Brother HL-3040CN Setup Guide

Page 1
Stručný návod na obsluhu
(iba EÚ)

Začnite tu

Pred používaním tlačiarne si prečítajte tento Stručný návod na obsluhu, aby ste vykonali nastavenie a inštaláciu správne.
HL-3040CN
DÔLEŽITÉ
Prepojovací kábel ešte NEPRIPÁJAJTE.

Rozbaľte tlačiareň a skontrolujte súčasti

3
a Podporná záklopka zásobníka s výstupom lícom nadol
(podporná záklopka)
b Ovládací panel c Otvor na manuálne podávanie d Kryt otvoru na manuálne podávanie e Zásobník na papier f Vodiaca lišta manuálneho podávania g Vypínač
Disk CD-ROM
(vrátane Príručky užívateľa a Príručky
sieťových aplikácií)
Stručný návod na obsluhu
h Vetrací otvor i Horný kryt j Zásobník s výstupom lícom nadol k Zadný kryt (zadný výstupný zásobník) l Napájací konektor m LED diódy stavu siete (diódy emitujúce svetlo) n Port 10/100BASE-TX (Ethernet) o Konektor rozhrania USB
Napájací kábel
Nádobka na odpadový toner
(vopred nainštalovaná)
Jednotka pásu
(vopred nainštalovaná)
Súprava jednotky valca a kazety s
tonerom
(čierna, azúrová, purpurová a žltá)
SVK Verzia 0
1
Page 2
VAROVANIE
(
)
•Súčasťou balenia tlačiarne sú plastové obaly. Uchovajte ich mimo dosahu detí z dôvodu nebezpečenstva udusenia.
•Tlačiareň je ťažká a jej hmotnosť je približne 19,0 kg. Na premiestňovanie tlačiarne sú potrebné
minimálne dve osoby, aby nedošlo k zraneniam. Pri ukladaní tlačiarne na zem dávajte pozor, aby ste si nepricvikli prsty.
Poznámka
Okolo tlačiarne ponechajte medzeru, ako je to znázornené na obrázku.
510mm (20.1 in.)
100mm
100mm (4 in.)
(4 in.)
120mm
4.7 in.
(4.7 in.)
Poznámka
Prepojovací kábel nie je štandardné príslušenstvo. Pre rozhranie, ktoré budete používať si zakúpte vhodný kábel (USB alebo sieťový).
Kábel USB
• Skontrolujte, či používate kábel rozhrania USB 2.0 (typ A/B), ktorý nie je dlhší ako 2 metre.
• Ak používate kábel USB, skontrolujte, či ste ho pripojili k portu USB počítača a nie k portu USB na klávesnici alebo k nenapájanému rozbočovaču USB.
Sieťový kábel
Použite hladký točený kábel kategórie 5 (alebo vyššej) pre sieť Fast Ethernet 10BASE-T alebo 100BASE-TX.
2
Page 3

Znaky použité v tejto príručke

VAROVANIE
UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Príručka užívateľa Príručka sieťových aplikácií
Ikony VAROVANIE upozorňujú, ako predísť možným poraneniam.
Ikony UPOZORNENIE určujú, ktoré postupy musíte dodržiavať, aby sa predišlo možným malým poraneniam.
Ikony DÔLEŽITÉ určujú, ktoré postupy musíte dodržiavať alebo ktorým musíte predchádzať, aby sa predišlo možnému poškodeniu tlačiarne alebo iných predmetov.
Ikony Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom upozorňujú na možný zásah elektrickým prúdom.
Ikony Horúci povrch varujú pred dotykom s horúcimi časťami tlačiarne.
Ikona Poznámka vás upozorní na to, ako reagovať na vzniknutú situáciu, alebo vám poradí, ako pri prevádzke používať iné funkcie.
Označuje odvolanie sa na Príručku užívateľa alebo Príručku sieťových aplikácií dodávanú na disku CD-ROM.
3
Page 4

Odstránenie baliaceho materiálu z tlačiarne

Nainštalujte súpravu jednotky valca a kazety s tonerom

DÔLEŽITÉ
• Všetok baliaci materiál a kartón uschovajte,
ak by ste museli tlačiareň prepravovať.
• Napájací kábel striedavého prúdu ešte
NEZAPÁJAJTE.
a Odstráňte baliacu pásku z vonkajších častí
tlačiarne.
b Zdvihnutím rukoväte a úplne otvorte horný
kryt.
a Rozbaľte štyri súpravy jednotky valca a kazety
s tonerom a jemne každou jednotkou niekoľkokrát zo strany na stranu potraste, aby došlo k rovnomernému rozloženiu tonera vo vnútri súpravy.
b Snímte ochranný kryt potiahnutím za výčnelok,
ako je to znázornené na obrázku.
c Odstráňte baliaci materiál z vnútorných častí
tlačiarne.
Poznámka
Nedotýkajte sa povrchu obalovej vrstvy. Môže obsahovať práškový toner, ktorým by ste si mohli zašpiniť pokožku alebo odev.
4
Page 5
c Zasuňte všetky štyri súpravy jednotky valca a
kazety s tonerom do tlačiarne, ako je to znázornené na obrázku. Presvedčte sa, že farba kazety s tonerom súhlasí s rovnakou farbou nálepky na tlačiarni.
Vložte do zásobníka
papiera papier
a Z tlačiarne úplne vyberte zásobník papiera.
b Stlačte zelenú uvoľňovaciu páčku lišty na
papier a a zároveň posuňte vodiace lišty na papier, aby vyhovovali veľkosti papiera, ktorý vkladáte do zásobníka. Skontrolujte, či sú lišty pevne umiestnené v otvoroch.
C - azúrová Y - žltá M - purpurová K - čierna
d Zatvorte horný kryt tlačiarne.
c Stoh papiera dôkladne prevzdušnite, aby
nedochádzalo k zasekávaniu papiera a problémom pri jeho podávaní.
d Do zásobníka vložte papier a skontrolujte, či
nepresahuje značku maximálnej výšky papiera
a. Strana určená na tlač musí byť otočená
smerom nadol.
DÔLEŽITÉ
Uistite sa, že lišty na papier sa dotýkajú strán papiera tak, aby sa správne podal.
e Zásobník papiera vložte pevne naspäť do
tlačiarne. Skontrolujte, či je zásobník úplne vložený do tlačiarne.
5
Page 6

Vytlačte skúšobnú stranu

DÔLEŽITÉ
Prepojovací kábel ešte NEPRIPÁJAJTE.
a Skontrolujte, či je spínač napájania tlačiarne v
polohe vypnuté.
Nastavenie jazyka na
ovládacom paneli
a Stlačte + alebo - a vyberte General Setup.
Stlačte tlačidlo OK.
General Setup
b Znova stlačte tlačidlo OK.
Local Language
c Stlačením + alebo - vyberiete svoj jazyk.
Stlačením tlačidla OK potvrďte nastavenie.
Slovensky
d Stlačením Cancel opustíte Ponuku.
b K tlačiarni pripojte napájací kábel pre prívod
striedavého prúdu.
c Napájací kábel zasuňte do elektrickej zásuvky.
Prepínač napájania tlačiarne prepnite do polohy zapnuté.
d Po zahriatí tlačiarne sa na LCD displeji zobrazí
nápis Ready.
e Stlačte tlačidlo Go. Tlačiareň vytlačí skúšobnú
stránku. Skontrolujte, či sa skúšobná stránka vytlačila správne.
Teraz prejdite na
Prejdite na ďalšiu stranu a nainštalujte ovládač tlačiarne.
Poznámka
Táto funkcia nebude dostupná po odoslaní prvej tlačovej úlohy z počítača.
6
Page 7

Vyberte typ pripojenia

Pre kábel USB rozhrania
Systém Windows Počítač Macintosh, prejdite na stranu 10
®
, prejdite na stranu 8
Pre káblovú sieť
Systém Windows Počítač Macintosh, prejdite na stranu 15
®
, prejdite na stranu 11
Windows
®
USB Káblová sieť
Macintosh
Windows
®
Macintosh
7
Page 8
USB
Pre užívateľov prepojovacieho kábla rozhrania USB
Windows
®
Nainštalujte ovládač tlačiarne a pripojte
DÔLEŽITÉ
Prepojovací kábel USB ešte NEPRIPÁJAJTE.
Poznámka
Ak sa na obrazovke počítača objaví Sprievodca novým nájdeným hardvérom, kliknite na tlačidlo Zrušiť.
tlačiareň k počítaču
d Do mechaniky CD-ROM vložte dodaný disk
CD-ROM. Automaticky sa objaví úvodná obrazovka. Vyberte model tlačiarne a jazyk.
e Na obrazovke ponuky kliknite na možnosť
Inštalácia ovládača tlačiarne.
f Kliknite na možnosť Pre užívateľov USB
rozhrania.
Poznámka
Pre systém Windows Vista®: ak sa objaví obrazovka Kontrola používateľských kont, kliknite na tlačidlo Pokračovať.
a Prepínač napájania tlačiarne prepnite do
polohy vypnuté.
b Skontrolujte, či k tlačiarni NIE je pripojený
kábel USB rozhrania a potom začnite inštalovať ovládač tlačiarne. Ak ste už kábel pripojili, odpojte ho.
c Zapnite počítač. (Musíte byť prihlásení s
oprávneniami správcu.)
g Ak sa objaví okno Licenčná zmluva a vy s ňou
súhlasíte, kliknite na tlačidlo Áno.
h Odstráňte štítok zakrývajúci konektor
rozhrania USB.
8
Page 9
USB
i Ak sa táto obrazovka objaví, skontrolujte, či je
vypínač tlači a r n e v p o l o h e z a p n u t é . Pripojte USB kábel ku konektoru USB označenému symbolom a pripojte kábel k počítaču. Kliknite na tlačidlo Ďalej.
Windows
®
Windows
®
USB
Macintosh
j Kliknite na tlačidlo Dokončiť.
Poznámka
• Ak chcete registrovať svoj výrobok online,
začiarknite políčko Online registrácia.
• Ak tlačiareň nechcete nastaviť ako predvolenú, zrušte začiarknutie políčka Nastaviť ako predvolenú tlačiareň.
• Ak chcete vypnúť Monitor stavu, zrušte začiarknutie políčka Aktivovať Monitor stavu.
Inštalácia je teraz
Koniec
Poznámka
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification je najvhodnejší ovládač na tlač pomocou aplikácií, ktoré používajú dokumenty XML Paper Specification. Najnovší ovládač tlačiarne si môžete prevziať z internetovej stránky Brother http://solutions.brother.com/
dokončená.
.
9
Page 10
Pre užívateľov prepojovacieho kábla rozhrania USB
MacintoshUSB
Pripojte tlačiareň k počítaču Macintosh a
nainštalujte ovládač
a Odstráňte štítok zakrývajúci konektor
rozhrania USB.
b Pripojte USB kábel ku konektoru USB
označenému so symbolom a pripojte kábel k počítaču Macintosh.
f Na obrazovke ponuky kliknite na možnosť
Inštalácia ovládačatlačiarne.
g Kliknite na možnosť Pre užívateľov USB
rozhrania a postupujte podľa pokynov na
obrazovke počítača. Potom reštartujte počítač Macintosh.
h Softvér Brother bude vyhľadávať tlačiareň
Brother. Počas vyhľadávania sa objaví nasledujúca obrazovka.
DÔLEŽITÉ
•Tlačiareň NEPRIPÁJAJTE k USB portu na klávesnici alebo nezapojenému rozbočovaču USB.
• Pripojte tlačiareň priamo k počítaču.
c Skontrolujte, či je vypínač tlačiarne v polohe
zapnuté.
d Zapnite počítač Macintosh. Do mechaniky CD-
ROM vložte dodaný disk CD-ROM.
e Dvakrát kliknite na ikonu HL3000 na pracovnej
ploche. Dvakrát kliknite na ikonu Start Here. Postupujte podľa pokynov na obrazovke počítača.
i Vyberte tlačiareň, ktorú chcete pripojiť, a
kliknite na tlačidlo OK.
j Ak sa objaví táto obrazovka, kliknite na tlačidlo
OK.
10
Koniec
Inštalácia je teraz dokončená.
Page 11
Káblová sieť
Pre užívateľov sieťového prepojovacieho kábla
d Do mechaniky CD-ROM vložte dodaný disk
CD-ROM. Automaticky sa objaví úvodná obrazovka. Vyberte model tlačiarne a jazyk.
e Na obrazovke ponuky kliknite na možnosť
Inštalácia ovládačatlačiarne.
Pre užívateľov tlačiarne v rámci siete typu Peer-to­Peer
Windows
®
1
a Smerovač b Sieťová tlačiareň
Poznámka
• Ak sa chystáte pripojiť tlačiareň k sieti, odporúča sa, aby ste sa pred inštaláciou obrátili na vášho správcu systému alebo si pozreli Príručku sieťových aplikácií na disku CD-ROM.
• Ak používate bránu firewall systému
®
Windows vírusmi či spywarom, dočasne ich vypnite. Keď sa presvedčíte, že tlač funguje, podľa pokynov nakonfigurujte softvérové nastavenia.
Pripojte tlačiareň k sieti a nainštalujte ovládač
alebo iné aplikácie chrániace pred
TCP/IPTCP/IP
a Sieťový prepojovací kábel pripojte najprv ku
konektoru LAN označenému symbolom a potom do voľného portu rozbočovača.
f Kliknite na možnosť
Pre užívateľov sieťového rozhrania.
Poznámka
Pre systém Windows Vista®: ak sa objaví obrazovka Kontrola používateľských kont, kliknite na tlačidlo Pokračovať.
g Ak sa objaví okno Licenčná zmluva a vy s ňou
súhlasíte, kliknite na tlačidlo Áno.
h Vyberte možnosť Sieťová tlačiareň Brother
Peer-to-Peer a kliknite na tlačidlo Ďalej.
Windows
Káblová sieť
®
Macintosh
b Skontrolujte, či je vypínač tlačiarne v polohe
zapnuté.
c Zapnite počítač. (Musíte byť prihlásený s
oprávneniami správcu.)
11
Page 12
Káblová sieť
Windows
®
i Vyberte možnosť Vyhľadať zariadenia v sieti
a vybrať zo zoznamu nájdených zariadení (odporúča sa). Prípadne zadajte IP adresu
tlačiarne alebo názov jej uzla. Kliknite na tlačidlo Ďalej.
Poznámka
Názov uzla a IP adresu môžete nájsť vytlačením strany s nastaveniami tlačiarne.
j Vyberte tlačiareň a kliknite na tlačidlo Ďalej.
k Kliknite na tlačidlo Dokončiť.
Poznámka
• Ak chcete registrovať svoj výrobok online,
začiarknite políčko Online registrácia.
•Ak tlačiareň nechcete nastaviť ako predvolenú, zrušte začiarknutie políčka Nastaviť ako predvolenú tlačiareň.
• Ak chcete vypnúť Monitor stavu, zrušte začiarknutie políčka Aktivovať Monitor stavu.
• Ak ste zakázali osobnú bránu firewall
(napríklad Windows zapnite.
®
Firewall), znovu ju
Poznámka
Ak tlačiarni dlho trvá, kým sa objaví v zozname (asi jednu minútu), kliknite na tlačidlo Obnoviť.
Inštalácia je teraz
Koniec
Poznámka
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification je najvhodnejší ovládač na tlač pomocou aplikácií, ktoré používajú dokumenty XML Paper Specification. Najnovší ovládač tlačiarne si môžete prevziať z internetovej stránky Brother http://solutions.brother.com/
dokončená.
.
12
Page 13
Káblová sieť

Pre užívateľov zdieľanej sieťovej tlačiarne

TCP/IP
Windows
d Kliknite na možnosť
Pre užívateľov sieťového rozhrania.
Poznámka
Pre systém Windows Vista®: ak sa objaví obrazovka Kontrola používateľských kont , kliknite na tlačidlo Pokračovať.
®
a Počítač užívateľa b Známe aj ako „Server“ alebo „Tlačový server“ c TCP/IP alebo USB d Tlačiareň
Poznámka
Pred inštaláciou zdieľanej tlačiarne k sieti požiadajte vášho správcu systému o názov zdieľanej tlačiarne alebo radu tlačiarne.
Inštalácia ovládača a vybratie správneho názvu radu alebo zdieľania
a Zapnite počítač. (Musíte byť prihlásený s
oprávneniami správcu.)
b Do mechaniky CD-ROM vložte dodaný disk
CD-ROM. Automaticky sa objaví úvodná obrazovka. Vyberte model tlačiarne a jazyk.
c Na obrazovke ponuky kliknite na možnosť
Inštalácia ovládačatlačiarne.
e Ak sa objaví okno Licenčná zmluva a vy s ňou
súhlasíte, kliknite na tlačidlo Áno.
f Vyberte možnosť Zdieľaná sieťová tlačiareň
a kliknite na tlačidlo Ďalej.
g Vyberte rad tlačiarne a kliknite na tlačidlo OK.
Windows
Káblová sieť
®
Macintosh
Poznámka
Ak nepoznáte umiestnenie alebo názov tlačiarne v sieti, obráťte sa na svojho správcu.
13
Page 14
Káblová sieť
h Kliknite na tlačidlo Dokončiť.
Poznámka
• Ak chcete registrovať svoj výrobok online,
začiarknite políčko Online registrácia.
•Ak tlačiareň nechcete nastaviť ako predvolenú, zrušte začiarknutie políčka Nastaviť ako predvolenú tlačiareň.
• Ak chcete vypnúť Monitor stavu, zrušte začiarknutie políčka Aktivovať Monitor stavu.
Inštalácia je teraz
Koniec
Poznámka
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification je najvhodnejší ovládač na tlač pomocou aplikácií, ktoré používajú dokumenty XML Paper Specification. Najnovší ovládač tlačiarne si môžete prevziať z internetovej stránky Brother http://solutions.brother.com/
dokončená.
.
Windows
®
14
Page 15
MacintoshKáblová sieť
Pre užívateľov sieťového prepojovacieho
Pripojte tlačiareň k
kábla
g Softvér Brother bude vyhľadávať tlačiareň
počítaču Macintosh a
nainštalujte ovládač
a Sieťový prepojovací kábel pripojte najprv ku
konektoru LAN označenému symbolom a potom do voľného portu rozbočovača.
h Vyberte tlačiareň, ktorú chcete pripojiť, a
b Skontrolujte, či je vypínač tlačiarne v polohe
zapnuté.
c Zapnite počítač Macintosh. Do mechaniky CD-
ROM vložte dodaný disk CD-ROM.
d Dvakrát kliknite na ikonu HL3000 na pracovnej
ploche. Dvakrát kliknite na ikonu Start Here. Postupujte podľa pokynov na obrazovke počítača.
Poznámka
• Ak je k sieti pripojených viac rovnakých
• Adresu MAC (adresa siete Ethernet) tlačiarne
Brother. Počas vyhľadávania sa objaví nasledujúca obrazovka.
kliknite na tlačidlo OK.
Windows
Káblová sieť
®
Macintosh
modelov tlačiarne, za názvom modelu sa zobrazí adresa MAC (adresa siete Ethernet). Presunutím napravo môžete potvrdiť aj IP adresu.
a IP adresu môžete nájsť vytlačením strany s nastaveniami tlačiarne.
e Na obrazovke ponuky kliknite na možnosť
Inštalácia ovládačatlačiarne.
f Kliknite na možnosť Pre užívateľov
sieťového rozhrania a postupujte podľa
pokynov na obrazovke počítača. Potom reštartujte počítač Macintosh.
i Ak sa objaví táto obrazovka, kliknite na tlačidlo
OK.
Inštalácia je teraz
Koniec
dokončená.
15
Page 16

Ďalšie informácie

Preventívne bezpečnostné opatrenia

Bezpečné použitie tlačiarne

Ak NEDODRŽÍTE tieto bezpečnostné pokyny, môže vypuknúť požiar, dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, popáleniu alebo zaduseniu. Uschovajte si tieto pokyny na neskoršie použitie a prečítajte si ich pred vykonaním akejkoľvek údržby.
VAROVANIE
Vnútri tlačiarne sa nachádzajú elektródy, ktoré sú pod vysokým napätím. Pred čistením vnútra tlačiarne skontrolujte, či je vypínač prepnutý do polohy vypnuté a tlačiareň odpojená z elektrickej zásuvky.
Zástrčky sa NEDOTÝKAJTE mokrými rukami. Mohlo by dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Vždy skontrolujte, či je zástrčka úplne zastrčená. časťou balenia sú plastové obaly. Uchovajte ich mimo dosahu detí z dôvodu nebezpečenstva
udusenia. Na čistenie vnútra alebo vonkajška tlačiarne NEPOUŽÍVAJTE horľavé látky, akékoľvek typy sprejov
alebo organické roztoky/tekutiny obsahujúce alkohol alebo amoniak. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo k zasiahnutiu elektrickým prúdom. Informácie o čistení tlačiarne nájdete v
Kapitole 6 Príručky užívateľa.
16
Na vyčistenie rozptýleného tonera NEPOUŽÍVAJTE vysávač. Mohlo by dôjsť k vznieteniu prachu z tonera vo vnútri vysávača a možnému požiaru. Prach z tonera starostlivo vyčistite suchou handričkou, ktorá po sebe nezanecháva vlákna, a zlikvidujte ho v súlade s miestnymi predpismi.
Čistenie vonkajších častí tlačiarne:
Skontrolujte, či je tlačiareň odpojená z elektrickej zásuvky.Použite neutrálny saponát. Čistenie prchavými tekutinami, napríklad riedidlom alebo benzínom, poškodí
povrch tlačiarne.
NEPOUŽÍVAJTE čistiace prostriedky, ktoré obsahujú amoniak.
Page 17
Ďalšie informácie
UPOZORNENIE
Blesk a prepätie môžu zariadenie poškodiť! Odporúča sa, aby ste používali kvalitné ochranné prepäťové zariadenie elektrického vedenia alebo počas búrky tlačiareň odpájali zo siete.
Ak ste tlačiareň práve používali, niektoré jej vnútorné časti budú veľmi horúce. Ak otvoríte horný alebo zadný kryt (zadný výstupný zásobník) tlačiarne, NEDOTÝKAJTE sa sivých častí znázornených na ilustrácii.
Vnútro tlačiarne (Pohľad spredu)
DÔLEŽITÉ
NEODSTRAŇUJTE ani nepoškodzujte výstražné štítky nachádzajúce sa na zapekacej jednotke alebo
okolo nej.
Vnútro tlačiarne (Pohľad zozadu)
17
Page 18
Ďalšie informácie

Predpisy

Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskej komisie (Iba pre EÚ)

Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskeho spoločenstva

Výrobca Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonsko
Miesto výroby Brother Technology (ShenZhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Čína
Týmto vyhlasuje, že:
Popis výrobku Názov výrobku Číslo modelu
spĺňa požiadavky príslušných smerníc: smernica pre nízke napätia 2006/95/ES a smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/ES.
Použité harmonizované normy:
: Farebná tlačiareň : HL-3040CN : HL-30C
Bezpečnosť EN60950-1:2006
EMC
EN55022:2006 Trieda B
EN55024:1998 + A1:2001 +A2:2003 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995 + A1:2001 +A2:2005
Rok prvého označenia značkou CE: 2008
Vydavateľ : Brother Industries, Ltd. Dátum : 10. septembra 2008 Miesto : Nagoya, Japonsko
18
Page 19
Ďalšie informácie
Medzinárodné vyhlásenie o zhode s programom ENERGY STAR
Účelom medzinárodného programu ENERGY STAR
popularizáciu úsporného kancelárskeho vybavenia. Spoločnosť Brother Industries, Ltd. ako partner
programu ENERGY STAR výrobok vyhovuje smerniciam programu
ENERGY STAR

Smernica EÚ 2002/96/ES a norma EN50419

®
®
je propagovať vývoj a
®
stanovila, že tento
®
týkajúcim sa energetickej úspory.

Odpojenie zariadenia

Tento výrobok musí byť nainštalovaný v blízkosti zásuvky s prívodom striedavého prúdu, ktorá je ľahko dostupná. Napájací kábel musíte v prípade nebezpečenstva odpojiť z elektrickej zásuvky s prívodom striedavého prúdu, a tak úplne vypnúť napájanie.

Pripojenie k sieti LAN

UPOZORNENIE
Výrobok NEPRIPÁJAJTE k miestnej sieti LAN, ktorá je vystavená prepätiu.
Toto zariadenie je označené vyššie uvedeným symbolom recyklácie. Znamená to, že zariadenie musíte po skončení životnosti zneškodniť separovane, a to na príslušnom zbernom mieste a nesmiete ho dávať medzi bežný netriedený domáci odpad. Prospech z toho bude mať životné prostredie nás všetkých. (Len pre Európsku úniu)

DÔLEŽITÉ – Pre vašu bezpečnosť

Dodávaná trojkolíková zástrčka sa musí zasunúť do štandardnej trojkolíkovej zásuvky, ktorá je z dôvodu dodržania bezpečnosti prevádzky správne uzemnená prostredníctvom normálneho vedenia v domácnosti. Predlžovacie káble používané s tlačiarňou musia mať zástrčky s troma kolíkmi a musia byť správne pripojené, aby sa zabezpečilo vhodné uzemnenie. Nesprávne pripojené predlžovacie káble môžu spôsobiť poranenie a poškodiť zariadenie. Skutočnosť, že zariadenie uspokojivo funguje, neznamená, že napájanie je uzemnené a inštalácia je úplne bezpečná. Ak máte pochybnosti o uzemnení napájania, kvôli bezpečnosti sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára. Výrobok by mal byť zapojený k zdroju napájania striedavého prúdu s hodnotami v rámci rozsahu vyznačenom na informačnom štítku. Kábel NEPRIPÁJAJTE k zdroju napájania jednosmerného prúdu. V prípade pochybností sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára.
19
Page 20
Ďalšie informácie

Preprava tlačiarne

Ak z nejakého dôvodu musíte tlačiareň prepravovať, starostlivo ju zabaľte, aby sa počas prepravy predišlo akémukoľvek poškodeniu. Odporúča sa, aby ste si ponechali a použili pôvodný obal. Tlačiareň by ste mali primerane poistiť u prepravnej spoločnosti.
UPOZORNENIE
Pri preprave tlačiarne musíte z tlačiarne vybrať
súpravu JENOTKY VALCA , KAZETY S TONEROM, ako aj NÁDOBKU NA ODPADOVÝ TONER a vložiť ich do plastového obalu. Neodstránenie a nevloženie týchto jednotiek do plastového obalu pred prepravou môže spôsobiť závažné poškodenie tlačiarne a viesť k UKONČENIU PLATNOSTI ZÁRUKY.

Inštrukcie na opätovné zabalenie

Skontrolujte, či máte nasledujúce časti na opätovné zabalenie.
b Otvorte horný kryt a vyberte všetky súpravy
jednotky valca a kazety s tonerom.
Pripojte ochranný obal ku každej súprave jednotky valca a kazety s tonerom.
Každú súpravu vložte do plastového obalu a každý obal dôkladne zatvorte.
a Plastové obaly - dodáte ich vy, ako používateľ; jeden pre
nádobku odpadového tonera a jeden pre každú zo štyroch súprav jednotky valca a kazety s tonerom
b Ochranné obaly, s ktorými bola pôvodne dodaná
súprava jednotky valca a kazety s tonerom
c Baliaci materiál pre zablokovanie jednotky pásu
VAROVANIE
Tlačiareň je ťažká a jej hmotnosť je približne 19,0 kg. Na premiestňovanie tlačiarne sú potrebné minimálne dve osoby, aby nedošlo k zraneniam. Pri ukladaní tlačiarne na zem dávajte pozor, aby ste si nepricvikli prsty.
a Vypínač tlačiarne prepnite do polohy vypnuté a
potom odpojte sieťový kábel striedavého prúdu.
c Vyberte jednotku pásu držaním zelenej
rukoväte a zdvíhaním jednotky pásu smerom nahor a von z tlačiarne.
d Nádobku na odpadový toner vyberte z
tlačiarne, vložte ju do plastového obalu a dôkladne uzatvorte.
20
Page 21
Ďalšie informácie
e Jednotku pásu opätovne vložte do tlačiarne.
f Do tlačiarne opätovne vložte pôvodný baliaci
materiál.
i Za pomoci dvoch ľudí vložte tlačiareň do
plastového obalu.
j Tlačiareň a polystyrénové časti vložte do
kartónu. Predná strana tlačiarne musí lícovať so značkou „FRONT“ na polystyrénových častiach. Polystyrénové časti pre súpravy jednotky valca a kazety s tonerom položte na hornú stranu tlačiarne.
g Zatvorte horný kryt tlačiarne.
h Nádobku s odpadovým tonerom vložte do
polystyrénovej časti.
k Napájací kábel, súpravy jednotky valca a
kazety s tonerom vložte do polystyrénovej časti, ako je to znázornené na obrázku.
l Dve kartónové priehradky položte navrch.
m Krabicu zatvorte a zalepte páskou.
21
Page 22
Ďalšie informácie

Dodaný disk CD-ROM

Na disku CD-ROM môžete nájsť rôzne informácie.
Systém Windows
Inštalácia ovládača tlačiarne
Inštalácia ovládača tlačiarne.
Inštalácia ďalších ovládačov a pomôcok
Inštalácia voliteľných ovládačov, pomocných programov a nástrojov na správu siete.
Dokumentácia
Zobrazenie Príručky užívateľa tlačiarne a Príručky sieťových aplikácií v HTML formáte. Príručky v PDF formáte si môžete prezrieť na internetovej stránke Brother Solutions Center. Príručka užívateľa a Príručka sieťových aplikácií v HTML formáte sa nainštalujú automaticky počas inštalácie ovládača. Kliknite na tlačidlo Štart,
Všetky programy užívateľa v HTML formáte. Ak nechcete
nainštalovať Príručku užívateľa, vyberte počas inštalácie ovládača možnosť Vlastné nastavenie z ponuky Inštalácia ovládača tlačiarne a zrušte začiarknutie políčka Príručka užívateľa v HTML formáte.
1
Programy pre užívateľov systému Windows® 2000
Brother Solutions Center
Internetová stránka Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/ zdroj všetkých potrieb tlačiarne. Stiahnite si najnovšie ovládače a pomocné programy pre vašu tlačiareň, prečítajte si často kladené otázky alebo riešenia problémov týkajúcich sa tlačiarne.
®
1
, vaša tlačiareň a potom Príručka
) predstavuje komplexný

Počítače Macintosh

Inštalácia ovládača tlačiarne
Inštalácia ovládača tlačiarne.
Dokumentácia
Zobrazenie Príručky užívateľa tlačiarne v HTML formáte. Príručku užívateľa v PDF formáte si môžete prezrieť na internetovej stránke Brother Solutions Center.
Brother Solutions Center
Internetová stránka Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/ zdroj všetkých potrieb tlačiarne. Stiahnite si najnovšie ovládače a pomocné programy pre vašu tlačiareň, prečítajte si často kladené otázky alebo riešenia problémov týkajúcich sa tlačiarne.
Online registrácia
Registrácia výrobku on-line.
) predstavuje komplexný
Online registrácia
Registrácia výrobku on-line.
Informácie o spotrebnom materiáli
Navštívte našu webovú stránku týkajúcu sa informácií o originálnom spotrebnom materiáli spoločnosti Brother na adrese http://www.brother.com/original/
Poznámka
Pre zrakovo postihnutých užívateľov sme pripravili HTML súbor na dodanom disku CD-ROM: readme.html. Tento súbor sa dá prečítať pomocou softvéru Screen Reader slúžiaceho na prevod textu na reč.
22
Informácie o spotrebnom materiáli
Navštívte našu webovú stránku týkajúcu sa informácií o originálnom spotrebnom materiáli spoločnosti Brother na adrese http://www.brother.com/original/
.
.
Page 23
Ďalšie informácie

Ovládací panel

3
a LED dióda Data
Svieti: Údaje sa nachádzajú v pamäti tlačiarne. Bliká: Príjem/spracovávanie údajov. Nesvieti: V pamäti neostali žiadne údaje.
b LED dióda Error
Bliká: Nastal problém s tlačiarňou. (Informácie o riešení problému nájdete v Užívateľskej príručke.) Nesvieti: Nenastal žiadny problém s tlačiarňou.
c Tlačidlá ponuky
+: Posun dopredu v ponukách a dostupných možnostiach.
-: Posun dozadu v ponukách a dostupných možnostiach. OK: Výber ponuky ovládacieho panela. Potvrdenie vybratých ponúk a nastavení. Back: Návrat o krok späť v štruktúre ponuky.
Viac informácií o ovládacom paneli nájdete v Kapitole 3 Príručky užívateľa na disku CD-ROM.
d Tlačidlo Secure Print
Po zadaní váš štvorciferného hesla dôjde k tlači údajov uložených v pamäti.
e Tlačidlo Cancel
Zastavuje a ruší prebiehajúcu tlačovú úlohu.
f Tlačidlo Go
Pozastavenie a konfigurácia tlače/Odstránenie chyby/Opätovná tlač
23
Page 24

Možnosti a Spotrebný materiál

Možnosti
Tlačiareň má nasledujúce voliteľné príslušenstvo. Funkcie tlačiarne môžete rozšíriť použitím tohto príslušenstva. Viac informácií o kompatibilnej pamäti SO-DIMM nájdete na stránke http://solutions.brother.com/
Informácie o inštalácii pamäte SO-DIMM nájdete v Kapitole 4 v rámci Príručky užívateľa na disku CD-ROM.
Pamäťový modul SO-DIMM
Pamäť môžete zväčšiť nainštalovaním (144 kolíkového SO-DIMM) pamäťového modulu.
Spotrebný materiál
Keď sa na LCD displeji zobrazia nasledujúce správy, pripravte si nový spotrebný materiál na výmenu.
.
Málo tonera
Koncí jedn. pásu
Keď príde čas na výmenu spotrebného materiálu, na LCD displeji sa objavia nasledujúce správy.
Vymenit toner
Vymen pás
Keď príde čas na výmenu spotrebného materiálu, na ovládacom paneli sa pomocou LCD displeja zobrazí chyba. Viac informácií o spotrebnom materiáli pre tlačiareň nájdete na našej webovej lokalite http://www.brother.com/original/
Kazety s tonerom Jednotky valca
alebo sa obráťte na miestneho predajcu značky Brother.
Blizky kon.valca
Koncí odp. ton.
Vymenit valce
Vymen odp. toner
24
Jednotka pásu (BU-200CL) Nádobka na odpadový toner (WT-200CL)
Informácie o inštalácii spotrebného materiálu nájdete v Kapitole 5 Príručky užívateľa na disku CD-ROM.
Page 25
Ochranné známky
Brother a logo Brother sú registrované ochranné známky a BRAdmin Light a BRAdmin Professional sú ochranné známky spoločnosti Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server a Internet Explorer sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách. Windows Vista je buď registrovaná ochranná známka, alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách. Apple, Macintosh a Safari sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách. Firefox je buď registrovaná ochranná známka, alebo ochranná známka spoločnosti Mozilla Foundation v USA a ďalších krajinách. ENERGY STAR je značka registrovaná v USA. Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
Preklad a publikovanie
Táto príručka bola preložená a publikovaná pod dohľadom spoločnosti Brother Industries Ltd. a obsahuje aktuálne popisy a technické parametre výrobku. Obsah tejto príručky a technické parametre výrobku sa môžu meniť bez upozornenia. Spoločnosť Brother si vyhradzuje právo vykonať zmeny v parametroch a textoch tu obsiahnutých, a to aj bez predchádzajúceho upozornenia pričom spoločnosť nie je zodpovedná za žiadne poškodenia (vrátane následných), ktoré vzniknú v dôsledku spoľahnutia sa na uvedené texty, a to vrátane, ale nie len obmedzene na typografické a ďalšie chyby týkajúce sa publikovania. Tento výrobok je navrhnutý na prácu v profesionálnom prostredí.
Autorské práva a licencia
© 2009 Brother Industries, Ltd. © 1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS INC. Tento výrobok obsahuje softvér „KASAGO TCP/IP“ vyvinutý spoločnosťou ELMIC WESCOM,INC. © 2009 Devicescape Software, Inc. Tento výrobok obsahuje kódovací softvér RSA BSAFE spoločnosti RSA Security Inc. Čiastočné autorské práva na profily ICC 2003 vlastní skupina European Color Initiative, www.eci.org. VŠETKY PRÁVA SÚ VYHRADENÉ.
Loading...