Prije korištenja uređaja pročitajte ovaj Kratki korisnički priručnik za pravilno podešavanje i instalaciju.
Da biste vidjeli kratki korisnički priručnik na drugim jezicima, molimo posjetite http://solutions.brother.com
HL-3040CN
VAŽNO
NEMOJTE još spajati kabel sučelja.
Raspakirajte uređaj i provjerite dijelove
1
3
a Dodatni držač prema dolje ispisanih listova
na izlaznoj ladici (dodatni držač)
b Kontrolna ploča
c Otvor za ručno ulaganje
d Poklopac otvora za ručno ulaganje
e Ladica za papir
f Vodilica papira za ručno ulaganje
g Prekidač napajanja
CD-ROM
(uključujući Korisnički priručnik
i Network User's Guide (Upute
za podešavanje mreže))
Kratki korisnički priručnik
h Ventilacijski otvor
i Gornji poklopac
j Izlazna ladica prema dolje ispisanih listova
k Stražnji poklopac (stražnja izlazna ladica)
l Priključak AC napajanja
m LED lampice mrežnog statusa
(diode koje emitiraju svjetlo)
n 10/100BASE-TX (Ethernet) ulaz
o Priključak USB sučelja
AC kabel napajanja
Kutija za otpadni toner
(unaprijed instaliran)
Jedinica remena
(unaprijed instaliran)
Sklop jedinice bubnja i toner uloška
(crna, cijan, magenta i žuta)
CRO Verzija 0
1
UPOZORENJE
• Za pakiranje vašeg pisača korištene su plastične vrećice. Kako biste izbjegli opasnost od gušenja,
molimo držite ove vrećice podalje od beba i djece.
• Ovaj pisač je težak i ima masu od približno 19,0 kg. Da bi se spriječile ozljede, neka najmanje
dvoje ljudi podiže pisač. Pazite kako ne biste prignječili prste pri spuštanju uređaja.
Napomena
Držite razmak pisača otprilike toliko koliko je prikazano na ilustraciji.
510 mm
100 mm
100 mm
120 mm
Napomena
Kabel sučelja nije dio standardne dodatne opreme. Molimo, kupite odgovarajući kabel za sučelje koje želite koristiti
(USB ili mrežni).
USB kabel
• Pazite da koristite kabel za sučelje USB 2.0 (tip A/B) koji nije dulji od 2 metra.
• Kad koristite USB kabel, pazite da ste ga spojili na USB ulaz vašeg računala, a ne na USB ulaz na tipkovnici
ili USB razvodnik koji nije priključen na napajanje.
Mrežni kabel
Koristite ravni upleteni dvožilni kabel kategorije 5 (ili veće) za 10BASE-T ili 100BASE-TX brzu Ethernet mrežu.
2
Simboli korišteni u ovom priručniku
UPOZORENJE
OPREZ
VAŽNO
Napomena
Korisnički priručnik
Network User's Guide
(Upute za podešavanje
mreže)
UPOZORENJA vam pokazuju što uraditi kako biste spriječili moguće ozljede.
OPREZ označava postupke koje morate slijediti da biste spriječili moguće manje
ozljede.
VAŽNO određuje koji postupak morate slijediti da biste izbjegli ili spriječili moguće
oštećenje pisača ili drugih predmeta.
Ikone opasnosti od strujnog udara vas upozoravaju na mogući električni udar.
Ikone o vrućoj površini vas upozoravaju da ne dirate dijelove uređaja koji su vrući.
Napomene vam pokazuju kako reagirati na situaciju koja bi mogla nastati
ili vam daju savjete kako trenutna operacija djeluje s ostalim značajkama.
Ukazuju na referencu u Korisničkom priručniku ili Network User's Guide
(Uputama za podešavanje mreže) koji se nalaze na CD-ROM-u koji ste dobili.
3
2
Uklonite materijale
za pakiranje s pisača
3
Instalirajte sklop
jedinice bubnja
i toner uloška
VAŽNO
• Spremite sve materijale za pakiranje i kutiju
u slučaju da morate transportirati svoj pisač.
•NE uključujte još AC kabel napajanja.
aUklonite traku za pakiranje s vanjskog
dijela uređaja.
bDo kraja otvorite gornji poklopac podizanjem
ručke a.
aRaspakirajte četiri sklopa jedinice bubnja
i nekoliko puta lagano protresite svaki od njih
s jedne na drugu stranu da biste ravnomjerno
rasporedili toner unutar sklopa.
bUklonite zaštitni poklopac povlačenjem pločice
kako je prikazano na ilustraciji.
cUklonite materijal za pakiranje iz unutrašnjosti
uređaja.
VAŽNO
Da biste izbjegli probleme
s kvalitetom ispisa, NE dirajte
površinu jedinice bubnja.
4
cNamjestite sva četiri sklopa jedinice bubnja
i toner uloška u pisač kako je prikazano na
ilustraciji. Pazite da usuglasite boju uloška
tonera s istom oznakom boje na pisaču.
Stavite papir u ladicu
4
za papir
aPotpuno izvucite ladicu za papir iz pisača.
bDok pritišćete zelenu vodilicu papira oslobodite
polugu a, namjestite klizne vodilice kako
bi točno odgovarale veličini upotrijebljenog
papira. Pazite da su vodilice čvrsto uglavljene
u prorezima.
C - cijanY - žuti
M - magentaK - crni
dZatvorite gornji poklopac pisača.
cDobro složite papir kako biste izbjegli zastoj
papira i pogrešno ulaganje.
5
dStavite papir u ladicu i pazite da je papir ispod
oznake maksimalnog broja listova papira a.
Stranica na koju će se ispisivati mora biti
okrenuta licem prema dolje.
VAŽNO
Pazite da vodilice papira dodiruju stranice
papira kako bi se papir pravilno ulagao.
Ispišite testnu stranicu
5
VAŽNO
NEMOJTE još spajati kabel sučelja.
aPazite da prekidač napajanja pisača bude
isključen.
eLadicu papira čvrstim pokretom vratite natrag
u pisač. Pazite da bude u potpunosti umetnuta
u pisač.
bSpojite AC kabel napajanja s pisačem.
cUključite AC kabel napajanja u AC električnu
utičnicu. Uključite prekidač napajanja pisača.
dKad pisač završi sa zagrijavanjem,
LCD će pokazivati Ready.
6
ePritisnite Go. Pisač ispisuje testnu stranicu.
Provjerite je li testna stranica pravilno ispisana.
Napomena
Ova funkcija neće biti dostupna nakon prvog
ispisivanja poslanog s vašeg računala.
Postavite svoj jezik
6
na kontrolnoj ploči
aPritisnite + ili - da biste odabrali
General Setup.
Pritisnite OK.
General Setup
bPritisnite ponovno OK.
Local Language
cPritisnite + or - da biste odabrali svoj jezik.
Pritisnite OK za prihvat.
English
dPritisnite Cancel za izlaz iz izbornika.
Sad idite na
Idite na sljedeću stranicu da biste instalirali
pokretački program pisača.
7
8
®
®
®
®
Odaberite svoju vrstu veze
7
Za kabel USB sučelja
Windows®, idite na stranicu 10
Macintosh
®
, idite na stranicu 12
Za žičanu mrežu
Windows®, idite na stranicu 14
Macintosh
®
, idite na stranicu 18
Windows
USBŽičana mreža
Macintosh
Windows
Macintosh
9
USB
Za korisnike kabela USB sučelja
Windows
®
Instalirajte pokretački
program pisača i spojite
8
VAŽNO
NEMOJTE još spajati kabel USB sučelja.
Napomena
Ako se na vašem računalu pojavi Found New
Hardware Wizard (Čarobnjak za pronalaženje
novog hardvera), kliknite na Cancel (Odustani).
pisač s računalom
dStavite CD-ROM koji ste dobili u vaš CD-ROM
uređaj. Početni zaslon automatski će se pojaviti.
Odaberite model svog pisača i svoj jezik.
Napomena
Ako se Brother zaslon ne pojavi automatski, idite
na Moje računalo (Računalo), dvaput kliknite
CD-ROM ikonu, zatim dvaput kliknite start.exe.
eKliknite na Install Printer Driver na zaslonu
izbornika.
Napomena
Odaberite ikonu Install Printer Driver za vašu
regiju.
aIsključite prekidač napajanja pisača.
bPazite da kabel USB sučelja NE bude
spojen na pisač, zatim započnite instalaciju
pokretačkog programa. Ako ste već spojili
kabel, iskopčajte ga.
cUključite računalo. (Morate biti prijavljeni
s pravima administratora.)
fKliknite na USB cable users.
Napomena
Ako se u operativnom sustavu Windows Vista®
pojavi zaslon User Account Control (Kontrola
korisničkog računa), kliknite na Continue
(Nastavi).
10
USB
®
Windows
®
gKad se pojavi prozor License Agreement
(Licenčni ugovor), kliknite na Yes (Da)
ako se slažete s licenčnim ugovorom.
hUklonite naljepnicu koja pokriva spojnik
USB sučelja.
jKliknite na Finish.
Napomena
• Ako želite registrirati vaš proizvod putem
interneta, provjerite On-Line Registration.
• Ako ne želite postaviti pisač kao zadani pisač,
uklonite oznaku sa Set as Default Printer.
• Ako želite isključiti monitor statusa, skinite
oznaku sa Enable Status Monitor.
Instalacija je sada
Kraj
gotova.
Windows
USB
Macintosh
®
iKad se pojavi ovaj zaslon, pazite da je prekidač
napajanja pisača uključen.
Spojite USB kabel na USB spojnik označen
znakom i zatim spojite kabel na računalo.
Kliknite na Next.
Napomena
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprikladniji pokretački program kad ispisujete
s aplikacija koje koriste dokumente s XML
specifikacijom papira. Molimo preuzmite najnoviji
pokretački program tako da pristupite Brother
Solutions Center na http://solutions.brother.com
11
USB
Za korisnike kabela USB sučelja
Macintosh
®
Spojite pisač na svoj
Macintosh i instalirajte
8
pokretački program
aUklonite naljepnicu koja pokriva spojnik
USB sučelja.
bSpojite USB kabel na USB spojnik označen
znakom i zatim spojite kabel na Macintosh.
eDvaput kliknite na ikonu HL3000 na vašem
desktopu. Dvaput kliknite na ikonu Start Here.
Slijedite upute na zaslonu.
fKliknite na Install Printer Driver na zaslonu
izbornika.
VAŽNO
• NE spajajte pisač na USB ulaz na tipkovnici
ili USB razvodnik koji nije priključen na
napajanje.
• Spojite pisač izravno na vaše računalo.
cPazite da prekidač napajanja pisača bude
uključen.
dUključite svoj Macintosh. Stavite CD-ROM
koji ste dobili u vaš CD-ROM uređaj.
gKliknite na USB cable users i slijedite upute
na zaslonu. Zatim ponovno pokrenite svoj
Macintosh.
hBrother softver će potražiti Brother pisač.
Tijekom tog vremena pojavit će se sljedeći
zaslon.
12
USB
®
®
iOdaberite pisač koji želite spojiti i zatim kliknite
na OK.
jKad se pojavi ovaj zaslon, kliknite na OK.
Macintosh
®
Windows
USB
Macintosh
Kraj
Instalacija je sada
gotova.
13
Žičana mreža
Za korisnike kabela žičanog mrežnog sučelja
dStavite CD-ROM koji ste dobili u vaš CD-ROM
uređaj. Početni zaslon automatski će se pojaviti.
Odaberite model svog pisača i svoj jezik.
8
Za korisnike Peer-to-Peer
mrežnog pisača
Windows
®
1
a Usmjerivač
b Mrežni pisač
Napomena
• Ako budete htjeli spojiti svoj pisač na mrežu,
preporučujemo da se javite administratoru
svog sustava prije instalacije ili vidite Network
User’s Guide (Upute za podešavanje mreže)
na CD-ROM-u.
• Ako koristite Windows
vatrozida anti-spyware ili antivirusnih aplikacija,
privremeno ih isključite. Kad budete sigurni da
možete ispisivati, podesite postavke softvera
slijedeći upute.
Spojite pisač na mrežu i instalirajte pokretački
program
TCP/IPTCP/IP
®
vatrozid ili funkciju
aSpojite kabel mrežnog sučelja na LAN
priključak označen simbolom i zatim ga
uključite u slobodni ulaz na vašem razvodniku.
Napomena
Ako se Brother zaslon ne pojavi automatski, idite
na Moje računalo (Računalo), dvaput kliknite
CD-ROM ikonu, zatim dvaput kliknite start.exe.
eKliknite na Install Printer Driver na zaslonu
izbornika.
Napomena
Odaberite ikonu Install Printer Driver za vašu
regiju.
fKliknite na Network cable users.
bPazite da prekidač napajanja pisača bude
uključen.
cUključite računalo. (Morate biti prijavljeni
s pravima administratora.)
14
Napomena
Ako se u operativnom sustavu Windows Vista®
pojavi zaslon User Account Control (Kontrola
korisničkog računa), kliknite na Continue
(Nastavi).
Žičana mreža
®
®
Windows
®
gKad se pojavi prozor License Agreement
(Licenčni ugovor), kliknite na Yes (Da)
ako se slažete s licenčnim ugovorom.
hOdaberite Brother Peer-to-Peer Network
Printer, i zatim kliknite na Next.
iOdaberite Search the network for devices
and choose from a list of discovered
devices (Recommended). Ili unesite IP
adresu vašeg stroja ili ime njegovog čvora.
Kliknite na Next.
jOdaberite svoj pisač i zatim kliknite na Next.
Napomena
Ako treba dugo da se vaš pisač pojavi na popisu
(otprilike 1 minutu), kliknite na Refresh.
kKliknite na Finish.
Napomena
• Ako želite registrirati vaš proizvod putem
interneta, provjerite On-Line Registration.
• Ako ne želite postaviti pisač kao zadani pisač,
uklonite oznaku sa Set as Default Printer.
• Ako želite isključiti monitor statusa, skinite
oznaku sa Enable Status Monitor.
• Ako isključite softver osobnog vatrozida
(npr. Windows
®
vatrozid), ponovno ga uključite.
Windows
Žičana mreža
Macintosh
Instalacija je sada
Kraj
Napomena
IP adresu vašeg stroja i ime čvora pronaći ćete
kad ispišete popis postavki pisača. Pogledajte
Ispišite stranicu postavki pisača na stranici 22.
Napomena
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprikladniji pokretački program kad ispisujete
s aplikacija koje koriste dokumente s XML
specifikacijom papira. Molimo preuzmite najnoviji
pokretački program tako da pristupite Brother
Solutions Center na http://solutions.brother.com
gotova.
15
Žičana mreža
Za korisnike dijeljenih
8
a Klijent računalo
b Također poznato kao „poslužitelj” ili „ispisni
poslužitelj”
c TCP/IP ili USB
d Pisač
mrežnih pisača
TCP/IP
Windows
®
cKliknite na Install Printer Driver na zaslonu
izbornika.
Napomena
Odaberite ikonu Install Printer Driver za vašu
regiju.
dKliknite na Network cable users.
Napomena
Ako se budete spajali na dijeljeni pisač na vašoj
mreži, preporučujemo da pitate administratora
sustava o redu čekanja pisača ili imenu za
dijeljenje prije instalacije.
Instalirajte pokretački program i odaberite
odgovarajući red čekanja pisača ili naziv
za dijeljenje
aUključite računalo. (Morate biti prijavljeni
s pravima administratora.)
bStavite CD-ROM koji ste dobili u vaš CD-ROM
uređaj. Početni zaslon automatski će se pojaviti.
Odaberite model svog pisača i svoj jezik.
Napomena
Ako se u operativnom sustavu Windows Vista®
pojavi zaslon User Account Control (Kontrola
korisničkog računa), kliknite na Continue
(Nastavi).
eKad se pojavi prozor License Agreement
(Licenčni ugovor), kliknite na Yes (Da) ako
se slažete s licenčnim ugovorom.
16
Napomena
Ako se Brother zaslon ne pojavi automatski, idite
na Moje računalo (Računalo), dvaput kliknite
CD-ROM ikonu, zatim dvaput kliknite start.exe.
Žičana mreža
®
®
Windows
®
fOdaberite Network Shared Printer, i zatim
kliknite na Next.
gOdaberite red čekanja pisača i kliknite na OK.
Napomena
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprikladniji pokretački program kad ispisujete
s aplikacija koje koriste dokumente s XML
specifikacijom papira. Molimo preuzmite najnoviji
pokretački program tako da pristupite Brother
Solutions Center na http://solutions.brother.com
Windows
Žičana mreža
Macintosh
Napomena
Javite se svom administratoru ako ne znate
lokaciju ili naziv pisača na mreži
hKliknite na Finish.
Napomena
• Ako želite registrirati vaš proizvod putem
interneta, provjerite On-Line Registration.
• Ako ne želite postaviti pisač kao zadani pisač,
uklonite oznaku sa Set as Default Printer.
• Ako želite isključiti monitor statusa, skinite
oznaku sa Enable Status Monitor.
Instalacija je sada
Kraj
gotova.
17
Žičana mreža
Za korisnike kabela žičanog mrežnog sučelja
Macintosh
®
Spojite pisač na svoj
Macintosh i instalirajte
8
pokretački program
aSpojite kabel mrežnog sučelja na LAN
priključak označen simbolom i zatim ga
uključite u slobodni ulaz na vašem razvodniku.
bPazite da prekidač napajanja pisača bude
uključen.
eKliknite na Install Printer Driver na zaslonu
izbornika.
fKliknite na Network cable users i slijedite
upute na zaslonu. Zatim ponovno pokrenite
svoj Macintosh.
cUključite svoj Macintosh. Stavite CD-ROM
koji ste dobili u vaš CD-ROM uređaj.
dDvaput kliknite na ikonu HL3000 na vašem
desktopu. Dvaput kliknite na ikonu Start Here.
Slijedite upute na zaslonu.
gBrother softver će potražiti Brother pisač.
Tijekom tog vremena pojavit će se sljedeći
zaslon.
hOdaberite pisač koji želite spojiti i zatim
kliknite na OK.
18
Žičana mreža
®
®
Napomena
• Ako je na vašu mrežu spojeno više od jednog
istog modela pisača, MAC adresa (Ethernet
adresa) će biti prikazana nakon naziva modela.
Možete također potvrditi svoju IP adresu
listanjem udesno.
• MAC adresu (Ethernet adresu) i IP adresu
svog pisača možete pronaći ispisivanjem
stranice postavki pisača. Pogledajte Ispišite stranicu postavki pisača na stranici 22.
iKad se pojavi ovaj zaslon, kliknite na OK.
Macintosh
®
Windows
Kraj
Instalacija je sada
gotova.
Žičana mreža
Macintosh
19
Za korisnike mreže
BRAdmin Light uslužni program (za korisnike Windows®)
BRAdmin Light je uslužni program za početnu postavku Brother uređaja spojenih na mrežu. Također može tražiti
Brother proizvode u TCP/IP okruženju, vidjeti status i postaviti osnovne mrežne postavke, kao što je IP adresa.
Za više informacija o BRAdmin Light, posjetite nas na http://solutions.brother.com
Napomena
• Ako vam je potrebno naprednije upravljanje pisačem, koristite najnoviju inačicu pomoćnog programa
Brother BRAdmin Professional koja se može preuzeti na http://solutions.brother.com
• Ako koristite Windows® vatrozid ili funkciju vatrozida anti-spyware ili antivirusnih aplikacija, privremeno
ih isključite. Kad budete sigurni da možete ispisivati, podesite postavke softvera slijedeći upute.
Instalirajte BRAdmin Light uslužni
program za podešavanje
Napomena
Zadana lozinka poslužitelja za ispis je „access”.
Za promjenu ove lozinke možete koristiti
BRAdmin Light.
aKliknite na Install Other Drivers or Utilities
na zaslonu izbornika.
bKliknite na BRAdmin Light i slijedite upute
na zaslonu.
Postavite svoju IP adresu, masku
podmreže i prevoditelja protokola
pomoću programa BRAdmin Light
Napomena
Ako imate DHCP/BOOTP/RARP poslužitelj
u vašoj mreži, ne morate izvršiti sljedeću
operaciju. Zato što će poslužitelj za ispis
automatski će dobiti svoju IP adresu.
aPokrenite BRAdmin Light. Automatski
će potražiti nove uređaje.
bDvaput kliknite na nepodešeni uređaj.
20
Napomena
Za Windows Vista®, kad se pojavi zaslon User
Account Control (Kontrola korisničkog računa), kliknite na Allow (Dozvoli).
cOdaberite STATIC za Boot Method. Unesite
IP Address (IP adresa), Subnet Mask (Maska
podmreže) i Gateway (Prevoditelj protokola)
i zatim kliknite na OK.
dInformacije o adresi će biti spremljene na pisač.
Za korisnike mreže
BRAdmin Light pomoćni program (za korisnike Mac OS X)
BRAdmin Light je uslužni program za početnu postavku Brother uređaja spojenih na mrežu. Također može
tražiti Brother proizvode na vašoj mreži, vidjeti status i postaviti osnovne mrežne postavke, kao što je IP adresa
s računala s pokrenutim Mac OS X 10.3.9 ili novijim.
BRAdmin Light softver automatski će se instalirati kad instalirate pokretački program uređaja. Ako ste već
instalirali pokretački program pisača, ne trebate ga ponovno instalirati. Za više informacija o BRAdmin Light,
posjetite nas na http://solutions.brother.com
Postavite svoju IP adresu, masku
podmreže i prevoditelja protokola
pomoću programa BRAdmin Light
Napomena
• Ako imate DHCP/BOOTP/RARP poslužitelj
u vašoj mreži, ne morate izvršiti sljedeću
operaciju. Poslužitelj za ispis će automatski
će dobiti svoju IP adresu.
• Pobrinite se da inačica 1.4.2 ili novija Java
klijentskog softvera bude instalirana na vašem
računalu.
• Zadana lozinka poslužitelja za ispis je „access”.
Za promjenu ove lozinke možete koristiti
BRAdmin Light.
aDvaput kliknite na Macintosh HD ikonu
na vašem desktopu.
cDvaput kliknite na datoteku BRAdmin Light.jar
i pokrenite softver. BRAdmin Light će onda
automatski tražiti nove uređaje.
dDvaput kliknite na nepodešeni uređaj.
bOdaberite Library (Biblioteka), Printers
(Uređaji), Brother i zatim Utilities.
eOdaberite STATIC za Boot Method. Unesite
IP Address (IP adresa), Subnet Mask (Maska
podmreže) i Gateway (Prevoditelj protokola)
i zatim kliknite na OK.
fInformacije o adresi će biti spremljene na pisač.
21
Za korisnike mreže
Upravljanje temeljeno na web-u
(web preglednik)
Brother poslužitelj za ispis opremljen je web
poslužiteljem koji vam omogućava nadzor nad
statusom ili izmjenu nekih njegovih podešenja
postavki, koristeći HTTP (protokol za prijenos
hiperteksta).
Napomena
•Korisničko ime administratora je „admin”
(razlikuje mala i velika slova), a zadana lozinka
je „access”.
• Preporučujemo Microsoft
(ili noviji) ili Firefox 1.0 (ili noviji) za Windows
i Safari 1.3 (ili noviji) za Macintosh. Također,
pazite da JavaScript i Cookies budu uvijek
uključeni pri uporabi bilo kojeg preglednika.
Za korištenje web preglednika, morat ćete
znati IP adresu poslužitelja za ispis. IP adresa
poslužitelja za ispis je navedena na stranici
za postavke ispisa.
®
Internet Explorer® 6.0
Vraćanje mrežnih postavki
na tvornički zadane postavke.
Za vraćanje svih mrežnih postavki poslužitelja za ispis
na tvorničke postavke, slijedite dolje navedene korake.
aPritisnite + ili - da biste odabrali Network.
Pritisnite OK.
Network
bPritisnite + ili - da biste odabrali
Factory Reset.
Pritisnite OK.
®
Factory Reset
cPritisnite ponovno OK.
Restart Printer?
Ispišite stranicu postavki pisača
Stranica postavki pisača navodi sve trenutne postavke
pisača, uključujući mrežne postavke. Za ispis stranice
postavki pisača:
aUtipkajte http://printer_ip_address/
u vaš preglednik.
(Gdje je printer_ip_address IP adresa
ili ime poslužitelja za ispis.)
Na primjer: http://192.168.1.2/
Pogledajte 10. poglavlje Network User's
Guide (Uputa za podešavanje mreže).
aPritisnite + ili - da biste odabrali
Machine Info. Pritisnite OK.
Machine Info.
bPritisnite ponovno OK.
Postavke ispisa
cPritisnite OK ponovno da biste ispisali stranicu
s postavkama pisača.
Napomena
Ako IP adresa na stranici postavki pisača pokazuje
0.0.0.0, čekajte minutu i pokušajte ponovno.
22
Ostale informacije
Sigurnosne mjere
Za sigurno korištenje pisača
Ako NE slijedite ove sigurnosne upute, postoji mogućnost požara, električnog udara, opeklina ili gušenja.
Molimo sačuvajte ove upute radi budućeg korištenja i pročitajte ih prije nego pokušate održavati uređaj.
UPOZORENJE
U pisaču se nalaze elektrode pod visokim naponom. Prije nego očistite unutrašnjost pisača,
pazite da ste isključili prekidač napajanja i iskopčali pisač iz AC električne utičnice.
NE dodirujte utikač mokrim rukama. Budete li to radili mogli biste prouzročiti električni udar.
Uvijek pripazite da utikač bude u potpunosti umetnut.
U pakiranju su korištene plastične vrećice. Kako biste izbjegli opasnost od gušenja, držite ove vrećice
podalje od beba i djece.
Za čišćenje unutarnjeg ili vanjskog dijela pisača NEMOJTE koristiti nikakve zapaljive tvari, bilo kakve
sprejeve ili organska otapala/tekućine koje sadrže alkohol /amonijak. Budete li to radili mogli biste izazvati
požar ili prouzročiti električni udar. Pogledajte
NE koristite usisivač za čišćenje razasutog tonera. Budete li to radili mogli biste prouzročiti da se prašina
tonera zapali unutar usisavača i izazove požar. Pažljivo očistite prašinu tonera sa suhom krpom koja
ne ostavlja dlačice i odložite je u skladu s lokalnim zakonima.
Poglavlje 6 Korisničkog priručnika o tome kako očistiti pisač.
Čišćenje pisača izvana:
Pazite da ste iskopčali pisač iz AC električne utičnice.
Koristite neutralna sredstva za pranje. Čišćenje s hlapljivim tekućinama poput razrjeđivača ili benzina
oštetit će vanjsku površinu pisača.
NE koristite sredstva za čišćenje koja sadrže amonijak.
23
Ostale informacije
PAŽNJA
Udari groma i prenaponski udari mogu oštetiti ovaj proizvod! Preporučujemo korištenje kvalitetnog
uređaja za zaštitu od prenapona na AC električnoj utičnici ili iskopčavanje kablova tijekom oluje
s grmljavinom.
Odmah nakon uporabe pisača, neki od njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo vrući. Kad otvorite gornji
ili stražnji poklopac (stražnja izlazna ladica) pisača, NE dodirujte osjenčane dijelove prikazane na slici.
s
Unutrašnjost pisača
(pogled sprijeda)
VAŽNO
NEMOJTE ukloniti ili oštetiti oznake upozorenja koje se nalaze na grijaču ili oko njega.
Unutrašnjost pisača
(pogled straga)
24
Ostale informacije
Propisi
Deklaracija o usklađenosti Savezne komisije
za komunikacije (FCC) (samo za SAD)
Odgovorna
stranka:
izjavljuje da su proizvodi
Naziv proizvoda:Pisač u boji HL-3040CN
Broj modela:HL-30C
usklađeni s Dijelom 15 FCC pravila. Operacija je
podložna sljedećim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj
ne može prouzročiti štetnu interferenciju i (2) mora
prihvatiti bilo kakvu primljenu interferenciju, uključujući
interferenciju koja može prouzročiti neželjenu operaciju.
Ova oprema je testirana i ustanovilo se da je u skladu
s ograničenjima za digitalni uređaj Klase B, temeljem
Dijela 15 FCC pravila. Svrha ovih ograničenja je
pružanje prihvatljive zaštite od štetne interferencije
u stambenim instalacijama. Ova oprema proizvodi,
koristi i može emitirati energiju radijske frekvencije,
i ako se ne instalira i koristi u skladu s uputama,
može prouzročiti štetnu interferenciju radijskim
komunikacijama. Ipak, nema garancije da se
interferencija neće pojaviti u određenim instalacijama.
Ako ova oprema prouzroči štetnu interferenciju
radijskom ili televizijskom prijemu, što se može
utvrditi uključivanjem ili isključivanjem opreme,
potičemo korisnika da pokuša ispraviti interferenciju
korištenjem jedne ili više sljedećih mjera:
Usmjerite ili premjestite antenu za prijam.
Povećajte razmak između opreme
i prijamnika.
Spojite opremu na utičnicu koja se ne nalazi
na istom strujnom krugu na koji je spojen
prijemnik.
Za pomoć se obratite prodavaču ili iskusnom
radio/TV tehničaru.
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911
USA
Telefon: (908) 704-1700
Izjava o usklađenosti s kanadskom industrijom
(samo Kanada)
Ovaj digitalni uređaj Klase B u skladu je s kanadskim
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Operacija je podložna sljedećim dvama uvjetima: (1)
ovaj uređaj ne može prouzročiti štetnu interferenciju
i (2) mora prihvatiti bilo kakvu primljenu interferenciju,
uključujući interferenciju koja može prouzročiti
neželjenu operaciju.
EC Deklaracija o usklađenosti
Važno
Promjene ili izmjene koje nije izričito odobrila tvrtka
Brother Industries, Ltd. mogu poništiti ovlaštenje
korisnika za rad s opremom.
Važno - o kabelu sučelja
Trebate koristiti zaštićeni kabel su
osigurala usklađenost s ograničenjima za digitalni
uređaj Klase B.
Radijska interferencija
Ovaj proizvod je u skladu s EN55022
(CISPR Publikacija 22)/Klasa B.
čelja da bi se
25
Ostale informacije
EC Deklaracija o usklađenosti
Proizvođa
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561,
Japan
je u skladu s odredbama primijenjenih direktiva:
Direktive o niskom naponu 2006/95/EC i Direktive
o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004/108/EC.
Standardi primijenjeni na
Usklađeni:
EMC: EN55022:2006 Klasa B
Godina u kojoj je CE označavanje
uvedeno prvi put: 2008
Izdao: Brother Industries, Ltd.
Datum: 10. rujna 2008
Mjesto: Nagoya, Japan
Izjava o međunarodnoj ENERGY STAR
usklađenosti
Svrha međunarodnog ENERGY STAR
je zagovaranje razvoja i popularizacije energetski
učinkovite uredske opreme.
Kao ENERGY STAR
Industries, Ltd. odlučila je da ovaj proizvod udovolji
smjernicama ENERGY STAR
učinkovitost.
Ova oprema je označena gore navedenim znakom
za reciklažu. To znači da se na kraju vijeka trajanja
oprema mora odložiti odvojeno na odgovarajuće
odlagalište, a ne stavljati u nesortirani otpad
iz kućanstva. To će povoljno utjecati na zajednički
okoliš (samo Europska unija).
VAŽNO - za vašu sigurnost
Kako bi uređaj sigurno radio, tropolni utikač koji ste
dobili se smije uključiti samo u standardnu tropolnu
električnu utičnicu koja je sigurno uzemljena kroz
normalne električne instalacije.
Produžni kablovi korišteni s ovim pisačem moraju
biti s tropolnim utikačem i pravilno spojeni kako bi
se omogućilo pravilno uzemljenje. Nepravilno spojeni
produžni kablovi mogu prouzročiti ozljedu i oštetiti
opremu.
Činjenica da ova oprema zadovoljavajuće radi
ne podrazumijeva da je napajanje uzemljeno
i da je instalacija potpuno sigurna. Ako se pojavi
bilo kakva sumnja vezana uz učinkovito uzemljenje
napajanja, zbog vlastite sigurnosti, obratite
se kvalificiranom električaru.
Ovaj proizvod treba biti spojen na AC izvor napajanja
unutar udaljenosti navedenoj na oznaci procjene.
NE spajajte ga na DC izvor napajanja. Ako niste
sigurni, obratite se kvalificiranom električaru.
LAN priključak
OPREZ
NE spajajte ovaj proizvod na LAN priključak koji
je izložen prenaponu.
Informacije o ožič
Ako trebate zamijeniti utikač s osiguračem, ugradite
osigurač koji je odobren od strane ASTA-e do
BS1362 s istom vrijednosti kao originalni osigurač.
Uvijek zamijenite poklopac osigurača. Nikad ne
koristite utikač koji nema poklopca. Ako imate bilo
kakve sumnje, nazovite kvalificiranog električara.
enju (samo Velika Britanija)
Isključite uređaj
Ovaj uređaj mora biti instaliran blizu AC električne
utičnice koja je lako dostupna. U slučaju opasnosti,
morate isključiti kabel napajanja iz električne utičnice
kako biste potpuno isključili napajanje.
26
Upozorenje - ovaj pisač mora biti uzemljen
Žice u glavnom vodu obojene su u skladu
sa sljedećim pravilima:
Zelena i žuta:uzemljenje
Plava:nula
Smeđa:faza
Ostale informacije
Transport pisača
U slučaju da morate transportirati vaš pisač, pažljivo
zapakirajte pisač kako biste izbjegli bilo kakvu štetu
tijekom prijevoza. Preporučujemo da sačuvate i
koristite originalno pakiranje. Pisač bi ujedno trebao
biti prikladno osiguran od strane prijevoznika.
PAŽNJA
Kod transporta pisača, sklopovi JEDINICE
BUBNJA, ULOŠKA TONERA i KUTIJE ZA
OTPADNI TONER se moraju ukloniti iz pisača
i staviti u plastičnu vrećicu. Ako prije transporta
ne uklonite ove stavke i stavite ih u plastičnu
vrećicu prije slanja, možete prouzročiti veliku štetu
na pisaču i može vam biti PONIŠTENO JAMSTVO.
Upute za ponovno pakiranje
Provjerite imate li sljedeće dijelove za ponovno
pakiranje:
bDo kraja otvorite gornji poklopac i izvucite
sve sklopove jedinice bubnja i uloške tonera.
Spojite zaštitni poklopac svakog sklopa jedinice
bubnja i toner uloška.
Stavite svaki sklop u plastičnu kutiju i potpuno
zatvorite svaku vrećicu.
a Plastične vrećice - morate ih nabaviti vi, korisnik;
jednu za kutiju za otpadni toner i po jednu za sklopove
četiri bubnja i toner uloška.
b Zaštitni poklopci koji su došli s prvim sklopom bubnja
i toner uloškom.
c Materijali za pakiranje za pričvršćivanje jedinice remena.
UPOZORENJE
Ovaj pisač je težak i ima masu od približno
19,0 kg. Da bi se spriječile ozljede, neka najmanje
dvoje ljudi podiže pisač. Pazite kako ne biste
prignječili prste pri spuštanju uređaja.
aIsključite prekidač napajanja i iskopčajte
AC kabel napajanja.
cUklonite jedinicu remena držeći zelenu dršku
i podižući jedinicu remena prema gore
te je izvadite iz pisača.
dUklonite kutiju za otpadni toner iz pisača
i zatim je stavite u plastičnu vrećicu
i do potpuno zatvorite vrećicu.
27
Ostale informacije
eVratite jedinicu remena nazad u pisač.
fVratite originalni materijal za pakiranje u pisač.
gZatvorite gornji poklopac pisača.
iPomoću dvoje ljudi, stavite pisač u plastičnu
vrećicu.
jStavite pisač i stiropor u karton. Poravnajte
prednji kraj pisača s oznakom „FRONT”
na stiroporu. Stavite stiropor za sklopove
jedinice bubnja i toner uložak na pisač.
FRONT
kStavite kabel napajanja, sklop jedinice bubnja
i toner uloška u stiropor kako je prikazano
na slici.
hStavite kutiju za otpadni toner u stiropor.
28
lStavite dvije kartonske kutije na vrh.
mZatvorite kartonsku kutiju i zalijepite je.
Ostale informacije
CD-ROM (koji ste dobili)
Na CD-ROM-u možete saznati razne informacije.
Windows
Instalirajte pokretački program pisača.
Instalirajte druge pisače, uslužne programe
ili alate za upravljanje mrežom.
®
Install Printer Driver
Install Other Drivers or Utilities
Macintosh
®
Documentation
Pogledajte Korisnički priručnik pisača i Network
User's Guide (Upute za podešavanje mreže)
u HTML formatu.
Ujedno možete pogledati priručnike u PDF formatu
tako da pristupite Brother Solutions Center.
Korisnički priručnik i Network User's Guide
(Upute za podešavanje mreže) u HTML formatu bit
će automatski instalirani kad instalirate pokretački
program. Kliknite na Start, Svi programi
i zatim User’s Guide in HTML format. Ako ne želite
instalirati Korisnički priručnik, kad budete instalirali
pokretački program, odaberite Custom setup
iz Install Printer Driver i skinite oznaku sa
User’s Guides in HTML format.
1
Programi za korisnike Windows® 2000.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
je naš izvor gdje na jednom mjestu možete pronaći
potpunu podršku za vaš pisač. Preuzmite najnovije
pokretačke programe i uslužne programe za vaš pisač,
pročitajte često postavljana pitanja (FAQ) i savjete za
rješavanje problema ili saznajte neka rješenja za pisač.
On-Line Registration
Registrirajte svoj proizvod putem interneta.
1
, vaš pisač
Install Printer Driver
Instalirajte pokretački program pisača.
Documentation
Pogledajte Korisnički priručnik pisača u HTML
formatu.
Ujedno možete pogledati Korisnički priručnik u PDF
formatu tako da pristupite Brother Solutions Center.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
je naš izvor gdje na jednom mjestu možete pronaći
potpunu podršku za vaš pisač. Preuzmite najnovije
pokretačke programe i uslužne programe za vaš pisač,
)
pročitajte često postavljana pitanja (FAQ) i savjete za
rješavanje problema ili saznajte neka rješenja za pisač.
On-Line Registration
Registrirajte svoj proizvod putem interneta.
Supplies Information
Posjetite našu web stranicu za originalni/autentični
Brother potrošni materijal na
http://www.brother.com/original/
)
Supplies Information
Posjetite našu internetsku stranicu za originalni/
autentični Brother potrošni materijal
na http://www.brother.com/original/
29
Ostale informacije
Napomena
Za korisnike oštećena vida, pripremili smo HTML datoteku
na priloženom CD-ROM-u: readme.html. Ova datoteka
može se pročitati pomoću Screen Reader „text-to-speech”
softvera (čitač zaslona za pretvorbu teksta u govor).
Kontrolna ploča
3
a Data LED
Uključeno: podaci su u memoriji pisača.
Treperenje: primanje/obrada podataka.
Isključeno: nema preostalih podataka u memoriji.
b Error LED
Treperenje: postoji problem s pisačem.
(Pogledajte Korisnički priručnik za rješavanje
problema.)
Isključeno: nema problema s pisačem.
c Tipke izbornika
+: listajte naprijed kroz izbornike i dostupne opcije.
-: listajte nazad kroz izbornike i dostupne opcije.
OK: Odaberite izbornik kontrolne ploče. Postavite
odabrani izbornik i postavke.
Back: Idite za jednu razinu nazad u strukturi
izbornika.
Za detalje o kontrolnoj ploči, pogledajte 3. poglavlje Korisničkog priručnika na CD-ROM-u.
d Gumb Secure Print
Ispisuje podatke spremljene u memoriji kad
unesete svoju četveroznamenkastu lozinku.
e Gumb Cancel
Zaustavlja i prekida radnju ispisa u tijeku.
f Gumb Go
Pauzira i nastavlja s ispisom/oporavljanje
od greške/ponovni ispis.
30
Opcije i potrošni materijal
Dodatno
Pisač ima sljedeću dodatnu opremu. Možete proširiti mogućnosti pisača dodavanjem ove stavke.
Za više informacija o kompatibilnoj SO-DIMM Light memoriji, posjetite nas na http://solutions.brother.com
Za instalaciju SO-DIMM memorije, pogledajte 4. poglavlje Korisničkog priručnika na CD-ROM-u.
Molimo, pripremite novi potrošni artikl za zamjenu kad se na LCD-u pojave sljedeće poruke.
Toner Low
Belt End Soon
Kad dođe vrijeme za zamjenu potrošnog materijala, na LCD-u će se pojaviti sljedeće poruke.
Replace Toner
Replace Belt
Kad dođe vrijeme za zamjenu potrošnog materijala, LED lampice na kontrolnoj ploči će ukazivati na pogrešku.
Za više informacija o potrošnom materijalu za vaš uređaj, posjetite nas na http://www.brother.com/original/
ili kontaktirajte svog lokalnog Brother prodavača.
Toner ulošciJedinice bubnja
Drums End Soon
WT Box End Soon
Replace Drums
Replace WT Box
Jedinica remena (BU-200CL)Kutija za otpadni toner (WT-200CL)
Za zamjenu potrošnog materijala, pogledajte 5. poglavlje Korisničkog priručnika na CD-ROM-u.
31
Zaštitni znaci
Brother i Brother logotip su registrirani zaštitni znaci a BRAdmin Light i BRAdmin Professional su zaštitni znaci tvrtke
Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server i Internet Explorer su registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation
u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
Windows Vista je ili registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama
i/ili drugim zemljama.
Apple, Macintosh i Safari su registrirani zaštitni znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u Sjedinjenim Američkim Državama
i/ili drugim zemljama.
Svaka tvrtka čiji se softver spominje u ovom priručniku sadrži licenčni ugovor softvera specifičan za svoje vlasničke programe.
Svi drugi zaštitni znaci su vlasništvo svojih vlasnika.
Izdavanje i sastavljanje
Ovaj priručnik je sastavljen i izdan pod nadzorom tvrtke Brother Industries, Ltd. te sadrži najnovije opise i specifikacije
proizvoda.
Sadržaj ovog priručnika i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne najave.
Brother zadržava pravo na izmjene, bez prethodne najave, ovdje sadržanih specifikacija i materijala i neće biti odgovoran
za bilo kakvu štetu (uključujući posljedičnu) uzrokovanu oslanjanjem na predstavljeni materijal, uključujući, bez ograničenja,
tipografske i druge greške vezane uz izdavanje.
Ovaj proizvod je namijenjen za uporabu u profesionalnom okruženju.