Prima di utilizzare la stampante, è necessario impostare l'hardware e installare il driver. Installare la stampante facendo riferimento alla
Guida di installazione rapida.
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la stampante e tenere il CD-ROM a portata di mano per poter fare riferimento
a esso in qualsiasi momento.
Visitare il sito Web di supporto per gli utenti, Brother Solutions Center, all'indirizzo http://solutions.brother.com. Questo sito contiene
i driver e le informazioni sui prodotti più recenti.
Marchi di fabbrica
Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.
Apple, il logo Apple e Macintosh sono marchi registrati negli Stati Uniti e in altri paesi e TrueType è un
NERGY STAR è un marchio registrato degli Stati Uniti.
Tutti gli altri nomi di prodotti e marchi citati in questa Guida dell'utente sono marchi registrati o marchi
di fabbrica dei rispettivi proprietari.
Redazione e pubblicazione
La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother Industries Ltd., sulla
base delle più recenti descrizioni e caratteristiche tecniche dei prodotti.
Il contenuto della presente guida e le caratteristiche tecniche di questo prodotto possono essere
modificati senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche tecniche e ai
materiali qui contenuti e non potrà essere in alcun modo ritenuta responsabile di eventuali danni
(inclusi quelli indiretti) provocati dall'affidamento riposto nei materiali descritti, inclusi, ma non
limitatamente agli errori tipografici e ad altri errori eventualmente contenuti in questa pubblicazione.
Se per un motivo qualsiasi è necessario trasportare la stampante, imballarla accuratamente per evitare danni
durante il transito. È consigliabile utilizzare il materiale di imballaggio originale. È altresì opportuno stipulare
una polizza assicurativa adeguata con il vettore.
AVVERTENZA
Quando si trasporta la stampante, le CARTUCCE DI TONER e TUTTI I MATERIALI DI CONSUMO devono
essere rimossi dalla stampante.
trasporto può danneggiare seriamente la stampante e RENDERE NULLA LA GARANZIA
La mancata rimozione dei MATERIALI DI CONSUMO durante il
.
S
t
a
m
p
a
n
t
e
l
a
s
e
r
B
r
o
t
h
e
S
t
a
m
p
a
n
t
e
l
a
s
e
r
S
t
a
m
p
a
n
t
e
l
s
e
r
i
e
i
i
i
i
i
d
e
e
d
d
a
a
a
H
H
H
s
e
r
s
e
r
G
u
G
u
G
u
(Solo per STATI UNITI e CANADA)
For technical and operational assistance, please call:
In USA1-800-276-7746
In CANADA 1-800-853-6660
If you have comments or suggestions, please write us at:
In USAPrinter Customer Support
In CANADABrother International Corporation (Canada), Ltd.
FAX-BACK SYSTEM
Brother Customer Service has installed an easy to use Fax-Back System so you can get instant answers to common technical
questions and product information for all Brother products. This is available 24 hours a day, 7 days a week. You can use the
system to send the information to any fax machine, not just the one you are calling from.
Please call 1-800-521-2846 (USA) or 1-800-681-9838 (Canada) and follow the voice prompts to receive faxed instructions on
how to use the system and your index of Fax-Back subjects.
DEALERS/SERVICE CENTERS (USA only)
For the name of an authorized dealer or service center, call 1-800-284-4357.
SERVICE CENTERS (Canada only)
For service center addresses in Canada, call 1-800-853-6660
B
a
s
e
r
B
L
-
2
L
-
2
L
-
2
d
e
l
d
e
l
d
e
l
514-685-6464 (within Montreal)
r
r
o
t
h
e
r
r
o
t
h
e
r
6
0
0
C
0
0
e
e
e
C
C
n
n
n
N
N
N
t
t
t
e
e
e
6
0
6
0
l
'
u
t
l
'
u
t
l
'
u
t
Brother International Corporation
15 Musick
Irvine, CA 92618
- Marketing Dept.
1, rue Hôtel de Ville
Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6
INDIRIZZO INTERNET
Sito Web di Brother:
Per consultare le domande poste dagli utenti con maggiore ricorrenza, quelle di carattere tecnico e quelle relative al supporto
ai prodotti e accedere agli aggiornamenti dei driver:
(Solo per gli Stati Uniti) For Brother Accessories & Supplies:
http://www.brother.com
http://solutions.brother.com
http://www.brothermall.com
i
E
D
F
I
N
I
Z
I
O
N
I
D
E
I
M
E
S
S
A
G
G
I
D
I
A
V
V
E
R
T
E
N
D
E
F
I
N
I
Z
I
O
N
I
D
E
I
M
E
S
S
A
G
G
I
D
I
A
V
V
E
R
E
D
F
I
N
I
Z
I
O
N
I
D
E
I
M
E
S
S
A
G
G
I
D
I
A
V
V
D
E
L
L
E
N
O
T
D
E
L
L
E
D
E
L
In questa Guida dell'utente sono state adottate le seguenti convenzioni:
!
Segnala le avvertenze che devono essere osservate per evitare
infortuni.
!
Segnala le precauzioni che devono essere osservate per utilizzare la
stampante nel modo corretto o per evitare di danneggiarla.
Nota
Segnala le note e i suggerimenti che vengono forniti relativamente all'uso
della stampante.
N
L
E
N
Avvertenza
Attenzione
O
O
T
T
E
E
E
E
R
T
T
E
E
N
N
Z
Z
Z
A
A
A
A
,
T
T
,
A
T
T
A
,
T
T
E
E
E
N
N
N
Z
Z
Z
I
O
N
E
N
N
E
E
E
E
E
I
O
I
O
E
P
R
U
N
U
T
I
L
I
Z
Z
O
S
I
C
U
R
O
D
E
L
L
A
S
T
A
M
P
A
N
T
P
E
R
U
N
U
T
I
L
I
Z
Z
O
S
I
C
U
R
O
D
E
L
L
A
S
T
A
M
P
E
P
R
U
N
U
T
I
L
I
Z
Z
O
S
I
C
U
R
O
D
E
L
L
A
S
T
A
Avvertenza
!
La stampante pesa circa 39 kg (86 lbs). Occorre essere almeno in due
per spostare o sollevare la stampante.
!
Avvertenza
Quando la stampante è in funzione il fusore è molto CALDO. Attendere
che si raffreddi prima di sostituire i materiali di consumo.
M
P
A
A
N
N
T
T
E
E
E
ii
!
Avvertenza
Se la stampante si surriscalda, produce fumo o strani odori, spegnerla
immediatamente e disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente. Contattare il distributore.
!
Avvertenza
Se oggetti metallici, acqua o altri liquidi finiscono nella stampante,
spegnerla immediatamente e disinserire il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente. Contattare il distributore.
!
Avvertenza
Non gettare nel fuoco materiali di consumo quali cartucce di toner e
vaschette toner usato. In alcune condizioni, i materiali di consumo
possono essere infiammabili.
!
Avvertenza
Non guardare direttamente il fascio di luce laser. Potrebbe danneggiare
la vista. Non rimuovere o rompere i blocchi di sicurezza della
stampante.
!
Avvertenza
Non mettere in funzione la stampante con il coperchio superiore,
anteriore e posteriore aperti e i blocchi rimossi.
!
Avvertenza
Spegnere la stampante prima di sostituire i materiali di consumo.
!
Avvertenza
Non collocare alcun oggetto sulla stampante.
!
Avvertenza
Se dovesse fuoriuscire dell'olio dal fusore, pulire immediatamente.
Contattare il distributore.
iii
O
C
S
A
F
A
R
E
E
C
O
S
A
N
O
N
F
A
R
E
P
E
R
U
N
A
Q
U
A
L
I
T
À
C
O
S
A
F
A
R
E
E
C
O
S
A
N
O
N
F
A
R
E
P
E
R
U
N
A
Q
U
A
O
C
S
A
F
A
R
E
E
C
O
S
A
N
O
N
F
A
R
E
P
E
R
U
N
A
Q
O
T
T
I
M
A
L
O
T
T
I
T
T
I
M
M
O
!
Prima di spostare o sollevare la stampante, rimuovere le cartucce di toner, la
vaschetta toner usato, il flacone di olio e il fusore per evitare fuoriuscite. La
stampante deve sempre essere mantenuta in piano. I danni causati dalla
mancata rimozione dei materiali di consumo rendono nulla la garanzia.
!
Non toccare i rulli del fusore per non compromettere la qualità di stampa.
E
A
L
E
A
L
E
Attenzione
Attenzione
U
A
L
L
D
I
T
À
D
I
T
À
D
I
S
T
A
M
P
I
S
T
A
I
S
T
A
M
M
P
P
A
A
A
iv
M
SSOOM
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
INFORMAZIONI SU QUESTA Guida dell'utente1-1
INFORMAZIONI GENERALI SULLA STAMPANTE1-3
Verifica dei componenti inclusi nella confezione1-3
Vista generale1-5
Funzionalità1-6
Accessori opzionali1-12
RAM1-13
Ambiente operativo e di magazzino1-13
MAARRIIOO
M
SOMMARIO
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE
Driver della stampante2-1
Funzionalità del driver della stampante PCL (solo per utenti Windows 95/98/Me)2-2
Funzionalità del driver della stampante PS (solo per utenti Windows 95/98/Me)2-10
Software per reti2-15
Software per computer Windows2-17
Software per computer Macintosh (solo mediante connessione di rete)2-18
Impostazioni della stampante2-21
Impostazioni di fabbrica2-21
v
SOMMARIO
CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE
Selezione automatica dell'emulazione3-1
Selezione automatica dell'interfaccia3-3
Gestione della carta3-4
Tipo carta3-4
Alimentazione della carta3-12
Alimentazione manuale3-13
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO
Cartucce di toner5-5
Flacone di olio5-9
Rullo di pulizia del fusore5-13
Vaschetta toner usato5-16
Cartuccia della cinghia OPC5-18
Filtro ozono5-22
Unità di fusione5-23
Kit da 120K5-27
PULIZIA DELLA STAMPANTE5-35
REimballaggio e riposizionamento della stampante5-43
OPZIONI5-45
Vassoio carta inferiore (LT-26CL)5-45
Unità duplex (DX-2600)5-50
Scheda CompactFlash e HDD opzionale (HD-6G/HD-EX)5-56
Espansione della memoria RAM5-63
SOMMARIO
CAPITOLO 6 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI6-1
Messaggi di errore6-1
Messaggi di manutenzione (riga inferiore)6-4
Richieste di assistenza6-5
Inceppamenti della carta6-8
Domande frequenti6-18
Installazione dei componenti hardware della stampante6-18
Installazione della stampante6-19
Gestione della carta6-20
Stampa6-21
Qualità di stampa6-22
vii
SOMMARIO
APPENDICE
Specifiche della stampanteA-1
StampaA-1
FunzioniA-2
Specifiche elettriche e meccanicheA-3
Specifiche della cartaA-4
SET DI CARATTERI/SIMBOLIA-9
Set di simboli OCRA-9
Modo HP PCLA-10
Modo EPSONA-12
Modo IBMA-13
Modo HP-GLA-14
Set di simboli supportati dai caratteri compatibili Intellifont della stampanteA-15
Set di simboli supportati dai caratteri originali e dai font compatibili
TrueType™ e Type 1A-17
INDICE
viii
NORMATIVE
IINNFFOORRM
NNOORRM
A
V
V
I
A
A
S
V
V
I
S
V
V
I
S
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (solo
per gli Stati Uniti)
Responsible Party: Brother International Corporation
declares, that the products
Product Name: Brother Laser Printer HL-2600CN
Model Number: HL-2600CN
Product Options: ALL
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important
A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital
device.
Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to
operate the equipment.
ix
NORMATIVE
Industry Canada Compliance Statement (Solo per il Canada)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Dichiarazione di conformità (Europa)
LaBrother Industries, Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Giappone
dichiara che questo prodotto è conforme alle seguenti normative.
Sicurezza:EN 60950,EN 60825
EMC:EN 55022 di classe B,EN 55024
EN 61000-3-2,EN 61000-3-3
ai sensi delle disposizioni della Direttiva Apparecchi a Bassa Tensione 73/23/CEE e della Direttiva sulla
Compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE (modificata dalle direttive 91/263/CEE e 92/31/CEE).
Pubblicata da:Brother Industries, Ltd.,
Information & Document Company
Interferenze radio (solo per il modello 220-240 V)
Questa stampante è conforme alla direttiva EN55022 (CISPR Pubblicazione 22)/di classe B.
Prima di utilizzare questo prodotto, verificare di utilizzare un cavo di interfaccia a doppia schermatura con
conduttori a coppia attorcigliata e che tale cavo porti il contrassegno "IEEE 1284 compliant" (conforme alla
direttiva IEEE 1284). Il cavo non deve superare una lunghezza di 1,8 metri.
Attestato di conformità allo standard ENERGY STAR® internazionale
E
NERGY STAR
L'obiettivo del programma E
attrezzature per ufficio a consumo energetico contenuto.
In qualità di partner del programma E
prodotto conforme alle direttive di tale programma.
®
è un marchio registrato degli Stati Uniti.
NERGY STAR
®
internazionale è quello di promuovere lo sviluppo e la diffusione di
®
NERGY STAR
, Brother Industries, Ltd. ha deciso di rendere questo
x
NORMATIVE
Avviso laser
Sicurezza laser (solo per il modello 120 V)
Questa stampante è stata certificata come prodotto laser di classe I in base al Radiation Performance
Standard messo a punto dal Dipartimento della salute e dei servizi umani degli Stati Uniti (DHHS,
Department of Health and Human Services) a seguito del Radiation Control for Health and Safety Act del
1968. Ciò significa che la stampante non produce radiazioni laser pericolose.
Poiché le radiazioni emesse all'interno della stampante sono completamente confinate dai coperchi esterni e
da alloggiamenti protettivi, il raggio laser non può fuoriuscire dalla macchina in nessuna fase operativa. La
stampante contiene diodi laser GaAIAs, lunghezza d'onda da 700 - 800 nanometri, 5 milliwat. Il contatto
diretto, o indiretto riflesso, con il raggio laser può seriamente danneggiare la vista. Le precauzioni di
sicurezza e i meccanismi di blocco sono stati appositamente studiati per impedire qualsiasi tipo di
esposizione dell'operatore al raggio laser.
FDA Regulations (Solo per il modello 120 V)
U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on
and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. The label
shown on the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser
products marketed in the United States.
MANUFACTURED:
BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1 Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561 Japan
This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J.
Attenzione
: L'uso di comandi, l'adozione di regolazioni o l'espletamento di procedure difformi da quelle
specificate nella presente guida possono provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.
xi
NORMATIVE
Specifica IEC 60825 (Solo per il modello 220-240 V)
Questa stampante è un prodotto laser di classe 1 in base alla definizione delle specifiche IEC 60825. L'etichetta
illustrata di seguito viene applicata nei paesi in cui è richiesta.
CLASS 1LASER PRODUCT
APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Questa stampante presenta un diodo laser di classe 3B che emette radiazioni laser invisibili all'interno dell'unità
di scansione. L'unità di scansione non deve essere aperta per nessun motivo.
Attenzione
: L'uso di controlli, regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse
da quelle specificate in questo manuale possono provocare radiazioni pericolose.
Sul coperchio dell'unità di scansione è presente il seguente avviso di pericolo.
(Per Finlandia e Svezia)
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Varning – Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas
för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
xii
NORMATIVE
Informazioni sulla sicurezza
IMPORTANTE - Per la sicurezza degli utenti
Per garantire un funzionamento sicuro, la spina elettrica a tre punte in dotazione deve essere inserita
esclusivamente in una presa di corrente standard a tre punte dotata di messa a terra tramite il normale circuito
domestico.
Non utilizzare prolunghe. Se non fosse evitabile, le prolunghe utilizzate con l'apparecchiatura devono essere
dotate di spina a tre punte ed essere correttamente collegate a terra. Cavi di prolunga collegati in modo errato
possono provocare infortuni e danni all'apparecchiatura.
Un funzionamento soddisfacente dell'apparecchiatura non implica che l'alimentazione elettrica sia collegata a
terra e che l'installazione sia del tutto sicura. Per la propria sicurezza, in caso di dubbi sull'effettiva messa a
terra dell'alimentazione elettrica interpellare un elettricista qualificato.
Attenzione
L'uso di comandi, l'adozione di regolazioni o l'espletamento di procedure difformi da quelle specificate nella
presente guida possono provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Disinserire il dispositivo
Questa stampante deve essere installata nei pressi di una presa di corrente facilmente accessibile. In caso di
emergenza, disinserire la spina dalla presa di corrente e spegnere del tutto l'apparecchiatura.
Attenzione per le batterie
Non sostituire la batteria. Una sostituzione errata della batteria può provocare un'esplosione. Non smontare,
ricaricare o gettare nel fuoco la batteria. Le batterie usate devono essere smaltite in base alle norme locali.
Attenzione: connessione LAN
Connettere questo prodotto a una rete LAN non soggetta a sovratensioni.
IT power system (For Norway only)
This product is also designed for IT power system with phase to phase voltage 230V.
Opmerking / Oplaadbare Batterij Recycle Informatie (Solo per i Paesi Bassi)
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval.
Geräuschemission / Acoustic Noise Emission (Solo per la Germania)
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
xiii
NORMATIVE
Wiring Information (solo per il Regno Unito)
Important
If the mains plug supplied with this printer is not suitable for your socket outlet, remove the plug from the
mains cord and fit an appropriate three pin plug. If the replacement plug is intended to take a fuse then fit the
same rating fuse as the original.
If a moulded plug is severed from the mains cord then it should be destroyed because a plug with cut wires is
dangerous if engaged in a live socket outlet. Do not leave it where a child might find it!
In the event of replacing the plug fuse, fit a fuse approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the
original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug with the cover omitted.
WARNING - THIS PRINTERMUST BE PROPERLY EARTHED.
The wires in the mains cord are colored in accordance with the following code:
Green and yellow:Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
The colours of the wires in the main lead of this printer may not correspond with the colored markings
identifying the terminals in your plug.
If you need to fit a different plug, proceed as follows.
Remove a length of the cord outer sheath, taking care not to damage the colored insulation of the wires inside.
Cut each of the three wires to the appropriate length. If the construction of the plug permits, leave the green and
yellow wire longer than the others so that, in the event that the cord is pulled out of the plug, the green and
yellow wire will be the last to disconnect.
Remove a short section of the colored insulation to expose the wires.
The wire which is colored green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with
the letter "E" or by the safety earth symbol
or colored green or green and yellow.
The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or
colored black or blue.
The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter "L" or
colored red or brown.
The outer sheath of the cord must be secured inside the plug. The colored wires should not hang out of the
plug.
xiv
C
C
C
N
I
N
I
N
I
A
A
A
T
T
T
P
P
P
R
R
R
T
I
I
I
O
O
O
T
T
O
O
O
D
D
D
L
L
L
U
U
U
O
O
O
Z
Z
Z
I
I
I
1
1
1
O
O
O
N
N
N
E
E
E
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
IINNFFOORRM
DDEELLLL''UUTTEENNTTE
Questo manuale descrive l'installazione e il funzionamento della stampante.
In dettaglio, tratta i seguenti argomenti:
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE:
Leggere questo capitolo per acquisire familiarità con la stampante.
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE:
software e il driver della stampante. Leggere questo capitolo prima di
utilizzare la stampante.
CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE:
dettagliate relative all'installazione della stampante per utilizzarla con il
computer e il software. Leggere questo capitolo
stampante.
MAAZZIIOONNII SSUU QQUUEESSTTAA GGUUIIDDAA
E
offre una panoramica della stampante.
fornisce informazioni generali sul
offre informazioni
prima
di utilizzare la
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO:
descrive in dettaglio le funzioni dei pulsanti e dei LED del pannello.
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE:
manutenzione della stampante.
CAPITOLO 6 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI:
risoluzione dei problemi riguardanti la stampante.
APPENDICE:
INDICE:
offre un elenco alfabetico del contenuto di questa guida dell'utente.
contiene le specifiche della stampante e della carta.
offre indicazioni su come eseguire la
assiste l'utente nella
1-1
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
Nota
Quando si legge questa Guida dell'utente, tenere presente quanto segue:
•
Questa guida dell'utente contiene istruzioni relative alle varie operazioni
eseguibili con la stampante. Ricordare che le istruzioni presuppongono
sempre che si parta dalle impostazioni di fabbrica, in particolare nel
Capitolo 2 e Capitolo 3. Se si modificano le impostazioni, ad esempio il
modo di emulazione, i messaggi di visualizzazione cambiano di
conseguenza.
•
Il formato carta è stato impostato su Letter o A4, a seconda del paese di
destinazione della stampante. Alcuni messaggi di visualizzazione
variano in base a questa impostazione.
1-2
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
ent
IINNFFOORRM
SSTTAAM
V
E
V
E
V
E
MPPAANNTTEE
Avver ten z a
!
La stampante pesa circa 39 kg (86 lbs). Per evitare infortuni, è necessario
che la stampante venga spostata o sollevata da almeno due persone.
R
I
F
I
R
I
F
I
R
I
F
I
Quando si estrae la stampante dalla confezione, verificare che siano
presenti i seguenti componenti.
Stampante
MAAZZIIOONNII GGEENNEERRAALLII SSUULLLLAA
C
A
D
E
I
C
O
M
P
O
N
E
N
T
I
I
N
C
L
U
S
I
N
E
L
L
C
C
A
A
D
E
I
C
O
M
P
O
N
E
N
T
I
I
N
C
L
U
S
I
D
E
I
C
O
M
P
O
N
E
N
T
I
I
N
C
L
U
S
N
I
N
E
E
L
L
L
L
A
A
A
C
O
N
O
N
O
N
Cinghia OPC
F
F
F
C
C
E
Z
I
O
E
Z
I
O
E
Z
I
O
Rullo pulizia fusore
(CR-3CL)
N
N
N
E
E
E
Vassoio standard
(pre-installato)
Flacone dell'olio
Siringa per l'olio
Guida di
installazione rapida*
(FO-2CL)
CD-ROM*
*Questi componenti fanno parte del kit di localizzazione europeo.
A seconda del paese in cui è stata acquistata la stampante, è possibile che
siano presenti ulteriori componenti non compresi in questo elenco.
!
Attenzione
Le cartucce di toner, la cinghia OPC, il flacone dell'olio e il rullo di pulizia del
fusore sono imballati in una confezione separata come kit di avvio. Per il
momento NON aprire questa confezione. Aprirla solo quando si è pronti a
installare questi componenti. Non esporre la cinghia OPC alla luce diretta
del sole per non danneggiarla.
Nota
Il cavo di interfaccia non costituisce un elemento standard. È necessario
acquistare il cavo adatto all'interfaccia che si desidera utilizzare. I cavi
paralleli devono essere conformi allo standard IEEE 1284 e non devono
superare la lunghezza di 1,8 metri (6 piedi). A seconda del paese in cui è
stata acquistata la stampante, il cavo di alimentazione può presentare
leggere differenze rispetto a quanto illustrato nella figura.
Nota
A seconda del paese in cui è stata acquistata la stampante HL-2600CN, è
possibile che siano presenti ulteriori componenti non compresi in questo
elenco.
Nota
È consigliabile tenere sempre una scorta dei seguenti materiali di consumo
che quando si esauriscono causano l'interruzione della stampante.
•
Cartucce di toner (TN-03BK, TN-03C, TN-03M, TN-03Y)
•
Vaschetta toner usato (WT-3CL)
•
Flacone dell'olio (FO-2CL)
•
Rullo di pulizia fusore (CR-3CL)
•
Cinghia OPC (OP-3CL)
1-4
V
V
V
I
S
T
I
S
T
I
S
T
A
G
E
A
A
Pannello di
Tasto di
alimentazione
N
G
E
N
G
E
N
Parte anteriore
E
E
E
R
R
R
A
A
A
L
L
L
E
E
E
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
Coperchio superiore
Coperchio laterale
posteriore
Fig. 1-2
Coperchio di
accesso posteriore
Vassoio carta
Scheda del
controller
Connettore del
cavo di
alimentazione
Fig. 1-3
1-5
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
F
U
N
Z
I
O
N
A
L
I
T
F
F
U
U
N
Z
I
O
N
N
Z
A
I
O
N
A
Questa stampante presenta le seguenti funzioni standard.
L
L
À
I
T
À
I
T
À
Risoluzione di classe 2400 DPI
Questa stampante stampa a una risoluzione predefinita di 600 dpi (dots per
inch, punti per pollice). È anche possibile ottenere una qualità di stampa più
elevata equivalente a una risoluzione pari a 2400 dpi utilizzando le
tecnologie Brother: HRC (High Resolution Control) e CAPT (Color
Advanced Photoscale Technology).
Alta velocità e stampa laser a colori
È possibile stampare immagini nitide con colori brillanti a 24 bit.
Questa stampante può stampare a una velocità massima pari a 24 pagine
al minuto in modo monocromatico e pari a 6 pagine al minuto nel modo
“Tutti i colori”. Il controller HL-2600CN utilizza un microprocessore RISC a
64 bit ad alta velocità e chip hardware speciali allo scopo di assicurare una
rapida elaborazione dei processi di stampa.
Color Advanced PhotoScale Technology (APT)
Questa stampante stampa la grafica in 256 tonalità di ogni colore
®
nell'emulazione PCL5C™ delle stampanti a colori HP
ottenendo una qualità quasi fotografica. La tecnologia CAPT consente i
migliori risultati quando si stampano immagini fotografiche.
e BR-Script 3,
HRC (High Resolution Control)
La tecnologia HRC (High Resolution Control) consente stampe nitide e
chiare e migliora la risoluzione in uscita a 600 dpi. La tecnologia HRC
consente i migliori risultati quando si stampa del testo.
1-6
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
Cartuccia di toner economica a manutenzione zero
La cartuccia di stampa può stampare fino a 12000 (nero) e 7200 (Ciano,
Magenta e giallo) pagine su un solo lato a una copertura del 5%. Questa
stampante utilizza cartucce di toner uniche facili da sostituire.
Vassoio carta universale
Questa stampante carica la carta automaticamente dal vassoio carta.
Poiché si tratta di un vassoio carta universale, è possibile utilizzare diversi
formati carta. Dal vassoio carta è anche possibile caricare le buste. Per le
specifiche della carta, vedere ‘Gestione della carta' nel Capitolo 3.
Tre interfacce
Questa stampante dispone di un'interfaccia parallela bidirezionale ad alta
velocità, USB e Ethernet 10/100BaseTX.
Se il software applicativo supporta l'interfaccia parallela bidirezionale, è
possibile monitorare lo stato della stampante. È pienamente compatibile
con l'interfaccia parallela bidirezionale di standard industriale.
La scheda di rete Brother (NC-4100h), installata in fabbrica nella stampante
HL-2600CN, consente di utilizzare questa stampante in ambiente TCP/IP,
IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, Banyan VINES, DEC LAT e NetBEUI.
Molte utilità, quali BRAdmin Professional per l'amministratore e il software di
stampa di rete Brother, sono incluse nel CD-ROM fornito con la stampante
HL-2600CN. Per l'impostazione, vedere la Guida dell'utente abilitato alla
connessione di rete.
Selezione automatica dell'interfaccia
Questa stampante è in grado di selezionare l'interfaccia 10/100BaseTX
USB o Ethernet parallela bidirezionale, a seconda della porta di interfaccia
attraverso la quale riceve i dati. Grazie a questa funzione è possibile
connettere la stampante a più di un computer.
1-7
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
Cinque modi di emulazione
Questa stampante può emulare le stampanti in linguaggio PCL® 5C a colori
®
Hewlett-Packard
linguaggio PostScript
(PCL6® per la stampa monocromatica), le stampanti in
®
3 (Brother BR-Script 3), il plotter HP-GL™ di
standard industriale, nonché le stampanti EPSON
Proprinter XL® (solo per la stampa monocromatica). È possibile utilizzare
tutti i programmi applicativi che supportano una di queste stampanti.
Selezione automatica dell'emulazione
Questa stampante è in grado di selezionare automaticamente il modo di
emulazione della stampante, a seconda dei comandi di stampa che riceve
dal software applicativo in uso. Grazie a questa funzione, molti utenti
possono condividere la stampante in rete.
®
FX-850™ e IBM
®
Tecnologia di compressione dei dati
Questa stampante è in grado di comprimere internamente nella sua
memoria i dati ricevuti dei font e della grafica in modo da poter stampare
grafica di maggiori dimensioni e un numero superiore di font senza la
necessità di memoria aggiuntiva.
1-8
Font
!
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
Questa stampante offre 66 font scalabili e 12 bitmap. I font che possono
essere utilizzati variano in base al modo di emulazione selezionato.
Nel modo PCL, è anche possibile stampare 13 tipi di codici a barre elencati
di seguito. Nel modo BR-Script, la stampante dispone di 165 font scalabili.
Stampa di codici a barre
La stampante può stampare i seguenti 13 tipi di codici a barre:
Code 39
•
UPC-E
Interleaved 2 of 5
!
EAN-8
!
EAN-13
!
EAN- 128
!
Code 128
!
UPC-A
!
•
•
•
•
•
Funzione di blocco del pannello
Codabar
FIM (US-Post Net)
Post Net (US-Post Net)
ISBN (EAN)
ISBN (UPC-E)
Se le impostazioni dei tasti del pannello sono state modificate, è possibile
che la stampante non funzioni nel modo corretto. L'amministratore della
stampante ha a disposizione una funzione di blocco per impedire che le
impostazioni vengano modificate. Vedere "BLOC. PANNEL" nel menu
"INSTALLAZIONE" nel Capitolo 4.
1-9
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
Modo risparmio energia
Questa stampante è dotata di un modo risparmio energia. Poiché le
stampanti laser consumano energia per mantenere l'unità di fissaggio a una
temperatura elevata, questa funzione consente di risparmiare elettricità
quando la stampante è accesa, ma non in funzione. L'impostazione di
fabbrica del modo Risparmio energia è ATTIVATO in modo che risulti
conforme alle nuove specifiche EPA Energy Star.
Modo risparmio toner
Questa stampante è dotata di un modo risparmio toner. Mediante questa
funzione è possibile ridurre sostanzialmente i costi operativi ed estendere la
durata delle cartucce di toner.
Funzione di ristampa
È possibile ristampare l'ultimo processo senza intervenire sul pannello.
Questa funzione consente di ristampare più copie del processo senza
inviare nuovamente i dati dal computer.
Se non si installa un disco rigido o una scheda CompactFlash, è possibile
ristampare dalla RAM. Per ulteriori informazioni, vedere "PULSANTE
REPRINT" nel Capitolo 4.
Qualora la memoria non fosse sufficiente a stampare l'ultimo processo, è
possibile ristampare l'ultima pagina.
1-10
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
Calibrazione PANTONE
Molte sono le variabili nel processo di riproduzione dei colori generati dalla
stampante HL-2600CN, ognuna delle quali può incidere sulla qualità della
simulazione dei colori PANTONE, tra cui:
1. Tipo di carta utilizzata
2. Tipo di toner utilizzato
3. Risoluzione finale effettiva
4. Mezze tinte/struttura dei punti
Per risultati ottimali, è consigliabile utilizzare i materiali e le impostazioni
seguenti:
NEUSIEDLER Color Copy 90g.
Cartucce di toner Brother TN-03 BK/C/M/Y per il punto "2".
Modo Pantone (600 x 600 dpi).
®
Rete
Ethernet 10/100BaseTX consente di utilizzare la stampante nei seguenti
ambienti:
(TCP/IP, IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, VINES, LAT, NetBEUI)
Sono comprese altre utilità, quali BRAdmin Professional e il software di
stampa di rete Brother per l'amministratore della rete. Per informazioni
dettagliate sulle utilità, vedere la documentazione inclusa sul CD-ROM.
1-11
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
A
C
C
E
S
S
O
R
I
O
P
Z
I
O
N
A
L
A
A
C
C
E
S
S
O
R
I
O
P
Z
I
O
C
C
E
S
S
O
R
I
O
P
Per questa stampante sono disponibili i seguenti accessori opzionali:
Z
N
I
O
N
A
A
L
L
I
I
I
Vassoio carta inferiore (LT-26CL)
Il vassoio carta inferiore espande la capacità dell'origine carta della
stampante. È possibile caricare altra carta o formati carta diversi. In questo
vassoio, è possibile caricare carta in formato Letter, A4, B5 (JIS e ISO) o
Executive (da 176x250 a 215,9x297 mm).
Vassoio Legal (LC-26LG)
Per stampare su carta in formato Legal, è necessario utilizzare questo
vassoio. Poiché non è limitato al formato Legal, è possibile caricare carta in
formato Letter, A4, B5 (JIS/ISO), Executive o buste.
Unità duplex (DX-2600)
Installando l'unità Duplex DX-2600, è possibile eseguire la stampa duplex.
Con l'unità Duplex installata è possibile stampare su carta in formato Letter,
A4, B5 (JIS/ISO), Executive e Legal.
Unità disco rigido (HD-6G/HD-EX)
Installando l'unità disco rigido, HD-6G/HD-3X, è possibile salvare macro,
stampare registri e font e selezionare il processo di stampa e ristamparlo in
rete.
1-12
R
A
M
R
A
M
R
A
M
Espansione della memoria RAM
Installando i moduli di memoria disponibili sul mercato è possibile
espandere la memoria fino a 384 Mb.
Nota
Le istruzioni relative all'installazione accompagnano ognuno di questi
accessori opzionali.
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
A
M
B
I
E
N
T
E
O
P
A
A
M
B
I
E
N
T
M
B
I
E
Prima di utilizzare la stampante tenere presente le seguenti indicazioni.
N
T
E
E
O
O
P
P
E
Alimentazione
Utilizzare la stampante mantenendosi entro i limiti di tensione specificati.
Alimentazione CA: ±10% della tensione nominale
Frequenza:50/60 Hz (120V o 220-240 V)
Il cavo di alimentazione, comprese eventuali prolunghe, non deve superare
i 5 metri (16,5 piedi).
Non condividere lo stesso circuito elettrico con altri apparecchi ad alta
tensione, in particolare condizionatori d'aria, fotocopiatrici o distruggidocumenti. Se si utilizza la stampante con questi apparecchi, è consigliabile
utilizzare un trasformatore di tensione o un filtro ad alta frequenza.
E
E
R
R
R
A
A
A
T
T
T
I
V
O
E
D
I
M
A
G
A
Z
Z
I
N
I
V
O
E
D
I
M
A
G
A
I
V
O
E
D
I
M
A
G
A
Z
Z
Z
Z
O
I
N
O
I
N
O
Se il flusso di alimentazione non è stabile, utilizzare un regolatore di
tensione.
1-13
Loading...
+ 195 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.