Brother HL-2700CN Quick start guide [pt]

Page 1
Leia este Guia de configuração rápida antes de utilizar a impressora. Antes de utilizar a impressora, tem de configurar o hardware e instalar o controlador.
Passo 1
Configurar a impressora
Passo 2
Instalar o controlador
impressora
Configurar a
®
USB
Windows
®
USB
página 14
Paralela
página 16
Ponto-a-
ponto (LPR/
NetBIOS)
página 18
Rede
Impressora
partilhada
em rede
página 20
Mac OS®
8.6 – 9.2
página 22
Mac OS® X
10.1 / 10.2
página 25
Mac OS®
8.6 – 9.2
página 27
RedeUSB
Mac OS® X
10.1 / 10.2
página 28
Instalar o controlador
Windows
®
Windows
®
Macintosh
®
Macintosh
Paralela
Rede
USB
Rede
Guia de configuração rápida HL-2700CN series
Para obter os controladores mais recentes e encontrar a melhor solução para o seu problema ou questão, aceda directamente ao Brother Solutions Center a partir do CD-ROM/Controlador ou visite o site http://solutions.brother.com Guarde esta Guia de configuração rápida e o CD-ROM fornecido num local acessível para poder utilizá-lo rápida e eficazmente, sempre que for necessário.
Para
administradores
Page 2
Precauções de segurança
Para utilizar a impressora em segurança
Aviso Nota Sugestão
Indica os avisos a que tem de ter atenção para evitar possíveis danos pessoais.
Indica as precauções a que tem de ter atenção para utilizar devidamente a impressora ou para evitar danos na impressora.
Aviso
Existem eléctrodos de alta voltagem dentro da impressora. Antes de substituir peças internas, de limpar a impressora ou de tentar desencravar papel, DESLIGUE a impressora, desligando também o cabo de alimentação CA da tomada.
Indica notas e sugestões úteis que deve ter em conta quando utilizar a impressora.
Manual de utilização
Manual de utilização da rede
Indica a referência ao Manual de utilização ou ao Manual de utilização da rede que se encontra no CD-ROM fornecido.
Não manipule a ficha nem o cabo de alimentação CA com as mãos molhadas. Corre sérios riscos de electrocussão.
A unidade do fusor fica extremamente quente durante o funcionamento. Aguarde, pois, que arrefeça o suficiente antes de substituir algum consumível.
A unidade do fusor tem uma etiqueta de aviso. NÃO retire nem danifique esta etiqueta.
Esta impressora é pesada; pesa aproximadamente 30,5 kg (67,3 lb). Para evitar magoar-se ao deslocar ou levantar a impressora, peça ajuda a, pelo menos, mais uma pessoa.
Page 3
Índice
Regulamentos ...........................................................................................................................................2
Como começar
Componentes da caixa ..............................................................................................................................4
Painel de controlo ......................................................................................................................................5
CD-ROM fornecido ....................................................................................................................................6
Passo 1
Instalar os cartuchos de toner .............................................................................................................7
Remover os pinos de desbloqueio da tensão da unidade do fusor .....................................................8
Instalar o cartucho da correia OPC .....................................................................................................9
Colocar papel na bandeja ..................................................................................................................10
Imprimir uma página de teste ............................................................................................................11
Definir o idioma do painel de controlo ...............................................................................................12
Passo 2
Utilizadores de cabo de interface USB ....................................................................................................14
Utilizadores de cabo de interface paralela ..............................................................................................16
Utilizadores de cabo de interface de rede ...............................................................................................18
Utilizadores de impressoras de rede Brother ponto-a-ponto (LPR/NetBIOS) ....................................18
Utilizadores de impressoras partilhadas em rede ..............................................................................20
Utilizadores de cabo de interface USB ....................................................................................................22
Utilizadores de Mac OS Utilizadores de Mac OS
Utilizadores de cabo de interface de rede ...............................................................................................27
Utilizadores de Mac OS Utilizadores de Mac OS
Configurar a impressora
Instalar o controlador
®
8.6 a 9.2 ....................................................................................................22
®
X 10.1 / 10.2 ..............................................................................................25
®
8.6 a 9.2 ....................................................................................................27
®
X 10.1 / 10.2 ..............................................................................................28
Para administradores
Instalar o utilitário BRAdmin Professional (apenas para utilizadores de Windows®) ..............................30
Web BRAdmin (apenas para utilizadores de Windows Configurar o endereço IP, máscara de sub-rede e gateway utilizando o utilitário BRAdmin Professional (apenas para utilizadores de Windows
Predefinição de fábrica ............................................................................................................................31
Imprimir a página de definições da impressora .......................................................................................31
®
) ........................................................................30
®
) ...........................................31
Outras informações
Transporte da impressora .......................................................................................................................32
Opções ....................................................................................................................................................33
Resolução de problemas Manual de utilização Capítulo 6
1
Page 4

Regulamentos

Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (Para os E.U.A.)
Responsible Party: Brother International Corporation
declares, that the products
Product name: Laser Printer HL-2700CN Model number: HL-2700 Product options: All
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Call the dealer, Brother Customer Service, or an experienced radio/TV
technician for help.
100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Telephone: (908) 704-1700
Declaração de conformidade da "CE"
Fabricante
Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Declara que:
Descrição do produto: Laser Printer Nome do produto: HL-2700CN
está em conformidade com as disposições das directivas aplicadas: Directiva de Baixa Tensão 73/23/CEE (conforme estabelecido pela directiva 93/68/CEE) e a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE (conforme estabelecido pelas directivas 91/263/CEE, 92/31/ CEE e 93/68/CEE).
Normas aplicadas: Em conformidade com: Segurança : EN60950: 2000
CEM: EN55022: 1998 + A1:2000 Classe B
Ano do primeiro selo de qualidade da CE : 2003
Emitido por : Brother Industries, Ltd. Data: 15 de Maio de 2003 Local: Nagoya, Japão Assinatura :
EN55024: 1998 EN61000-3-2: 1995 + A14:2000 EN61000-3-3: 1995
Important
A shielded interface cable should be used to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to operate the equipment.
Industry Canada Compliance Statement (Para o Canadá)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Interferências radioeléctricas (apenas modelo 220-240 volts)
Esta impressora cumpre a norma EN55022 (CISPR Publicação 22) /Classe B.
Antes de utilizar este produto, certifique-se de que utiliza um cabo de interface duplamente protegido com condutores duplos entrançados, marcado como "conforme IEEE1284". O cabo não deve ter mais de 2 metros.
Takashi Maeda Director Grupo de Gestão da Qualidade Dept. de Gestão de Qualidade Empresa de Documentação e Informação
Declaração de conformidade com o programa internacional E
NERGY STAR
O objectivo do Programa Internacional ENERGY STAR® é promover o desenvolvimento e a normalização dos equipamentos de escritório de baixo consumo. Como parceiro este produto está em conformidade com as directivas de baixo consumo
ENERGY STAR
®
ENERGY STAR
®
.
®
, a Brother Industries, Ltd. determinou que
Segurança Laser (Apenas modelo 100 a 120 volts)
This printer is certified as a Class I laser product under the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. This means that the printer does not produce hazardous laser radiation.
Since radiation emitted inside the printer is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation.
2
Page 5
Regulamentos da FDA (Apenas modelo de 100 a 120 volts)
IMPORTANTE - Para a sua segurança
U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. One of the following labels on the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States.
MANUFACTURED: Brother Industries, Ltd., 15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR subchapter J.
Caution: Use of controls, adjustments or performance of
procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.
Especificação IEC 60825 (Apenas modelos 220 a 240 volts)
Esta impressora é um produto laser de Classe 1 de acordo com o definido nas especificações da norma IEC 60825. A etiqueta apresentada abaixo será afixada nos países onde for necessária.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Esta impressora contém um diodo laser de Classe 3B que produz radiações laser invisíveis na unidade de digitalização. Não deve abrir a unidade de digitalização sob pretexto algum.
Atenção: A utilização de controlos, regulações ou a execução de
procedimentos diferentes dos especificados neste Manual de utilização pode resultar em exposição a radiações perigosas.
Para a Finlândia e a Suécia LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
Varning Om apparaten används på annat sätt än i denna
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Radiação laser interna
Potência de radiação máxima:5 mW Comprimento de onda: 780 - 800 nm Classe de laser: Classe IIIb
(Em conformidade com 21 CFR Part 1040.10) Classe 3B (Em conformidade com IEC 60825)
Para garantir uma utilização segura, a ficha de três pinos fornecida só deve ser inserida numa tomada eléctrica padrão de três pinos, com uma ligação à terra normal de tipo doméstico.
Os cabos de extensão utilizados nesta impressora devem também ter três pinos para uma correcta ligação à terra. Os cabos de extensão que estejam incorrectamente ligados poderão causar danos pessoais ou no equipamento.
O facto de o equipamento estar a funcionar correctamente não implica que exista uma ligação à terra e que a instalação eléctrica esteja perfeitamente segura. Para sua segurança, se tiver alguma dú vida quanto à ligaç ão à terra, contacte um electricista qualificado.
Desligar o dispositivo
Tem de instalar a impressora junto a uma tomada facilmente acessível. Em caso de emergência, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica para interromper totalmente a corrente.
Precauções com a ligação à rede local (LAN)
Ligue este aparelho a uma rede local não sujeita a sobretensão.
IT power system (Apenas para a Noruega)
This product is also designed for an IT power system with phase-to-phase voltage 230V.
Geräuschemission / Acoustic noise emission (Apenas para a Alemanha)
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
Wiring information (Para o Reino-Unido)
Important
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with the following code :
Green and Yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live
Se tiver alguma dúvida, contacte um técnico electricista qualificado.
3
Page 6

Como começar

Componentes da caixa

Impressora
1
9
2 3
4
5
1 Painel de controlo 4 Tampa da frente 8 Bandeja de 2 Bloqueio do papel 5 Bandeja de papel saída virado 3 Extensão bandeja 6 Tampa superior para baixo
papel virado baixo
7 Tampa de trás 9 Suporte do
8
7
6
papel
CD-ROM
(inclui Manual de utilização)
Cartucho de correia
OPC
Guia de configuração
rápida
Cabo de alimentação
CA
*2
Cartuchos de toner
(Preto, Ciano, Magenta e Amarelo)
Os componentes incluídos na caixa podem diferir de país para país. O cabo de alimentação pode ser ligeiramente diferente do apresentado na ilustração, conforme o país onde adquirir a impressora. Guarde todo o material de embalagem e a caixa da impressora.
O cabo de interface não é um acessório padrão. Adquira o cabo adequado para a interface que pretende utilizar (paralela, USB ou rede).
Recomenda-se que não utilize um cabo de interface paralela ou USB com mais de 2 metros.
Para o cabo de interface paralela utilize um cabo de interface blindado IEEE 1284.
Utilize um cabo certificado de alta velocidade USB 2.0 se o seu computador utilizar uma interface USB
2.0 de alta velocidade.
*1
Os cartuchos de toner fornecidos com esta impressora são cartuchos iniciais. Os cartuchos de toner iniciais
duram cerca de metade do tempo que os cartuchos padrão, tendo capacidade para imprimir 5000 páginas (Preto) ou 3000 páginas (Ciano, Magenta e Amarelo), com uma cobertura de 5% (papel A4 ou Letter).
*2
O kit de reembalagem deve ser utilizado APENAS para transporte ou expedição da impressora.
*3
Recomendamos que coloque a etiqueta de localização de peças/papel encravado no canto superior esquerdo
da impressora.
O significado dos ícones da etiqueta de localização de peças/papel encravado vem indicado a seguir.
*1
Kit de reembalagem
Etiqueta de localização
de peças/papel
encravado
*3
Cartucho de correia OPC
Cartuchos de
toner
4
Bandeja de
papel
Unidade do
fusor
Papel
encravado na
posição A, B
ou C
Embalagem
resíduo toner
Page 7

Painel de controlo

1
Botões
1 Botão Job Cancel
Parar e cancelar a operação em curso da impressora.
2 Botões de menu
5
+ –
Set
Back
Avançar nos menus. Retroceder nos menus.
Seleccionar o painel de controlo. Definir os menus e definições seleccionados.
Voltar atrás um nível na estrutura do menu.
2
Manual de utilização Capítulo 3.
3,4
3Botão Go
Sair do menu do painel de controlo, definições de reimpressão, limpar mensagens de erro e modo de inactividade. Interromper / continuar a impressão
LEDs
4 LED Status: Verde
Pronta para imprimir A imprimir
Aceso
Intermitente
Apagado
5 LED Alarm: Vermelho
Aceso
Apagado
Em inactividade Ainda há dados no buffer da impressora (a mensagem DATA EXISTS aparece no LCD). A receber ou a processar dados
A impressora está desligada. A impressora está offline.
Ocorreu um erro na impressora. Não ocorreu nenhum erro na impressora.
5
Page 8
Como começar
e
a

CD-ROM fornecido

Encontrará uma série de informações no CD-ROM.
Utilizadores d
Utilizadores de
®
Mac OS / 10.2
X 10.1
1
Mac OS® 8.6
9.2: Vá para a página seguinte.
2 3
4
5 6
3
1
Este ecrã não é suportado pelo Mac OS® 8.6 a 9.2.
1 Brother Solutions Center
O Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) é um recurso central para tudo o que esteja relacionado com a impressora. Transfira os controladores e utilitários mais recentes para a impressora, leia as secções de FAQ e as sugestões para resolução de problemas e saiba mais sobre soluções de impressoras.
2Instalar software
Instala o controlador e os utilitários da impressora.
3 Documentação
Ver o Manual de utilização da impressora e o Manual de utilização da rede no formato PDF. (Programa de visualização incluído)
4 Tutorial de manutenção
Vídeo com instruções para a manutenção da impressora.
2 3
4
5
6
5 Registo online
Registe o seu produto online.
6 Amostras de impressão a cores em PDF
Ver e imprimir amostras de impressão a cores em PDF impressas numa HL-2700CN.
Para utilizadores com deficiências visuais: Consulte o ficheiro em HTML, readme.html, que se encontra no CD-ROM fornecido. Este ficheiro pode ser lidos pelo software de conversão de texto para voz Screen Reader.
6
Page 9
Passo 1
S

Configurar a impressora

1 Instalar os cartuchos de toner

NÃO ligue o cabo de interface. Ser-lhe-á pedido que ligue o cabo de interface durante a instalação do controlador.
3 Remova a peça de protecção.
®
Configurar a
impressora
NÃO toque na superfície verde da correia OPC nem a exponha directamente ao sol ou à luz.
1 Remova as peças de protecção.
4 Retire todos os cartuchos de toner da
impressora.
5 Puxe cuidadosamente o papel protector
vermelho para fora da impressora.
USB
Windows
®
Paralela
Windows
®
Rede
Windows
Instalar o controlador
®
USB
Macintosh
2 Abra a tampa da frente.
Tampa da frente
6 Agite 3 a 4 vezes o cartucho do toner.
Vá para a página seguinte
®
Rede
Macintosh
Para
administradores
7
Page 10
Passo 1
Configurar a impressora
7 Retire a fita com a indicação REMOVE e
depois remova a tampa de protecção cor de laranja.
Fita REMOVE
Tampa de protecção
8 Instale o cartucho de toner fazendo-o
deslizar até à guia correcta. Faça corresponder a etiqueta de cor com a etiqueta correspondente na impressora.
Remover os pinos de
2
desbloqueio da tensão da unidade do fusor
1 Abra a tampa de trás.
2 Retire os pinos de desbloqueio da tensão
de ambos os lados da unidade do fusor.
9 Repita os passos 5 a 7 para os outros
cartuchos de toner.
K
K
Y
Y
M
M
C
C
0 Feche a tampa da frente.
3 Feche a tampa de trás.
8
Page 11

3 Instalar o cartucho da correia OPC

1 Abra a tampa superior.
Tampa superior
2 Retire os pinos de desbloqueio da tensão
da correia dos dois lados do cartucho da correia OPC. Retire a folha protectora.
Folha protectora
Pino de
desbloqueio da tensão da
correia
Cartucho de correia OPC
4 Bloqueie as duas alavancas do cartucho da
correia. Feche a tampa superior.
Alavancas de bloqueio do cartucho da correia
impressora
Configurar a
®
USB
Windows
®
Paralela
Windows
®
Rede
Windows
Instalar o controlador
3 Coloque o cartucho da correia OPC nas
guias da impressora com o lado liso voltado para si.
Vá para a página seguinte
®
®
USB
Macintosh
Rede
Macintosh
Para
administradores
9
Page 12
Passo 1

4 Colocar papel na bandeja

Configurar a impressora
1 Puxe a bandeja de papel totalmente para
fora.
2 Premindo a alavanca de desbloqueio da guia
do papel, deslize os ajustadores até ao tamanho do papel. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras.
4 Coloque papel na bandeja.
Verifique se o papel está direito na bandeja e se está abaixo da marca de limite máximo.
Até aqui.
Guia do papel
Guia do papel
3 Separe bem as folhas para evitar
encravamentos e problemas na alimentação.
5 Volte a colocar a bandeja do papel na
impressora.
10
Page 13

5 Imprimir uma página de teste

NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é efectuada durante a instalação do controlador.
1 Certifique-se de que o interruptor da
impressora está desligado. Ligue o cabo de alimentação CA à impressora.
3 Quando a impressora tiver aquecido,
aparecerá a mensagem READ Y.
Job Cancel
Go
Back Set
Menu
NETWORK READY
HL-2700CN
Alarm
K C M Y
4 Prima o botão Go. A impressora imprime
uma página de teste. Verifique se a página de teste foi correctamente impressa.
impressora
Configurar a
®
USB
Windows
®
Paralela
Windows
2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada
eléctrica. Ligue a impressora.
K C M Y
Job Cancel
Go
Back
Menu
NETWORK READY
HL-2700CN
Alarm
®
Set
Rede
Windows
Instalar o controlador
®
USB
Macintosh
®
Rede
Macintosh
Vá para a página seguinte
Para
administradores
11
Page 14
Passo 1

6 Definir o idioma do painel de controlo

1 Prima o botão + até aparecer SETUP.
Prima o botão Set.
--MENU-­SETUP
Configurar a impressora
2 Prima novamente o botão Set.
SETUP LANGUAGE
3 Prima o botão + ou para seleccionar o
idioma pretendido. Prima novamente o botão Set para confirmar.
LANGUAGE =ENGLISH *
12
Vá para a página seguinte para instalar o controlador.
Page 15
Passo 2

Instalar o controlador

Siga as instruções relativas ao seu sistema operativo e cabo de interface, apresentadas nesta página. Os ecrãs ilustrativos do sistema Windows® nesta Guia de configuração rápida baseiam-se no Windows® XP. Os ecrãs para o Mac OS® X nesta Guia de configuração rápida baseiam-se no Mac OS® X 10.1.
Configurar a
impressora
Utilizadores de cabo de interface USB ..................... Vá para a página 14
Utilizadores de cabo de interface paralela .............. Vá para a página 16
Utilizadores de cabo de interface de rede
Utilizadores de impressoras de rede Brother.................................. Vá para a página 18
ponto-a-ponto (LPR/NetBIOS)
Utilizadores de impressoras partilhadas em rede.......................... Vá para a página 20
Utilizadores de cabo de interface USB
®
USB
Windows
®
Paralela
Windows
®
Rede
Windows
®
Utilizadores de Mac OS® 8.6 a 9.2 ................................................... Vá para a página 22
Utilizadores de Mac OS® X 10.1 / 10.2 ............................................. Vá para a página 25
Utilizadores de interface de rede
Utilizadores de Mac OS® 8.6 a 9.2 ................................................... Vá para a página 27
Utilizadores de Mac OS® X 10.1 / 10.2 ............................................. Vá para a página 28
Para administradores .................................................................... Vá para a página 30
13
®
Para
USB
Macintosh
Rede
Macintosh
administradores
Page 16
R
Passo 2

Utilizadores de cabo de interface USB

1. Instalar o controlador e ligar a impressora ao PC
Instalar o controlador
Se aparecer o Assistente de novo hardware encontrado, clique em Cancelar.
A
L
E
C
N
A
1 Certifique-se de que o cabo de interface
USB NÃO está ligado à impressora e inicie a instalação do controlador. Se já tiver ligado o cabo, retire-o.
4 Clique em Controlador de impressora.
5 Clique em Seguinte.
Siga as instruções que aparecem no ecrã.
2 Coloque o CD-ROM na unidade do CD-
ROM. O ecrã de abertura aparecerá automaticamente. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
3 Clique no ícone Instalar software no ecrã
de menu.
6 Seleccione Instalação standard e clique
no botão Seguinte.
Se quiser instalar o controlador PS, seleccione
Instalação personalizada
que aparecem no ecrã. Quando aparecer o ecrã
Seleccionar componentes
Controlador de impressora PS
seguir as instruções que aparecem no ecrã.
e siga as instruções
, seleccione
e continue a
14
Page 17
7 Seleccione Impressora local com cabo
USB e clique no botão Seguinte.
8
Quando este ecrã aparecer, certifique-se de que a impressora está ligada. Ligue o cabo de interface USB ao computador e, em seguida, ligue-o à impressora. Clique em
Seguinte
.
2. Definir a impressora como predefinida (Apenas para utilizadores de Windows
®
2000/XP)
1 Clique em Iniciar e, depois, em
Impressoras e faxes.
2 Seleccione o ícone Brother HL-2700CN
series.
impressora
Configurar a
®
USB
Windows
9 Clique em Concluir.
Se quiser registar o seu produto online, seleccione Executar registo online.
Utilizadores de Windows® 98/Me: A instalação está terminada.
Instalar o controlador
3 No menu Ficheiro, seleccione Estabelecer
como impressora predefinida.
A instalação está terminada.
Para
Utilizadores de Windows® 2000/XP: Seguir para "2. Definir a impressora como predefinida".
administradores
15
Page 18
Passo 2

Utilizadores de cabo de interface paralela

Ligar a impressora ao PC e instalar o controlador
Instalar o controlador
1 Desligue a impressora.
2 Ligue o cabo de interface paralela ao
computador e, em seguida, ligue-o à impressora.
4 Coloque o CD-ROM na unidade do CD-
ROM. O ecrã de abertura aparecerá automaticamente. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
5 Clique no ícone Instalar software no ecrã
de menu.
3 Ligue a impressora.
Se aparecer o Assistente de novo hardware encontrado, clique em Cancelar.
C
N
A
C
6 Clique em Controlador de impressora.
7 Clique em Seguinte.
Siga as instruções que aparecem no ecrã.
R
A
L
E
16
Page 19
8 Seleccione Instalação standard e clique
no botão Seguinte.
0 Seleccione a porta a que a impressora está
ligada e clique no botão Seguinte.
Configurar a
impressora
Se quiser instalar o controlador PS, seleccione
Instalação personalizada
que aparecem no ecrã. Quando aparecer o ecrã
Seleccionar componentes
Controlador de impressora PS
seguir as instruções que aparecem no ecrã.
e siga as instruções
, seleccione
e continue a
9 Seleccione Impressora local e clique no
botão Seguinte.
A Clique em Concluir.
Se quiser registar o seu produto online, seleccione Executar registo online.
A instalação está terminada.
®
Paralela
Windows
Instalar o controlador
17
Para
administradores
Page 20
Passo 2

Utilizadores de cabo de interface de rede

Utilizadores de impressoras de rede Brother ponto-a-ponto (LPR/NetBIOS)
Ligar a impressora à rede e instalar o controlador
Instalar o controlador
Se pretende ligar a impressora à rede, recomendamos que consulte o administrador do sistema antes de iniciar a instalação.
Antes da instalação, se estiver a utilizar uma firewall pessoal (por exemplo, a Firewall de ligação à Internet no Windows XP), desactive-a. Quando vir que já pode imprimir, reinicie o software de firewall pessoal.
1 Desligue a impressora.
2 Ligue o cabo de interface de rede à
impressora e, no outro extremo, a uma porta livre do hub.
5 Clique em Instalar software no ecrã de
menu.
6 Clique em Controlador de impressora.
7 Clique em Seguinte.
Siga as instruções que aparecem no ecrã.
3 Ligue a impressora.
4 Coloque o CD-ROM na unidade do CD-
ROM. O ecrã de abertura aparecerá automaticamente. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
18
Page 21
8 Seleccione Instalação standard e clique
no botão Seguinte.
Se quiser instalar o controlador PS, seleccione
Instalação personalizada
que aparecem no ecrã. Quando aparecer o ecrã
Seleccionar componentes
Controlador de impressora PS
seguir as instruções que aparecem no ecrã.
e siga as instruções
, seleccione
e continue a
9 Seleccione Impressora de rede Brother
ponto-a-ponto e clique no botão Seguinte.
A Para utilizadores LPR:
Seleccione a impressora e LPR (Recomendado), e clique no botão Seguinte.
Para utilizadores NetBIOS:
Seleccione a impressora e NetBIOS, e clique no botão Seguinte.
®
Configurar a
impressora
0 Para utilizadores LPR:
Seleccione
escolher a partir de uma lista de dispositivos encontrados (Recomendado)
Ou introduza o endereço IP ou o nome do nó da impressora. Clique no botão Seguinte.
Para utilizadores NetBIOS:
Seleccione
escolher a partir de uma lista de dispositivos encontrados (Recomendado) Clique no botão Seguinte.
Procurar dispositivos na rede e
Procurar dispositivos na rede e
Rede
Windows
B Clique em Concluir.
Instalar o controlador
.
Se quiser registar o seu produto online, seleccione Executar registo online.
.
Utilizadores de Windows NT Windows® 2000/XP: A instalação está terminada.
Utilizadores de Windows® 95/98/Me: Depois de o PC ter reiniciado, a instalação estará concluída.
®
4.0 e
Consulte o administrador para obter mais informações sobre o endereço IP ou o nome de nó da impressora.
Para
administradores
19
Page 22
Passo 2
Utilizadores de cabo de interface de rede
Utilizadores de impressoras partilhadas em rede
Instalar o controlador, ligar o cabo e seleccionar a fila de impressão ou Nome de partilha correcto
Instalar o controlador
Se pretende ligar a impressora à rede, recomendamos que consulte o administrador do sistema antes de iniciar a instalação.
1 Desligue a impressora.
2 Ligue o cabo de interface de rede à
impressora e, no outro extremo, a uma porta livre do hub.
3 Ligue a impressora.
5 Clique em Instalar software no ecrã de
menu.
6 Clique em Controlador de impressora.
7 Clique em Seguinte.
Siga as instruções que aparecem no ecrã.
4 Coloque o CD-ROM na unidade do CD-
ROM. O ecrã de abertura aparecerá automaticamente. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
20
Page 23
8 Seleccione Instalação standard e clique
no botão Seguinte.
Se quiser instalar o controlador PS, seleccione
Instalação personalizada
que aparecem no ecrã. Quando aparecer o ecrã
Seleccionar componentes
Controlador de impressora PS
seguir as instruções que aparecem no ecrã.
e siga as instruções
, seleccione
e continue a
9 Seleccione Impressora em rede
partilhada e clique no botão Seguinte.
0 Seleccione a fila da impressora e clique no
botão OK.
Consulte o administrador para obter mais informações sobre a fila da impressora.
A Clique em Concluir.
impressora
Configurar a
®
Se quiser registar o seu produto online, seleccione a caixa “Executar registo online”.
A instalação está terminada.
Rede
Windows
Instalar o controlador
21
Para
administradores
Page 24
Passo 2

Utilizadores de cabo de interface USB

Utilizadores de Mac OS® 8.6 a 9.2
Ligar a impressora ao Macintosh® e instalar o controlador
Instalar o controlador
1 Certifique-se de que a alimentação da
impressora está ligada.
2 Ligue o cabo de interface USB ao
Macintosh® e, em seguida, ligue-o à impressora.
Não ligue o cabo USB à porta USB do teclado ou a um hub USB não ligado.
5 Clique duas vezes no ícone BR-Script PPD
Installer.
Siga as instruções que aparecem no ecrã.
6 Abra o ícone Macintosh HD .
3
Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM. Abra a pasta
Mac OS9
.
4 Abra a pasta referente ao idioma
pretendido.
22
Page 25
7 Utilizadores de Mac OS
Abra a pasta Apple Extras. Abra a pasta Apple LaserWriter Software.
Utilizadores de Mac OS
Abra a pasta Applications (Mac OS® 9). Abra a pasta Utilities.
* Os ecrãs baseiam-se no sistema Mac OS
9.04.
®
8.6 a 9.04:
®
9.1 a 9.2:
8 Abra o ícone Desktop Printer Utility.
0
Clique no botão
Printer Description (PPD) File
Seleccione clique no botão
Change...
Brother HL-2700CN series
Select
em
PostScriptTM
.
.
e
Configurar a
impressora
A Clique no botão Change... em USB Printer
®
Selection. Seleccione HL-2700CN series e clique no botão OK.
9 Seleccione Printer (USB) e clique no botão
OK.
B Clique no botão Create....
Continue na página seguinte
Instalar o controlador
®
USB
Macintosh
Para
administradores
23
Page 26
Passo 2
Utilizadores de cabo de interface USB
C Introduza o nome da impressora
(HL-2700CN) e clique no botão Save.
D Seleccione Quit no menu File.
Instalar o controlador
E Clique no ícone HL-2700CN no ambiente
de trabalho.
F No menu Printing seleccione Set Default
Printer.
24
A instalação está terminada.
Page 27
2S
Utilizadores de cabo de interface USB
Utilizadores de Mac OS® X 10.1 / 10.2
Ligar a impressora ao Macintosh® e instalar o ficheiro PPD BR-Script
1 Certifique-se de que a alimentação da
impressora está ligada.
2 Ligue o cabo de interface USB ao
Macintosh® e, em seguida, ligue-o à impressora.
Não ligue o cabo USB à porta USB do teclado nem a um hub USB não ligado.
4 Clique em Instalar software no ecrã de
menu. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
5 Seleccione Applications no menu Go.
Configurar a
impressora
3 Coloque o CD-ROM na unidade do CD-
ROM. Clique duas vezes no ícone Start Here OSX. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
6 Abra a pasta Utilities.
7 Abra o ícone Print Center.
Continue na página seguinte
Instalar o controlador
®
USB
Macintosh
Para
administradores
25
Page 28
Passo 2
Utilizadores de cabo de interface USB
8 Clique no botão Add Printer....
9 Seleccione USB.
Instalar o controlador
0 Seleccione HL-2700CN e clique no botão
Add.
A Seleccione Quit Print Center no menu
Print Center.
26
A instalação está terminada.
Page 29

Utilizadores de cabo de interface de rede

Utilizadores de Mac OS® 8.6 a 9.2
Ligar a impressora ao Macintosh® e instalar o ficheiro PPD BR-Script
1 Desligue a impressora.
6 Abra o Chooser a partir do menu Apple.
2 Ligue o cabo de interface de rede à
impressora e, no outro extremo, a uma porta livre do hub.
7 Clique no ícone LaserWriter 8
seleccione BRN_xxxxxx_P1_AT. Clique no botão Create. Feche o Chooser.
*1
3 Ligue a impressora.
e
*2
Configurar a
impressora
4 Coloque o CD-ROM para Macintosh
unidade de CD-ROM. Abra a pasta Mac OS9. Abra a pasta referente ao idioma pretendido.
®
na
5 Clique duas vezes no ícone BR-Script PPD
Installer para instalar o ficheiro PPD.
Siga as instruções que aparecem no ecrã.
*1 Se ainda não tiver o controlador Apple
LaserWriter8 instalado no sistema, pode transferi-lo a partir do site http://www.apple.com
*2 xxxxxx corresponde aos seis últimos
dígitos do endereço Ethernet.
Manual de utilização da rede Capítulo 7.
A instalação está terminada.
Instalar o controlador
®
USB
Macintosh
®
Rede
Macintosh
27
Para
administradores
Page 30
Passo 2
Utilizadores de cabo de interface de rede
Utilizadores de Mac OS® X 10.1 / 10.2
Ligar a impressora ao Macintosh® e instalar o ficheiro PPD BR-Script
Instalar o controlador
1 Desligue a impressora.
2 Ligue o cabo de interface de rede à
impressora e, no outro extremo, a uma porta livre do hub.
5 Clique em Instalar software no ecrã de
menu. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
6 Seleccione Applications no menu Go.
3 Ligue a impressora.
4
Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM. Clique duas vezes no ícone Siga as instruções que aparecem no ecrã.
Start Here OSX
7 Abra a pasta Utilities.
8 Abra o ícone Print Center.
.
28
Page 31
Utilizadores de cabo de interface de rede
9 Clique no botão Add Printer....
0 Seleccione AppleTalk.
A Seleccione BRN_xxxxxx_P1_AT
no botão Add.
*1
e clique
B Seleccione Quit Print Center no menu
Print Center.
A instalação está terminada.
Configurar a
impressora
*1 xxxxxx corresponde aos seis últimos
dígitos do endereço Ethernet.
Manual de utilização da rede Capítulo 7.
®
Rede
Macintosh
Para
administradores
29
Page 32

Para administradores

Instalar o utilitário BRAdmin Professional (apenas para utilizadores de Windows®)

O utilitário BRAdmin Professional foi concebido para gerir os dispositivos de rede ligados da Brother. O utilitário BRAdmin Professional pode também ser utilizado para gerir dispositivos de outras marcas cujos produtos suportem o protocolo SNMP (Simple Network Management Protocol). Para obter mais informações sobre o BRAdmin Professional visite o site http://solutions.brother.com.
1 Coloque o CD-ROM na unidade do CD-
ROM. O ecrã de abertura aparecerá automaticamente. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
2 Clique no ícone Instalar software no ecrã
de menu.
3 Clique em Para administradores.
4 Clique em BRAdmin Professional.
A palavra-passe predefinida para o servidor de impressão é 'access'. Pode utilizar o utilitário BRAdmin Professional ou um web browser para alterar esta palavra-passe.
Web BRAdmin (apenas para utilizadores de Windows
A Brother desenvolveu também o Web BRAdmin, um utilitário de software de rede empresarial que permite gerir dispositivos Brother e outros dispositivos compatíveis com SNMP em ambientes LAN/WAN.
Este software baseia-se num servidor Web e requer a instalação do Internet Information Server da Microsoft e o software cliente Java da Sun. Para obter mais informações sobre o Web BRAdmin ou para o transferir, visite o site http://solutions.brother.com/webbradmin.
®
)
30
Page 33
Configurar o endereço IP, máscara de sub-rede e gateway utilizando o utilitário BRAdmin Professional
®
(apenas para utilizadores de Windows
1 Abra o BRAdmin Professional e seleccione
TCP/IP.
2 Seleccione Procurar dispositivos activos
no menu Dispositivos. O BRAdmin procurará automaticamente novos dispositivos.
3 Clique duas vezes no novo dispositivo.
4 Introduza o Endereço IP, a Máscara de
sub-rede e o Gateway e, em seguida, clique em OK.
)
impressora
Configurar a
®
USB
Windows
®
Paralela
Windows

Imprimir a página de definições da impressora

A página de definições da impressora indica todas as definições actuais da impressora, incluindo as definições de rede. Para imprimir a página de definições da impressora, prima três vezes o botão Set.
5 As informações sobre o endereço serão
guardadas na impressora.

Predefinição de fábrica

Pode repor todas as predefinições de fábrica do servidor de impressão (incluindo a palavra-passe). Para saber como repor as predefinições de fábrica, consulte o Capítulo 3 “Predefinição de fábrica de rede” na página 3-22 do Manual de utilização.
Manual de utilização Capítulo 3
®
Rede
Windows
Instalar o controlador
®
USB
Macintosh
®
Rede
Macintosh
31
Para
administradores
Page 34

Outras informações

Transporte da impressora

Depois de ter configurado e utilizado a impressora, recomendamos que não a desloque nem transporte, excepto se for absolutamente necessário.
As impressoras laser a cores são dispositivos de impressão complexos. Se deslocar ou transportar a impressora sem remover adequadamente os acessórios instalados, poderá causar danos GRAVES. Como consequência, a impressora poderá deixar de funcionar correctamente.
Se tiver de transportar a impressora, visite o site http://solutions.brother.com
para obter instruções detalhadas, passo a passo, sobre como prepará-la devidamente para o transporte.
Se não preparar devidamente a impressora para o transporte, conforme as instruções fornecidas em http://solutions.brother.com poderá PERDER O DIREITO À GARANTIA.
Marcas comerciais
O logotipo Brother é uma marca comercial registada da Brother Industries, Ltd. Windows Apple Macintosh HP, HP/UX, JetDirect e JetAdmin são marcas comerciais da Hewlett-Packard Company. UNIX é uma marca comercial da UNIX Systems Laboratories. Adobe PostScript Netware é uma marca comercial da Novell, Inc.
®
e Windows NT® são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA e noutros países.
®
, iMac, LaserWriter e AppleTalk são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
®
e PostScript3TM são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
ENERGY STAR é uma marca registada nos EUA.
Todos os outros nomes de produtos e marcas mencionados neste manual de utilização são registados
Compilação e publicação
Este manual foi compilado e publicado sob a supervisão da Brother Industries Ltd., de forma a abranger as descrições e especificações mais recentes dos produtos. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio nas especificações e materiais aqui contidos e não será responsável por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados por confiança nos materiais apresentados, incluindo mas não se limitando a erros tipográficos e outros erros relacionados com a publicação. Este produto foi concebido para utilização em ambientes profissionais.
Esta impressora contém UFST e Micro Type da Monotype Imaging Inc.
32
Page 35

Opções

A impressora tem os seguintes acessórios opcionais. Pode aumentar as capacidades da impressora adicionando estes itens.
Manual de utilização Capítulo 4.
Unidade da bandeja inferior Bandeja Legal Unidade duplex
LT-27CL LT-27LG DX-2700
Segunda unidade de bandeja de papel inferior, que aumenta a capacidade de saída total para 530 folhas.
Pode imprimir em papel de formato Legal, bem como A4, B5, entre outros.
A unidade duplex é um dispositivo opcional que lhe permite imprimir dos dois lados de uma folha.
Placa CompactFlash Memória SO-DIMM Pacote de tipos de letra
BS-3000
A impressora aceita uma placa CompactFlash para guardar macros, trabalhos de impressão, tipos de letra e registos de impressão.
Pode expandir a memória até um total de 576 MB instalando módulos de memória (SO-DIMM de 144 pinos).
O pacote opcional de tipos de letra (BS-3000) é o CD-ROM de que necessita para instalar tipos de letra 136 PS3 da Agfa e TrueType.
Tipo de letra Barcode
BT-1000
O pacote opcional de tipos de letra Barcode (BT-1000) é o CD-ROM de que necessita para instalar tipos de letra Barcode.
33
Page 36
A versão portuguesa do Manual de instalação rápida termina aqui.
34
Loading...