Leia este Guia de configuração rápida antes de utilizar a impressora.
Antes de utilizar a impressora, tem de configurar o hardware e instalar o controlador.
Passo 1
Configurar a impressora
Passo 2
Instalar o controlador
impressora
Configurar a
®
USB
Windows
®
USB
página 14
Paralela
página 16
Ponto-a-
ponto (LPR/
NetBIOS)
página 18
Rede
Impressora
partilhada
em rede
página 20
Mac OS®
8.6 – 9.2
página 22
Mac OS® X
10.1 / 10.2
página 25
Mac OS®
8.6 – 9.2
página 27
RedeUSB
Mac OS® X
10.1 / 10.2
página 28
Instalar o controlador
Windows
®
Windows
®
Macintosh
®
Macintosh
Paralela
Rede
USB
Rede
Guia de configuração rápida HL-2700CN series
A configuração está concluída!
Para obter os controladores mais recentes e encontrar a melhor solução para o seu problema ou
questão, aceda directamente ao Brother Solutions Center a partir do CD-ROM/Controlador ou
visite o site http://solutions.brother.com
Guarde esta Guia de configuração rápida e o CD-ROM fornecido num local acessível para poder
utilizá-lo rápida e eficazmente, sempre que for necessário.
Para
administradores
Precauções de segurança
Para utilizar a impressora em segurança
AvisoNotaSugestão
Indica os avisos a que
tem de ter atenção para
evitar possíveis danos
pessoais.
Indica as precauções a que
tem de ter atenção para
utilizar devidamente a
impressora ou para evitar
danos na impressora.
Aviso
Existem eléctrodos de alta voltagem dentro da
impressora. Antes de substituir peças internas, de
limpar a impressora ou de tentar desencravar papel,
DESLIGUE a impressora, desligando também o cabo
de alimentação CA da tomada.
Indica notas e sugestões
úteis que deve ter em
conta quando utilizar a
impressora.
Manual de
utilização
Manual de
utilização da
rede
Indica a referência ao
Manual de utilização ou
ao Manual de utilização
da rede que se encontra
no CD-ROM fornecido.
Não manipule a ficha nem o cabo de alimentação CA
com as mãos molhadas. Corre sérios riscos de
electrocussão.
A unidade do fusor fica extremamente quente durante
o funcionamento. Aguarde, pois, que arrefeça o
suficiente antes de substituir algum consumível.
A unidade do fusor tem uma etiqueta de aviso. NÃO
retire nem danifique esta etiqueta.
Esta impressora é pesada; pesa aproximadamente
30,5 kg (67,3 lb). Para evitar magoar-se ao deslocar ou
levantar a impressora, peça ajuda a, pelo menos, mais
uma pessoa.
Componentes da caixa ..............................................................................................................................4
Painel de controlo ......................................................................................................................................5
Instalar os cartuchos de toner .............................................................................................................7
Remover os pinos de desbloqueio da tensão da unidade do fusor .....................................................8
Instalar o cartucho da correia OPC .....................................................................................................9
Colocar papel na bandeja ..................................................................................................................10
Imprimir uma página de teste ............................................................................................................11
Definir o idioma do painel de controlo ...............................................................................................12
Passo 2
Utilizadores de cabo de interface USB ....................................................................................................14
Utilizadores de cabo de interface paralela ..............................................................................................16
Utilizadores de cabo de interface de rede ...............................................................................................18
Utilizadores de impressoras de rede Brother ponto-a-ponto (LPR/NetBIOS) ....................................18
Utilizadores de impressoras partilhadas em rede ..............................................................................20
Utilizadores de cabo de interface USB ....................................................................................................22
Utilizadores de Mac OS
Utilizadores de Mac OS
Utilizadores de cabo de interface de rede ...............................................................................................27
Utilizadores de Mac OS
Utilizadores de Mac OS
Configurar a impressora
Instalar o controlador
®
8.6 a 9.2 ....................................................................................................22
®
X 10.1 / 10.2 ..............................................................................................25
®
8.6 a 9.2 ....................................................................................................27
®
X 10.1 / 10.2 ..............................................................................................28
■ Para administradores
Instalar o utilitário BRAdmin Professional (apenas para utilizadores de Windows®) ..............................30
Web BRAdmin (apenas para utilizadores de Windows
Configurar o endereço IP, máscara de sub-rede e gateway utilizando
o utilitário BRAdmin Professional (apenas para utilizadores de Windows
Predefinição de fábrica ............................................................................................................................31
Imprimir a página de definições da impressora .......................................................................................31
■ Resolução de problemasManual de utilização Capítulo 6
1
Regulamentos
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of
Conformity (Para os E.U.A.)
Responsible Party:Brother International Corporation
declares, that the products
Product name:Laser Printer HL-2700CN
Model number:HL-2700
Product options: All
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
–Reorient or relocate the receiving antenna.
–Increase the separation between the equipment and receiver.
–Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
–Call the dealer, Brother Customer Service, or an experienced radio/TV
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japan
Declara que:
Descrição do produto:Laser Printer
Nome do produto:HL-2700CN
está em conformidade com as disposições das directivas aplicadas:
Directiva de Baixa Tensão 73/23/CEE (conforme estabelecido pela
directiva 93/68/CEE) e a Directiva de Compatibilidade Electromagnética
89/336/CEE (conforme estabelecido pelas directivas 91/263/CEE, 92/31/
CEE e 93/68/CEE).
Normas aplicadas:
Em conformidade com:
Segurança : EN60950: 2000
CEM: EN55022: 1998 + A1:2000 Classe B
Ano do primeiro selo de qualidade da CE : 2003
Emitido por : Brother Industries, Ltd.
Data:15 de Maio de 2003
Local:Nagoya, Japão
Assinatura :
A shielded interface cable should be used to ensure compliance with the
limits for a Class B digital device.
Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd.
could void the user's authority to operate the equipment.
Industry Canada Compliance Statement (Para o Canadá)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Esta impressora cumpre a norma EN55022 (CISPR Publicação 22) /Classe B.
Antes de utilizar este produto, certifique-se de que utiliza um cabo de
interface duplamente protegido com condutores duplos entrançados,
marcado como "conforme IEEE1284". O cabo não deve ter mais de 2
metros.
Takashi Maeda
Director
Grupo de Gestão da Qualidade
Dept. de Gestão de Qualidade
Empresa de Documentação e Informação
Declaração de conformidade com o programa internacional
E
NERGY STAR
O objectivo do Programa Internacional ENERGY STAR® é promover o
desenvolvimento e a normalização dos equipamentos de escritório de baixo
consumo.
Como parceiro
este produto está em conformidade com as directivas de baixo consumo
ENERGY STAR
®
ENERGY STAR
®
.
®
, a Brother Industries, Ltd. determinou que
Segurança Laser (Apenas modelo 100 a 120 volts)
This printer is certified as a Class I laser product under the U.S. Department
of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard
according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. This
means that the printer does not produce hazardous laser radiation.
Since radiation emitted inside the printer is completely confined within
protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from
the machine during any phase of user operation.
2
Regulamentos da FDA (Apenas modelo de 100 a 120 volts)
IMPORTANTE - Para a sua segurança
U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for
laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is
mandatory for products marketed in the United States. One of the following
labels on the back of the printer indicates compliance with the FDA
regulations and must be attached to laser products marketed in the United
States.
MANUFACTURED:
Brother Industries, Ltd.,
15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan
This product complies with FDA radiation performance standards, 21
CFR subchapter J.
☛ Caution:Use of controls, adjustments or performance of
procedures other than those specified in this manual may
result in hazardous radiation exposure.
Especificação IEC 60825 (Apenas modelos 220 a 240 volts)
Esta impressora é um produto laser de Classe 1 de acordo com o definido
nas especificações da norma IEC 60825. A etiqueta apresentada abaixo
será afixada nos países onde for necessária.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Esta impressora contém um diodo laser de Classe 3B que produz radiações
laser invisíveis na unidade de digitalização. Não deve abrir a unidade de
digitalização sob pretexto algum.
☛ Atenção:A utilização de controlos, regulações ou a execução de
procedimentos diferentes dos especificados neste
Manual de utilização pode resultar em exposição a
radiações perigosas.
Para a Finlândia e a Suécia
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
☛ Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
☛ Varning Om apparaten används på annat sätt än i denna
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle
lasersäteilylle.
Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Radiação laser interna
Potência de radiação máxima:5 mW
Comprimento de onda:780 - 800 nm
Classe de laser:Classe IIIb
(Em conformidade com 21 CFR Part 1040.10)
Classe 3B
(Em conformidade com IEC 60825)
Para garantir uma utilização segura, a ficha de três pinos fornecida só deve
ser inserida numa tomada eléctrica padrão de três pinos, com uma ligação
à terra normal de tipo doméstico.
Os cabos de extensão utilizados nesta impressora devem também ter três
pinos para uma correcta ligação à terra. Os cabos de extensão que estejam
incorrectamente ligados poderão causar danos pessoais ou no
equipamento.
O facto de o equipamento estar a funcionar correctamente não implica que
exista uma ligação à terra e que a instalação eléctrica esteja perfeitamente
segura. Para sua segurança, se tiver alguma dú vida quanto à ligaç ão à terra,
contacte um electricista qualificado.
Desligar o dispositivo
Tem de instalar a impressora junto a uma tomada facilmente acessível. Em
caso de emergência, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica
para interromper totalmente a corrente.
Precauções com a ligação à rede local (LAN)
Ligue este aparelho a uma rede local não sujeita a sobretensão.
IT power system (Apenas para a Noruega)
This product is also designed for an IT power system with phase-to-phase
voltage 230V.
Geräuschemission / Acoustic noise emission (Apenas para a
Alemanha)
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
Wiring information (Para o Reino-Unido)
Important
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to
BS1362 with the same rating as the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with the following code :
Green and Yellow: Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
Se tiver alguma dúvida, contacte um técnico electricista qualificado.
3
■ Como começar
Componentes da caixa
Impressora
1
9
2
3
4
5
1 Painel de controlo 4 Tampa da frente 8 Bandeja de
2 Bloqueio do papel 5 Bandeja de papel saída virado
3 Extensão bandeja 6 Tampa superiorpara baixo
papel virado baixo
7 Tampa de trás9 Suporte do
8
7
6
papel
CD-ROM
(inclui Manual de utilização)
Cartucho de correia
OPC
Guia de configuração
rápida
Cabo de alimentação
CA
*2
Cartuchos de toner
(Preto, Ciano, Magenta e Amarelo)
Os componentes incluídos na caixa podem diferir de país para país.
O cabo de alimentação pode ser ligeiramente diferente do apresentado na ilustração, conforme o país onde
adquirir a impressora.
Guarde todo o material de embalagem e a caixa da impressora.
■ O cabo de interface não é um acessório padrão. Adquira o cabo adequado para a interface que
pretende utilizar (paralela, USB ou rede).
■ Recomenda-se que não utilize um cabo de interface paralela ou USB com mais de 2 metros.
■ Para o cabo de interface paralela utilize um cabo de interface blindado IEEE 1284.
■ Utilize um cabo certificado de alta velocidade USB 2.0 se o seu computador utilizar uma interface USB
2.0 de alta velocidade.
*1
Os cartuchos de toner fornecidos com esta impressora são cartuchos iniciais. Os cartuchos de toner iniciais
duram cerca de metade do tempo que os cartuchos padrão, tendo capacidade para imprimir 5000 páginas
(Preto) ou 3000 páginas (Ciano, Magenta e Amarelo), com uma cobertura de 5% (papel A4 ou Letter).
*2
O kit de reembalagem deve ser utilizado APENAS para transporte ou expedição da impressora.
*3
Recomendamos que coloque a etiqueta de localização de peças/papel encravado no canto superior esquerdo
da impressora.
O significado dos ícones da etiqueta de localização de peças/papel encravado
vem indicado a seguir.
*1
Kit de reembalagem
Etiqueta de localização
de peças/papel
encravado
*3
Cartucho de
correia OPC
Cartuchos de
toner
4
Bandeja de
papel
Unidade do
fusor
Papel
encravado na
posição A, B
ou C
Embalagem
resíduo toner
Painel de controlo
1
Botões
1 Botão Job Cancel
Parar e cancelar a operação em curso da impressora.
2 Botões de menu
5
+
–
Set
Back
Avançar nos menus.
Retroceder nos menus.
Seleccionar o painel de controlo.
Definir os menus e definições seleccionados.
Voltar atrás um nível na estrutura do menu.
2
Manual de utilização Capítulo 3.
3,4
3Botão Go
Sair do menu do painel de controlo, definições de
reimpressão, limpar mensagens de erro e modo de
inactividade.
Interromper / continuar a impressão
LEDs
4 LED Status: Verde
Pronta para imprimir
A imprimir
Aceso
Intermitente
Apagado
5 LED Alarm: Vermelho
Aceso
Apagado
Em inactividade
Ainda há dados no buffer da impressora (a
mensagem DATA EXISTS aparece no LCD).
A receber ou a processar dados
A impressora está desligada.
A impressora está offline.
Ocorreu um erro na impressora.
Não ocorreu nenhum erro na impressora.
5
■ Como começar
e
a
CD-ROM fornecido
Encontrará uma série de informações no CD-ROM.
Utilizadores d
Utilizadores de
®
Mac OS
/ 10.2
X 10.1
1
Mac OS® 8.6
9.2: Vá para a
página
seguinte.
2
3
4
5
6
3
1
Este ecrã não é suportado pelo Mac OS® 8.6 a 9.2.
1 Brother Solutions Center
O Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) é um recurso central para tudo o que
esteja relacionado com a impressora. Transfira os controladores e utilitários mais recentes para
a impressora, leia as secções de FAQ e as sugestões para resolução de problemas e saiba
mais sobre soluções de impressoras.
2Instalar software
Instala o controlador e os utilitários da impressora.
3 Documentação
Ver o Manual de utilização da impressora e o Manual de utilização da rede no formato PDF.
(Programa de visualização incluído)
4 Tutorial de manutenção
Vídeo com instruções para a manutenção da impressora.
2
3
4
5
6
5 Registo online
Registe o seu produto online.
6 Amostras de impressão a cores em PDF
Ver e imprimir amostras de impressão a cores em PDF impressas numa HL-2700CN.
Para utilizadores com deficiências visuais:
Consulte o ficheiro em HTML, readme.html, que se encontra
no CD-ROM fornecido. Este ficheiro pode ser lidos pelo
software de conversão de texto para voz Screen Reader.
6
Passo 1
S
Configurar a impressora
1Instalar os cartuchos de toner
NÃO ligue o cabo de interface.
Ser-lhe-á pedido que ligue o cabo de
interface durante a instalação do
controlador.
3 Remova a peça de protecção.
®
Configurar a
impressora
NÃO toque na superfície verde da
correia OPC nem a exponha
directamente ao sol ou à luz.
1 Remova as peças de protecção.
4 Retire todos os cartuchos de toner da
impressora.
5 Puxe cuidadosamente o papel protector
vermelho para fora da impressora.
USB
Windows
®
Paralela
Windows
®
Rede
Windows
Instalar o controlador
®
USB
Macintosh
2 Abra a tampa da frente.
Tampa da frente
6 Agite 3 a 4 vezes o cartucho do toner.
Vá para a página seguinte
®
Rede
Macintosh
Para
administradores
7
Passo 1
Configurar a impressora
7 Retire a fita com a indicação REMOVE e
depois remova a tampa de protecção cor de
laranja.
Fita REMOVE
Tampa de
protecção
8 Instale o cartucho de toner fazendo-o
deslizar até à guia correcta. Faça
corresponder a etiqueta de cor com a
etiqueta correspondente na impressora.
Remover os pinos de
2
desbloqueio da tensão
da unidade do fusor
1 Abra a tampa de trás.
2 Retire os pinos de desbloqueio da tensão
de ambos os lados da unidade do fusor.
9 Repita os passos 5 a 7 para os outros
cartuchos de toner.
K
K
Y
Y
M
M
C
C
0 Feche a tampa da frente.
3 Feche a tampa de trás.
8
3Instalar o cartucho da correia OPC
1 Abra a tampa superior.
Tampa superior
2 Retire os pinos de desbloqueio da tensão
da correia dos dois lados do cartucho da
correia OPC. Retire a folha protectora.
Folha protectora
Pino de
desbloqueio
da tensão da
correia
Cartucho
de correia
OPC
4 Bloqueie as duas alavancas do cartucho da
correia.
Feche a tampa superior.
Alavancas de bloqueio do cartucho da correia
impressora
Configurar a
®
USB
Windows
®
Paralela
Windows
®
Rede
Windows
Instalar o controlador
3 Coloque o cartucho da correia OPC nas
guias da impressora com o lado liso voltado
para si.
Vá para a página seguinte
®
®
USB
Macintosh
Rede
Macintosh
Para
administradores
9
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.