Läs den här snabbguiden innan du använder skrivaren.
Innan du kan använda skrivaren måste du sätta ihop hårdvaran och
installera drivrutinen.
Steg 1
Ställa in skrivaren
Ställa in
skrivaren
Steg 2
USB
sida 14
Parallell
sida 16
Installera drivrutinen
Nätverk
®
USB
Windows
®
parallell
Windows
®
nätverk
Windows
NätverkUSB
Installera drivrutinen
Snabbguide HL-2700CN-serien
Peer-to-
Peer (LPR/
NetBIOS)
sida 18
Delad
nätverks-
skrivare
sida 20
Mac OS®
8.6–9.2
sida 22
Mac OS® X
10.1/10.2
sida 25
Mac OS®
8.6–9.2
sida 27
Mac OS® X
10.1/10.2
sida 28
Installationen har slutförts!
Gå direkt till Brother Solutions Center från drivrutinsprogrammet eller besök
http://solutions.brother.com
eller din fråga,
Spara den här snabbguiden och den medföljande cd-romskivan på en lämplig plats, så att du alltid
kan använda dem snabbt och enkelt.
, för de senaste drivrutinerna och den bästa lösningen på ditt problem
®
®
För
USB
Macintosh
nätverk
Macintosh
administratörer
Page 2
Säkerhetsföreskrifter
Att använda skrivaren på säkert sätt
VarningObsTips
Markerar varningar som
måste följas för att
förhindra eventuella
personskador.
Varning
Skrivaren innehåller högspänningselektroder.
Kontrollera att du har stängt AV skrivaren och dragit ut
växelströmsnätsladden ur strömuttaget innan du byter
inre delar, rengör skrivaren eller åtgärdar ett
pappersstopp.
Markerar föreskrifter som
måste följas för att
använda skrivaren korrekt,
eller för att undvika skador
på skrivaren.
Markerar anmärkningar
och användbara tips vid
användning av skrivaren.
Bruksanvisning
Bruksanvisning för
nätverksanvändare
Anger hänvisning till
bruksanvisningen eller
bruksanvisningen för
nätverksanvändare som
fínns på den medföljande
CD-ROM-skivan.
Ta inte i kontakten eller strömsladden med våta
händer. Det finns risk för elchock.
Fixeringsenheten blir mycket varm under användning.
Vänta tills den har svalnat ordentligt innan du byter ut
förbrukningsartiklar.
Fixeringsenheten är märkt med en varningsetikett.
Skada INTE etiketten, och ta INTE bort den.
Skrivaren är tung och väger ungefär 30,5 kg. När
skrivaren ska flyttas eller lyftas ska minst två personer
hjälpa till, för att förhindra personskador.
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of
Conformity (för USA)
Responsible Party:Brother International Corporation
declares, that the products
Product name:Laser Printer HL-2700CN
Model number:HL-2700
Product options: All
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, includi ng interference that
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
–Reorient or relocate the receiving antenna.
–Increase the separation between the equipment and receiver.
–Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
–Call the dealer, Brother Customer Service, or an experienced radio/TV
A shielded interface cable should be used to ensure compliance with the
limits for a Class B digital device.
Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd.
could void the user's authority to operate the equipment.
Industry Canada Compliance Statement (för Kanada)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
EC-försäkran om överensstämmelse
Tillverkare
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japan
överensstämmer med föreskrifterna i gällande direktiv:
lågspänningsdirektivet 73/23/EEG (ändrat av 93/68/EEG) och direktivet
för elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EEG (ändrat av 91/263/EEG
och 92/31/EEG och 93/68/EEG).
Takashi Maeda
Chef
Kvalitetskontrollgruppen
Kvalitetsledningsavdelningen
Information & Document Company
Meddelande om internationell ENERGY STAR®-anpassning
Syftet med det internationella ENERGY STAR®-programmet är att främja
utveckling och popularisering av energisnål kontorsutrustning.
Brother Industries, Ltd. är en
denna produkt uppfyller
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
-partner och har fastställt att
®
-riktlinjerna för energisnålhet.
Radiostörning (endast 220–240 V-modell)
Den här skrivaren följer standarden EN55022 (CISPR Publication 22)/klass B.
Innan du använder den här produkten bör du kontrollera att du använder en
dubbelskärmad gränssnittskabel som är partvinnad och märkt ”IEEE 1284
compliant”. Kabeln får inte vara längre än 2 meter.
2
Laserskydd (gäller endast modellen för 100–120 V)
Den här skrivaren är klassificerad som en laserprodukt i klass 1 enligt det
amerikanska DHHS-organets (Department of Health and Human Services)
standard för strålning under Radiation Control for Health and Safety Act från
1968. Detta innebär att skrivaren inte genererar skadlig laserstrålning.
Eftersom strålningen som genereras inuti skrivaren är innesluten i
skyddshöljen och utvändiga skydd, kan laserstrålen inte tränga igenom
maskinen vid drift.
Page 5
FDA-bestämmelser (gäller endast modellen för 100–120 V)
VIKTIGT – För din egen säkerhet
Det amerikanska livsmedelsverket (FDA – US Food and Drug
Administration) ha r utarbetat regler för laserprodukter som har tillverkats den
2 augusti 1976 och senare. Alla produkter som marknadsförs i USA måste
uppfylla dessa regler. Följande etiketter på baksidan av skrivaren anger att
FDA:s regler uppfylls, och måste förekomma på alla laserprodukter som
marknadsförs i USA.
MANUFACTURED:
Brother Industries Ltd.,
15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan
This product complies with FDA radiation performance standards, 21
CFR subchapter J.
☛Varning:Om du använder kontrollerna, gör justeringar eller utför
procedurer på något annat sätt än som anges i den här
bruksanvisningen, kan detta leda ti ll att du utsätts för farlig
strålning.
IEC 60825-specifikation (gäller endast modellen för 220–240 V)
Den här skrivaren är en laserprodukt i klass 1 enligt definitionen i IEC 60825specifikationerna. Nedanstående etikett är fäst på produkten i de länder där
detta är obligatoriskt.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Den här skrivaren har en laserdiod av klass 3B som avger osynlig
laserstrålning i skannerenheten. Skannerenheten får under inga
omständigheter öppnas.
☛Varning:Om du använder kontrollerna, gör justeringar eller utför
procedurer på något annat sätt än som anges i den här
bruksanvisningen, kan detta leda ti ll att du utsätts för farlig
strålning.
För Finland och Sverige
LUOKAN 1 LASERLAITE
LASERAPPARAT KLASS 1
☛ Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
☛ Varning Om apparaten används på annat sätt än i denna
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan
1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
(överensstämmelse med 21 CFR del 1040.10)
Klass 3B
(överensstämmelse med IEC 60825)
För att skrivaren ska fungera på ett säkert sätt får elkontakten bara sättas in
i ett jordat standarduttag som använder normal hushållsström.
Förlängningssladdar som används tillsammans med denna skrivare måste
ha jordade kontakter enligt standarden i det land du befinner dig och även
vara anslutna till en ordentligt jordad krets. Förlängningssladdar som inte
anslutits på rätt sätt kan orsaka personskador och skador på utrustningen.
Även om utrustningen fungerar innebär inte detta att den är jordad eller att
installationen är helt säker. För din egen säkerhet bör du rådfråga en kvalificerad
elektriker om du inte är säker på om utrustningen är ordentligt jordad.
Frånkoppling av enheten
Skrivaren måste installeras i närheten av ett eluttag som är lätt att komma åt. I
nödfall må ste du dra ut kon takten ur eluttaget för att strömmen ska stängas av helt.
Säkerhet för LAN-anslutning
Anslut produkten till en LAN-anslutning som inte utsätts för överspänning.
IT-strömsystem (gäller endast Norge)
Den här produkten är även tillverkad för ett IT-strömsystem med en fas-tillfas-spänning på 230 V.
Geräuschemission/ljudnivå (gäller endast Tyskland)
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
Wiring information (endast för Storbritannien)
Important
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to
BS1362 with the same rating as the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with the following code:
Komponenterna i kartongen kan variera i olika länder.
Nätsladden kan se något annorlunda ut än den som visas i figuren ovan, beroende på i vilket land skrivaren köptes.
Spara allt förpackningsmaterial och kartongen till skrivaren.
■ Gränssnittskabeln medföljer inte som standard. Du måste själv köpa lämplig gränssnittskabel för det
gränssnitt du tänker använda (parallell-, USB, eller nätverkskabel).
■ Det är rekommenderat att använda en parallell gränssnittskabel eller en USB-kabel som inte är längre
än 2 meter.
■ Användare av parallell gränssnittskabel rekommenderas att använda en skärmad gränssnittskabel
som följer IEEE 1284-standarden.
■ Använd en certifierad USB 2.0 höghastighetskabel om din dator använder ett USB 2.0 höghastighetsgränssnitt.
*1
Tonerkassetterna som medföljer skrivaren är startkassetter. Startkassetter är tonerkassetter som räcker upp till
hälften så länge som tonerkassetter av standardtyp: 5 000 sidor (svart) och 3 000 sidor (cyan, magenta och gul)
vid ungefär 5 % täckning (A4- eller Letter-format).
*2
Ompaketeringssatsen ska ENDAST användas då skrivaren flyttas eller transporteras.
*3
Vi rekommenderar att du placerar etiketten över delar/för att finna pappersstopp till vänster på skrivarens ovansida.
Nedan visas vad symbolerna på etiketten över delar/för att finna
pappersstopp betyder.
*1
Ompaketeringssats
Etikett över delar/för
att finna
pappersstopp
*3
OPC-bälteFixeringsenhetSpilltonerpaket
PappersfackPappersstopp
Tonerkassetter
4
vid lägena A, B
eller C
Page 7
Kontrollpanel
1
Knappar
1 Job Cancel-knapp
Stoppa och avbryt den utskrift som pågår.
2 Menyknappar
5
+
–
Set
Back
Stega framåt genom menyerna.
Stega bakåt genom menyerna.
Välja kontrollpanelen.
Ställa in valda menyer och inställningar.
Gå tillbaka en nivå i menystrukturen.
2
Bruksanvisningen, kapitel 3.
3,4
3Go-knapp
Lämna kontrollpanelmenyn, återutskriftsinställningar,
åtgärda felmeddelanden och viloläget.
Pausa/fortsätta utskriften.
Lampor
4 Statuslampa: grön
Klar för utskrift
Skriver ut
På
Blinkar
Av
5 Alarmlampa: röd
På
Av
Viloläge
Det finns kvar data i skrivarens buffertminne
(när DATA EXISTS visas på displayen).
Tar emot eller bearbetar data
Skrivaren är avstängd.
Skrivaren är i offline-läge.
Det är fel på skrivaren.
Det är inte fel på skrivaren.
5
Page 8
■ Komma igång
Medföljande CD-ROM
CD-ROM-skivan innehåller många olika typer av information.
Användare av
Mac OS
10.1/10.2
1
2
3
4
5
6
Användare av
®
®
X
Mac OS
till 9.2: Gå till
nästa sida.
8.6
3
1
Skärmbilden stöds inte av Mac OS® 8.6 till 9.2.
1 Brother Solutions Center
På Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com finns hjälp för alla dina
skrivarbehov. Ladda ner de senaste drivrutinerna och verktygen till dina skrivare, läs igenom
avsnittet med vanliga frågor och felsökningstips eller läs om särskilda skrivarlösningar.
2 Installera programvara
Installerar skrivardrivrutinen och verktyg.
3 Dokumentation
Visa skrivarens bruksanvisning och bruksanvisningen för nätverksanvändare i PDF-format.
(Program för visning medföljer)
4 Underhållsguide
Instruktionsfilm om hur man underhåller skrivaren.
2
3
4
5
6
5 Onlineregistrering
Registrera din produkt online.
6 Färgutskriftsprover i PDF-format
Visa och skriv ut färgutskriftsprover i PDF-format som skrivits ut på en HL-2700CN.
För användare med nedsatt synförmåga:
Se HTML-filen, readme.html, på den medföljande
CD-ROM-skivan. Denna fil kan läsas av
programvaran Screen Reader "text-till-tal".
6
Page 9
Steg 1
S
Ställa in skrivaren
1Sätta i tonerkassetterna
Anslut INTE gränssnittskabeln.
Du blir ombedd att ansluta
gränssnittskabeln under
drivrutinsinstallationen.
3 Ta bort transportskyddet.
Ställa in
skrivaren
®
Rör INTE vid OPC-remmens gröna
yta och exponera den INTE för direkt
solljus eller rumbelysning under en
längre tidsperiod.
1 Ta bort transportskydden.
4 Ta ut alla tonerkassetterna ur skrivaren.
5 Dra försiktigt ut det röda skyddspapperet ur
skrivaren.
6 Skaka tonerkassetten 3-4 gånger.
Installera drivrutinen
USB
Windows
®
parallell
Windows
®
nätverk
Windows
®
USB
Macintosh
2 Öppna frontluckan.
Frontlucka
Gå till nästa sida
®
nätverk
Macintosh
För
administratörer
7
Page 10
Steg 1
Ställa in skrivaren
7 Dra av tejpen med märkningen REMOVE,
och ta sedan av det orange transportskyddet.
REMOVE-tejp
Transportskydd
8 Sätt i tonerkassetten i skrivaren genom att
låta den glida in i korrekt guide. Passa in
kassettens färgetikett med motsvarande
etikett på skrivaren.
Ta bort
2
fixeringsenhetens
avspänningssprintar
1 Öppna bakluckan.
2 Dra ut avspänningssprintarna från
fixeringsenhetens båda sidor.
9 Upprepa steg 5 till 7 för de återstående
tonerkassetterna.
K
K
Y
Y
M
M
C
C
0 Stäng frontluckan.
3 Stäng bakluckan.
8
Page 11
3Installera OPC-bältet
1 Öppna luckan upptill.
Lucka upptill
2 Ta bort de orange avspänningssprintarna
från OPC-bältets båda sidor. Ta bort
skyddsbladet.
Skyddsblad
4 Lås fast OPC-bältets låsarmar.
Stäng luckan upptill.
OPC-bältets låsarmar
Ställa in
skrivaren
®
USB
Windows
®
parallell
Windows
®
OPC-bälte
Remavspännings-sprint
3 Sätt i OPC-bältet i skrivarens skrivarguider
med den platta sidan mot dig.
Installera drivrutinen
®
®
Windows
Macintosh
Macintosh
nätverk
USB
nätverk
Gå till nästa sida
För
administratörer
9
Page 12
Steg 1
4Fylla på papper i pappersfacket
Ställa in skrivaren
1 Dra ut pappersfacket helt ur skrivaren.
2 Tryck på pappersledarnas frigöringsarm och
anpassa pappersledarna efter pappersstorleken.
Kontrollera att pappersledarna passar in i hålen.
Pappersledare
4 Lägg i papper i pappersfacket.
Kontrollera att papperet ligger plant i
kassetten och under märket för maximinivå.
Hit.
5 Sätt tillbaka pappersfacket ordentligt i skrivaren.
Pappersledare
3 Lufta pappersbunten väl för att undvika
pappersstopp och felmatningar.
10
Page 13
5Skriva ut en testsida
Anslut INTE gränssnittskabeln.
Anslut gränssnittskabeln vid
installationen av drivrutinen.
3 När skrivaren har värmt upp visas
meddelandet READY.
Ställa in
skrivaren
1 Kontrollera att skrivaren är avstängd.
Anslut strömsladden till skrivaren.
2 Anslut strömsladden till ett strömuttag.
Sätt på skrivaren.
Go
Back Set
Menu
NETWORK READY
HL-2700CN
Alarm
K C M Y
Job
Cancel
4 Tryck på Go. Skrivaren skriver ut en testsida.
Kontrollera att testsidan är korrekt utskriven.
Go
Back
Menu
NETWORK READY
HL-2700CN
Alarm
Set
K C M Y
Job
Cancel
®
USB
Windows
®
parallell
Windows
®
nätverk
Windows
Gå till nästa sida
Installera drivrutinen
®
®
USB
Macintosh
nätverk
Macintosh
För
11
administratörer
Page 14
Steg 1
6Ställa in språk på kontrollpanelen
1 Tryck på +-knappen tills SETUP visas.
Ställa in skrivaren
Tryck på Set-knappen.
-- MENU -SETUP
2 Tryck på Set-knappen igen.
SETUP
LANGUAGE
3 Tryck på +- eller –-knappen för att välja ditt
språk. Tryck på Set-knappen för att godkänna.
LANGUAGE
=ENGLISH*
12
Gå till nästa sida för att
installera drivrutinen.
Page 15
Steg 2
Installera drivrutinen
Följ anvisningarna på den här sidan för ditt operativsystem och din gränssnittskabel.
Skärmbilderna för Windows® i den här snabbguiden baseras på Windows® XP.
Skärmbilderna för Mac OS® X i den här snabbguiden baseras på Mac OS® X 10.1.
Ställa in
skrivaren
För användare av USB-kabel................................................ Gå till sidan 14
För användare av parallell gränssnittskabel .................. Gå till sidan 16
För användare av nätverkskabel
■ För användare av Brother Peer-to-Peer nätverksskrivare (LPR/NetBIOS) ...... Gå till sidan 18
■ Användare av delad nätverksskrivare..................................................... Gå till sidan 20
För användare av USB-kabel
®
USB
Windows
®
parallell
Windows
®
nätverk
Windows
®
■ Användare av Mac OS® 8.6 till 9.2 ........................................................... Gå till sidan 22
■ Användare av Mac OS® X 10.1/10.2 ......................................................... Gå till sidan 25
För användare av nätverksgränssnitt
■ Användare av Mac OS® 8.6 till 9.2 ........................................................... Gå till sidan 27
■ Användare av Mac OS
®
X 10.1/10.2 ......................................................... Gå till sidan 28
För administratörer ................................................................................ Gå till sidan 30
13
®
För
USB
Macintosh
nätverk
Macintosh
administratörer
Page 16
T
Steg 2
För användare av USB-kabel
1. Installera drivrutinen och ansluta skrivaren till din PC
Installera drivrutinen
Klicka på Avbryt om Guiden Ny
maskinvara visas på din PC.
Y
R
B
V
A
1 Se till att USB-kabeln INTE är ansluten till
skrivaren och börja därefter installera
drivrutinen. Om du redan har anslutit kabeln
ska du ta ut den igen.
4 Klicka på Printer Driver.
5 Klicka på Next.
Följ anvisningarna på skärmen.
2 Sätt in CD-ROM-skivan i CD-ROM-
enheten. Startbilden visas automatiskt.
Följ anvisningarna på skärmen.
3 Klicka på ikonen Install Software på
menyskärmen.
6 Välj Standard Installation, och klicka
sedan på Next.
Välj Custom och följ sedan anvisningarna på
skärmen, om du vill installera PS-drivrutinen.
När skärmen Select Components visas ska
du markera PS Printer Driver och därefter
fortsätta att följa anvisningarna på skärmen.
14
Page 17
7 Välj Local Printer with USB cable, och
klicka sedan på Next.
8 Kontrollera att skrivaren är på när den här
skärmen visas.
Anslut USB-kabeln till din PC och därefter
till skrivaren.
Klicka på Next.
2. Använda skrivaren som
standardskrivare
(Endast för användare av
Windows
®
2000/XP)
1 Klicka på Start och sedan på
Skrivare och fax.
2 Välj ikonen Brother HL-2700CN series.
Ställa in
skrivaren
®
USB
Windows
9 Klicka på Finish.
Markera On-Line Registation om du vill
registrera din produkt online.
För användare av Windows® 98/Me:
Inställningarna har slutförts.
Installera drivrutinen
3 Välj Använd som standardskrivare i
Arkiv-menyn.
Inställningarna har slutförts.
För
För användare av Windows® 2000/XP:
Gå till "2. Använda skrivaren som
standardskrivare".
administratörer
15
Page 18
Steg 2
För användare av parallell gränssnittskabel
Ansluta skrivaren till PC:n och installera drivrutinen
Installera drivrutinen
1 Stäng av skrivaren.
2 Anslut den parallella gränssnittskabeln till
din PC och därefter till skrivaren.
4 Sätt in CD-ROM-skivan i CD-ROM-
enheten. Startbilden visas automatiskt.
Följ anvisningarna på skärmen.
5 Klicka på ikonen Install Software på
menyskärmen.
6 Klicka på Printer Driver.
3 Sätt på skrivaren.
Om Guiden Ny maskinvara visas på din
PC ska du klicka på Avbryt.
V
A
7 Klicka på Next.
Följ anvisningarna på skärmen.
T
Y
R
B
16
Page 19
8 Välj Standard Installation, och klicka
sedan på Next.
0 Välj porten till vilken din skrivare är ansluten
och klicka sedan på Next.
Ställa in
skrivaren
Välj Custom och följ sedan anvisningarna på
skärmen, om du vill installera PS-drivrutinen.
När skärmen Select Components visas ska
du markera PS Printer Driver och därefter
fortsätta att följa anvisningarna på skärmen.
9 Välj Local Printer, och klicka sedan på Next.
A Klicka på Finish.
Markera On-Line Registation om du vill
registrera din produkt online.
Inställningarna har slutförts.
Installera drivrutinen
®
Windows
parallell
17
För
administratörer
Page 20
Steg 2
För användare av nätverkskabel
Ansluta skrivaren till nätverket och installera drivrutinen
Installera drivrutinen
För användare av Brother Peer-to-Peer
nätverksskrivare (LPR/NetBIOS)
■ Om du ska ansluta skrivaren till ett nätverk rekommenderar vi att du kontaktar systemadministratören
före installationen.
■ Du bör stänga av din personliga brandvägg (t.ex. Brandvägg för Internet-anslutning som finns
tillgänglig i Windows XP) före installationen. Sätt på din personliga brandvägg igen när du är säker på
att du kan skriva ut.
1 Stäng av skrivaren.
2 Anslut nätverkskabeln till skrivaren och
därefter till en ledig port på din hubb.
3 Sätt på skrivaren.
5 Klicka på ikonen Install Software på
menyskärmen.
6 Klicka på Printer Driver.
7 Klicka på Next.
Följ anvisningarna på skärmen.
4 Sätt in CD-ROM-skivan i CD-ROM-
enheten. Startbilden visas automatiskt.
Följ anvisningarna på skärmen.
18
Page 21
8 Välj Standard Installation, och klicka
sedan på Next.
A För LPR-användare:
Välj din skrivare och LPR (Recommended),
och klicka sedan på Next.
Ställa in
skrivaren
Välj Custom och följ sedan anvisningarna på
skärmen, om du vill installera PS-drivrutinen.
När skärmen Select Components visas ska
du markera PS Printer Driver och därefter
fortsätta att följa anvisningarna på skärmen.
9 Välj Brother Peer-to-Peer Network
Printer och klicka sedan på Next.
0 För LPR-användare:
Välj Search the network for devices and
choose from a list of discovered devices
(Recommended), eller ange skrivarens IP-
adress eller nodnamn.
Klicka på Next.
För NetBIOS-användare:
Välj Search the network for devices and
choose from a list of discovered devices
(Recommended).
Klicka på Next.
För NetBIOS-användare:
Välj din skrivare och NetBIOS, och klicka
sedan på Next.
B Klicka på Finish.
Markera On-Line Registation om du vill
registrera din produkt online.
För användare av Windows NT
Windows® 2000/XP:
Inställningarna har slutförts.
®
4.0 och
Installera drivrutinen
®
nätverk
Windows
Kontakta din administratör angående
skrivarens IP-adress eller nodnamn.
För användare av Windows® 95/98/Me:
När din PC startats om är installationen klar.
För
administratörer
19
Page 22
Steg 2
För användare av nätverkskabel
Installera drivrutinen, ansluta kabeln och välja lämplig sökväg för skrivaren
eller resursnamn
Installera drivrutinen
För användare av delad nätverksskrivare
Om du ska ansluta skrivaren till ett nätverk rekommenderar vi att du kontaktar systemadministratören
före installationen.
1 Stäng av skrivaren.
2 Anslut nätverkskabeln till skrivaren och
därefter till en ledig port på din hubb.
3 Sätt på skrivaren.
5 Klicka på ikonen Install Software på
menyskärmen.
6 Klicka på Printer Driver.
7 Klicka på Next.
Följ anvisningarna på skärmen.
4 Sätt in CD-ROM-skivan i CD-ROM-
enheten. Startbilden visas automatiskt.
Följ anvisningarna på skärmen.
20
Page 23
8 Välj Standard Installation, och klicka
sedan på Next.
0 Markera skrivarens sökväg och klicka på OK.
Ställa in
skrivaren
Välj Custom och följ sedan anvisningarna på
skärmen, om du vill installera PS-drivrutinen.
När skärmen Select Components visas ska
du markera PS Printer Driver och därefter
fortsätta att följa anvisningarna på skärmen.
9 Välj Network Shared Printer, och klicka
sedan på Next.
Kontakta din administratör angående
skrivarens sökväg.
A Klicka på Finish.
Markera "On-Line Registration" för att
registrera din produkt online.
Inställningarna har slutförts.
Installera drivrutinen
®
nätverk
Windows
21
För
administratörer
Page 24
Steg 2
För användare av USB-kabel
Ansluta skrivaren till din Macintosh® och installera drivrutinen
Installera drivrutinen
För användare av Mac OS® 8.6 till 9.2
1 Kontrollera att skrivaren är på.
2 Anslut USB-kabeln till din Macintosh
därefter till skrivaren.
Anslut inte USB-kabeln till tangentbordets
USB-port eller en USB-hubb som är avstängd.
®
och
5 Dubbelklicka på symbolen
BR-Script PPD Installer.
Följ anvisningarna på skärmen.
6 Öppna symbolen Macintosh HD.
3 Sätt in CD-ROM-skivan i CD-ROM-enheten.
Öppna mappen Mac OS9.
4 Öppna mappen för ditt språk.
22
Page 25
7 För användare av Mac OS
Öppna mappen Program & tillbehör.
Öppna mappen LaserWriter-program.
®
8.6 till 9.04:
0 Klicka på Byt... i PPD-fil.
Välj Brother HL-2700CN series, och klicka
sedan på Välj.
Ställa in
skrivaren
För användare av Mac OS
Öppna mappen Program (Mac OS® 9).
Öppna mappen Utilities.
* Skärmbilderna baseras på Mac OS
®
9.1 till 9.2:
®
9.04.
8 Öppna symbolen Skrivbordsskrivarverktyg.
A Klicka på Byt... i Vald USB-skrivare.
Välj HL-2700CN series, och klicka sedan
på OK.
9 Välj Skrivare (USB), och klicka sedan på OK.
B Klicka på Skapa....
Fortsätt till nästa sida
Installera drivrutinen
®
För
USB
Macintosh
23
administratörer
Page 26
Steg 2
För användare av USB-kabel
C Skriv in namnet på skrivaren (HL-2700CN
D Välj Avsluta i Arkiv-menyn.
Installera drivrutinen
series) och klicka sedan på Spara.
E Klicka på symbolen HL-2700CN series på
Skrivbordet.
F Välj Förvald skrivare i Utskrift-menyn.
Inställningarna har slutförts.
24
Page 27
2S
För användare av USB-kabel
För användare av Mac OS® X 10.1/10.2
Ansluta skrivaren till din Macintosh® och installera BR-Script PPD-filen
Ställa in
skrivaren
1 Kontrollera att skrivaren är på.
2 Anslut USB-kabeln till din Macintosh
därefter till skrivaren.
Anslut inte USB-kabeln till tangentbordets USBport eller till en USB-hubb som är avstängd.
®
och
4 Klicka på symbolen Install Software på
menyskärmen.
Följ anvisningarna på skärmen.
5 Välj Program i Gå-menyn.
3 Sätt in CD-ROM-skivan i CD-ROM-enheten.
Dubbelklicka på symbolen
Start Here OSX.
Följ anvisningarna på skärmen.
6 Öppna mappen Utilities.
7 Klicka på symbolen Print Center.
Installera drivrutinen
®
För
USB
Macintosh
Fortsätt till nästa sida
administratörer
25
Page 28
Steg 2
För användare av USB-kabel
8 Klicka på Lägg till skrivare....
9 Välj USB.
Installera drivrutinen
0 Välj HL-2700CN series och klicka sedan på
Lägg till.
A Välj Avsluta Utskriftskontroll i
Utskriftskontroll-menyn.
26
Inställningarna har slutförts.
Page 29
För användare av nätverkskabel
För användare av Mac OS® 8.6 till 9.2
Ansluta skrivaren till din Macintosh® och installera BR-Script PPD-filen
Ställa in
skrivaren
1 Stäng av skrivaren.
2 Anslut nätverkskabeln till skrivaren och
därefter till en ledig port på din hubb.
3 Sätt på skrivaren.
4 Sätt in CD-ROM-skivan för Macintosh
CD-ROM-enheten.
Öppna mappen Mac OS9.
Öppna mappen för ditt språk.
®
i
6 Öppna Väljaren från Apple-menyn.
7 Klicka på symbolen LaserWriter 8
välj sedan BRN_xxxxxx_P1_AT.
Klicka på Skapa.
Stäng Väljaren.
*1 Om drivrutinen för Apple LaserWriter 8
inte redan är installerad i ditt system kan
du ladda ner den från
http://www.apple.com
*2 xxxxxx är de sex sista siffrorna i
Ethernet-adressen.
*2
*1
, och
Installera drivrutinen
®
USB
Macintosh
5 Dubbelklicka på symbolen BR-Script PPD
Installer för att installera PPD-filen.
Följ anvisningarna på skärmen.
Bruksanvisning för
nätverksanvändare, kapitel 7.
Inställningarna har slutförts.
27
®
nätverk
Macintosh
För
administratörer
Page 30
Steg 2
För användare av nätverkskabel
Ansluta skrivaren till din Macintosh® och installera BR-Script PPD-filen
Installera drivrutinen
För användare av Mac OS® X 10.1/10.2
1 Stäng av skrivaren.
2 Anslut nätverkskabeln till skrivaren och
därefter till en ledig port på din hubb.
5 Klicka på symbolen Install Software på
menyskärmen.
Följ anvisningarna på skärmen.
6 Välj Program i Gå-menyn.
3 Sätt på skrivaren.
4 Sätt in CD-ROM-skivan i CD-ROM-enheten.
Dubbelklicka på symbolen Start Here OSX.
Följ anvisningarna på skärmen.
7 Öppna mappen Utilities.
8 Klicka på symbolen Print Center.
28
Page 31
För användare av nätverkskabel
9 Klicka på Lägg till skrivare....
0 Välj AppleTalk.
A Välj BRN_xxxxxx_P1_AT
sedan på Lägg till.
*1
, och klicka
B Välj Avsluta Utskriftskontroll i
Utskriftskontroll-menyn.
Inställningarna har slutförts.
Ställa in
skrivaren
*1 xxxxxx är de sex sista siffrorna i
Ethernet-adressen.
Bruksanvisning för
nätverksanvändare, kapitel 7.
®
nätverk
Macintosh
För
administratörer
29
Page 32
■ För administratörer
Installera verktyget BRAdmin Professional
(endast för Windows®-användare)
BRAdmin Professional-verktyget är utformat för att hantera de Brother-enheter som är anslutna
till nätverket.
BRAdmin Professional-verktyget kan också användas till att hantera enheter från andra
tillverkare vars produkter stöder SNMP-protokoll (Simple Network Management Protocol).
Besök http://solutions.brother.com
, för ytterligare information om BRAdmin Professional.
1 Sätt in CD-ROM-skivan i CD-ROM-
enheten. Startbilden visas automatiskt.
Följ anvisningarna på skärmen.
2 Klicka på ikonen Install Software på
menyskärmen.
3 Klicka på For Administrators.
4 Klicka på BRAdmin Professional.
Standardlösenordet för skrivarservern är
"access". Du kan använda BRAdmin
Professional-verktyget eller en webbläsare
för att ändra lösenordet.
Web BRAdmin (endast för Windows®-användare)
Brother har också utvecklat Web BRAdmin. Denna programvara är ett nätverksverktyg för
företagsnätverk som gör det möjligt att hantera Brother-enheter och andra SNMP-kompatibla
enheter i större LAN-/WAN-miljöer.
Denna programvara är webbserver-baserad, och kräver att programvarorna Microsoft Internet
Information Server och Sun Java Client installeras.
Besök http://solutions.brother.com/webbradmin, för att ta reda på mer om programvaran Web
BRAdmin eller för att ladda ned den.
30
Page 33
Ställa in IP-adress, subnätmask och gateway med
hjälp av verktyget BRAdmin Professional
®
(endast Windows
1 Starta BRAdmin Professional, och välj TCP/IP.
-användare)
3 Dubbelklicka på den nya enheten.
Ställa in
skrivaren
®
USB
Windows
2 Välj Sök aktiva enheter från Enheter-menyn.
BRAdmin söker automatiskt efter nya enheter.
Skriva ut sidan med
skrivarinställningar
4 Ange IP-adress, subnätmask och
gateway, och klicka sedan på OK.
5 Adress-informationen sparas i skrivaren.
Fabriksinställning
Installera drivrutinen
®
Windows
®
Windows
®
Macintosh
parallell
nätverk
USB
På sidan med skrivarinställningarna står alla
aktuella skrivarinställningar, inklusive
nätverksinställningar. Tryck på Set tre
gånger för att skriva ut sidan med
skrivarinställningar.
Det går att återställa alla
skrivarserverinställningar (inklusive
lösenordet) till fabriksinställningarna. Följ
stegen i kapitel 3 "Nätverksfabriksinställning"
på sidan 3–22 i bruksanvisningen för att
återställa skrivarservern.
Bruksanvisningen, kapitel 3
31
®
nätverk
Macintosh
För
administratörer
Page 34
■ Övrig information
Transportera skrivaren
När skrivaren har installerats och använts rekommenderar vi att den flyttas eller fraktas
endast när det är absolut nödvändigt.
Färglaserskrivare är komplicerade utskriftsapparater. Skrivaren kan skadas
ALLVARLIGT om den flyttas eller fraktas utan att de installerade tillbehören tas bort på
rätt sätt. Detta kan resultera i att skrivaren inte fungerar ordentligt efteråt.
Gå till http://solutions.brother.com
för att få detaljerade steg-för-steg-instruktioner om
hur man på bästa sätt förbereder skrivaren för transport, om den måste transporteras.
GARANTIN KAN BLI OGILTIG om inte skrivaren förbereds för transport enligt
instruktionerna på http://solutions.brother.com.
Varumärken
Brother-logotypen är ett registrerat varumärke som tillhör Brother Industries, Ltd.
Windows
Apple Macintosh
HP, HP/UX, JetDirect och JetAdmin är varumärken som tillhör Hewlett-Packard Company.
UNIX är ett varumärke som tillhör UNIX Systems Laboratories.
Adobe PostScript
Netware är ett varumärke som tillhör Novell, Inc.
®
och Windows NT®är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder.
®
, iMac, LaserWriter och AppleTalk är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
®
och PostScript3TM är varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated.
ENERGY STAR är ett registrerat varumärke i USA.
Alla andra varumärken och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är registrerade.
Sammanställning och publicering
Den här bruksanvisningen, som omfattar beskrivning av och specifikationer för den senaste produkten, har ställts samman och
publicerats under överinseende av Brother Industries Ltd.
Innehållet i bruksanvisningen och produktens specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Brother förbehåller sig rätten att göra ändringar i specifikationerna och innehållet utan föregående meddelande och kan inte
hållas ansvariga för eventuella skador (eller följdskador) som uppstått på grund av att denna bruksanvisning använts. Detta
gäller också, men inte enbart, typografiska fel och andra fel som kan härledas till publiceringen.
Den här produkten är utformad för att användas i en yrkesmiljö.
Denna skrivare innehåller UFST och Micro Type från Monotype Imaging Inc.
32
Page 35
Tillbehör
Följande tillbehör finns som tillval till skrivaren. Du kan utöka skrivarens kapacitet genom att
lägga till denna utrustning.
Bruksanvisningen, kapitel 4.
Nedre fackLegal-fackDuplex-enhet
LT-27CLLT-27LGDX-2700
Ett extra pappersfack utökar den totala
inmatningskapaciteten till upp till 530 blad.
Du kan skriva ut på pappersstorlekarna
Legal, A4, B5 och andra.
Duplex-enheten är en tillvalsenhet som ger
dig möjlighet till dubbelsidig utskrift.
CompactFlash-kortSO-DIMM-minneTypsnittspaket
Skrivaren accepterar ett Compact Flashkort för att spara makron, utskrifter, typsnitt
och skrivarloggar.
Du kan utöka minnet upp till 576 MB
genom att installera (144-stifts SO-DIMM)
minnesmoduler.
Ett extr a typsnittspak et (BS-3000) medfö ljer
på CD-ROM-skivan för installation av 136
PS3 Agfa- och TrueType-typsnitt.
Typsnitt för EAN-kod
BT-1000
BS-3000
Ett extra typsnittspaket för EAN-koder
(BT-1000) medföljer på CD-ROM-skivan
för installation av typsnitt för EAN-koder.
33
Page 36
Den svenska snabbguiden har nu slutförts.
34
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.