
Windows
®
Pilote d’imprimante Macintosh
(HL-3170CDW uniquement)
Pilote d’imprimante BR­Script pour Macintosh
(HL-3170CDW uniquement)
1
L’impression recto-verso manuelle n’est pas disponible avec le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows®.
2
Le livret n’est pas disponible avec le pilote d’imprimante Macintosh et le pilote d’imprimante BR-Script pour Macintosh.
26
Pilote et logiciel
2
Windows
®

Accès aux paramètres du pilote d’imprimante 2

a (Pour Windows
Cliquez sur démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
(Pour Windows Vista
Cliquez sur le bouton (démarrer), Panneau de configuration, Matériel et audio, puis sur
Imprimantes.
(Pour Windows
Cliquez sur le bouton (démarrer) , et , puis cliquez sur Périphériques et imprimantes.
®
XP et Windows Server®2003)
®
et Windows Server®2008)
®
7 et Windows Server®2008R2)
b Cliquez avec le bouton droit sur l’icône Brother HL-XXXX series (où XXXX est le nom de votre modèle)
et sélectionnez Printer Propriétés (Propriétés et Brother HL-XXXX series si nécessaire). La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante apparaît.
c Choisissez l’onglet Général, puis cliquez sur Préférences... ( Options d'impression...). Pour configurer
les paramètres des bacs, cliquez sur l’onglet Paramètres du périphérique.
2
27
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
Fonctionnalités du pilote d’imprimante Windows
®
Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’Aide du pilote d’imprimante.
• Les écrans de cette rubrique correspondent à Windows®7. Les écrans affichés sur votre ordinateur dépendent de votre système d’exploitation.
• Pour accéder aux paramètres du pilote d’imprimante, voir Accès aux paramètres du pilote d’imprimante uu page 27.

Onglet Basique 2

Modifiez les paramètres de mise en page en cliquant sur l’illustration dans la partie gauche de l’onglet
Elémentaire.
2
4
5
a Définissez les paramètres Format papier, Orientation, Copies, Type de support,
Qualité d’impression, Couleur / Mono et Type de document (1).
b Choisissez Imp. multi-pages et Recto verso/Livret (2). c Choisissez l’Alimentation (3). d Vérifiez la liste affichée des paramètres (4).
1
2
3
e Cliquez sur OK pour modifier les paramètres.
Pour rétablir les paramètres par défaut, cliquez sur Défaut, puis sur OK.
28
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
Si vous voulez afficher votre document avant d’imprimer, cochez la case Aperçu avant impression (5).
Taille du papier 2
Dans la liste déroulante, choisissez le format de papier que vous souhaitez utiliser.
Orientation 2
L’orientation détermine la disposition d’impression de votre document (Portrait ou Paysage).
Portrait (Vertical) Paysage (Horizontal)
Copies 2
Le réglage Copies permet de définir le nombre de copies qui sera imprimé.
Trier
Si la case Trier est cochée, une copie complète de votre document sera imprimée puis répétée pour le nombre de copies sélectionné. Sinon, chaque page sera imprimée pour toutes les copies sélectionnées avant l’impression de la page suivante du document.
Trier sélectionné
Trier non sélectionné
29
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
REMARQUE
Type de support 2
Vous pouvez utiliser les types de support ci-après avec votre appareil. Pour obtenir une qualité d’impression optimale, sélectionnez le type de support qui correspond à celui que vous utilisez.
Papier ordinairePapier finPapier épaisPapier plus épaisPapier fortEnveloppesEnv. épaissesEnv. finesPapier recycléEtiquettePapier glacé
• Si vous utilisez du papier ordinaire 60 à 105 g/m2, choisissez l’option Papier ordinaire. Quand vous utilisez du papier de grammage supérieur ou du papier grenu, choisissez l’option Papier épais ou Papier plus épais. Lorsque vous utilisez du papier de qualité supérieure, sélectionnez Papier fort.
• Lorsque vous utilisez des enveloppes, sélectionnez Enveloppes. Si le toner ne se fixe pas correctement au papier avec l’option Enveloppes, sélectionnez Env. épaisses. Si l’enveloppe est froissée alors que vous avez sélectionné Enveloppes, sélectionnez Env. fines. Pour en savoir plus, voir Capacité des bacs à papier uu page 3.
Qualité d’impression 2
Choisissez un des paramètres de qualité d’impression ci-après.
Normal (600 x 600 ppp)
600×600 ppp. Recommandé pour l’impression ordinaire. Bonne qualité d’impression avec des vitesses d’impression raisonnables.
Fin (Classe 2400 ppp)
2400 ppp. Mode d’impression le plus fin. Utilisez ce mode pour imprimer des images précises telles que des photos. Comme les données d’impression sont nettement plus volumineuses qu’en mode Normal, la durée de traitement, la durée de transfert des données et la durée d’impression sont plus longues.
La vitesse d’impression peut varier en fonction du paramètre de qualité d’impression choisi. Plus la qualité est élevée, plus l’impression prend de temps. Inversement une qualité d’impression plus faible demande moins de temps à l’impression.
30
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
REMARQUE
Couleur/Mono 2
Choisissez le paramètre Couleur/Mono qui convient :
Auto
L’appareil vérifie la couleur du contenu de vos documents. Si de la couleur est détectée, il imprime en couleur. Si aucun contenu de couleur n’est détecté, il imprime en monochrome. La vitesse d’impression totale peut être plus lente.
Couleur
Quand votre document contient de la couleur et que vous souhaitez l’imprimer en couleur, sélectionnez ce mode.
Mono
Sélectionnez ce mode si votre document ne contient que du texte et/ou des objets noirs et à niveaux de gris. Si votre document contient de la couleur, la sélection du mode Mono imprime le document en 256 niveaux de gris.
• Un document peut parfois contenir des informations couleur même s’il apparaît en monochrome (des zones de gris peuvent notamment être constituées en réalité d’une combinaison de couleurs).
• Si la cartouche de toner cyan, magenta ou jaune arrive en fin de vie pendant l’impression d’un document couleur, la tâche d’impression ne peut pas être terminée. Vous pouvez recommencer le travail d’impression en mode Mono dans la mesure où du toner noir est disponible.
Type de document 2
Utilisez Type de document pour sélectionner automatiquement les réglages optimaux pour l’impression du type de données approprié.
Document (standard)
Utilisez ce mode pour imprimer une combinaison d’images et de texte.
Photo/Image
Utilisez ce mode pour l’impression de photos ou d’images.
Document (mixte)
Utilisez ce mode pour imprimer une combinaison de dessins/texte et photos/images.
L’impression des données dans ce mode dure plus longtemps.
Manuel(le)
Manuel(le) vous permet de sélectionner manuellement les réglages en cliquant sur le bouton Paramètres.
31
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
Boîte de dialogue Réglages 2
Pour modifier les réglages suivants, cliquez sur Paramètres... dans l’onglet Elémentaire.
Paramètres de couleur
Les options disponibles en mode Concordance des couleurs sont les suivantes :
Normal
Il s’agit du mode couleur par défaut.
Vives
La couleur de tous les éléments est ajustée au profit d’une couleur plus vive.
Auto Le pilote d’imprimante sélectionne le type Paramètres de couleur.
L’impression des données dans ce mode dure plus longtemps.
Sans
Importer...
Pour ajuster la configuration d’impression d’une image particulière, cliquez sur Paramètres. Quand vous avez terminé de régler les paramètres d’image tels que la luminosité et le contraste, importez ces réglages dans un fichier de configuration d’impression. Utilisez la fonction Exporter... pour créer un fichier de configuration d’impression à partir des paramètres actuels.
Exporter...
Pour ajuster la configuration d’impression d’une image particulière, cliquez sur Paramètres. Quand vous avez terminé de régler les paramètres d’image tels que la luminosité et le contraste, exportez ces réglages dans un fichier de configuration d’impression. Utilisez la fonction Importer... pour charger un fichier de configuration déjà exporté.
Améliorer les gris
Ce réglage améliore la qualité d’image d’une zone ombrée.
Améliorer l’impression du noir
Choisissez ce réglage si un dessin noir ne s’imprime pas correctement.
Améliorer finesse de ligne
Ce réglage améliore la qualité d’image des trais fins.
Améliorer l’impression des motifs
Sélectionnez cette option si les motifs et remplissages imprimés diffèrent de ceux qui sont visibles sur l’ordinateur.
32
Pilote et logiciel
2
Imp. multi-pages 2
L’option multi-pages permet de réduire la taille de l’image d’une page pour imprimer ainsi plusieurs pages sur une feuille de papier ou d’agrandir la taille de l’image pour imprimer une page sur plusieurs feuilles de papier.
Ordre des pages
Si vous sélectionnez l’option N en 1, vous pouvez choisir l’ordre des pages dans la liste déroulante.
Bordure
Quand vous imprimez plusieurs pages sur une feuille avec l’option Imp. multi-pages, vous pouvez choisir d’avoir une bordure en trait plein, une bordure en trait discontinu ou pas de bordure autour de chaque page de la feuille.
Imprimer une ligne en pointillés
Si vous sélectionnez l’option 1 en NxN pages, vous pouvez sélectionner l’option Imprimer une ligne en pointillés. Cette option vous permet d’imprimer une ligne de découpe estompée autour de la zone imprimable.
33
Pilote et logiciel
2
recto-verso / livret 2
Utilisez cette fonction pour l’impression de livret ou l’impression recto-verso.
Aucun
Désactive l’impression recto-verso.
Recto verso / Recto verso (manuel)
Utilisez ces options pour imprimer en mode recto-verso.
Recto verso (HL-3150CDW et HL-3170CDW)
L’appareil imprime automatiquement en mode recto-verso.
Recto verso (manuel)
L’appareil imprime toutes les pages paires en premier. Ensuite, l’imprimante s’arrête et le pilote vous donne les consignes requises pour réinsérer le papier. Quand vous cliquez sur OK, les pages impaires s’impriment.
Si vous choisissez Recto verso ou Recto verso (manuel), le bouton Paramètres recto verso... peut être sélectionné. Vous pouvez définir les paramètres suivants dans la boîte de dialogue Paramètres recto verso.
Type de recto verso
Chaque orientation propose quatre types de reliure différents en mode recto-verso manuel.
Portrait Bord long (gauche)
Bord long (droite)
Bord court (haut)
Bord court (bas)
Paysage Bord long (haut)
Bord long (bas)
Bord court (droite)
Bord court (gauche)
Margedereliure Si vous cochez la case Margedereliure, vous pouvez aussi spécifier le décalage de reliure en pouces
ou en millimètres.
34
Pilote et logiciel
2
Livret / Livret (manuel)
Utilisez cette option pour effectuer une impression recto-verso au format livret ; le document sera organisé en respectant les numéros de page et vous pourrez plier le document en son centre sans avoir à modifier l’ordre des numéros de page.
Livret (HL-3150CDW et HL-3170CDW)
L’appareil imprime automatiquement en mode recto-verso.
Livret (manuel)
L’appareil imprime toutes les pages paires en premier. Ensuite, l’imprimante s’arrête et le pilote vous donne les consignes requises pour réinstaller le papier. Quand vous cliquez sur OK, les pages impaires s’impriment.
Si vous choisissez Livret ou Livret (manuel), le bouton Paramètres recto verso... peut être sélectionné. Vous pouvez définir les paramètres suivants dans la boîte de dialogue Paramètres recto verso.
Type de recto verso
Chaque orientation propose deux types de reliure différents en mode recto-verso manuel.
Portrait Paysage Reliure gauche
Reliure droite
Reliure en haut
Reliure en bas
Méthode d'impression de livret Si vous sélectionnez Diviser en jeux :
Cette option permet d’imprimer l’intégralité du livret sous la forme de jeux de livrets isolés de taille réduite. Vous pouvez toujours plier les jeux de livrets isolés de taille réduite en leur centre sans avoir à modifier l’ordre des numéros de page. Vous pouvez spécifier le nombre de feuilles contenues dans chaque jeu de livrets de taille réduite (entre 1 et 15). Cette option peut être utile lors du pliage d’un livret imprimé possédant un nombre de pages élevé.
Margedereliure Cochez la case Margedereliure pour spécifier le décalage de reliure en pouces ou en millimètres.
Alimentation 2
Vous pouvez choisir Sélection automatique, Bac1 ou Manuel(le), puis spécifier des bacs différents pour l’impression de la première page et l’impression des pages suivantes.
35
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
2
1
Aperçu avant impression 2
Cette option permet d’afficher un aperçu du document avant de l’imprimer. Si vous cochez la case Aperçu avant impression, la fenêtre d’affichage de l’aperçu avant impression s’ouvre avant que l’impression ne commence.
Zone de liste des pages (1)
La zone de liste des pages affiche les numéros de pages des pages qui vont être effectivement imprimées. Si vous avez choisi une page dans cette liste, un aperçu du résultat de l’impression de la page s’affiche dans la zone d’aperçu. Si vous ne voulez pas imprimer une page, désélectionnez la case à cocher.
Zone d’aperçu (2)
La zone d’aperçu affiche un aperçu du résultat de l’impression des pages choisies dans la zone répertoriant les pages.
• Si le réglage Livret a été sélectionné dans les paramètres du pilote d’imprimante, vous ne pouvez pas
utiliser la fonction d’aperçu de l’impression.
• Si le réglage Recto verso a été sélectionné dans les paramètres du pilote d’imprimante, vous ne pouvez
pas supprimer les pages à l’aide de la zone de liste des pages.
36
Pilote et logiciel
2
1
2
3
4
5
6
7 8
9

Onglet Avancé 2

Modifiez les options qui s’affichent sous l’onglet en effectuant l’une des sélections suivantes :
Miseàl'échelle (1)Impression inversée (2)Utiliser filigrane (3)Impression En-tête/Bas de page (4)Mode économie (5)Impression sécurisée (6)Administrateur (7)Authentification de l'utilisateur (8)Autres options d'impression... (9)
Mise à l’échelle 2
Permet de modifier l’échelle de l’image imprimée.
Impression inversée 2
Sélectionnez Impression inversée pour faire pivoter la page de 180 degrés.
37
Pilote et logiciel
2
Utiliser le filigrane 2
Insérez un logo ou du texte en filigrane dans votre document. Choisissez l’un des filigranes prédéfinis ou utilisez un fichier bitmap ou texte que vous avez créé. Cochez Utiliser filigrane, puis cliquez sur le bouton
Paramètres....
Paramètres Filigrane 2
Amener au premier plan
Cette option superpose les caractères sélectionnés ou l’image sur votre document imprimé.
Texte détouré
Cochez Texte détouré pour imprimer uniquement un détour du filigrane de texte.
Paramètres personnalisés
Imprimez un filigrane sur la première page et un autre sur les pages suivantes.
38
Pilote et logiciel
2
Edition du filigrane
Cliquez sur le bouton Ajouter... pour ajouter les paramètres du filigrane, puis choisissez Utiliser un texte ou Utiliser un fichier bitmap dans la section Styledefiligrane.
Intitulé
Entrez un titre approprié pour le filigrane.
Texte Saisissez le texte de votre filigrane dans la zone Texte, puis choisissez la valeur des paramètres
Police, Style, Taille et Choisir couleur....
Bitmap Entrez le nom de fichier et l’emplacement de l’image bitmap dans la zone Fichier ou cliquez sur
Parcourir... pour rechercher l’emplacement du fichier. L’échelle de l’image peut être ajustée entre 25 et 999 %.
Position
Utilisez ce paramètre pour contrôler la position du filigrane sur la page.
39
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
Impression En-tête/Bas de page 2
Quand cette fonction est activée, elle imprime la date et l’heure de l’horloge système de votre ordinateur sur votre document ainsi que le nom d’utilisateur de connexion au PC ou le texte saisi. Cliquez sur Paramètres pour personnaliser les informations.
ID impression
Sélectionnez Nom utilisateur pour imprimer votre nom d’utilisateur de connexion au PC. Pour imprimer un autre nom, sélectionnez Personnaliser et tapez un nom dans la zone de texte Personnaliser.
Mode économie du toner 2
Cette fonction permet d’économiser le toner. Lorsque vous activez Mode économie, l’impression semble légèrement plus pâle. Ce réglage est désactivé par défaut.
Nous déconseillons d’utiliser Mode économie pour imprimer des photographies ou des images en échelle de gris.
Impression sécurisée 2
Les documents sécurisés sont des documents protégés par un mot de passe quand ils sont envoyés à l’imprimante. Seules les personnes connaissant le mot de passe pourront donc imprimer ces documents. Comme les documents sont sécurisés au niveau de l’imprimante, vous devez saisir le mot de passe à l’aide du panneau de commande de l’imprimante pour les imprimer.
Pour envoyer un document sécurisé :
a Choisissez Paramètres... dans Impression sécurisée et cochez Impression sécurisée. b Saisissez votre mot de passe et cliquez sur OK. c Pour imprimer un document sécurisé, vous devez saisir le mot de passe à l’aide du panneau de
commande de l’imprimante (voir Impression de données sécurisées uu page 102).
Pour supprimer un document sécurisé :
Pour supprimer un document sécurisé, vous devez utiliser le panneau de commande de l’appareil (voir Impression de données sécurisées uu page 102).
40
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
Administrateur 2
Les administrateurs ont la possibilité de limiter l’accès aux fonctions telles que la mise à l’échelle et les filigranes.
Mot de passe
Entrez le mot de passe dans ce champ.
Cliquez sur Définir mot de passe... pour modifier le mot de passe.
Verrouiller Copie
Bloque la sélection des copies dans l’onglet Basique pour empêcher les utilisateurs d’imprimer plusieurs copies.
Verrouiller Imp. multi-pages & Echelle
Permet de verrouiller la mise à l’échelle et le paramètre Imp. multi-pages.
Ver Couleur / Mono
Verrouille les réglages Couleur/Mono sur Mono pour empêcher l’impression couleur.
Verrouiller Filigrane
Permet de verrouiller les réglages de l’option Filigrane pour qu’ils ne puissent pas être modifiés.
Verrouillage Impression En-tête/Bas de page
Permet de verrouiller les réglages de l’option d’impression d’en-tête et de pied de page pour qu’ils ne puissent pas être modifiés.
41
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
Authentification de l’utilisateur 2
Si votre accès à Impression PC a été restreint par Secure Function Lock 2.0, vous devez définir votre ID et votre PIN dans la boîte de dialogue Paramètres d'authentification de l'utilisateur. Cliquez sur Paramètres dans Authentification de l'utilisateur, puis saisissez votre ID et votre PIN. Si votre nom de connexion PC est enregistré dans Secure Function Lock 2.0, vous pouvez cocher la case Utiliser le Login de l'ordinateur au lieu de saisir votre ID et votre PIN.
Informations complémentaires sur Secure Function Lock 2.0, uuGuide utilisateur - Réseau
• Si vous utilisez l’appareil sur un réseau, vous pouvez cliquer sur Vérifier l'état de l'impression pour voir
vos informations d’identification, notamment les fonctions restreintes et le nombre de pages restantes que vous êtes autorisé à imprimer. La boîte de dialogue Résultats de l'authentification apparaît.
• Si vous utilisez l’appareil sur un réseau, vous pouvez activer la case à cocher
Afficher l'état d'impression avant impression pour que la boîte de dialogue Résultats de l'authentification s’ouvre à chaque impression.
• Si vous souhaitez saisir votre ID et votre PIN à chaque impression, cochez la case
Saisir l'identifiant/le code PIN pour chaque travail d'impression.
Autres options d’impression 2
Vous pouvez définir les paramètres suivants dans la fonction de l’imprimante :
Calibration couleurUtiliser l'option de réimpressionPassage en veilleAmélioration de l’impressionIgnorer les pages viergesImprimer le test en noir
42
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
Couleur/ Etalonnage 2
La densité de sortie de chaque couleur peut varier en fonction de la température et de l’humidité de l’environnement dans lequel l’appareil est utilisé. Ce réglage vous aide à améliorer la densité de la couleur en permettant au pilote d’imprimante d’utiliser les données d’étalonnage de couleur stockées dans l’appareil.
Utiliser les données de calibration
Si vous cochez cette case, le pilote d’imprimante utilise les données d’étalonnage stockées dans l’appareil pour régler la concordance de couleur dans le pilote d’imprimante. Cela garantit une qualité d’impression constante.
Obtenir automatiquement les données du périphérique
Si vous ne cochez pas cette case, le pilote d’imprimante utilise les données d’étalonnage couleur à partir de votre appareil.
Lancer la calibration couleur...
Quand vous cliquez sur ce bouton, l’appareil commence à étalonner la couleur, puis le pilote d’imprimante utilise les données d’étalonnage de l’appareil.
Utiliser l’option de réimpression 2
L’appareil conserve en mémoire le dernier travail d’impression envoyé. Il est possible de réimprimer les données du dernier travail d’impression sans avoir à les retransmettre de l’ordinateur. Pour plus d’informations sur la fonction de réimpression, voir Réimpression de documents uu page 101.
Si vous souhaitez empêcher autrui d’imprimer vos données en utilisant la fonction de réimpression, décochez la case Utiliser l'option de réimpression.
43
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
REMARQUE
Passage en veille 2
Quand l’appareil ne reçoit pas de données pendant un certain temps, il passe en mode veille. En mode veille, l’appareil fonctionne comme s’il était éteint. Lorsque vous choisissez Imprimante par défaut, le délai d’inactivité est réinitialisé au délai spécifique défini en usine ; vous pouvez le modifier dans le pilote. Le mode veille intelligent règle le délai le plus approprié en fonction de la fréquence d’utilisation de votre appareil.
Quand l’appareil est en mode Veille, l’écran affiche Veille, mais l’appareil peut quand même recevoir des données. La réception d’un travail d’impression active l’appareil pour démarrer l’impression.
Amélioration de l’impression 2
Cette fonction vous permet d’améliorer un problème de qualité d’impression.
Réduire l’ondulation du papier
Ce réglage permet de réduire le risque de gondolement du papier.
Si vous imprimez seulement quelques pages, vous n’avez pas besoin de choisir ce réglage. Nous recommandons d’affecter au paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support un papier fin.
Ce réglage réduit la température du processus de fusion dans l’appareil.
Améliorer la tenue du toner
Ce réglage permet éventuellement d’améliorer les capacités de fixation du toner. Si l’option n’apporte aucune amélioration, affectez au paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support un papier plus épais.
Ce réglage augmente la température du processus de fusion dans l’appareil.
44
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
REMARQUE
Ignorer les pages vierges 2
Si vous avez coché Ignorer les pages vierges, le pilote d’imprimante détecte les pages vierges et les exclut de l’impression.
Cette option n’est pas compatible avec les options suivantes :
Utiliser filigrane
Impression En-tête/Bas de page
Nen1 et 1 page sur NxN feuilles dans Imp. multi-pages
Recto verso (manuel), Livret, Livret (manuel) et Recto verso avec Margedereliure dans
Recto verso/Livret
Imprimer le texte en noir 2
Cette fonction active l’impression de tout le texte en noir seulement.
Elle peut ne pas fonctionner avec certains caractères.
45
Pilote et logiciel
2
1
2
3
4
5

Onglet Profils d’impression 2

Les Profils d'impression sont des préréglages permettant d’accéder rapidement à des configurations d’impression fréquemment utilisées.
Liste des profils d’impression (1)Supprimer profil... (2)Toujours afficher en premier l'onglet Profils d'impression. (3)Ajouter un profil... (4)Affichage du profil d’impression actuel (5)
a Choisissez votre profil dans la zone de liste des profils d’impression. b Pour afficher l’onglet Profils d'impression à l’avant de la fenêtre à chaque impression, sélectionnez
Toujours afficher en premier l'onglet Profils d'impression..
c Cliquez sur OK pour appliquer le profil choisi.
Ajouter un profil 2
Cliquez sur le bouton Ajouter un profil... pour afficher la boîte de dialogue Ajouter un profil.... Ajoutez
jusqu’à 20 nouveaux profils comprenant vos paramètres préférés.
a Saisissez le titre souhaité dans Nom. b Dans la liste Icône, choisissez une icône à utiliser, puis cliquez sur OK. c Les paramètres affichés dans la partie gauche de la fenêtre du pilote d’imprimante seront enregistrés.
46
Pilote et logiciel
2
Supprimer un profil 2
Cliquez sur le bouton Supprimer profil... pour afficher la boîte de dialogue Supprimer profil. Vous pouvez supprimer des profils que vous avez ajoutés.
a Choisissez votre profil dans la zone de liste des profils d’impression. b Cliquez sur Supprimer. c Le profil sélectionné est supprimé.
47
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
REMARQUE
1
2
3

Onglet Réglages de l’appareil 2

Pour accéder à l’onglet Paramètres du périphérique, voir Accès aux paramètres du pilote d’imprimante
uu page 27.
Le pilote d’imprimante détecte et affiche le numéro de série de l’appareil ainsi que le format de papier correspondant au bac à papier lorsque vous cliquez sur le bouton Auto détection.
N° Série (1)
Si vous cliquez sur Auto détection (2), le pilote d’imprimante vérifie l’imprimante et affiche son numéro de série. S’il ne reçoit pas l’information, l’écran affiche « --------------- ».
Paramétrage de l'alimentation (3)
Cliquez sur le bouton Auto détection (2) pour détecter et afficher le numéro de série de l’appareil ainsi que le format de papier pour les différents bacs à papier.
La fonction Auto détection (2) n’est pas disponible si :
• L’appareil est éteint.
• L’appareil est dans un état d’erreur.
• L’appareil est relié au serveur d’impression au moyen d’un câble USB dans un environnement partagé en réseau.
• Le câble n’est pas correctement connecté à l’appareil.
48
Pilote et logiciel
2

Support 2

Cliquez sur Assistance... dans la boîte de dialogue Options d'impression.
1
2
3
4 5
6
Brother Solutions Center... (1)
Le Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/
) est un site Web qui présente toutes les informations sur votre produit Brother avec notamment une Foire aux questions (FAQ), des Guide de l’utilisateur, des mises à jour de pilote et des conseils pour utiliser votre appareil.
49
Pilote et logiciel
2
Site Web des fournitures d'origine... (2)
Vous pouvez visiter notre site Web pour obtenir des fournitures de marque Brother d’origine en cliquant sur ce bouton.
Brother CreativeCenter... (3)
Vous pouvez cliquer sur ce bouton pour consulter notre site Web afin d’obtenir des solutions en ligne aisées et gratuites pour une utilisation au bureau ou à domicile.
Imprimer paramètres (4)
Ce bouton permet d’imprimer les pages de configuration des paramètres internes de l’appareil.
Vérifier paramétrage... (5)
Vous pouvez vérifier les paramètres du pilote d’imprimante.
A propos de... (6)
Ce bouton dresse la liste des fichiers de pilote d’imprimante et les informations de version.
50
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
REMARQUE

Fonctionnalités du pilote d’imprimante BR-Script3 (émulation du langage PostScript® 3™) 2

Les écrans de cette rubrique correspondent à Windows®7. Les écrans affichés sur votre ordinateur dépendent de votre système d’exploitation.
Préférences d’impression 2
Vous pouvez accéder à la boîte de dialogue Options d'impression en cliquant sur Préférences... dans l’onglet Général de la boîte de dialogue Brother HL-XXXX BR-Script3 Propriétés.
Onglet Disposition
Vous pouvez modifier la disposition en définissant les paramètres Orientation, Imprimer en recto verso (recto verso), Ordre des pages et Pages par feuille.
Orientation
L’orientation détermine la disposition d’impression de votre document. (Portrait, Paysage ou Paysage incliné)
Imprimer en recto verso Pour imprimer en recto-verso, choisissez Retourner sur les bords courts ou
Retourner sur les bords longs.
Ordre des pages Indique l’ordre dans lequel les pages du document seront imprimées. Première à dernière permet
d’imprimer le document de telle sorte que la page 1 soit en haut de la pile. Dernière à première permet d’imprimer le document de telle sorte que la page 1 soit en bas de la pile.
51
Pilote et logiciel
2
Pages par feuille L’option Pages par feuille permet de réduire la taille de l’image d’une page pour imprimer plusieurs
pages sur une seule feuille de papier. Choisissez Livret pour imprimer un document dans le style Livret.
Traçage des bordures
Utilisez cette fonction pour ajouter une bordure.
Onglet Papier/qualité
Choisissez le réglage de Alimentation papier.
Alimentation papier Choisissez Sélection automatique, Bac1 ou Alimentation manuelle.
Sélection automatique
Ce réglage extrait le papier de n’importe quelle source d’alimentation ayant un format de papier défini dans le pilote d’imprimante qui correspond au document.
Bac1
Ce réglage extrait le papier du bac 1.
Alimentation manuelle
Ce réglage extrait le papier de la fente d’alimentation manuelle. Le format du papier chargé dans la fente d’alimentation manuelle doit correspondre à celui défini dans le pilote d’imprimante.
52
Pilote et logiciel
2
Onglet Impression sécurisée
Les documents sécurisés sont des documents protégés par un mot de passe quand ils sont envoyés à l’imprimante. Seules les personnes connaissant le mot de passe pourront donc imprimer ces documents. Comme les documents sont sécurisés au niveau de l’imprimante, vous devez saisir le mot de passe à l’aide du panneau de commande de l’imprimante pour les imprimer.
Pour envoyer un document sécurisé :
a Cochez Impression sécurisée. b Saisissez votre mot de passe et cliquez sur OK. c Pour imprimer le document sécurisé, vous devez saisir le mot de passe à l’aide du panneau de
commande de l’imprimante (voir Impression de données sécurisées uu page 102).
Pour supprimer un document sécurisé :
Pour supprimer un document sécurisé, vous devez utiliser le panneau de commande de l’appareil (voir Impression de données sécurisées uu page 102).
53
Pilote et logiciel
2
Options avancées 2
Accédez aux Options avancées en cliquant sur le bouton Avancé... dans l’onglet Disposition ou Papier/qualité.
1
2
a Choisissez Format du papier et Nombre de copies (1).
Format du papier
Dans la liste déroulante, choisissez le format de papier que vous souhaitez utiliser.
Nombre de copies
Ce réglage permet de définir le nombre de copies qui sera imprimé.
b Définissez les paramètres Gestion des couleurs de l'image, Miseàl'échelle et Police TrueType (2).
Gestion des couleurs de l'image
Indique comment imprimer vos dessins couleur.
• Si vous ne souhaitez pas activer Gestion des couleurs de l'image, cliquez sur ICM désactivé.
• Si vous souhaitez effectuer les calculs de correspondance de couleur sur l’ordinateur hôte avant
l’envoi du document à l’appareil, cliquez sur ICM géré par système hôte.
• Si vous souhaitez effectuer les calculs de correspondance de couleur sur l’appareil, cliquez sur
ICM gérée par l'imprimante en utilisant le calibrage de l'imprimante.
Mise à l'échelle
Détermine s’il faut réduire ou agrandir les documents, et selon quel pourcentage.
Police TrueType
Spécifie les options de police TrueType. Cliquez sur Substituer avec la police du périphérique (valeur par défaut) afin d’utiliser les polices d’imprimante équivalentes pour imprimer les documents contenant des polices TrueType. Ceci permettra d’accélérer l’impression. Cependant, vous perdrez peut-être des caractères spéciaux qui ne sont pas gérés par la police de l’imprimante. Cliquez sur Télécharger en tant que police logicielle afin de télécharger les polices TrueType et les utiliser pour l’impression au lieu des polices de l’imprimante.
54
Pilote et logiciel
2
c Changez les paramètres suivants en sélectionnant une valeur dans la liste
Caractéristiques de l'imprimante (3) :
3
Qualité d’impression
Choisissez un des paramètres de qualité d’impression ci-après.
Normal (600 x 600 ppp)
600 ppp. Recommandé pour l’impression ordinaire. Bonne qualité d’impression avec une bonne vitesse d’impression.
Fin (Classe 2400 ppp)
2400 ppp. Mode d’impression le plus fin. Utilisez ce mode pour imprimer des images précises telles que des photos. Comme les données d’impression sont nettement plus volumineuses qu’en mode Normal, la durée de traitement, la durée de transfert des données et la durée d’impression sont plus longues.
Type de support
Vous pouvez utiliser les types de support ci-après avec votre appareil. Pour obtenir une qualité d’impression optimale, sélectionnez le type de support que vous utilisez.
Papier ordinaire
Papier fin
Papier épais
Papier plus épais
Papier fort
Enveloppes
Env. épaisses
Env. fines
Papier recyclé
Etiquette
Papier glacé
55
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
REMARQUE
Mode économie
Cette fonction permet d’économiser le toner. Lorsque vous réglez Mode économie sur Activé, l’impression semble légèrement plus pâle. La valeur par défaut est Désactivé.
Nous déconseillons d’utiliser Mode économie pour imprimer des photographies ou des images en échelle de gris.
Passage en veille [Min.]
Quand l’appareil ne reçoit pas de données pendant un certain temps, il passe en mode veille. En mode veille, l’appareil fonctionne comme s’il était éteint. Lorsque vous choisissez Imprimante par défaut, le délai d’inactivité est réinitialisé au délai spécifique défini en usine ; vous pouvez le modifier dans le pilote. Le mode veille intelligent règle le délai le plus approprié en fonction de la fréquence d’utilisation de votre appareil.
Quand l’appareil est en mode Veille, l’écran affiche Veille, mais l’appareil peut quand même recevoir des données. La réception d’un travail d’impression active l’appareil pour démarrer l’impression.
Couleur/Mono
Choisissez le mode couleur :
Auto
L’appareil vérifie la couleur du contenu de vos documents. Si de la couleur est détectée, il imprime en couleur. Si aucun contenu de couleur n’est détecté, il imprime en monochrome. La vitesse d’impression totale peut être plus lente.
Couleur
L’appareil imprime toutes les pages en mode couleur total.
Mono
La sélection du mode Mono imprime vos documents en niveaux de gris.
• Un document peut parfois contenir des informations couleur même s’il apparaît en monochrome (des zones de gris peuvent notamment être constituées en réalité d’une combinaison de couleurs).
• Si la cartouche de toner cyan, magenta ou jaune arrive en fin de vie pendant l’impression d’un document couleur, la tâche d’impression ne peut pas être terminée. Vous pouvez alors recommencer l’impression de la tâche en mode Mono pour autant que du toner noir soit disponible.
Mode couleur
Les options disponibles en mode Concordance des couleurs sont les suivantes :
Normal
Il s’agit du mode couleur par défaut.
Vives
La couleur de tous les éléments est ajustée au profit d’une couleur plus vive.
Sans
56
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
REMARQUE
Améliorer les gris
Ce réglage améliore la qualité d’image d’une zone ombrée.
Améliorer l’impression du noir
Choisissez ce réglage si un dessin noir ne s’imprime pas correctement.
Verrouillage d'écran demi-teinte
Empêche les autres applications de modifier les paramètres de demi-tons. La valeur par défaut est Activé.
Impression d’image haute qualité
Vous pouvez obtenir une impression de haute qualité. Si vous affectez à Impression d’image haute qualité la valeur Activé, l’impression sera plus lente.
Amélioration de l’impression
Cette fonction vous permet d’améliorer un problème de qualité d’impression.
Réduire l’ondulation du papier
Ce réglage permet de réduire le risque de gondolement du papier. Si vous imprimez seulement quelques pages, vous n’avez pas besoin de choisir ce réglage. Nous recommandons d’affecter au paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support un papier fin.
Ce réglage réduit la température du processus de fusion dans l’appareil.
Améliorer la tenue du toner
Ce réglage permet éventuellement d’améliorer les capacités de fixation du toner. Si l’option n’apporte aucune amélioration, affectez au paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support un papier plus épais.
Ce réglage augmente la température du processus de fusion dans l’appareil.
57
Pilote et logiciel
2
Onglet Ports 2
Pour modifier le port auquel l’appareil est connecté ou le chemin d’accès à l’appareil réseau que vous utilisez, choisissez ou ajoutez le port à utiliser.
58
Pilote et logiciel
2
REMARQUE

Désinstallation du pilote d’imprimante 2

Désinstallez le pilote d’imprimante installé en suivant la procédure suivante.
Désinstaller n’est pas disponible si vous avez installé le pilote d’imprimante avec la fonction Ajouter une imprimante de Windows.
• Après la désinstallation, nous recommandons de relancer votre ordinateur pour supprimer les fichiers utilisés pendant la désinstallation.
a Cliquez sur le bouton démarrer, pointez sur Tous les programmes, Brother, puis sélectionnez le nom
de votre appareil.
b Cliquez sur Désinstaller. c Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran.
59
Pilote et logiciel
2
REMARQUE

Status Monitor 2

Le Status Monitor est un outil logiciel configurable qui vous permet de contrôler l’état d’un ou de plusieurs périphériques et d’être prévenu immédiatement en cas d’erreur, telle que l’absence de papier, la présence d’un bourrage ou la nécessité de remplacer une cartouche de toner.
Vérifiez l’état de l’appareil à tout moment en double-cliquant sur l’icône dans la zone de notification ou en choisissant Status Monitor dans démarrer/Tous les programmes/Brother/HL-XXXX sur votre ordinateur.
®
(Windows
7 / Windows®8)
Si vous avez activé l’option Activer Status Monitor au démarrage lors de l’installation, le bouton ou l’icône Status Monitor s’affiche dans la barre des tâches.
Pour afficher l’icône Status Monitor dans votre barre des tâches, cliquez sur le bouton . L’icône Status Monitor apparaît dans la petite fenêtre. Ensuite, faites glisser l’icône jusqu’à la barre des tâches.
Cliquez sur le bouton Dépannage pour accéder au site Web du dépannage.
Si le niveau de toner est bas ou si la cartouche de toner présente un problème, les icônes suivantes apparaissent.
Le niveau de toner est bas.
La cartouche de toner est vide.
• Pour plus d’informations concernant l’utilisation du logiciel Status Monitor, cliquez avec le bouton droit sur l’icône Status Monitor et choisissez Aide.
• La fonction de mise à jour automatique du logiciel est active si la fonction Status Monitor est sélectionnée.
60
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
Surveillance de l’état de l’appareil 2
Une fois que vous avez démarré l’ordinateur, l’icône Brother Status Monitor apparaît dans la zone de notification.
Une icône verte indique l’état d’attente normal.
Une icône jaune indique un avertissement.
Une icône rouge indique qu’une erreur s’est produite.
Une icône grise indique la condition hors ligne.
Status Monitor peut s’afficher dans la zone de notification ou sur le bureau de l’ordinateur.
Popup on Error 2
Remonte après erreur permet de savoir si un périphérique surveillé par l’ordinateur pose problème. Ce
paramètre est activé par défaut. Pour désactiver Remonte après erreur, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône
Brother Status Monitor ou la fenêtre et décochez la case Remonte après erreur.
Même si Remonte après erreur est désactivé, vous pouvez vérifier l’état de la machine à tout moment en affichant Status Monitor.
61
Pilote et logiciel
2
REMARQUE

Macintosh 2

Fonctionnalités du pilote d’imprimante (Macintosh) 2

Cet appareil supporte Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x.
Les écrans de cette rubrique correspondent à OS X v10.7.x. Les écrans affichés sur votre Macintosh dépendent de votre système d’exploitation.

Choix des options de format d’impression 2

Sélectionnez les réglages pour Taille du papier, Orientation et Échelle.
a A partir d’une application comme TextEdit, cliquez sur Fichier, puis sur Format d'impression....
Vérifiez que Brother HL-XXXX (où XXXX est votre nom de modèle) est sélectionné dans le menu contextuel Format pour. Sélectionnez les modifications à apporter aux réglages de Taille du papier,
Orientation et Échelle, puis cliquez sur OK.
62
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
b A partir d’une application comme TextEdit, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer pour lancer
l’impression.
(Pour Mac OS X v10.6.8)
Pour accéder à d’autres options de la commande Format d’impression, cliquez sur le triangle de développement en regard du menu déroulant Imprimante.
Enregistrez les paramètres actuels en tant que préréglage en choisissant Enregistrer sous... dans la liste déroulante Préréglages.
63
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
(Pour OS X v10.7.x et 10.8.x)
Pour accéder à d’autres options de la commande Format d’impression, cliquez sur le bouton Afficher les détailes.
Enregistrez les paramètres actuels en tant que préréglage en choisissant Enregistrer les réglages
actuels comme préréglage... dans la liste déroulante Préréglages.
64
Pilote et logiciel
2
Choix des options d’impression 2
Pour définir des fonctions d’impression spéciales, choisissez Paramètres d'impression dans la boîte de dialogue Imprimer. Pour plus d’informations sur les options disponibles, reportez-vous aux descriptions suivantes de chaque option.
Page de garde 2
Vous avez le choix entre les paramètres de page de garde suivants :
Impression de la page de garde
Utilisez cette fonction quand vous souhaitez ajouter une page de garde à votre document.
Type de page de garde
Choisissez un modèle pour la page de garde.
Données de facturation
Si vous souhaitez ajouter des informations de facturation à la page de garde, entrez le texte dans la zone de texte Données de facturation.
65
Pilote et logiciel
2
Disposition 2
Pages par feuille
L’option Pages par feuille permet de réduire la taille de l’image d’une page pour imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
Orientation
Quand vous spécifiez le nombre de pages par feuille, vous pouvez aussi spécifier le sens de la mise en page.
Bordure
Utilisez cette fonction pour ajouter une bordure.
Recto verso
Voir Impression recto-verso uu page 73.
Inverser l'orientation de la page
Sélectionnez Inverser l'orientation de la page pour faire pivoter la page de 180 degrés.
Retournement horizontal
Sélectionnez Retournement horizontal pour inverser l’impression de gauche à droite, en miroir.
66
Pilote et logiciel
2
Impression sécurisée 2
Impression sécurisée:
Les documents sécurisés sont des documents protégés par un mot de passe quand ils sont envoyés à l’imprimante. Seules les personnes connaissant le mot de passe pourront donc imprimer ces documents. Comme les documents sont sécurisés au niveau de l’imprimante, vous devez saisir le mot de passe à l’aide du panneau de commande de l’imprimante pour les imprimer.
Pour envoyer un document sécurisé :
a Sélectionnez Impression sécurisée. b Entrez votre mot de passe, votre nom d’utilisateur et le nom du travail, puis cliquez sur Imprimer. c Pour imprimer un document sécurisé, vous devez saisir le mot de passe à l’aide du panneau de
commande de l’imprimante (voir Impression de données sécurisées uu page 102).
Pour supprimer un document sécurisé, vous devez utiliser le panneau de commande de l’appareil (voir Impression de données sécurisées uu page 102).
67
Pilote et logiciel
2
Paramètres d’impression 2
Choisissez vos réglages dans la liste Paramètres d'impression :
Type de support
Sélectionnez l’un des types de support suivants :
Papier ordinaire
Papier fin
Papier épais
Papier plus épais
Papier fort
Enveloppes
Env. épaisses
Env. fines
Papier recyclé
Etiquette
Papier glacé
Qualité d’impression
Choisissez un des paramètres de qualité d’impression ci-après :
Normal
600 ppp. Recommandé pour l’impression ordinaire. Bonne qualité d’impression avec une bonne vitesse d’impression.
Fin
2400 ppp. Mode d’impression le plus fin. Utilisez ce mode pour imprimer des images précises telles que des photos. Comme les données d’impression sont nettement plus volumineuses qu’en mode Normal, la durée de traitement, la durée de transfert des données et la durée d’impression sont plus longues.
68
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
REMARQUE
La vitesse d’impression peut varier en fonction du paramètre de qualité d’impression choisi. Plus la qualité est élevée, plus l’impression prend de temps. Inversement une qualité d’impression plus faible demande moins de temps à l’impression.
Couleur / Mono
Choisissez le paramètre Couleur/Mono qui convient :
Auto
L’appareil vérifie la couleur du contenu de vos documents. Si de la couleur est détectée, il imprime en couleur. Si aucun contenu de couleur n’est détecté, il imprime en monochrome. La vitesse d’impression totale peut être plus lente.
Couleur
Quand votre document contient de la couleur et que vous souhaitez l’imprimer en couleur, sélectionnez ce mode.
Mono
Sélectionnez ce mode si votre document ne contient que du texte et/ou des objets noirs et à niveaux de gris. En mode Mono, la vitesse de traitement de l’impression est supérieure à celle du mode couleur. Si votre document contient de la couleur, la sélection du mode Mono imprime le document en 256 niveaux de gris.
• Un document peut parfois contenir des informations couleur même s’il apparaît en monochrome (des zones de gris peuvent notamment être constituées en réalité d’une combinaison de couleurs).
• Si la cartouche de toner cyan, magenta ou jaune arrive en fin de vie pendant l’impression d’un document couleur, la tâche d’impression ne peut pas être terminée. Vous pouvez alors recommencer l’impression de la tâche en mode Mono pour autant que du toner noir soit disponible.
Alimentation
Choisissez Sélection automatique, Bac1 ou Manuel(le).
69
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
Paramètres d’impression Avancé Lorsque vous cliquez sur le triangle (c) en regard de Avancé, les paramètres d’impression avancés
s’affichent.
Mode économie
Cette fonction permet d’économiser le toner. Lorsque vous activez Mode économie, l’impression semble légèrement plus pâle. Ce réglage est désactivé par défaut.
Nous déconseillons d’utiliser Mode économie pour imprimer des photographies ou des images en échelle de gris.
70
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
REMARQUE
Amélioration de l’impression
Cette fonction vous permet d’améliorer un problème de qualité d’impression.
Réduire l’ondulation du papier
Ce réglage permet de réduire le risque de gondolement du papier.
Si vous imprimez seulement quelques pages, vous n’avez pas besoin de choisir ce réglage. Nous recommandons d’affecter au paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support un papier fin.
Ce réglage réduit la température du processus de fusion dans l’appareil.
Améliorer la tenue du toner
Ce réglage permet éventuellement d’améliorer les capacités de fixation du toner. Si l’option n’apporte aucune amélioration, affectez au paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support un papier plus épais.
Ce réglage augmente la température du processus de fusion dans l’appareil.
Passage en veille
Quand l’appareil ne reçoit pas de données pendant un certain temps, il passe en mode veille. En mode veille, l’appareil fonctionne comme s’il était éteint. Lorsque vous choisissez Défaut imprimante, le délai d’inactivité est réinitialisé au délai spécifique défini en usine ; vous pouvez le modifier dans le pilote. Pour changer le délai de veille, choisissez Manuelle et entrez le délai dans la zone de texte dans le pilote.
Quand l’appareil est en mode Veille, l’écran affiche Veille, mais l’appareil peut quand même recevoir des données. La réception d’un travail d’impression active l’appareil pour démarrer l’impression.
Autres options d'impression
Ignorer les pages vierges Si vous avez coché Ignorer les pages vierges, le pilote d’imprimante détecte les pages vierges et les
exclut de l’impression.
71
Pilote et logiciel
2
Paramètres de couleur 2
Paramètres de couleur
Les options disponibles en mode Concordance des couleurs sont les suivantes :
Normal
Il s’agit du mode couleur par défaut.
Vives
La couleur de tous les éléments est ajustée au profit d’une couleur plus vive.
Sans
Améliorer les gris
Ce réglage améliore la qualité d’image d’une zone ombrée.
Améliorer l’impression du noir
Choisissez ce réglage si un dessin noir ne s’imprime pas correctement.
72
Pilote et logiciel
2
Impression recto-verso 2
Impression recto-verso automatique (HL-3150CDW et HL-3170CDW)
Sélectionnez Mise en page. Choisissez Reliure côté long ou Reliure côté court dans Recto verso.
Impression recto-verso manuelle
Sélectionnez Gestion du papier.
• Sélectionnez Pages paires uniquement et Imprimer. Chargez à nouveau la feuille imprimée dans le bac (face vierge vers le bas dans le bac 1 ou la fente d’alimentation manuelle). Sélectionnez
Pages impaires uniquement et Imprimer.
73
Pilote et logiciel
2

Fonctionnalités du pilote d’imprimante BR-Script3 (émulation du langage PostScript® 3™) 2

Cette rubrique présente les différentes opérations possibles avec le pilote d’imprimante BR-Script3. Pour connaître les opérations de base du pilote d’imprimante BR-Script3, consultez la rubrique Fonctionnalités du
pilote d’imprimante (Macintosh) uu page 62 relative aux options Format d'impression, Page de garde, Alimentation et Mise en page.
Choix des options d’impression 2
Pour définir des fonctions d’impression spéciales, choisissez Fonctions d'imprimante dans la boîte de dialogue Imprimer.
74
Pilote et logiciel
2
Fonctionnalités de l’imprimante 2
Modèles de réglages : General 1
Qualité d’impression
Sélectionnez l’une des résolutions suivantes à partir de la liste déroulante Qualité d’impression.
Normal (600 x 600 ppp)
600×600 ppp. Recommandé pour l’impression ordinaire. Bonne qualité d’impression avec des vitesses d’impression raisonnables.
Fin (Classe 2400 ppp)
2400 ppp. Mode d’impression le plus fin. Utilisez ce mode pour imprimer des images précises telles que des photos. Comme les données d’impression sont nettement plus volumineuses qu’en mode Normal, la durée de traitement, la durée de transfert des données et la durée d’impression sont plus longues.
Type de support
Sélectionnez le type de support qui correspond au papier que vous avez chargé dans l’appareil.
Papier ordinaire
Papier fin
Papier épais
Papier plus épais
Papier fort
Enveloppes
Env. épaisses
Env. fines
Papier recyclé
Etiquette
Papier glacé
75
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
REMARQUE
Mode économie
Cette fonction vous permet d’économiser le toner. Lorsque vous cochez Mode économie, l’impression semble légèrement plus pâle. Ce réglage est désactivé par défaut.
Nous déconseillons d’utiliser Mode économie pour imprimer des photographies ou des images en échelle de gris.
Passage en veille [Min.]
Quand l’appareil ne reçoit pas de données pendant un certain temps, il passe en mode veille. En mode veille, l’appareil fonctionne comme s’il était éteint. Lorsque vous choisissez Défaut imprimante, le délai d’inactivité est réinitialisé au délai spécifique défini en usine ; vous pouvez le modifier dans le pilote. Pour modifier le mode Veille, choisissez 2, 10 ou 30.
Quand l’appareil est en mode Veille, l’écran affiche Veille, mais l’appareil peut quand même recevoir des données. La réception d’un travail d’impression active l’appareil pour démarrer l’impression.
Couleur / Mono
Choisissez le mode couleur approprié :
Auto
L’appareil vérifie la couleur du contenu de vos documents. Si de la couleur est détectée, il imprime en couleur. Si aucun contenu de couleur n’est détecté, il imprime en monochrome. La vitesse d’impression totale peut être plus lente.
Couleur
L’appareil imprime toutes les pages en mode couleur total.
Mono
La sélection du mode Mono imprime vos documents en niveaux de gris.
• Un document peut parfois contenir des informations couleur même s’il apparaît en monochrome (des zones de gris peuvent notamment être constituées en réalité d’une combinaison de couleurs).
• Si la cartouche de toner cyan, magenta ou jaune arrive en fin de vie pendant l’impression d’un document couleur, la tâche d’impression ne peut pas être terminée. Vous pouvez alors recommencer l’impression de la tâche en mode Mono pour autant que du toner noir soit disponible.
Mode couleur
Les options disponibles en mode Concordance des couleurs sont les suivantes :
Normal
Il s’agit du mode couleur par défaut.
Vives
La couleur de tous les éléments est ajustée au profit d’une couleur plus vive.
Sans
76
Pilote et logiciel
2
REMARQUE
REMARQUE
Modèles de réglages : General 2
Améliorer les gris
Ce réglage améliore la qualité d’image d’une zone ombrée.
Améliorer l’impression du noir
Choisissez ce réglage si un dessin noir ne s’imprime pas correctement.
Verrouillage d'écran demi-teinte
Empêche les autres applications de modifier les paramètres de demi-tons. La valeur par défaut est Activé.
Impression d’image haute qualité
Vous pouvez augmenter la qualité d’impression de l’image. Si vous affectez à Impression d’image haute qualité la valeur Activé, l’impression sera plus lente.
Amélioration de l’impression
Cette fonction vous permet d’améliorer un problème de qualité d’impression.
Réduire l’ondulation du papier
Ce réglage permet de réduire le risque de gondolement du papier.
Si vous imprimez seulement quelques pages, vous n’avez pas besoin de choisir ce réglage. Nous recommandons d’affecter au paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support un papier fin.
Ce réglage réduit la température du processus de fusion dans l’appareil.
Améliorer la tenue du toner
Ce réglage permet éventuellement d’améliorer les capacités de fixation du toner. Si l’option n’apporte aucune amélioration, affectez au paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support un papier plus épais.
Ce réglage augmente la température du processus de fusion dans l’appareil.
77
Pilote et logiciel
2
Impression sécurisée 2
Les documents sécurisés sont des documents protégés par un mot de passe quand ils sont envoyés à l’imprimante. Seules les personnes connaissant le mot de passe pourront donc imprimer ces documents. Comme les documents sont sécurisés au niveau de l’imprimante, vous devez saisir le mot de passe à l’aide du panneau de commande de l’imprimante pour les imprimer.
Pour créer un travail d’impression sécurisé, sélectionnez Impression sécurisée et cochez la case
Impression sécurisée. Entrez un mot de passe dans la zone de texte Mot de passe et cliquez sur Imprimer.
(Pour en savoir plus sur l’impression sécurisée, voir Impression de données sécurisées uu page 102.)
78
Pilote et logiciel
2

Suppression du pilote d’imprimante 2

a Connectez-vous en tant qu’administrateur. b A partir du menu Pomme, choisissez Préférences Système. Cliquez sur Imprimantes et fax ou
Imprimantes et scanners1, puis choisissez l’imprimante à supprimer et supprimez-la en cliquant sur le bouton -.
c Cliquez sur Supprimer l'imprimante.
1
Imprimantes et scanners pour les utilisateurs OS X v10.7.x et 10.8.x
79
Pilote et logiciel
2

Status Monitor 2

Le Status Monitor est un outil logiciel configurable qui vous permet de contrôler l’état de l’appareil en affichant des messages d’erreur, notamment sur l’absence de papier ou la présence d’un bourrage, à intervalles de mise à jour prédéfinis et d’accéder à la Gestion à partir du Web. Vérifiez l’état de l’appareil en lançant le Brother Status Monitor de la manière suivante :
Pour Mac OS X v10.6.8
a Exécutez Préférences Système, sélectionnez Imprimantes et fax, puis choisissez l’appareil.
b Cliquez sur Options et fournitures.... Sélectionnez l’onglet Utilitaire, puis cliquez sur
Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante. Le Status Monitor démarre.
Pour OS X v10.7.x et 10.8.x
a Exécutez Préférences Système, sélectionnez Imprimantes et scanners, puis choisissez l’appareil.
b Cliquez sur Options et fournitures.... Sélectionnez l’onglet Utilitaire, puis cliquez sur
Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante. Le Status Monitor démarre.
Mise à jour de l’état de l’appareil 2
Si vous souhaitez déterminer l’état le plus récent de l’appareil pendant que la fenêtre Status Monitor est
ouverte, cliquez sur l’icône d’actualisation .
Si le niveau de toner est bas ou si la cartouche de toner présente un problème, les icônes suivantes apparaissent.
Le niveau de toner est bas.
La cartouche de toner est vide.
Vous pouvez définir la fréquence à laquelle le logiciel actualisera les informations d’état de l’appareil. Accédez à la barre de menus, à Brother Status Monitor et choisissez Préférences….
80
Pilote et logiciel
2
Masquage ou affichage de la fenêtre 2
Après le démarrage du Status Monitor, vous pouvez cacher ou afficher la fenêtre. Pour masquer la fenêtre, accédez à la barre de menus, à Brother Status Monitor et choisissez Masquer Status Monitor. Pour afficher la fenêtre, cliquez sur l’icône Brother Status Monitor dans le dock.
Quitter la fenêtre 2
Cliquez sur Brother Status Monitor dans la barre de menus, puis choisissez Quitter Status Monitor dans le menu contextuel.
Gestion à partir du Web (connexion réseau seulement) 2
Accédez au système de Gestion à partir du Web en cliquant sur l’icône de l’appareil dans l’écran Status Monitor. Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour gérer votre appareil à l’aide du protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Pour plus d’informations sur le système de Gestion à partir du Web, consultez Guide utilisateur - Réseau :
Gestion à partir du Web
81
Pilote et logiciel
2

Logiciel 2

Logiciel pour réseaux 2

Pour obtenir des informations sur l’utilitaire réseau : consultez Guide utilisateur - Réseau : Fonctions réseau
82
3
3

Informations générales 3

Panneau de commande 3

Cet appareil est équipé d’un écran à cristaux liquides (LCD), de huit touches et de deux diodes électroluminescentes (DEL) sur le panneau de commande. L’écran LCD est de type monoligne, à 16 caractères.

Présentation du panneau de commande 3

L’illustration correspond au modèle HL-3170CDW.
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Ecran à cristaux liquides
Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre appareil. Si vous utilisez une connexion sans fil, un indicateur à quatre niveaux affiche la puissance du signal sans
fil.
0Max
.
2 Mise sous/hors tension
Commande la mise sous et hors tension de l’appareil.
Enfoncez la touche pour mettre l’appareil sous tension.
Enfoncez la touche pour mettre l’appareil hors tension. L’écran affiche le message Arrêt en cours et demeure allume pendant quelques secondes, puis s’éteint.
83
Informations générales
3
3 Touches de menus :
a ou b ( + ou -) Appuyez sur ces touches pour faire défiler les différents menus et leurs options. Appuyez sur ces touches pour entrer des nombres et les augmenter. Vous pouvez saisir des chiffres de
deux façons différentes. Appuyez sur la touche a ou b pour monter ou descendre d’un nombre à la fois ou maintenez la touche a ou b enfoncée pour avancer plus rapidement. Lorsque le chiffre souhaité s’affiche, appuyez sur OK.
OK
Permet de mémoriser vos paramètres dans l’appareil. Après la modification d’un paramètre, l’appareil revient au niveau de menu précédent.
Back
Remonte d’un niveau dans l’arborescence de menu. Permet de choisir le chiffre précédent quand vous entrez des nombres.
4Secure
Vous pouvez entrer le mot de passe à quatre chiffres pour imprimer les données enregistrées en mémoire. (Pour en savoir plus, voir Impression de données sécurisées uu page 102.)
5Go
Vous pouvez éliminer ces messages d’erreur en appuyant sur la touche Go. Pour effacer toutes les autres erreurs, suivez les instructions affichées sur le panneau de commande ou consultez Messages d’erreur et d’entretien uu page 165.
Suspend et reprend l’impression. Permet d’imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’appareil. Permet de choisir l’option affichée dans le dernier niveau de menu. Après la modification d’un paramètre,
l’appareil repasse en mode Prêt. Pour basculer en mode de réimpression, appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant
environ 4 secondes. (Pour en savoir plus, voir Réimpression de documents uu page 101.)
6Cancel
Permet d’annuler le paramètre actuel. Annule un travail d’impression programmé et efface la mémoire de l’appareil. Pour annuler plusieurs
tâches d’impression, maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran LCD affiche Ann. ttes tâch..
7 DEL Error
Clignote en orange lorsque l’écran LCD affiche une erreur ou un message d’état important. (Pour en savoir plus, voir Indications des DEL uu page 85.)
8DEL Data
La DEL clignote pour indiquer l’état de l’appareil. (Pour en savoir plus, voir Indications des DEL uu page 85.)
84
Informations générales
3

Indications des DEL 3

Les témoins lumineux sont des diodes électroluminescentes qui indiquent l’état de l’appareil.
DEL de données (verte)
Etat du témoin Signification Allumé La mémoire de l’appareil contient des données. Clignotant L’appareil reçoit ou traite actuellement des données. Eteint Il n’y a plus de données en mémoire.
DEL d’erreur (orange) 3
Etat du témoin Signification Clignotant Un incident s’est produit sur l’appareil. Eteint Aucun incident ne s’est produit sur l’appareil.

Messages d’état de l’appareil 3

Le tableau ci-dessous répertorie les messages d’état de l’appareil qui s’affichent en cours de fonctionnement normal :
Messages d’état de l’appareil Signification
Refroidissement L’appareil est en cours de refroidissement.
Annul.Imp.
L’appareil annule la tâche.
3
Ann. ttes tâch.
Etalonner L’appareil étalonne la densité de couleur.
Ignorer données L’appareil ignore les données traitées avec le pilote PS. Pause L’appareil a suspendu son fonctionnement. Appuyez sur la touche Go pour
relancer l’appareil.
Attendre SVP L’appareil est en phase de préchauffage.
L’appareil est en train d’exécuter le processus de calibration.
Imprime L’appareil imprime.
Prêt L’appareil est prêt à imprimer.
Veille En mode Veille (mode d’économie d’énergie), l’appareil fonctionne comme
s’il était éteint, mais il peut recevoir des données. La réception d’un travail d’impression active l’appareil pour démarrer l’impression.
Veille prof. En mode Veille prolongée (réduction de la consommation électrique
davantage qu’en mode Veille), l’appareil fonctionne comme s’il était éteint. Si l’appareil ne reçoit pas de données pendant un certain temps alors qu’il est en mode Veille, il passe automatiquement en mode Veille profonde. L’appareil sort de l’état de veille dès qu’il reçoit un travail d’impression.
Alignement L’appareil règle la position d’impression.
85
Informations générales
3
REMARQUE

Tableau de menu 3

Procédure d’accès au mode Menu 3
a Appuyez sur une touche Menu (a, b, OK ou Back) pour mettre l’appareil hors ligne. b Faites défiler chaque niveau de menu en appuyant sur a ou sur b selon le sens souhaité. c Appuyez sur OK lorsque l’option souhaitée s’affiche sur l’écran LCD. L’écran LCD affiche ensuite le
niveau de menu suivant.
d Appuyez sur a ou b pour faire défiler jusqu’à votre sélection de menu suivante. e Appuyez sur OK ou Go.
Quand vous avez terminé le paramétrage d’une option, le message Confirmé s’affiche sur l’écran LCD.
Tableau de menu 3
Vous avez sept menus à votre disposition. Pour en savoir plus sur les options disponibles dans chaque menu, veuillez consulter les tableaux ci-dessous.
Si le panneau de commande reste inactif pendant 30 secondes, l’écran LCD revient à l’état Prêt.
Les noms affichés sur l’écran LCD du panneau de commande sont les suivants :
• Bac à papier standard : Bac 1
• Fente d’alimentation manuelle : Intro. manuelle
86
Informations générales
3
Info. appareil
Sous-menu 1 Sous-menu 2 Options de
menu
Param impression
Impr conf réseau
Imp. RapportWLAN
Test imp. - - - Imprime la page de test.
Imprimer démo
Imp. pts tamb.
Imprimer polices
(HL-3170CDW)
No. de série
Version Main Version - - Affiche la version du firmware principal.
Compteur pages
Compteur d'image
Compteur tambour
- - - Imprime la page des paramètres de l’imprimante.
- - - Imprime le rapport de configuration du réseau.
- - - Imprime le résultat du diagnostic de la connectivité
- - - Imprime une feuille de démonstration.
- - - Imprime la page de vérification des taches du
HP LaserJet - - Imprime la liste des polices et des échantillons de
BR-Script 3 - - Imprime la liste des polices et des échantillons de
- - - Affiche le numéro de série de l’appareil.
Sub1 Version - - Affiche la sous version du firmware.
Mémoire RAM - - Indique le volume de mémoire dans cet appareil.
Total - - Affiche le nombre total de pages imprimées.
Couleur - - Affiche le nombre total de pages couleur
Monochrome - - Affiche le nombre total de pages monochromes
Noir(BK) - - Affiche le nombre d’images produites par la
Cyan(C) - - Affiche le nombre d’images produites par la
Magenta(M) - - Affiche le nombre d’images produites par la
Jaune(Y) - - Affiche le nombre d’images produites par la
Noir(BK) - - Indique le nombre total de pages imprimées avec
Cyan(C) - - Indique le nombre total de pages imprimées avec
Magenta(M) - - Indique le nombre total de pages imprimées avec
Jaune(Y) - - Indique le nombre total de pages imprimées avec
Options Descriptions
LAN sans fil.
tambour.
HP LaserJet.
BR-Script.
imprimées.
imprimées.
couleur noire.
couleur cyan.
couleur magenta.
couleur jaune.
le tambour noir.
le tambour cyan.
le tambour magenta.
le tambour jaune.
Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
87
Informations générales
3
Info. appareil (Suite)
Sous-menu 1 Sous-menu 2 Options de
menu
Durée de vie
Réin. vie pièces
(Apparaît uniquement lorsque le tambour ou la courroie a dépassé sa durée de vie nominale.)
Durée vie toner
Vie tambour Noir(BK) - Affiche la durée de vie restante du tambour noir.
Vie courroie - - Affiche la durée de vie restante de la courroie.
Vie Kit 1 ALIM
Vie du four - - Indique le nombre de pages restant à imprimer
Tambour Noir(BK) - Réinitialise le compteur du tambour noir. Apparaît
Unité courroie
Noir(BK) - Affiche la durée de vie restante pour chaque
Cyan(C) -
Magenta(M)
Jaune(Y) -
Cyan(C) - Affiche la durée de vie restante du tambour cyan.
Magenta(M)
Jaune(Y) - Affiche la durée de vie restante du tambour jaune.
- - Indique le nombre de pages restant à imprimer
Cyan(C) - Réinitialise le compteur du tambour cyan. Apparaît
Magenta(M)
Jaune(Y) - Réinitialise le compteur du tambour jaune.
- - Réinitialise le compteur de la courroie. Apparaît
Options Descriptions
cartouche de toner.
-
- Affiche la durée de vie restante du tambour
- Réinitialise le compteur du tambour magenta.
Si la durée de vie restante de la cartouche de toner noir est de 20 %, par exemple, l’écran affiche l’indication suivante :
BK oonnnnnnnn
magenta.
avec le kit d’alimentation papier 1.
avec l’unité de fusion.
quand vous remplacez le tambour.
quand vous remplacez le tambour.
Apparaît quand vous remplacez le tambour.
Apparaît quand vous remplacez le tambour.
quand vous remplacez la courroie.
Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
88
Informations générales
3
Bacàpapier 3
Sous-menu Options Descriptions
Intro. manuelle Oui / Non* Détermine si le papier doit être alimenté
manuellement.
Recto-verso
(HL-3150CDW et HL-3170CDW)
Format Bac1 N'importe quel* / Letter /
Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
Oui (Rel. Lng) / Oui (Rel. crt) / Non*
Legal / A4 / Executive / JIS B5 / A5 / A5 L / JIS B6 / A6 / Folio
Détermine si vous souhaitez imprimer sur les deux faces du papier.
Sélectionne le format du papier que vous avez chargé dans le bac à papier standard.
89
Informations générales
3
Param. général
Sous-menu Options de menu Options Descriptions
Langue locale - Anglais* / Français... Modifie la langue de l’écran pour
qu’elle corresponde à votre pays.
Ecologie Tps Veille 0 / 1 / 2 / 3* / 4 / 5 / ... Min Définit le temps pour repasser en
mode veille.
Économie toner Oui / Non* Augmente le rendement par page de
la cartouche de toner.
Arrêt auto Non / 1 hrs* / 2 heures /
4 heures / 8 heures
Config panneau Taux de répét. 0.1* / 0.4 / 0.6 / 0.8 /
1.0 / 1.4 / 1.8 / 2.0 Sec
Défil. message Niveau1* / Niveau2 / ... /
Niveau10
Contraste LCD -nnonn+ Ajuste le contraste de l’écran à
En ligne auto Oui* / Non Configure l’appareil afin qu’il
Verr. réglage - Oui / Non* A
Réimpression - Oui / Non* Permet de définir les paramètres de
Déterminez le nombre d’heures pendant lesquelles l’appareil demeure en mode veille prolongée avant de basculer en mode de mise hors tension. Choisissez Non si vous ne souhaitez pas que l’appareil passe en mode de mise hors tension.
Définit le temps pris par le message affiché pour changer quand vous appuyez sur la touche a ou b.
Définit le temps en secondes pris par un message affiché pour défiler à l’écran. Du niveau 1=0,2 sec au niveau 10=2,0 sec.
cristaux liquides.
revienne en mode Prêt après 30 secondes d’inactivité. Si vous choisissez Non, l’appareil ne peut pas recevoir de travaux d’impression si le mode Menu est activé.
ctive les paramètres du panneau
de verrouillage Oui ou Non à l’aide du mot de passe.
réimpression sur Oui ou Non.
Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
90
Informations générales
3
Param. général (Suite)
Sous-menu Options de menu Options Descriptions
Interface Sélectionner Auto* / USB / Réseau Permet de choisir l’interface utilisée.
Si vous choisissez Auto, l’appareil passe automatiquement à l’interface USB ou Ethernet, selon celle qui reçoit des données.
Temps Auto IF 1 / 2 / 3 / 4 / 5* / ... / 99Sec Vous devez définir le délai d’attente
pour la sélection automatique d’interface.
Tampon d'entrée Niveau 1 / 2 / 3 / 4* / ... / 7 Augmente ou diminue la capacité de
la mémoire tampon d’entrée.
Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
91
Informations générales
3
Menu Imprimer
Sous-menu Options de menu Options Descriptions
Emulation
(HL-3170CDW)
Auto Continu - Oui / Non* Sélectionnez ce paramètre si vous
Couleur impr.
(HL-3170CDW)
Type de support
(HL-3170CDW)
Papier
(HL-3170CDW)
Copies
(HL-3170CDW)
Orientation
(HL-3170CDW)
Imprim. position X Offset -500 / -499 / ... / -1 / 0* /
FF auto
(HL-3170CDW)
- Auto* / HP LaserJet /
BR-Script 3
- Auto* / Couleur / Mono Définissez la couleur de sortie.
- Papier ordin.* /
Papier épais / Pap plus épais / Papier fin / Papier recyclé / Papier fort / Enveloppes / Env. épaisses / Env. fines / Papier glacé
- Letter / Legal / A4* /
Executive / Com-10 / DL / JIS B5 / B5 / A5 / A5 L / JIS B6 / A6 / Monarch / C5 / Folio
- 1* / 2 / ... / 999 Définit le nombre de pages
- Portrait* / Paysage
1 / ... / 499 / 500Points
Y Offset -500 / -499 / ... / -1 / 0* /
1 / ... / 499 / 500Points
- Oui / Non* Permet d’imprimer les données
Permet de choisir le mode d’émulation utilisé.
voulez que l’appareil élimine automatiquement les erreurs de format papier.
Définit le type de papier.
Définit le format du papier.
imprimées.
Cet appareil peut imprimer dans le sens de la hauteur (portrait) ou de la largeur (paysage).
Déplace la position de départ de l’impression (dans le coin supérieur gauche des pages) dans le sens horizontal, d’une valeur comprise entre -500 (gauche) et +500 (droite) points en résolution 300 ppp.
Déplace la position de démarrage de l’impression (dans le coin supérieur gauche des pages) dans le sens vertical, d’une valeur comprise entre ­500 (gauche) et +500 (droite) points en résolution 300 ppp.
restantes sans appuyer sur la touche Go.
Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
92
Informations générales
3
Menu Imprimer (Suite)
Sous-menu Options de menu Options Descriptions
HP LaserJet
(HL-3170CDW)
No. police I000 / ... / I059* / ... / I071 Définit le numéro de la police. Pas police 0.44 / ... / 10.00* / ... /
99.99
Point police 4.00 / ... / 12.00* / ... /
999.75
Jeu de symboles PC-8* / PC-8 D/N / ... Sélectionne le jeu de symboles ou de
Imprimer table - Imprime la table de codes.
Chgt ligne auto Oui / Non* ON : CR i CR+LF,OFF : CR i CR
Retour char auto
WRAP automatique
Saut page auto Oui* / Non Détermine si un saut de ligne et un
Marge gauche ## Règle la marge gauche sur une
Marge droite ## Règle la marge droite sur une
Marge supérieure
Oui / Non* ON : LF i LF+CR, FF i FF+CR ou
Oui / Non* Détermine si un saut de ligne et un
#.## Règle la marge du haut à une
Définit le pas de la police.
Le menu Pas police s’affiche si vous choisissez un numéro compris entre I059 et I071 dans No. police.
Définit la taille de la police.
Le menu Point police s’affiche si vous choisissez un numéro compris entre I000 et I058 dans No. police.
caractères.
Si Modif. émulation s’affiche sur l’écran LCD, sélectionnez Auto ou HP LaserJet sous Emulation dans le menu Menu Imprimer. (consultez page 92).
VT i VT+CR OFF : LF i LF, FF i FF ou VT i VT
retour chariot sont insérés lorsque l’appareil atteint la marge droite.
retour chariot sont insérés lorsque le chariot atteint la marge du bas.
colonne entre 0 et 70 à 1 caractère par pouce. Le réglage par défaut est 0 caractère par pouce.
colonne entre 10 et 80 à 1 caractère par pouce. Le réglage par défaut est 78 caractères par pouce (A4).
certaine distance du bord supérieur du papier : 0,00, 0,33, 0,50, 1,00, 1,50 ou 2,00 pouces. Le réglage par défaut est 0,50 pouce.
Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
93
Informations générales
3
Menu Imprimer (Suite)
Sous-menu Options de menu Options Descriptions
HP LaserJet
(HL-3170CDW)
(Suite)
BR-Script 3
(HL-3170CDW)
Marge inférieure
Lignes ### Règle le nombre de lignes par page
Imprimer erreurs
CAPT Oui / Non* Utilisez CAPT (Color Advanced
#.## Règle la marge du bas à une certaine
distance du bord inférieur du papier : 0,00, 0,33, 0,50, 1,00, 1,50 ou 2,00 pouces. Le réglage par défaut est 0,50 pouce.
entre 5 et 128 lignes. Le réglage par défaut est 64 lignes (A4).
Oui* / Non Détermine si vous souhaitez
imprimer les informations correspondant aux erreurs lorsqu’elles se produisent.
Printing Technology) pour optimiser la qualité d’impression quand vous imprimez un fichier PS créé avec un pilote autre que Brother PS. Les couleurs et les photos sont plus nettes et plus précises. La vitesse d’impression est plus lente.
Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
94
Loading...