Vous pouvez lire ce manuel avec un
logiciel de lecture d'écran à synthèse
vocale.
Avant de pouvoir utiliser l’imprimante, vous devez d’abord configurer le matériel et installer le pilote.
Veuillez vous reporter au Guide d’installation rapide pour installer l’imprimante. Vous pouvez consulter la copie papier
qui se trouve dans le carton.
Veuillez lire ce guide attentivement avant d’utiliser l’imprimante. Conservez le CD-ROM à portée de la main afin de
pouvoir le consulter facilement en cas de besoin.
Veuillez nous rendre visite à l’adresse http://solutions.brother.com/ pour le service après-vente, les derniers pilotes
et utilitaires et les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et aux questions techniques.
Remarque : Certains modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Version 0
FRE
Utilisation du guide
Symboles utilisés dans ce guide
Ce guide utilisateur utilise les icônes suivants :
AVERTISSEMENT
ATTENTION
IMPORTANT
Les avertissements vous indiquent ce qu’il faut faire pour éviter tout
risque de blessure.
Les remarques de MISE EN GARDE décrivent les procédures que vous
devez exécuter ou ne pas exécuter afin d'éviter des blessures légères.
Important décrit les procédures que vous devez suivre pour éviter tout
risque de problème d’imprimante ou d’endommagement de
l’imprimante ou d’autres objets.
Les icônes de risque électrique vous préviennent en cas de possibilité
de choc électrique.
Les icônes de Haute température vous avertissent de ne pas toucher
aux parties chaudes de l’appareil.
Note
Les notes vous indiquent comment répondre à une situation donnée
ou vous donnent des conseils sur le fonctionnement des options
disponibles.
i
Consignes de sécurité
Pour utiliser l’imprimante en toute sécurité
Si vous NE SUIVEZ PAS ces instructions de sécurité, vous risquez de créer un incendie, de vous électrocuter
ou de vous asphyxier. Conservez ces instructions pour pouvoir vous y référer et lisez-les avant toute
opération de maintenance.
AVERTISSEMENT
L’imprimante contient des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l’imprimante ou de
remplacer des pièces, veillez d’abord à la mettre hors tension et à la débrancher de la prise secteur.
NE MANIPULEZ PAS la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Veillez à ce que la prise soit bien insérée à fond.
Cette imprimante doit être installée près d’une prise secteur d’accès facile. En cas d’urgence, vous devez
débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur afin de couper complètement l’alimentation
électrique.
Nous vous recommandons d’utiliser un limiteur de tension de qualité sur la prise secteur ou de débrancher
l’imprimante pendant les orages, car les surtensions peuvent endommager le produit.
ii
Utilisez seulement votre imprimante dans la plage de tension recommandée.
Alimentation :Etats-Unis et Canada :110 à 120 Vca, 50/60 Hz
Europe et Australie :220 à 240 Vca, 50/60 Hz
La longueur du câble d’alimentation, rallonges comprises, ne doit pas dépasser 5 mètres (16,5 pieds).
Ne branchez pas votre imprimante sur un circuit qui sert par ailleurs à alimenter des appareils de grande
puissance, notamment un climatiseur, une photocopieuse, un destructeur de documents, etc... Si vous ne
pouvez pas éviter d’utiliser votre imprimante en même temps que ces appareils, nous vous conseillons
d’utiliser un transformateur de tension ou un filtre de bruit haute fréquence.
En cas de fluctuations de la tension d’alimentation, utilisez un régulateur de tension.
N’utilisez pas le produit en cas d’orage. Vous risquez de vous électrocuter.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec la machine.
Des sacs en plastique sont utilisés pour l’emballage. Ne les laissez pas à portée de main des enfants et
des nouveau-nés afin qu’ils ne s’étouffent pas en jouant avec ces derniers.
N’UTILISEZ PAS des produits inflammables, des aérosols ou des liquides/solvants organiques ou de
l’ammoniac pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de la machine. Vous risqueriez de provoquer un incendie
ou des chocs électriques. Reportez-vous au document
Nettoyage à la page 130 pour plus d’informations
sur le nettoyage de la machine.
N’UTILISEZ PAS d’aspirateur pour nettoyer le toner dispersé. La poudre de toner risquerait de s’enflammer
à l’intérieur de l’aspirateur et de causer un incendie. Nettoyez soigneusement la poudre de toner à l’aide
d’un chiffon sec et non pelucheux et jetez-le en respectant la réglementation locale.
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante :
• Vérifiez que vous avez débranché l’imprimante de la prise secteur.
• Utilisez des détergents neutres. L’emploi de liquides volatils de type diluant ou alcool à brûler
endommagerait le revêtement extérieur de l’imprimante.
• N’EMPLOYEZ PAS de produits nettoyants contenant de l’ammoniac.
iii
Cette imprimante est lourde. Elle pèse environ 19,0 kg (41,9 lb). Si vous devez la déplacer ou la soulever,
veillez à être au moins deux pour le faire afin de ne pas vous blesser. Prenez garde de ne pas vous coincer
les doigts quand vous déposez l’imprimante.
ATTENTION
Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température
extrêmement élevée. Lorsque vous ouvrez le capot supérieur ou arrière (plateau d’éjection arrière) de
l’imprimante, NE touchez PAS aux parties représentées en grisé sur l’illustration.
A l’intérieur de l’imprimante
Intérieur de l’imprimante
(vue arrière)
(vue du dessus)
Placez votre imprimante sur une surface plane et stable telle qu’un bureau non exposé à des vibrations ou
à des chocs.
N’utilisez votre imprimante que dans les plages de température et d’humidité suivantes :
Température : 10 °C à 32,5 °C (50 °F à 90,5 °F)
Humidité : 20 % à 80 % (sans condensation)
L’imprimante doit être utilisée dans un local bien aéré.
Ne placez pas la machine dans un endroit à fort passage.
NE PLACEZ PAS l’imprimante à un endroit bloquant sa sortie d’air. Veillez à prévoir un dégagement
d’environ 100 mm (4 pouces) entre la sortie d’air et le mur qui la jouxte.
iv
N’INSTALLEZ PAS l’imprimante près des appareils de chauffage, des réfrigérateurs, de l’eau, des produits
chimiques ou des appareils contenant des aimants ou générant des champs magnétiques.
N’EXPOSEZ PAS l’imprimante aux rayons direct du soleil, à une chaleur excessive, à une flamme
nue/proche, à un environnement salé, gazeux, humide ou poussiéreux.
N’INSTALLEZ PAS l’imprimante près d’appareils contenant des aimants ou générant des champs magnétiques.
NE CONNECTEZ PAS la machine à une prise secteur contrôlée par des commutateurs secteurs ou des
minuteries automatiques.
NE CONNECTEZ PAS la machine à une prise secteur à laquelle sont connectés de gros appareils ou
d’autres équipements qui pourraient affecter l’alimentation électrique.
NE placez PAS l’imprimante à proximité de radiateurs, climatiseurs, produits chimiques ou réfrigérateurs.
NE PLACEZ PAS des objets sur le dessus de la machine.
IMPORTANT
NE RETIREZ PAS et n’endommagez pas les étiquettes de mise en garde apposées sur ou à proximité de
l’ensemble de fixage.
Remarque
Veuillez laisser un espace minimum autour de l'imprimante, comme indiqué dans l'illustration.
510mm(20.1 in.)
100mm
100mm
(4 in.)
(4 in.)
120mm
(4.72 in.)
v
Marques commerciales
Brother et le logo Brother logo sont des marques commerciales déposées BRAdmin Light et BRAdmin
Professional sont des marques commerciales de Brother Industries, Ltd.
Apple, Macintosh, Safari et TrueType sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux Etats-Unis
et dans d’autres pays.
Windows Vista est une marque déposée ou commerciale de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques commerciales de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
PostScript et PostScript3 sont des marques déposées ou commerciales d’Adobe Systems Incorporated aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
Intel, Intel Core et Pentium sont des marques commerciales de Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres
pays.
AMD est une marque commerciale de Advanced Micro Devices, Inc.
PictBridge est une marque commerciale.
Linux® est une marque déposée de Linus Torvalds aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs sociétés respectives.
Toute société dont le logiciel est mentionné dans ce guide possède un Contrat de licence logiciel spécifique
Si vous devez transporter l’imprimante pour quelque motif que ce soit, veuillez l’emballer avec soin pour
éviter de l’endommager lors du transport. Il est conseillé de conserver l’emballage d’origine à cette fin. Il est
également recommandé d’assurer l’imprimante comme il se doit auprès de votre transporteur.
vi
Table des matières
1Méthodes d’impression1
A propos du papier ....................................................................................................................................1
Type et format du papier .....................................................................................................................1
Fonctions du pilote d’imprimante (pour Windows
Utilisation du pilote d’imprimante monochrome personnalisé (pour Windows
Utilisation du pilote d’imprimante BR-Script3
(émulation du langage PostScript
Fonctions du pilote d’imprimante (pour Macintosh)...........................................................................55
Utilisation du pilote d’imprimante BR-Script3
(émulation du langage PostScript
Installation du pilote d’imprimante BR-Script3 ..................................................................................66
Désinstallation du pilote d’imprimante .....................................................................................................71
Pilote d’imprimante pour Windows
Pilote d’imprimante pour Macintosh ..................................................................................................72
OK .....................................................................................................................................................78
Gestion du papier ..................................................................................................................................149
Les bourrages papier et comment les éliminer......................................................................................150
Bourrage dans bac 1 (bourrage papier à l’intérieur du bac à papier) ..............................................151
Bourrage arrière (bourrage papier derrière le capot arrière) ...........................................................152
Bourrage interne (bourrage à l’intérieur de l’imprimante) ................................................................154
Amélioration de la qualité d’impression .................................................................................................157
Résolution des problèmes d’impression................................................................................................164
viii
Problèmes liés au réseau ......................................................................................................................165
Autres problèmes...................................................................................................................................165
Pour les utilisateurs de Macintosh avec l’interface USB .................................................................165
L’imprimante charge le papier à partir du bac d’alimentation installé ou de la fente d’alimentation manuelle.
Les noms des bacs utilisés dans le pilote d’imprimante et dans ce guide sont les suivants :
Bac à papierBac 1
Fente d’alimentation manuelleManuel
Quand vous consultez cette page sur le CD-ROM, vous pouvez passer directement à la page traitant de
chaque méthode d’impression en cliquant sur p dans le tableau.
Type de supportBac 1ManuelType de support à
sélectionner dans le pilote
d’imprimante
Papier ordinaire
75g/m2 à 105g/m2 (20 à 28 lb)
Papier recycléppPapier recyclé
Papier fort
Papier grenu – 60 g/m2 à
163 g/m2 (16 à 43 lb)
Papier fin
60 g/m2 à 75 g/m2 (16 à 20 lb)
Papier épais
105 g/m2 à 163 g/m
(28 à 43 lb)
Etiquettesp
Enveloppes
2
pp
p
60 g/m2 à 163 g/m
(16 à 43 lb)
pp
p
A4 ou Letter
p
Papier ordinaire
Papier fort
2
Papier fin
Papier épais ou
Papier
Etiquette
Enveloppes
Env. fines
plus épais
1
Bac 1Manuel
Format du papierA4, Letter, Legal, B5 (ISO), Executive,
A5, A5
(bord long), A6, B6 (ISO), Folio
Nombre de feuilles
(80g/m2 / 20lb)
250 feuilles1 feuille
Env. épaisses
Largeur : 76,2 à 220 mm (3,0 à 8,66 po.)
Longueur : 116 à 406,4 mm (4,57 à 16 po.)
Avant d’acheter de grosses quantités de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour vérifier qu’il
convient.
Utilisez du papier conçu spécifiquement pour la copie sur papier ordinaire.
Utilisez du papier d’un grammage compris entre 75 et 90 g/m2 (20 à 24 lb).
Utilisez du papier neutre. N’utilisez pas de papier acide ou alcalin.
Utilisez du papier sens machine.
Utilisez du papier d’une teneur en eau d’environ 5 %.
2
2
2
Xerox 4200 20 lb
Hammermill Laser Print 24 lb (90 g/m2)
(aucune marque spécifique recommandée)
1
Cette imprimante permet l’emploi de papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309.
ATTENTION
N’UTILISEZ PAS de papier pour impression à jet d’encre. Il risquerait d’entraîner des bourrages ou
d’endommager votre imprimante.
Si vous utilisez du papier qui n’est pas recommandé, vous risquez de rencontrer des problèmes
d’alimentation dans votre imprimante.
Remarque
• Le papier préimprimé doit utiliser une encre qui supporte la température du processus de fixage de
l’imprimante (200 degrés centigrades).
• Si vous utilisez du papier fort, du papier grenu ou du papier froissé ou plié, la qualité de l’impression risque
d’être dégradée.
(Pour vous aider à choisir le papier à utiliser avec cette imprimante, voir Informations importantes pour choisir votre papier à la page 174.)
2
Méthodes d’impression
Types d’enveloppes1
La plupart des enveloppes conviendront à votre imprimante. Toutefois, certaines risquent d’entraîner des
problèmes d’alimentation et d’impression du fait de leur fabrication. Une enveloppe adaptée doit avoir des
bords bien droits, des plis bien marqués et le bord d’attaque ne doit pas faire plus de deux épaisseurs de
papier. L’enveloppe doit être bien à plat, ne pas faire de poche et être solide. Procurez-vous des enveloppes
de qualité auprès d’un fournisseur sachant que les enveloppes seront utilisées avec une imprimante laser.
Avant d’imprimer beaucoup d’enveloppes, faites un essai avec une enveloppe pour vous assurer que le
résultat vous convient.
Brother ne recommande pas d’enveloppe particulière car les fabricants peuvent changer les spécifications
de leurs enveloppes. Vous êtes responsable de la qualité et des performances d’impression des enveloppes
que vous utilisez.
N’utilisez pas d’enveloppes endommagées, gondolées, froissées, de forme irrégulière ou très brillantes
ou texturées.
N’utilisez pas d’enveloppes dotées de clips, de pressions, de liens, de bandes de scellage auto-adhésives,
de fenêtres transparentes, d’orifices, de découpes ou de perforations.
N’utilisez pas d’enveloppes de type enveloppes-sacs, dont les plis ne sont pas bien marqués, gaufrées
(avec un graphisme en relief) ou préimprimées à l’intérieur.
N’utilisez pas d’enveloppes qui sont déjà passées dans une imprimante laser/LED.
N’utilisez pas d’enveloppes qui ne peuvent pas être empilées uniformément.
N’utilisez pas d’enveloppes faites de papier dont le grammage dépasse les spécifications de l’imprimante.
N’utilisez pas d’enveloppes de mauvaise qualité, avec des bords non droits ou pas toujours carrés.
1
L’utilisation de tout type d’enveloppe listé ci-dessus est susceptible d’endommager votre imprimante. Ce type
de dommage n’est pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d’entretien.
Remarque
• Ne chargez pas différents types de papier simultanément dans le bac au risque d’entraîner des bourrages
ou des problèmes d’alimentation.
• N’imprimez pas d’enveloppes avec la fonction d’impression duplex.
• Vous devez impérativement sélectionner dans votre application la taille de papier correspondant à la taille
du papier placé dans le bac.
3
Méthodes d’impression
Zone non imprimable1
Le tableau ci-dessous indique la zone de papier non imprimable :
Remarque
La zone non imprimable peut varier en fonction du format de papier et du pilote d'imprimante que vous
utilisez. La zone non imprimable indiquée ci-dessous correspond à celle du format A4 / Letter.
PortraitPaysage
1
24
24
1
3
1
3
Pilote d’imprimante Windows® et pilote d’imprimante Macintosh
Pilote d’imprimante BRScript pour Windows® et Macintosh
(HL-3070CW uniquement)
14,23 mm (0,16 po.)
24,23 mm (0,16 po.)
34,23 mm (0,16 po.)
44,23 mm (0,16 po.)
4
Méthodes d’impression
Méthodes d’impression1
Impression sur du papier ordinaire1
Impression sur du papier ordinaire à partir du bac à papier1
(Pour choisir le format de papier recommandé, voir A propos du papier à la page 1.)
a Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante.
1
b Tout en appuyant sur le levier vert de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour les ajuster
à la taille du papier. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans leur logement.
5
Méthodes d’impression
c Placez le papier dans le bac en veillant à ce qu’il ne dépasse pas le repère de hauteur (bbb) (1). La face
à imprimer doit être tournée vers le bas.
1
IMPORTANT
Les guides-papier doivent entrer en contact avec les bords du papier pour que ce dégagement soit
entraîné correctement.
1
d Remettez le bac à papier convenablement dans l’imprimante. Vérifiez qu’il est inséré à fond dans
l’imprimante.
e Soulevez le rabat de support (1) pour éviter au papier de tomber du bac de sortie face tournée vers le
bas ou bien retirez chaque page dès qu'elle sort de l'imprimante.
1
6
f Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante :
Taille du papier .................... (1)
Type de support ..................(2)
Alimentation .........................(3)
et les autres paramètres appropriés. (Voir le Pilotes et logiciel au chapitre 2.)
Pilote d’imprimante Windows
®
1
2
3
Méthodes d’impression
1
Pilote d’imprimante BR-Script pour Windows® (HL-3070CW seulement)
1
2
Remarque
Pour utiliser le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows®, vous devez installer le pilote en utilisant
Installation personnalisée à partir du CD-ROM.
3
7
Pilote d’imprimante Macintosh
Méthodes d’impression
1
2
g Envoyez les données d’impression à l’imprimante.
1
3
8
Méthodes d’impression
Impression sur du papier ordinaire ou du papier fort à partir de la Fente d’alimentation
manuelle1
(Pour choisir le format de papier recommandé, voir A propos du papier à la page 1.)
Remarque
L’imprimante active automatiquement le mode d’alimentation manuelle lorsque vous insérez une feuille
dans la fente d’alimentation manuelle.
a Soulevez le rabat de support (1) pour éviter au papier de tomber du bac de sortie face tournée vers le
bas ou bien retirez chaque page dès qu'elle sort de l'imprimante.
1
1
b Ouvrez le capot de la fente d’alimentation manuelle.
9
Méthodes d’impression
c Des deux mains, faites coulisser les guides papier de la fente d’alimentation manuelle jusqu’à la largeur
du papier que vous souhaitez utiliser.
d Des deux mains, insérez une feuille dans la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce que le bord
d’attaque du papier entre en contact avec le rouleau preneur. Patientez jusqu’à ce que la machine
entraîne automatiquement le papier. Quand vous sentez que l’appareil tire sur le papier, lâchez-le.
1
Remarque
• Insérez le papier dans la fente d’alimentation manuelle, côté à imprimer tourné vers le dessus.
• Veillez à placer le papier bien droit et à bien le positionner dans la fente d’alimentation manuelle. Sinon,
le papier risque de mal s’alimenter, ce qui pourrait entraîner des impressions de travers ou des bourrages.
• Sortez complètement le papier avant d'essayer de réinsérer le papier dans la fente d'alimentation
manuelle.
• Pour éviter les bourrages, ne mettez pas plus d’une feuille de papier à la fois dans la fente d’alimentation
manuelle.
• Si vous avez placé du papier ou un autre support d’impression dans la fente d’alimentation manuelle avant
que l’imprimante soit dans l’état “Ready” (Prêt), une erreur peut se produire et l’imprimante s’arrête
d’imprimer.
10
e Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante :
Taille du papier .................... (1)
Type de support ..................(2)
Alimentation .........................(3)
et les autres paramètres appropriés. (Voir la rubrique Pilotes et logiciel au chapitre 2.)
Pour utiliser le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows®, vous devez installer le pilote en utilisant
Installation personnalisée à partir du CD-ROM.
3
11
Pilote d’imprimante Macintosh
Méthodes d’impression
1
2
f Envoyez les données d’impression à l’imprimante.
g Une fois que l’écran LCD affiche Intro. manuelle, placez la feuille de papier suivante comme
indiqué à l’Etape
Remarque
L’écran LCD affiche alors Intro. manuelle jusqu’à ce qu’une feuille de papier soit insérée dans la
fente d’alimentation manuelle.
d, puis répétez pour chacune des pages que vous souhaitez imprimer.
1
3
12
Méthodes d’impression
Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes1
Quand le plateau d’éjection arrière est déployé, on obtient un circuit d’alimentation direct entre la fente
d’alimentation manuelle et l’arrière de l’imprimante. Servez-vous de ce mode d’alimentation et de ce circuit
d’éjection lorsque vous souhaitez imprimer sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes. (Pour
choisir le format de papier recommandé, voir les rubriques
d’enveloppes à la page 3).
a Ouvrez le capot arrière (plateau d’éjection arrière).
A propos du papier à la page 1 et Types
1
b Ouvrez le capot de la fente d’alimentation manuelle.
c <Pour l’impression d’enveloppes uniquement>
Abaissez les deux leviers gris, celui du côté droit et celui du côté gauche, en les tirant vers vous comme
indiqué sur le schéma ci-dessous.
13
Méthodes d’impression
d Des deux mains, faites coulisser les guides papier de la fente d’alimentation manuelle jusqu’à la largeur
du papier que vous souhaitez utiliser.
e Des deux mains, insérez une feuille ou une enveloppe dans la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce
que son bord d’attaque entre en contact avec le rouleau preneur. Quand vous sentez que l’appareil tire
automatiquement dessus, lâchez-la.
1
Remarque
• Insérez le papier ou l’enveloppe dans la fente d’alimentation manuelle, face à imprimer tournée vers le
haut.
• Veillez à placer la feuille de papier ou l’enveloppe bien droite et à bien la positionner dans la fente
d’alimentation manuelle. Sinon, le papier ou l’enveloppe risque de mal s’alimenter, ce qui pourrait
entraîner des impressions de travers ou des bourrages.
• Sortez complètement la feuille de papier ou l'enveloppe avant d'essayer de la réinsérer dans la fente
d'alimentation manuelle.
• Pour éviter les bourrages, ne mettez pas plus d’une feuille de papier ou d’une enveloppe à la fois dans la
fente d’alimentation manuelle.
• Si vous avez placé du papier ou un autre support d’impression dans la fente d’alimentation manuelle avant
que l’imprimante soit dans l’état “Ready” (Prêt), une erreur peut se produire et l’imprimante s’arrête
d’imprimer.
14
f Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante :
Taille du papier .................... (1)
Type de support ..................(2)
Alimentation .........................(3)
et les autres paramètres appropriés. (Voir la rubrique Pilotes et logiciel au chapitre 2.)
• Pour utiliser le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows®, vous devez installer le pilote en exécutant
l’Installation personnalisée à partir du CD-ROM.
• Quand vous utilisez le format Envelope #10, sélectionnez Com-10 dans Taille du papier.
• Pour les autres enveloppes qui ne sont pas listées dans le pilote d’imprimante, comme Envelope #9 ou
Envelope C6, choisissez Définie
Dimension de papier personnalisée Postscript (pour le pilote BR-Script pour Windows
par l’utilisateur... (pour le pilote d’imprimante Windows®),
®
) ou Taille
de papier personnalisée (pour le pilote d’imprimante Macintosh). Pour en savoir plus sur la définition
de la taille des enveloppes, voir
Format du papier à la page 176.
Pilote d’imprimante Macintosh
1
1
2
3
g Envoyez les données d’impression à l’imprimante.
h Une fois que l’écran LCD affiche Intro. manuelle, placez la feuille de papier ou l’enveloppe suivante
comme indiqué à l’Etape
e. Répétez pour chacune des pages que vous souhaitez imprimer.
i <Pour l’impression d’enveloppes uniquement>
Une fois l’impression terminée, remettre les deux leviers gris abaissés à l’Etape c dans leur position
initiale.
Remarque
•L’écran LCD affiche alors Intro. manuelle jusqu’à ce qu’une feuille de papier ou une enveloppe soit
insérée dans la fente d’alimentation manuelle.
• Retirez chaque feuille ou enveloppe dès qu’elle est imprimée. L’empilage des feuilles ou des enveloppes
risque de gondoler le papier ou de provoquer des bourrages.
16
Méthodes d’impression
Remarque
• Si les enveloppes se tâchent pendant l’impression, définissez Type de support sur Papier épais ou
Papier
plus épais pour augmenter la température de fixage.
• Si les enveloppes sont plissées à l’issue du tirage, voir Amélioration de la qualité d’impression
à la page 157.
• (Pour les utilisateurs Windows®) Si une enveloppe à double rabat au format DL est plissée à l’issue du
tirage, choisissez DL
nouvelle enveloppe DL à double rabat dans la fente d
’enveloppe en premier puis retentez l’impression.
l
Bord long dans le paramètre Taille du papier, de l’onglet Elémentaire. Mettez une
’alimentation manuelle en insérant le bord long de
1
• Les pliures d’enveloppe scellées par le fabricant doivent être collées correctement.
• Tous les bords de l’enveloppe doivent être correctement pliés, sans faux plis ni parties froissées.
17
Méthodes d’impression
Impression duplex1
Les pilotes d’imprimantes fournis pour Windows® 2000 ou version ultérieure et Mac OS X 10.3.9 ou version
ultérieure gèrent tous l’impression recto-verso. Pour en savoir plus sur les réglages de cette fonction, veuillez
consulter la rubrique d’Aide correspondante dans le pilote d
Règles à suivre pour l’impression recto-verso1
Si le papier est trop fin, il risque de se froisser.
Si le papier est gondolé, aplatissez-le avant de le remettre en place dans le bac à papier ou la fente
l’alimentation manuelle.
Si le papier ne s’alimente pas correctement, il est peut-être gondolé. Retirez le papier et aplatissez-le.
Lorsque vous utilisez le mode d’impression duplex manuel, des bourrages sont possibles et la qualité
d’impression peut être décevante. (En cas de bourrage, consultez la rubrique
comment les éliminer à la page 150. Si vous avez un problème de qualité d’impression, consultez la
rubrique Amélioration de la qualité d’impression à la page 157).
Remarque
’imprimante.
Les bourrages papier et
1
• Les écrans de cette section correspondent à Windows® XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur
peuvent varier en fonction de votre système d’exploitation.
• Vérifiez que le bac est inséré à fond dans l’imprimante.
• Vous devez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé ou du papier fin. N’utilisez pas du papier fort.
18
Méthodes d’impression
Impression duplex manuelle1
Le pilote d’imprimante BR-Script (émulation PostScript® 3™) ne permet pas l’impression duplex manuelle.
Si vous utilisez le pilote d’imprimante Macintosh, consultez la rubrique Impression duplex manuelle
à la page 64.
Impression en mode duplex manuel à partir du bac à papier1
a Dans le pilote d’imprimante, choisissez l’onglet Elémentaire, et le mode Duplex manuel dans le
paramètre Duplex
sur Bac1.
manuel / Livret, puis dans l’onglet Elémentaire définissez la source d’alimentation
b Envoyez les données à l’imprimante, puis cliquez sur OK à partir de l’écran de l’ordinateur. L’imprimante
imprime d
’abord toutes les pages paires sur une face du papier.
1
c Retirez les pages paires imprimées du plateau d’éjection et réintroduisez la pile dans le même ordre
dans le bac, avec la face à imprimer (côté vierge) tournée vers le bas. Suivez les consignes qui
s
’affichent à l’écran de l’ordinateur.
1
Pour imprimer vers le plateau d’éjection arrière, veiller à remettre en place le papier sur le plateau dans le sens inverse de sa sortie.
1
19
Méthodes d’impression
d L’imprimante imprime alors automatiquement toutes les pages impaires sur le recto des feuilles de
papier.
Remarque
Quand vous placez du papier dans le bac, commencez par le vider. Ensuite, insérez les pages imprimées
en plaçant le côté à imprimer dessus. (N’empilez pas les pages imprimées au-dessus d’une pile de feuilles
vierges.)
Impression en mode duplex manuel à partir de la fente d’alimentation manuelle1
Remarque
Utilisez du papier ordinaire ou du papier recyclé. N’utilisez pas du papier fort.
a Dans le pilote d’imprimante, choisissez l’onglet Elémentaire, et le mode Duplex manuel dans le
paramètre Duplex
sur Manuelle.
b Ouvrez le capot de la fente d’alimentation manuelle.
manuel / Livret, puis dans l’onglet Elémentaire définissez la source d’alimentation
1
c Des deux mains, faites coulisser les guides papier de la fente d’alimentation manuelle jusqu’à la largeur
du papier que vous souhaitez utiliser.
20
Loading...
+ 174 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.