Pred používaním tlačiarne si prečítajte tento Stručný návod na obsluhu, aby ste vykonali nastavenie a inštaláciu
správne.
HL-3040CN
DÔLEŽITÉ
Prepojovací kábel ešte NEPRIPÁJAJTE.
Rozbaľte tlačiareň a skontrolujte súčasti
1
3
a Podporná záklopka zásobníka s výstupom lícom nadol
(podporná záklopka)
b Ovládací panel
c Otvor na manuálne podávanie
d Kryt otvoru na manuálne podávanie
e Zásobník na papier
f Vodiaca lišta manuálneho podávania
g Vypínač
Disk CD-ROM
(vrátane Príručky užívateľa a Príručky
sieťových aplikácií)
Stručný návod na obsluhu
h Vetrací otvor
i Horný kryt
j Zásobník s výstupom lícom nadol
k Zadný kryt (zadný výstupný zásobník)
l Napájací konektor
m LED diódy stavu siete (diódy emitujúce svetlo)
n Port 10/100BASE-TX (Ethernet)
o Konektor rozhrania USB
Napájací kábel
Nádobka na odpadový toner
(vopred nainštalovaná)
Jednotka pásu
(vopred nainštalovaná)
Súprava jednotky valca a kazety s
tonerom
(čierna, azúrová, purpurová a žltá)
SVK Verzia 0
1
Page 2
VAROVANIE
(
)
•Súčasťou balenia tlačiarne sú plastové obaly. Uchovajte ich mimo dosahu detí z dôvodu
nebezpečenstva udusenia.
•Tlačiareň je ťažká a jej hmotnosť je približne 19,0 kg. Na premiestňovanie tlačiarne sú potrebné
minimálne dve osoby, aby nedošlo k zraneniam. Pri ukladaní tlačiarne na zem dávajte pozor, aby ste si
nepricvikli prsty.
Poznámka
Okolo tlačiarne ponechajte medzeru, ako je to znázornené na obrázku.
510mm (20.1 in.)
100mm
100mm
(4 in.)
(4 in.)
120mm
4.7 in.
(4.7 in.)
Poznámka
Prepojovací kábel nie je štandardné príslušenstvo. Pre rozhranie, ktoré budete používať si zakúpte vhodný kábel (USB
alebo sieťový).
Kábel USB
• Skontrolujte, či používate kábel rozhrania USB 2.0 (typ A/B), ktorý nie je dlhší ako 2 metre.
• Ak používate kábel USB, skontrolujte, či ste ho pripojili k portu USB počítača a nie k portu USB na klávesnici alebo k
nenapájanému rozbočovaču USB.
Sieťový kábel
Použite hladký točený kábel kategórie 5 (alebo vyššej) pre sieť Fast Ethernet 10BASE-T alebo 100BASE-TX.
2
Page 3
Znaky použité v tejto príručke
VAROVANIE
UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Príručka
užívateľa
Príručka
sieťových
aplikácií
Ikony VAROVANIE upozorňujú, ako predísť možným poraneniam.
Ikony UPOZORNENIE určujú, ktoré postupy musíte dodržiavať, aby sa predišlo možným malým
poraneniam.
Ikony DÔLEŽITÉ určujú, ktoré postupy musíte dodržiavať alebo ktorým musíte predchádzať, aby
sa predišlo možnému poškodeniu tlačiarne alebo iných predmetov.
Ikony Horúci povrch varujú pred dotykom s horúcimi časťami tlačiarne.
Ikona Poznámka vás upozorní na to, ako reagovať na vzniknutú situáciu, alebo vám poradí, ako
pri prevádzke používať iné funkcie.
Označuje odvolanie sa na Príručku užívateľa alebo Príručku sieťových aplikácií dodávanú na
disku CD-ROM.
3
Page 4
2
Odstránenie baliaceho
materiálu z tlačiarne
3
Nainštalujte súpravu
jednotky valca a kazety s
tonerom
DÔLEŽITÉ
• Všetok baliaci materiál a kartón uschovajte,
ak by ste museli tlačiareň prepravovať.
• Napájací kábel striedavého prúdu ešte
NEZAPÁJAJTE.
aOdstráňte baliacu pásku z vonkajších častí
tlačiarne.
bZdvihnutím rukoväte a úplne otvorte horný
kryt.
aRozbaľte štyri súpravy jednotky valca a kazety
s tonerom a jemne každou jednotkou
niekoľkokrát zo strany na stranu potraste, aby
došlo k rovnomernému rozloženiu tonera vo
vnútri súpravy.
bSnímte ochranný kryt potiahnutím za výčnelok,
ako je to znázornené na obrázku.
cOdstráňte baliaci materiál z vnútorných častí
tlačiarne.
Poznámka
Nedotýkajte sa povrchu obalovej vrstvy. Môže
obsahovať práškový toner, ktorým by ste si mohli
zašpiniť pokožku alebo odev.
4
Page 5
cZasuňte všetky štyri súpravy jednotky valca a
kazety s tonerom do tlačiarne, ako je to
znázornené na obrázku. Presvedčte sa, že
farba kazety s tonerom súhlasí s rovnakou
farbou nálepky na tlačiarni.
Vložte do zásobníka
4
papiera papier
aZ tlačiarne úplne vyberte zásobník papiera.
bStlačte zelenú uvoľňovaciu páčku lišty na
papier a a zároveň posuňte vodiace lišty na
papier, aby vyhovovali veľkosti papiera, ktorý
vkladáte do zásobníka. Skontrolujte, či sú lišty
pevne umiestnené v otvoroch.
C - azúrováY - žltá
M - purpurováK - čierna
dZatvorte horný kryt tlačiarne.
cStoh papiera dôkladne prevzdušnite, aby
nedochádzalo k zasekávaniu papiera a
problémom pri jeho podávaní.
dDo zásobníka vložte papier a skontrolujte, či
nepresahuje značku maximálnej výšky papiera
a. Strana určená na tlač musí byť otočená
smerom nadol.
DÔLEŽITÉ
Uistite sa, že lišty na papier sa dotýkajú strán
papiera tak, aby sa správne podal.
eZásobník papiera vložte pevne naspäť do
tlačiarne. Skontrolujte, či je zásobník úplne
vložený do tlačiarne.
5
Page 6
Vytlačte skúšobnú stranu
5
DÔLEŽITÉ
Prepojovací kábel ešte NEPRIPÁJAJTE.
aSkontrolujte, či je spínač napájania tlačiarne v
polohe vypnuté.
Nastavenie jazyka na
6
ovládacom paneli
aStlačte + alebo - a vyberte General Setup.
Stlačte tlačidlo OK.
General Setup
bZnova stlačte tlačidlo OK.
Local Language
cStlačením + alebo - vyberiete svoj jazyk.
Stlačením tlačidla OK potvrďte nastavenie.
Slovensky
dStlačením Cancel opustíte Ponuku.
bK tlačiarni pripojte napájací kábel pre prívod
striedavého prúdu.
cNapájací kábel zasuňte do elektrickej zásuvky.
Prepínač napájania tlačiarne prepnite do
polohy zapnuté.
dPo zahriatí tlačiarne sa na LCD displeji zobrazí
nápis Ready.
eStlačte tlačidlo Go. Tlačiareň vytlačí skúšobnú
stránku. Skontrolujte, či sa skúšobná stránka
vytlačila správne.
Teraz prejdite na
Prejdite na ďalšiu stranu a nainštalujte ovládač
tlačiarne.
Poznámka
Táto funkcia nebude dostupná po odoslaní prvej
tlačovej úlohy z počítača.
6
Page 7
Vyberte typ pripojenia
7
Pre kábel USB rozhrania
Systém Windows
Počítač Macintosh, prejdite na stranu 10
®
, prejdite na stranu 8
Pre káblovú sieť
Systém Windows
Počítač Macintosh, prejdite na stranu 15
®
, prejdite na stranu 11
Windows
®
USBKáblová sieť
Macintosh
Windows
®
Macintosh
7
Page 8
USB
Pre užívateľov prepojovacieho kábla rozhrania USB
Windows
®
Nainštalujte ovládač
tlačiarne a pripojte
8
DÔLEŽITÉ
Prepojovací kábel USB ešte NEPRIPÁJAJTE.
Poznámka
Ak sa na obrazovke počítača objaví Sprievodca
novým nájdeným hardvérom, kliknite na tlačidlo
Zrušiť.
tlačiareň k počítaču
dDo mechaniky CD-ROM vložte dodaný disk
CD-ROM. Automaticky sa objaví úvodná
obrazovka. Vyberte model tlačiarne a jazyk.
eNa obrazovke ponuky kliknite na možnosť
Inštalácia ovládača tlačiarne.
fKliknite na možnosť Pre užívateľov USB
rozhrania.
Poznámka
Pre systém Windows Vista®: ak sa objaví
obrazovka Kontrola používateľských kont,
kliknite na tlačidlo Pokračovať.
aPrepínač napájania tlačiarne prepnite do
polohy vypnuté.
bSkontrolujte, či k tlačiarni NIE je pripojený
kábel USB rozhrania a potom začnite
inštalovať ovládač tlačiarne. Ak ste už kábel
pripojili, odpojte ho.
cZapnite počítač. (Musíte byť prihlásení s
oprávneniami správcu.)
gAk sa objaví okno Licenčná zmluva a vy s ňou
súhlasíte, kliknite na tlačidlo Áno.
hOdstráňte štítok zakrývajúci konektor
rozhrania USB.
8
Page 9
USB
iAk sa táto obrazovka objaví, skontrolujte, či je
vypínač tlači a r n e v p o l o h e z a p n u t é .
Pripojte USB kábel ku konektoru USB
označenému symbolom a pripojte kábel k
počítaču. Kliknite na tlačidlo Ďalej.
Windows
®
Windows
®
USB
Macintosh
jKliknite na tlačidlo Dokončiť.
Poznámka
• Ak chcete registrovať svoj výrobok online,
začiarknite políčko Online registrácia.
• Ak tlačiareň nechcete nastaviť ako predvolenú,
zrušte začiarknutie políčka Nastaviť ako predvolenú tlačiareň.
• Ak chcete vypnúť Monitor stavu, zrušte
začiarknutie políčka Aktivovať Monitor stavu.
Inštalácia je teraz
Koniec
Poznámka
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification je
najvhodnejší ovládač na tlač pomocou aplikácií,
ktoré používajú dokumenty XML Paper
Specification. Najnovší ovládač tlačiarne si
môžete prevziať z internetovej stránky Brother
http://solutions.brother.com/
dokončená.
.
9
Page 10
Pre užívateľov prepojovacieho kábla rozhrania USB
MacintoshUSB
Pripojte tlačiareň k
počítaču Macintosh a
8
nainštalujte ovládač
aOdstráňte štítok zakrývajúci konektor
rozhrania USB.
bPripojte USB kábel ku konektoru USB
označenému so symbolom a pripojte
kábel k počítaču Macintosh.
fNa obrazovke ponuky kliknite na možnosť
Inštalácia ovládačatlačiarne.
gKliknite na možnosť Pre užívateľov USB
rozhrania a postupujte podľa pokynov na
obrazovke počítača. Potom reštartujte počítač
Macintosh.
hSoftvér Brother bude vyhľadávať tlačiareň
Brother. Počas vyhľadávania sa objaví
nasledujúca obrazovka.
DÔLEŽITÉ
•Tlačiareň NEPRIPÁJAJTE k USB portu na
klávesnici alebo nezapojenému
rozbočovaču USB.
• Pripojte tlačiareň priamo k počítaču.
cSkontrolujte, či je vypínač tlačiarne v polohe
zapnuté.
dZapnite počítač Macintosh. Do mechaniky CD-
ROM vložte dodaný disk CD-ROM.
eDvakrát kliknite na ikonu HL3000 na pracovnej
ploche. Dvakrát kliknite na ikonu Start Here.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke
počítača.
iVyberte tlačiareň, ktorú chcete pripojiť, a
kliknite na tlačidlo OK.
jAk sa objaví táto obrazovka, kliknite na tlačidlo
OK.
10
Koniec
Inštalácia je teraz
dokončená.
Page 11
Káblová sieť
Pre užívateľov sieťového prepojovacieho kábla
dDo mechaniky CD-ROM vložte dodaný disk
CD-ROM. Automaticky sa objaví úvodná
obrazovka.
Vyberte model tlačiarne a jazyk.
eNa obrazovke ponuky kliknite na možnosť
Inštalácia ovládačatlačiarne.
8
Pre užívateľov tlačiarne v
rámci siete typu Peer-toPeer
Windows
®
1
a Smerovač
b Sieťová tlačiareň
Poznámka
• Ak sa chystáte pripojiť tlačiareň k sieti,
odporúča sa, aby ste sa pred inštaláciou
obrátili na vášho správcu systému alebo si
pozreli Príručku sieťových aplikácií na disku
CD-ROM.
• Ak používate bránu firewall systému
®
Windows
vírusmi či spywarom, dočasne ich vypnite. Keď
sa presvedčíte, že tlač funguje, podľa pokynov
nakonfigurujte softvérové nastavenia.
Pripojte tlačiareň k sieti a nainštalujte ovládač
alebo iné aplikácie chrániace pred
TCP/IPTCP/IP
aSieťový prepojovací kábel pripojte najprv ku
konektoru LAN označenému symbolom a
potom do voľného portu rozbočovača.
fKliknite na možnosť
Pre užívateľov sieťového rozhrania.
Poznámka
Pre systém Windows Vista®: ak sa objaví
obrazovka Kontrola používateľských kont,
kliknite na tlačidlo Pokračovať.
gAk sa objaví okno Licenčná zmluva a vy s ňou
súhlasíte, kliknite na tlačidlo Áno.
hVyberte možnosť Sieťová tlačiareň Brother
Peer-to-Peer a kliknite na tlačidlo Ďalej.
Windows
Káblová sieť
®
Macintosh
bSkontrolujte, či je vypínač tlačiarne v polohe
zapnuté.
cZapnite počítač. (Musíte byť prihlásený s
oprávneniami správcu.)
11
Page 12
Káblová sieť
Windows
®
iVyberte možnosť Vyhľadať zariadenia v sieti
a vybrať zo zoznamu nájdených zariadení
(odporúča sa). Prípadne zadajte IP adresu
tlačiarne alebo názov jej uzla. Kliknite na
tlačidlo Ďalej.
Poznámka
Názov uzla a IP adresu môžete nájsť vytlačením
strany s nastaveniami tlačiarne.
jVyberte tlačiareň a kliknite na tlačidlo Ďalej.
kKliknite na tlačidlo Dokončiť.
Poznámka
• Ak chcete registrovať svoj výrobok online,
začiarknite políčko Online registrácia.
•Ak tlačiareň nechcete nastaviť ako predvolenú,
zrušte začiarknutie políčka Nastaviť ako predvolenú tlačiareň.
• Ak chcete vypnúť Monitor stavu, zrušte
začiarknutie políčka Aktivovať Monitor stavu.
• Ak ste zakázali osobnú bránu firewall
(napríklad Windows
zapnite.
®
Firewall), znovu ju
Poznámka
Ak tlačiarni dlho trvá, kým sa objaví v zozname
(asi jednu minútu), kliknite na tlačidlo Obnoviť.
Inštalácia je teraz
Koniec
Poznámka
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification je
najvhodnejší ovládač na tlač pomocou aplikácií,
ktoré používajú dokumenty XML Paper
Specification. Najnovší ovládač tlačiarne si
môžete prevziať z internetovej stránky Brother
http://solutions.brother.com/
dokončená.
.
12
Page 13
8
Káblová sieť
Pre užívateľov zdieľanej
sieťovej tlačiarne
TCP/IP
Windows
dKliknite na možnosť
Pre užívateľov sieťového rozhrania.
Poznámka
Pre systém Windows Vista®: ak sa objaví
obrazovka Kontrola používateľských kont ,
kliknite na tlačidlo Pokračovať.
®
a Počítač užívateľa
b Známe aj ako „Server“ alebo „Tlačový server“
c TCP/IP alebo USB
d Tlačiareň
Poznámka
Pred inštaláciou zdieľanej tlačiarne k sieti
požiadajte vášho správcu systému o názov
zdieľanej tlačiarne alebo radu tlačiarne.
Inštalácia ovládača a vybratie správneho názvu
radu alebo zdieľania
aZapnite počítač. (Musíte byť prihlásený s
oprávneniami správcu.)
bDo mechaniky CD-ROM vložte dodaný disk
CD-ROM. Automaticky sa objaví úvodná
obrazovka.
Vyberte model tlačiarne a jazyk.
cNa obrazovke ponuky kliknite na možnosť
Inštalácia ovládačatlačiarne.
eAk sa objaví okno Licenčná zmluva a vy s ňou
súhlasíte, kliknite na tlačidlo Áno.
fVyberte možnosť Zdieľaná sieťová tlačiareň
a kliknite na tlačidlo Ďalej.
gVyberte rad tlačiarne a kliknite na tlačidlo OK.
Windows
Káblová sieť
®
Macintosh
Poznámka
Ak nepoznáte umiestnenie alebo názov tlačiarne
v sieti, obráťte sa na svojho správcu.
13
Page 14
Káblová sieť
hKliknite na tlačidlo Dokončiť.
Poznámka
• Ak chcete registrovať svoj výrobok online,
začiarknite políčko Online registrácia.
•Ak tlačiareň nechcete nastaviť ako predvolenú,
zrušte začiarknutie políčka Nastaviť ako predvolenú tlačiareň.
• Ak chcete vypnúť Monitor stavu, zrušte
začiarknutie políčka Aktivovať Monitor stavu.
Inštalácia je teraz
Koniec
Poznámka
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification je
najvhodnejší ovládač na tlač pomocou aplikácií,
ktoré používajú dokumenty XML Paper
Specification. Najnovší ovládač tlačiarne si
môžete prevziať z internetovej stránky Brother
http://solutions.brother.com/
dokončená.
.
Windows
®
14
Page 15
MacintoshKáblová sieť
Pre užívateľov sieťového prepojovacieho
Pripojte tlačiareň k
kábla
gSoftvér Brother bude vyhľadávať tlačiareň
počítaču Macintosh a
8
nainštalujte ovládač
aSieťový prepojovací kábel pripojte najprv ku
konektoru LAN označenému symbolom a
potom do voľného portu rozbočovača.
hVyberte tlačiareň, ktorú chcete pripojiť, a
bSkontrolujte, či je vypínač tlačiarne v polohe
zapnuté.
cZapnite počítač Macintosh. Do mechaniky CD-
ROM vložte dodaný disk CD-ROM.
dDvakrát kliknite na ikonu HL3000 na pracovnej
ploche. Dvakrát kliknite na ikonu Start Here.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke
počítača.
Poznámka
• Ak je k sieti pripojených viac rovnakých
• Adresu MAC (adresa siete Ethernet) tlačiarne
Brother. Počas vyhľadávania sa objaví
nasledujúca obrazovka.
kliknite na tlačidlo OK.
Windows
Káblová sieť
®
Macintosh
modelov tlačiarne, za názvom modelu sa
zobrazí adresa MAC (adresa siete Ethernet).
Presunutím napravo môžete potvrdiť aj IP
adresu.
a IP adresu môžete nájsť vytlačením strany s
nastaveniami tlačiarne.
eNa obrazovke ponuky kliknite na možnosť
Inštalácia ovládačatlačiarne.
fKliknite na možnosť Pre užívateľov
sieťového rozhrania a postupujte podľa
pokynov na obrazovke počítača. Potom
reštartujte počítač Macintosh.
iAk sa objaví táto obrazovka, kliknite na tlačidlo
OK.
Inštalácia je teraz
Koniec
dokončená.
15
Page 16
Ďalšie informácie
Preventívne bezpečnostné opatrenia
Bezpečné použitie tlačiarne
Ak NEDODRŽÍTE tieto bezpečnostné pokyny, môže vypuknúť požiar, dôjsť k zásahu elektrickým
prúdom, popáleniu alebo zaduseniu. Uschovajte si tieto pokyny na neskoršie použitie a prečítajte si ich
pred vykonaním akejkoľvek údržby.
VAROVANIE
Vnútri tlačiarne sa nachádzajú elektródy, ktoré sú pod vysokým napätím. Pred čistením vnútra
tlačiarne skontrolujte, či je vypínač prepnutý do polohy vypnuté a tlačiareň odpojená z elektrickej
zásuvky.
Zástrčky sa NEDOTÝKAJTE mokrými rukami. Mohlo by dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Vždy skontrolujte, či je zástrčka úplne zastrčená.
Súčasťou balenia sú plastové obaly. Uchovajte ich mimo dosahu detí z dôvodu nebezpečenstva
udusenia.
Na čistenie vnútra alebo vonkajška tlačiarne NEPOUŽÍVAJTE horľavé látky, akékoľvek typy sprejov
alebo organické roztoky/tekutiny obsahujúce alkohol alebo amoniak. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo
k zasiahnutiu elektrickým prúdom. Informácie o čistení tlačiarne nájdete v
Kapitole 6 Príručky užívateľa.
16
Na vyčistenie rozptýleného tonera NEPOUŽÍVAJTE vysávač. Mohlo by dôjsť k vznieteniu prachu z
tonera vo vnútri vysávača a možnému požiaru. Prach z tonera starostlivo vyčistite suchou handričkou,
ktorá po sebe nezanecháva vlákna, a zlikvidujte ho v súlade s miestnymi predpismi.
Čistenie vonkajších častí tlačiarne:
Skontrolujte, či je tlačiareň odpojená z elektrickej zásuvky.
Použite neutrálny saponát. Čistenie prchavými tekutinami, napríklad riedidlom alebo benzínom, poškodí
povrch tlačiarne.
NEPOUŽÍVAJTE čistiace prostriedky, ktoré obsahujú amoniak.
Page 17
Ďalšie informácie
UPOZORNENIE
Blesk a prepätie môžu zariadenie poškodiť! Odporúča sa, aby ste používali kvalitné ochranné
prepäťové zariadenie elektrického vedenia alebo počas búrky tlačiareň odpájali zo siete.
Ak ste tlačiareň práve používali, niektoré jej vnútorné časti budú veľmi horúce. Ak otvoríte horný alebo
zadný kryt (zadný výstupný zásobník) tlačiarne, NEDOTÝKAJTE sa sivých častí znázornených na
ilustrácii.
Vnútro tlačiarne (Pohľad spredu)
DÔLEŽITÉ
NEODSTRAŇUJTE ani nepoškodzujte výstražné štítky nachádzajúce sa na zapekacej jednotke alebo
okolo nej.
Vnútro tlačiarne (Pohľad zozadu)
17
Page 18
Ďalšie informácie
Predpisy
Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskej
komisie (Iba pre EÚ)
Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskeho
spoločenstva
Výrobca
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561,
Japonsko
Medzinárodné vyhlásenie o zhode s programom
ENERGY STAR
Účelom medzinárodného programu
ENERGY STAR
popularizáciu úsporného kancelárskeho vybavenia.
Spoločnosť Brother Industries, Ltd. ako partner
programu ENERGY STAR
výrobok vyhovuje smerniciam programu
ENERGY STAR
Smernica EÚ 2002/96/ES a norma EN50419
®
®
je propagovať vývoj a
®
stanovila, že tento
®
týkajúcim sa energetickej úspory.
Odpojenie zariadenia
Tento výrobok musí byť nainštalovaný v blízkosti
zásuvky s prívodom striedavého prúdu, ktorá je ľahko
dostupná. Napájací kábel musíte v prípade
nebezpečenstva odpojiť z elektrickej zásuvky s
prívodom striedavého prúdu, a tak úplne vypnúť
napájanie.
Pripojenie k sieti LAN
UPOZORNENIE
Výrobok NEPRIPÁJAJTE k miestnej sieti LAN, ktorá
je vystavená prepätiu.
Toto zariadenie je označené vyššie uvedeným
symbolom recyklácie. Znamená to, že zariadenie
musíte po skončení životnosti zneškodniť
separovane, a to na príslušnom zbernom mieste a
nesmiete ho dávať medzi bežný netriedený domáci
odpad. Prospech z toho bude mať životné prostredie
nás všetkých. (Len pre Európsku úniu)
DÔLEŽITÉ – Pre vašu bezpečnosť
Dodávaná trojkolíková zástrčka sa musí zasunúť do
štandardnej trojkolíkovej zásuvky, ktorá je z dôvodu
dodržania bezpečnosti prevádzky správne uzemnená
prostredníctvom normálneho vedenia v domácnosti.
Predlžovacie káble používané s tlačiarňou musia mať
zástrčky s troma kolíkmi a musia byť správne
pripojené, aby sa zabezpečilo vhodné uzemnenie.
Nesprávne pripojené predlžovacie káble môžu
spôsobiť poranenie a poškodiť zariadenie.
Skutočnosť, že zariadenie uspokojivo funguje,
neznamená, že napájanie je uzemnené a inštalácia je
úplne bezpečná. Ak máte pochybnosti o uzemnení
napájania, kvôli bezpečnosti sa obráťte na
kvalifikovaného elektrikára.
Výrobok by mal byť zapojený k zdroju napájania
striedavého prúdu s hodnotami v rámci rozsahu
vyznačenom na informačnom štítku. Kábel
NEPRIPÁJAJTE k zdroju napájania jednosmerného
prúdu. V prípade pochybností sa obráťte na
kvalifikovaného elektrikára.
19
Page 20
Ďalšie informácie
Preprava tlačiarne
Ak z nejakého dôvodu musíte tlačiareň prepravovať,
starostlivo ju zabaľte, aby sa počas prepravy predišlo
akémukoľvek poškodeniu. Odporúča sa, aby ste si
ponechali a použili pôvodný obal. Tlačiareň by ste
mali primerane poistiť u prepravnej spoločnosti.
UPOZORNENIE
Pri preprave tlačiarne musíte z tlačiarne vybrať
súpravu JENOTKY VALCA , KAZETY S
TONEROM, ako aj NÁDOBKU NA ODPADOVÝ
TONER a vložiť ich do plastového obalu.
Neodstránenie a nevloženie týchto jednotiek do
plastového obalu pred prepravou môže spôsobiť
závažné poškodenie tlačiarne a viesť k
UKONČENIU PLATNOSTI ZÁRUKY.
Inštrukcie na opätovné zabalenie
Skontrolujte, či máte nasledujúce časti na opätovné
zabalenie.
bOtvorte horný kryt a vyberte všetky súpravy
jednotky valca a kazety s tonerom.
Pripojte ochranný obal ku každej súprave jednotky
valca a kazety s tonerom.
Každú súpravu vložte do plastového obalu a každý
obal dôkladne zatvorte.
a Plastové obaly - dodáte ich vy, ako používateľ; jeden pre
nádobku odpadového tonera a jeden pre každú zo
štyroch súprav jednotky valca a kazety s tonerom
b Ochranné obaly, s ktorými bola pôvodne dodaná
súprava jednotky valca a kazety s tonerom
c Baliaci materiál pre zablokovanie jednotky pásu
VAROVANIE
Tlačiareň je ťažká a jej hmotnosť je približne 19,0
kg. Na premiestňovanie tlačiarne sú potrebné
minimálne dve osoby, aby nedošlo k zraneniam.
Pri ukladaní tlačiarne na zem dávajte pozor, aby
ste si nepricvikli prsty.
aVypínač tlačiarne prepnite do polohy vypnuté a
potom odpojte sieťový kábel striedavého
prúdu.
cVyberte jednotku pásu držaním zelenej
rukoväte a zdvíhaním jednotky pásu smerom
nahor a von z tlačiarne.
dNádobku na odpadový toner vyberte z
tlačiarne, vložte ju do plastového obalu a
dôkladne uzatvorte.
20
Page 21
Ďalšie informácie
eJednotku pásu opätovne vložte do tlačiarne.
fDo tlačiarne opätovne vložte pôvodný baliaci
materiál.
iZa pomoci dvoch ľudí vložte tlačiareň do
plastového obalu.
jTlačiareň a polystyrénové časti vložte do
kartónu. Predná strana tlačiarne musí lícovať
so značkou „FRONT“ na polystyrénových
častiach. Polystyrénové časti pre súpravy
jednotky valca a kazety s tonerom položte na
hornú stranu tlačiarne.
gZatvorte horný kryt tlačiarne.
hNádobku s odpadovým tonerom vložte do
polystyrénovej časti.
kNapájací kábel, súpravy jednotky valca a
kazety s tonerom vložte do polystyrénovej
časti, ako je to znázornené na obrázku.
lDve kartónové priehradky položte navrch.
mKrabicu zatvorte a zalepte páskou.
21
Page 22
Ďalšie informácie
Dodaný disk CD-ROM
Na disku CD-ROM môžete nájsť rôzne informácie.
Systém Windows
Inštalácia ovládača tlačiarne
Inštalácia ovládača tlačiarne.
Inštalácia ďalších ovládačov a pomôcok
Inštalácia voliteľných ovládačov, pomocných
programov a nástrojov na správu siete.
Dokumentácia
Zobrazenie Príručky užívateľa tlačiarne a Príručky
sieťových aplikácií v HTML formáte.
Príručky v PDF formáte si môžete prezrieť na
internetovej stránke Brother Solutions Center.
Príručka užívateľa a Príručka sieťových aplikácií v
HTML formáte sa nainštalujú automaticky počas
inštalácie ovládača. Kliknite na tlačidlo Štart,
Všetky programy
užívateľa v HTML formáte. Ak nechcete
nainštalovať Príručku užívateľa, vyberte počas
inštalácie ovládača možnosť Vlastné nastavenie z
ponuky Inštalácia ovládača tlačiarne a zrušte
začiarknutie políčka Príručka užívateľa v HTML formáte.
1
Programy pre užívateľov systému Windows® 2000
Brother Solutions Center
Internetová stránka Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/
zdroj všetkých potrieb tlačiarne. Stiahnite si najnovšie
ovládače a pomocné programy pre vašu tlačiareň,
prečítajte si často kladené otázky alebo riešenia
problémov týkajúcich sa tlačiarne.
®
1
, vaša tlačiareň a potom Príručka
) predstavuje komplexný
Počítače Macintosh
Inštalácia ovládača tlačiarne
Inštalácia ovládača tlačiarne.
Dokumentácia
Zobrazenie Príručky užívateľa tlačiarne v HTML
formáte.
Príručku užívateľa v PDF formáte si môžete prezrieť
na internetovej stránke Brother Solutions Center.
Brother Solutions Center
Internetová stránka Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/
zdroj všetkých potrieb tlačiarne. Stiahnite si najnovšie
ovládače a pomocné programy pre vašu tlačiareň,
prečítajte si často kladené otázky alebo riešenia
problémov týkajúcich sa tlačiarne.
Online registrácia
Registrácia výrobku on-line.
) predstavuje komplexný
Online registrácia
Registrácia výrobku on-line.
Informácie o spotrebnom materiáli
Navštívte našu webovú stránku týkajúcu sa informácií
o originálnom spotrebnom materiáli spoločnosti
Brother na adrese http://www.brother.com/original/
Poznámka
Pre zrakovo postihnutých užívateľov sme pripravili HTML súbor na
dodanom disku CD-ROM: readme.html. Tento súbor sa dá prečítať
pomocou softvéru Screen Reader slúžiaceho na prevod textu na reč.
22
Informácie o spotrebnom materiáli
Navštívte našu webovú stránku týkajúcu sa informácií
o originálnom spotrebnom materiáli spoločnosti
Brother na adrese http://www.brother.com/original/
.
.
Page 23
Ďalšie informácie
Ovládací panel
3
a LED dióda Data
Svieti: Údaje sa nachádzajú v pamäti tlačiarne.
Bliká: Príjem/spracovávanie údajov.
Nesvieti: V pamäti neostali žiadne údaje.
b LED dióda Error
Bliká: Nastal problém s tlačiarňou.
(Informácie o riešení problému nájdete v
Užívateľskej príručke.)
Nesvieti: Nenastal žiadny problém s tlačiarňou.
c Tlačidlá ponuky
+: Posun dopredu v ponukách a dostupných
možnostiach.
-: Posun dozadu v ponukách a dostupných
možnostiach.
OK: Výber ponuky ovládacieho panela. Potvrdenie
vybratých ponúk a nastavení.
Back: Návrat o krok späť v štruktúre ponuky.
Viac informácií o ovládacom paneli nájdete v Kapitole 3 Príručky užívateľa na disku CD-ROM.
d Tlačidlo Secure Print
Po zadaní váš štvorciferného hesla dôjde k tlači
údajov uložených v pamäti.
e Tlačidlo Cancel
Zastavuje a ruší prebiehajúcu tlačovú úlohu.
f Tlačidlo Go
Pozastavenie a konfigurácia tlače/Odstránenie
chyby/Opätovná tlač
23
Page 24
Možnosti a Spotrebný materiál
Možnosti
Tlačiareň má nasledujúce voliteľné príslušenstvo. Funkcie tlačiarne môžete rozšíriť použitím tohto príslušenstva.
Viac informácií o kompatibilnej pamäti SO-DIMM nájdete na stránke http://solutions.brother.com/
Informácie o inštalácii pamäte SO-DIMM nájdete v Kapitole 4 v rámci Príručky užívateľa na disku
CD-ROM.
Keď sa na LCD displeji zobrazia nasledujúce správy, pripravte si nový spotrebný materiál na výmenu.
.
Málo tonera
Koncí jedn. pásu
Keď príde čas na výmenu spotrebného materiálu, na LCD displeji sa objavia nasledujúce správy.
Vymenit toner
Vymen pás
Keď príde čas na výmenu spotrebného materiálu, na ovládacom paneli sa pomocou LCD displeja zobrazí chyba.
Viac informácií o spotrebnom materiáli pre tlačiareň nájdete na našej webovej lokalite
http://www.brother.com/original/
Kazety s toneromJednotky valca
alebo sa obráťte na miestneho predajcu značky Brother.
Blizky kon.valca
Koncí odp. ton.
Vymenit valce
Vymen odp. toner
24
Jednotka pásu (BU-200CL)Nádobka na odpadový toner (WT-200CL)
Informácie o inštalácii spotrebného materiálu nájdete v Kapitole 5 Príručky užívateľa na disku
CD-ROM.
Page 25
Ochranné známky
Brother a logo Brother sú registrované ochranné známky a BRAdmin Light a BRAdmin Professional sú ochranné známky
spoločnosti Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server a Internet Explorer sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation
v USA a ďalších krajinách.
Windows Vista je buď registrovaná ochranná známka, alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a
ďalších krajinách.
Apple, Macintosh a Safari sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.
Firefox je buď registrovaná ochranná známka, alebo ochranná známka spoločnosti Mozilla Foundation v USA a ďalších
krajinách.
ENERGY STAR je značka registrovaná v USA.
Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
Preklad a publikovanie
Táto príručka bola preložená a publikovaná pod dohľadom spoločnosti Brother Industries Ltd. a obsahuje aktuálne popisy a
technické parametre výrobku.
Obsah tejto príručky a technické parametre výrobku sa môžu meniť bez upozornenia.
Spoločnosť Brother si vyhradzuje právo vykonať zmeny v parametroch a textoch tu obsiahnutých, a to aj bez
predchádzajúceho upozornenia pričom spoločnosť nie je zodpovedná za žiadne poškodenia (vrátane následných), ktoré
vzniknú v dôsledku spoľahnutia sa na uvedené texty, a to vrátane, ale nie len obmedzene na typografické a ďalšie chyby
týkajúce sa publikovania.
Tento výrobok je navrhnutý na prácu v profesionálnom prostredí.