Podrá leer este manual con el software Screen Reader “texto a voz”.
Antes de utilizar el equipo, debe configurar el hardware e instalar el controlador.
Utilice la Guía de configuración rápida para configurar el equipo. Puede encontrar una copia impresa en la caja.
Lea detenidamente esta Guía del usuario antes de utilizar el equipo.
Visítenos en http://solutions.brother.com/
controladores y utilidades más recientes y respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ) y a preguntas técnicas.
Nota: No todos los modelos están disponibles en todos los países.
donde encontrará asistencia de productos, las actualizaciones de
Versión 0
SPA
¿Dónde puedo encontrar las Guías del usuario?
¿De qué guía se trata?¿Qué contiene?¿Dónde se encuentra?
Guía de seguridad del
producto
Guía de configuración
rápida
Guía del usuarioPodrá conocer las operaciones de impresión, cómo
Guía del usuario en
red
Guía de Wi-Fi Direct™ Esta Guía proporciona información acerca de cómo
Guía de Google Cloud
Print
Guía de impresión y
escaneado con
dispositivos móviles
para Brother
iPrint&Scan
Guía de AirPrintEsta Guía proporciona información sobre el uso de
Lea esta Guía primero. Lea las Instrucciones de
seguridad antes de configurar el equipo. Consulte
esta Guía para conocer las marcas comerciales y las
limitaciones legales.
Siga las instrucciones de configuración de su equipo
e instalación del software y los controladores para el
sistema operativo y el tipo de conexión que vaya a
utilizar.
sustituir consumibles y cómo realizar el
mantenimiento rutinario. Consulte las sugerencias
para la solución de problemas.
En esta Guía se ofrece información de utilidad sobre
las configuraciones de red cableadas e inalámbricas
y los ajustes de seguridad mediante el uso del equipo
Brother. También puede encontrar información de
protocolo compatible para el equipo y sugerencias
detalladas para la solución de problemas.
configurar y utilizar su equipo Brother para la
impresión inalámbrica directamente desde un
dispositivo móvil compatible con el estándar Wi-Fi
Direct™.
Esta Guía proporciona información acerca de cómo
configurar su equipo Brother para usarlo con una
cuenta de Google y cómo utilizar los servicios de
Google Cloud Print para imprimir por Internet.
Esta Guía proporciona información útil sobre la
impresión desde el dispositivo móvil y el escaneado
desde el equipo Brother al dispositivo móvil cuando
está conectado a una red Wi-Fi.
AirPrint para imprimir desde OS X v10.7.x, 10.8.x, su
iPhone, iPod touch, iPad u otro dispositivo iOS en su
equipo Brother sin instalar un controlador de
impresora.
Impreso/En la caja
Impreso/En la caja
Archivo PDF/CD-ROM/En la caja
Archivo PDF/CD-ROM/En la caja
Archivo PDF/Brother Solutions
Center en
http://solutions.brother.com/
Archivo PDF/Brother Solutions
Center en
http://solutions.brother.com/
Archivo PDF/Brother Solutions
Center en
http://solutions.brother.com/
Archivo PDF/Brother Solutions
Center en
http://solutions.brother.com/
i
Uso de la documentación
NOTA
Gracias por adquirir un equipo Brother. Leer la documentación le ayudará a aprovechar al máximo su equipo.
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación
Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se
evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica una situación potencialmente peligrosa cuyo resultado
puede ser accidentes con daños materiales o que el producto deje de
funcionar.
NOTA
Las notas le indican cómo responder a una situación que surja o le
proporcionan sugerencias sobre cómo funciona con otras utilidades.
Los iconos de riesgos eléctricos advierten sobre posibles descargas
eléctricas.
Los iconos de peligro de incendio advierten sobre un posible incendio.
Los iconos de superficies calientes le indican no tocar las piezas de la
máquina que están calientes.
Los iconos de Prohibición indican las acciones que no se deben llevar a
cabo.
NegritaEl estilo Negrita identifica las teclas del panel de control del equipo o de la
pantalla del ordenador.
CursivaEl estilo Cursiva enfatiza un punto importante o hace referencia a un tema
relacionado.
Courier NewLa fuente Courier New identifica los mensajes que se muestran en la pantalla
LCD del equipo.
Si utiliza una tableta con Windows® 8, puede hacer las selecciones punteando la pantalla o haciendo clic
con el ratón.
ii
Tabla de contenido
1Métodos de impresión1
Acerca de este equipo...............................................................................................................................1
Vista frontal y vista posterior ...............................................................................................................1
Papel y otros soportes de impresión aceptables.......................................................................................2
Papel y soportes de impresión recomendados ...................................................................................2
Tipo y tamaño de papel.......................................................................................................................2
Manipulación y uso de papel especial.................................................................................................4
Área no imprimible al imprimir desde un ordenador............................................................................7
Carga de papel..........................................................................................................................................8
Carga de papel y soportes de impresión.............................................................................................8
Carga de papel en la bandeja de papel estándar................................................................................8
Carga de papel en la ranura de alimentación manual.......................................................................12
Directrices para la impresión en ambas caras del papel...................................................................20
Impresión a 2 caras automática (HL-3150CDW y HL-3170CDW) ....................................................21
Impresión a 2 caras manual ..............................................................................................................23
2Controlador y software24
Controlador de impresora........................................................................................................................24
Impresión de un documento..............................................................................................................25
Configuración del controlador de impresora......................................................................................26
Windows
Macintosh ................................................................................................................................................62
Panel de control.......................................................................................................................................84
Información general del panel de control ..........................................................................................84
Indicaciones del testigo LED.............................................................................................................86
Mensajes de estado del equipo.........................................................................................................86
Tabla de menús.................................................................................................................................87
Reimpresión de documentos.................................................................................................................102
Reimpresión del último trabajo ........................................................................................................102
Cómo reimprimir el último trabajo....................................................................................................102
Impresión de datos seguros ..................................................................................................................103
Datos seguros .................................................................................................................................103
Cómo imprimir datos seguros..........................................................................................................103
Funciones de seguridad ........................................................................................................................104
Secure Function Lock 2.0................................................................................................................104
Bloqueo de configuración................................................................................................................104
Funciones de ecología...........................................................................................................................106
Ahorro de tóner................................................................................................................................106
Tiempo en reposo............................................................................................................................106
Modo de reposo profundo ...............................................................................................................106
Ahorro de energía automático .........................................................................................................107
Corrección del color...............................................................................................................................108
Números de Brother ..............................................................................................................................206
BÍndice207
v
1
1
NOTA
1
2
3
4
5
6
9
8
10
11
7
Métodos de impresión1
Acerca de este equipo1
Vista frontal y vista posterior1
1 Lengüeta de soporte de la bandeja de salida boca abajo (lengüeta de soporte)
2 Panel de control con pantalla de cristal líquido (LCD)
3 Cubierta de la ranura de alimentación manual
4 Bandeja de papel
5 Bandeja de salida boca abajo
6 Ranura de alimentación manual
7 Cubierta superior
8 Cubierta posterior (bandeja de salida boca arriba cuando está abierta)
9 Conector de alimentación de CA
10 10BASE-T / 100BASE-TX (HL-3150CDW y HL-3170CDW)
11 Puerto USB
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario muestran el modelo HL-3170CDW.
1
Métodos de impresión
1
Papel y otros soportes de impresión aceptables1
La calidad de impresión puede variar en función del tipo de papel que utilice.
Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel normal, papel fino, papel grueso, papel
más grueso, papel Bond, papel reciclado, etiquetas, sobres y papel satinado (consulte Soportes de impresiónuu página 199).
Para obtener resultados óptimos, siga las instrucciones descritas a continuación:
NO coloque diferentes tipos de papel al mismo tiempo en la bandeja de papel ya que podrían producirse
atascos de papel o problemas de alimentación.
Para hacer una impresión correcta, en la aplicación de software debe seleccionar el mismo tamaño de
papel que el que tiene el papel de la bandeja.
Evite tocar la superficie impresa del papel inmediatamente después de imprimir.
Antes de comprar mucho papel, haga una prueba con una cantidad pequeña de papel para asegurarse
de que el papel es el adecuado para el equipo.
Papel y soportes de impresión recomendados1
Tipo de papelElemento
Papel normal
Papel reciclado
EtiquetasEtiqueta para láser L7163 de Avery
SobresSerie River de Antalis (DL)
Papel satinado
Premier TCF 80 g/m
Business 80 g/m2 de Xerox
Supreme reciclado 80 g/m
Xerox Colotech+ Gloss Coated 120 g/m
2
de Xerox
2
de Xerox
2
Tipo y tamaño de papel1
El equipo alimenta papel desde la bandeja de papel estándar o la ranura de alimentación manual instaladas.
Los nombres de las bandejas de papel en el controlador de impresora y en esta Guía son los siguientes:
BandejaNombre
Bandeja de papelBandeja 1
Ranura de alimentación manualManual
Papel normal, papel fino,
papel grueso,
papel más grueso,
papel Bond, papel reciclado,
sobres, etiquetas y papel
Hasta 250 hojas
(80 g/m
2
)
1 hoja
1 sobre
satinado
1
El tamaño folio es 215,9 mm x 330,2 mm.
Especificaciones de papel recomendadas1
Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para este equipo.
Peso base
75-90 g/m
2
Grosor80-110 μm
AsperezaSuperior a 20 s.
Rigidez
90-150 cm
3
/100
Orientación de fibrasFibra larga
Resistividad de volumen
Resistividad de superficie
Relleno
9
10e
-10e11 ohmios
9
10e
-10e12 ohmios-cm
CaCO
(Neutro)
3
Contenido de cenizaInferior a 23 wt%
BrilloSuperior a 80%
OpacidadSuperior a 85%
Utilice papel normal adecuado para hacer copias en los equipos láser/LED.
Utilice papel de 75 a 90 g/m
2
.
Utilice papel de grano largo con un valor de Ph neutro y una humedad de aproximadamente 5%.
Este equipo puede utilizar papel reciclado de acuerdo con la norma DIN 19309.
(Antes de poner papel en este equipo, consulte Información importante sobre la elección del papeluu página 204).
3
Métodos de impresión
1
IMPORTANTE
1
1
Manipulación y uso de papel especial1
El equipo está diseñado para trabajar bien con muchos tipos de papel Bond y papel xerográfico. Sin
embargo, algunas variables de papel pueden afectar a la calidad de impresión o a la fiabilidad de
manipulación. Compruebe siempre las muestras de papel antes de comprarlo para asegurar un rendimiento
deseable. Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mantenga
el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Pautas importantes para seleccionar el papel:
NO utilice papel para tinta porque podría provocar un atasco de papel o dañar el equipo.
Con el papel preimpreso debe utilizar tinta que resista la temperatura de 200ºC del proceso de fusión del
equipo.
Si utiliza papel de cartas, papel con una superficie rugosa o papel que esté arrugado o plegado, puede
experimentar una pérdida en el rendimiento de impresión.
Tipos de papel que debe evitar1
Es posible que algunos tipos de papel no ofrezcan un buen resultado o causen daños al equipo.
NO utilice papel:
• Con demasiado relieve.
• Extremadamente suave o brillante.
• Que esté enrollado o doblado.
1 Una curvatura de 2 mm o superior podría producir atascos en el dispositivo.
• Revestido o con un acabado químico.
• Dañado, con dobleces o plegado.
• Que exceda la especificación de peso recomendada en esta guía.
• Con etiquetas o grapas.
• Con membretes que utilizan tintas a baja temperatura o termografía.
• Multicopia o sin carbón.
• Diseñado para impresión de inyección de tinta.
Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, podría dañar su equipo. Estos
daños no están cubiertos por la garantía de Brother o por los contratos de servicio.
4
Métodos de impresión
1
IMPORTANTE
Sobres1
La mayoría de los sobres se pueden utilizar con el equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden tener
problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado.
Los sobres deben tener los bordes con pliegues rectos y bien doblados. Además deben ser planos y no tener
una estructura poco sólida o abombada. Utilice solo sobres de calidad de proveedores que sepan que va a
utilizarlos en un equipo láser.
Es recomendable que imprima un sobre de prueba para asegurarse de que los resultados de la impresión
son los deseados.
Tipos de sobres que debe evitar1
NO utilice sobres:
• Que estén dañados, curvados, arrugados o con una forma inusual
• Que sean muy brillantes o con textura
• Con broches, grapas, ganchos o cordeles
• Con cierres autoadhesivos
• Que presenten un aspecto abombado
• Que tengan los bordes mal plegados
• Que tengan relieve (con escritura en relieve)
• Impresos previamente por una impresora láser/LED
• Que estén preimpresos en el interior
• Que no se puedan colocar de manera perfectamente ordenada cuando se apilen
• Que estén hechos de un papel que pese más de lo indicado en las especificaciones de peso del papel
para el equipo
• Con bordes que no sean rectos o cuya forma rectangular sea irregular
• Con ventanillas transparentes, agujeros, recortes o perforaciones
• Con pegamento en la superficie, como se muestra en la ilustración inferior.
• Con solapas dobles, como se muestra en la ilustración inferior.
5
Métodos de impresión
1
IMPORTANTE
• Con solapas de cierre que no estén dobladas hacia abajo al adquirirlos
• Con cada lateral doblado, como se muestra en la ilustración inferior.
Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados anteriormente, puede dañar el equipo. Es posible
que estos daños no estén cubiertos por ninguna garantía o contrato de servicio de Brother.
Etiquetas1
La mayoría de las etiquetas se pueden utilizar con el equipo. Las etiquetas deben tener un adhesivo de base
acrílica, ya que este material es más estable a altas temperaturas en la unidad de fusión. Los adhesivos no
deben entrar en contacto con ninguna parte del equipo, ya que las etiquetas se podrían pegar a las unidades
de tambor o a los rodillos, causando atascos y problemas de calidad de impresión. No se debe exponer
ningún material adhesivo entre las etiquetas. Las etiquetas se deben ordenar de forma que cubran
completamente la longitud y el ancho de la hoja. El uso de etiquetas con espacios puede dar como resultado
que las etiquetas se despeguen y causar atascos o problemas de impresión.
Todas las etiquetas utilizadas en este equipo deben poder soportar la temperatura de 200ºC durante un
período de 0,1 segundos.
Tipos de etiquetas que debe evitar1
No utilice etiquetas dañadas, enrolladas, arrugadas o que tengan una forma poco habitual.
• NO cargue hojas de etiquetas parcialmente utilizadas. La hoja portadora expuesta dañará el equipo.
• NO reutilice ni introduzca etiquetas que hayan sido utilizadas previamente ni las hojas a las que les falten
etiquetas.
• Las hojas de etiquetas no deben exceder las especificaciones de peso del papel descritas en esta Guía
del usuario. Las etiquetas que superan estas especificaciones no garantizan una alimentación ni una
impresión correctas y podrían dañar el equipo.
6
Métodos de impresión
1
1
3
24
Área no imprimible al imprimir desde un ordenador1
Las ilustraciones siguientes muestran las zonas no imprimibles máximas. Las zonas no imprimibles pueden
variar en función del tamaño de papel o la configuración de la aplicación que utilice.
UsoTamaño del
documento
Arriba (1)
Abajo (3)
Izquierda (2)
Derecha (4)
ImpresiónLetter4,23 mm4,23 mm
A44,23 mm4,23 mm
Legal 4,23 mm4,23 mm
7
Métodos de impresión
1
Carga de papel1
Carga de papel y soportes de impresión1
El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar o la ranura de alimentación manual.
Cuando coloque papel en la bandeja de papel, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el software de aplicación es compatible con el tamaño de papel seleccionado en el menú de impresión,
puede seleccionarlo a través del software. Si el software de aplicación no es compatible, puede establecer
el tamaño de papel en el controlador de impresora o mediante el uso de las teclas del panel de control.
Carga de papel en la bandeja de papel estándar1
Cargue hasta 250 hojas de papel en la bandeja de papel estándar (Bandeja 1). Se puede cargar papel hasta
la marca de papel máximo () situada en el lado derecho de la bandeja de papel. (Para saber cuál es el
papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2).
Impresión en papel normal, fino o reciclado desde la bandeja 11
a Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo.
8
Métodos de impresión
1
1
b Pulsando las palancas verdes de desbloqueo de las guías del papel (1), deslice las guías del papel para
adaptarlas al tamaño del papel que está cargando en la bandeja. Asegúrese de que las guías están
correctamente encajadas en las ranuras.
c Separe bien la pila de papel para evitar atascos de papel y problemas en la alimentación.
9
Métodos de impresión
1
1
d Coloque papel en la bandeja y asegúrese de que:
El papel está por debajo de la marca máxima de papel () (1).
Si se sobrecarga la bandeja de papel, podrían producirse atascos.
El lado por el que se va a imprimir está cara abajo.
Las guías del papel tocan los bordes del papel para que se cargue correctamente.
1
e Vuelva a insertar la bandeja de papel firmemente en el equipo. Asegúrese de que queda completamente
insertada en el equipo.
f Levante la lengüeta de soporte (1) para evitar que el papel resbale desde la bandeja de salida boca
abajo, o bien, retire cada página inmediatamente después de que salga del equipo.
10
Métodos de impresión
1
NOTA
g Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.
Tamaño de papel
A4CartaLegalEjecutivoA5
B5JIS B5CircularA5 en horizontalA6
Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y
tamaño de papel uu página 2.
Soporte de impresión
Papel normalPapel finoPapel reciclado
Fuente del papel
Bandeja1
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software
en el capítulo 2.
El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su
versión.
h Envíe los datos a imprimir al equipo.
11
Métodos de impresión
1
NOTA
1
Carga de papel en la ranura de alimentación manual1
(Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión
aceptables uu página 2).
El equipo activa el modo de alimentación manual al poner papel en dicha ranura.
Impresión en papel normal, papel fino, papel reciclado y papel Bond desde la ranura de
alimentación manual1
a Levante la aleta de soporte (1) para evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida cara
abajo, o bien retire cada hoja en cuanto salga del equipo.
b Abra la cubierta de la ranura de alimentación manual.
12
Métodos de impresión
1
NOTA
c Utilice las dos manos para deslizar las guías del papel de la ranura de alimentación manual hasta el
ancho del papel que vaya a utilizar.
d Utilice las dos manos para empujar una hoja de papel firmemente en la ranura de alimentación manual
hasta que el borde superior del papel presione contra los rodillos de alimentación del papel. Siga
presionando el papel contra los rodillos unos dos segundos o hasta que el equipo agarre el papel y tire
de él hacia dentro.
• Si aparece el mensaje de error Atasco interno en la pantalla LCD, el equipo no puede agarrar el papel
ni tirar de él. Reajuste el equipo, quite el papel y, a continuación, pulse Cancel en el panel de control.
Vuelva a insertar el papel y asegúrese de presionarlo firmemente contra los rodillos.
• Ponga el papel en la ranura de alimentación manual con la cara que se va a imprimir hacia arriba.
• Asegúrese de que el papel esté derecho y en la posición correcta respecto a la ranura de alimentación
manual. De lo contrario, puede que el papel no se cargue correctamente, lo que produciría una impresión
sesgada o un atasco de papel.
• Saque el papel del todo cuando vaya a ponerlo de nuevo en la ranura de alimentación manual.
• No ponga más de una hoja de papel en la ranura de alimentación manual al mismo tiempo, ya que podría
provocar un atasco.
• Si pone papel u otros soportes de impresión en la ranura de alimentación manual antes de que el equipo
esté en el Modo preparado, puede producirse un error y que el equipo deje de imprimir.
13
Métodos de impresión
1
NOTA
NOTA
e Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.
Tamaño de papel
Ancho: de 76,2 a 216 mm
Largo: de 116 a 355,6 mm
Tamaño de papel personalizado
1
Defina el tamaño del papel original seleccionando Definido por el usuario... en el controlador de impresora de Windows®,
Tamaño de página personalizado de PostScript en el controlador de impresora BR-Script de Windows
Gestionar tamaños personalizados... en los controladores de impresora de Macintosh.
Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y
tamaño de papel uu página 2.
Soporte de impresión
Papel normalPapel finoPapel recicladoPapel bond
Fuente del papel
Manual
1
®
o
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software
en el capítulo 2.
El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su
versión.
f Envíe los datos a imprimir al equipo.
g Cuando la pantalla LCD muestre Alimentac manual, vuelva al paso d para introducir la siguiente
hoja de papel. Repita el procedimiento con cada página que desee imprimir.
En la pantalla LCD se mostrará Alimentac manual hasta que se cargue una hoja de papel en la ranura
de alimentación manual.
14
Métodos de impresión
1
Impresión en papel grueso, etiquetas, sobres y papel satinado desde la ranura de
alimentación manual1
Al tirar hacia abajo de la cubierta posterior (bandeja de salida cara arriba), se observa en el equipo la
trayectoria del papel recta desde la ranura de alimentación manual hasta la parte posterior del equipo. Utilice
este método de alimentación y salida del papel cuando desee imprimir en papel grueso, etiquetas, sobres o
papel satinado. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptablesuu página 2 y Sobresuu página 5).
a Abra la cubierta posterior (bandeja de salida boca arriba).
b (Solo para imprimir sobres)
Tire hacia abajo y hacia usted de las dos palancas grises, una a la izquierda y otra a la derecha, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
15
Métodos de impresión
1
c Abra la cubierta de la ranura de alimentación manual.
d Utilice las dos manos para deslizar las guías del papel de la ranura de alimentación manual hasta el
ancho del papel que vaya a utilizar.
16
Métodos de impresión
1
NOTA
e Utilice las dos manos para empujar una hoja de papel firmemente en la ranura de alimentación manual
hasta que el borde superior del papel presione contra los rodillos de alimentación del papel. Siga
presionando el papel contra los rodillos unos dos segundos o hasta que el equipo agarre el papel y tire
de él hacia dentro.
• Si aparece el mensaje de error Atasco interno en la pantalla LCD, el equipo no puede agarrar el papel
ni tirar de él. Reajuste el equipo, quite el papel y, a continuación, pulse Cancel en el panel de control.
Vuelva a insertar el papel y asegúrese de presionarlo firmemente contra los rodillos.
• Ponga el papel en la ranura de alimentación manual con la cara que se va a imprimir hacia arriba.
• Asegúrese de que el papel esté derecho y en la posición correcta respecto a la ranura de alimentación
manual. De lo contrario, puede que el papel no se cargue correctamente, lo que produciría una impresión
sesgada o un atasco de papel.
• Saque el papel del todo cuando vaya a ponerlo de nuevo en la ranura de alimentación manual.
• No ponga más de una hoja de papel en la ranura de alimentación manual al mismo tiempo, ya que podría
provocar un atasco.
• Si pone papel u otros soportes de impresión en la ranura de alimentación manual antes de que el equipo
esté en el Modo preparado, puede producirse un error y que el equipo deje de imprimir.
17
Métodos de impresión
1
f Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.
Tamaño de papel
(Para imprimir en papel grueso, etiquetas o papel satinado)
A4CartaLegalEjecutivoA5
A5 en horizontalA6B5JIS B5
3 x 5Circular
Tamaño de papel personalizado
(Para imprimir sobres)
Com-10DLC5Monarca
Tamaño de papel personalizado
1
Defina el tamaño del papel original seleccionando Definido por el usuario... en el controlador de impresora de Windows®,
Tamaño de página personalizado de PostScript en el controlador de impresora BR-Script de Windows
Gestionar tamaños personalizados... en los controladores de impresora de Macintosh.
1
Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papeluu página 2.
1
®
o
Soporte de impresión
(Para imprimir en papel grueso, etiquetas o papel satinado)
Papel gruesoPapel más grueso Papel GlossyEtiqueta
(Para imprimir sobres)
SobresSobre finoSobre grueso
Fuente del papel
Manual
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software
en el capítulo 2.
18
Métodos de impresión
1
NOTA
NOTA
• El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su
versión.
• Cuando se selecciona Etiqueta en el controlador de impresora, el equipo carga el papel desde la ranura
de alimentación manual, aunque no se haya seleccionado Manual como fuente de papel.
• Cuando utilice el Sobre n.º 10, seleccione Com-10 (para Windows®) o Sobre nº 10 (para Macintosh)
desde la lista desplegable Tamaño de papel.
• Para otros tamaños de sobre que no se encuentran en la lista del controlador de impresora, como Sobre
®
#9 o Sobre C6, elija Definido por el usuario... (para el controlador de impresora de Windows
Tamaño de página personalizado de PostScript (para el controlador de impresora BR-Script para
®
Windows
) o Gestionar tamaños personalizados... (para el controlador de impresora de Macintosh).
),
g Envíe los datos a imprimir al equipo.
h Cuando la pantalla LCD muestre Alimentac manual, vuelva al paso e para introducir la siguiente
hoja de papel.
i (Solo para imprimir sobres)
Cuando haya terminado de imprimir, vuelva a colocar en sus posiciones originales las dos palancas
grises que bajó en el paso b.
j Cierre la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba cuando está abierta).
• En la pantalla LCD se mostrará Alimentac manual hasta que se cargue una hoja de papel o un sobre
en la ranura de alimentación manual.
• Retire la página o el sobre inmediatamente después de imprimir. Si deja que las páginas o los sobres se
apilen, podrían atascarse o combarse.
19
Métodos de impresión
1
NOTA
2caras (impresión)1
Todos los controladores de impresora que se suministran permiten la impresión por 2 caras. (Usuarios de
®
Windows
el controlador de impresora.
Directrices para la impresión en ambas caras del papel1
Si el papel es demasiado fino puede arrugarse.
Si el papel tiene dobleces, alíselo bien y colóquelo de nuevo en la bandeja de papel. Si el papel continúa
teniendo dobleces, sustitúyalo.
Si la alimentación del papel no se hace correctamente, el papel podría combarse. Retire el papel y alíselo.
Si el papel continúa teniendo dobleces, sustitúyalo.
Al utilizar la función de 2 caras manual, se pueden producir atascos de papel o una mala calidad de
impresión. (Si hay un atasco de papel, consulte Atascos de papeluu página 171. Si tiene un problema
de calidad de impresión, consulte Mejora de la calidad de impresiónuu página 185).
) Para obtener más información sobre cómo elegir la configuración, consulte el texto de Ayuda en
Asegúrese de que la bandeja de papel queda completamente insertada dentro del equipo.
20
Métodos de impresión
1
NOTA
Impresión a 2 caras automática (HL-3150CDW y HL-3170CDW)1
Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte 2caras (impresión)uu página 73.
Impresión a 2 caras automática con el controlador de impresora de Windows
a Elija la siguiente configuración en cada menú del controlador de la impresora.
Tamaño de papel
A4
Soporte de impresión
Papel normalPapel recicladoPapel fino
Fuente del papel
Bandeja1Manual
Doble cara / Folleto
Doble cara
Tipo de doble cara en Configuración de doble cara
Hay cuatro opciones para cada orientación (consulte 2caras-/Folleto uu página 34).
Desplazamiento de encuadernación en Configuración de doble cara
®
1
Especifique el valor de desplazamiento de la encuadernación (consulte 2caras-/Folleto uu página 34).
• No utilice papel bond.
• El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su
versión.
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software
en el capítulo 2.
b Envíe los datos a imprimir al equipo. El equipo imprimirá en ambas caras del papel de forma automática.
21
Métodos de impresión
1
NOTA
Impresión a 2 caras automática con el controlador de impresora BR-Script para Windows
a Elija la siguiente configuración en cada menú del controlador de la impresora.
Tamaño de papel
A4
Soporte de impresión
Papel normalPapel recicladoPapel fino
Fuente del papel
Bandeja1Alimentación
manual
Imprimir en ambas caras
Orientación verticalOrientación horizontal
Orden de las páginas
AscendenteDescendente
®
1
• No utilice papel bond.
• El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su
versión.
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software
en el capítulo 2.
b Envíe los datos a imprimir al equipo. El equipo imprimirá en ambas caras del papel de forma automática.
22
Métodos de impresión
1
NOTA
Impresión a 2 caras manual1
El controlador de impresora BR-Script para Windows® no admite la impresión a 2 caras manual.
Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión a 2 caras manualuu página 73.
Impresión a 2 caras manual con el controlador de impresora de Windows
®
a Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.
Tamaño de papel
Puede utilizar todos los tamaños de papel especificados para la bandeja que está utilizando.
Soporte de impresión
Puede utilizar todos los tipos de soporte especificados para la bandeja que está utilizando, excepto
los sobres y las etiquetas, que solo tienen un lado de impresión.
Fuente del papel
Bandeja1Manual
Doble cara / Folleto
Doble cara
(manual)
Tipo de doble cara en Configuración de doble cara
Hay cuatro opciones para cada orientación (consulte 2caras-/Folleto uu página 34).
Desplazamiento de encuadernación en Configuración de doble cara
1
Especifique el valor de desplazamiento de la encuadernación (consulte 2caras-/Folleto uu página 34).
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software
en el capítulo 2.
b Envíe los datos a imprimir al equipo. Primero, el equipo imprimirá todas las páginas pares en una cara
del papel. A continuación, el controlador de Windows
vuelva a insertar el papel para imprimir las páginas impares.
Antes de volver a insertar el papel, alinéelo correctamente, o podría producirse un atasco. No se
recomienda el uso de papel ni muy fino ni muy grueso.
®
solicitará (con un mensaje emergente) que
23
2
2
Controlador y software2
Controlador de impresora2
Un controlador de impresora es el software que traduce los datos del formato que utiliza un sistema
informático al formato requerido por una impresora en particular. Normalmente, este formato es el lenguaje
de descripción de páginas (PDL).
Los controladores de impresora para las versiones admitidas de Windows
que se suministra o en el sitio web del Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/. Siga las
instrucciones de la Guía de configuración rápida para instalar los controladores. Los controladores de
impresora más recientes se pueden descargar desde el sitio web de Brother Solutions Center en:
http://solutions.brother.com/
®
y Macintosh están en el CD-ROM
Para Windows
®
Controlador de impresora de Windows® (el controlador de impresora recomendado para este producto)
Controlador de impresora BR-Script (emulación de lenguaje PostScript
1
Utilice la instalación personalizada del CD-ROM para instalar el controlador.
®
3™ para HL-3170CDW)
1
Para Macintosh2
Controlador de impresora de Macintosh (el controlador de impresora recomendado para este producto)
Controlador de impresora BR-Script (emulación de lenguaje PostScript
1
Para obtener las instrucciones de instalación del controlador, visite http://solutions.brother.com/.
Para Linux
®12
®
3™ para HL-3170CDW)
1
Controlador de impresora LPR
Controlador de impresora CUPS
1
Si desea obtener más información y descargar el controlador de impresora para Linux, visite la página del modelo en http://solutions.brother.com/
o utilice el enlace que aparece en el CD-ROM suministrado.
2
En función de las distribuciones de Linux, es posible que el controlador no esté disponible o que salga al mercado después de la versión inicial
de su modelo.
2
2
24
Controlador y software
2
NOTA
Impresión de un documento2
Cuando el equipo recibe datos procedentes del ordenador, empieza a imprimir con el papel que recoge de
la bandeja de papel o de la ranura de alimentación manual. La ranura de alimentación manual permite
alimentar muchos tipos de papel y de sobres (consulte Capacidad de las bandejas de papel uu página 3).
a Desde la aplicación, seleccione el comando Imprimir.
Si en el equipo se ha instalado cualquier otro controlador de impresora, seleccione
Brother HL-XXXX series (donde XXXX es el nombre del modelo) como controlador de impresora en el
menú Imprimir o Configuración de impresión de la aplicación de software y, a continuación, haga clic en
Aceptar o en Imprimir para iniciar la impresión.
b El ordenador envía los datos al equipo. El testigo LED Data parpadeará y la pantalla LCD mostrará
Imprimiendo.
c Cuando el equipo termine de imprimir todos los datos, el LED Data dejará de parpadear.
• Seleccione el tamaño del papel y la orientación en el software de aplicación.
• Si el software de aplicación no es compatible con el tamaño de papel que ha personalizado, elija el mayor
tamaño de papel que exista a continuación.
• Después ajuste la zona de impresión, para ello, cambie los márgenes derecho e izquierdo en el software
de aplicación.
25
Controlador y software
2
Configuración del controlador de impresora2
Puede cambiar la siguiente configuración de la impresora cuando imprima desde su ordenador:
Tamaño del papel
Orientación
Copias
Soporte de impresión
Calidad de impresión
Color/Monocromo
Páginas múltiples
2 caras1 / Folleto
2
Fuente del papel
Escala
Impresión inversa
Utilizar marca de agua
Impresión de encabezado y
pie de página
Ahorro de tóner
Impresión segura
Administrador
Autenticación del usuario
Calibración del color
Usar reimpresión
Tiempo en reposo
Mejora del Resultado de
Impresión
Saltar página en blanco
Imprimir texto en negro
Perfil de impresión
Controlador de
impresora de
Windows
®
Controlador de
impresora BRScript para
Windows
®
Controlador de
impresora de
Macintosh
(solo
HL-3170CDW)
Controlador de
impresora BRScript para
Macintosh
(solo
HL-3170CDW)
1
La impresión a 2 caras manual no está disponible con el controlador de impresora BR-Script para Windows®.
2
El folleto no está disponible con el controlador de impresora de Macintosh y el controlador de impresora BR-Script para Macintosh.
26
Controlador y software
2
Windows
®
Acceso a la configuración del controlador de impresora2
a (Para Windows
Haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes.
(Para Windows Vista
Haga clic en el botón (Inicio), en Panel de control, en Hardware y sonido y, a continuación,
en Impresoras.
(Para Windows
Haga clic en el botón (Inicio), y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
®
XP y Windows Server®2003)
®
y Windows Server®2008)
®
7 y Windows Server®2008R2)
b Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Brother HL-XXXX series (donde XXXX es el
nombre de su modelo) y seleccione Propiedades (Propiedades) y Brother HL-XXXX series si es
necesario. Aparece el cuadro de diálogo de las propiedades de la impresora.
c Elija la pestaña General y, a continuación, haga clic en Preferences... (Preferencias de impresión...).
Para configurar los ajustes de la bandeja, haga clic en la ficha Configuración de dispositivo.
2
27
Controlador y software
2
NOTA
Funciones del controlador de impresora de Windows
®
Para obtener más información, consulte el texto de la Ayuda del controlador de impresora.
• Las pantallas que aparecen en esta sección han sido extraídas de Windows®7. Las pantallas de su PC
variarán en función del sistema operativo que utilice.
• Para acceder a los parámetros del controlador de impresora, consulte Acceso a la configuración del controlador de impresorauu página 27.
Ficha Básica2
Cambie la configuración de Formato de página haciendo clic en la ilustración de la parte izquierda de la ficha
Básica.
2
1
4
2
3
5
a Seleccione Tamaño de papel, Orientación, Copias, Soporte de impresión, Calidad de impresión,
Color / Monocromo y Tipo de documento (1).
b Elija Páginas múltiples y Doble cara / Folleto (2).
c Elija Fuente del papel (3).
d Examine la lista de configuraciones (4).
e Haga clic en Aceptar para confirmar los ajustes.
Para volver a la configuración predeterminada, haga clic en Predeterminado y, a continuación, en
Aceptar.
28
Controlador y software
2
NOTA
Si desea obtener una vista previa de su documento antes de imprimirlo, seleccione la casilla de
verificación Previsualizar impresión (5).
Tamaño del papel2
Desde el cuadro desplegable, elija el Tamaño de papel que está utilizando.
Orientación2
La orientación selecciona la posición en la que se imprimirá el documento (Vertical u Horizontal).
VerticalHorizontal
Copias2
La selección de copias define el número de copias que se imprimirán.
Clasificar
Si selecciona la casilla de verificación Clasificar, se imprimirá una copia completa de su documento y, a
continuación, se repetirá el mismo procedimiento para cada número de copias que haya seleccionado. Si
no está seleccionada la casilla de verificación Clasificar, se imprimirá cada página para todas las copias
seleccionadas antes de imprimir la siguiente página del documento.
Clasificar seleccionada
Clasificar no seleccionada
29
Controlador y software
2
NOTA
NOTA
Soporte de impresión2
Puede usar los siguientes soportes de impresión en su equipo. Para obtener la mejor calidad de impresión,
seleccione el tipo de soporte que coincida con el papel que esté usando.
Papel normal
Papel fino
Papel grueso
Papel más grueso
Papel bond
Sobres
Sobre grueso
Sobre fino
Papel reciclado
Etiqueta
Papel Glossy
• Cuando utilice papel normal ordinario de 60 a 105 g/m2 elija Papel normal. Cuando utilice papel de mayor
peso o papel rugoso, elija Papel grueso o Papel más grueso. Para el papel Bond, elija Papel bond.
• Cuando utilice sobres, seleccione Sobres. Si el tóner no se fija correctamente al sobre cuando se ha
seleccionado Sobres, elija Sobre grueso. Si el sobre se ha arrugado cuando se ha seleccionado
Sobres, elija Sobre fino. Para obtener más información, consulte Capacidad de las bandejas de papel uu página 3.
Calidad de impresión2
Seleccione uno de los siguientes ajustes de calidad de impresión:
Normal (600 x 600 ppp)
600×600 ppp. Se recomienda para la impresión normal. Buena calidad de impresión con una velocidad
razonable.
Fina (2400 ppp por interpolación)
Clase de 2400 ppp. El modo de impresión más fina. Utilice este modo para imprimir imágenes precisas
tales como fotografías. Como los datos de impresión son mucho más voluminosos que los del modo
normal, el tiempo de procesamiento, el tiempo de transferencia de datos y el tiempo de impresión serán
también más prolongados.
La velocidad de la impresora cambiará en función de la configuración de calidad de impresión que
seleccione. Una calidad alta emplea más tiempo de impresión y las calidades inferiores emplean menos
tiempo de impresión.
30
Controlador y software
2
NOTA
NOTA
Color/Monocromo2
Seleccione la configuración adecuada de Color/Monocromo:
Automática
El equipo comprueba el contenido de sus documentos en color. Si se detecta color, se imprime en color.
Si no se detecta contenido en color, se imprime en monocromo. La velocidad de impresión total puede
ralentizarse.
Color
Si el documento contiene color y desea imprimirlo, seleccione este modo.
Monocromo
Seleccione este modo si su documento solo contiene texto u objetos en negro y en escala de grises. Si
el documento contiene color, la selección del modo Monocromo imprime el documento en 256 niveles de
gris.
• En algunas ocasiones, un documento puede contener información en color aunque parezca ser
monocromo (por ejemplo, es posible que las zonas grises estén hechas a partir de una combinación de
colores).
• Si el tóner cian, magenta o amarillo llega al final de su vida útil durante la impresión de un documento en
color, el trabajo de impresión no se podrá completar. Puede iniciar el trabajo de impresión en modo
Monocromo, siempre y cuando haya tóner negro disponible.
Tipo de documento2
Utilice Tipo de documento para seleccionar automáticamente la configuración óptima para imprimir el tipo
de datos correspondiente.
Documento (estándar)
Utilice este modo para imprimir una combinación de gráficos y texto.
Foto/ Imagen
Utilice este modo para imprimir fotos o imágenes.
Documento (combinado)
Utilice este modo para imprimir combinaciones de gráficos/texto y fotos/imágenes.
Este modo tarda más en imprimir los datos.
Manual
Para seleccionar la configuración de forma manual, seleccione Manual y haga clic en el botón
Configuración.
31
Controlador y software
2
NOTA
Cuadro de diálogo de configuración2
Para cambiar la siguiente configuración, haga clic en Configuración... en la ficha Básica.
Modo del color
En el modo de coincidencia de color están disponibles las siguientes opciones:
• Normal
Éste es el modo de color predeterminado.
• Intenso
El color de todos los elementos se ajusta para presentar un color más vivo.
• Automática
El controlador de impresora selecciona el tipo de Modo del color.
Con este modo se puede tardar más en imprimir los datos.
• Ninguna
Importar...
Para ajustar la configuración de impresión de una imagen concreta, haga clic en Configuración. Cuando
termine de ajustar los parámetros de imagen, como por ejemplo el brillo y el contraste, importe esta
configuración como archivo de configuración de impresión. Utilice la función Exportar... para crear un
archivo de configuración de impresión a partir de la configuración actual.
Exportar...
Para ajustar la configuración de impresión de una imagen concreta, haga clic en Configuración. Cuando
termine de ajustar los parámetros de imagen, como por ejemplo el brillo y el contraste, exporte esta
configuración como archivo de configuración de impresión. Utilice la función Importar... para cargar un
archivo de configuración previamente exportado.
Mejorar color gris
Puede mejorar la calidad de imagen de una zona sombreada.
Mejorar impresión de negro
Si un gráfico en negro no se imprime correctamente, seleccione esta opción.
Mejora la línea delgada
Puede mejorar la calidad de imagen de líneas finas.
Mejorar impresión de patrones
Seleccione esta opción si los rellenos y patrones impresos difieren de los que se muestran en el
ordenador.
32
Controlador y software
2
Páginas múltiples2
Si se selecciona Páginas múltiples, se puede reducir el tamaño de la imagen de una página, lo que permite
imprimir varias páginas en una sola hoja de papel o aumentar el tamaño de la imagen para imprimir una
página en varias hojas de papel.
Orden de páginas
Cuando la opción N en 1 está seleccionada, se puede seleccionar el orden de las páginas desde la lista
desplegable.
Línea del borde
Al usar la función Páginas múltiples para imprimir varias páginas en una sola hoja, se puede elegir un
borde continuo, un borde discontinuo o que no haya borde alrededor de cada página de la hoja.
Imprimir línea de corte
Cuando la opción 1 en páginas NxN está seleccionada, se puede seleccionar la opción
Imprimir línea de corte. Esta opción permite imprimir una débil línea recortada alrededor de la zona de
impresión.
33
Controlador y software
2
2caras-/Folleto2
Utilice esta función para imprimir un folleto o para imprimir a 2 caras.
Ninguna
Desactive la impresión a 2 caras.
Doble cara / Doble cara (manual)
Cuando desee hacer una impresión a 2 caras, utilice estas opciones.
• Doble cara (HL-3150CDW y HL-3170CDW)
El equipo imprime en ambas caras del papel de forma automática.
• Doble cara (manual)
Primero, el equipo imprime todas las páginas pares. A continuación, el controlador de impresora se
detiene y muestra las instrucciones requeridas para volver a insertar el papel. Cuando haga clic en
Aceptar, se imprimirán las páginas impares.
Cuando se elije Doble cara o Doble cara (manual), el botón Configuración de doble cara... se vuelve
disponible para su elección. Puede establecer la siguiente configuración en el cuadro de diálogo
Configuración de doble cara.
• Tipo de doble cara
Hay cuatro tipos de direcciones de encuadernación a 2 caras disponibles para cada orientación.
Vertical
Borde largo (izquierdo)
Borde largo (derecho) Borde corto (superior) Borde corto (inferior)
Horizontal
Borde largo (superior)
Borde largo (inferior) Borde corto (derecho) Borde corto (izquierdo)
• Desplazamiento de encuadernación
Cuando marque Desplazamiento de encuadernación, también podrá especificar el desplazamiento
para la encuadernación en pulgadas o en milímetros.
34
Controlador y software
2
Folleto / Folleto (manual)
Utilice esta opción para imprimir un documento en formato de folleto mediante la impresión a 2 caras; esta
opción ordenará el documento según el número de página correcto y le permitirá doblarlo por la mitad de
la impresión sin tener que cambiar el orden de los números de página.
• Folleto (HL-3150CDW y HL-3170CDW)
El equipo imprime en ambas caras del papel de forma automática.
• Folleto (manual)
Primero, el equipo imprime todas las caras pares. A continuación, el controlador de impresora se
detiene y muestra las instrucciones requeridas para volver a colocar el papel. Cuando haga clic en
Aceptar se imprimirán las caras impares.
Cuando se elije Folleto o Folleto (manual), el botón Configuración de doble cara... se vuelve
disponible para su elección. Puede establecer la siguiente configuración en el cuadro de diálogo
Configuración de doble cara.
• Tipo de doble cara
Hay dos tipos de direcciones de encuadernación a 2 caras disponibles para cada orientación.
VerticalHorizontal
Encuadernado
izquierda
Encuadernado derecha Encuadernado
superior
Encuadernado inferior
• Método de impresión de folletos
Cuando se selecciona Dividir en juegos:
Esta opción permite imprimir el folleto entero en conjuntos de folletos individuales más pequeños y,
además, permite doblarlos por la mitad de los folletos individuales sin tener que cambiar el orden de
los números de página. Se puede especificar el número de hojas de cada conjunto de folletos más
pequeño, de 1 a 15. Esta opción puede ser útil cuando doble un folleto impreso que tenga un gran
número de páginas.
• Desplazamiento de encuadernación
Marque Desplazamiento de encuadernación para especificar el desplazamiento para la
encuadernación en pulgadas o en milímetros.
Fuente del papel 2
Puede elegir Selección automática, Bandeja1 o Manual y especificar bandejas distintas para imprimir la
primera página y para imprimir de la segunda página en adelante.
35
Controlador y software
2
NOTA
Vista previa de impresión2
Obtenga una vista previa de un documento antes de imprimirlo. Si marca la casilla de verificación
Previsualizar impresión, se abrirá la ventana del visor de la vista previa de impresión antes de empezar a
imprimir.
1
2
Área de lista de páginas (1)
El área de lista de páginas muestra los números de página de las páginas reales que se van a imprimir.
Si ha seleccionado una página en esta lista, en el área de vista previa se mostrará una vista previa del
resultado de impresión de esa página. Si no desea imprimir una página, desmarque la casilla de
verificación.
Área de vista previa (2)
El área de vista previa muestra una vista previa del resultado de impresión de las páginas seleccionadas
en el área de lista de páginas.
• Si se ha seleccionado la configuración Folleto en los ajustes del controlador de impresora, no podrá
utilizar la función de vista previa de impresión.
• Si se ha seleccionado la configuración Doble cara en los ajustes del controlador de impresora, no podrá
eliminar páginas mediante el área de lista de páginas.
36
Controlador y software
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ficha Avanzada2
Cambie la configuración de la pestaña haciendo clic en las siguientes selecciones:
Escala (1)
Impresión inversa (2)
Utilizar marca de agua (3)
Impresión de encabezado y pie de página (4)
Ahorro de tóner (5)
Impresión segura (6)
Administrador (7)
Autenticación de usuario (8)
Otras opciones de impresión... (9)
Escala2
Puede cambiar la escala de la imagen de impresión.
Impresión inversa2
Seleccione Impresión inversa para girar la página 180 grados.
37
Controlador y software
2
Utilizar marca de agua2
Coloque en el documento un logotipo o texto como marca de agua. Seleccione alguna de las marcas de agua
predeterminadas o bien utilice un archivo de mapa de bits que haya creado. Marque la casilla
Utilizar marca de agua, a continuación, haga clic en el botón Configuración....
Ajustes de marca de agua2
Traer al frente
Esta opción superpondrá los caracteres o la imagen seleccionados sobre el documento impreso.
Texto en contorno
Marque Texto en contorno si solo desea imprimir el contorno de la marca de agua.
Ajustes personalizados
Imprima una marca de agua en la primera página y otra marca de agua distinta en las siguientes páginas.
38
Controlador y software
2
Editar marca de agua
Haga clic en el botón Añadir... para añadir la configuración de la marca de agua y, a continuación,
seleccione Usar texto o Usar archivo de mapa de bits (BMP) en Estilo de la marca de agua.
• Título
Introduzca un título adecuado para la marca de agua.
• Texto
Introduzca su Texto de Marca de Agua en la casilla Texto y, a continuación, elija los parámetros
Fuente, Estilo, Tamaño e Seleccionar color....
• Mapa de bits
Introduzca el nombre de archivo y la ubicación de su imagen de mapa de bits en la casilla Archivo o
haga clic en Examinar... para buscar el archivo. La escala de la imagen de mapa de bits se puede
ajustar entre 25% y 999%.
• Posición
Utilice esta opción para controlar la posición de la marca de agua en la página.
39
Controlador y software
2
NOTA
Impresión de encabezado y pie de página2
Cuando se active esta función, se imprimirán la fecha y hora del reloj de su sistema en su documento y el
nombre de usuario de inicio de sesión del PC o el texto que introduzca. Haga clic en Configuración para
personalizar estos datos.
ID imprimir
Seleccione Nombre de usuario de inicio de sesión para imprimir el nombre de usuario de inicio de
sesión del ordenador. Para imprimir un nombre distinto, seleccione Personalizado e introduzca un
nombre en el cuadro de texto Personalizado.
Ahorro de tóner2
Utilice esta función para ahorrar tóner. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la impresión será más
clara. La configuración predeterminada es Desactivado.
No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises.
Impresión segura2
Los documentos asegurados son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la
máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están
asegurados en la máquina, debe introducir la contraseña utilizando el panel de control de la máquina para
imprimirlos.
Para enviar un documento protegido:
a Haga clic en Configuración... desde Impresión segura y compruebe Impresión segura.
b Introduzca la contraseña y haga clic en Aceptar.
c Para imprimir un documento seguro debe introducir la contraseña mediante el panel de control del
equipo (consulte Impresión de datos segurosuu página 103).
Para eliminar un documento protegido:
Debe utilizar el panel de control del equipo para eliminar un documento seguro (consulte Impresión de datos
segurosuu página 103).
40
Controlador y software
2
NOTA
Administrador2
Los administradores tienen la autoridad de limitar el acceso a las funciones como escala y marca de agua.
Contraseña
Introduzca la contraseña en este cuadro.
Haga clic en Establecer contraseña... para cambiar la contraseña.
Bloqueo de copias
Bloquea la selección de copias de la ficha Básica para evitar que los usuarios impriman varias copias.
Bloqueo de páginas múltiples y escala
Bloquea los ajustes de escala y de varias páginas.
Bloqueo de color / monocromo
Bloquea la configuración de Color/Monocromo en Monocromo para evitar la impresión en color.
Bloqueo de marca de agua
Bloquea la configuración de la opción Marca de agua para evitar que se hagan cambios.
Bloqueo de impresión de encabezado y pie de página
Bloquea la configuración de la opción Impresión de encabezado y pie de página para evitar que se hagan
cambios.
41
Controlador y software
2
NOTA
Autenticación del usuario2
Si la impresión desde el ordenador está limitada por la función Secure Function Lock 2.0, deberá configurar
la ID y el PIN en el cuadro de diálogo Configuración de la autenticación de usuario. Haga clic en Configuración de Autenticación de usuario e introduzca su ID y PIN. Si su nombre de inicio de sesión en
el ordenador está registrado en Secure Function Lock 2.0, puede seleccionar la casilla de verificación
Usar nombre usuario de inicio sesión en PC en lugar de introducir su ID y PIN.
Para obtener más información acerca de Secure Function Lock 2.0, uuGuía del usuario en red
• Si utiliza el equipo en una red, puede hacer clic en el Comprobar estado de impresión para ver la
información de su ID, como por ejemplo las funciones restringidas y el número de páginas restantes que
está autorizado a imprimir. Aparecerá el cuadro de diálogo Resultado de autenticación.
• Si utiliza el equipo en una red, usted puede marcar la casilla de verificación
Mostrar estado de impresión antes de imprimir para que se abra el cuadro de diálogo
Resultado de autenticación cada vez que vaya a imprimir.
• Si desea introducir su ID y PIN cada vez que imprima, marque la casilla de verificación
Escribir nombre ID/PIN para cada trabajo de impresión.
Otras opciones de impresión2
Puede establecer lo siguiente en Función de impresora:
Calibración del color
Utilizar reimpresión
Tiempo en reposo
Mejora el resultado de impresión
Saltar página en blanco
Imprimir texto en negro
42
Controlador y software
2
NOTA
Calibración del color2
La densidad de salida de cada color puede variar en función de la temperatura y la humedad del entorno
donde se encuentre el equipo. Esta configuración permite mejorar la densidad del color, ya que hace que el
controlador de impresora utilice los datos de calibración del color almacenados en el equipo.
Utilizar datos de calibración
Si marca esta casilla de verificación, el controlador de impresora utilizará los datos de calibración que ha
obtenido del equipo para establecer la coincidencia de color en el controlador de impresora. De esta forma
se garantiza una calidad de impresión constante.
Obtener automáticamente datos del dispositivo
Si marca esta casilla, el controlador de impresora utilizará los datos de calibración del color de su equipo.
Iniciar calibración del color...
Si hace clic en este botón, el equipo iniciará la calibración del color y, a continuación, el controlador de
impresora intentará obtener los datos de calibración del equipo.
Usar reimpresión2
El equipo almacena en la memoria los trabajos de impresión que recibe. Puede volver a imprimir el último
trabajo sin enviar los datos de nuevo desde el equipo. Para obtener más información acerca de la función
de reimpresión, consulte Reimpresión de documentosuu página 102.
Si desea evitar que otras personas impriman datos mediante la función Reimprimir, desactive la casilla
de verificación Utilizar reimpresión.
43
Controlador y software
2
NOTA
NOTA
Tiempo en reposo2
Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de espera. En el
modo de espera, el equipo funciona como si estuviera apagado. Cuando elija Valor predeterminado de la
impresora, la configuración del tiempo de espera volverá a colocarse en el valor específico predeterminado
de fábrica; puede modificar esta configuración en el controlador. El Modo de espera inteligente se ajusta en
el tiempo de espera más adecuado, dependiendo de la frecuencia de uso del equipo.
Mientras el equipo está en Modo de espera, la pantalla LCD muestra Espera, aunque el equipo aún puede
recibir datos. El equipo se reactivará para empezar a imprimir cuando reciba un trabajo de impresión.
Mejora del Resultado de Impresión2
Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión.
Reduce la curvatura del papel
Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel.
Si sólo imprime un par de páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que cambie la
configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión a un ajuste fino.
Esta operación reducirá la temperatura del proceso de fusión del equipo.
Mejora la fijación del tóner
Si selecciona esta opción, podrá mejorar las capacidades de fijación del tóner. Si esta selección no
proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración del controlador de impresora en
Soporte de impresión por la de un soporte grueso.
Esta operación aumentará la temperatura del proceso de fusión del equipo.
44
Controlador y software
2
NOTA
NOTA
Saltar página en blanco2
Si se selecciona Saltar página en blanco, el controlador de impresora detectará las páginas en blanco y las
excluirá de la impresión.
Esta opción no funciona cuando se eligen las siguientes opciones:
• Utilizar marca de agua
• Impresión de encabezado y pie de página
• Nen1 y 1 en NxN páginas en Páginas múltiples
• Doble cara (manual), Folleto, Folleto (manual) y Doble cara con
Desplazamiento de encuadernación en Doble cara / Folleto
Imprimir texto en negro2
Esta función permite imprimir todo el texto solo en negro.
Es posible que no funcione con determinados caracteres.
45
Controlador y software
2
1
2
3
4
5
Ficha Perfiles de impresión2
Los Perfiles de impresión son valores preestablecidos editables diseñados para ofrecer un acceso rápido
a las configuraciones de impresión utilizadas con más frecuencia.
Cuadro de lista de perfiles de impresión (1)
Eliminar perfil... (2)
Mostrar siempre primero la ficha Perfiles de impresión. (3)
Añadir perfil... (4)
Vista del perfil de impresión actual (5)
a Seleccione su perfil desde el cuadro de la lista de perfiles de impresión.
b Si desea mostrar la ficha Perfiles de impresión en la parte frontal de la ventana cada vez que imprima,
seleccione Mostrar siempre primero la ficha Perfiles de impresión..
c Haga clic en Aceptar para aplicar el perfil seleccionado.
Añadir perfil2
Haga clic en el botón Añadir perfil... para mostrar el cuadro de diálogo Añadir perfil.... Añada hasta 20
nuevos perfiles con sus ajustes preferidos.
a Introduzca el título deseado en Nombre.
b Seleccione un icono que desee utilizar desde la lista de Iconos, a continuación, haga clic en Aceptar.
c Se guardarán los ajustes que se muestran en la parte izquierda de la ventana del controlador de
impresora.
46
Controlador y software
2
Eliminar perfil2
Haga clic en el botón Eliminar perfil... para mostrar el cuadro de diálogo Eliminar perfil. Podrá eliminar
cualquiera de los perfiles que ha añadido.
a Seleccione su perfil desde el cuadro de la lista de perfiles de impresión.
b Haga clic en Eliminar.
c El perfil seleccionado se eliminará.
47
Controlador y software
2
NOTA
NOTA
1
2
3
Ficha Configuración del dispositivo2
Para acceder a la pestaña Configuración de dispositivo, consulte Acceso a la configuración del
controlador de impresora uu página 27.
Al hacer clic en el botón Detectar automáticamente, el controlador de impresora detecta y muestra la
configuración del número de serie y del tamaño de papel del equipo para la bandeja de papel.
N° de serie (1)
Al hacer clic en Detectar automáticamente (2), el controlador de impresora comprobará el equipo y
mostrará su número de serie. Si no recibe la información, la pantalla mostrará “---------------”.
Configuración de fuente de papel (3)
Haga clic en el botón Detectar automáticamente (2) para detectar y mostrar la configuración del número
de serie y del tamaño de papel del equipo para las bandejas de papel.
La función Detectar automáticamente (2) no está disponible en las siguientes situaciones del equipo:
• El equipo está apagado.
• El equipo se encuentra en un estado de error.
• El equipo está conectado al servidor de impresión mediante un cable USB en un entorno de red
compartido.
• El cable no está conectado correctamente al equipo.
48
Controlador y software
2
Asistencia2
Haga clic en Asistencia... en el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
1
2
3
4
5
6
Brother Solutions Center... (1)
El Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/
) es un sitio web que ofrece información acerca
de los productos Brother, incluidas las preguntas más frecuentes (FAQ), las Guías del usuario, las
actualizaciones de controladores y las sugerencias para el uso del equipo.
49
Controlador y software
2
Sitio web de consumibles originales... (2)
Puede visitar nuestro sitio web para obtener consumibles originales Brother haciendo clic en este botón.
Brother CreativeCenter... (3)
Puede visitar nuestro sitio web para obtener soluciones en línea gratuitas y sencillas para usuarios de
empresas o domésticos haciendo clic en este botón.
Imprimir configuración (4)
Este botón imprimirá las páginas que muestran la configuración interna del equipo.
Comprobar configuración... (5)
Permite comprobar la configuración del controlador.
Acerca de... (6)
Este botón mostrará una lista de los archivos del controlador de impresora y la información de la versión.
50
Controlador y software
2
NOTA
NOTA
Características del controlador de impresora BR-Script3
(emulación del lenguaje PostScript®3™)2
Las pantallas que aparecen en esta sección han sido extraídas de Windows®7. Las pantallas de su PC
pueden variar en función del sistema operativo que utilice.
Preferencias de impresión2
Puede acceder al cuadro de diálogo Preferencias de impresión al hacer clic en Preferences... en la
pestaña General del cuadro de diálogo Propiedades de Brother HL-XXXX BR-Script3.
Pestaña Presentación
Para cambiar la presentación, seleccione las opciones de configuración de Orientación,
Imprimir en ambas caras (2 caras), Orden de las páginas y Páginas por hoja.
• Orientación
La orientación permite seleccionar la posición del documento en la página impresa.
(Vertical, Horizontal o Horiz. con rotación)
• Imprimir en ambas caras
Para hacer una impresión a 2 caras, seleccione Orientación vertical o Orientación horizontal.
• Orden de las páginas
Especifica el orden en que se imprimirán las páginas del documento. Con Ascendente se imprime el
documento de manera que la página 1 quedará en la parte superior de la pila. Con Descendente se
imprime el documento de manera que la página 1 quedará en la parte inferior de la pila.
51
Controlador y software
2
• Páginas por hoja
La selección Páginas por hoja puede reducir el tamaño de la imagen de una página porque permite
que se impriman varias páginas en una sola hoja de papel. Seleccione Folleto para imprimir un
documento con estilo de folleto.
• Dibujar bordes
Para añadir un borde, utilice esta función.
Pestaña Papel/Calidad
Seleccione el Origen del papel.
• Origen del papel
Seleccione Selección automática, Bandeja1 o Alimentación manual.
Selección automática
Esta configuración sacará papel desde cualquier fuente de papel que tenga un tamaño de papel
definido en el controlador de la impresora que se corresponda con el documento.
Bandeja1
Este ajuste cargará papel desde la Bandeja 1.
Alimentación manual
Este ajuste cargará papel desde la ranura de alimentación manual. El tamaño del papel de la ranura
de alimentación manual debe coincidir con el tamaño definido en el controlador de impresora.
52
Controlador y software
2
Pestaña Impresión segura
Los documentos asegurados son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a
la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos
están asegurados en la máquina, debe introducir la contraseña utilizando el panel de control de la
máquina para imprimirlos.
Para enviar un documento protegido:
a Compruebe Impresión segura.
b Introduzca la contraseña y haga clic en Aceptar.
c Para imprimir el documento seguro debe introducir la contraseña mediante el panel de control del
equipo (consulte Impresión de datos segurosuu página 103).
Para eliminar un documento protegido:
Debe utilizar el panel de control del equipo para eliminar un documento seguro (consulte Impresión de
datos segurosuu página 103).
53
Controlador y software
2
Opciones avanzadas2
Acceda a las Opciones avanzadas haciendo clic en el botón Avanzada... de la ficha Presentación o de la
ficha Papel/Calidad.
1
2
a Elija el Tamaño de papel y el Número de copias (1).
Tamaño de papel
Desde el cuadro desplegable, elija el Tamaño de papel que está utilizando.
Número de copias
La selección de copias define el número de copias que se imprimirán.
b Ajuste las configuraciones de Administración del color de imagen, Escala y Fuente TrueType (2).
Administración del color de imagen
Especifica cómo imprimir los gráficos en color.
• Si no desea activar la Administración del color de imagen, haga clic en ICM deshabilitado.
• Si desea que se hagan los cálculos para establecer la coincidencia de color en el ordenador
anfitrión antes de que se envíe el documento al equipo, haga clic en
ICM controlado por sistema host.
• Si desea que se hagan los cálculos para establecer la coincidencia de color en el equipo, haga
clic en ICM manipulado por la impresora usando calibración de la impresora.
Escala
Especifica la reducción o ampliación de documentos y en qué porcentaje.
Fuente TrueType
Especifica las opciones de la fuente TrueType. Haga clic en Sustituir con fuente de dispositivo
(valor predeterminado) para utilizar las fuentes de impresora equivalentes para la impresión de
documentos que contengan fuentes TrueType. Esto permitirá una impresión más rápida; no
obstante, puede perder caracteres especiales que no admita la fuente de la impresora. Haga clic en
Descargar como fuente transferible para descargar las fuentes de impresión TrueType en lugar de
utilizar las fuentes de la impresora.
54
Controlador y software
2
c Cambie la configuración seleccionando un ajuste de la lista Características de la impresora (3):
3
Calidad de impresión
Seleccione uno de los siguientes ajustes de calidad de impresión:
• Normal (600 x 600 ppp)
Clase de 600 ppp. Se recomienda para la impresión normal. Buena calidad de impresión con una
buena velocidad de impresión.
• Fina (2400 ppp por interpolación)
Clase de 2400 ppp. El modo de impresión más fina. Utilice este modo para imprimir imágenes
precisas tales como fotografías. Como los datos de impresión son mucho más voluminosos que
los del modo normal, el tiempo de procesamiento, el tiempo de transferencia de datos y el tiempo
de impresión serán también más prolongados.
Soporte de impresión
Puede usar los siguientes soportes de impresión en su equipo. Para obtener una mejor calidad de
impresión, seleccione el tipo de soporte que esté utilizando.
• Papel normal
• Papel fino
• Papel grueso
• Papel más grueso
• Papel de cartas
• Sobres
• Sobre grueso
• Sobre fino
• Papel reciclado
• Etiqueta
• Papel Glossy
55
Controlador y software
2
NOTA
NOTA
Ahorro de tóner
Utilice esta función para ahorrar tóner. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la impresión
será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado.
No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises.
Tiempo en reposo [en minutos]
Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de espera.
En el modo de espera, el equipo funciona como si estuviera apagado. Cuando elija Valor
predeterminado de la impresora, la configuración del tiempo de espera volverá a colocarse en el valor
específico predeterminado de fábrica; puede modificar esta configuración en el controlador. El Modo
de espera inteligente se ajusta en el tiempo de espera más adecuado, dependiendo de la frecuencia
de uso del equipo.
Mientras el equipo está en Modo de espera, la pantalla LCD muestra Espera, aunque el equipo aún
puede recibir datos. El equipo se reactivará para empezar a imprimir cuando reciba un trabajo de
impresión.
Color/Monocromo
Seleccione el modo color:
• Automática
El equipo comprueba el contenido de sus documentos en color. Si se detecta color, se imprime en
color. Si no se detecta contenido en color, se imprime en monocromo. La velocidad de impresión
total puede ralentizarse.
• Color
El dispositivo imprimirá todas las páginas en modo de color total.
• Monocromo
La selección del modo Monocromo imprime los documentos en escala de grises.
• En algunas ocasiones, un documento puede contener información en color aunque parezca ser
monocromo (por ejemplo, es posible que las zonas grises estén hechas a partir de una combinación de
colores).
• Si el tóner cian, magenta o amarillo llega al final de su vida útil durante la impresión de un documento en
color, el trabajo de impresión no se podrá completar. Puede optar por volver a iniciar el trabajo de
impresión en modo Monocromo, siempre y cuando haya tóner negro disponible.
56
Controlador y software
2
NOTA
NOTA
Modo del color
En el modo de coincidencia de color están disponibles las siguientes opciones:
• Normal
Éste es el modo de color predeterminado.
• Vivo
El color de todos los elementos se ajusta para presentar un color más vivo.
• Ninguna
Mejorar color gris
Puede mejorar la imagen de una zona sombreada.
Mejorar impresión de negro
Si un gráfico en negro no se imprime correctamente, seleccione esta opción.
Bloqueo de pantalla de semitonos
Impide que otras aplicaciones modifiquen la configuración de semitonos. La configuración
predeterminada es Activado.
Impresión de imágenes de alta calidad
Puede obtener impresiones de imágenes de alta calidad. Si ajusta
Impresión de imágenes de alta calidad en Activado, la velocidad de impresión será menor.
Mejora el resultado de impresión
Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión.
• Reduce el Combamiento del Papel
Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel. Si sólo imprime un par de
páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que cambie la configuración del
controlador de impresora en Soporte de impresión a un ajuste fino.
Esta operación reducirá la temperatura del proceso de fusión del equipo.
• Mejora la Fijación del Tóner
Si selecciona esta opción, podrá mejorar las capacidades de fijación del tóner. Si esta selección
no proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración del controlador de impresora en
Soporte de impresión por la de un soporte grueso.
Esta operación aumentará la temperatura del proceso de fusión del equipo.
57
Controlador y software
2
Ficha Puertos2
Para cambiar el puerto al que está conectado el equipo o la ruta de acceso al equipo de red que está
utilizando, seleccione o añada el puerto que desea utilizar.
58
Controlador y software
2
NOTA
Desinstalación del controlador de impresora2
Desinstale el controlador de impresora que había instalado siguiendo estos pasos.
• Desinstalar no está disponible si ha instalado antes el controlador de impresora desde la función
Agregar una impresora de Windows.
• Después de la desinstalación se recomienda que reinicie el sistema para retirar los archivos en uso
durante la desinstalación.
a Haga clic en el botón Inicio, diríjase a Todos los programas, Brother y, a continuación, al nombre de
la impresora.
b Haga clic en Desinstalar.
c Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
59
Controlador y software
2
NOTA
Status Monitor2
La utilidad Status Monitor es una herramienta de software que se puede configurar para supervisar el
estado de uno o más dispositivos, lo que permite recibir una notificación inmediata de los mensajes de error,
por ejemplo cuando se acaba el papel, se produce un atasco de papel o es necesario cambiar el tóner.
Compruebe el estado del dispositivo en cualquier momento haciendo doble clic en el icono de la bandeja de
tareas o seleccionando Status Monitor, que está ubicado en Inicio/Todos los programas/Brother/HL-XXXX en el ordenador.
®
(Windows
7 / Windows® 8)
Si ha seleccionado la casilla de verificación Activar Status Monitor al iniciar durante la instalación,
encontrará el botón o el icono Status Monitor en la barra de tareas.
Para mostrar el icono Status Monitor en la barra de tareas, haga clic en el botón . El icono
Status Monitor aparecerá en la ventana pequeña. A continuación, arrastre el icono hasta la barra de
tareas.
Haga clic en el botón de Solución de problemas para acceder al sitio web de solución de problemas.
Si el nivel del tóner es bajo o si hay algún problema con el cartucho de tóner, se mostrarán los siguientes
iconos.
El nivel del tóner es bajo.
El cartucho de tóner está vacío.
• Para obtener más información acerca del uso del software Status Monitor, haga clic con el botón derecho
en el icono Status Monitor y seleccione Ayuda.
• La función de actualización automática de software se activa cuando la función de supervisión de estado
está activada.
60
Controlador y software
2
NOTA
Supervisión del estado del equipo2
Nada más iniciar el ordenador, aparecerá el icono de Status Monitor de Brother en la bandeja de tareas.
El icono verde indica el estado normal de espera.
Un icono amarillo indica una advertencia.
Un icono rojo indica que se ha producido un error.
El icono gris indica el estado de fuera de línea.
El Status Monitor puede mostrarse en la bandeja de tareas o en el escritorio de su ordenador.
Mensaje emergente de error2
Ventana emergente en caso de error permite saber si hay algún problema con un dispositivo que el
ordenador está supervisando. La configuración predeterminada es activada.
Para desactivarla Ventana emergente en caso de error, haga clic con el botón derecho del ratón en el
icono o la ventana Brother Status Monitor y desmarque la casilla de verificación Ventana emergente en caso de error.
Aunque Ventana emergente en caso de error esté desactivada, se puede comprobar el estado del
equipo en cualquier momento mostrando el Status Monitor.
61
Controlador y software
2
NOTA
Macintosh2
Funciones del controlador de impresora (Macintosh)2
Este equipo admite Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x.
Las pantallas que se muestran en esta sección pertenecen a OS X v10.7.x. Las pantallas de su Macintosh
variarán en función de la versión del sistema operativo que utilice.
Selección de opciones de configuración de página2
Seleccione el Tamaño del papel, la Orientación y la Escala.
a Desde una aplicación tal como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en Ajustar página.
Asegúrese de seleccionar Brother HL-XXXX (donde XXXX es el nombre del modelo) en el menú
emergente Formato para. Seleccione para cambiar la configuración de Tamaño del papel,
Orientación y Escala y, a continuación, haga clic en OK.
62
Controlador y software
2
NOTA
b Desde una aplicación como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir para
comenzar la impresión.
(Para Mac OS X v10.6.8)
Para ver más opciones de configuración de página, haga clic en el triángulo desplegable que se
encuentra junto al menú emergente Impresora.
Guarde la configuración actual como valor predeterminado seleccionando Guardar como... en la lista
desplegable Preajustes.
63
Controlador y software
2
NOTA
(Para OS X v10.7.x y 10.8.x)
Para ver más opciones de configuración de página, haga clic en el botón Mostrar detalles.
Guarde la configuración actual como valor predeterminado seleccionando Guardar ajustes actuales
como preajuste... en la lista desplegable Preajustes.
64
Controlador y software
2
Selección de opciones de impresión2
Para controlar las funciones de impresión especiales, seleccione Imprimir configuración en el cuadro de
diálogo Imprimir. Para obtener información detallada sobre las opciones disponibles, consulte las
descripciones siguientes de cada opción:
Página de cubierta2
Puede elegir entre los siguientes ajustes de portada:
Imprimir portada
Si desea añadir una página de cubierta a su documento, utilice esta función.
Tipo de portada
Seleccione una plantilla para la portada.
Información de facturación
Si desea añadir la información de facturación a la página de cubierta, introduzca el texto necesario en la
casilla Información de facturación.
65
Controlador y software
2
Presentación2
Págs. por hoja
La selección Págs. por hoja puede reducir el tamaño de la imagen de una página porque permite que se
impriman varias páginas en una sola hoja de papel.
Orientación
Cuando especifique las páginas por hoja, también puede especificar la orientación de la disposición.
Borde
Para añadir un borde, utilice esta función.
A doble cara
Consulte 2caras (impresión)uu página 73.
Invertir orientación de la página
Seleccione Invertir orientación de la página para girar la página 180 grados.
Volteo horizontal
Seleccione Volteo horizontal para imprimir la página como si fuera un reflejo girado de izquierda a
derecha.
66
Controlador y software
2
Impresión segura2
Impresión segura:
Los documentos asegurados son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a
la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos
están asegurados en la máquina, debe introducir la contraseña utilizando el panel de control de la
máquina para imprimirlos.
Para enviar un documento protegido:
a Seleccione Impresión segura.
b Introduzca la contraseña, el nombre de usuario y el nombre del trabajo y, a continuación, haga clic
en Imprimir.
c Para imprimir un documento seguro debe introducir la contraseña mediante el panel de control del
equipo (consulte Impresión de datos segurosuu página 103).
Para eliminar un documento seguro debe utilizar el panel de control del equipo (consulte Impresión de datos segurosuu página 103).
67
Controlador y software
2
Configuración de impresión2
Seleccione su configuración en la lista Imprimir configuración:
Soporte de impresión
Seleccione a uno de los siguientes tipos de soporte:
• Papel normal
• Papel fino
• Papel grueso
• Papel más grueso
• Papel bond
• Sobres
• Sobre grueso
• Sobre fino
• Papel reciclado
• Etiqueta
• Papel Glossy
Calidad de impresión
Seleccione uno de los siguientes ajustes de calidad de impresión:
• Normal
Clase de 600 ppp. Se recomienda para la impresión normal. Buena calidad de impresión con una
buena velocidad de impresión.
• Fina
Clase de 2400 ppp. El modo de impresión más fina. Utilice este modo para imprimir imágenes precisas
tales como fotografías. Como los datos de impresión son mucho más voluminosos que los del modo
normal, el tiempo de procesamiento, el tiempo de transferencia de datos y el tiempo de impresión serán
también más prolongados.
68
Controlador y software
2
NOTA
NOTA
La velocidad de la impresora cambiará en función de la configuración de calidad de impresión que
seleccione. Una calidad alta emplea más tiempo de impresión y las calidades inferiores emplean menos
tiempo de impresión.
Color / Monocromo
Seleccione la configuración adecuada de Color/Monocromo:
• Automática
El equipo comprueba el contenido de sus documentos en color. Si se detecta color, se imprime en
color. Si no se detecta contenido en color, se imprime en monocromo. La velocidad de impresión total
puede ralentizarse.
• Color
Si el documento contiene color y desea imprimirlo, seleccione este modo.
• Monocromo
Seleccione este modo si su documento solo contiene texto u objetos en negro y en escala de grises.
El modo Monocromo hace que la velocidad de procesamiento de la impresión sea más rápida que en
el modo Color. Si el documento contiene color, la selección del modo Monocromo imprime el
documento en 256 niveles de gris.
• En algunas ocasiones, un documento puede contener información en color aunque parezca ser
monocromo (por ejemplo, es posible que las zonas grises estén hechas a partir de una combinación de
colores).
• Si el cartucho de tóner cian, magenta o amarillo llega al final de su vida útil durante la impresión de un
documento en color, el trabajo de impresión no se podrá completar. Puede optar por volver a iniciar el
trabajo de impresión en modo Monocromo, siempre y cuando haya tóner negro disponible.
Fuente del papel
Seleccione Selección automática, Bandeja1 o Manual.
69
Controlador y software
2
NOTA
Configuración de impresión Avanzada
Cuando haga clic en la marca triangular (c) situada junto a Avanzada, aparecerán los ajustes de impresión
avanzada.
Ahorro de tóner
Utilice esta función para ahorrar tóner. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la impresión será
más clara. La configuración predeterminada es Desactivado.
No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises.
70
Controlador y software
2
NOTA
NOTA
Mejora el resultado de impresión
Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión.
• Reduce la curvatura del papel
Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel.
Si sólo imprime un par de páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que cambie
la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión a un ajuste fino.
Esta operación reducirá la temperatura del proceso de fusión del equipo.
• Mejora la fijación del tóner
Si selecciona esta opción, podrá mejorar las capacidades de fijación del tóner. Si esta selección no
proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración del controlador de impresora en
Soporte de impresión por la de un soporte grueso.
Esta operación aumentará la temperatura del proceso de fusión del equipo.
Tiempo en reposo
Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de espera. En
el modo de espera, el equipo funciona como si estuviera apagado. Si selecciona
Predeterminado de impresora, la configuración del tiempo de espera se restablecerá en el valor
específico predeterminado de fábrica; esta configuración se puede modificar en el controlador. Para
cambiar el Tiempo de espera, seleccione Manual y, a continuación, introduzca el tiempo en el cuadro de
texto del controlador.
Mientras el equipo está en Modo de espera, la pantalla LCD muestra Espera, aunque el equipo aún
puede recibir datos. El equipo se reactivará para empezar a imprimir cuando reciba un trabajo de
impresión.
Otras opciones de impresión
• Saltar página en blanco
Si se selecciona Saltar página en blanco, el controlador de impresora detectará las páginas en
blanco y las excluirá de la impresión.
71
Controlador y software
2
Configuración de color2
Modo del color
En el modo de coincidencia de color están disponibles las siguientes opciones:
• Normal
Éste es el modo de color predeterminado.
• Intenso
El color de todos los elementos se ajusta para presentar un color más vivo.
• Ninguna
Mejorar color gris
Puede mejorar la imagen de una zona sombreada.
Mejorar impresión de negro
Si un gráfico en negro no se imprime correctamente, seleccione esta opción.
72
Controlador y software
2
2caras (impresión)2
Impresión a 2 caras automática (HL-3150CDW y HL-3170CDW)
Seleccione Disposición.
Elija Encuadernación borde largo o Encuadernación borde corto en A doble cara.
Impresión a 2 caras manual
Seleccione Gestión del papel.
• Seleccione Solo pares e Imprimir. Vuelva a cargar el papel impreso en la bandeja (la cara en blanco
boca abajo en la Bandeja 1 o en la ranura de alimentación manual). Seleccione Solo impares e
Imprimir.
73
Controlador y software
2
Características del controlador de impresora BR-Script3
(emulación del lenguaje PostScript®3™)2
Esta sección presenta las operaciones exclusivas del controlador de impresora BR-Script3. Si desea
conocer las operaciones básicas del controlador de impresora BR-Script3, consulte Funciones del
controlador de impresora (Macintosh)uu página 62 para Configuración de página, Portada,
Fuente del papel y Disposición.
Selección de opciones de impresión2
Para controlar las funciones especiales de impresión, seleccione Características en el cuadro de diálogo
Imprimir.
74
Controlador y software
2
Características de la impresora2
Característicasdelaimpresora: General 1
Calidad de impresión
Seleccione una de las siguientes resoluciones de la lista desplegable Calidad de impresión.
• Normal (600 x 600 ppp)
600×600 ppp. Se recomienda para la impresión normal. Buena calidad de impresión con una velocidad
razonable.
• Fina (2400 ppp por interpolación)
Clase de 2400 ppp. El modo de impresión más fina. Utilice este modo para imprimir imágenes precisas
tales como fotografías. Como los datos de impresión son mucho más voluminosos que los del modo
normal, el tiempo de procesamiento, el tiempo de transferencia de datos y el tiempo de impresión serán
también más prolongados.
Soporte de impresión
Seleccione el tipo de soporte que coincida con el tipo de papel que haya cargado en el equipo.
• Papel normal
• Papel fino
• Papel grueso
• Papel más grueso
• Papel bond
• Sobres
• Sobre grueso
• Sobre fino
• Papel reciclado
• Etiqueta
• Papel Glossy
75
Controlador y software
2
NOTA
NOTA
Ahorro de tóner
Es posible ahorrar tóner mediante el uso de esta función. Cuando marque Ahorro de tóner, las
impresiones aparecerán más claras. La configuración predeterminada es Desactivado.
No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises.
Tiempo en reposo [en minutos]
Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de espera. En
el modo de espera, el equipo funciona como si estuviera apagado. Si selecciona
Predeterminado de impresora, la configuración del tiempo de espera se restablecerá en el valor
específico predeterminado de fábrica; esta configuración se puede modificar en el controlador. Para
cambiar el tiempo de espera, seleccione 2, 10 o 30.
Mientras el equipo está en Modo de espera, la pantalla LCD muestra Espera, aunque el equipo aún
puede recibir datos. El equipo se reactivará para empezar a imprimir cuando reciba un trabajo de
impresión.
Color / Monocromo
Seleccione el modo de color adecuado:
• Automática
El equipo comprueba el contenido de sus documentos en color. Si se detecta color, se imprime en
color. Si no se detecta contenido en color, se imprime en monocromo. La velocidad de impresión total
puede ralentizarse.
• Color
El dispositivo imprimirá todas las páginas en modo de color total.
• Monocromo
La selección del modo Monocromo imprime los documentos en escala de grises.
• En algunas ocasiones, un documento puede contener información en color aunque parezca ser
monocromo (por ejemplo, es posible que las zonas grises estén hechas a partir de una combinación de
colores).
• Si el cartucho de tóner cian, magenta o amarillo llega al final de su vida útil durante la impresión de un
documento en color, el trabajo de impresión no se podrá completar. Puede optar por volver a iniciar el
trabajo de impresión en modo Monocromo, siempre y cuando haya tóner negro disponible.
76
Controlador y software
2
Modo del color
En el modo de coincidencia de color están disponibles las siguientes opciones:
• Normal
Éste es el modo de color predeterminado.
• Intenso
El color de todos los elementos se ajusta para presentar un color más vivo.
• Ninguna
77
Controlador y software
2
NOTA
NOTA
Característicasdelaimpresora: General 2
Mejorar color gris
Puede mejorar la imagen de una zona sombreada.
Mejorar impresión de negro
Si un gráfico en negro no se imprime correctamente, seleccione esta opción.
Bloqueo de pantalla de semitonos
Impide que otras aplicaciones modifiquen la configuración de semitonos. La configuración
predeterminada es Activado.
Impresióndeimágenesdealtacalidad
Puede incrementar la calidad de la imagen impresa. Si ajusta Impresión de imágenes de alta calidad
en Activado, la velocidad de impresión será menor.
Mejora el resultado de impresión
Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión.
• Reduce la curvatura del papel
Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel.
Si sólo imprime un par de páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que cambie
la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión a un ajuste fino.
Esta operación reducirá la temperatura del proceso de fusión del equipo.
• Mejora la fijación del tóner
Si selecciona esta opción, podrá mejorar las capacidades de fijación del tóner. Si esta selección no
proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración del controlador de impresora en
Soporte de impresión por la de un soporte grueso.
Esta operación aumentará la temperatura del proceso de fusión del equipo.
78
Controlador y software
2
Impresión segura2
Los documentos asegurados son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la
máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están
asegurados en la máquina, debe introducir la contraseña utilizando el panel de control de la máquina para
imprimirlos.
Para crear un trabajo de impresión seguro, seleccione Impresión segura y seleccione la casilla de
verificación Impresión segura. Introduzca una contraseña en el cuadro de texto Contraseña y haga clic en Imprimir.
(Para obtener más información sobre la Impresión segura, consulte Impresión de datos segurosuu página 103).
79
Controlador y software
2
Eliminación del controlador de impresora2
a Regístrese como “Administrador”.
b Desde el menú Apple, elija Preferencias del Sistema. Haga clic en Impresión y Fax o
Impresión y Escaneado1 y, a continuación, seleccione la impresora que desea eliminar y haga clic en
el botón - para eliminarla.
c Haga clic en Elimina impresora.
1
Impresión y Escaneado para los usuarios de OS X v10.7.x y 10.8.x
80
Controlador y software
2
Status Monitor2
La utilidad Status Monitor es una herramienta de software que se puede configurar para supervisar el
estado del equipo, lo que permite ver los mensajes de error, como por ejemplo cuando se acaba el papel o
se produce un atasco de papel, a intervalos de tiempo preestablecidos y acceder a la utilidad de
administración basada en Web. Compruebe el estado del dispositivo siguiendo estos pasos para iniciar el
Status Monitor de Brother:
Para el modelo Mac OS X v10.6.8
a Ejecute las Preferencias del Sistema, seleccione Impresión y Fax y, a continuación, seleccione el
equipo.
b Haga clic en Opciones y recambios.... Seleccione la ficha Utilidad y, a continuación, haga clic en
Abrir Utilidad Impresoras. Status Monitor se iniciará.
Para los modelos OS X v10.7.x y 10.8.x
a Ejecute las Preferencias del Sistema, seleccione Impresión y Escaneado y, a continuación,
seleccione el equipo.
b Haga clic en Opciones y recambios.... Seleccione la ficha Utilidad y, a continuación, haga clic en
Abrir Utilidad Impresoras. Status Monitor se iniciará.
Actualización del estado del equipo2
Si desea conocer el estado más reciente del equipo mientras la ventana Status Monitor está abierta, haga
clic en el icono Actualizar .
Si el nivel del tóner es bajo o si hay algún problema con el cartucho de tóner, se mostrarán los siguientes
iconos.
El nivel del tóner es bajo.
El cartucho de tóner está vacío.
Puede establecer con qué intervalo el software actualizará la información de estado del equipo. Vaya a la
barra de menús, Brother Status Monitor y elija Preferencias….
81
Controlador y software
2
Ocultación o visualización de la ventana2
Después de iniciar Status Monitor, puede ocultar o mostrar la ventana. Para ocultar la ventana, vaya a la
barra de menús, Brother Status Monitor y elija Ocultar Status Monitor. Para mostrar la ventana, haga clic
en el icono Brother Status Monitor de la base de conexión.
Forma de salir de la ventana2
Haga clic en Brother Status Monitor en la barra de menús y, a continuación, elija Salir de Status Monitor
desde el menú emergente.
Administración basada en Web (solamente para conexiones de red)2
Acceda al sistema de Administración basada en Web haciendo clic en el icono del equipo en la pantalla
Status Monitor. Es posible utilizar un Explorador Web estándar para gestionar el equipo mediante el uso de
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol, Protocolo de transferencia de hipertexto).
Para obtener información sobre el sistema de Administración basada en Web, consulte Guía del usuario en
red: Administración basada en Web
82
Controlador y software
2
Software2
Software para redes 2
Para obtener información acerca de la utilidad de software de red, consulte Guía del usuario en red:
Funciones de red
83
3
3
Información general3
Panel de control3
Este equipo dispone de una Pantalla de cristal líquido (LCD), ocho teclas y dos diodos emisores de luz (LED)
en el panel de control. La pantalla LCD es una pantalla de una sola línea de 16 caracteres.
Información general del panel de control3
La ilustración representa el modelo HL-3170CDW.
1
2
3
4
5
6
7
8
1LCD
Muestra los mensajes que le ayudarán a configurar y utilizar el equipo.
Un indicador de cuatro niveles muestra la potencia de la señal inalámbrica si está utilizando una conexión
inalámbrica.
0Máx
.
2 Apagado/encendido
Puede encender y apagar el equipo.
Mantenga pulsado para encender el equipo.
Mantenga pulsado para apagar el equipo. La pantalla mostrará Apagando equipo y permanecerá
unos segundos antes de apagarse.
84
Información general
3
3 Teclas de menú:
a o b ( + o -)
Púlselos para desplazarse por los menús y las opciones.
Púlselas para introducir números y aumentar la cifra. Puede introducir números de dos maneras. Pulse
los botones a o b para desplazarse hacia arriba o hacia abajo un número por pulsación, o bien mantenga
pulsados los botones a o b para desplazarse más rápido. Cuando vea el número que desee, pulse OK.
OK
Permite almacenar los ajustes en el equipo. Después de cambiar un ajuste, el equipo vuelve al nivel de
menú anterior.
Back
Vuelve atrás un nivel en la estructura de menús.
Permite elegir el dígito anterior durante la configuración de los números.
4Secure
Podrá imprimir los datos guardados en la memoria cuando introduzca la contraseña de cuatro dígitos.
(Para obtener más información, consulte Impresión de datos seguros uu página 103.)
5Go
Puede eliminar algunos mensajes de error pulsando Go. Para eliminar todos los demás errores, siga las
instrucciones del panel de control o consulte Mensajes de error y mantenimientouu página 165.
Realiza una pausa y sigue imprimiendo.
Permite imprimir cualquier dato que permanezca en la memoria del equipo.
Permite elegir la opción que aparece en el nivel de menú anterior. Después de cambiar una configuración,
el equipo vuelve al modo Preparado.
Pulse esta tecla y manténgala presionada durante unos 4 segundos para cambiar al modo Reimpresión.
Permite cancelar la configuración actual.
Cancela un trabajo de impresión programado y lo elimina de la memoria del equipo. Para cancelar varios
trabajos de impresión, mantenga pulsada esta tecla hasta que la pantalla LCD muestre
Cancelar trabaj..
7 Testigo LED Error
Parpadea en naranja cuando la pantalla LCD muestra un mensaje de error o un mensaje de estado
importante. (Si desea obtener información detallada, consulte Indicaciones del testigo LED uu página 86).
8 Testigo LED Data
El indicador LED parpadeará en función del estado del equipo. (Si desea obtener información detallada,
consulte Indicaciones del testigo LEDuu página 86).
85
Información general
3
Indicaciones del testigo LED3
Los diodos LED son indicadores de luz que muestran el estado del equipo.
LED de datos (verde)
Indicación del testigoSignificado
ActivadoLos datos se encuentran en la memoria del equipo.
ParpadeandoEl equipo está recibiendo o procesando datos.
DesactivadoNo quedan datos en la memoria.
LED de error (naranja)3
Indicación del testigoSignificado
ParpadeandoHay un problema con el equipo.
DesactivadoNo hay ningún problema con el equipo.
Mensajes de estado del equipo3
La siguiente tabla muestra los mensajes de estado del equipo durante el funcionamiento normal:
Mensaje de estado del equipoSignificado
EnfriamientoEl equipo se está enfriando.
Cancel Impresión
Cancelar trabaj.
CalibreEl equipo está calibrando la densidad del color.
Ignorar datosEl equipo está ignorando los datos procesados con el controlador PS.
PausaEl equipo ha suspendido sus operaciones. Pulse Go para volver a iniciar el
Por favor espereEl equipo se está calentando.
El equipo está cancelando el trabajo.
equipo.
3
El equipo está realizando el proceso de calibración.
ImprimiendoEl equipo está imprimiendo.
ListaEl equipo está preparado para imprimir.
EsperaEn el Modo espera (modo de ahorro de energía) el equipo funciona como si
estuviera apagado, pero puede seguir recibiendo datos. El equipo se
reactivará para empezar a imprimir cuando reciba un trabajo de impresión.
HibernaciónEn el Modo Hibernación (con una mayor reducción de consumo energético
que en el Modo espera), el equipo funciona como si estuviera apagado. Si el
equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo mientras
se encuentra en el modo de espera, entrará en el modo de reposo profundo.
El equipo se reactivará cuando reciba un trabajo de impresión.
RegistroEl equipo está ajustando la posición de impresión.
86
Información general
3
NOTA
Tabla de menús3
Cómo acceder al modo Menú3
a Pulse cualquiera de las teclas de Menú (a, b, OK o Back) para que el equipo quede fuera de línea.
b Pulse a o b para desplazarse a través de cada nivel de menú y obtener la dirección que desee.
c Pulse OK cuando la opción que desee aparezca en la pantalla LCD. Entonces la pantalla LCD muestra
el nivel de menú siguiente.
d Pulse a o b para desplazarse hasta la siguiente selección de menú.
e Pulse OK o Go.
Cuando haya terminado de ajustar una opción, la pantalla LCD mostrará Aceptado.
Tabla de menús3
Hay siete menús. Para obtener más información sobre las selecciones disponibles en cada menú, consulte
las siguientes tablas.
Si durante 30 segundos no se lleva a cabo ninguna operación con el panel de control, la pantalla LCD volverá
al modo Preparado.
Los nombres de la pantalla LCD del panel de control son los siguientes:
• Bandeja de papel estándar: Bandeja 1
• Ranura de alimentación manual: Alimentac manual
87
Información general
3
Info. equipo
Submenú 1Submenú 2Selecciones
de menú
Config impresión
Impr. ajuste red
Impr InformeWLAN
Impr de prueba
Imprimir demo
Impr pto tambr
Imprimir fuente
(HL-3170CDW)
Núm. de serie
VersiónMain Versión--Muestra la versión de firmware principal.
Cont. páginas
Cómputo imágenes
Contador tambor
---Imprime la página de configuración de la
---Imprime el Informe de configuración de la red.
---Imprime el resultado del diagnóstico de
---Imprime la página de prueba.
---Imprime la hoja de demostración.
---Imprime la hoja de verificación de los puntos del
HP LaserJet--Imprime la lista de fuentes y ejemplos de HP
BR-Script 3--Imprime la lista de fuentes y los ejemplos de
---Muestra el número de serie del equipo.
Sub1 Versión--Muestra la versión del firmware secundario.
Tamaño de RAM
Total--Muestra el total de páginas impresas.
Color--Muestra el total de páginas impresas en color.
Monocromo--Muestra el total de páginas impresas en
Negro (BK)--Muestra la cantidad de imágenes producidas por el
Cian (C)--Muestra la cantidad de imágenes producidas por el
Magenta (M)--Muestra la cantidad de imágenes producidas por el
Amarillo (Y)--Muestra la cantidad de imágenes producidas por el
Negro (BK)--Muestra el total de páginas impresas con la unidad
Cian (C)--Muestra el total de páginas impresas con la unidad
Magenta (M)--Muestra el total de páginas impresas con la unidad
Amarillo (Y)--Muestra el total de páginas impresas con la unidad
--Muestra el tamaño de la memoria de este equipo.
OpcionesDescripciones
impresora.
conectividad de la red LAN inalámbrica.
tambor.
LaserJet.
BR-Script.
monocromo.
color negro.
color cian.
color magenta.
color amarillo.
de tambor de negro.
de tambor de cian.
de tambor de magenta.
de tambor de amarillo.
La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
88
Información general
3
Info. equipo (Continuación)
Submenú 1Submenú 2Selecciones
de menú
Vida piezas
Rest vida piezas
(Solamente
aparece
cuando la
unidad de
tambor o la
unidad de
correa han
superado el
período de vida
útil).
Vida de tóner
Vida tamborNegro (BK) -Muestra la vida útil restante de la unidad de tambor
Vida útil correa
Vida Kit 1 AP
Vida unid.fus.
Unidad de tambor
Cint.de arrastre
Negro (BK) -Muestra la vida útil restante de cada cartucho de
Cian (C)-
Magenta (M)
Amarillo (Y)
Cian (C)-Muestra la vida útil restante de la unidad de tambor
Magenta (M)
Amarillo (Y)
--Muestra la vida útil restante de la unidad de correa.
--Muestra las páginas que aún se pueden imprimir
--Muestra las páginas que aún se pueden imprimir
Negro (BK) -Restablece la vida útil de la unidad de tambor de
Cian (C)-Restablece la vida útil de la unidad de tambor de
Magenta (M)
Amarillo (Y)
--Restablece la vida útil de la unidad de correa.
OpcionesDescripciones
tóner.
-
-
-Muestra la vida útil restante de la unidad de tambor
-Muestra la vida útil restante de la unidad de tambor
-Restablece la vida útil de la unidad de tambor de
-Restablece la vida útil de la unidad de tambor de
Por ejemplo, si la vida útil restante del cartucho de
tóner negro es el 20%, la pantalla LCD mostrará lo
siguiente.
BK oonnnnnnnn
de negro.
de cian.
de magenta.
de amarillo.
con el kit 1 de AP.
con la unidad del fusor.
negro. Aparece cuando se sustituye la unidad de
tambor.
cian. Aparece cuando se sustituye la unidad de
tambor.
magenta. Aparece cuando se sustituye la unidad
de tambor.
amarillo. Aparece cuando se sustituye la unidad de
tambor.
Aparece cuando se sustituye la unidad de correa.
La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
89
Información general
3
Bandeja de papel3
SubmenúOpcionesDescripciones
Alimentac manualSi / No*Selecciona si se alimentará el papel
manualmente.
Dobl cara
(HL-3150CDW y
HL-3170CDW)
Tamaño Bandeja1Cualquiera* / Carta / Legal /
La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
Sí (enc larga) /
Sí (enc corta) / No*
A4 / Ejecutivo / JIS B5 / A5 /
A5 L / JIS B6 / A6 / Folio
Selecciona si debe imprimir en ambas caras del
papel.
Selecciona el tamaño del papel cargado en la
bandeja de papel estándar.
90
Información general
3
Config. gral.
SubmenúSelecciones de
menú
Selec. Idioma-Inglés* / Français...Cambia el idioma de la pantalla LCD
EcologíaTiempo reposo0 / 1 / 2 / 3* / 4 / 5 / ... min Define el tiempo para pasar al modo
Ahorro tónerSi / No* Aumenta la capacidad del cartucho
Contraste LCD-nnonn+Ajusta el contraste de la pantalla
En línea autoSi* / No Ajusta el equipo para que vuelva al
Bloq. configu.-Si / No*Cam
Reimprimir-Si / No*Cambia la configuración de
OpcionesDescripciones
para su país.
de ahorro de energía.
de tóner.
Establece el número de horas en
4 horas / 8 horas
1.0 / 1.4 / 1.8 / 2.0 seg.
Nivel 10
que el equipo permanecerá en el
modo de reposo profundo antes de
entrar en el modo de ahorro de
energía. Seleccione No si no desea
que el equipo entre en el modo de
ahorro de energía.
Establece el tiempo para que
cambie el mensaje de la pantalla
LCD al mantener pulsado a o b a
intervalos.
Establece el tiempo en segundos
que tardará en desplazarse un
mensaje por el visor LCD. Desde
Nivel 1 = 0,2 s hasta Nivel
10 = 2,0 s.
LCD.
Modo preparado tras estar inactivo
durante 30 segundos. Si selecciona
No, el equipo no podrá recibir
trabajos de impresión si se ha
dejado en el modo Menú.
bia la configuración del panel
de bloqueo a Si o No mediante la
contraseña.
reimpresión a Si o No.
La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
91
Información general
3
Config. gral. (Continuación)
SubmenúSelecciones de
menú
InterfazSeleccionarAutomático* / USB / Red Elige la interfaz que se va a utilizar.
Tiempo IF auto1 / 2 / 3 / 4 / 5* / ... / 99seg. Debe establecer el período de
Memoria entradaNivel 1 / 2 / 3 / 4* / ... / 7 Aumenta o disminuye la capacidad
La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
OpcionesDescripciones
Si elige Automático, el equipo
cambia automáticamente la interfaz
a USB o Ethernet en función de qué
interfaz está recibiendo datos.
tiempo de espera para la selección
automática de interfaz.
de la memoria intermedia de
entrada.
92
Información general
3
Menú impresión
SubmenúSelecciones de
menú
Emulación
(HL-3170CDW)
Continuar auto-Si / No* Seleccione esta configuración si
Color salida
(HL-3170CDW)
Tipo soporte
(HL-3170CDW)
Papel
(HL-3170CDW)
Copias
(HL-3170CDW)
Orientación
(HL-3170
Posición impres.
FF automático
(HL-3170CDW)
CDW)
-Automático* /
-Automático* / Color /
-Papel normal* /
-Carta / Legal / A4* /
-1 * / 2 / ... / 999Define el número de páginas
-Vertical* / HorizontalEste equipo puede imprimir páginas
Desplazamiento X
Desplazamiento Y
-Si / No*Permite imprimir los datos restantes
OpcionesDescripciones
Elige el modo de emulación que se
HP LaserJet /
BR-Script 3
Monocromo
Papel grueso /
Papel más grso /
Papel fino /
Pap. reciclado /
Papel bond / Sobres /
Sobre grueso /
Sobre delgado /
Papel satinado
Ejecutivo / Com-10 / DL /
JIS B5 / B5 / A5 / A5 L /
JIS B6 / A6 / Monarca /
C5 / Folio
desea que el equipo borre
automáticamente los errores de
tamaño del papel.
Establece el color de salida.
Define el tipo de papel.
Define el tamaño del papel.
impresas.
en orientación vertical u horizontal.
Desplaza la posición inicial de
impresión (en la esquina superior
izquierda de las páginas)
horizontalmente hasta un valor
comprendido entre -500 (izquierda) y
+500 (derecha) puntos a 300 ppp.
Desplaza la posición inicial de
impresión (en la esquina superior
izquierda de las páginas)
verticalmente hasta un valor
comprendido entre -500 (arriba) y
+500 (abajo) puntos a 300 ppp.
sin pulsar el botón Go.
La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
93
Información general
3
Menú impresión (Continuación)
SubmenúSelecciones de
menú
HP LaserJet
(HL-3170CDW)
Número fuenteI000 / ... / I059* / ... / I071 Establece el número de fuente.
Paso de fuente0.44 / ... / 10.00* / ... /
Punto de fuente4.00 / ... / 12.00* / ... /
Juego símbolosPC-8* / PC-8 D/N / ... Establece el conjunto de símbolos o
Imprimir tabla-Imprime la tabla de códigos.
LF automáticoSi / No* ACTIVADO: CR i CR+LF,
CR automáticoSi / No* ACTIVADO: LF i LF+CR, FF i
AJUSTE automá.Si / No* Elige si desea que, cuando el equipo
SALTO automático
Margen izquierdo
Margen derecho##Establece el margen derecho en la
OpcionesDescripciones
Establece la densidad de los píxeles
99.99
999.75
Si* / No Permite seleccionar si se producirá
##Establece el margen izquierdo en la
de la fuente.
El menú Paso de fuente
aparecerá cuando seleccione de
I059 a I071 en la configuración
Número fuente.
Establece el tamaño de la fuente.
El menú Punto de fuente
aparecerá cuando seleccione de
I000 a I058 en la configuración
Número fuente.
caracteres.
Si en la pantalla LCD aparece
Camb. emulación, seleccione
Automático o HP LaserJet en
Emulación del Menú impresión
(consulte la página 93).
DESACTIVADO: CR i CR
FF+CR o
VT i VT+CR
DESACTIVADO: LF i LF, FF i FF o
VT i VT
alcance el margen derecho, se
produzca un salto de línea y un
ret
orno de carro.
un avance de línea y un retorno de
carro cuando la posición del carro
llegue al margen inferior.
columna 0 a 70 columnas a 1 cpp. El
valor predeterminado es de 0 cpp.
columna 10 a 80 columnas a 1 cpp.
El valor predeterminado es de 78 cpp
(A4).
La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
94
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.