Podrá leer este manual con el software
Screen Reader “texto a voz”.
Antes de utilizar la impresora, debe configurar el hardware e instalar el controlador.
Utilice la Guía de configuración rápida para configurar la impresora. Puede encontrar una copia impresa en la caja.
Antes de instalar la impresora, lea atentamente el contenido de este Guía del usuario. Guarde el CD-ROM en un
lugar conveniente para realizar consultas rápidas en cualquier momento.
Visítenos en http://solutions.brother.com/
controladores y utilidades más recientes y respuestas a las preguntas más comunes (FAQ) y a preguntas técnicas.
Nota: No todos los modelos están disponibles en todos los países.
donde encontrará asistencia de productos, las actualizaciones de
Versión 0
SPA
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación
Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación.
Los iconos de Configuración
NegritaLa tipografía en negrita
identifica botones específicos
en el panel de control del
producto o en la pantalla del
ordenador.
CursivaLa tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar un punto
importante o derivarle a un
tema afín.
Courier
New
El texto en la fuente Courier
New identifica los mensajes
mostrados en la pantalla LCD
del producto.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se
evita, puede producir la muerte o lesiones
graves.
AVISO
incorrecta le advierten sobre
dispositivos y operaciones que son
incompatibles con el producto.
Los iconos de Superficie caliente le
avisan para que no toque las piezas
del producto que están calientes.
Respete todas las advertencias e instrucciones que
se indican en el producto.
0
AVISO indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, puede
producir lesiones leves o moderadas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica una situación
potencialmente peligrosa cuyo resultado
puede ser accidentes con daños materiales
o que el producto deje de funcionar.
Las notas le indican cómo responder
a una situación que surja o le
proporcionan sugerencias sobre
cómo funciona con otras utilidades.
Los iconos de Peligro de
electrocución le advierten de una
posible descarga eléctrica.
i
Tabla de contenido
1Métodos de impresión1
Acerca del papel........................................................................................................................................1
Tipos y tamaños del papel...................................................................................................................1
Papel recomendado ............................................................................................................................2
Zona no imprimible ..............................................................................................................................4
Métodos de impresión ...............................................................................................................................5
Impresión en papel normal ..................................................................................................................5
Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres.................................................................................13
Panel de control.......................................................................................................................................75
OK .....................................................................................................................................................77
Testigos LED ...........................................................................................................................................77
Limpieza del exterior de la impresora..............................................................................................130
Limpieza del cabezal de LED ..........................................................................................................132
Limpieza de los cables de corona ...................................................................................................133
Limpieza de la unidad de tambor ....................................................................................................136
Limpieza del rodillo de recogida de papel .......................................................................................142
6Solución de problemas144
Identificación del problema ....................................................................................................................144
Mensajes del pantalla LCD....................................................................................................................145
Manejo del papel ...................................................................................................................................149
Atascos de papel y su solución .............................................................................................................150
Atasco bandeja 1 (atasco de papel dentro de la bandeja de papel) ...............................................151
Atasco trasero (Atasco de papel detrás de la cubierta trasera) ......................................................152
Atasco interno (atasco de papel dentro de la impresora)................................................................154
Mejora de la calidad de impresión .........................................................................................................157
iii
Solución de problemas de impresión.....................................................................................................164
Problemas de red ..................................................................................................................................165
Otros problemas ....................................................................................................................................165
Para Macintosh con USB ................................................................................................................165
Especificaciones de la impresora ..........................................................................................................167
Motor ...............................................................................................................................................167
Requisitos del sistema.....................................................................................................................173
Información importante para la selección del papel ........................................................................174
Conjuntos de símbolos y caracteres (sólo HL-3075CW).......................................................................177
Cómo utilizar la Administración basada en web (navegador web)..................................................177
Lista de conjuntos de símbolos y caracteres...................................................................................178
Referencia rápida para comandos de control de código de barras (sólo HL-3075CW) ........................180
Códigos de barras de impresión o caracteres ampliados ...............................................................180
Licencia y copyright de Libtiff.................................................................................................................188
BApéndice (para EE.UU. y otros países)189
Números de Brother ..............................................................................................................................189
CÍndice192
iv
1
Métodos de impresión1
Acerca del papel1
Tipos y tamaños del papel1
La impresora carga papel desde la bandeja de papel montada o la ranura de alimentación manual.
Los nombres de las bandejas de papel en el controlador de impresora y en este manual son los siguientes:
Bandeja de papelBandeja 1
Ranura de alimentación manualManual
Cuando vea esta página en el CD-ROM, puede saltar a la página de cada método de impresión haciendo
clic en p en la tabla.
Soporte de impresiónBandeja 1ManualSeleccione el soporte de
impresión en el controlador de
impresora
Papel normal
2
75 g/m
Papel recicladoppPapel reciclado
Papel bond
Papel rugoso - 60 g/m
(16 a 43 lb)
Papel fino
60 g/m
Papel grueso
105 g/m
(28 a 43 lb)
Etiquetasp
Sobres
a 105 g/m2 (20 a 28 lb)
2
a 163 g/m2
2
a 75 g/m2 (16 a 20 lb)
2
a 163 g/m
2
pp
p
60 g/m2 a 163 g/m
(16 a 43 lb)
pp
p
A4 o Carta
p
Papel normal
Papel bond
2
Papel fino
Papel grueso o
Papel más grueso
Etiqueta
Sobres
Sobre fino
1
Bandeja 1Manual
Tamaño de papelA4, Carta, Oficio, B5 (ISO), Ejecutivo, A5,
A5 (en horizontal), A6, B6 (ISO), Circular
Número de hojas
(80 g/m
2
/ 20 lb)
250 hojas1 hoja
Sobre grueso
Ancho: 76,2 a 220 mm (3,0 a 8,66 pulg.)
Largo: 116 a 406,4 mm (4,57 a 16 pulg.)
1
Métodos de impresión
IMPORTANTE
Nota
Papel recomendado1
EuropaEE.UU.
Papel normal
Papel reciclado
EtiquetasEtiqueta para láser L7163 de AveryEtiquetas para láser blancas #5160 de Avery
SobreSerie River de Antalis (DL)(No se recomienda ninguna marca
Premier TCF 80 g/m
Business 80 g/m
Supreme reciclado 80 g/m
Antes de comprar grandes cantidades de papel, pruebe una pequeña cantidad para asegurarse de que
es adecuado.
Utilice papel fabricado para copia en papel normal.
Utilice papel que esté entre 75 y 90 g/m
Utilice papel neutro. No utilice papel ácido o alcalino.
2
de Xerox
2
de Xerox
2
2
de Xerox
(20 a 24 lb).
Xerox 4200 20 lb
Hammermill Laser Print 24 lb (90 g/m
(No se recomienda ninguna marca
específica)
específica)
2
)
1
Utilice papel de grano largo.
Utilice papel con un contenido de humedad de aproximadamente el 5 %.
Esta impresora puede utilizar papel reciclado de acuerdo con la norma DIN 19309.
• NO utilice papel para impresoras de inyección de tinta ya que puede provocar atascos de papel o dañar
la impresora.
• Si utiliza un papel que no esté recomendado puede provocar un atasco o fallo de alimentación del papel
en la impresora.
• El papel preimpreso deben utilizar tinta que pueda soportar la temperatura de fusión de la impresora (200
grados centígrados).
• Si utiliza papel de cartas, papel con una superficie rugosa o papel que esté arrugado o plegado, puede
experimentar una pérdida en el rendimiento de impresión.
(Para ayudarle a seleccionar qué papel se puede utilizar con esta impresora, consulte Información importante para la selección del papel en la página 174.)
2
Métodos de impresión
Nota
Tipos de sobres1
La mayoría de los sobres son adecuados para la impresora. Sin embargo, algunos sobres provocarán
problemas de alimentación y de calidad de impresión debido a sus características de fabricación. Un sobre
adecuado debe tener los bordes bien plegados y en línea recta y el borde superior no debe ser más grueso
que dos hojas de papel. El sobre debe ser plano y no debe tener una fabricación acolchada o poco sólida.
Debe adquirir sobres de calidad de un distribuidor que sepa que los sobres se utilizarán en una impresora
láser. Antes de imprimir una gran cantidad de sobres, realice algunas pruebas para asegurarse de que los
resultados de impresión son los deseados.
Brother no recomienda un tipo de sobre en particular ya que los fabricantes de sobres pueden modificar las
especificaciones de los mismos. Usted es el único responsable de la calidad y rendimiento de los sobres que
utilice.
No utilice sobres dañados, doblados, arrugados, de forma irregular, muy brillantes o de alta textura.
No utilice sobres con grapas, cierre a presión, cierre de cuerda, componentes autoadhesivos, ventanillas
transparentes, agujeros, cortes o perforaciones.
No utilice sobres que tengan un diseño acolchado o bordes mal plegados, que estén en relieve (con
escritura en relieve) o que estén preimpresos en el interior.
No utilice sobres ya impresos con una impresora láser/LED.
No utilice sobres que no puedan acomodarse de manera uniforme cuando se apilen.
No utilice sobres que sean de un papel cuyo peso exceda las especificaciones de la impresora.
No utilice sobres que se hayan fabricado defectuosamente, con bordes que no estén derechos o cuya
forma rectangular sea irregular.
1
Si utiliza cualquier sobre de la lista anterior, puede dañar la impresora. Estos daños no están cubiertos por
la garantía de Brother o por los contratos de servicio.
• No coloque diferentes tipos de papel al mismo tiempo en la bandeja de papel ya que podrían producirse
atascos de papel o problemas de alimentación.
• No imprima sobres mediante impresión dúplex.
• Debe seleccionar el mismo tamaño de papel desde su aplicación que el papel que se encuentre en la
bandeja.
3
Métodos de impresión
Nota
Zona no imprimible1
La zona del papel que no puede imprimirse se muestra en la siguiente tabla:
El área en la que se no puede imprimir variará según el tamaño de papel y controlador de impresora que
esté utilizando. El área no imprimible que se muestra abajo es para papel de tamaño A4 / Carta.
VerticalHorizontal
1
24
24
1
3
1
3
Controlador de impresora para Windows® y controlador de impresora
para Macintosh
Controlador de impresora BR-Script para Windows
(sólo HL-3075CW)
14,23 mm (0,16 pulgadas)
24,23 mm (0,16 pulgadas)
34,23 mm (0,16 pulgadas)
44,23 mm (0,16 pulgadas)
®
y Macintosh
4
Métodos de impresión
Métodos de impresión1
Impresión en papel normal1
Impresión en papel normal desde la bandeja de papel1
(Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Acerca del papel en la página 1.)
a Saque la bandeja de papel completamente fuera de la impresora.
1
b Mientras presiona la palanca de liberación de la guía del papel verde, deslice las guías del papel hasta
el tamaño del papel. Asegúrese de que las guías están correctamente encajadas en las ranuras.
5
Métodos de impresión
IMPORTANTE
c Coloque papel en la bandeja y asegúrese de que el papel está por debajo de la marca de máximo de
papel (bbb) (1). La cara que se va a imprimir debe estar cara abajo.
1
Asegúrese de que las guías del papel toquen los lados del papel, de modo que la alimentación se realice
correctamente.
1
d Coloque de nuevo la bandeja de papel en la impresora.
e Levante la extensión del soporte (1) para evitar que el papel caiga desde la bandeja de salida cara abajo
o retire cada página inmediatamente después de salir de la impresora.
1
6
Métodos de impresión
Nota
1
2
3
f Seleccione lo siguiente en el controlador de impresora:
Tamaño de papel .......................... (1)
Soporte de impresión(J) .............. (2)
Fuente del papel ........................... (3)
y cualquier otra configuración que desee hacer. (Consulte Controlador y software en el capítulo 2.)
Controlador de impresora para Windows
®
1
Controlador de impresora BR-Script para Windows® (sólo HL-3075CW)
1
2
Para utilizar el controlador de impresora BR-Script para Windows® debe instalarlo mediante la instalación
personalizada del CD-ROM.
3
7
Controlador de impresora para Macintosh
Métodos de impresión
1
2
g Envíe los datos a imprimir a la impresora.
1
3
8
Métodos de impresión
Nota
Impresión en papel normal o papel bond desde la ranura de alimentación manual1
(Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Acerca del papel en la página 1.)
La impresora conmuta automáticamente al modo de alimentación manual al colocar papel en la ranura de
alimentación manual.
a Levante la extensión del soporte (1) para evitar que el papel caiga desde la bandeja de salida cara abajo
o retire cada página inmediatamente después de salir de la impresora.
1
1
b Abra la cubierta de la ranura de alimentación manual.
9
Métodos de impresión
Nota
c Deslice las guías de papel de la ranura de alimentación manual utilizando ambas manos a la anchura
del papel que va a utilizar.
d Coloque una hoja de papel en la ranura de alimentación manual utilizando ambas manos hasta que el
borde delantero del papel toque el rodillo de alimentación de papel. Espere hasta que la máquina
introduzca el papel automáticamente. Cuando note que la máquina tira del papel, suéltelo.
1
• Coloque el papel en la ranura de alimentación manual con la cara que se va a imprimir cara arriba.
• Asegúrese de que el papel está derecho y en la posición adecuada en la ranura de alimentación manual.
Si no es así, es posible que el papel no se introduzca adecuadamente dando como resultado copias
impresas torcidas o atascos de papel.
• Extraiga el papel completamente cuando vuelva a intentar introducir el papel en la ranura de alimentación
manual.
• No coloque más de una hoja de papel en la ranura de alimentación manual a la vez, ya que se produciría
un atasco.
• Si coloca papel u otro soporte de impresión en la ranura de alimentación manual antes de que la
impresora esté en el estado Lista, es posible que se produzca un error y que la impresora deje de imprimir.
10
Métodos de impresión
Nota
1
2
3
e Seleccione lo siguiente en el controlador de impresora:
Tamaño de papel .......................... (1)
Soporte de impresión(J) .............. (2)
Fuente del papel ........................... (3)
y cualquier otra configuración que desee hacer. (Consulte Controlador y software en el capítulo 2.)
Controlador de impresora para Windows
®
1
Controlador de impresora BR-Script (sólo HL-3075CW)
1
2
Para utilizar el controlador de impresora BR-Script para Windows® debe instalarlo mediante la instalación
personalizada del CD-ROM.
3
11
Controlador de impresora para Macintosh
Nota
Métodos de impresión
1
2
3
f Envíe los datos a imprimir a la impresora.
g Después de que el LCD muestre Alimentac manual, coloque la siguiente hoja de papel como se
indica en el paso d y repita este procedimiento para cada página que desee imprimir.
El LCD mostrará Alimentac manual hasta que se coloque una hoja de papel en la ranura de
alimentación manual.
1
12
Métodos de impresión
Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres1
Cuando la bandeja de salida trasera está bajada, la impresora tiene un paso de recorrido directo desde la
ranura de alimentación manual hasta la parte trasera de la impresora. Utilice estos métodos de alimentación
y de salida del papel cuando quiera imprimir en papel grueso, etiquetas o sobres. (Para saber cuál es el papel
recomendado que debe utilizar, consulte Acerca del papel en la página 1 y Tipos de sobres en la página 3.)
a Abra la cubierta trasera (bandeja de salida trasera).
1
b Abra la cubierta de la ranura de alimentación manual.
c <Sólo para la impresión en sobres>
Baje las dos palancas grises, una a la izquierda y una a la derecha, hacia usted, como se muestra en
la siguiente ilustración.
13
Métodos de impresión
Nota
d Deslice las guías de papel de la ranura de alimentación manual utilizando ambas manos a la anchura
del papel que va a utilizar.
e Coloque una hoja de papel o un sobre en la ranura de alimentación manual utilizando ambas manos
hasta que el borde delantero toque el rodillo de alimentación de papel. Cuando note que la máquina tira
del papel automáticamente, suéltelo.
1
• Coloque el papel o sobre en la ranura de alimentación manual con la cara que se va a imprimir cara arriba.
• Asegúrese de que el papel o sobre está derecho y en la posición adecuada en la ranura de alimentación
manual. Si no es así, es posible que el papel o sobre no se introduzca adecuadamente dando como
resultado copias impresas torcidas o atascos de papel.
• Extraiga el papel o sobre completamente cuando vuelva a intentar introducir el papel en la ranura de
alimentación manual.
• No coloque más de una hoja de papel o un sobre en la ranura de alimentación manual a la vez, ya que
se produciría un atasco.
• Si coloca papel u otro soporte de impresión en la ranura de alimentación manual antes de que la
impresora esté en el estado Lista, es posible que se produzca un error y que la impresora deje de imprimir.
14
Métodos de impresión
1
2
3
f Seleccione lo siguiente en el controlador de impresora:
Tamaño de papel .......................... (1)
Soporte de impresión(J) .............. (2)
Fuente del papel ........................... (3)
y cualquier otra configuración que desee hacer. (Consulte Controlador y software en el capítulo 2.)
Controlador de impresora para Windows
®
1
Controlador de impresora BR-Script (sólo HL-3075CW)
1
2
3
15
Métodos de impresión
Nota
Nota
• Para utilizar el controlador de impresora BR-Script para Windows® debe instalarlo mediante la
instalación personalizada del CD-ROM.
• Cuando utilice Sobre #10, elija Com-10 en Tamaño del papel.
• Para otros sobres que no se encuentren en la selección del controlador de la impresora, como Sobre
#9 o Sobre C6, seleccione Definido por el usuario.... (controlador de impresora para Windows
Tamaño de página personalizado PostScript (controlador de impresora BR-Script para Windows
o Tamaños de página personalizados (controlador de impresora para Macintosh). Para obtener más
información acerca de los tamaños de sobres, consulte Tamaño de papel en la página 176.
Controlador de impresora para Macintosh
1
2
1
®
),
®
)
3
g Envíe los datos a imprimir a la impresora.
h Cuando el LCD muestre Alimentac manual, coloque la siguiente hoja de papel o el siguiente sobre
como se indica en el paso e. Repita este procedimiento para cada página que desee imprimir.
i <Sólo para la impresión en sobres>
Cuando haya terminado de imprimir, vuelva a colocar en su posición original las dos palancas grises
que bajó en el paso c.
• El LCD mostrará Alimentac manual hasta que se coloque una hoja de papel o un sobre en la ranura
de alimentación manual.
• Retire cada hoja o sobre inmediatamente después de la impresión. La apilación de hojas o sobres puede
provocar que el papel se atasque o se combe.
16
Métodos de impresión
Nota
• Si los sobres quedan manchados durante la impresión, establezca Soporte de impresión(J) en
Papel grueso o Papel más grueso para aumentar la temperatura de fijación.
• Si los sobres se pliegan después de imprimirlos, consulte Mejora de la calidad de impresión
en la página 157.
• (Para usuarios de Windows
®
) Si los sobres de doble lengüeta de tamaño DL se pliegan después de
imprimirlos, elija DL en horizontal en Tamaño de papel, en la pestaña Básica. Coloque un nuevo sobre
de doble lengüeta de tamaño DL en la ranura de alimentación manual con el lado más largo del sobre
hacia adentro primero e imprima de nuevo.
1
• Las uniones de sobres que estén selladas por el fabricante deben ser seguras.
• Todos los lados del sobre deben estar plegados adecuadamente sin arrugas ni pliegues.
17
Métodos de impresión
Nota
Impresión dúplex1
Todos los controladores de impresión que se suministran permiten la impresión dúplex. Para obtener más
información acerca de la configuración, consulte el texto de la Ayuda del controlador de impresora.
Directrices de la impresión en ambas caras del papel1
Si el papel es demasiado fino puede arrugarse.
Si el papel tiene dobleces, alíselo bien y colóquelo de nuevo en la bandeja de papel o la ranura de
alimentación manual.
Si la alimentación del papel no se está realizando correctamente, puede que esté doblado. Retire el papel
y alíselo.
Al utilizar la función dúplex manual es posible que se produzcan atascos de papel o que la calidad de
impresión sea deficiente. (Si hay un atasco de papel, consulte Atascos de papel y su solución
en la página 150. Si tiene un problema de calidad de impresión, consulte Mejora de la calidad de impresión en la página 157.)
1
• Las pantallas que se muestran en esta sección pertenecen a Windows® XP. Las pantallas de su equipo
variarán dependiendo del sistema operativo que utilice.
• Asegúrese de que la bandeja de papel queda completamente insertada dentro de la impresora.
• Debería utilizar papel normal, papel reciclado o papel fino. No utilice papel de cartas.
18
Métodos de impresión
Impresión dúplex manual1
El controlador de impresora BR-Script (emulación PostScript® 3™) no admite la impresión dúplex manual.
Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión dúplex manual en la página 63.
Impresión dúplex manual desde la bandeja de papel1
a Si el controlador de impresora lo permite, seleccione la pestaña Básica y elija el modo de impresión
Dúplex manual en la configuración Dúplex manual / Folleto; después, en la pestaña Básica, elija
Bandeja1 como origen de papel.
b Envíe los datos a la impresora y haga clic en Aceptar en la pantalla del equipo. Primero se imprimirán
de forma automática las páginas pares por una cara del papel.
1
c Retire las páginas pares impresas de la bandeja de salida y a continuación, en el mismo orden
a colocarlas en la bandeja de papel con la cara que se va a imprimir (en blanco) boca abajo. Siga las
instrucciones que aparecerán en la pantalla del sistema.
1
Cuando imprima en la bandeja de salida trasera, vuelva a colocar el papel en la bandeja en el orden inverso en que salió.
1
, vuelva
19
Métodos de impresión
Nota
Nota
d Ahora se imprimirán de forma automática todas las páginas impares por la otra cara del papel.
Cuando coloque papel en la bandeja, vacíe primero la bandeja. A continuación, coloque las páginas
impresas en la bandeja con la cara impresa cara arriba. (No añada las páginas impresas encima de la pila
de papel blanco.)
Impresión dúplex manual desde la ranura de alimentación manual1
Debería utilizar papel normal y reciclado. No utilice papel de cartas.
a Si el controlador de impresora lo permite, seleccione la pestaña Básica y elija el modo de impresión
Dúplex manual en la configuración Dúplex manual / Folleto; después, en la pestaña Básica, elija
Manual como origen de papel.
b Abra la cubierta de la ranura de alimentación manual.
1
c Deslice las guías de papel de la ranura de alimentación manual utilizando ambas manos a la anchura
del papel que va a utilizar.
20
Métodos de impresión
d Utilizando ambas manos, coloque el papel en la ranura de alimentación manual con la cara que se va
a imprimir primero cara arriba. Envíe los datos a la impresora y, a continuación, siga las instrucciones
en la pantalla del equipo. Repita este paso hasta que haya impreso todas las páginas pares.
1
e Retire las páginas pares impresas de la bandeja de salida y vuelva a colocarlas en el mismo orden
la ranura de alimentación manual. Coloque el papel con la cara que se va a imprimir (en blanco) cara
arriba. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla del sistema.
1
Cuando imprima en la bandeja de salida trasera, vuelva a colocar el papel en la bandeja en el orden inverso en que salió.
1
en
21
Métodos de impresión
Orientación del papel para la impresión dúplex manual1
La impresora imprime la segunda página en primer lugar.
Si imprime 10 páginas en 5 hojas de papel, se imprimirá la página 2 y luego la página 1 en la primera hoja
de papel. Se imprimirá la página 4 y luego la página 3 en la segunda hoja de papel. Se imprimirá la página
6 y luego la página 5 en la tercera hoja de papel y así sucesivamente.
Cuando realice la impresión dúplex manual, el papel debe colocarse en la bandeja de papel de la siguiente
forma:
Para la bandeja de papel:
• Coloque la cara que se va a imprimir cara abajo, con la parte superior del papel en la parte delantera
de la bandeja.
• Para imprimir la segunda cara, coloque el papel cara arriba, con la parte superior del papel en la parte
delantera de la bandeja.
• Si se está utilizando papel preimpreso, debe colocarse en la bandeja con la cabecera cara arriba en la
parte delantera de la bandeja.
• Para imprimir la segunda cara, coloque la cabecera cara abajo en la parte delantera de la bandeja.
Para la ranura de alimentación manual:
• Coloque la cara que se va a imprimir cara arriba, con la parte superior del papel hacia adentro primero.
• Para imprimir la segunda cara, coloque el papel cara abajo, con la parte superior del papel hacia
adentro primero.
• Si se utiliza papel preimpreso, debe colocarse con la cara con la cabecera cara abajo y hacia adentro
primero.
1
• Para imprimir la segunda cara, coloque la cara con la cabecera cara arriba y hacia adentro primero.
Impresión de folletos (para el controlador de impresora para Windows®)1
a Coloque papel en la bandeja de papel o en la ranura de alimentación manual.
b Abra el cuadro de diálogo Propiedades del controlador de impresora.
c En la pestaña General, seleccione el botón Preferencias de impresión.
d En la pestaña Básica, seleccione Folleto en la configuración Dúplex manual / Folleto. Si desea
cambiar la configuración de la impresión de folletos, haga clic en Configuración de dúplex.
e Haga clic en Aceptar.
22
Métodos de impresión
Impresión de fotografías de una cámara digital (sólo
HL-3075CW
La impresora Brother admite el estándar PictBridge, lo que le permite conectarse e imprimir fotografías
directamente desde cualquier cámara digital compatible con PictBridge. Aunque su cámara no esté en modo
PictBridge o no admita PictBridge, puede conectar la cámara como un dispositivo de almacenamiento
normal. Esto le permite imprimir fotos desde su cámara. Siga los pasos de Impresión de datos desde una unidad de memoria flash USB mediante impresión directa (sólo HL-3075CW) en la página 27.
Requisitos de PictBridge1
La máquina y la cámara digital deben estar conectadas mediante un cable USB adecuado.
El archivo de imagen debe haberse tomado con la cámara digital que desea conectar a la impresora.
Configuración de la cámara digital1
Asegúrese de que la cámara se encuentra en el modo PictBridge. Los siguientes parámetros de PictBridge
pueden estar disponibles en el pantalla LCD de su cámara compatible con PictBridge. Dependiendo de la
cámara, puede que algunos de estos parámetros no estén disponibles.
)
1
1
Copias
Calidad
Tamaño del papel
Impresión de fecha
Impresión de nombre del archivo
Formato (Impresión 1 en 1 / Sólo impresión de índice)
También puede establecer los siguientes parámetros de PictBridge mediante el panel de control.
MenúSubmenú
PictBridge
1
La configuración predeterminada se muestra en negrita con un asterisco.
2
Estas selecciones de menú también están establecidas por su cámara. La configuración de la cámara tiene prioridad siempre que no se haya
establecido que la cámara utilice la configuración de la impresora (configuración predeterminada).
Tamaño papel
Orientación<Para Carta, A4, B5> Vertical*/Horizontal
Fecha y hora
Nombre archivo
Calidad Impres.
2
2
Opciones
Carta*/ A4 / B5 / A5 / B6 / A6Consulte PictBridge
<Para A5, B6, A6> Vertical/Horizontal* No* / Si
2
No* / Si
2
Normal* / Fina
1
(sólo HL-3075CW)
en la página 92
23
Métodos de impresión
IMPORTANTE
Nota
Impresión de imágenes1
a Asegúrese de que la cámara está apagada. Conecte la cámara a la interfaz directa USB (1) en la parte
delantera de la impresora mediante un cable USB adecuado.
1
b Encienda la cámara. Cuando la impresora reconozca la cámara, el pantalla LCD mostrará el siguiente
mensaje
Cámara conectada
c Configure la cámara para imprimir una imagen. Especifique el número de copias si se le solicita.
Cuando la impresora comience a imprimir una fotografía, el pantalla LCD mostrará Imprimiendo.
1
NO retire la cámara digital de la interfaz directa USB hasta que la impresora no haya terminado la
impresión.
Conexión de la cámara como dispositivo de almacenamiento1
Aunque su cámara no esté en modo PictBridge o no admita PictBridge, puede conectar la cámara como un
dispositivo de almacenamiento normal. Esto le permite imprimir fotos desde su cámara. Siga los pasos de
Impresión de datos directamente desde una unidad de memoria flash USB en la página 29.
(Si desea imprimir fotos en modo PictBridge, consulte Configuración de la cámara digital en la página 23.)
El funcionamiento y el modo de almacenamiento son diferentes en función de la cámara. Consulte la
documentación proporcionada con la cámara para obtener más información, por ejemplo, acerca de cómo
pasar del modo PictBridge al modo de almacenamiento masivo.
24
Métodos de impresión
Impresión DPOF1
Las siglas DPOF corresponden a Digital Print Order Format (Formato de orden de impresión digital).
Los principales fabricantes de cámaras digitales (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo
Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. y Sony Corporation) crearon este estándar para facilitar
la impresión de imágenes desde una cámara digital.
Si su cámara digital es compatible con la impresión DPOF, podrá seleccionar en la visualización de la
cámara digital las imágenes y el número de copias que desea imprimir.
Los siguientes parámetros de configuración DPOF están disponibles:
Impresión 1 en 1
Copias
1
Impresión de imágenes con Secure Function Lock 2.0 activado (sólo
HL-3075CW
Para obtener más información sobre Secure Function Lock 2.0, consulte el capítulo 14 de la Guía del usuario
en red en el CD-ROM suministrado.
a Asegúrese de que la cámara está apagada. Conecte la cámara a la interfaz directa USB (1) en la parte
delantera de la impresora mediante un cable USB adecuado.
b Encienda la cámara. Si Secure Function Lock está activado, aparece el siguiente mensaje. Pulse OK.
Bloqueo función
c Pulse + o - para seleccionar el ID. Pulse OK.
ID Name 1
1
)
1
d Escriba la contraseña. Pulse OK.
PIN : XXXX
25
Loading...
+ 168 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.