Brother HL-2700CN user Manual [pt]

Impressora a laser da Brother
HL-2700CN series
Manual de
utilização
Para utilizadores com deficiências visuais
Pode ler este manual com o software de conversão de texto para voz Screen Reader.
impressa dentro da caixa ou ver o manual no CD-ROM fornecido. Leia atentamente este Manual de utilização antes de começar a utilizar a impressora. Mantenha o
CD-ROM à mão, pois poderá ter de o consultar. Visite o nosso web site no endereço http://solutions.brother.com
perguntas mais frequentes (FAQs), suporte para o produto e questões técnicas e os controladores e utilitários mais recentes.
onde encontrará respostas às
Versão 5

Definições de avisos, precauções e notas

Ao longo do Manual de utilização, são utilizados os seguintes termos:
Tem de seguir estas indicações para evitar danos físicos.
Tem de seguir estas indicações para garantir o bom funcionamento da impressora e evitar danos materiais.
Lembre-se destas sugestões úteis quando utilizar a impressora.
i

Para utilizar a impressora em segurança

A unidade do fusor fica extremamente quente durante o funcionamento. Aguarde, pois, que arrefeça o suficiente antes de substituir algum consumível.
A unidade do fusor tem uma etiqueta de aviso. NÃO retire nem danifique esta etiqueta.
Existem eléctrodos de alta voltagem dentro da impressora. Antes de limpar a impressora, desencravar papel ou substituir peças, desligue a impressora, desligando também o cabo da tomada.
Não toque na ficha com as mãos molhadas, pois poderá apanhar um choque.
Esta impressora é pesada; pesa aproximadamente 31,5 kg. Para deslocar ou levantar esta impressora, peça ajuda a, pelo menos, mais uma pessoa. Tenha cuidado para não entalar os dedos quando pousar a impressora.
ii
Se a impressora ficar quente, deitar fumo ou deitar algum odor estranho, desligue imediatamente a impressora no botão e da corrente eléctrica. Contacte o revendedor ou o serviço de assistência da Brother.
Se entrar algum objecto metálico, água ou outro líquido para dentro da impressora, desligue-a imediatamente, desligando também a ficha da tomada eléctrica. Contacte o revendedor ou o serviço de assistência da Brother.
Não deite os consumíveis, como os cartuchos de toner e a embalagem de resíduos de toner, para o lume. Alguns consumíveis podem ser inflamáveis sob determinadas condições.
Não olhe directamente para o feixe de raio laser. Pode ser prejudicial para os olhos. Não remova nem abra os fechos de segurança da impressora.
Não utilize a impressora sem a tampa superior, a tampa da frente e as tampas traseiras e os fechos colocados.
Não coloque nenhum objecto em cima da impressora.
iii

O que deve e não deve fazer para obter a maior qualidade de impressão

Antes de deslocar ou levantar a impressora, remova os cartuchos de toner, a embalagem de resíduos de toner e a unidade do fusor para evitar derramamentos. Mantenha a impressora o mais nivelada possível. Os danos causados por não ter removido os acessórios indicados poderão anular a garantia.
Não toque nos rolamentos da unidade do fusor. Pode reduzir a qualidade de impressão.
iv
IMPORTANTE: Se necessitar de assistência técnica, terá de ligar para o número correspondente no país onde adquiriu a impressora. As chamadas têm de ser efectuadas de dentro do país em questão.
Registar o produto
Ao registar o seu produto junto da Brother International Corporation, o utilizador ficará registado como proprietário original do produto.
O seu registo na Brother:
pode servir como confirmação da data de aquisição do seu produto, caso perca o recibo;
pode servir como suporte junto da sua seguradora em caso de perda do produto coberta pelo
seguro; e
ajudar-nos-á a informá-lo sobre novos aperfeiçoamento ao produto que adquiriu e sobre ofertas
especiais.
Preencha a garantia da Brother ou, para simplificar o processo de registo do produto, registe-o online no endereço
http://www.brother.com/registration/
Perguntas mais frequentes (FAQs)
O Brother Solutions Center é o recurso central para tudo o que esteja relacionado com a impressora. Pode transferir o software e os utilitários mais recentes , ler as secções de FAQ e sugestões de resolução de problemas, e consultar a secção ‘Solutions’ para saber como tirar o maior proveito do seu produto Brother.
http://solutions.brother.com
Pode verificar aqui se há actualizações aos controladores da Brother.
Assistência ao cliente
Nos EUA: 1-877-284-3238 No Canadá: 1-877-BROTHER
Na Europa: Visite o site www.brother.com
Se tiver comentários ou sugestões, escreva-nos para:
Nos EUA: Printer Customer Support
Brother International Corporation 15 Musick Irvine, CA 92618
No Canadá: Brother International Corporation (Canada), Ltd.
- Marketing Dept. 1, rue Hotel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6
Localização de centros de assistência (apenas EUA)
Para saber a localização de um centro de assistência Brother autorizado, ligue para o 1-800-284-4357.
para obter os contactos do representante Brother local.
Localização de centros de assistência (apenas Canadá)
Para saber a localização de um centro de assistência Brother autorizado, ligue para o 1-877-BROTHER
Localização de centros de assistência (Europa)
Para saber onde encontrar um centro de assistência na Europa, contacte o representante Brother local.
v
Poderá encontrar os números de telefone e os contactos dos vários representantes na Europa no site www.brother.com
Sistema de resposta por fax da Brother (apenas EUA)
A Brother dispõe de um sistema de resposta por fax fácil de utilizar para que possa obter respostas a questões técnicas comuns e informações sobre produtos. Este sistema está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana. Pode utilizá-lo para enviar informações para qualquer máquina de fax.
Ligue para o número que se segue e siga as instruções gravadas para receber um fax sobre como utilizar o sistema e um índice dos temas sobre os quais pode obter informações.
Apenas nos EUA 1-800-521-2846
Endereços Internet
Web site global da Brother: http://www.brother.com Para as perguntas mais frequentes (FAQs), suporte ao produto, questões técnicas e actualizações do
controlador e utilitários: http://solutions.brother.com (Apenas EUA) Para fornecimentos e acessórios da Brother: http://www.brothermall.com
, seleccionando o seu país na lista pendente.
vi

Informação importante: Regulamentos

Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (Para os E.U.A.)

Responsible Party: Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Telephone: (908) 704-1700
declares, that the products
Product name: Laser Printer HL-2700CN Model number: HL-2700CN Product options: All
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Call the dealer, Brother Customer Service, or an experienced radio/TV technician for help.
Important
A shielded interface cable should be used to ensure compliance with the limits for a Class B digital device.
Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to operate the equipment.
vii

Industry Canada Compliance Statement (Para o Canadá)

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Interferências radioeléctricas (apenas modelo 220 a 240 volts)

Esta impressora cumpre a norma EN55022 (CISPR Publicação 22)/Classe B.
Antes de utilizar este produto, certifique-se de que utiliza um cabo de interface duplamente protegido com condutores duplos entrançados, marcado como “conforme IEEE1284”. O cabo não deve ter mais de 2 metros.
viii
Declaração de conformidade com o programa internacional ENERGY STAR
O objectivo do Programa Internacional ENERGY STAR® é promover o desenvolvimento e a normalização do equipamento de escritório de baixo consumo.
Como parceiro E conformidade com as directivas de baixo consumo E
®
NERGY STAR
®
, a Brother Industries, Ltd. determinou que este produto está em
NERGY STAR
®
.

Segurança Laser (apenas modelo 100 a 120 volts)

This printer is certified as a Class I laser product under the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. This means that the printer does not produce hazardous laser radiation.
Since radiation emitted inside the printer is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation.

Regulamentos da FDA (apenas modelo de 100 a 120 volts)

U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. One of the following labels on the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States.
MANUFACTURED: Brother Industries, Ltd., 15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR subchapter J.
Atenção: A utilização de controlos, regulações ou a execução de procedimentos diferentes dos especificados
neste Manual de utilização pode resultar em exposição a radiações perigosas.
ix

Especificação IEC 60825 (Apenas modelos 220 a 240 volts)

Esta impressora é um produto laser de Classe 1 de acordo com o definido nas especificações da norma IEC 60825. A etiqueta apresentada abaixo será afixada nos países onde for necessária.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Esta impressora contém um diodo laser de Classe 3B que produz radiações laser invisíveis na unidade de digitalização. Não deve abrir a unidade de digitalização sob pretexto algum.
Atenção: A utilização de controlos, regulações ou a execução de procedimentos diferentes dos especificados
neste Manual de utilização pode resultar em exposição a radiações perigosas.
A etiqueta de aviso que se segue vem colada na tampa da unidade de varrimento.
CAUTION -
VORSICHT
PRÉCAUTION -
ATENÇÃO -
CLASS 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B,
-
WENN GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. RAYONLASER INVISIBLE DE CLASSE 3B LORS DE
L’OUVERTURE. EVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE. RADIAÇÃOLASER INVISÍVEL AO ABRIR EVITE A
EXPOSIÇÃO AO DIRETA AO FEIXE.
5mW
MAS
780nm-800nm
Para a Finlândia e a Suécia LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Varning Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Radiação laser interna
Potência de radiação máxima: 5 mW Comprimento de onda: 780 - 800 nm Classe de laser: Classe IIIb (Em conformidade com 21 CFR Part 1040.10)
Classe 3B (Em conformidade com IEC 60825)
x

IMPORTANTE - Para a sua segurança

Para garantir uma utilização segura, a ficha de três pinos fornecida só deve ser inserida numa tomada eléctrica padrão de três pinos, com uma ligação à terra padrão.
Os cabos de extensão utilizados nesta impressora devem também ter três pinos para uma correcta ligação à terra. Os cabos de extensão que estejam incorrectamente ligados poderão causar danos pessoais ou no equipamento.
O facto de o equipamento estar a funcionar correctamente não implica que exista uma ligação à terra e que a instalação eléctrica esteja perfeitamente segura. Para sua segurança, se tiver alguma dúvida quanto à ligação à terra, contacte um electricista qualificado.
Este produto deve ser ligado a um cabo de alimentação AC com a especificações indicadas na placa de características. NÃO ligue o produto a uma fonte de alimentação DC. Se tiver alguma dúvida, contacte um electricista qualificado.
Desligar o dispositivo
Tem de instalar a impressora junto a uma tomada facilmente acessível. Em caso de emergência, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica para interromper totalmente a corrente.
Precauções com a ligação à rede local (LAN)
Ligue este aparelho a uma rede local não sujeita a sobretensão.
IT power system (Apenas para a Noruega)
This product is also designed for an IT power system with phase-to-phase voltage 230V.

Geräuschemission / Acoustic noise emission (Apenas para a Alemanha)

Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2

Wiring information (Para o Reino-Unido)

Important
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with the following code :
Green and Yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live
If in any doubt, call a qualified electrician.
xi

Marcas comerciais

O logotipo Brother é uma marca comercial registada da Brother Industries, Ltd.
®
Apple, o logotipo Apple e Macintosh TrueType é uma marca comercial da Apple Computer, Inc.
Epson é uma marca registada e FX-80 e FX-850 são marcas comerciais da Seiko Epson Corporation. Hewlett Packard é uma marca registada e HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II e IIP são
marcas comerciais da Hewlett-Packard Company. IBM, IBM PC e Proprinter são marcas registadas da International Business Machines Corporation. Microsoft, MS-DOS, Windows e Windows NT são marcas registadas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e noutros países. PostScript é uma marca registada da Adobe Systems Incorporated.
NERGY STAR é uma marca registada nos EUA.
E Todos os outros termos, marcas e nomes de produtos mencionados neste Manual de utilização são
marcas registadas das respectivas empresas.
são marcas registadas nos Estados Unidos e noutros países e

Aviso de publicação e compilação

Sob a supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado de forma a abranger as descrições e especificações mais recentes dos produtos.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio nas especificações e materiais aqui contidos e não será responsável por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados por confiança nos materiais apresentados, incluindo mas não se limitando a erros tipográficos e outros erros relacionados com a publicação.
Esta impressora contém UFST e Micro Type da Monotype Imaging Inc.
©2003 Brother Industries Ltd.

Transporte da impressora

Se por qualquer motivo tiver de transportar a impressora, embale-a cuidadosamente para evitar quaisquer danos. Recomenda-se que guarde e utilize a embalagem original. A impressora deverá estar segurada junto da transportadora.
Consulte Transportar a impressora na página 5-28.
xii
Declaração de conformidade da "CE"
Fabricante Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Declara que:
Descrição do produto : Impressora laser Nome do produto : HL-2700CN
está em conformidade com as disposições das directivas aplicadas: Directiva de Baixa Tensão 73/23/CEE (conforme estabelecido pela directiva 93/68/CEE) e a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE (conforme estabelecido pelas directivas 91/263/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE).
Normas aplicadas: Em conformidade com: Segurança : EN60950:2000
CEM : EN55022:1998 + A1:2000 Classe B
EN55024:1998 EN61000-3-2:1995 + A14:2000 EN61000-3-3:1995
Ano do primeiro selo de qualidade da CE : 2003
Emitido por : Brother Industries, Ltd.
Data : 15 de Maio de 2003
Local : Nagoya, Japão
Assinatura :
Takashi Maeda Director Grupo de Gestão da Qualidade Dept. de Gestão de Qualidade Empresa de Documentação e Informação
xiii
xiv

Índice

Definições de avisos, precauções e notas ..................................................................................i
Para utilizar a impressora em segurança ...................................................................................ii
O que deve e não deve fazer para obter a maior qualidade de impressão ...............................iv
Informação importante: Regulamentos .......................................................................................... vii
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (Para os E.U.A.) .....vii
Industry Canada Compliance Statement (Para o Canadá) ..................................................... viii
Interferências radioeléctricas (apenas modelo 220 a 240 volts) ............................................. viii
Declaração de conformidade com o programa internacional ENERGY STAR
Segurança Laser (apenas modelo 100 a 120 volts) ..................................................................ix
Regulamentos da FDA (apenas modelo de 100 a 120 volts) ....................................................ix
Especificação IEC 60825 (Apenas modelos 220 a 240 volts) ....................................................x
IMPORTANTE - Para a sua segurança .....................................................................................xi
Geräuschemission / Acoustic noise emission (Apenas para a Alemanha) ...........................xi
Wiring information (Para o Reino-Unido) ..............................................................................xi
Marcas comerciais .......................................................................................................................... xii
Aviso de publicação e compilação .................................................................................................xii
Transporte da impressora .................................................................................................... xii
Índice ..............................................................................................................................................xv
1
Acerca desta impressora ....................................................................................................................... 1-1
O que está na caixa? .................................................................................................................... 1-1
Vista frontal ............................................................................................................................. 1-3
Vista traseira ........................................................................................................................... 1-4
Funcionalidades ........................................................................................................................... 1-5
Resolução da classe 2400 PPP ......................................................................................... 1-5
Impressão laser de alta velocidade, a cores ...................................................................... 1-5
Tecnologia de cor avançada Photoscale (CAPT) .............................................................. 1-5
Controlo de alta resolução (HRC) ...................................................................................... 1-5
Cartucho de toner sem necessidade de manutenção e económico .................................. 1-5
Bandeja de papel universal ................................................................................................ 1-5
Três interfaces .................................................................................................................... 1-5
Selecção automática da interface ...................................................................................... 1-6
Cinco modos de emulação ................................................................................................. 1-6
Selecção automática de emulação .................................................................................... 1-6
Tecnologia de compressão de dados ................................................................................ 1-6
Tipos de letra ...................................................................................................................... 1-6
Definição de bloqueio do painel ......................................................................................... 1-7
Modo de poupança de energia ........................................................................................... 1-7
Modo Economizar toner ..................................................................................................... 1-7
Definição de reimpressão ................................................................................................... 1-7
Rede ................................................................................................................................... 1-7
Posicionamento da impressora .................................................................................................... 1-8
Fonte de alimentação ............................................................................................................. 1-8
Ambiente ................................................................................................................................ 1-8
Qual o tipo de papel que posso utilizar? .................................................................................... 1-10
Tipo e formato de papel ........................................................................................................1-10
Especificações de papel adequadas ................................................................................ 1-10
Papel recomendado ............................................................................................................. 1-12
Área de impressão ............................................................................................................... 1-13
Vertical ............................................................................................................................. 1-13
Horizontal ......................................................................................................................... 1-13
Orientações para a selecção do papel ................................................................................. 1-14
Envelopes ......................................................................................................................... 1-15
Etiquetas e transparências ............................................................................................... 1-17
®
........................ix
Alimentação do papel ...........................................................................................................1-18
Colocar papel na bandeja ................................................................................................ 1-18
Alimentação manual ......................................................................................................... 1-19
Saída de papel ..................................................................................................................... 1-19
2
Controlador e software ........................................................................................................................... 2-1
Controlador de impressora ........................................................................................................... 2-1
Para Windows
Funcionalidades do controlador de impressora PCL ......................................................... 2-2
Separador Básico ...............................................................................................................2-2
Separador Avançado .......................................................................................................... 2-3
Separador Acessórios ........................................................................................................ 2-8
Separador Suporte ............................................................................................................. 2-9
Funcionalidades do controlador de impressora PS .......................................................... 2-10
Separador Portas ............................................................................................................. 2-10
Separador Definições de dispositivo ................................................................................ 2-11
Separador Esquema ........................................................................................................ 2-12
Separador Papel/qualidade .............................................................................................. 2-13
Opções avançadas ........................................................................................................... 2-14
Para Macintosh
Software ..................................................................................................................................... 2-18
Software para redes ............................................................................................................. 2-18
Utilitário BRAdmin Professional ....................................................................................... 2-18
Driver Deployment Wizard ............................................................................................... 2-18
Web BRAdmin .................................................................................................................. 2-18
Selecção automática de emulação ....................................................................................... 2-19
Selecção automática da interface ........................................................................................ 2-20
Definições da impressora ........................................................................................................... 2-20
Definições de fábrica ............................................................................................................ 2-20
®
....................................................................................................................... 2-2
®
................................................................................................................... 2-16
3
Painel de controlo ................................................................................................................................... 3-1
Painel de controlo ......................................................................................................................... 3-1
Botões .......................................................................................................................................... 3-2
Botão Go ................................................................................................................................ 3-3
Botão Job Cancel ................................................................................................................... 3-3
Botão+ ou - ............................................................................................................................. 3-3
Para se deslocar nos menus do LCD ................................................................................. 3-3
Para introduzir números ..................................................................................................... 3-3
Botão Set ................................................................................................................................ 3-3
Botão Back ............................................................................................................................. 3-4
Diodos emissores de luz (LED) .................................................................................................... 3-5
Visor de cristais líquidos (LCD) .................................................................................................... 3-6
Mensagens LCD ..................................................................................................................... 3-6
Mensagens de estado da impressora ................................................................................ 3-7
Como utilizar o painel de controlo ................................................................................................ 3-7
Menu LCD do painel de controlo .................................................................................................. 3-9
Definir data e hora ............................................................................................................3-19
Definir o endereço IP ........................................................................................................ 3-20
Acerca de modos de emulação ............................................................................................ 3-21
Lista de definições de fábrica ............................................................................................... 3-22
Predefinição de fábrica de rede ....................................................................................... 3-22
Definição de reimpressão ..................................................................................................... 3-26
Reimprimir a partir da RAM .............................................................................................. 3-26
Reimprimir o último trabalho ............................................................................................ 3-27
Imprimir dados PROOF .................................................................................................... 3-28
Imprimir dados PUBLIC .................................................................................................... 3-28
Imprimir dados SECURE .................................................................................................. 3-29
Quando não existem dados de reimpressão na memória ................................................ 3-31
Para eliminar o trabalho ................................................................................................... 3-31
Para cancelar o trabalho de reimpressão ........................................................................ 3-31
4
Opções ..................................................................................................................................................... 4-1
Acessórios e fornecimentos opcionais ......................................................................................... 4-1
Unidade de bandeja inferior (LT-27CL) .............................................................................. 4-1
Bandeja Legal (LT-27LG) ................................................................................................... 4-1
Unidade duplex (DX-2700) ................................................................................................. 4-1
Placa CompactFlash
Memória SO-DIMM ............................................................................................................ 4-1
Pacote opcional de tipos de letra ....................................................................................... 4-1
Unidade de bandeja inferior (LT-27CL) ........................................................................................ 4-2
Colocar papel na unidade de bandeja inferior ........................................................................ 4-2
Como instalar a unidade de bandeja inferior .......................................................................... 4-2
Bandeja Legal (LT-27LG) ............................................................................................................. 4-5
Como instalar a bandeja Legal ............................................................................................... 4-5
Unidade duplex (DX-2700) ........................................................................................................... 4-7
Como instalar a unidade duplex ............................................................................................. 4-7
Orientações para imprimir em ambos os lados dos papel ................................................... 4-10
Orientação do papel para imprimir em ambos os lados dos papel .................................. 4-10
Placa CompactFlash
Inserir a placa CompactFlash
SO-DIMM .................................................................................................................................... 4-13
Instalar memória adicional .................................................................................................... 4-14
Pacote opcional de tipos de letra ............................................................................................... 4-16
Pacote opcional de tipos de letra (BS-3000) .................................................................... 4-16
Pacote opcional de tipos de letra de código de barras (BT-1000) ................................... 4-16
Seleccionar os tipos de letra opcionais ................................................................................ 4-16
®
......................................................................................................... 4-1
®
................................................................................................................. 4-11
®
............................................................................................. 4-12
5
Manutenção de rotina ............................................................................................................................. 5-1
Substituir os consumíveis ............................................................................................................. 5-1
Cartuchos de toner ................................................................................................................. 5-4
Mensagem de indicação de toner quase vazio .................................................................. 5-4
Mensagem TONER EMPTY ............................................................................................... 5-4
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................... 5-5
Embalagem de resíduo de toner ............................................................................................ 5-8
Mensagem de embalagem de resíduo de toner cheia ....................................................... 5-8
Substituir a embalagem de resíduo de toner ..................................................................... 5-9
Cartucho de correia OPC ..................................................................................................... 5-10
Mensagem de substituição do cartucho da correia OPC ................................................. 5-10
Substituir o cartucho da correia OPC ............................................................................... 5-10
Unidade do fusor .................................................................................................................. 5-13
Mensagem de substituição da unidade do fusor .............................................................. 5-13
Substituir a unidade do fusor ............................................................................................ 5-14
Kit 120K ................................................................................................................................ 5-16
Substituir o limpador da correia de transferência ............................................................. 5-16
Substituir o rolo de transferência ...................................................................................... 5-18
Limpeza ...................................................................................................................................... 5-21
Limpar o exterior da impressora ........................................................................................... 5-22
Limpar o interior da impressora ............................................................................................ 5-23
Transportar a impressora ........................................................................................................... 5-28
6
Resolução de problemas ....................................................................................................................... 6-1
Mensagens LCD ........................................................................................................................... 6-1
Mensagens de erro ................................................................................................................. 6-1
Mensagens de manutenção ................................................................................................... 6-3
Mensagens de chamada de assistência ................................................................................ 6-4
Encravamentos de papel e como resolvê-los ............................................................................... 6-7
JAM A1 / JAM A2 (encravamento de papel na bandeja) ........................................................ 6-8
JAM B (encravamento de papel na entrada do rolo do fusor) ................................................ 6-9
JAM C (encravamento de papel no local onde o papel sai da impressora) ......................... 6-11
JAM D (encravamento de papel no conjunto inferior da unidade duplex) ............................ 6-13
JAM E (encravamento de papel no conjunto superior da unidade duplex) .......................... 6-14
Melhorar a qualidade de impressão ........................................................................................... 6-16
Perguntas e respostas ................................................................................................................ 6-21
Configurar o hardware da impressora .................................................................................. 6-21
Configurar a impressora ....................................................................................................... 6-22
Capacidade para papel ........................................................................................................ 6-23
Impressão ............................................................................................................................. 6-24
A
Anexo .......................................................................................................................................................A-1
Especificações da impressora ......................................................................................................A-1
A imprimir ...............................................................................................................................A-1
Funcionalidades .....................................................................................................................A-2
Características eléctricas e mecânicas ..................................................................................A-3
Especificações do papel ...............................................................................................................A-4
Capacidade para papel ..........................................................................................................A-4
Especificações de suporte ......................................................................................................A-4
I
Índice remissivo ....................................................................................................................................... I-1
1

Acerca desta impressora

O que está na caixa?

Esta impressora é pesada; pesa aproximadamente 31,5 kg. Para evitar magoar-se ao deslocar ou levantar a impressora, peça ajuda a, pelo menos, mais uma pessoa.
Quando desembalar a impressora, verifique se os seguintes componentes estão todos dentro da caixa:
9
8
1
2
6
5
3
Figura 1-1
1
Impressora
2
Bandeja de papel padrão (pré-instalada)
3
Guia de configuração rápida
4
CD-ROM
5
Cartuchos de toner*1 (pré-instalados) (Preto [TN04BK], Ciano [TN04C], Magenta [TN04M], Amarelo [TN04Y])
6
Embalagem para resíduos de toner (pré-instalada) [WT-4CL]
7
Cabo de alimentação CA
8
Cartucho de correia OPC [OP-4CL]
9
Kit de reembalagem
*1 Os cartuchos de toner fornecidos com esta impressora são cartuchos iniciais.
Os cartuchos de toner iniciais duram cerca de metade do tempo que os cartuchos padrão, tendo capacidade para imprimir 5000 páginas (Preto) ou 3000
páginas (Ciano, Magenta e Amarelo), com uma cobertura de 5% (papel A4 ou Letter). *2 Na Europa, estes componentes encontram-se no kit de localização. *3 O kit de reembalagem deve ser utilizado APENAS para transporte ou expedição da impressora.
*2
*3
*2
*2
4
7
1 - 1 ACERCA DESTA IMPRESSORA
Consoante o país onde vive e onde adquiriu o modelo HL-2700CN series, a caixa poderá conter componentes adicionais, não indicados aqui.
O cartucho da correia OPC vem embalado numa caixa à parte, como kit de iniciação. Desembale o cartucho da correia OPC apenas quando pretender colocá-lo na impressora. A exposição directa ao sol ou à luz pode danificar o cartucho da correia OPC.
Recomendamos que tenha sempre substituição para os seguintes consumíveis. Quando estes se gastarem, a impressora poderá parar de imprimir.
Cartuchos de toner (TN-04BK, TN-04C, TN-04M, TN-04Y)
Embalagem para resíduos de toner (WT-4CL)
Cartucho de correia OPC (OP-4CL)
Cabo de interface
Um cabo de interface não é um acessório padrão.
Alguns computadores têm uma porta paralela e uma porta USB. Adquira o cabo adequado à
interface que pretende utilizar.
A maior parte dos cabos paralelos suportam comunicações bidireccionais, mas existem outros
que têm uma incompatibilidade com os pinos ou podem não ser compatíveis com IEEE 1284.
Recomenda-se que não utilize um cabo de interface paralela ou USB com mais de 2 metros
(6 pés).
Se utilizar um cabo USB, certifique-se de que utiliza um cabo com condutores duplos
entrançados de alta velocidade (12Mbps ou 480 Mbps) e que o liga ao conector USB do PC.
Certifique-se de que utiliza um cabo certificado de alta velocidade USB 2.0 se o seu computador
utilizar uma interface USB 2.0 de alta velocidade.
Não ligue o cabo USB à parte da frente do PC nem ao teclado do Macintosh.
Consoante o país onde adquirir a impressora, o cabo de alimentação poderá ser ligeiramente diferente do apresentado na Figura 1-1.
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 2

Vista frontal

3
2
4
1
5
Figura 1-2
9
8
7
6
1
Painel de controlo
2
Bloqueador do papel
3
Extensão da bandeja de saída para papel virado para baixo
4
Tampa da frente
5
Bandeja de papel
6
Tampa superior
7
Tampa de trás
8
Bandeja de saída para papel virado para baixo
9
Suporte do papel
1 - 3 ACERCA DESTA IMPRESSORA

Vista traseira

10
1
2
3
4
Figura 1-3
1
Tampa superior da unidade duplex
2
Tampa inferior da unidade duplex
3
Protector da unidade duplex
4
Conector de cabo CA
5
Interruptor
6
Porta Ethernet 10/100BASE-TX
7
Conector de interface USB
8
Conector de interface paralela
9
Ranhura para placa (Para a placa opcional CompactFlash®)
10
Placa controladora
9
8
7
5
6
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 4

Funcionalidades

Esta impressora tem as seguintes funcionalidades padrão.

Resolução da classe 2400 PPP

Esta impressora imprime com uma resolução predefinida de 600 pontos por polegada (ppp). Pode alcançar uma maior qualidade de impressão, equivalente à resolução da classe 2400 ppp, utilizando as tecnologias Brother: Controlo de alta resolução (HRC) e tecnologia de cor avançada Photoscale (CAPT).

Impressão laser de alta velocidade, a cores

Pode imprimir imagens profissionais com cores brilhantes de 24 bits. Esta impressora pode imprimir até 29 páginas por minuto em modo monocromático e 8 páginas por
minuto no modo de cores completas. O controlador da HL-2700CN utiliza um microprocessador de alta velocidade RISC de 64 bits e chips de hardware especiais para garantir um rápido processamento dos trabalhos de impressão.

Tecnologia de cor avançada Photoscale (CAPT)

Esta impressora pode imprimir gráficos em 256 tonalidades para cada cor no modo de emulação PCL6 e BR-Script3, produzindo imagens de qualidade quase fotográfica. A tecnologia CAPT é mais eficaz na impressão de imagens fotográficas.

Controlo de alta resolução (HRC)

A tecnologia de controlo de alta resolução (HRC) permite obter impressões claras e profissionais, melhorando até a impressão com uma resolução de 600 ppp. A tecnologia HRC é mais eficaz na impressão de texto.

Cartucho de toner sem necessidade de manutenção e económico

Esta impressora utiliza quatro cartuchos de toner fáceis de substituir. Os cartuchos de toner podem imprimir até 6600 páginas (Ciano, Magenta e Amarelo) e 10000 páginas (Preto) em frente e verso, com uma cobertura de 5%.

Bandeja de papel universal

Esta impressora carrega papel automaticamente da bandeja. Uma vez que a bandeja de papel é de tipo universal, pode utilizar uma série de tamanhos de papel diferentes (um formato de cada vez). Pode mesmo colocar envelopes na bandeja de papel. Para obter informações detalhadas sobre as especificações do papel, consulte Qual o tipo de papel que posso utilizar? na página 1-10.

Três interfaces

Esta impressora dispõe de uma interface paralela bidireccional de alta velocidade, uma interface USB
2.0 de alta velocidade e uma interface Ethernet 10/100BASE-TX. Se a sua aplicação suportar a interface paralela bidireccional, pode monitorizar o estado da impressora.
É totalmente compatível com o padrão industrial de interface paralela bidireccional. A placa de rede Brother vem instalada de fábrica na HL-2700CN, permitindo-lhe utilizar esta impressora
em ambientes TCP/IP, IPS/SPX, AppleTalk, DLC/LLC e NetBEUI. Além disso, muitas funcionalidades úteis, como o utilitário BRAdmin Professional para administradores e o software de impressão em rede da Brother, estão incluídos no CD-ROM fornecido com a impressora HL-2700CN. Para obter informações sobre a configuração, consulte o Manual de utilização da rede, no CD-ROM.
1 - 5 ACERCA DESTA IMPRESSORA

Selecção automática da interface

Esta impressora pode seleccionar automaticamente a interface paralela bidireccional, USB ou Ethernet 10/100BASE-TX, consoante a porta de interface pela qual recebe os dados. Graças a esta funcionalidade, pode ligar a impressora a mais do que um computador. Consulte Selecção automática da interface na página 2-20.

Cinco modos de emulação

Esta impressora pode emular a linguagem de impressoras PCL 5C e PCL 6, impressoras Brother BR-Script3, plotters HP-GL e impressoras EPSON FX-850 e IBM Proprinter XL (apenas para impressão monocromática). Pode imprimir a partir de qualquer aplicação que suporte uma destas impressoras. Consulte Acerca de modos de emulação na página 3-21.

Selecção automática de emulação

Esta impressora pode seleccionar automaticamente o modo de emulação de impressora, consoante o comando de impressão que receber do software. Graças a esta funcionalidade, vários utilizadores podem partilhar a impressora numa rede. Consulte Selecção automática de emulação na página 2-19.

Tecnologia de compressão de dados

Esta impressora pode comprimir internamente os dados de gráficos e de tipos de letra recebidos na memória, para poder imprimir gráficos maiores e mais tipos de letra sem necessitar de memória adicional.

Tipos de letra

Esta impressora tem 66 tipos de letra dimensionáveis e 12 tipos de letra de mapa de bits. Os tipos de letra que podem ser utilizados variam de acordo com o modo de emulação seleccionado.
No modo PCL, pode ainda imprimir os 13 tipos de códigos de barras abaixo indicados. No modo BR-Script, a impressora tem 35 tipos de letra dimensionáveis.
Impressão de código de barras
Esta impressora pode imprimir os seguintes 13 tipos de códigos de barras:
Código 39
Interleaved 2 of 5 (Intercalado 2 de 5)
EAN-8
EAN-13
EAN- 128
Código 128
UPC-A
UPC-E
Codabar
FIM (US-PostNet)
Post Net (US-PostNet)
ISBN (EAN)
ISBN (UPC-E)
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 6

Definição de bloqueio do painel

Se as definições dos botões do painel forem alteradas, a impressora poderá não funcionar como previsto. Se for administrador desta impressora, pode bloquear as definições para evitar que alguém efectue alterações. Consulte SETUP na página 3-12.

Modo de poupança de energia

Esta impressora tem um modo de poupança de energia. Uma vez que as impressoras laser consomem sempre energia para manter o conjunto de fixação a uma temperatura elevada, esta funcionalidade pode poupar electricidade quando a impressora estiver ligada, mas não a ser utilizada. Por predefinição de fábrica, o modo de poupança de energia está activado (ON), em cumprimento da nova especificação EPA Energy Star.

Modo Economizar toner

Esta impressora tem um modo de poupança de toner. Ao utilizar esta funcionalidade, pode reduzir substancialmente os custos de funcionamento e aumentar a duração do cartucho de toner.

Definição de reimpressão

A impressora guarda dados que pretenda reimprimir. Pode reimprimir um documento sem ter de reenviar os dados do seu PC. Se não instalar uma placa CompactFlash RAM. Consulte Definição de reimpressão na página 3-26.
Se não tiver memória suficiente para imprimir o último trabalho, pode reimprimir a última página impressa.
®
, pode reimprimir a partir da

Rede

O protocolo Ethernet 10/100BASE-TX permite-lhe utilizar a impressora nos seguintes ambientes: (TCP/IP, IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, NetBEUI)
Além disso, estão incluídos muitos utilitários úteis, como o Utilitário BRAdmin Professional, o Driver Deployment Wizard e o software Web BRAdmin para o administrador de rede. Para obter informações detalhadas sobre os utilitários, consulte a documentação incluída no CD-ROM. Consulte Software para redes na página 2-18.
1 - 7 ACERCA DESTA IMPRESSORA

Posicionamento da impressora

Leia os seguintes pontos antes de utilizar a impressora.

Fonte de alimentação

Utilize a impressora no intervalo de potência recomendado.
Potência CA: ±10% da tensão eléctrica marcada Frequência: 50/60 Hz (120V ou 220-240 V)
O cabo de alimentação, incluindo as extensões, não deve ter mais de 5 metros (16½ pés). Não partilhe o mesmo circuito eléctrico com outros aparelhos de alta potência como, por exemplo,
aparelhos de ar condicionado, fotocopiadoras, destruidores de papel, etc. Se não puder evitar a utilização da impressora em conjunto com estes aparelhos, recomendamos que utilize um transformador de tensão ou um filtro de protecção de alta frequência.
Utilize um regulador de tensão, se a fonte de alimentação não for estável.

Ambiente

Certifique-se de que a tomada está próxima da impressora e de que está facilmente acessível para
poder desligá-la em caso de emergência.
Utilize a impressora apenas de acordo com os seguintes limites de temperatura e de humidade:
Temperatura: 10°C a 32,5°C (50 °F a 90.5 °F) Humidade: 20% a 80% (sem condensação)
Não coloque a impressora num local em que o orifício de ventilação fique tapado. Mantenha um
espaço de aproximadamente 100 mm (4 pol.) entre o orifício de ventilação e a parede.
Para evitar a formação de ozono, coloque esta impressora numa divisão grande e bem arejada.
Coloque a impressora numa superfície horizontal e plana.
Mantenha a impressora limpa. Não coloque a impressora num local com pó.
Não coloque a impressora ao sol. Se tiver de a colocar junto a uma janela, instale uma cortina ou
estore para proteger a impressora do sol.
Não coloque a impressora perto de dispositivos que contenham campos magnéticos ou que criem
campos magnéticos.
Não sujeite a impressora a pancadas físicas violentas ou vibrações.
Não exponha a impressora a chamas ou a gases corrosivos.
Não coloque objectos sobre a impressora.
Não coloque a impressora perto de um aparelho de ar condicionado.
Ao transportar a impressora, mantenha-a na horizontal.
Não coloque nada em cima do cabo de alimentação desta máquina. Não permita que este cabo seja
pisado.
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 8
A imagem que se segue indica o espaço recomendado em redor da impressora, para uma boa ventilação, funcionamento e manutenção.
Trás
Frente
35cm(14")
50cm(20")20cm(8")
70cm(28")
Figura 1-4
Certifique-se de que deixa espaço suficiente por trás da impressora para aceder facilmente à
tampa traseira da unidade duplex, caso ocorra um encravamento de papel.
Certifique-se de que a bandeja de papel, quando aberta, não ultrapassa o limite traseira da
mesa onde se encontra a impressora.
1 - 9 ACERCA DESTA IMPRESSORA

Qual o tipo de papel que posso utilizar?

Tipo e formato de papel

A impressora puxa o papel da bandeja de papel padrão instalada, da bandeja inferior opcional ou da bandeja Legal opcional.
Bandeja de papel padrão
Uma vez que a bandeja de papel padrão é de tipo universal, pode utilizar qualquer um dos tipos de papel (um formato de cada vez) indicados na tabela 1 da secção Tipo de suporte, formato do papel e número de folhas para a origem do papel na página 1-11. A bandeja pode suportar até 250 folhas de papel (
2
g/m
) ou até 15 envelopes (pode colocar papel até à linha superior da guia deslizante).
Bandeja de papel opcional (LT-27CL)
A bandeja de papel inferior opcional pode suportar até 530 folhas de papel (75 g/
2
m
). A capacidade
máxima é de 44 mm de altura da pilha de papel.
Bandeja Legal opcional (LT-27LG)
A bandeja de papel Legal opcional pode suportar até 250 folhas de papel (75 g/
2
m
). Se quiser imprimir em papel de formato Legal, tem de utilizar esta bandeja. Pode utilizar a bandeja Legal opcional como bandeja de papel padrão (Bandeja 1). Consulte Bandeja Legal (LT-27LG) na página 4-5.
Os nomes das bandejas de papel indicados no controlador de impressora e neste manual são os seguintes:
75
Bandeja e unidade opcional Nome
Bandeja de papel padrão
Bandeja 1
Bandeja Legal opcional Bandeja inferior opcional Bandeja 2 Unidade duplex opcional para impressão duplex DX
Especificações de papel adequadas
As seguintes especificações de papel são adequadas para esta impressora.
Gramagem base (g/m2) 75-90 Espessura (µm) 80-110 Rugosidade (seg.) Superior a 20
3
Rigidez (cm Direcção da fibra Fibra longa Resistência do volume (ohm) 10e Resistência da superfície (ohm-cm) 10e10-10e Preenchimento CaCO3 (Neutro) Teor de cinza (wt%) Abaixo de 23 Brilho (%) Superior a 80 Opacidade (%) Superior a 85
/100) 90-150
9
-10e
11
12
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 10
Tabela 1: Tipo de suporte, formato do papel e número de folhas para a origem do papel
Tipo de suporte Bandeja 1 Bandeja 2 DX Seleccione o tipo de suporte a partir do
controlador de impressora
Papel normal
60 a 90 g/m2
Papel grosso
90 a 210 g/m2
Transparências
Etiquetas Papel grosso Envelopes Envelopes
Formato do papel A4, Letter,
Número de folhas Papel normal Até 250 folhas
Papel Grosso / Mais grosso
Transparências Até 50 folhas Etiquetas Até 80 folhas Envelopes Até 15 folhas ou 7
Papel normal ou papel fino

90 a 105 g/m2
90 a 105 g/m2
Papel grosso ou Papel mais grosso
Transparências
Até 50 folhas
A4 ou Letter
Envelopes-Fino Envelopes-Grosso
Bandeja 1 Bandeja 2 DX
A4, Letter, B5
B5 (JIS/ISO),
(JIS/ISO), Executive Executive, A5, COM10, DL, 104,8 x 210 mm a 215,9 x 297 mm (4,1 x 8,3 pol. a 8,5 x 11,7 pol.)
Até 530 folhas (75 g/m
Até 40 folhas (165 g/m
2
)
(75 g/m2)
Até 44 mm de altura
2
)
folhas consoante condição de A/A
*.
A4, Letter, Legal, B5 (JIS/ISO), Executive, A5 104,8 x 210 mm a 215,9 x 355,6 mm (5,8 x 8,3 pol. a 8,5 x 14 pol.)
* A/A = Alta temperatura/Alta humidade
1 - 11 ACERCA DESTA IMPRESSORA
Loading...
+ 134 hidden pages