Vous pouvez lire ce manuel avec le logiciel de synthèse vocale
Screen Reader.
Pour pouvoir utiliser l’imprimante, vous devez d’abord configurer le matériel et installer le pilote.
Veuillez vous reporter au Guide d’installation rapide pour installer l’imprimante. Vous pouvez consulter
le CD-ROM fourni ou la copie papier qui se trouve dans le carton.
Veuillez lire ce Guide de l’utilisateur attentivement avant d’utiliser l’imprimante. Conservez ce CD-ROM
à portée de main afin de pouvoir le consulter facilement en cas de besoin.
Veuillez consulter notre site Web http://solutions.brother.com
fréquemment posées (FAQ), le service après-vente, les questions techniques et les derniers pilotes et
utilitaires.
pour les réponses aux questions
Version 5
Conventions typographiques
Ce guide de l’utilisateur utilise les conventions suivantes :
Tenez compte de ces avertissements pour éviter tout risque de blessure.
Suivez ces instructions pour être sûr de bien utiliser l’imprimante et pour éviter de l’endommager.
Tenez compte de ces remarques et conseils lors de l'utilisation de l'imprimante.
i
Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité
L’ensemble de fixage atteint des températures très élevées en cours d’utilisation. Attendez que
l’ensemble de fixage ait eu le temps de refroidir suffisamment avant de remplacer un élément
consommable de l’imprimante.
L’ensemble de fixage est signalé par une étiquette de mise en garde. N’ENLEVEZ PAS cette
étiquette et veillez à ne pas l’endommager.
L’imprimante contient des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’imprimante, d’éliminer un
bourrage ou de remplacer des composants internes, veillez à toujours éteindre son interrupteur et
à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées au risque de vous électrocuter.
Cette imprimante est lourde. Elle pèse environ 31,5 kg (69,4 lbs). Si vous avez à la déplacer ou à
la soulever, veillez à être au moins deux pour le faire. Prenez soin de ne pas vous coincer les doigts
au moment de reposer l’imprimante.
ii
Si l’imprimante vient à surchauffer, si elle engendre une odeur suspecte ou si de la fumée
s’échappe de l’appareil, éteignez immédiatement son interrupteur et débranchez l’imprimante de
la prise secteur. Consultez votre revendeur ou votre service à la clientèle Brother.
Si des objets métalliques, de l’eau ou un liquide quelconque gagnent l’intérieur de l’imprimante,
éteignez immédiatement son interrupteur et débranchez l’imprimante de la prise secteur.
Consultez votre revendeur ou votre service à la clientèle Brother.
Ne jetez pas au feu les éléments consommables de l’imprimante, tels que les cartouches de toner
ou la poche de toner usagé. En effet, dans certaines circonstances, les consommables sont
inflammables.
Ne regardez pas directement le faisceau laser. Vous risqueriez de vous faire mal aux yeux.
N’éliminez pas et ne forcez pas les dispositifs de verrouillage de sécurité de l’imprimante.
N'utilisez pas l’imprimante tant que son capot supérieur, son capot avant ou son capot arrière sont
ouverts et tant que les dispositifs de verrouillage sont inactifs.
Ne placez rien sur l’imprimante.
iii
A faire et à ne pas faire pour une qualité optimale d’impression
Avant de déplacer ou de soulever l’imprimante, retirez les cartouches de toner, la poche de toner
usagé et l’ensemble de fixage pour qu'ils ne se renversent pas. Veillez à maintenir l’imprimante le
mieux possible à l’horizontale. Tout endommagement découlant du non retrait des consommables
de l’imprimante pourrait annuler votre garantie.
Ne touchez pas aux rouleaux de l’ensemble de fixage, vous risqueriez de nuire à la qualité
d’impression.
iv
IMPORTANT - Pour toute question d’ordre technique ou d’exploitation, vous devez appeler le
pays où vous avez acheté l’imprimante. Les appels doivent émaner du pays concerné.
Enregistrez votre produit
En enregistrant votre produit auprès de Brother International Corporation, vous serez inscrit comme le
propriétaire initial du produit.
Votre enregistrement auprès de Brother :
■ peut tenir lieu de preuve de la date d’achat de votre produit au cas où vous perdriez la facture ;
■ peut être utilisé à l’appui d’une demande d’indemnité de votre part en cas de perte du produit
couverte par une assurance ; et,
■ nous aidera à vous informer des promotions et des évolutions concernant votre produit.
Veuillez remplir le formulaire d’enregistrement de garantie Brother ou opter pour une façon pratique et
efficace d’enregistrer votre nouveau produit en ligne en vous rendant à l’adresse Internet
http://www.brother.com/registration/
Foire aux questions (FAQ)
Le Centre de Solutions Brother regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins
d’impression. Vous pouvez télécharger la toute dernière version du logiciel et des utilitaires, consulter la
Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes ou découvrir comment exploiter au mieux
votre produit Brother sous la rubrique "Solutions".
http://solutions.brother.com
Le centre propose aussi les dernières mises à jour des pilotes Brother.
Service à la clientèle
Aux Etats-Unis :1-877-284-3238
Au Canada :1-877-BROTHER
En Europe :Consultez le site www.brother.com
pour contacter votre agence Brother locale.
Pour nous faire part de vos commentaires ou suggestions, veuillez écrire :
Aux Etats-Unis :Printer Customer Support
Brother International Corporation
15 Musick
Irvine, CA 92618
Au Canada :Brother International Corporation (Canada), Ltd.
- Marketing Dept.
1, rue de l’Hôtel de Ville
Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6
Recherche des centres d’entretien (Etats-Unis uniquement)
Pour obtenir l’adresse d’un centre d'entretien agréé Brother, veuillez composer le 1-800-284-4357.
Recherche des centres d’entretien (Canada uniquement)
Pour obtenir l’adresse d’un centre d'entretien agréé Brother, veuillez composer le 1-877-BROTHER.
v
Recherche des centres d’entretien (Europe uniquement)
Pour obtenir l’adresse des centres d’entretien en Europe, veuillez contacter votre agence Brother locale.
Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone des bureaux européens sur le site
www.brother.com
Système Fax-Back de Brother (Etats-Unis uniquement)
Brother offre un système convivial de fax à la demande Fax-Back qui vous permet d'obtenir
instantanément une réponse aux questions techniques les plus fréquentes et des informations sur les
produits. Ce service est disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Vous pouvez demander l’envoi des
informations au télécopieur de votre choix.
Appelez le numéro listé ci-dessous et suivez les instructions enregistrées pour recevoir un fax sur la
façon d’utiliser le système et un index des sujets couverts par le système.
Aux Etats-Unis uniquement1-800-521-2846
Adresses Internet
Site Web général de Brother : http://www.brother.com
Pour la Foire aux questions (FAQ), le service après-vente, les questions techniques, les derniers
pilotes et les utilitaires : http://solutions.brother.com
Pour les accessoires et fournitures Brother (Etats-Unis uniquement) : http://www.brothermall.com
, en sélectionnant votre pays dans la liste déroulante.
vi
Informations importantes - Réglementations
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of
Conformity (pour les Etats-Unis)
Responsible Party:Brother International Corporation
Product name:Laser Printer HL-2700CN
Model number:HL-2700CN
Product options: All
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
■ Reorient or relocate the receiving antenna.
■ Increase the separation between the equipment and receiver.
■ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
■ Call the dealer, Brother Customer Service, or an experienced radio/TV technician for help.
Important
A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B
digital device.
Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's
authority to operate the equipment.
vii
Déclaration de conformité aux prescriptions de Industry Canada
(pour le Canada)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cette imprimante satisfait à la norme EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe B.
Pour mettre ce produit en service, il convient d’utiliser un câble d’interface à double blindage et à paire
torsadée portant la marque “IEEE 1284 compliant” [conforme à IEEE 1284]. Ce câble ne doit pas faire
plus de 2 mètres de long.
viii
Déclaration de conformité au programme international ENERGY STAR
®
L'objectif du programme international ENERGY STAR® est de promouvoir le développement et la
vulgarisation de matériels de bureau à faible consommation d'énergie.
En sa qualité d’associé au programme international E
NERGY STAR
®
, Brother Industries, Ltd. confirme que
ce produit répond aux directives prescrites par ledit programme en matière d’efficacité énergétique.
Laser Safety (modèle 100-120 volts uniquement)
This printer is certified as a Class 1 laser product under the U.S. Department of Health and Human
Services (DHHS) Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and
Safety Act of 1968. This means that the printer does not produce hazardous laser radiation.
Since radiation emitted inside the printer is completely confined within protective housings and external
covers, the laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation.
FDA Regulations (modèle 100-120 volts uniquement)
U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured
on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. One
of the following labels on the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must
be attached to laser products marketed in the United States.
MANUFACTURED:
Brother Industries, Ltd.,
15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan
This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J.
Caution:Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified this User’s
Guide may result in hazardous radiation exposure.
ix
Spécification CEI 60825 (modèle 220-240 volts uniquement)
Cette imprimante est un produit laser de classe 1 selon les caractéristiques définies dans la norme CEI
60825. L’étiquette figurant ci-dessous est apposée dans les pays qui l’exigent.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Cette imprimante renferme une diode à laser de Classe 3B qui émet un rayon laser invisible dans
l'ensemble scanner. A ce titre, il est impératif de ne jamais ouvrir l’ensemble scanner.
Attention - L'usage de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que ceux ou celles
spécifié(e)s dans le présent guide sont susceptibles de se traduire par une exposition à des
rayonnements dangereux.
L'étiquette de mise en garde ci-dessous est apposée sur le capot de l'ensemble scanner.
CAUTION -
VORSICHT
PRÉCAUTION -
ATENÇÃO -
CLASS 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN,
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B,
-
WENN GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
RAYONLASER INVISIBLE DE CLASSE 3B LORS DE
L’OUVERTURE. EVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE.
RADIAÇÃOLASER INVISÍVEL AO ABRIR EVITE A
EXPOSIÇÃO AO DIRETA AO FEIXE.
5mW
MAS
780nm-800nm
Pour la Finlande et la Suède
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
VarningOm apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Rayons laser internes
Puissance maximale des rayons : 5 mW
Longueur d’onde :780 - 800 nm
Classe de laser :Classe IIIb (Conformément à 21 CFR Part 1040.10)
Classe 3B (Conformément à CEI 60825)
x
IMPORTANT - Pour votre sécurité
Pour que la fiche d’alimentation fournie avec l’appareil puisse être utilisée sans risque, celle-ci doit
impérativement être connectée à une prise secteur standard, correctement mise à la terre à l’aide d’un
câblage électrique standard.
Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement être dotés d’une prise
avec mise à la terre et câblés correctement pour offrir une mise à la terre adéquate. Les rallonges
électriques mal câblées font courir à l’utilisateur de sérieux risques de blessures et risquent
d’endommager l’équipement.
Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique pas pour autant une mise à la terre et une
installation parfaitement sûres. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité du dispositif de mise
à la terre, appelez un électricien qualifié.
Cet appareil doit être connecté à une source d'alimentation CA dans la plage de tension indiquée sur
l'étiquette signalétique. NE LE CONNECTEZ PAS à une alimentation en courant continu. En cas de
doute, contactez un électricien qualifié.
Sectionneur d’alimentation
Cette imprimante doit être installée près d’une prise secteur aisément accessible. En cas d’urgence,
vous devez débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur afin d’isoler complètement le système.
Mise en garde concernant la connexion LAN
Branchez cet appareil à une connexion LAN non exposée à des surtensions.
Réseau de distribution informatique (pour la Norvège uniquement)
Ce produit est également conçu pour un réseau de distribution informatique d'une tension entre phase
de 230 V.
Geräuschemission / Niveau de bruit (pour l’Allemagne uniquement)
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
Wiring information (pour le Royaume-Uni uniquement)
Important
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating
as the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with the following code :
Green and Yellow: Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
If in any doubt, call a qualified electrician.
xi
Marques
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
®
Apple, le logo Apple et Macintosh
TrueType est une marque déposée d’Apple Computer, Inc.
Epson est une marque déposée et FX-80 et FX-850 sont des marques commerciales de Seiko Epson
Corporation.
Hewlett Packard est une marque déposée et HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II et IIP sont
des marques commerciales de Hewlett-Packard Company.
IBM, IBM PC et Proprinter sont des marques déposées d'International Business Machines Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et dans d'autres pays.
PostScript est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
NERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis.
E
Tous les autres termes, noms de marque et de produit mentionnés dans le présent guide de l’utilisateur
sont les marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
sont des marques déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays et
Note d’élaboration et de publication
Le présent Guide a été élaboré et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les
descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit.
Le contenu de ce guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit d'apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux
éléments contenus dans le présent Guide. Brother ne saurait être tenue responsable d’un dommage
quelconque (y compris en cas de dommages indirects) causé par la confiance accordée aux éléments
présentés ici, y compris, sans pour autant s'y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées à la
publication.
Cette imprimante renferme des substances UFST et Micro Type en provenance de Monotype Imaging
Inc.
Si vous devez transporter l’imprimante pour quelque motif que ce soit, veuillez l’emballer avec soin
pour éviter de l’endommager lors du transport. Il vous est conseillé de conserver l’emballage d'origine
à cette fin. Il convient également d’assurer correctement l’imprimante auprès de votre transporteur.
Voir Transport de l’imprimante page 5-28.
xii
Déclaration de conformité pour la CE
Le fabricant
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
déclare dans la présente que :
Description du produit : Imprimante laser
Nom du produit : HL-2700CN
est conforme aux dispositions des Directives appliquées, à savoir : Directive en matière de basses
tensions 73/23/EEC (telle que modifiée par 93/68/EEC) et Directive en matière de compatibilité
électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par 91/263/EEC, 92/31/EEC et 93/68/EEC).
Sortie du papier .................................................................................................................... 1-19
2
Pilotes et logiciel ..................................................................................................................................... 2-1
Caractéristiques électriques et mécaniques ...........................................................................A-3
Spécifications du papier ...............................................................................................................A-4
Gestion du papier ...................................................................................................................A-4
Spécifications du support .......................................................................................................A-4
I
INDEX ........................................................................................................................................................ I-1
xvii
1
A propos de l’imprimante
Contenu de l’emballage
Cette imprimante est lourde. Elle pèse environ 31,5 kg (69,4 lbs). Si vous devez la déplacer ou la
soulever, veillez à être au moins deux pour le faire afin de ne pas vous blesser.
Lorsque vous déballez l'imprimante, assurez-vous que vous disposez bien de tous les éléments suivants :
*1 Les cartouches de toner livrées avec cette imprimante sont des cartouches de démarrage.
La durée de vie de ces cartouches fait environ la moitié de celle d’une cartouche de toner ordinaire, à savoir 5000 pages (pour le noir) et 3000 pages (pour le
cyan, le magenta et le jaune) moyennant un taux de couverture d’environ 5 % (format A4 ou Letter).
*2 En Europe, ces pièces se trouvent dans le kit de localisation.
*3 Le kit de remballage doit SEULEMENT être utilisé pour déplacer ou transporter l’imprimante.
1 - 1 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE
*2
*3
*2
*2
Selon le pays dans lequel vous habitez et le modèle d’imprimante série HL-2700CN que vous avez
acheté, il se peut que l’imprimante soit livrée avec des pièces supplémentaires qui ne figurent pas
dans la liste qui précède.
La cartouche de courroie OPC se trouve dans un coffret séparé en guise de kit de démarrage.
N’ouvrez l’emballage de la cartouche de courroie OPC que lorsque vous êtes prêt à l’installer dans
l’imprimante. Une cartouche de courroie OPC soumise à un éclairage ou un ensoleillement direct
excessif risque d'être endommagée.
Nous vous conseillons de toujours prévoir des consommables de rechange pour les éléments
indiqués ci-dessous. En effet, lorsque ceux-ci sont épuisés, l’imprimante peut ne plus fonctionner.
■ Cartouches de toner (TN-04BK, TN-04C, TN-04M, TN-04Y)
■ Poche de toner usagé (WT-4CL)
■ Cartouche de courroie OPC (OP-4CL)
Câble d’interface
■ Le câble d'interface n’est pas un accessoire livré en standard.
■ Certains ordinateurs sont équipés d’un port USB et d’un port parallèle. Veuillez vous procurer
un câble adapté à l’interface que vous avez l’intention d’utiliser.
■ La plupart des câbles parallèles prennent en charge les communications bidirectionnelles mais
certains peuvent avoir une affectation de broches incompatible ou bien ne pas être conformes
à la norme IEEE 1284.
■ Il est recommandé d’utiliser un câble d’interface parallèle ou un câble d’interface USB d’une
longueur inférieure à 2,0 mètres (6 pieds).
■ Si vous utilisez un câble USB, vérifiez qu’il s’agit bien d’un câble torsadé haut débit (12 mbps
ou 480 mbps) et veillez à bien le raccorder au connecteur USB du PC.
■ Si votre ordinateur utilise une interface Hi-Speed USB 2.0, utilisez un câble certifié Hi-Speed
USB 2.0.
■ Ne branchez pas le câble USB à un hub non alimenté ou à un clavier Mac
®
.
Le cordon d’alimentation peut être légèrement différent de celui illustré à la Figure 1-1 selon le pays
dans lequel l’imprimante a été achetée.
A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 2
Vue avant
3
2
4
1
5
Figure 1-2
9
8
7
6
1
Panneau de commande
2
Butée papier
3
Extension de plateau d’éjection face imprimée dessous
4
Capot avant
5
Bac à papier
6
Capot supérieur
7
Capot arrière
8
Plateau d’éjection face imprimée dessous
9
Support papier
1 - 3 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE
Vue arrière
10
1
2
5
3
4
Figure 1-3
1
Capot supérieur d’unité duplex
2
Capot inférieur d’unité duplex
3
Couvercle d’unité duplex
4
Connecteur de l’alimentation secteur
5
Interrupteur d’alimentation
6
Port Ethernet 10/100BASE-TX
7
Connecteur d’interface USB
8
Connecteur d’interface parallèle
9
Logement de carte (Pour une carte CompactFlash® en option)
10
Carte contrôleur
9
8
7
6
A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 4
Caractéristiques
Cette imprimante dispose des caractéristiques suivantes en standard :
Résolution de classe 2400 ppp
Par défaut, cette imprimante imprime à une résolution de 600 points par pouce (ppp). Grâce aux
technologies Brother mises en oeuvre avec les modes HAUTE RESOLUTION (High Resolution Control
- HRC) ou CAPT (Color Advanced Photoscale Technology), vous pouvez obtenir des tirages d’une
qualité qui équivaut à une résolution de 2400 ppp.
Impression laser couleur ultra rapide
Cette imprimante vous permet d’obtenir de superbes images nettes en couleur 24 bits.
Elle peut imprimer jusqu’à 29 pages par minute en mode monochrome et 8 pages par minute en mode
couleur. Le contrôleur de la HL-2700CN est équipé d’un microprocesseur rapide RISC 64 bits et de
circuits spécialisés qui lui confèrent une vitesse de traitement extrêmement élevée.
Color Advanced Photoscale Technology (CAPT)
Cette imprimante peut imprimer des graphiques en 256 nuances pour chaque couleur en mode
d’émulation d’imprimante PCL6 et en mode BR-Script3, donnant ainsi des tirages d’une qualité presque
photographique. Le mode CAPT est particulièrement performant en cas d’impression d’images
photographiques.
Contrôle haute résolution (HRC)
La technologie de contrôle haute résolution [High Resolution Control - HRC] garantit des tirages nets et
francs tout en perfectionnant encore la résolution de 600 points. Ce mode est particulièrement
performant en cas d’impression de texte.
Cartouche de toner économique et sans entretien
Cette imprimante utilise quatre cartouches de toner faciles à remplacer. Une cartouche de toner peut
imprimer jusqu'à 10.000 pages (noir) ou 6.600 pages (cyan, magenta et jaune) sur une face moyennant
un taux de couverture d’environ 5 %.
Bac à papier universel
Cette imprimante charge le papier automatiquement depuis le bac. Ce bac étant de type universel, il
permet l’utilisation de différents formats de papier (une taille à la fois). Il est même possible de charger
des enveloppes à partir du bac. Pour en savoir plus sur les spécifications du papier, voir Quel type de papier utiliser ? page 1-10.
Trois interfaces
Cette imprimante est dotée d’une interface parallèle bidirectionnelle à haut débit, d’une interface
Hi-Speed USB 2.0 et d’une interface Ethernet 10/100BASE-TX.
Si l’application que vous utilisez prend en charge l’interface parallèle bidirectionnelle, vous avez la
possibilité de contrôler l’état de l’imprimante. En effet, elle est parfaitement compatible avec l’interface
parallèle bidirectionnelle standard de l’industrie.
La carte réseau Brother est installée en standard dans la HL-2700CN, ce qui vous permet d’utiliser
l’imprimante dans des environnements TCP/IP, IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC et NetBEUI. En outre, de
nombreux utilitaires tels que BRAdmin Professional pour les administrateurs de réseau et le logiciel
d’impression en réseau Brother figurent sur le CD-ROM fourni avec l’imprimante HL-2700CN. Pour en
savoir plus sur la configuration, consultez le Guide de l’utilisateur en réseau qui figure sur le CD-ROM
fourni.
1 - 5 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE
Sélection automatique d’interface
Cette imprimante peut sélectionner automatiquement l’interface parallèle bidirectionnelle, l’interface
USB ou l’interface Ethernet 10/100BASE-TX, en fonction du port d’interface par le biais duquel elle reçoit
les données. Grâce à cette fonction, elle peut être connectée à plusieurs ordinateurs. Voir Sélection automatique d’interface page 2-20.
Cinq modes d’émulation
Cette imprimante peut émuler les imprimantes PCL 5C et PCL 6, les imprimantes Brother BR-Script3,
les traceurs HP-GL ainsi que les imprimantes EPSON FX-850 et IBM Proprinter XL (impression
monochrome uniquement). Il est donc possible d’imprimer à partir de toutes les applications qui
prennent en charge l’une de ces imprimantes. Voir A propos des modes d’émulation page 3-21.
Sélection automatique d’émulation
Cette imprimante peut sélectionner automatiquement le mode d’émulation d’imprimante en fonction des
commandes d’impression que lui envoie le logiciel. Cette fonction permet à plusieurs utilisateurs de se
partager l’imprimante en réseau. Voir Sélection automatique d’émulation page 2-19.
Technologie de compression des données
Cette imprimante peut comprimer en interne les données des images et polices reçues dans sa mémoire
afin de pouvoir imprimer des graphiques de plus grand format et un nombre supérieur de polices sans
avoir à ajouter de la mémoire.
Polices
Cette imprimante dispose de 66 polices vectorielles et de 12 polices bitmap. Les polices utilisables
varient en fonction des modes d'émulation actifs.
En mode PCL, vous pouvez également imprimer les 13 types de codes à barres répertoriés ci-dessous.
En mode BR-Script, l’imprimante dispose de 35 polices vectorielles.
Impression de codes à barres
Cette imprimante peut imprimer les 13 types de codes à barres suivants :
■ Code 39
■ Interleaved 2 of 5
■ EAN-8
■ EAN-13
■ EAN- 128
■ Code 128
■ UPC-A
■ UPC-E
■ Codabar
■ FIM (US-Post Net)
■ Post Net (US-PostNet)
■ ISBN (EAN)
■ ISBN (UPC-E)
A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 6
Verrouillage du panneau de commande
Si le paramétrage des touches du panneau de commande est modifié, il se peut que l’imprimante ne
fonctionne pas de la manière escomptée. Si vous êtes responsable de cette imprimante, vous pouvez
en verrouiller les réglages pour en empêcher toute modification non autorisée. Voir CONFIG page 3-12.
Mode Veille
Cette imprimante dispose d’un mode d’économie d’énergie appelé mode veille. Sachant que les
imprimantes laser consomment de l’énergie pour maintenir l’ensemble de fixage à une température
élevée, cette fonction permet de réduire la consommation lorsque l’imprimante est sous tension mais au
repos. Par défaut, le mode veille est activé et se conforme aux spécifications du nouveau programme
EPA Energy Star.
Mode Economie
Cette imprimante dispose d’un mode d’économie de toner dit Eco. toner. Grâce à cette fonction, vous
pouvez réduire considérablement les coûts d’exploitation de l’imprimante, tout en prolongeant la durée
utile des cartouches de toner.
Réglage de réimpression
L’imprimante enregistre les données que vous souhaitez réimprimer. Vous pouvez réimprimer un
document sans envoyer à nouveau les données depuis votre PC. Si vous n’installez pas de carte
mémoire CompactFlash
Paramètre de réimpression page 3-26.
Lorsque la mémoire est insuffisante pour réimprimer le dernier tirage, vous pouvez réimprimer la
dernière page.
®
, vous pouvez lancer la réimpression à partir de la mémoire RAM. Voir
Réseau
Ethernet 10/100BASE-TX vous permet d’utiliser l’imprimante dans les environnements suivants :
TCP/IP, IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC et NetBEUI
En outre, de nombreux utilitaires pratiques, tels que BRAdmin Professional, l’Assistant de déploiement
de pilote et le logiciel Web BRAdmin sont fournis sur le CD-ROM à l’intention de l’administrateur de
réseau. Pour obtenir un complément d’information sur ces utilitaires, consultez la documentation qui
figure sur le CD-ROM. Voir Logiciels pour réseau page 2-18.
1 - 7 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE
Choix d’un emplacement pour l’imprimante
Avant d’utiliser l’imprimante, prenez note des conditions d’exploitation suivantes.
Alimentation électrique
Utilisez seulement votre imprimante dans la plage de tension recommandée.
Alimentation secteur : ±10 % de la tension nominale de votre secteur
Fréquence :50/60 Hz (120 V ou 220-240 V)
La longueur du câble d’alimentation, rallonges comprises, ne doit pas dépasser 5 mètres (16,5 pieds).
Ne branchez pas votre imprimante sur un circuit qui sert par ailleurs à alimenter des appareils de grande
puissance, comme un climatiseur, une photocopieuse, un destructeur de documents, etc... Si vous ne
pouvez pas éviter d’utiliser votre imprimante en même temps que ces appareils, nous vous conseillons
d’utiliser un transformateur de tension ou un filtre haute fréquence.
En cas de fluctuations de la tension d’alimentation, utilisez un régulateur de tension.
Conditions d’exploitation
■ Assurez-vous que la prise secteur se trouve près de l’imprimante et qu’elle est facilement accessible
de façon à pouvoir débrancher rapidement l’imprimante en cas d’urgence.
■ N’utilisez votre imprimante que dans les plages de température et d’humidité suivantes :
Température :de 10°C à 32,5°C (de 50°F à 90,5°F)
Humidité :de 20 à 80 % (sans condensation)
■ Ne positionnez pas l’imprimante à un endroit qui bloque la sortie d’air. Veillez à prévoir un
dégagement d’environ 100 mm (4 pouces) entre la sortie d’air et le mur qui la jouxte.
■ L’imprimante doit être utilisée dans un local bien aéré.
■ Placez l’imprimante sur une surface plane et horizontale.
■ Conservez votre imprimante en bon état de propreté. Ne la placez pas dans un environnement
poussiéreux.
■ N’exposez pas votre imprimante à un ensoleillement direct. Si elle doit être impérativement placée à
proximité d’une fenêtre, prévoyez un store ou un rideau épais de manière à la protéger des rayons
du soleil.
■ N’installez pas l’imprimante près d’appareils contenant des aimants ou générant des champs
magnétiques.
■ Ne soumettez pas votre imprimante à des chocs violents ou à des vibrations importantes.
■ N’exposez pas votre imprimante à une flamme nue ou à des gaz corrosifs.
■ Ne déposez rien sur le dessus de l’imprimante.
■ N’installez pas l’imprimante près d’un climatiseur.
■ Maintenez l’imprimante à l’horizontale lors de son transport.
■ Ne posez aucun objet sur le cordon d’alimentation électrique, y compris cet appareil. Faites attention
de ne pas marcher sur le cordon d’alimentation électrique.
■ Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel. Achten Sie auch darauf, dass das Gerät nicht auf
dem Netzkabel steht. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber
stolpern kann.
A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 8
Le schéma ci-dessous illustre le dégagement qu’il convient de prévoir tout autour de l’imprimante à des
fins de ventilation adéquate, d’exploitation et d’entretien.
Arrière
Avant
35cm(14")
50cm(20")20cm(8")
70cm(28")
Figure 1-4
■ Veillez à prévoir suffisamment de place derrière l’imprimante pour pouvoir accéder facilement
au capot arrière ou à l’unité duplex si un bourrage survient.
■ Veillez à ce que le bac à papier ne dépasse pas du bord de la table où se trouve l’imprimante.
1 - 9 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE
Quel type de papier utiliser ?
Type et format du papier
L’imprimante charge le papier à partir du bac à papier standard installé, du bac inférieur en option ou du
bac au format Legal en option.
Bac à papier standard
Le bac à papier standard étant de type universel, vous pouvez utiliser l’un quelconque des formats de
papier (un à la fois) répertoriés dans le tableau 1 à la rubrique Type de support, taille du papier et nombre de feuilles par source d’alimentation page 1-11. Le bac peut contenir jusqu’à 250 feuilles de papier (
2
g/m
ou 20 lbs) ou jusqu’à 15 enveloppes. (La hauteur de la pile de papier chargée ne doit jamais
dépasser la ligne supérieure tracée sur le guide coulissant).
Bac inférieur en option (LT-27CL)
Le bac inférieur en option peut contenir jusqu’à 530 feuilles de papier (75 g/
2
m
ou 20 lb). L’épaisseur de
chargement maximale est de 44 mm.
Bac au format Legal en option (LT-27LG)
Le bac au format Legal en option peut contenir jusqu’à 250 feuilles de papier (75 g/
2
m
ou 20 lb). Si vous
souhaitez imprimer sur du papier au format Legal, vous devez impérativement vous servir de ce bac.
Vous pouvez utiliser le bac au format Legal en option en guise de bac à papier standard (Bac 1). Voir
Bac au format Legal (LT-27LG) page 4-5.
75
Les noms des bacs à papier utilisés dans le pilote d’imprimante et dans ce guide sont les suivants :
Bac et unité en optionNom
Bac à papier standard
Bac 1
Bac au format Legal en option
Bac inférieur en optionBac 2
Unité duplex en option pour impression
DX
recto-verso
Caractéristiques du papier à utiliser
Ci-après figurent les caractéristiques des papiers à utiliser avec cette imprimante.
Grammage (g/m2)75-90
Epaisseur (µ/m)80-110
Rugosité (sec.)Supérieure à 20
3
Rigidité (cm
Sens de fabricationSens machine
Résistivité volumique (ohms)10e
Résistivité surfacique (ohms-cm) 10e10-10e
Matière de chargeCaCO3 (Neutre)
Teneur en cendres (% du poids)Inférieure à 23
Blancheur (%)Supérieure à 80
Opacité (%)Supérieure à 85
/100)90-150
9
-10e
11
12
A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 10
Tableau 1 : Type de support, taille du papier et nombre de feuilles par source
d’alimentation
Type de supportBac 1Bac 2DXSélectionnez le type de support
dans le pilote d’imprimante
Papier ordinaire
de 60 à 90 g/m2
(de 16 à 24 lb)
Papier épais
de 90 à 210 g/m2
(de 24 à 55 lb)
Transparent
EtiquettesPapier épais
EnveloppesEnveloppes
Format du papierA4, Letter,
Nombre de feuilles Papier ordinaire Jusqu’à 250 feuilles
Papier
épais/plus épais
TransparentsJusqu’à 50 feuilles
EtiquettesJusqu’à 80 feuilles
EnveloppesJusqu’à 15 feuilles ou
Papier ordinaire ou Papier fin
de 90 à 105 g/m2
(de 24 à 28 lb)
de 90 à 105 g/m2
(de 24 à 28 lb)
Papier épais ou Papier plus épais
Transparents
Jusqu’à 50 feuilles
A4 ou Letter
Enveloppes-Fines
Enveloppes-Epaisses
Bac 1Bac 2DX
A4, Letter, B5
B5 (JIS/ISO),
(JIS/ISO), Executive
Executive, A5,
COM10, DL,
de 104,8 x 210 mm à
215,9 x 297 mm
(de 4,1 x 8,3 po. à 8,5
x 11,7 po.)
Jusqu’à 530 feuilles
(75 g/m
Jusqu’à 40 feuilles
(165 g/m
2
ou 20 lb)
2
ou 44 lb)
(75 g/m2 ou 20 lb)
Epaisseur maximale
de 44 mm
7 feuilles en milieu
H/H
*.
A4, Letter, Legal, B5
(JIS/ISO),
Executive, A5
de 104,8 x 210 mm
à 215,9 x 355,6 mm
(de 5,8 x 8,3 po.
à 8,5 x 14 po.)
* H/H = Haute température/Haute humidité
1 - 11 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE
Papier recommandé
Papier recommandé pour cette imprimante :
Xerox 4200, Hammermill Laserprint
NEUSIEDLER Color Copy 90 g/m
■ Pour obtenir une qualité d’impression optimale et éviter d’endommager l’imprimante, utilisez du
papier blanc lisse.
■ Avant d’acheter de grosses quantités de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour
vérifier que le type envisagé convient.
■ Utilisez du papier neutre. N’utilisez pas de papier acide ou alcalin.
■ La qualité d’impression variera en fonction du type de papier utilisé.
Ne mettez ni enveloppes, ni transparents, ni étiquettes ni papier épais (de plus de 105 g/m2 ou 28
lb) dans le bac à papier inférieur en option. Cela pourrait entraîner des bourrages.
2
ou équivalent
A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 12
Loading...
+ 133 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.