Brother HL-3140CW, HL-3150CDN, HL-3150CDW, HL-3170CDW User Guide [es]

Guía del usuario
Impresora a color Brother
HL-3140CW HL-3150CDW HL-3170CDW
Para usuarios con deficiencias visuales
Podrá leer este manual con el software Screen Reader “texto a voz”.
Antes de utilizar el equipo, debe configurar el hardware e instalar el controlador.
Lea detenidamente esta Guía del usuario antes de utilizar el equipo.
Visítenos en http://solutions.brother.com/ controladores y utilidades más recientes y respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ) y a preguntas técnicas.
Nota: No todos los modelos están disponibles en todos los países.
donde encontrará asistencia de productos, las actualizaciones de
Versión 0
SPA

¿Dónde puedo encontrar las Guías del usuario?

¿De qué guía se trata? ¿Qué contiene? ¿Dónde se encuentra? Guía de seguridad del
producto
Guía de configuración rápida
Guía del usuario Podrá conocer las operaciones de impresión, cómo
Guía del usuario en red
Guía de Wi-Fi Direct™ Esta Guía proporciona información acerca de cómo
Guía de Google Cloud Print
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan
Guía de AirPrint Esta Guía proporciona información sobre el uso de
Lea esta Guía primero. Lea las Instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta Guía para conocer las marcas comerciales y las limitaciones legales.
Siga las instrucciones de configuración de su equipo e instalación del software y los controladores para el sistema operativo y el tipo de conexión que vaya a utilizar.
sustituir consumibles y cómo realizar el mantenimiento rutinario. Consulte las sugerencias para la solución de problemas.
En esta Guía se ofrece información de utilidad sobre las configuraciones de red cableadas e inalámbricas y los ajustes de seguridad mediante el uso del equipo Brother. También puede encontrar información de protocolo compatible para el equipo y sugerencias detalladas para la solución de problemas.
configurar y utilizar su equipo Brother para la impresión inalámbrica directamente desde un dispositivo móvil compatible con el estándar Wi-Fi Direct™.
Esta Guía proporciona información acerca de cómo configurar su equipo Brother para usarlo con una cuenta de Google y cómo utilizar los servicios de Google Cloud Print para imprimir por Internet.
Esta Guía proporciona información útil sobre la impresión desde el dispositivo móvil y el escaneado desde el equipo Brother al dispositivo móvil cuando está conectado a una red Wi-Fi.
AirPrint para imprimir desde OS X v10.7.x, 10.8.x, su iPhone, iPod touch, iPad u otro dispositivo iOS en su equipo Brother sin instalar un controlador de impresora.
Impreso/En la caja
Impreso/En la caja
Archivo PDF/CD-ROM/En la caja
Archivo PDF/CD-ROM/En la caja
Archivo PDF/Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
Archivo PDF/Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
Archivo PDF/Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
Archivo PDF/Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
i

Uso de la documentación

NOTA
Gracias por adquirir un equipo Brother. Leer la documentación le ayudará a aprovechar al máximo su equipo.

Símbolos y convenciones utilizados en la documentación

Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica una situación potencialmente peligrosa cuyo resultado puede ser accidentes con daños materiales o que el producto deje de funcionar.
NOTA
Las notas le indican cómo responder a una situación que surja o le proporcionan sugerencias sobre cómo funciona con otras utilidades.
Los iconos de riesgos eléctricos advierten sobre posibles descargas eléctricas.
Los iconos de peligro de incendio advierten sobre un posible incendio.
Los iconos de superficies calientes le indican no tocar las piezas de la máquina que están calientes.
Los iconos de Prohibición indican las acciones que no se deben llevar a cabo.
Negrita El estilo Negrita identifica las teclas del panel de control del equipo o de la
pantalla del ordenador.
Cursiva El estilo Cursiva enfatiza un punto importante o hace referencia a un tema
relacionado.
Courier New La fuente Courier New identifica los mensajes que se muestran en la pantalla
LCD del equipo.
Si utiliza una tableta con Windows® 8, puede hacer las selecciones punteando la pantalla o haciendo clic con el ratón.
ii

Tabla de contenido

1 Métodos de impresión 1
Acerca de este equipo...............................................................................................................................1
Vista frontal y vista posterior ...............................................................................................................1
Papel y otros soportes de impresión aceptables.......................................................................................2
Papel y soportes de impresión recomendados ...................................................................................2
Tipo y tamaño de papel.......................................................................................................................2
Manipulación y uso de papel especial.................................................................................................4
Área no imprimible al imprimir desde un ordenador............................................................................7
Carga de papel..........................................................................................................................................8
Carga de papel y soportes de impresión.............................................................................................8
Carga de papel en la bandeja de papel estándar................................................................................8
Carga de papel en la ranura de alimentación manual.......................................................................12
2caras (impresión)...................................................................................................................................20
Directrices para la impresión en ambas caras del papel...................................................................20
Impresión a 2 caras automática (HL-3150CDW y HL-3170CDW) ....................................................21
Impresión a 2 caras manual ..............................................................................................................23
2 Controlador y software 24
Controlador de impresora........................................................................................................................24
Impresión de un documento..............................................................................................................25
Configuración del controlador de impresora......................................................................................26
Windows
Macintosh ................................................................................................................................................62
Software ..................................................................................................................................................83
®
................................................................................................................................................27
Acceso a la configuración del controlador de impresora...................................................................27
Funciones del controlador de impresora de Windows
Ficha Básica......................................................................................................................................28
Ficha Avanzada.................................................................................................................................37
Ficha Perfiles de impresión...............................................................................................................46
Ficha Configuración del dispositivo...................................................................................................48
Asistencia ..........................................................................................................................................49
Características del controlador de impresora BR-Script3
(emulación del lenguaje PostScript
Desinstalación del controlador de impresora ....................................................................................59
Status Monitor ...................................................................................................................................60
Funciones del controlador de impresora (Macintosh) .......................................................................62
Selección de opciones de configuración de página ..........................................................................62
Características del controlador de impresora BR-Script3
(emulación del lenguaje PostScript
Eliminación del controlador de impresora .........................................................................................80
Status Monitor ...................................................................................................................................81
Software para redes .........................................................................................................................83
®
3™) ....................................................................................51
®
3™) ....................................................................................74
®
....................................................................28
iii
3 Información general 84
Panel de control.......................................................................................................................................84
Información general del panel de control ..........................................................................................84
Indicaciones del testigo LED.............................................................................................................86
Mensajes de estado del equipo.........................................................................................................86
Tabla de menús.................................................................................................................................87
Reimpresión de documentos.................................................................................................................102
Reimpresión del último trabajo ........................................................................................................102
Cómo reimprimir el último trabajo....................................................................................................102
Impresión de datos seguros ..................................................................................................................103
Datos seguros .................................................................................................................................103
Cómo imprimir datos seguros..........................................................................................................103
Funciones de seguridad ........................................................................................................................104
Secure Function Lock 2.0................................................................................................................104
Bloqueo de configuración................................................................................................................104
Funciones de ecología...........................................................................................................................106
Ahorro de tóner................................................................................................................................106
Tiempo en reposo............................................................................................................................106
Modo de reposo profundo ...............................................................................................................106
Ahorro de energía automático .........................................................................................................107
Corrección del color...............................................................................................................................108
Frecuencia.......................................................................................................................................108
Calibración del color........................................................................................................................108
Registro automático.........................................................................................................................109
4 Mantenimiento rutinario 110
Sustitución de los consumibles..............................................................................................................110
Sustitución de los cartuchos de tóner..............................................................................................114
Sustitución de las unidades de tambor............................................................................................124
Sustitución de la unidad de correa ..................................................................................................133
Sustitución del recipiente de tóner residual.....................................................................................138
Limpieza y comprobación del equipo ....................................................................................................146
Limpieza del exterior del equipo......................................................................................................146
Limpieza del cabezal LED...............................................................................................................148
Limpieza de los hilos de corona ......................................................................................................149
Limpieza de la unidad de tambor ....................................................................................................153
Limpieza del rodillo de recogida de papel .......................................................................................160
Embalaje y transporte del equipo ..........................................................................................................161
5 Solución de problemas 164
Identificación del problema ....................................................................................................................164
Mensajes de error y mantenimiento ......................................................................................................165
Atascos de papel .............................................................................................................................171
Si tiene problemas con el equipo...........................................................................................................181
Mejora de la calidad de impresión.........................................................................................................185
Información sobre el equipo ..................................................................................................................195
Comprobación del número de serie ................................................................................................195
Configuración predeterminada ........................................................................................................195
iv
AApéndice 197
Especificaciones del equipo ..................................................................................................................197
Especificaciones generales .............................................................................................................197
Soportes de impresión.....................................................................................................................199
Impresora ........................................................................................................................................200
Interfaz.............................................................................................................................................201
Red (LAN)........................................................................................................................................202
Requisitos del ordenador.................................................................................................................203
Información importante sobre la elección del papel ........................................................................204
Consumibles....................................................................................................................................205
Números de Brother ..............................................................................................................................206
ndice 207
v
1
1
NOTA
1
2
3
4
5
6
9
8
10
11
7

Métodos de impresión 1

Acerca de este equipo 1

Vista frontal y vista posterior 1

1 Lengüeta de soporte de la bandeja de salida boca abajo (lengüeta de soporte) 2 Panel de control con pantalla de cristal líquido (LCD) 3 Cubierta de la ranura de alimentación manual 4 Bandeja de papel 5 Bandeja de salida boca abajo 6 Ranura de alimentación manual 7 Cubierta superior 8 Cubierta posterior (bandeja de salida boca arriba cuando está abierta) 9 Conector de alimentación de CA 10 10BASE-T / 100BASE-TX (HL-3150CDW y HL-3170CDW) 11 Puerto USB
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario muestran el modelo HL-3170CDW.
1
Métodos de impresión
1

Papel y otros soportes de impresión aceptables 1

La calidad de impresión puede variar en función del tipo de papel que utilice. Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel normal, papel fino, papel grueso, papel
más grueso, papel Bond, papel reciclado, etiquetas, sobres y papel satinado (consulte Soportes de impresión uu página 199).
Para obtener resultados óptimos, siga las instrucciones descritas a continuación:
NO coloque diferentes tipos de papel al mismo tiempo en la bandeja de papel ya que podrían producirse
atascos de papel o problemas de alimentación.
Para hacer una impresión correcta, en la aplicación de software debe seleccionar el mismo tamaño de
papel que el que tiene el papel de la bandeja.
Evite tocar la superficie impresa del papel inmediatamente después de imprimir.Antes de comprar mucho papel, haga una prueba con una cantidad pequeña de papel para asegurarse
de que el papel es el adecuado para el equipo.

Papel y soportes de impresión recomendados 1

Tipo de papel Elemento Papel normal
Papel reciclado
Etiquetas Etiqueta para láser L7163 de Avery Sobres Serie River de Antalis (DL) Papel satinado
Premier TCF 80 g/m
Business 80 g/m2 de Xerox
Supreme reciclado 80 g/m
Xerox Colotech+ Gloss Coated 120 g/m
2
de Xerox
2
de Xerox
2

Tipo y tamaño de papel 1

El equipo alimenta papel desde la bandeja de papel estándar o la ranura de alimentación manual instaladas. Los nombres de las bandejas de papel en el controlador de impresora y en esta Guía son los siguientes:
Bandeja Nombre
Bandeja de papel Bandeja 1 Ranura de alimentación manual Manual
2
Métodos de impresión
1
Capacidad de las bandejas de papel 1
Tamaño de papel Tipos de papel N.º de hojas
Bandeja de papel (Bandeja 1)
Ranura de alimentación manual
A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Ejecutivo, A5, A5 (borde
largo), A6, Folio
1
Ancho: de 76,2 a 216 mm
Largo: de 116 a 355,6 mm
Papel normal, papel fino y papel reciclado
Papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel Bond, papel reciclado, sobres, etiquetas y papel
Hasta 250 hojas
(80 g/m
2
)
1 hoja 1 sobre
satinado
1
El tamaño folio es 215,9 mm x 330,2 mm.
Especificaciones de papel recomendadas 1
Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para este equipo.
Peso base
75-90 g/m
2
Grosor 80-110 μm Aspereza Superior a 20 s.
Rigidez
90-150 cm
3
/100
Orientación de fibras Fibra larga Resistividad de volumen
Resistividad de superficie
Relleno
9
10e
-10e11 ohmios
9
10e
-10e12 ohmios-cm
CaCO
(Neutro)
3
Contenido de ceniza Inferior a 23 wt% Brillo Superior a 80% Opacidad Superior a 85%
Utilice papel normal adecuado para hacer copias en los equipos láser/LED.
Utilice papel de 75 a 90 g/m
2
.
Utilice papel de grano largo con un valor de Ph neutro y una humedad de aproximadamente 5%.Este equipo puede utilizar papel reciclado de acuerdo con la norma DIN 19309.
(Antes de poner papel en este equipo, consulte Información importante sobre la elección del papel uu página 204).
3
Métodos de impresión
1
IMPORTANTE
1
1

Manipulación y uso de papel especial 1

El equipo está diseñado para trabajar bien con muchos tipos de papel Bond y papel xerográfico. Sin embargo, algunas variables de papel pueden afectar a la calidad de impresión o a la fiabilidad de manipulación. Compruebe siempre las muestras de papel antes de comprarlo para asegurar un rendimiento deseable. Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Pautas importantes para seleccionar el papel:
NO utilice papel para tinta porque podría provocar un atasco de papel o dañar el equipo.Con el papel preimpreso debe utilizar tinta que resista la temperatura de 200ºC del proceso de fusión del
equipo.
Si utiliza papel de cartas, papel con una superficie rugosa o papel que esté arrugado o plegado, puede
experimentar una pérdida en el rendimiento de impresión.
Tipos de papel que debe evitar 1
Es posible que algunos tipos de papel no ofrezcan un buen resultado o causen daños al equipo. NO utilice papel:
• Con demasiado relieve.
• Extremadamente suave o brillante.
• Que esté enrollado o doblado.
1 Una curvatura de 2 mm o superior podría producir atascos en el dispositivo.
• Revestido o con un acabado químico.
• Dañado, con dobleces o plegado.
• Que exceda la especificación de peso recomendada en esta guía.
• Con etiquetas o grapas.
• Con membretes que utilizan tintas a baja temperatura o termografía.
• Multicopia o sin carbón.
• Diseñado para impresión de inyección de tinta.
Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, podría dañar su equipo. Estos daños no están cubiertos por la garantía de Brother o por los contratos de servicio.
4
Métodos de impresión
1
IMPORTANTE
Sobres 1
La mayoría de los sobres se pueden utilizar con el equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden tener problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Los sobres deben tener los bordes con pliegues rectos y bien doblados. Además deben ser planos y no tener una estructura poco sólida o abombada. Utilice solo sobres de calidad de proveedores que sepan que va a utilizarlos en un equipo láser.
Es recomendable que imprima un sobre de prueba para asegurarse de que los resultados de la impresión son los deseados.
Tipos de sobres que debe evitar 1
NO utilice sobres:
• Que estén dañados, curvados, arrugados o con una forma inusual
• Que sean muy brillantes o con textura
• Con broches, grapas, ganchos o cordeles
• Con cierres autoadhesivos
• Que presenten un aspecto abombado
• Que tengan los bordes mal plegados
• Que tengan relieve (con escritura en relieve)
• Impresos previamente por una impresora láser/LED
• Que estén preimpresos en el interior
• Que no se puedan colocar de manera perfectamente ordenada cuando se apilen
• Que estén hechos de un papel que pese más de lo indicado en las especificaciones de peso del papel para el equipo
• Con bordes que no sean rectos o cuya forma rectangular sea irregular
• Con ventanillas transparentes, agujeros, recortes o perforaciones
• Con pegamento en la superficie, como se muestra en la ilustración inferior.
• Con solapas dobles, como se muestra en la ilustración inferior.
5
Métodos de impresión
1
IMPORTANTE
• Con solapas de cierre que no estén dobladas hacia abajo al adquirirlos
• Con cada lateral doblado, como se muestra en la ilustración inferior.
Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados anteriormente, puede dañar el equipo. Es posible que estos daños no estén cubiertos por ninguna garantía o contrato de servicio de Brother.
Etiquetas 1
La mayoría de las etiquetas se pueden utilizar con el equipo. Las etiquetas deben tener un adhesivo de base acrílica, ya que este material es más estable a altas temperaturas en la unidad de fusión. Los adhesivos no deben entrar en contacto con ninguna parte del equipo, ya que las etiquetas se podrían pegar a las unidades de tambor o a los rodillos, causando atascos y problemas de calidad de impresión. No se debe exponer ningún material adhesivo entre las etiquetas. Las etiquetas se deben ordenar de forma que cubran completamente la longitud y el ancho de la hoja. El uso de etiquetas con espacios puede dar como resultado que las etiquetas se despeguen y causar atascos o problemas de impresión.
Todas las etiquetas utilizadas en este equipo deben poder soportar la temperatura de 200ºC durante un período de 0,1 segundos.
Tipos de etiquetas que debe evitar 1
No utilice etiquetas dañadas, enrolladas, arrugadas o que tengan una forma poco habitual.
• NO cargue hojas de etiquetas parcialmente utilizadas. La hoja portadora expuesta dañará el equipo.
• NO reutilice ni introduzca etiquetas que hayan sido utilizadas previamente ni las hojas a las que les falten etiquetas.
• Las hojas de etiquetas no deben exceder las especificaciones de peso del papel descritas en esta Guía del usuario. Las etiquetas que superan estas especificaciones no garantizan una alimentación ni una impresión correctas y podrían dañar el equipo.
6
Métodos de impresión
1
1
3
24

Área no imprimible al imprimir desde un ordenador 1

Las ilustraciones siguientes muestran las zonas no imprimibles máximas. Las zonas no imprimibles pueden variar en función del tamaño de papel o la configuración de la aplicación que utilice.
Uso Tamaño del
documento
Arriba (1) Abajo (3)
Izquierda (2) Derecha (4)
Impresión Letter 4,23 mm 4,23 mm
A4 4,23 mm 4,23 mm
Legal 4,23 mm 4,23 mm
7
Métodos de impresión
1

Carga de papel 1

Carga de papel y soportes de impresión 1

El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar o la ranura de alimentación manual. Cuando coloque papel en la bandeja de papel, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el software de aplicación es compatible con el tamaño de papel seleccionado en el menú de impresión,
puede seleccionarlo a través del software. Si el software de aplicación no es compatible, puede establecer el tamaño de papel en el controlador de impresora o mediante el uso de las teclas del panel de control.

Carga de papel en la bandeja de papel estándar 1

Cargue hasta 250 hojas de papel en la bandeja de papel estándar (Bandeja 1). Se puede cargar papel hasta la marca de papel máximo ( ) situada en el lado derecho de la bandeja de papel. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2).
Impresión en papel normal, fino o reciclado desde la bandeja 1 1
a Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo.
8
Métodos de impresión
1
1
b Pulsando las palancas verdes de desbloqueo de las guías del papel (1), deslice las guías del papel para
adaptarlas al tamaño del papel que está cargando en la bandeja. Asegúrese de que las guías están correctamente encajadas en las ranuras.
c Separe bien la pila de papel para evitar atascos de papel y problemas en la alimentación.
9
Métodos de impresión
1
1
d Coloque papel en la bandeja y asegúrese de que:
El papel está por debajo de la marca máxima de papel ( ) (1).
Si se sobrecarga la bandeja de papel, podrían producirse atascos.
El lado por el que se va a imprimir está cara abajo.Las guías del papel tocan los bordes del papel para que se cargue correctamente.
1
e Vuelva a insertar la bandeja de papel firmemente en el equipo. Asegúrese de que queda completamente
insertada en el equipo.
f Levante la lengüeta de soporte (1) para evitar que el papel resbale desde la bandeja de salida boca
abajo, o bien, retire cada página inmediatamente después de que salga del equipo.
10
Métodos de impresión
1
NOTA
g Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.
Tamaño de papel
A4 Carta Legal Ejecutivo A5 B5 JIS B5 Circular A5 en horizontal A6
Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2.
Soporte de impresión
Papel normal Papel fino Papel reciclado
Fuente del papel
Bandeja1
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software en el capítulo 2.
El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su versión.
h Envíe los datos a imprimir al equipo.
11
Métodos de impresión
1
NOTA
1

Carga de papel en la ranura de alimentación manual 1

(Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2).
El equipo activa el modo de alimentación manual al poner papel en dicha ranura.
Impresión en papel normal, papel fino, papel reciclado y papel Bond desde la ranura de alimentación manual 1
a Levante la aleta de soporte (1) para evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida cara
abajo, o bien retire cada hoja en cuanto salga del equipo.
b Abra la cubierta de la ranura de alimentación manual.
12
Métodos de impresión
1
NOTA
c Utilice las dos manos para deslizar las guías del papel de la ranura de alimentación manual hasta el
ancho del papel que vaya a utilizar.
d Utilice las dos manos para empujar una hoja de papel firmemente en la ranura de alimentación manual
hasta que el borde superior del papel presione contra los rodillos de alimentación del papel. Siga presionando el papel contra los rodillos unos dos segundos o hasta que el equipo agarre el papel y tire de él hacia dentro.
• Si aparece el mensaje de error Atasco interno en la pantalla LCD, el equipo no puede agarrar el papel ni tirar de él. Reajuste el equipo, quite el papel y, a continuación, pulse Cancel en el panel de control. Vuelva a insertar el papel y asegúrese de presionarlo firmemente contra los rodillos.
• Ponga el papel en la ranura de alimentación manual con la cara que se va a imprimir hacia arriba.
• Asegúrese de que el papel esté derecho y en la posición correcta respecto a la ranura de alimentación manual. De lo contrario, puede que el papel no se cargue correctamente, lo que produciría una impresión sesgada o un atasco de papel.
• Saque el papel del todo cuando vaya a ponerlo de nuevo en la ranura de alimentación manual.
• No ponga más de una hoja de papel en la ranura de alimentación manual al mismo tiempo, ya que podría provocar un atasco.
• Si pone papel u otros soportes de impresión en la ranura de alimentación manual antes de que el equipo esté en el Modo preparado, puede producirse un error y que el equipo deje de imprimir.
13
Métodos de impresión
1
NOTA
NOTA
e Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.
Tamaño de papel
Ancho: de 76,2 a 216 mm Largo: de 116 a 355,6 mm
Tamaño de papel personalizado
1
Defina el tamaño del papel original seleccionando Definido por el usuario... en el controlador de impresora de Windows®,
Tamaño de página personalizado de PostScript en el controlador de impresora BR-Script de Windows Gestionar tamaños personalizados... en los controladores de impresora de Macintosh.
Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2.
Soporte de impresión
Papel normal Papel fino Papel reciclado Papel bond
Fuente del papel
Manual
1
®
o
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software en el capítulo 2.
El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su versión.
f Envíe los datos a imprimir al equipo. g Cuando la pantalla LCD muestre Alimentac manual, vuelva al paso d para introducir la siguiente
hoja de papel. Repita el procedimiento con cada página que desee imprimir.
En la pantalla LCD se mostrará Alimentac manual hasta que se cargue una hoja de papel en la ranura de alimentación manual.
14
Métodos de impresión
1
Impresión en papel grueso, etiquetas, sobres y papel satinado desde la ranura de alimentación manual 1
Al tirar hacia abajo de la cubierta posterior (bandeja de salida cara arriba), se observa en el equipo la trayectoria del papel recta desde la ranura de alimentación manual hasta la parte posterior del equipo. Utilice este método de alimentación y salida del papel cuando desee imprimir en papel grueso, etiquetas, sobres o papel satinado. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2 y Sobres uu página 5).
a Abra la cubierta posterior (bandeja de salida boca arriba).
b (Solo para imprimir sobres)
Tire hacia abajo y hacia usted de las dos palancas grises, una a la izquierda y otra a la derecha, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
15
Métodos de impresión
1
c Abra la cubierta de la ranura de alimentación manual.
d Utilice las dos manos para deslizar las guías del papel de la ranura de alimentación manual hasta el
ancho del papel que vaya a utilizar.
16
Métodos de impresión
1
NOTA
e Utilice las dos manos para empujar una hoja de papel firmemente en la ranura de alimentación manual
hasta que el borde superior del papel presione contra los rodillos de alimentación del papel. Siga presionando el papel contra los rodillos unos dos segundos o hasta que el equipo agarre el papel y tire de él hacia dentro.
• Si aparece el mensaje de error Atasco interno en la pantalla LCD, el equipo no puede agarrar el papel ni tirar de él. Reajuste el equipo, quite el papel y, a continuación, pulse Cancel en el panel de control. Vuelva a insertar el papel y asegúrese de presionarlo firmemente contra los rodillos.
• Ponga el papel en la ranura de alimentación manual con la cara que se va a imprimir hacia arriba.
• Asegúrese de que el papel esté derecho y en la posición correcta respecto a la ranura de alimentación manual. De lo contrario, puede que el papel no se cargue correctamente, lo que produciría una impresión sesgada o un atasco de papel.
• Saque el papel del todo cuando vaya a ponerlo de nuevo en la ranura de alimentación manual.
• No ponga más de una hoja de papel en la ranura de alimentación manual al mismo tiempo, ya que podría provocar un atasco.
• Si pone papel u otros soportes de impresión en la ranura de alimentación manual antes de que el equipo esté en el Modo preparado, puede producirse un error y que el equipo deje de imprimir.
17
Métodos de impresión
1
f Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.
Tamaño de papel
(Para imprimir en papel grueso, etiquetas o papel satinado)
A4 Carta Legal Ejecutivo A5 A5 en horizontal A6 B5 JIS B5 3 x 5 Circular
Tamaño de papel personalizado
(Para imprimir sobres)
Com-10 DL C5 Monarca
Tamaño de papel personalizado
1
Defina el tamaño del papel original seleccionando Definido por el usuario... en el controlador de impresora de Windows®,
Tamaño de página personalizado de PostScript en el controlador de impresora BR-Script de Windows Gestionar tamaños personalizados... en los controladores de impresora de Macintosh.
1
Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2.
1
®
o
Soporte de impresión
(Para imprimir en papel grueso, etiquetas o papel satinado)
Papel grueso Papel más grueso Papel Glossy Etiqueta
(Para imprimir sobres)
Sobres Sobre fino Sobre grueso
Fuente del papel
Manual
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software en el capítulo 2.
18
Métodos de impresión
1
NOTA
NOTA
• El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su versión.
• Cuando se selecciona Etiqueta en el controlador de impresora, el equipo carga el papel desde la ranura de alimentación manual, aunque no se haya seleccionado Manual como fuente de papel.
• Cuando utilice el Sobre n.º 10, seleccione Com-10 (para Windows®) o Sobre nº 10 (para Macintosh) desde la lista desplegable Tamaño de papel.
• Para otros tamaños de sobre que no se encuentran en la lista del controlador de impresora, como Sobre
®
#9 o Sobre C6, elija Definido por el usuario... (para el controlador de impresora de Windows Tamaño de página personalizado de PostScript (para el controlador de impresora BR-Script para
®
Windows
) o Gestionar tamaños personalizados... (para el controlador de impresora de Macintosh).
),
g Envíe los datos a imprimir al equipo. h Cuando la pantalla LCD muestre Alimentac manual, vuelva al paso e para introducir la siguiente
hoja de papel.
i (Solo para imprimir sobres)
Cuando haya terminado de imprimir, vuelva a colocar en sus posiciones originales las dos palancas grises que bajó en el paso b.
j Cierre la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba cuando está abierta).
• En la pantalla LCD se mostrará Alimentac manual hasta que se cargue una hoja de papel o un sobre en la ranura de alimentación manual.
• Retire la página o el sobre inmediatamente después de imprimir. Si deja que las páginas o los sobres se apilen, podrían atascarse o combarse.
19
Métodos de impresión
1
NOTA

2caras (impresión) 1

Todos los controladores de impresora que se suministran permiten la impresión por 2 caras. (Usuarios de
®
Windows el controlador de impresora.

Directrices para la impresión en ambas caras del papel 1

Si el papel es demasiado fino puede arrugarse.Si el papel tiene dobleces, alíselo bien y colóquelo de nuevo en la bandeja de papel. Si el papel continúa
teniendo dobleces, sustitúyalo.
Si la alimentación del papel no se hace correctamente, el papel podría combarse. Retire el papel y alíselo.
Si el papel continúa teniendo dobleces, sustitúyalo.
Al utilizar la función de 2 caras manual, se pueden producir atascos de papel o una mala calidad de
impresión. (Si hay un atasco de papel, consulte Atascos de papel uu página 171. Si tiene un problema de calidad de impresión, consulte Mejora de la calidad de impresión uu página 185).
) Para obtener más información sobre cómo elegir la configuración, consulte el texto de Ayuda en
Asegúrese de que la bandeja de papel queda completamente insertada dentro del equipo.
20
Métodos de impresión
1
NOTA

Impresión a 2 caras automática (HL-3150CDW y HL-3170CDW) 1

Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte 2caras (impresión) uu página 73.
Impresión a 2 caras automática con el controlador de impresora de Windows
a Elija la siguiente configuración en cada menú del controlador de la impresora.
Tamaño de papel
A4
Soporte de impresión
Papel normal Papel reciclado Papel fino
Fuente del papel
Bandeja1 Manual
Doble cara / Folleto
Doble cara
Tipo de doble cara en Configuración de doble cara
Hay cuatro opciones para cada orientación (consulte 2caras-/Folleto uu página 34).
Desplazamiento de encuadernación en Configuración de doble cara
®
1
Especifique el valor de desplazamiento de la encuadernación (consulte 2caras-/Folleto uu página 34).
• No utilice papel bond.
• El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su versión.
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software en el capítulo 2.
b Envíe los datos a imprimir al equipo. El equipo imprimirá en ambas caras del papel de forma automática.
21
Métodos de impresión
1
NOTA
Impresión a 2 caras automática con el controlador de impresora BR-Script para Windows
a Elija la siguiente configuración en cada menú del controlador de la impresora.
Tamaño de papel
A4
Soporte de impresión
Papel normal Papel reciclado Papel fino
Fuente del papel
Bandeja1 Alimentación
manual
Imprimir en ambas caras
Orientación vertical Orientación horizontal
Orden de las páginas
Ascendente Descendente
®
1
• No utilice papel bond.
• El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su versión.
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software en el capítulo 2.
b Envíe los datos a imprimir al equipo. El equipo imprimirá en ambas caras del papel de forma automática.
22
Métodos de impresión
1
NOTA

Impresión a 2 caras manual 1

El controlador de impresora BR-Script para Windows® no admite la impresión a 2 caras manual. Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión a 2 caras manual uu página 73.
Impresión a 2 caras manual con el controlador de impresora de Windows
®
a Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.
Tamaño de papel
Puede utilizar todos los tamaños de papel especificados para la bandeja que está utilizando.
Soporte de impresión
Puede utilizar todos los tipos de soporte especificados para la bandeja que está utilizando, excepto los sobres y las etiquetas, que solo tienen un lado de impresión.
Fuente del papel
Bandeja1 Manual
Doble cara / Folleto
Doble cara (manual)
Tipo de doble cara en Configuración de doble cara
Hay cuatro opciones para cada orientación (consulte 2caras-/Folleto uu página 34).
Desplazamiento de encuadernación en Configuración de doble cara
1
Especifique el valor de desplazamiento de la encuadernación (consulte 2caras-/Folleto uu página 34).
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software en el capítulo 2.
b Envíe los datos a imprimir al equipo. Primero, el equipo imprimirá todas las páginas pares en una cara
del papel. A continuación, el controlador de Windows vuelva a insertar el papel para imprimir las páginas impares.
Antes de volver a insertar el papel, alinéelo correctamente, o podría producirse un atasco. No se recomienda el uso de papel ni muy fino ni muy grueso.
®
solicitará (con un mensaje emergente) que
23
2
2

Controlador y software 2

Controlador de impresora 2

Un controlador de impresora es el software que traduce los datos del formato que utiliza un sistema informático al formato requerido por una impresora en particular. Normalmente, este formato es el lenguaje de descripción de páginas (PDL).
Los controladores de impresora para las versiones admitidas de Windows que se suministra o en el sitio web del Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/. Siga las instrucciones de la Guía de configuración rápida para instalar los controladores. Los controladores de impresora más recientes se pueden descargar desde el sitio web de Brother Solutions Center en:
http://solutions.brother.com/
®
y Macintosh están en el CD-ROM
Para Windows
®
Controlador de impresora de Windows® (el controlador de impresora recomendado para este producto)
Controlador de impresora BR-Script (emulación de lenguaje PostScript
1
Utilice la instalación personalizada del CD-ROM para instalar el controlador.
®
3™ para HL-3170CDW)
1
Para Macintosh 2
Controlador de impresora de Macintosh (el controlador de impresora recomendado para este producto)
Controlador de impresora BR-Script (emulación de lenguaje PostScript
1
Para obtener las instrucciones de instalación del controlador, visite http://solutions.brother.com/.
Para Linux
®12
®
3™ para HL-3170CDW)
1
Controlador de impresora LPRControlador de impresora CUPS
1
Si desea obtener más información y descargar el controlador de impresora para Linux, visite la página del modelo en http://solutions.brother.com/ o utilice el enlace que aparece en el CD-ROM suministrado.
2
En función de las distribuciones de Linux, es posible que el controlador no esté disponible o que salga al mercado después de la versión inicial de su modelo.
2
2
24
Controlador y software
2
NOTA

Impresión de un documento 2

Cuando el equipo recibe datos procedentes del ordenador, empieza a imprimir con el papel que recoge de la bandeja de papel o de la ranura de alimentación manual. La ranura de alimentación manual permite alimentar muchos tipos de papel y de sobres (consulte Capacidad de las bandejas de papel uu página 3).
a Desde la aplicación, seleccione el comando Imprimir.
Si en el equipo se ha instalado cualquier otro controlador de impresora, seleccione Brother HL-XXXX series (donde XXXX es el nombre del modelo) como controlador de impresora en el menú Imprimir o Configuración de impresión de la aplicación de software y, a continuación, haga clic en Aceptar o en Imprimir para iniciar la impresión.
b El ordenador envía los datos al equipo. El testigo LED Data parpadeará y la pantalla LCD mostrará
Imprimiendo.
c Cuando el equipo termine de imprimir todos los datos, el LED Data dejará de parpadear.
• Seleccione el tamaño del papel y la orientación en el software de aplicación.
• Si el software de aplicación no es compatible con el tamaño de papel que ha personalizado, elija el mayor tamaño de papel que exista a continuación.
• Después ajuste la zona de impresión, para ello, cambie los márgenes derecho e izquierdo en el software de aplicación.
25
Controlador y software
2

Configuración del controlador de impresora 2

Puede cambiar la siguiente configuración de la impresora cuando imprima desde su ordenador:
Tamaño del papel
Orientación
Copias
Soporte de impresión
Calidad de impresión
Color/Monocromo
Páginas múltiples
2 caras1 / Folleto
2
Fuente del papel
Escala
Impresión inversa
Utilizar marca de agua
Impresión de encabezado y pie de página
Ahorro de tóner
Impresión segura
Administrador
Autenticación del usuario
Calibración del color
Usar reimpresión
Tiempo en reposo
Mejora del Resultado de Impresión
Saltar página en blanco
Imprimir texto en negro
Perfil de impresión
Controlador de impresora de
Windows
®
Controlador de impresora BR­Script para
Windows
®
Controlador de impresora de Macintosh
(solo HL-3170CDW)
Controlador de impresora BR­Script para Macintosh
(solo HL-3170CDW)
1
La impresión a 2 caras manual no está disponible con el controlador de impresora BR-Script para Windows®.
2
El folleto no está disponible con el controlador de impresora de Macintosh y el controlador de impresora BR-Script para Macintosh.
26
Controlador y software
2
Windows
®

Acceso a la configuración del controlador de impresora 2

a (Para Windows
Haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes. (Para Windows Vista
Haga clic en el botón (Inicio), en Panel de control, en Hardware y sonido y, a continuación,
en Impresoras. (Para Windows
Haga clic en el botón (Inicio), y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
®
XP y Windows Server®2003)
®
y Windows Server®2008)
®
7 y Windows Server®2008R2)
b Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Brother HL-XXXX series (donde XXXX es el
nombre de su modelo) y seleccione Propiedades (Propiedades) y Brother HL-XXXX series si es necesario. Aparece el cuadro de diálogo de las propiedades de la impresora.
c Elija la pestaña General y, a continuación, haga clic en Preferences... (Preferencias de impresión...).
Para configurar los ajustes de la bandeja, haga clic en la ficha Configuración de dispositivo.
2
27
Controlador y software
2
NOTA
Funciones del controlador de impresora de Windows
®
Para obtener más información, consulte el texto de la Ayuda del controlador de impresora.
• Las pantallas que aparecen en esta sección han sido extraídas de Windows®7. Las pantallas de su PC variarán en función del sistema operativo que utilice.
• Para acceder a los parámetros del controlador de impresora, consulte Acceso a la configuración del controlador de impresora uu página 27.

Ficha Básica 2

Cambie la configuración de Formato de página haciendo clic en la ilustración de la parte izquierda de la ficha
Básica.
2
1
4
2
3
5
a Seleccione Tamaño de papel, Orientación, Copias, Soporte de impresión, Calidad de impresión,
Color / Monocromo y Tipo de documento (1).
b Elija Páginas múltiples y Doble cara / Folleto (2). c Elija Fuente del papel (3). d Examine la lista de configuraciones (4). e Haga clic en Aceptar para confirmar los ajustes.
Para volver a la configuración predeterminada, haga clic en Predeterminado y, a continuación, en Aceptar.
28
Controlador y software
2
NOTA
Si desea obtener una vista previa de su documento antes de imprimirlo, seleccione la casilla de verificación Previsualizar impresión (5).
Tamaño del papel 2
Desde el cuadro desplegable, elija el Tamaño de papel que está utilizando.
Orientación 2
La orientación selecciona la posición en la que se imprimirá el documento (Vertical u Horizontal).
Vertical Horizontal
Copias 2
La selección de copias define el número de copias que se imprimirán.
Clasificar
Si selecciona la casilla de verificación Clasificar, se imprimirá una copia completa de su documento y, a continuación, se repetirá el mismo procedimiento para cada número de copias que haya seleccionado. Si no está seleccionada la casilla de verificación Clasificar, se imprimirá cada página para todas las copias seleccionadas antes de imprimir la siguiente página del documento.
Clasificar seleccionada
Clasificar no seleccionada
29
Controlador y software
2
NOTA
NOTA
Soporte de impresión 2
Puede usar los siguientes soportes de impresión en su equipo. Para obtener la mejor calidad de impresión, seleccione el tipo de soporte que coincida con el papel que esté usando.
Papel normalPapel finoPapel gruesoPapel más gruesoPapel bondSobresSobre gruesoSobre finoPapel recicladoEtiquetaPapel Glossy
• Cuando utilice papel normal ordinario de 60 a 105 g/m2 elija Papel normal. Cuando utilice papel de mayor peso o papel rugoso, elija Papel grueso o Papel más grueso. Para el papel Bond, elija Papel bond.
• Cuando utilice sobres, seleccione Sobres. Si el tóner no se fija correctamente al sobre cuando se ha seleccionado Sobres, elija Sobre grueso. Si el sobre se ha arrugado cuando se ha seleccionado Sobres, elija Sobre fino. Para obtener más información, consulte Capacidad de las bandejas de papel uu página 3.
Calidad de impresión 2
Seleccione uno de los siguientes ajustes de calidad de impresión:
Normal (600 x 600 ppp)
600×600 ppp. Se recomienda para la impresión normal. Buena calidad de impresión con una velocidad razonable.
Fina (2400 ppp por interpolación)
Clase de 2400 ppp. El modo de impresión más fina. Utilice este modo para imprimir imágenes precisas tales como fotografías. Como los datos de impresión son mucho más voluminosos que los del modo normal, el tiempo de procesamiento, el tiempo de transferencia de datos y el tiempo de impresión serán también más prolongados.
La velocidad de la impresora cambiará en función de la configuración de calidad de impresión que seleccione. Una calidad alta emplea más tiempo de impresión y las calidades inferiores emplean menos tiempo de impresión.
30
Controlador y software
2
NOTA
NOTA
Color/Monocromo 2
Seleccione la configuración adecuada de Color/Monocromo:
Automática
El equipo comprueba el contenido de sus documentos en color. Si se detecta color, se imprime en color. Si no se detecta contenido en color, se imprime en monocromo. La velocidad de impresión total puede ralentizarse.
Color
Si el documento contiene color y desea imprimirlo, seleccione este modo.
Monocromo
Seleccione este modo si su documento solo contiene texto u objetos en negro y en escala de grises. Si el documento contiene color, la selección del modo Monocromo imprime el documento en 256 niveles de gris.
• En algunas ocasiones, un documento puede contener información en color aunque parezca ser monocromo (por ejemplo, es posible que las zonas grises estén hechas a partir de una combinación de colores).
• Si el tóner cian, magenta o amarillo llega al final de su vida útil durante la impresión de un documento en color, el trabajo de impresión no se podrá completar. Puede iniciar el trabajo de impresión en modo Monocromo, siempre y cuando haya tóner negro disponible.
Tipo de documento 2
Utilice Tipo de documento para seleccionar automáticamente la configuración óptima para imprimir el tipo de datos correspondiente.
Documento (estándar)
Utilice este modo para imprimir una combinación de gráficos y texto.
Foto/ Imagen
Utilice este modo para imprimir fotos o imágenes.
Documento (combinado)
Utilice este modo para imprimir combinaciones de gráficos/texto y fotos/imágenes.
Este modo tarda más en imprimir los datos.
Manual
Para seleccionar la configuración de forma manual, seleccione Manual y haga clic en el botón Configuración.
31
Controlador y software
2
NOTA
Cuadro de diálogo de configuración 2
Para cambiar la siguiente configuración, haga clic en Configuración... en la ficha Básica.
Modo del color
En el modo de coincidencia de color están disponibles las siguientes opciones:
Normal
Éste es el modo de color predeterminado.
Intenso
El color de todos los elementos se ajusta para presentar un color más vivo.
Automática El controlador de impresora selecciona el tipo de Modo del color.
Con este modo se puede tardar más en imprimir los datos.
Ninguna
Importar...
Para ajustar la configuración de impresión de una imagen concreta, haga clic en Configuración. Cuando termine de ajustar los parámetros de imagen, como por ejemplo el brillo y el contraste, importe esta configuración como archivo de configuración de impresión. Utilice la función Exportar... para crear un archivo de configuración de impresión a partir de la configuración actual.
Exportar...
Para ajustar la configuración de impresión de una imagen concreta, haga clic en Configuración. Cuando termine de ajustar los parámetros de imagen, como por ejemplo el brillo y el contraste, exporte esta configuración como archivo de configuración de impresión. Utilice la función Importar... para cargar un archivo de configuración previamente exportado.
Mejorar color gris
Puede mejorar la calidad de imagen de una zona sombreada.
Mejorar impresión de negro
Si un gráfico en negro no se imprime correctamente, seleccione esta opción.
Mejora la línea delgada
Puede mejorar la calidad de imagen de líneas finas.
Mejorar impresión de patrones
Seleccione esta opción si los rellenos y patrones impresos difieren de los que se muestran en el ordenador.
32
Controlador y software
2
Páginas múltiples 2
Si se selecciona Páginas múltiples, se puede reducir el tamaño de la imagen de una página, lo que permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel o aumentar el tamaño de la imagen para imprimir una página en varias hojas de papel.
Orden de páginas
Cuando la opción N en 1 está seleccionada, se puede seleccionar el orden de las páginas desde la lista desplegable.
Línea del borde
Al usar la función Páginas múltiples para imprimir varias páginas en una sola hoja, se puede elegir un borde continuo, un borde discontinuo o que no haya borde alrededor de cada página de la hoja.
Imprimir línea de corte
Cuando la opción 1 en páginas NxN está seleccionada, se puede seleccionar la opción Imprimir línea de corte. Esta opción permite imprimir una débil línea recortada alrededor de la zona de impresión.
33
Controlador y software
2
2caras-/Folleto 2
Utilice esta función para imprimir un folleto o para imprimir a 2 caras.
Ninguna
Desactive la impresión a 2 caras.
Doble cara / Doble cara (manual)
Cuando desee hacer una impresión a 2 caras, utilice estas opciones.
Doble cara (HL-3150CDW y HL-3170CDW) El equipo imprime en ambas caras del papel de forma automática.
Doble cara (manual) Primero, el equipo imprime todas las páginas pares. A continuación, el controlador de impresora se
detiene y muestra las instrucciones requeridas para volver a insertar el papel. Cuando haga clic en Aceptar, se imprimirán las páginas impares.
Cuando se elije Doble cara o Doble cara (manual), el botón Configuración de doble cara... se vuelve disponible para su elección. Puede establecer la siguiente configuración en el cuadro de diálogo Configuración de doble cara.
Tipo de doble cara Hay cuatro tipos de direcciones de encuadernación a 2 caras disponibles para cada orientación.
Vertical Borde largo (izquierdo)
Borde largo (derecho) Borde corto (superior) Borde corto (inferior)
Horizontal Borde largo (superior)
Borde largo (inferior) Borde corto (derecho) Borde corto (izquierdo)
Desplazamiento de encuadernación Cuando marque Desplazamiento de encuadernación, también podrá especificar el desplazamiento
para la encuadernación en pulgadas o en milímetros.
34
Controlador y software
2
Folleto / Folleto (manual)
Utilice esta opción para imprimir un documento en formato de folleto mediante la impresión a 2 caras; esta opción ordenará el documento según el número de página correcto y le permitirá doblarlo por la mitad de la impresión sin tener que cambiar el orden de los números de página.
Folleto (HL-3150CDW y HL-3170CDW) El equipo imprime en ambas caras del papel de forma automática.
Folleto (manual) Primero, el equipo imprime todas las caras pares. A continuación, el controlador de impresora se
detiene y muestra las instrucciones requeridas para volver a colocar el papel. Cuando haga clic en Aceptar se imprimirán las caras impares.
Cuando se elije Folleto o Folleto (manual), el botón Configuración de doble cara... se vuelve disponible para su elección. Puede establecer la siguiente configuración en el cuadro de diálogo Configuración de doble cara.
Tipo de doble cara Hay dos tipos de direcciones de encuadernación a 2 caras disponibles para cada orientación.
Vertical Horizontal Encuadernado
izquierda
Encuadernado derecha Encuadernado
superior
Encuadernado inferior
Método de impresión de folletos Cuando se selecciona Dividir en juegos: Esta opción permite imprimir el folleto entero en conjuntos de folletos individuales más pequeños y,
además, permite doblarlos por la mitad de los folletos individuales sin tener que cambiar el orden de los números de página. Se puede especificar el número de hojas de cada conjunto de folletos más pequeño, de 1 a 15. Esta opción puede ser útil cuando doble un folleto impreso que tenga un gran número de páginas.
Desplazamiento de encuadernación Marque Desplazamiento de encuadernación para especificar el desplazamiento para la
encuadernación en pulgadas o en milímetros.
Fuente del papel 2
Puede elegir Selección automática, Bandeja1 o Manual y especificar bandejas distintas para imprimir la primera página y para imprimir de la segunda página en adelante.
35
Controlador y software
2
NOTA
Vista previa de impresión 2
Obtenga una vista previa de un documento antes de imprimirlo. Si marca la casilla de verificación Previsualizar impresión, se abrirá la ventana del visor de la vista previa de impresión antes de empezar a imprimir.
1
2
Área de lista de páginas (1)
El área de lista de páginas muestra los números de página de las páginas reales que se van a imprimir. Si ha seleccionado una página en esta lista, en el área de vista previa se mostrará una vista previa del resultado de impresión de esa página. Si no desea imprimir una página, desmarque la casilla de verificación.
Área de vista previa (2)
El área de vista previa muestra una vista previa del resultado de impresión de las páginas seleccionadas en el área de lista de páginas.
• Si se ha seleccionado la configuración Folleto en los ajustes del controlador de impresora, no podrá
utilizar la función de vista previa de impresión.
• Si se ha seleccionado la configuración Doble cara en los ajustes del controlador de impresora, no podrá
eliminar páginas mediante el área de lista de páginas.
36
Controlador y software
2
1
2
3
4
5
6
7 8
9

Ficha Avanzada 2

Cambie la configuración de la pestaña haciendo clic en las siguientes selecciones:
Escala (1)Impresión inversa (2)Utilizar marca de agua (3)Impresión de encabezado y pie de página (4)Ahorro de tóner (5)Impresión segura (6)Administrador (7)Autenticación de usuario (8)Otras opciones de impresión... (9)
Escala 2
Puede cambiar la escala de la imagen de impresión.
Impresión inversa 2
Seleccione Impresión inversa para girar la página 180 grados.
37
Controlador y software
2
Utilizar marca de agua 2
Coloque en el documento un logotipo o texto como marca de agua. Seleccione alguna de las marcas de agua predeterminadas o bien utilice un archivo de mapa de bits que haya creado. Marque la casilla
Utilizar marca de agua, a continuación, haga clic en el botón Configuración....
Ajustes de marca de agua 2
Traer al frente
Esta opción superpondrá los caracteres o la imagen seleccionados sobre el documento impreso.
Texto en contorno
Marque Texto en contorno si solo desea imprimir el contorno de la marca de agua.
Ajustes personalizados
Imprima una marca de agua en la primera página y otra marca de agua distinta en las siguientes páginas.
38
Controlador y software
2
Editar marca de agua
Haga clic en el botón Añadir... para añadir la configuración de la marca de agua y, a continuación, seleccione Usar texto o Usar archivo de mapa de bits (BMP) en Estilo de la marca de agua.
Título Introduzca un título adecuado para la marca de agua.
Texto Introduzca su Texto de Marca de Agua en la casilla Texto y, a continuación, elija los parámetros
Fuente, Estilo, Tamaño e Seleccionar color....
Mapa de bits Introduzca el nombre de archivo y la ubicación de su imagen de mapa de bits en la casilla Archivo o
haga clic en Examinar... para buscar el archivo. La escala de la imagen de mapa de bits se puede ajustar entre 25% y 999%.
Posición Utilice esta opción para controlar la posición de la marca de agua en la página.
39
Controlador y software
2
NOTA
Impresión de encabezado y pie de página 2
Cuando se active esta función, se imprimirán la fecha y hora del reloj de su sistema en su documento y el nombre de usuario de inicio de sesión del PC o el texto que introduzca. Haga clic en Configuración para personalizar estos datos.
ID imprimir
Seleccione Nombre de usuario de inicio de sesión para imprimir el nombre de usuario de inicio de sesión del ordenador. Para imprimir un nombre distinto, seleccione Personalizado e introduzca un nombre en el cuadro de texto Personalizado.
Ahorro de tóner 2
Utilice esta función para ahorrar tóner. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado.
No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises.
Impresión segura 2
Los documentos asegurados son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están asegurados en la máquina, debe introducir la contraseña utilizando el panel de control de la máquina para imprimirlos.
Para enviar un documento protegido:
a Haga clic en Configuración... desde Impresión segura y compruebe Impresión segura. b Introduzca la contraseña y haga clic en Aceptar. c Para imprimir un documento seguro debe introducir la contraseña mediante el panel de control del
equipo (consulte Impresión de datos seguros uu página 103). Para eliminar un documento protegido: Debe utilizar el panel de control del equipo para eliminar un documento seguro (consulte Impresión de datos
seguros uu página 103).
40
Controlador y software
2
NOTA
Administrador 2
Los administradores tienen la autoridad de limitar el acceso a las funciones como escala y marca de agua.
Contraseña
Introduzca la contraseña en este cuadro.
Haga clic en Establecer contraseña... para cambiar la contraseña.
Bloqueo de copias
Bloquea la selección de copias de la ficha Básica para evitar que los usuarios impriman varias copias.
Bloqueo de páginas múltiples y escala
Bloquea los ajustes de escala y de varias páginas.
Bloqueo de color / monocromo
Bloquea la configuración de Color/Monocromo en Monocromo para evitar la impresión en color.
Bloqueo de marca de agua
Bloquea la configuración de la opción Marca de agua para evitar que se hagan cambios.
Bloqueo de impresión de encabezado y pie de página
Bloquea la configuración de la opción Impresión de encabezado y pie de página para evitar que se hagan cambios.
41
Controlador y software
2
NOTA
Autenticación del usuario 2
Si la impresión desde el ordenador está limitada por la función Secure Function Lock 2.0, deberá configurar la ID y el PIN en el cuadro de diálogo Configuración de la autenticación de usuario. Haga clic en Configuración de Autenticación de usuario e introduzca su ID y PIN. Si su nombre de inicio de sesión en el ordenador está registrado en Secure Function Lock 2.0, puede seleccionar la casilla de verificación Usar nombre usuario de inicio sesión en PC en lugar de introducir su ID y PIN.
Para obtener más información acerca de Secure Function Lock 2.0, uuGuía del usuario en red
• Si utiliza el equipo en una red, puede hacer clic en el Comprobar estado de impresión para ver la
información de su ID, como por ejemplo las funciones restringidas y el número de páginas restantes que está autorizado a imprimir. Aparecerá el cuadro de diálogo Resultado de autenticación.
• Si utiliza el equipo en una red, usted puede marcar la casilla de verificación
Mostrar estado de impresión antes de imprimir para que se abra el cuadro de diálogo Resultado de autenticación cada vez que vaya a imprimir.
• Si desea introducir su ID y PIN cada vez que imprima, marque la casilla de verificación
Escribir nombre ID/PIN para cada trabajo de impresión.
Otras opciones de impresión 2
Puede establecer lo siguiente en Función de impresora:
Calibración del colorUtilizar reimpresiónTiempo en reposoMejora el resultado de impresiónSaltar página en blancoImprimir texto en negro
42
Controlador y software
2
NOTA
Calibración del color 2
La densidad de salida de cada color puede variar en función de la temperatura y la humedad del entorno donde se encuentre el equipo. Esta configuración permite mejorar la densidad del color, ya que hace que el controlador de impresora utilice los datos de calibración del color almacenados en el equipo.
Utilizar datos de calibración
Si marca esta casilla de verificación, el controlador de impresora utilizará los datos de calibración que ha obtenido del equipo para establecer la coincidencia de color en el controlador de impresora. De esta forma se garantiza una calidad de impresión constante.
Obtener automáticamente datos del dispositivo
Si marca esta casilla, el controlador de impresora utilizará los datos de calibración del color de su equipo.
Iniciar calibración del color...
Si hace clic en este botón, el equipo iniciará la calibración del color y, a continuación, el controlador de impresora intentará obtener los datos de calibración del equipo.
Usar reimpresión 2
El equipo almacena en la memoria los trabajos de impresión que recibe. Puede volver a imprimir el último trabajo sin enviar los datos de nuevo desde el equipo. Para obtener más información acerca de la función de reimpresión, consulte Reimpresión de documentos uu página 102.
Si desea evitar que otras personas impriman datos mediante la función Reimprimir, desactive la casilla de verificación Utilizar reimpresión.
43
Controlador y software
2
NOTA
NOTA
Tiempo en reposo 2
Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de espera. En el modo de espera, el equipo funciona como si estuviera apagado. Cuando elija Valor predeterminado de la impresora, la configuración del tiempo de espera volverá a colocarse en el valor específico predeterminado de fábrica; puede modificar esta configuración en el controlador. El Modo de espera inteligente se ajusta en el tiempo de espera más adecuado, dependiendo de la frecuencia de uso del equipo.
Mientras el equipo está en Modo de espera, la pantalla LCD muestra Espera, aunque el equipo aún puede recibir datos. El equipo se reactivará para empezar a imprimir cuando reciba un trabajo de impresión.
Mejora del Resultado de Impresión 2
Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión.
Reduce la curvatura del papel
Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel. Si sólo imprime un par de páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que cambie la
configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión a un ajuste fino.
Esta operación reducirá la temperatura del proceso de fusión del equipo.
Mejora la fijación del tóner
Si selecciona esta opción, podrá mejorar las capacidades de fijación del tóner. Si esta selección no proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión por la de un soporte grueso.
Esta operación aumentará la temperatura del proceso de fusión del equipo.
44
Controlador y software
2
NOTA
NOTA
Saltar página en blanco 2
Si se selecciona Saltar página en blanco, el controlador de impresora detectará las páginas en blanco y las excluirá de la impresión.
Esta opción no funciona cuando se eligen las siguientes opciones:
Utilizar marca de agua
Impresión de encabezado y pie de página
Nen1 y 1 en NxN páginas en Páginas múltiples
Doble cara (manual), Folleto, Folleto (manual) y Doble cara con
Desplazamiento de encuadernación en Doble cara / Folleto
Imprimir texto en negro 2
Esta función permite imprimir todo el texto solo en negro.
Es posible que no funcione con determinados caracteres.
45
Controlador y software
2
1
2
3
4
5

Ficha Perfiles de impresión 2

Los Perfiles de impresión son valores preestablecidos editables diseñados para ofrecer un acceso rápido a las configuraciones de impresión utilizadas con más frecuencia.
Cuadro de lista de perfiles de impresión (1)Eliminar perfil... (2)Mostrar siempre primero la ficha Perfiles de impresión. (3)Añadir perfil... (4)Vista del perfil de impresión actual (5)
a Seleccione su perfil desde el cuadro de la lista de perfiles de impresión. b Si desea mostrar la ficha Perfiles de impresión en la parte frontal de la ventana cada vez que imprima,
seleccione Mostrar siempre primero la ficha Perfiles de impresión..
c Haga clic en Aceptar para aplicar el perfil seleccionado.
Añadir perfil 2
Haga clic en el botón Añadir perfil... para mostrar el cuadro de diálogo Añadir perfil.... Añada hasta 20
nuevos perfiles con sus ajustes preferidos.
a Introduzca el título deseado en Nombre. b Seleccione un icono que desee utilizar desde la lista de Iconos, a continuación, haga clic en Aceptar. c Se guardarán los ajustes que se muestran en la parte izquierda de la ventana del controlador de
impresora.
46
Controlador y software
2
Eliminar perfil 2
Haga clic en el botón Eliminar perfil... para mostrar el cuadro de diálogo Eliminar perfil. Podrá eliminar cualquiera de los perfiles que ha añadido.
a Seleccione su perfil desde el cuadro de la lista de perfiles de impresión. b Haga clic en Eliminar. c El perfil seleccionado se eliminará.
47
Controlador y software
2
NOTA
NOTA
1
2
3

Ficha Configuración del dispositivo 2

Para acceder a la pestaña Configuración de dispositivo, consulte Acceso a la configuración del controlador de impresora uu página 27.
Al hacer clic en el botón Detectar automáticamente, el controlador de impresora detecta y muestra la configuración del número de serie y del tamaño de papel del equipo para la bandeja de papel.
N° de serie (1)
Al hacer clic en Detectar automáticamente (2), el controlador de impresora comprobará el equipo y mostrará su número de serie. Si no recibe la información, la pantalla mostrará “---------------”.
Configuración de fuente de papel (3)
Haga clic en el botón Detectar automáticamente (2) para detectar y mostrar la configuración del número de serie y del tamaño de papel del equipo para las bandejas de papel.
La función Detectar automáticamente (2) no está disponible en las siguientes situaciones del equipo:
• El equipo está apagado.
• El equipo se encuentra en un estado de error.
• El equipo está conectado al servidor de impresión mediante un cable USB en un entorno de red compartido.
• El cable no está conectado correctamente al equipo.
48
Controlador y software
2

Asistencia 2

Haga clic en Asistencia... en el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
1
2
3
4 5
6
Brother Solutions Center... (1)
El Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/
) es un sitio web que ofrece información acerca de los productos Brother, incluidas las preguntas más frecuentes (FAQ), las Guías del usuario, las actualizaciones de controladores y las sugerencias para el uso del equipo.
49
Controlador y software
2
Sitio web de consumibles originales... (2)
Puede visitar nuestro sitio web para obtener consumibles originales Brother haciendo clic en este botón.
Brother CreativeCenter... (3)
Puede visitar nuestro sitio web para obtener soluciones en línea gratuitas y sencillas para usuarios de empresas o domésticos haciendo clic en este botón.
Imprimir configuración (4)
Este botón imprimirá las páginas que muestran la configuración interna del equipo.
Comprobar configuración... (5)
Permite comprobar la configuración del controlador.
Acerca de... (6)
Este botón mostrará una lista de los archivos del controlador de impresora y la información de la versión.
50
Controlador y software
2
NOTA
NOTA

Características del controlador de impresora BR-Script3 (emulación del lenguaje PostScript®3™) 2

Las pantallas que aparecen en esta sección han sido extraídas de Windows®7. Las pantallas de su PC pueden variar en función del sistema operativo que utilice.
Preferencias de impresión 2
Puede acceder al cuadro de diálogo Preferencias de impresión al hacer clic en Preferences... en la pestaña General del cuadro de diálogo Propiedades de Brother HL-XXXX BR-Script3.
Pestaña Presentación
Para cambiar la presentación, seleccione las opciones de configuración de Orientación, Imprimir en ambas caras (2 caras), Orden de las páginas y Páginas por hoja.
Orientación
La orientación permite seleccionar la posición del documento en la página impresa. (Vertical, Horizontal o Horiz. con rotación)
Imprimir en ambas caras Para hacer una impresión a 2 caras, seleccione Orientación vertical o Orientación horizontal.
Orden de las páginas Especifica el orden en que se imprimirán las páginas del documento. Con Ascendente se imprime el
documento de manera que la página 1 quedará en la parte superior de la pila. Con Descendente se imprime el documento de manera que la página 1 quedará en la parte inferior de la pila.
51
Controlador y software
2
Páginas por hoja La selección Páginas por hoja puede reducir el tamaño de la imagen de una página porque permite
que se impriman varias páginas en una sola hoja de papel. Seleccione Folleto para imprimir un documento con estilo de folleto.
Dibujar bordes Para añadir un borde, utilice esta función.
Pestaña Papel/Calidad
Seleccione el Origen del papel.
Origen del papel Seleccione Selección automática, Bandeja1 o Alimentación manual.
Selección automática
Esta configuración sacará papel desde cualquier fuente de papel que tenga un tamaño de papel definido en el controlador de la impresora que se corresponda con el documento.
Bandeja1
Este ajuste cargará papel desde la Bandeja 1.
Alimentación manual
Este ajuste cargará papel desde la ranura de alimentación manual. El tamaño del papel de la ranura de alimentación manual debe coincidir con el tamaño definido en el controlador de impresora.
52
Controlador y software
2
Pestaña Impresión segura
Los documentos asegurados son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están asegurados en la máquina, debe introducir la contraseña utilizando el panel de control de la máquina para imprimirlos.
Para enviar un documento protegido:
a Compruebe Impresión segura. b Introduzca la contraseña y haga clic en Aceptar. c Para imprimir el documento seguro debe introducir la contraseña mediante el panel de control del
equipo (consulte Impresión de datos seguros uu página 103). Para eliminar un documento protegido: Debe utilizar el panel de control del equipo para eliminar un documento seguro (consulte Impresión de
datos seguros uu página 103).
53
Controlador y software
2
Opciones avanzadas 2
Acceda a las Opciones avanzadas haciendo clic en el botón Avanzada... de la ficha Presentación o de la ficha Papel/Calidad.
1
2
a Elija el Tamaño de papel y el Número de copias (1).
Tamaño de papel
Desde el cuadro desplegable, elija el Tamaño de papel que está utilizando.
Número de copias
La selección de copias define el número de copias que se imprimirán.
b Ajuste las configuraciones de Administración del color de imagen, Escala y Fuente TrueType (2).
Administración del color de imagen
Especifica cómo imprimir los gráficos en color.
• Si no desea activar la Administración del color de imagen, haga clic en ICM deshabilitado.
• Si desea que se hagan los cálculos para establecer la coincidencia de color en el ordenador anfitrión antes de que se envíe el documento al equipo, haga clic en ICM controlado por sistema host.
• Si desea que se hagan los cálculos para establecer la coincidencia de color en el equipo, haga clic en ICM manipulado por la impresora usando calibración de la impresora.
Escala
Especifica la reducción o ampliación de documentos y en qué porcentaje.
Fuente TrueType
Especifica las opciones de la fuente TrueType. Haga clic en Sustituir con fuente de dispositivo (valor predeterminado) para utilizar las fuentes de impresora equivalentes para la impresión de documentos que contengan fuentes TrueType. Esto permitirá una impresión más rápida; no obstante, puede perder caracteres especiales que no admita la fuente de la impresora. Haga clic en Descargar como fuente transferible para descargar las fuentes de impresión TrueType en lugar de utilizar las fuentes de la impresora.
54
Controlador y software
2
c Cambie la configuración seleccionando un ajuste de la lista Características de la impresora (3):
3
Calidad de impresión
Seleccione uno de los siguientes ajustes de calidad de impresión:
Normal (600 x 600 ppp) Clase de 600 ppp. Se recomienda para la impresión normal. Buena calidad de impresión con una
buena velocidad de impresión.
Fina (2400 ppp por interpolación) Clase de 2400 ppp. El modo de impresión más fina. Utilice este modo para imprimir imágenes
precisas tales como fotografías. Como los datos de impresión son mucho más voluminosos que los del modo normal, el tiempo de procesamiento, el tiempo de transferencia de datos y el tiempo de impresión serán también más prolongados.
Soporte de impresión
Puede usar los siguientes soportes de impresión en su equipo. Para obtener una mejor calidad de impresión, seleccione el tipo de soporte que esté utilizando.
Papel normal
Papel fino
Papel grueso
Papel más grueso
Papel de cartas
Sobres
Sobre grueso
Sobre fino
Papel reciclado
Etiqueta
Papel Glossy
55
Controlador y software
2
NOTA
NOTA
Ahorro de tóner
Utilice esta función para ahorrar tóner. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado.
No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises.
Tiempo en reposo [en minutos]
Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de espera. En el modo de espera, el equipo funciona como si estuviera apagado. Cuando elija Valor predeterminado de la impresora, la configuración del tiempo de espera volverá a colocarse en el valor específico predeterminado de fábrica; puede modificar esta configuración en el controlador. El Modo de espera inteligente se ajusta en el tiempo de espera más adecuado, dependiendo de la frecuencia de uso del equipo.
Mientras el equipo está en Modo de espera, la pantalla LCD muestra Espera, aunque el equipo aún puede recibir datos. El equipo se reactivará para empezar a imprimir cuando reciba un trabajo de impresión.
Color/Monocromo
Seleccione el modo color:
Automática El equipo comprueba el contenido de sus documentos en color. Si se detecta color, se imprime en
color. Si no se detecta contenido en color, se imprime en monocromo. La velocidad de impresión total puede ralentizarse.
Color El dispositivo imprimirá todas las páginas en modo de color total.
Monocromo La selección del modo Monocromo imprime los documentos en escala de grises.
• En algunas ocasiones, un documento puede contener información en color aunque parezca ser monocromo (por ejemplo, es posible que las zonas grises estén hechas a partir de una combinación de colores).
• Si el tóner cian, magenta o amarillo llega al final de su vida útil durante la impresión de un documento en color, el trabajo de impresión no se podrá completar. Puede optar por volver a iniciar el trabajo de impresión en modo Monocromo, siempre y cuando haya tóner negro disponible.
56
Controlador y software
2
NOTA
NOTA
Modo del color
En el modo de coincidencia de color están disponibles las siguientes opciones:
Normal
Éste es el modo de color predeterminado.
Vivo
El color de todos los elementos se ajusta para presentar un color más vivo.
Ninguna
Mejorar color gris
Puede mejorar la imagen de una zona sombreada.
Mejorar impresión de negro
Si un gráfico en negro no se imprime correctamente, seleccione esta opción.
Bloqueo de pantalla de semitonos
Impide que otras aplicaciones modifiquen la configuración de semitonos. La configuración predeterminada es Activado.
Impresión de imágenes de alta calidad
Puede obtener impresiones de imágenes de alta calidad. Si ajusta Impresión de imágenes de alta calidad en Activado, la velocidad de impresión será menor.
Mejora el resultado de impresión
Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión.
Reduce el Combamiento del Papel
Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel. Si sólo imprime un par de páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión a un ajuste fino.
Esta operación reducirá la temperatura del proceso de fusión del equipo.
Mejora la Fijación del Tóner
Si selecciona esta opción, podrá mejorar las capacidades de fijación del tóner. Si esta selección no proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión por la de un soporte grueso.
Esta operación aumentará la temperatura del proceso de fusión del equipo.
57
Controlador y software
2
Ficha Puertos 2
Para cambiar el puerto al que está conectado el equipo o la ruta de acceso al equipo de red que está utilizando, seleccione o añada el puerto que desea utilizar.
58
Controlador y software
2
NOTA

Desinstalación del controlador de impresora 2

Desinstale el controlador de impresora que había instalado siguiendo estos pasos.
Desinstalar no está disponible si ha instalado antes el controlador de impresora desde la función Agregar una impresora de Windows.
• Después de la desinstalación se recomienda que reinicie el sistema para retirar los archivos en uso durante la desinstalación.
a Haga clic en el botón Inicio, diríjase a Todos los programas, Brother y, a continuación, al nombre de
la impresora.
b Haga clic en Desinstalar. c Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
59
Controlador y software
2
NOTA

Status Monitor 2

La utilidad Status Monitor es una herramienta de software que se puede configurar para supervisar el estado de uno o más dispositivos, lo que permite recibir una notificación inmediata de los mensajes de error, por ejemplo cuando se acaba el papel, se produce un atasco de papel o es necesario cambiar el tóner.
Compruebe el estado del dispositivo en cualquier momento haciendo doble clic en el icono de la bandeja de tareas o seleccionando Status Monitor, que está ubicado en Inicio/Todos los programas/Brother/HL-XXXX en el ordenador.
®
(Windows
7 / Windows® 8)
Si ha seleccionado la casilla de verificación Activar Status Monitor al iniciar durante la instalación, encontrará el botón o el icono Status Monitor en la barra de tareas.
Para mostrar el icono Status Monitor en la barra de tareas, haga clic en el botón . El icono Status Monitor aparecerá en la ventana pequeña. A continuación, arrastre el icono hasta la barra de
tareas.
Haga clic en el botón de Solución de problemas para acceder al sitio web de solución de problemas. Si el nivel del tóner es bajo o si hay algún problema con el cartucho de tóner, se mostrarán los siguientes
iconos.
El nivel del tóner es bajo.
El cartucho de tóner está vacío.
• Para obtener más información acerca del uso del software Status Monitor, haga clic con el botón derecho en el icono Status Monitor y seleccione Ayuda.
• La función de actualización automática de software se activa cuando la función de supervisión de estado está activada.
60
Controlador y software
2
NOTA
Supervisión del estado del equipo 2
Nada más iniciar el ordenador, aparecerá el icono de Status Monitor de Brother en la bandeja de tareas.
El icono verde indica el estado normal de espera.
Un icono amarillo indica una advertencia.
Un icono rojo indica que se ha producido un error.
El icono gris indica el estado de fuera de línea.
El Status Monitor puede mostrarse en la bandeja de tareas o en el escritorio de su ordenador.
Mensaje emergente de error 2
Ventana emergente en caso de error permite saber si hay algún problema con un dispositivo que el
ordenador está supervisando. La configuración predeterminada es activada. Para desactivarla Ventana emergente en caso de error, haga clic con el botón derecho del ratón en el
icono o la ventana Brother Status Monitor y desmarque la casilla de verificación Ventana emergente en caso de error.
Aunque Ventana emergente en caso de error esté desactivada, se puede comprobar el estado del equipo en cualquier momento mostrando el Status Monitor.
61
Controlador y software
2
NOTA

Macintosh 2

Funciones del controlador de impresora (Macintosh) 2

Este equipo admite Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x.
Las pantallas que se muestran en esta sección pertenecen a OS X v10.7.x. Las pantallas de su Macintosh variarán en función de la versión del sistema operativo que utilice.

Selección de opciones de configuración de página 2

Seleccione el Tamaño del papel, la Orientación y la Escala.
a Desde una aplicación tal como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en Ajustar página.
Asegúrese de seleccionar Brother HL-XXXX (donde XXXX es el nombre del modelo) en el menú emergente Formato para. Seleccione para cambiar la configuración de Tamaño del papel,
Orientación y Escala y, a continuación, haga clic en OK.
62
Controlador y software
2
NOTA
b Desde una aplicación como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir para
comenzar la impresión.
(Para Mac OS X v10.6.8)
Para ver más opciones de configuración de página, haga clic en el triángulo desplegable que se encuentra junto al menú emergente Impresora.
Guarde la configuración actual como valor predeterminado seleccionando Guardar como... en la lista desplegable Preajustes.
63
Controlador y software
2
NOTA
(Para OS X v10.7.x y 10.8.x)
Para ver más opciones de configuración de página, haga clic en el botón Mostrar detalles.
Guarde la configuración actual como valor predeterminado seleccionando Guardar ajustes actuales
como preajuste... en la lista desplegable Preajustes.
64
Controlador y software
2
Selección de opciones de impresión 2
Para controlar las funciones de impresión especiales, seleccione Imprimir configuración en el cuadro de diálogo Imprimir. Para obtener información detallada sobre las opciones disponibles, consulte las descripciones siguientes de cada opción:
Página de cubierta 2
Puede elegir entre los siguientes ajustes de portada:
Imprimir portada
Si desea añadir una página de cubierta a su documento, utilice esta función.
Tipo de portada
Seleccione una plantilla para la portada.
Información de facturación
Si desea añadir la información de facturación a la página de cubierta, introduzca el texto necesario en la casilla Información de facturación.
65
Controlador y software
2
Presentación 2
Págs. por hoja
La selección Págs. por hoja puede reducir el tamaño de la imagen de una página porque permite que se impriman varias páginas en una sola hoja de papel.
Orientación
Cuando especifique las páginas por hoja, también puede especificar la orientación de la disposición.
Borde
Para añadir un borde, utilice esta función.
A doble cara
Consulte 2caras (impresión) uu página 73.
Invertir orientación de la página
Seleccione Invertir orientación de la página para girar la página 180 grados.
Volteo horizontal
Seleccione Volteo horizontal para imprimir la página como si fuera un reflejo girado de izquierda a derecha.
66
Controlador y software
2
Impresión segura 2
Impresión segura:
Los documentos asegurados son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están asegurados en la máquina, debe introducir la contraseña utilizando el panel de control de la máquina para imprimirlos.
Para enviar un documento protegido:
a Seleccione Impresión segura. b Introduzca la contraseña, el nombre de usuario y el nombre del trabajo y, a continuación, haga clic
en Imprimir.
c Para imprimir un documento seguro debe introducir la contraseña mediante el panel de control del
equipo (consulte Impresión de datos seguros uu página 103).
Para eliminar un documento seguro debe utilizar el panel de control del equipo (consulte Impresión de datos seguros uu página 103).
67
Controlador y software
2
Configuración de impresión 2
Seleccione su configuración en la lista Imprimir configuración:
Soporte de impresión
Seleccione a uno de los siguientes tipos de soporte:
Papel normal
Papel fino
Papel grueso
Papel más grueso
Papel bond
Sobres
Sobre grueso
Sobre fino
Papel reciclado
Etiqueta
Papel Glossy
Calidad de impresión
Seleccione uno de los siguientes ajustes de calidad de impresión:
Normal
Clase de 600 ppp. Se recomienda para la impresión normal. Buena calidad de impresión con una buena velocidad de impresión.
Fina
Clase de 2400 ppp. El modo de impresión más fina. Utilice este modo para imprimir imágenes precisas tales como fotografías. Como los datos de impresión son mucho más voluminosos que los del modo normal, el tiempo de procesamiento, el tiempo de transferencia de datos y el tiempo de impresión serán también más prolongados.
68
Controlador y software
2
NOTA
NOTA
La velocidad de la impresora cambiará en función de la configuración de calidad de impresión que seleccione. Una calidad alta emplea más tiempo de impresión y las calidades inferiores emplean menos tiempo de impresión.
Color / Monocromo
Seleccione la configuración adecuada de Color/Monocromo:
Automática
El equipo comprueba el contenido de sus documentos en color. Si se detecta color, se imprime en color. Si no se detecta contenido en color, se imprime en monocromo. La velocidad de impresión total puede ralentizarse.
Color
Si el documento contiene color y desea imprimirlo, seleccione este modo.
Monocromo
Seleccione este modo si su documento solo contiene texto u objetos en negro y en escala de grises. El modo Monocromo hace que la velocidad de procesamiento de la impresión sea más rápida que en el modo Color. Si el documento contiene color, la selección del modo Monocromo imprime el documento en 256 niveles de gris.
• En algunas ocasiones, un documento puede contener información en color aunque parezca ser monocromo (por ejemplo, es posible que las zonas grises estén hechas a partir de una combinación de colores).
• Si el cartucho de tóner cian, magenta o amarillo llega al final de su vida útil durante la impresión de un documento en color, el trabajo de impresión no se podrá completar. Puede optar por volver a iniciar el trabajo de impresión en modo Monocromo, siempre y cuando haya tóner negro disponible.
Fuente del papel
Seleccione Selección automática, Bandeja1 o Manual.
69
Controlador y software
2
NOTA
Configuración de impresión Avanzada Cuando haga clic en la marca triangular (c) situada junto a Avanzada, aparecerán los ajustes de impresión
avanzada.
Ahorro de tóner
Utilice esta función para ahorrar tóner. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado.
No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises.
70
Controlador y software
2
NOTA
NOTA
Mejora el resultado de impresión
Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión.
Reduce la curvatura del papel
Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel. Si sólo imprime un par de páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que cambie
la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión a un ajuste fino.
Esta operación reducirá la temperatura del proceso de fusión del equipo.
Mejora la fijación del tóner
Si selecciona esta opción, podrá mejorar las capacidades de fijación del tóner. Si esta selección no proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión por la de un soporte grueso.
Esta operación aumentará la temperatura del proceso de fusión del equipo.
Tiempo en reposo
Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de espera. En el modo de espera, el equipo funciona como si estuviera apagado. Si selecciona Predeterminado de impresora, la configuración del tiempo de espera se restablecerá en el valor específico predeterminado de fábrica; esta configuración se puede modificar en el controlador. Para cambiar el Tiempo de espera, seleccione Manual y, a continuación, introduzca el tiempo en el cuadro de texto del controlador.
Mientras el equipo está en Modo de espera, la pantalla LCD muestra Espera, aunque el equipo aún puede recibir datos. El equipo se reactivará para empezar a imprimir cuando reciba un trabajo de impresión.
Otras opciones de impresión
Saltar página en blanco Si se selecciona Saltar página en blanco, el controlador de impresora detectará las páginas en
blanco y las excluirá de la impresión.
71
Controlador y software
2
Configuración de color 2
Modo del color
En el modo de coincidencia de color están disponibles las siguientes opciones:
Normal Éste es el modo de color predeterminado.
Intenso El color de todos los elementos se ajusta para presentar un color más vivo.
Ninguna
Mejorar color gris
Puede mejorar la imagen de una zona sombreada.
Mejorar impresión de negro
Si un gráfico en negro no se imprime correctamente, seleccione esta opción.
72
Controlador y software
2
2caras (impresión) 2
Impresión a 2 caras automática (HL-3150CDW y HL-3170CDW)
Seleccione Disposición. Elija Encuadernación borde largo o Encuadernación borde corto en A doble cara.
Impresión a 2 caras manual
Seleccione Gestión del papel.
• Seleccione Solo pares e Imprimir. Vuelva a cargar el papel impreso en la bandeja (la cara en blanco boca abajo en la Bandeja 1 o en la ranura de alimentación manual). Seleccione Solo impares e
Imprimir.
73
Controlador y software
2

Características del controlador de impresora BR-Script3 (emulación del lenguaje PostScript®3™) 2

Esta sección presenta las operaciones exclusivas del controlador de impresora BR-Script3. Si desea conocer las operaciones básicas del controlador de impresora BR-Script3, consulte Funciones del
controlador de impresora (Macintosh) uu página 62 para Configuración de página, Portada, Fuente del papel y Disposición.
Selección de opciones de impresión 2
Para controlar las funciones especiales de impresión, seleccione Características en el cuadro de diálogo Imprimir.
74
Controlador y software
2
Características de la impresora 2
Característicasdelaimpresora: General 1
Calidad de impresión
Seleccione una de las siguientes resoluciones de la lista desplegable Calidad de impresión.
Normal (600 x 600 ppp) 600×600 ppp. Se recomienda para la impresión normal. Buena calidad de impresión con una velocidad
razonable.
Fina (2400 ppp por interpolación) Clase de 2400 ppp. El modo de impresión más fina. Utilice este modo para imprimir imágenes precisas
tales como fotografías. Como los datos de impresión son mucho más voluminosos que los del modo normal, el tiempo de procesamiento, el tiempo de transferencia de datos y el tiempo de impresión serán también más prolongados.
Soporte de impresión
Seleccione el tipo de soporte que coincida con el tipo de papel que haya cargado en el equipo.
Papel normal
Papel fino
Papel grueso
Papel más grueso
Papel bond
Sobres
Sobre grueso
Sobre fino
Papel reciclado
Etiqueta
Papel Glossy
75
Controlador y software
2
NOTA
NOTA
Ahorro de tóner
Es posible ahorrar tóner mediante el uso de esta función. Cuando marque Ahorro de tóner, las impresiones aparecerán más claras. La configuración predeterminada es Desactivado.
No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises.
Tiempo en reposo [en minutos]
Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de espera. En el modo de espera, el equipo funciona como si estuviera apagado. Si selecciona Predeterminado de impresora, la configuración del tiempo de espera se restablecerá en el valor específico predeterminado de fábrica; esta configuración se puede modificar en el controlador. Para cambiar el tiempo de espera, seleccione 2, 10 o 30.
Mientras el equipo está en Modo de espera, la pantalla LCD muestra Espera, aunque el equipo aún puede recibir datos. El equipo se reactivará para empezar a imprimir cuando reciba un trabajo de impresión.
Color / Monocromo
Seleccione el modo de color adecuado:
Automática El equipo comprueba el contenido de sus documentos en color. Si se detecta color, se imprime en
color. Si no se detecta contenido en color, se imprime en monocromo. La velocidad de impresión total puede ralentizarse.
Color El dispositivo imprimirá todas las páginas en modo de color total.
Monocromo La selección del modo Monocromo imprime los documentos en escala de grises.
• En algunas ocasiones, un documento puede contener información en color aunque parezca ser monocromo (por ejemplo, es posible que las zonas grises estén hechas a partir de una combinación de colores).
• Si el cartucho de tóner cian, magenta o amarillo llega al final de su vida útil durante la impresión de un documento en color, el trabajo de impresión no se podrá completar. Puede optar por volver a iniciar el trabajo de impresión en modo Monocromo, siempre y cuando haya tóner negro disponible.
76
Controlador y software
2
Modo del color
En el modo de coincidencia de color están disponibles las siguientes opciones:
Normal
Éste es el modo de color predeterminado.
Intenso
El color de todos los elementos se ajusta para presentar un color más vivo.
Ninguna
77
Controlador y software
2
NOTA
NOTA
Característicasdelaimpresora: General 2
Mejorar color gris
Puede mejorar la imagen de una zona sombreada.
Mejorar impresión de negro
Si un gráfico en negro no se imprime correctamente, seleccione esta opción.
Bloqueo de pantalla de semitonos
Impide que otras aplicaciones modifiquen la configuración de semitonos. La configuración predeterminada es Activado.
Impresióndeimágenesdealtacalidad
Puede incrementar la calidad de la imagen impresa. Si ajusta Impresión de imágenes de alta calidad en Activado, la velocidad de impresión será menor.
Mejora el resultado de impresión
Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión.
Reduce la curvatura del papel
Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel. Si sólo imprime un par de páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que cambie
la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión a un ajuste fino.
Esta operación reducirá la temperatura del proceso de fusión del equipo.
Mejora la fijación del tóner
Si selecciona esta opción, podrá mejorar las capacidades de fijación del tóner. Si esta selección no proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión por la de un soporte grueso.
Esta operación aumentará la temperatura del proceso de fusión del equipo.
78
Controlador y software
2
Impresión segura 2
Los documentos asegurados son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están asegurados en la máquina, debe introducir la contraseña utilizando el panel de control de la máquina para imprimirlos.
Para crear un trabajo de impresión seguro, seleccione Impresión segura y seleccione la casilla de verificación Impresión segura. Introduzca una contraseña en el cuadro de texto Contraseña y haga clic en Imprimir.
(Para obtener más información sobre la Impresión segura, consulte Impresión de datos seguros uu página 103).
79
Controlador y software
2

Eliminación del controlador de impresora 2

a Regístrese como “Administrador”. b Desde el menú Apple, elija Preferencias del Sistema. Haga clic en Impresión y Fax o
Impresión y Escaneado1 y, a continuación, seleccione la impresora que desea eliminar y haga clic en el botón - para eliminarla.
c Haga clic en Elimina impresora.
1
Impresión y Escaneado para los usuarios de OS X v10.7.x y 10.8.x
80
Controlador y software
2

Status Monitor 2

La utilidad Status Monitor es una herramienta de software que se puede configurar para supervisar el estado del equipo, lo que permite ver los mensajes de error, como por ejemplo cuando se acaba el papel o se produce un atasco de papel, a intervalos de tiempo preestablecidos y acceder a la utilidad de administración basada en Web. Compruebe el estado del dispositivo siguiendo estos pasos para iniciar el Status Monitor de Brother:
Para el modelo Mac OS X v10.6.8
a Ejecute las Preferencias del Sistema, seleccione Impresión y Fax y, a continuación, seleccione el
equipo.
b Haga clic en Opciones y recambios.... Seleccione la ficha Utilidad y, a continuación, haga clic en
Abrir Utilidad Impresoras. Status Monitor se iniciará.
Para los modelos OS X v10.7.x y 10.8.x
a Ejecute las Preferencias del Sistema, seleccione Impresión y Escaneado y, a continuación,
seleccione el equipo.
b Haga clic en Opciones y recambios.... Seleccione la ficha Utilidad y, a continuación, haga clic en
Abrir Utilidad Impresoras. Status Monitor se iniciará.
Actualización del estado del equipo 2
Si desea conocer el estado más reciente del equipo mientras la ventana Status Monitor está abierta, haga
clic en el icono Actualizar .
Si el nivel del tóner es bajo o si hay algún problema con el cartucho de tóner, se mostrarán los siguientes iconos.
El nivel del tóner es bajo.
El cartucho de tóner está vacío.
Puede establecer con qué intervalo el software actualizará la información de estado del equipo. Vaya a la barra de menús, Brother Status Monitor y elija Preferencias….
81
Controlador y software
2
Ocultación o visualización de la ventana 2
Después de iniciar Status Monitor, puede ocultar o mostrar la ventana. Para ocultar la ventana, vaya a la barra de menús, Brother Status Monitor y elija Ocultar Status Monitor. Para mostrar la ventana, haga clic en el icono Brother Status Monitor de la base de conexión.
Forma de salir de la ventana 2
Haga clic en Brother Status Monitor en la barra de menús y, a continuación, elija Salir de Status Monitor desde el menú emergente.
Administración basada en Web (solamente para conexiones de red) 2
Acceda al sistema de Administración basada en Web haciendo clic en el icono del equipo en la pantalla Status Monitor. Es posible utilizar un Explorador Web estándar para gestionar el equipo mediante el uso de HTTP (Hyper Text Transfer Protocol, Protocolo de transferencia de hipertexto). Para obtener información sobre el sistema de Administración basada en Web, consulte Guía del usuario en red: Administración basada en Web
82
Controlador y software
2

Software 2

Software para redes 2

Para obtener información acerca de la utilidad de software de red, consulte Guía del usuario en red:
Funciones de red
83
3
3

Información general 3

Panel de control 3

Este equipo dispone de una Pantalla de cristal líquido (LCD), ocho teclas y dos diodos emisores de luz (LED) en el panel de control. La pantalla LCD es una pantalla de una sola línea de 16 caracteres.

Información general del panel de control 3

La ilustración representa el modelo HL-3170CDW.
1
2
3
4
5
6
7
8
1LCD
Muestra los mensajes que le ayudarán a configurar y utilizar el equipo. Un indicador de cuatro niveles muestra la potencia de la señal inalámbrica si está utilizando una conexión
inalámbrica.
0Máx
.
2 Apagado/encendido
Puede encender y apagar el equipo.
Mantenga pulsado para encender el equipo.
Mantenga pulsado para apagar el equipo. La pantalla mostrará Apagando equipo y permanecerá unos segundos antes de apagarse.
84
Información general
3
3 Teclas de menú:
a o b ( + o -) Púlselos para desplazarse por los menús y las opciones. Púlselas para introducir números y aumentar la cifra. Puede introducir números de dos maneras. Pulse
los botones a o b para desplazarse hacia arriba o hacia abajo un número por pulsación, o bien mantenga pulsados los botones a o b para desplazarse más rápido. Cuando vea el número que desee, pulse OK.
OK
Permite almacenar los ajustes en el equipo. Después de cambiar un ajuste, el equipo vuelve al nivel de menú anterior.
Back
Vuelve atrás un nivel en la estructura de menús. Permite elegir el dígito anterior durante la configuración de los números.
4Secure
Podrá imprimir los datos guardados en la memoria cuando introduzca la contraseña de cuatro dígitos. (Para obtener más información, consulte Impresión de datos seguros uu página 103.)
5Go
Puede eliminar algunos mensajes de error pulsando Go. Para eliminar todos los demás errores, siga las instrucciones del panel de control o consulte Mensajes de error y mantenimiento uu página 165.
Realiza una pausa y sigue imprimiendo. Permite imprimir cualquier dato que permanezca en la memoria del equipo. Permite elegir la opción que aparece en el nivel de menú anterior. Después de cambiar una configuración,
el equipo vuelve al modo Preparado. Pulse esta tecla y manténgala presionada durante unos 4 segundos para cambiar al modo Reimpresión.
(Si desea obtener información detallada, consulte Reimpresión de documentos uu página 102).
6Cancel
Permite cancelar la configuración actual. Cancela un trabajo de impresión programado y lo elimina de la memoria del equipo. Para cancelar varios
trabajos de impresión, mantenga pulsada esta tecla hasta que la pantalla LCD muestre Cancelar trabaj..
7 Testigo LED Error
Parpadea en naranja cuando la pantalla LCD muestra un mensaje de error o un mensaje de estado importante. (Si desea obtener información detallada, consulte Indicaciones del testigo LED uu página 86).
8 Testigo LED Data
El indicador LED parpadeará en función del estado del equipo. (Si desea obtener información detallada, consulte Indicaciones del testigo LED uu página 86).
85
Información general
3

Indicaciones del testigo LED 3

Los diodos LED son indicadores de luz que muestran el estado del equipo.
LED de datos (verde)
Indicación del testigo Significado Activado Los datos se encuentran en la memoria del equipo. Parpadeando El equipo está recibiendo o procesando datos. Desactivado No quedan datos en la memoria.
LED de error (naranja) 3
Indicación del testigo Significado Parpadeando Hay un problema con el equipo. Desactivado No hay ningún problema con el equipo.

Mensajes de estado del equipo 3

La siguiente tabla muestra los mensajes de estado del equipo durante el funcionamiento normal:
Mensaje de estado del equipo Significado
Enfriamiento El equipo se está enfriando.
Cancel Impresión
Cancelar trabaj. Calibre El equipo está calibrando la densidad del color. Ignorar datos El equipo está ignorando los datos procesados con el controlador PS. Pausa El equipo ha suspendido sus operaciones. Pulse Go para volver a iniciar el
Por favor espere El equipo se está calentando.
El equipo está cancelando el trabajo.
equipo.
3
El equipo está realizando el proceso de calibración.
Imprimiendo El equipo está imprimiendo. Lista El equipo está preparado para imprimir. Espera En el Modo espera (modo de ahorro de energía) el equipo funciona como si
estuviera apagado, pero puede seguir recibiendo datos. El equipo se reactivará para empezar a imprimir cuando reciba un trabajo de impresión.
Hibernación En el Modo Hibernación (con una mayor reducción de consumo energético
que en el Modo espera), el equipo funciona como si estuviera apagado. Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo mientras se encuentra en el modo de espera, entrará en el modo de reposo profundo. El equipo se reactivará cuando reciba un trabajo de impresión.
Registro El equipo está ajustando la posición de impresión.
86
Información general
3
NOTA

Tabla de menús 3

Cómo acceder al modo Menú 3
a Pulse cualquiera de las teclas de Menú (a, b, OK o Back) para que el equipo quede fuera de línea. b Pulse a o b para desplazarse a través de cada nivel de menú y obtener la dirección que desee. c Pulse OK cuando la opción que desee aparezca en la pantalla LCD. Entonces la pantalla LCD muestra
el nivel de menú siguiente.
d Pulse a o b para desplazarse hasta la siguiente selección de menú. e Pulse OK o Go.
Cuando haya terminado de ajustar una opción, la pantalla LCD mostrará Aceptado.
Tabla de menús 3
Hay siete menús. Para obtener más información sobre las selecciones disponibles en cada menú, consulte las siguientes tablas.
Si durante 30 segundos no se lleva a cabo ninguna operación con el panel de control, la pantalla LCD volverá al modo Preparado.
Los nombres de la pantalla LCD del panel de control son los siguientes:
• Bandeja de papel estándar: Bandeja 1
• Ranura de alimentación manual: Alimentac manual
87
Información general
3
Info. equipo
Submenú 1 Submenú 2 Selecciones
de menú
Config impresión
Impr. ajuste red
Impr InformeWLAN
Impr de prueba
Imprimir demo
Impr pto tambr
Imprimir fuente
(HL-3170CDW)
Núm. de serie Versión Main Versión - - Muestra la versión de firmware principal.
Cont. páginas
Cómputo imágenes
Contador tambor
- - - Imprime la página de configuración de la
- - - Imprime el Informe de configuración de la red.
- - - Imprime el resultado del diagnóstico de
- - - Imprime la página de prueba.
- - - Imprime la hoja de demostración.
- - - Imprime la hoja de verificación de los puntos del
HP LaserJet - - Imprime la lista de fuentes y ejemplos de HP
BR-Script 3 - - Imprime la lista de fuentes y los ejemplos de
- - - Muestra el número de serie del equipo.
Sub1 Versión - - Muestra la versión del firmware secundario.
Tamaño de RAM Total - - Muestra el total de páginas impresas. Color - - Muestra el total de páginas impresas en color. Monocromo - - Muestra el total de páginas impresas en
Negro (BK) - - Muestra la cantidad de imágenes producidas por el
Cian (C) - - Muestra la cantidad de imágenes producidas por el
Magenta (M) - - Muestra la cantidad de imágenes producidas por el
Amarillo (Y) - - Muestra la cantidad de imágenes producidas por el
Negro (BK) - - Muestra el total de páginas impresas con la unidad
Cian (C) - - Muestra el total de páginas impresas con la unidad
Magenta (M) - - Muestra el total de páginas impresas con la unidad
Amarillo (Y) - - Muestra el total de páginas impresas con la unidad
- - Muestra el tamaño de la memoria de este equipo.
Opciones Descripciones
impresora.
conectividad de la red LAN inalámbrica.
tambor.
LaserJet.
BR-Script.
monocromo.
color negro.
color cian.
color magenta.
color amarillo.
de tambor de negro.
de tambor de cian.
de tambor de magenta.
de tambor de amarillo.
La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
88
Información general
3
Info. equipo (Continuación)
Submenú 1 Submenú 2 Selecciones
de menú
Vida piezas
Rest vida piezas
(Solamente aparece cuando la unidad de tambor o la unidad de correa han superado el período de vida útil).
Vida de tóner
Vida tambor Negro (BK) - Muestra la vida útil restante de la unidad de tambor
Vida útil correa
Vida Kit 1 AP
Vida unid.fus.
Unidad de tambor
Cint.de arrastre
Negro (BK) - Muestra la vida útil restante de cada cartucho de Cian (C) -
Magenta (M)
Amarillo (Y)
Cian (C) - Muestra la vida útil restante de la unidad de tambor
Magenta (M)
Amarillo (Y)
- - Muestra la vida útil restante de la unidad de correa.
- - Muestra las páginas que aún se pueden imprimir
- - Muestra las páginas que aún se pueden imprimir
Negro (BK) - Restablece la vida útil de la unidad de tambor de
Cian (C) - Restablece la vida útil de la unidad de tambor de
Magenta (M)
Amarillo (Y)
- - Restablece la vida útil de la unidad de correa.
Opciones Descripciones
tóner.
-
-
- Muestra la vida útil restante de la unidad de tambor
- Muestra la vida útil restante de la unidad de tambor
- Restablece la vida útil de la unidad de tambor de
- Restablece la vida útil de la unidad de tambor de
Por ejemplo, si la vida útil restante del cartucho de tóner negro es el 20%, la pantalla LCD mostrará lo siguiente.
BK oonnnnnnnn
de negro.
de cian.
de magenta.
de amarillo.
con el kit 1 de AP.
con la unidad del fusor.
negro. Aparece cuando se sustituye la unidad de tambor.
cian. Aparece cuando se sustituye la unidad de tambor.
magenta. Aparece cuando se sustituye la unidad de tambor.
amarillo. Aparece cuando se sustituye la unidad de tambor.
Aparece cuando se sustituye la unidad de correa.
La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
89
Información general
3
Bandeja de papel 3
Submenú Opciones Descripciones
Alimentac manual Si / No* Selecciona si se alimentará el papel
manualmente.
Dobl cara
(HL-3150CDW y HL-3170CDW)
Tamaño Bandeja1 Cualquiera* / Carta / Legal /
La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
Sí (enc larga) / Sí (enc corta) / No*
A4 / Ejecutivo / JIS B5 / A5 / A5 L / JIS B6 / A6 / Folio
Selecciona si debe imprimir en ambas caras del papel.
Selecciona el tamaño del papel cargado en la bandeja de papel estándar.
90
Información general
3
Config. gral.
Submenú Selecciones de
menú
Selec. Idioma - Inglés* / Français... Cambia el idioma de la pantalla LCD
Ecología Tiempo reposo 0 / 1 / 2 / 3* / 4 / 5 / ... min Define el tiempo para pasar al modo
Ahorro tóner Si / No* Aumenta la capacidad del cartucho
Apagado auto. No / 1 hora* / 2 horas /
Panel control Repetir tecla 0.1* / 0.4 / 0.6 / 0.8 /
Despl mensajes Nivel1* / Nivel2 / ... /
Contraste LCD -nnonn+ Ajusta el contraste de la pantalla
En línea auto Si* / No Ajusta el equipo para que vuelva al
Bloq. configu. - Si / No* Cam
Reimprimir - Si / No* Cambia la configuración de
Opciones Descripciones
para su país.
de ahorro de energía.
de tóner. Establece el número de horas en
4 horas / 8 horas
1.0 / 1.4 / 1.8 / 2.0 seg.
Nivel 10
que el equipo permanecerá en el modo de reposo profundo antes de entrar en el modo de ahorro de energía. Seleccione No si no desea que el equipo entre en el modo de ahorro de energía.
Establece el tiempo para que cambie el mensaje de la pantalla LCD al mantener pulsado a o b a intervalos.
Establece el tiempo en segundos que tardará en desplazarse un mensaje por el visor LCD. Desde Nivel 1 = 0,2 s hasta Nivel 10 = 2,0 s.
LCD.
Modo preparado tras estar inactivo durante 30 segundos. Si selecciona No, el equipo no podrá recibir trabajos de impresión si se ha dejado en el modo Menú.
bia la configuración del panel de bloqueo a Si o No mediante la contraseña.
reimpresión a Si o No.
La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
91
Información general
3
Config. gral. (Continuación)
Submenú Selecciones de
menú
Interfaz Seleccionar Automático* / USB / Red Elige la interfaz que se va a utilizar.
Tiempo IF auto 1 / 2 / 3 / 4 / 5* / ... / 99seg. Debe establecer el período de
Memoria entrada Nivel 1 / 2 / 3 / 4* / ... / 7 Aumenta o disminuye la capacidad
La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
Opciones Descripciones
Si elige Automático, el equipo cambia automáticamente la interfaz a USB o Ethernet en función de qué interfaz está recibiendo datos.
tiempo de espera para la selección automática de interfaz.
de la memoria intermedia de entrada.
92
Información general
3
Menú impresión
Submenú Selecciones de
menú
Emulación
(HL-3170CDW)
Continuar auto - Si / No* Seleccione esta configuración si
Color salida
(HL-3170CDW)
Tipo soporte
(HL-3170CDW)
Papel
(HL-3170CDW)
Copias
(HL-3170CDW)
Orientación
(HL-3170
Posición impres.
FF automático
(HL-3170CDW)
CDW)
- Automático* /
- Automático* / Color /
- Papel normal* /
- Carta / Legal / A4* /
- 1 * / 2 / ... / 999 Define el número de páginas
- Vertical* / Horizontal Este equipo puede imprimir páginas
Desplazamiento X
Desplazamiento Y
- Si / No* Permite imprimir los datos restantes
Opciones Descripciones
Elige el modo de emulación que se
HP LaserJet / BR-Script 3
Monocromo
Papel grueso / Papel más grso / Papel fino / Pap. reciclado / Papel bond / Sobres / Sobre grueso / Sobre delgado / Papel satinado
Ejecutivo / Com-10 / DL / JIS B5 / B5 / A5 / A5 L / JIS B6 / A6 / Monarca / C5 / Folio
-500 / -499 / ... / -1 / 0* / 1 / ... / 499 / 500Puntos
-500 / -499 / ... / -1 / 0* / 1 / ... / 499 / 500Puntos
utiliza.
desea que el equipo borre automáticamente los errores de tamaño del papel.
Establece el color de salida.
Define el tipo de papel.
Define el tamaño del papel.
impresas.
en orientación vertical u horizontal.
Desplaza la posición inicial de impresión (en la esquina superior izquierda de las páginas) horizontalmente hasta un valor comprendido entre -500 (izquierda) y +500 (derecha) puntos a 300 ppp.
Desplaza la posición inicial de impresión (en la esquina superior izquierda de las páginas) verticalmente hasta un valor comprendido entre -500 (arriba) y +500 (abajo) puntos a 300 ppp.
sin pulsar el botón Go.
La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
93
Información general
3
Menú impresión (Continuación)
Submenú Selecciones de
menú
HP LaserJet
(HL-3170CDW)
Número fuente I000 / ... / I059* / ... / I071 Establece el número de fuente. Paso de fuente 0.44 / ... / 10.00* / ... /
Punto de fuente 4.00 / ... / 12.00* / ... /
Juego símbolos PC-8* / PC-8 D/N / ... Establece el conjunto de símbolos o
Imprimir tabla - Imprime la tabla de códigos.
LF automático Si / No* ACTIVADO: CR i CR+LF,
CR automático Si / No* ACTIVADO: LF i LF+CR, FF i
AJUSTE automá. Si / No* Elige si desea que, cuando el equipo
SALTO automático
Margen izquierdo
Margen derecho ## Establece el margen derecho en la
Opciones Descripciones
Establece la densidad de los píxeles
99.99
999.75
Si* / No Permite seleccionar si se producirá
## Establece el margen izquierdo en la
de la fuente. El menú Paso de fuente
aparecerá cuando seleccione de
I059 a I071 en la configuración Número fuente.
Establece el tamaño de la fuente. El menú Punto de fuente
aparecerá cuando seleccione de
I000 a I058 en la configuración Número fuente.
caracteres.
Si en la pantalla LCD aparece
Camb. emulación, seleccione Automático o HP LaserJet en Emulación del Menú impresión
(consulte la página 93).
DESACTIVADO: CR i CR
FF+CR o VT i VT+CR DESACTIVADO: LF i LF, FF i FF o VT i VT
alcance el margen derecho, se produzca un salto de línea y un ret
orno de carro.
un avance de línea y un retorno de carro cuando la posición del carro llegue al margen inferior.
columna 0 a 70 columnas a 1 cpp. El valor predeterminado es de 0 cpp.
columna 10 a 80 columnas a 1 cpp. El valor predeterminado es de 78 cpp (A4).
La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
94
Loading...