Brother HL-3140CW, HL-3150CDN, HL-3150CDW, HL-3170CDW User Guide [es]

Guía del usuario
Impresora a color Brother
HL-3140CW HL-3150CDW HL-3170CDW
Para usuarios con deficiencias visuales
Podrá leer este manual con el software Screen Reader “texto a voz”.
Antes de utilizar el equipo, debe configurar el hardware e instalar el controlador.
Lea detenidamente esta Guía del usuario antes de utilizar el equipo.
Visítenos en http://solutions.brother.com/ controladores y utilidades más recientes y respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ) y a preguntas técnicas.
Nota: No todos los modelos están disponibles en todos los países.
donde encontrará asistencia de productos, las actualizaciones de
Versión 0
SPA

¿Dónde puedo encontrar las Guías del usuario?

¿De qué guía se trata? ¿Qué contiene? ¿Dónde se encuentra? Guía de seguridad del
producto
Guía de configuración rápida
Guía del usuario Podrá conocer las operaciones de impresión, cómo
Guía del usuario en red
Guía de Wi-Fi Direct™ Esta Guía proporciona información acerca de cómo
Guía de Google Cloud Print
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan
Guía de AirPrint Esta Guía proporciona información sobre el uso de
Lea esta Guía primero. Lea las Instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta Guía para conocer las marcas comerciales y las limitaciones legales.
Siga las instrucciones de configuración de su equipo e instalación del software y los controladores para el sistema operativo y el tipo de conexión que vaya a utilizar.
sustituir consumibles y cómo realizar el mantenimiento rutinario. Consulte las sugerencias para la solución de problemas.
En esta Guía se ofrece información de utilidad sobre las configuraciones de red cableadas e inalámbricas y los ajustes de seguridad mediante el uso del equipo Brother. También puede encontrar información de protocolo compatible para el equipo y sugerencias detalladas para la solución de problemas.
configurar y utilizar su equipo Brother para la impresión inalámbrica directamente desde un dispositivo móvil compatible con el estándar Wi-Fi Direct™.
Esta Guía proporciona información acerca de cómo configurar su equipo Brother para usarlo con una cuenta de Google y cómo utilizar los servicios de Google Cloud Print para imprimir por Internet.
Esta Guía proporciona información útil sobre la impresión desde el dispositivo móvil y el escaneado desde el equipo Brother al dispositivo móvil cuando está conectado a una red Wi-Fi.
AirPrint para imprimir desde OS X v10.7.x, 10.8.x, su iPhone, iPod touch, iPad u otro dispositivo iOS en su equipo Brother sin instalar un controlador de impresora.
Impreso/En la caja
Impreso/En la caja
Archivo PDF/CD-ROM/En la caja
Archivo PDF/CD-ROM/En la caja
Archivo PDF/Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
Archivo PDF/Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
Archivo PDF/Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
Archivo PDF/Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
i

Uso de la documentación

NOTA
Gracias por adquirir un equipo Brother. Leer la documentación le ayudará a aprovechar al máximo su equipo.

Símbolos y convenciones utilizados en la documentación

Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica una situación potencialmente peligrosa cuyo resultado puede ser accidentes con daños materiales o que el producto deje de funcionar.
NOTA
Las notas le indican cómo responder a una situación que surja o le proporcionan sugerencias sobre cómo funciona con otras utilidades.
Los iconos de riesgos eléctricos advierten sobre posibles descargas eléctricas.
Los iconos de peligro de incendio advierten sobre un posible incendio.
Los iconos de superficies calientes le indican no tocar las piezas de la máquina que están calientes.
Los iconos de Prohibición indican las acciones que no se deben llevar a cabo.
Negrita El estilo Negrita identifica las teclas del panel de control del equipo o de la
pantalla del ordenador.
Cursiva El estilo Cursiva enfatiza un punto importante o hace referencia a un tema
relacionado.
Courier New La fuente Courier New identifica los mensajes que se muestran en la pantalla
LCD del equipo.
Si utiliza una tableta con Windows® 8, puede hacer las selecciones punteando la pantalla o haciendo clic con el ratón.
ii

Tabla de contenido

1 Métodos de impresión 1
Acerca de este equipo...............................................................................................................................1
Vista frontal y vista posterior ...............................................................................................................1
Papel y otros soportes de impresión aceptables.......................................................................................2
Papel y soportes de impresión recomendados ...................................................................................2
Tipo y tamaño de papel.......................................................................................................................2
Manipulación y uso de papel especial.................................................................................................4
Área no imprimible al imprimir desde un ordenador............................................................................7
Carga de papel..........................................................................................................................................8
Carga de papel y soportes de impresión.............................................................................................8
Carga de papel en la bandeja de papel estándar................................................................................8
Carga de papel en la ranura de alimentación manual.......................................................................12
2caras (impresión)...................................................................................................................................20
Directrices para la impresión en ambas caras del papel...................................................................20
Impresión a 2 caras automática (HL-3150CDW y HL-3170CDW) ....................................................21
Impresión a 2 caras manual ..............................................................................................................23
2 Controlador y software 24
Controlador de impresora........................................................................................................................24
Impresión de un documento..............................................................................................................25
Configuración del controlador de impresora......................................................................................26
Windows
Macintosh ................................................................................................................................................62
Software ..................................................................................................................................................83
®
................................................................................................................................................27
Acceso a la configuración del controlador de impresora...................................................................27
Funciones del controlador de impresora de Windows
Ficha Básica......................................................................................................................................28
Ficha Avanzada.................................................................................................................................37
Ficha Perfiles de impresión...............................................................................................................46
Ficha Configuración del dispositivo...................................................................................................48
Asistencia ..........................................................................................................................................49
Características del controlador de impresora BR-Script3
(emulación del lenguaje PostScript
Desinstalación del controlador de impresora ....................................................................................59
Status Monitor ...................................................................................................................................60
Funciones del controlador de impresora (Macintosh) .......................................................................62
Selección de opciones de configuración de página ..........................................................................62
Características del controlador de impresora BR-Script3
(emulación del lenguaje PostScript
Eliminación del controlador de impresora .........................................................................................80
Status Monitor ...................................................................................................................................81
Software para redes .........................................................................................................................83
®
3™) ....................................................................................51
®
3™) ....................................................................................74
®
....................................................................28
iii
3 Información general 84
Panel de control.......................................................................................................................................84
Información general del panel de control ..........................................................................................84
Indicaciones del testigo LED.............................................................................................................86
Mensajes de estado del equipo.........................................................................................................86
Tabla de menús.................................................................................................................................87
Reimpresión de documentos.................................................................................................................102
Reimpresión del último trabajo ........................................................................................................102
Cómo reimprimir el último trabajo....................................................................................................102
Impresión de datos seguros ..................................................................................................................103
Datos seguros .................................................................................................................................103
Cómo imprimir datos seguros..........................................................................................................103
Funciones de seguridad ........................................................................................................................104
Secure Function Lock 2.0................................................................................................................104
Bloqueo de configuración................................................................................................................104
Funciones de ecología...........................................................................................................................106
Ahorro de tóner................................................................................................................................106
Tiempo en reposo............................................................................................................................106
Modo de reposo profundo ...............................................................................................................106
Ahorro de energía automático .........................................................................................................107
Corrección del color...............................................................................................................................108
Frecuencia.......................................................................................................................................108
Calibración del color........................................................................................................................108
Registro automático.........................................................................................................................109
4 Mantenimiento rutinario 110
Sustitución de los consumibles..............................................................................................................110
Sustitución de los cartuchos de tóner..............................................................................................114
Sustitución de las unidades de tambor............................................................................................124
Sustitución de la unidad de correa ..................................................................................................133
Sustitución del recipiente de tóner residual.....................................................................................138
Limpieza y comprobación del equipo ....................................................................................................146
Limpieza del exterior del equipo......................................................................................................146
Limpieza del cabezal LED...............................................................................................................148
Limpieza de los hilos de corona ......................................................................................................149
Limpieza de la unidad de tambor ....................................................................................................153
Limpieza del rodillo de recogida de papel .......................................................................................160
Embalaje y transporte del equipo ..........................................................................................................161
5 Solución de problemas 164
Identificación del problema ....................................................................................................................164
Mensajes de error y mantenimiento ......................................................................................................165
Atascos de papel .............................................................................................................................171
Si tiene problemas con el equipo...........................................................................................................181
Mejora de la calidad de impresión.........................................................................................................185
Información sobre el equipo ..................................................................................................................195
Comprobación del número de serie ................................................................................................195
Configuración predeterminada ........................................................................................................195
iv
AApéndice 197
Especificaciones del equipo ..................................................................................................................197
Especificaciones generales .............................................................................................................197
Soportes de impresión.....................................................................................................................199
Impresora ........................................................................................................................................200
Interfaz.............................................................................................................................................201
Red (LAN)........................................................................................................................................202
Requisitos del ordenador.................................................................................................................203
Información importante sobre la elección del papel ........................................................................204
Consumibles....................................................................................................................................205
Números de Brother ..............................................................................................................................206
ndice 207
v
1
1
NOTA
1
2
3
4
5
6
9
8
10
11
7

Métodos de impresión 1

Acerca de este equipo 1

Vista frontal y vista posterior 1

1 Lengüeta de soporte de la bandeja de salida boca abajo (lengüeta de soporte) 2 Panel de control con pantalla de cristal líquido (LCD) 3 Cubierta de la ranura de alimentación manual 4 Bandeja de papel 5 Bandeja de salida boca abajo 6 Ranura de alimentación manual 7 Cubierta superior 8 Cubierta posterior (bandeja de salida boca arriba cuando está abierta) 9 Conector de alimentación de CA 10 10BASE-T / 100BASE-TX (HL-3150CDW y HL-3170CDW) 11 Puerto USB
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario muestran el modelo HL-3170CDW.
1
Métodos de impresión
1

Papel y otros soportes de impresión aceptables 1

La calidad de impresión puede variar en función del tipo de papel que utilice. Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel normal, papel fino, papel grueso, papel
más grueso, papel Bond, papel reciclado, etiquetas, sobres y papel satinado (consulte Soportes de impresión uu página 199).
Para obtener resultados óptimos, siga las instrucciones descritas a continuación:
NO coloque diferentes tipos de papel al mismo tiempo en la bandeja de papel ya que podrían producirse
atascos de papel o problemas de alimentación.
Para hacer una impresión correcta, en la aplicación de software debe seleccionar el mismo tamaño de
papel que el que tiene el papel de la bandeja.
Evite tocar la superficie impresa del papel inmediatamente después de imprimir.Antes de comprar mucho papel, haga una prueba con una cantidad pequeña de papel para asegurarse
de que el papel es el adecuado para el equipo.

Papel y soportes de impresión recomendados 1

Tipo de papel Elemento Papel normal
Papel reciclado
Etiquetas Etiqueta para láser L7163 de Avery Sobres Serie River de Antalis (DL) Papel satinado
Premier TCF 80 g/m
Business 80 g/m2 de Xerox
Supreme reciclado 80 g/m
Xerox Colotech+ Gloss Coated 120 g/m
2
de Xerox
2
de Xerox
2

Tipo y tamaño de papel 1

El equipo alimenta papel desde la bandeja de papel estándar o la ranura de alimentación manual instaladas. Los nombres de las bandejas de papel en el controlador de impresora y en esta Guía son los siguientes:
Bandeja Nombre
Bandeja de papel Bandeja 1 Ranura de alimentación manual Manual
2
Métodos de impresión
1
Capacidad de las bandejas de papel 1
Tamaño de papel Tipos de papel N.º de hojas
Bandeja de papel (Bandeja 1)
Ranura de alimentación manual
A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Ejecutivo, A5, A5 (borde
largo), A6, Folio
1
Ancho: de 76,2 a 216 mm
Largo: de 116 a 355,6 mm
Papel normal, papel fino y papel reciclado
Papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel Bond, papel reciclado, sobres, etiquetas y papel
Hasta 250 hojas
(80 g/m
2
)
1 hoja 1 sobre
satinado
1
El tamaño folio es 215,9 mm x 330,2 mm.
Especificaciones de papel recomendadas 1
Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para este equipo.
Peso base
75-90 g/m
2
Grosor 80-110 μm Aspereza Superior a 20 s.
Rigidez
90-150 cm
3
/100
Orientación de fibras Fibra larga Resistividad de volumen
Resistividad de superficie
Relleno
9
10e
-10e11 ohmios
9
10e
-10e12 ohmios-cm
CaCO
(Neutro)
3
Contenido de ceniza Inferior a 23 wt% Brillo Superior a 80% Opacidad Superior a 85%
Utilice papel normal adecuado para hacer copias en los equipos láser/LED.
Utilice papel de 75 a 90 g/m
2
.
Utilice papel de grano largo con un valor de Ph neutro y una humedad de aproximadamente 5%.Este equipo puede utilizar papel reciclado de acuerdo con la norma DIN 19309.
(Antes de poner papel en este equipo, consulte Información importante sobre la elección del papel uu página 204).
3
Métodos de impresión
1
IMPORTANTE
1
1

Manipulación y uso de papel especial 1

El equipo está diseñado para trabajar bien con muchos tipos de papel Bond y papel xerográfico. Sin embargo, algunas variables de papel pueden afectar a la calidad de impresión o a la fiabilidad de manipulación. Compruebe siempre las muestras de papel antes de comprarlo para asegurar un rendimiento deseable. Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Pautas importantes para seleccionar el papel:
NO utilice papel para tinta porque podría provocar un atasco de papel o dañar el equipo.Con el papel preimpreso debe utilizar tinta que resista la temperatura de 200ºC del proceso de fusión del
equipo.
Si utiliza papel de cartas, papel con una superficie rugosa o papel que esté arrugado o plegado, puede
experimentar una pérdida en el rendimiento de impresión.
Tipos de papel que debe evitar 1
Es posible que algunos tipos de papel no ofrezcan un buen resultado o causen daños al equipo. NO utilice papel:
• Con demasiado relieve.
• Extremadamente suave o brillante.
• Que esté enrollado o doblado.
1 Una curvatura de 2 mm o superior podría producir atascos en el dispositivo.
• Revestido o con un acabado químico.
• Dañado, con dobleces o plegado.
• Que exceda la especificación de peso recomendada en esta guía.
• Con etiquetas o grapas.
• Con membretes que utilizan tintas a baja temperatura o termografía.
• Multicopia o sin carbón.
• Diseñado para impresión de inyección de tinta.
Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, podría dañar su equipo. Estos daños no están cubiertos por la garantía de Brother o por los contratos de servicio.
4
Métodos de impresión
1
IMPORTANTE
Sobres 1
La mayoría de los sobres se pueden utilizar con el equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden tener problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Los sobres deben tener los bordes con pliegues rectos y bien doblados. Además deben ser planos y no tener una estructura poco sólida o abombada. Utilice solo sobres de calidad de proveedores que sepan que va a utilizarlos en un equipo láser.
Es recomendable que imprima un sobre de prueba para asegurarse de que los resultados de la impresión son los deseados.
Tipos de sobres que debe evitar 1
NO utilice sobres:
• Que estén dañados, curvados, arrugados o con una forma inusual
• Que sean muy brillantes o con textura
• Con broches, grapas, ganchos o cordeles
• Con cierres autoadhesivos
• Que presenten un aspecto abombado
• Que tengan los bordes mal plegados
• Que tengan relieve (con escritura en relieve)
• Impresos previamente por una impresora láser/LED
• Que estén preimpresos en el interior
• Que no se puedan colocar de manera perfectamente ordenada cuando se apilen
• Que estén hechos de un papel que pese más de lo indicado en las especificaciones de peso del papel para el equipo
• Con bordes que no sean rectos o cuya forma rectangular sea irregular
• Con ventanillas transparentes, agujeros, recortes o perforaciones
• Con pegamento en la superficie, como se muestra en la ilustración inferior.
• Con solapas dobles, como se muestra en la ilustración inferior.
5
Métodos de impresión
1
IMPORTANTE
• Con solapas de cierre que no estén dobladas hacia abajo al adquirirlos
• Con cada lateral doblado, como se muestra en la ilustración inferior.
Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados anteriormente, puede dañar el equipo. Es posible que estos daños no estén cubiertos por ninguna garantía o contrato de servicio de Brother.
Etiquetas 1
La mayoría de las etiquetas se pueden utilizar con el equipo. Las etiquetas deben tener un adhesivo de base acrílica, ya que este material es más estable a altas temperaturas en la unidad de fusión. Los adhesivos no deben entrar en contacto con ninguna parte del equipo, ya que las etiquetas se podrían pegar a las unidades de tambor o a los rodillos, causando atascos y problemas de calidad de impresión. No se debe exponer ningún material adhesivo entre las etiquetas. Las etiquetas se deben ordenar de forma que cubran completamente la longitud y el ancho de la hoja. El uso de etiquetas con espacios puede dar como resultado que las etiquetas se despeguen y causar atascos o problemas de impresión.
Todas las etiquetas utilizadas en este equipo deben poder soportar la temperatura de 200ºC durante un período de 0,1 segundos.
Tipos de etiquetas que debe evitar 1
No utilice etiquetas dañadas, enrolladas, arrugadas o que tengan una forma poco habitual.
• NO cargue hojas de etiquetas parcialmente utilizadas. La hoja portadora expuesta dañará el equipo.
• NO reutilice ni introduzca etiquetas que hayan sido utilizadas previamente ni las hojas a las que les falten etiquetas.
• Las hojas de etiquetas no deben exceder las especificaciones de peso del papel descritas en esta Guía del usuario. Las etiquetas que superan estas especificaciones no garantizan una alimentación ni una impresión correctas y podrían dañar el equipo.
6
Métodos de impresión
1
1
3
24

Área no imprimible al imprimir desde un ordenador 1

Las ilustraciones siguientes muestran las zonas no imprimibles máximas. Las zonas no imprimibles pueden variar en función del tamaño de papel o la configuración de la aplicación que utilice.
Uso Tamaño del
documento
Arriba (1) Abajo (3)
Izquierda (2) Derecha (4)
Impresión Letter 4,23 mm 4,23 mm
A4 4,23 mm 4,23 mm
Legal 4,23 mm 4,23 mm
7
Métodos de impresión
1

Carga de papel 1

Carga de papel y soportes de impresión 1

El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar o la ranura de alimentación manual. Cuando coloque papel en la bandeja de papel, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el software de aplicación es compatible con el tamaño de papel seleccionado en el menú de impresión,
puede seleccionarlo a través del software. Si el software de aplicación no es compatible, puede establecer el tamaño de papel en el controlador de impresora o mediante el uso de las teclas del panel de control.

Carga de papel en la bandeja de papel estándar 1

Cargue hasta 250 hojas de papel en la bandeja de papel estándar (Bandeja 1). Se puede cargar papel hasta la marca de papel máximo ( ) situada en el lado derecho de la bandeja de papel. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2).
Impresión en papel normal, fino o reciclado desde la bandeja 1 1
a Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo.
8
Métodos de impresión
1
1
b Pulsando las palancas verdes de desbloqueo de las guías del papel (1), deslice las guías del papel para
adaptarlas al tamaño del papel que está cargando en la bandeja. Asegúrese de que las guías están correctamente encajadas en las ranuras.
c Separe bien la pila de papel para evitar atascos de papel y problemas en la alimentación.
9
Métodos de impresión
1
1
d Coloque papel en la bandeja y asegúrese de que:
El papel está por debajo de la marca máxima de papel ( ) (1).
Si se sobrecarga la bandeja de papel, podrían producirse atascos.
El lado por el que se va a imprimir está cara abajo.Las guías del papel tocan los bordes del papel para que se cargue correctamente.
1
e Vuelva a insertar la bandeja de papel firmemente en el equipo. Asegúrese de que queda completamente
insertada en el equipo.
f Levante la lengüeta de soporte (1) para evitar que el papel resbale desde la bandeja de salida boca
abajo, o bien, retire cada página inmediatamente después de que salga del equipo.
10
Métodos de impresión
1
NOTA
g Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.
Tamaño de papel
A4 Carta Legal Ejecutivo A5 B5 JIS B5 Circular A5 en horizontal A6
Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2.
Soporte de impresión
Papel normal Papel fino Papel reciclado
Fuente del papel
Bandeja1
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software en el capítulo 2.
El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su versión.
h Envíe los datos a imprimir al equipo.
11
Métodos de impresión
1
NOTA
1

Carga de papel en la ranura de alimentación manual 1

(Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2).
El equipo activa el modo de alimentación manual al poner papel en dicha ranura.
Impresión en papel normal, papel fino, papel reciclado y papel Bond desde la ranura de alimentación manual 1
a Levante la aleta de soporte (1) para evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida cara
abajo, o bien retire cada hoja en cuanto salga del equipo.
b Abra la cubierta de la ranura de alimentación manual.
12
Métodos de impresión
1
NOTA
c Utilice las dos manos para deslizar las guías del papel de la ranura de alimentación manual hasta el
ancho del papel que vaya a utilizar.
d Utilice las dos manos para empujar una hoja de papel firmemente en la ranura de alimentación manual
hasta que el borde superior del papel presione contra los rodillos de alimentación del papel. Siga presionando el papel contra los rodillos unos dos segundos o hasta que el equipo agarre el papel y tire de él hacia dentro.
• Si aparece el mensaje de error Atasco interno en la pantalla LCD, el equipo no puede agarrar el papel ni tirar de él. Reajuste el equipo, quite el papel y, a continuación, pulse Cancel en el panel de control. Vuelva a insertar el papel y asegúrese de presionarlo firmemente contra los rodillos.
• Ponga el papel en la ranura de alimentación manual con la cara que se va a imprimir hacia arriba.
• Asegúrese de que el papel esté derecho y en la posición correcta respecto a la ranura de alimentación manual. De lo contrario, puede que el papel no se cargue correctamente, lo que produciría una impresión sesgada o un atasco de papel.
• Saque el papel del todo cuando vaya a ponerlo de nuevo en la ranura de alimentación manual.
• No ponga más de una hoja de papel en la ranura de alimentación manual al mismo tiempo, ya que podría provocar un atasco.
• Si pone papel u otros soportes de impresión en la ranura de alimentación manual antes de que el equipo esté en el Modo preparado, puede producirse un error y que el equipo deje de imprimir.
13
Métodos de impresión
1
NOTA
NOTA
e Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.
Tamaño de papel
Ancho: de 76,2 a 216 mm Largo: de 116 a 355,6 mm
Tamaño de papel personalizado
1
Defina el tamaño del papel original seleccionando Definido por el usuario... en el controlador de impresora de Windows®,
Tamaño de página personalizado de PostScript en el controlador de impresora BR-Script de Windows Gestionar tamaños personalizados... en los controladores de impresora de Macintosh.
Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2.
Soporte de impresión
Papel normal Papel fino Papel reciclado Papel bond
Fuente del papel
Manual
1
®
o
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software en el capítulo 2.
El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su versión.
f Envíe los datos a imprimir al equipo. g Cuando la pantalla LCD muestre Alimentac manual, vuelva al paso d para introducir la siguiente
hoja de papel. Repita el procedimiento con cada página que desee imprimir.
En la pantalla LCD se mostrará Alimentac manual hasta que se cargue una hoja de papel en la ranura de alimentación manual.
14
Métodos de impresión
1
Impresión en papel grueso, etiquetas, sobres y papel satinado desde la ranura de alimentación manual 1
Al tirar hacia abajo de la cubierta posterior (bandeja de salida cara arriba), se observa en el equipo la trayectoria del papel recta desde la ranura de alimentación manual hasta la parte posterior del equipo. Utilice este método de alimentación y salida del papel cuando desee imprimir en papel grueso, etiquetas, sobres o papel satinado. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2 y Sobres uu página 5).
a Abra la cubierta posterior (bandeja de salida boca arriba).
b (Solo para imprimir sobres)
Tire hacia abajo y hacia usted de las dos palancas grises, una a la izquierda y otra a la derecha, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
15
Métodos de impresión
1
c Abra la cubierta de la ranura de alimentación manual.
d Utilice las dos manos para deslizar las guías del papel de la ranura de alimentación manual hasta el
ancho del papel que vaya a utilizar.
16
Métodos de impresión
1
NOTA
e Utilice las dos manos para empujar una hoja de papel firmemente en la ranura de alimentación manual
hasta que el borde superior del papel presione contra los rodillos de alimentación del papel. Siga presionando el papel contra los rodillos unos dos segundos o hasta que el equipo agarre el papel y tire de él hacia dentro.
• Si aparece el mensaje de error Atasco interno en la pantalla LCD, el equipo no puede agarrar el papel ni tirar de él. Reajuste el equipo, quite el papel y, a continuación, pulse Cancel en el panel de control. Vuelva a insertar el papel y asegúrese de presionarlo firmemente contra los rodillos.
• Ponga el papel en la ranura de alimentación manual con la cara que se va a imprimir hacia arriba.
• Asegúrese de que el papel esté derecho y en la posición correcta respecto a la ranura de alimentación manual. De lo contrario, puede que el papel no se cargue correctamente, lo que produciría una impresión sesgada o un atasco de papel.
• Saque el papel del todo cuando vaya a ponerlo de nuevo en la ranura de alimentación manual.
• No ponga más de una hoja de papel en la ranura de alimentación manual al mismo tiempo, ya que podría provocar un atasco.
• Si pone papel u otros soportes de impresión en la ranura de alimentación manual antes de que el equipo esté en el Modo preparado, puede producirse un error y que el equipo deje de imprimir.
17
Métodos de impresión
1
f Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.
Tamaño de papel
(Para imprimir en papel grueso, etiquetas o papel satinado)
A4 Carta Legal Ejecutivo A5 A5 en horizontal A6 B5 JIS B5 3 x 5 Circular
Tamaño de papel personalizado
(Para imprimir sobres)
Com-10 DL C5 Monarca
Tamaño de papel personalizado
1
Defina el tamaño del papel original seleccionando Definido por el usuario... en el controlador de impresora de Windows®,
Tamaño de página personalizado de PostScript en el controlador de impresora BR-Script de Windows Gestionar tamaños personalizados... en los controladores de impresora de Macintosh.
1
Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2.
1
®
o
Soporte de impresión
(Para imprimir en papel grueso, etiquetas o papel satinado)
Papel grueso Papel más grueso Papel Glossy Etiqueta
(Para imprimir sobres)
Sobres Sobre fino Sobre grueso
Fuente del papel
Manual
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software en el capítulo 2.
18
Métodos de impresión
1
NOTA
NOTA
• El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su versión.
• Cuando se selecciona Etiqueta en el controlador de impresora, el equipo carga el papel desde la ranura de alimentación manual, aunque no se haya seleccionado Manual como fuente de papel.
• Cuando utilice el Sobre n.º 10, seleccione Com-10 (para Windows®) o Sobre nº 10 (para Macintosh) desde la lista desplegable Tamaño de papel.
• Para otros tamaños de sobre que no se encuentran en la lista del controlador de impresora, como Sobre
®
#9 o Sobre C6, elija Definido por el usuario... (para el controlador de impresora de Windows Tamaño de página personalizado de PostScript (para el controlador de impresora BR-Script para
®
Windows
) o Gestionar tamaños personalizados... (para el controlador de impresora de Macintosh).
),
g Envíe los datos a imprimir al equipo. h Cuando la pantalla LCD muestre Alimentac manual, vuelva al paso e para introducir la siguiente
hoja de papel.
i (Solo para imprimir sobres)
Cuando haya terminado de imprimir, vuelva a colocar en sus posiciones originales las dos palancas grises que bajó en el paso b.
j Cierre la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba cuando está abierta).
• En la pantalla LCD se mostrará Alimentac manual hasta que se cargue una hoja de papel o un sobre en la ranura de alimentación manual.
• Retire la página o el sobre inmediatamente después de imprimir. Si deja que las páginas o los sobres se apilen, podrían atascarse o combarse.
19
Métodos de impresión
1
NOTA

2caras (impresión) 1

Todos los controladores de impresora que se suministran permiten la impresión por 2 caras. (Usuarios de
®
Windows el controlador de impresora.

Directrices para la impresión en ambas caras del papel 1

Si el papel es demasiado fino puede arrugarse.Si el papel tiene dobleces, alíselo bien y colóquelo de nuevo en la bandeja de papel. Si el papel continúa
teniendo dobleces, sustitúyalo.
Si la alimentación del papel no se hace correctamente, el papel podría combarse. Retire el papel y alíselo.
Si el papel continúa teniendo dobleces, sustitúyalo.
Al utilizar la función de 2 caras manual, se pueden producir atascos de papel o una mala calidad de
impresión. (Si hay un atasco de papel, consulte Atascos de papel uu página 171. Si tiene un problema de calidad de impresión, consulte Mejora de la calidad de impresión uu página 185).
) Para obtener más información sobre cómo elegir la configuración, consulte el texto de Ayuda en
Asegúrese de que la bandeja de papel queda completamente insertada dentro del equipo.
20
Métodos de impresión
1
NOTA

Impresión a 2 caras automática (HL-3150CDW y HL-3170CDW) 1

Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte 2caras (impresión) uu página 73.
Impresión a 2 caras automática con el controlador de impresora de Windows
a Elija la siguiente configuración en cada menú del controlador de la impresora.
Tamaño de papel
A4
Soporte de impresión
Papel normal Papel reciclado Papel fino
Fuente del papel
Bandeja1 Manual
Doble cara / Folleto
Doble cara
Tipo de doble cara en Configuración de doble cara
Hay cuatro opciones para cada orientación (consulte 2caras-/Folleto uu página 34).
Desplazamiento de encuadernación en Configuración de doble cara
®
1
Especifique el valor de desplazamiento de la encuadernación (consulte 2caras-/Folleto uu página 34).
• No utilice papel bond.
• El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su versión.
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software en el capítulo 2.
b Envíe los datos a imprimir al equipo. El equipo imprimirá en ambas caras del papel de forma automática.
21
Métodos de impresión
1
NOTA
Impresión a 2 caras automática con el controlador de impresora BR-Script para Windows
a Elija la siguiente configuración en cada menú del controlador de la impresora.
Tamaño de papel
A4
Soporte de impresión
Papel normal Papel reciclado Papel fino
Fuente del papel
Bandeja1 Alimentación
manual
Imprimir en ambas caras
Orientación vertical Orientación horizontal
Orden de las páginas
Ascendente Descendente
®
1
• No utilice papel bond.
• El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su versión.
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software en el capítulo 2.
b Envíe los datos a imprimir al equipo. El equipo imprimirá en ambas caras del papel de forma automática.
22
Métodos de impresión
1
NOTA

Impresión a 2 caras manual 1

El controlador de impresora BR-Script para Windows® no admite la impresión a 2 caras manual. Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión a 2 caras manual uu página 73.
Impresión a 2 caras manual con el controlador de impresora de Windows
®
a Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.
Tamaño de papel
Puede utilizar todos los tamaños de papel especificados para la bandeja que está utilizando.
Soporte de impresión
Puede utilizar todos los tipos de soporte especificados para la bandeja que está utilizando, excepto los sobres y las etiquetas, que solo tienen un lado de impresión.
Fuente del papel
Bandeja1 Manual
Doble cara / Folleto
Doble cara (manual)
Tipo de doble cara en Configuración de doble cara
Hay cuatro opciones para cada orientación (consulte 2caras-/Folleto uu página 34).
Desplazamiento de encuadernación en Configuración de doble cara
1
Especifique el valor de desplazamiento de la encuadernación (consulte 2caras-/Folleto uu página 34).
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software en el capítulo 2.
b Envíe los datos a imprimir al equipo. Primero, el equipo imprimirá todas las páginas pares en una cara
del papel. A continuación, el controlador de Windows vuelva a insertar el papel para imprimir las páginas impares.
Antes de volver a insertar el papel, alinéelo correctamente, o podría producirse un atasco. No se recomienda el uso de papel ni muy fino ni muy grueso.
®
solicitará (con un mensaje emergente) que
23
2
2

Controlador y software 2

Controlador de impresora 2

Un controlador de impresora es el software que traduce los datos del formato que utiliza un sistema informático al formato requerido por una impresora en particular. Normalmente, este formato es el lenguaje de descripción de páginas (PDL).
Los controladores de impresora para las versiones admitidas de Windows que se suministra o en el sitio web del Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/. Siga las instrucciones de la Guía de configuración rápida para instalar los controladores. Los controladores de impresora más recientes se pueden descargar desde el sitio web de Brother Solutions Center en:
http://solutions.brother.com/
®
y Macintosh están en el CD-ROM
Para Windows
®
Controlador de impresora de Windows® (el controlador de impresora recomendado para este producto)
Controlador de impresora BR-Script (emulación de lenguaje PostScript
1
Utilice la instalación personalizada del CD-ROM para instalar el controlador.
®
3™ para HL-3170CDW)
1
Para Macintosh 2
Controlador de impresora de Macintosh (el controlador de impresora recomendado para este producto)
Controlador de impresora BR-Script (emulación de lenguaje PostScript
1
Para obtener las instrucciones de instalación del controlador, visite http://solutions.brother.com/.
Para Linux
®12
®
3™ para HL-3170CDW)
1
Controlador de impresora LPRControlador de impresora CUPS
1
Si desea obtener más información y descargar el controlador de impresora para Linux, visite la página del modelo en http://solutions.brother.com/ o utilice el enlace que aparece en el CD-ROM suministrado.
2
En función de las distribuciones de Linux, es posible que el controlador no esté disponible o que salga al mercado después de la versión inicial de su modelo.
2
2
24
Loading...
+ 184 hidden pages