Tuto příručku uživatele můžete přečíst
programem Screen Reader pro ‘převod
textu z obrazovky na mluvené slovo’.
Před použitím musíte zařízení nejdříve sestavit a nainstalovat ovladač.
Zařízení sestavte podle pokynů uvedených ve Stručném návodu k obsluze. Výtisk naleznete v krabici.
Příručku uživatele si celou přečtěte ještě před použitím zařízení.
Navštivte webové stránky http://solutions.brother.com/
technickou podporu, obslužné programy a aktuální ovladače.
Poznámka: Některé modely nejsou ve všech zemích k dispozici.
, kde naleznete odpovědi na nejčastěji kladené otázky (FAQs),
HL-2250DN
HL-2270DW
Verze B
CZE
Použití této příručky uživatele
Používané symboly a označení
V této dokumentaci jsou použity následující symboly a konvence.
VAROVÁNÍ oznamuje potenciálně nebezpečnou situaci, které je nutno
zabránit, jinak by mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění.
UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečnou situaci, které je nutno
zabránit, jinak by mohla mít za následek menší nebo méně vážná zranění.
DŮLEŽITÉ upozornění označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která by
mohla mít za následek poškození majetku nebo ztrátu funkčnosti produktu.
Ikony zobrazující horký povrch upozorňují, abyste se nedotýkali částí
zařízení, které jsou horké.
Poznámky vás informují o tom, jak byste měli reagovat na různé situace,
nebo dávají tipy o tom, jak operace spolupracuje s jinými funkcemi.
i
Obsah
1Způsoby tisku1
O tomto zařízení ........................................................................................................................................1
Přední pohled a zadní pohled..............................................................................................................1
Přijatelný papír a další tisková média ........................................................................................................3
Doporučený papír a tisková média ......................................................................................................3
Typy a velikosti ....................................................................................................................................4
Manipulace se speciálním papírem a jeho používání..........................................................................6
Potiskovaná plocha .............................................................................................................................9
LED diody ................................................................................................................................................53
Tlačítko Go ..............................................................................................................................................60
Zvýšení kvality tisku...............................................................................................................................113
Řešení problémů s tiskem .....................................................................................................................120
Problémy při tisku v síti (pouze HL-2135W / HL-2250DN / HL-2270DW)..............................................121
Další problémy.......................................................................................................................................121
Pro Macintosh s USB ......................................................................................................................121
Ostatní .............................................................................................................................................127
Tisk čárových kódů nebo rozšířených znaků...................................................................................134
BDodatek (pro Evropu a další země)141
Kontakty Brother....................................................................................................................................141
CDodatek (pro USA a Kanadu)142
Kontakty Brother....................................................................................................................................142
Obrázky v této příručce zobrazují zařízení HL-2270DW.
8
7
1
Způsoby tisku
1
2
1 Zadní kryt (když je zásobník zadního výstupu papíru otevřený)
2 Konektor pro napájecí kabel
3 HL-2135W / HL-2270DW: Tlačítko pro nastavení bezdrátové sítě
4 HL-2135W / HL-2270DW: LED dioda činnosti bezdrátové sítě
5 Konektor USB rozhraní
6 HL-2250DN / HL-2270DW: Port 10BASE-T/100BASE-TX
7
6
5
4
3
1
7 HL-2250DN / HL-2270DW: LED diody stavu sítě
2
Způsoby tisku
Přijatelný papír a další tisková média1
Kvalita tisku se může lišit podle typu papíru, který používáte.
Používat lze tyto typy tiskových médií: tenký papír, standardní papír, tlustý papír, hrubý papír, recyklovaný
papír, štítky nebo obálky.
Pro dosažení nejlepších výsledků postupujte podle pokynů níže:
Do zásobníku papíru NEVKLÁDEJTE současně různé typy papíru, protože to může vést k jeho zaseknutí
nebo chybnému podání.
Pro správný tisk nastavte v programové aplikaci stejný rozměr papíru, jaký je vložen do zásobníku.
Bezprostředně po vytištění se nedotýkejte potištěného povrchu.
Před zakoupením většího množství papíru nejdříve otestujte, zdali je vhodný k potisku touto tiskárnou.
Doporučený papír a tisková média1
EvropaUSA
Standardní papír
Recyklovaný papír
ŠtítkyAvery laser label L7163Avery laser labels white #5160
ObálkyAntalis River series (DL)(Nedoporučujeme žádnou určitou značku.)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme 80 g/m
2
2
2
Xerox 4200 20 lb
2
Hammermill Laser Print 24 lb (90 g/m
(Nedoporučujeme žádnou určitou značku.)
)
1
3
Způsoby tisku
Typy a velikosti1
Zařízení podává papír z nainstalovaného zásobníku nebo ručního podavače.
Názvy používané v této příručce a v ovladači jsou následující:
Zásobník papíruZásobník 1
Ruční podavačRučně
Duplexní zásobník pro
Pokud si budete prohlížet tuto stránku, strana se zvolenou metodou tisku se otevře, jakmile kliknete v tabulce
na symbol p.
Typ médiaZásobník 1RučněDXV tiskovém ovladači zvolte
Standardní papír
75 až 105 g/m
Recyklovaný papírpppRecyklovaný Papír
Hrubý papír
Hrubý papír
Tenký papír
60 až 75 g/m
Tlustý papír
105 až 163 g/m
Štítkyp
Obálky
2
– 60 až 163 g/m
2
2
DX
typ papíru
ppp
2
ppp
p
p
A4 nebo Letter
p
Standardní papír
Hrubý papír
Tenký papír
Tlustý papír nebo Tlustější
papír
Štítek
Obálky
Tenké obálky
1
Zásobník 1RučněDX
Rozměr papíruA4, Letter, B5 (ISO/JIS), A5, A5
(Na šířku), B6 (ISO), A6, Executive
Počet listů
2
(80 g/m
/ 20 lb)
250 listůJeden list
Šířka: 76,2 až 216 mm
Délka: 116 až 406,4 mm
Tlusté obálky
A4
4
Způsoby tisku
Doporučené specifikace papíru1
Pro toto zařízení jsou vhodné následující specifikace papíru.
Základní hmotnost
(gramáž)
Tloušñka80-110 m
HrubostVíce než 20 sekund
Tuhost
Směr vlákenDlouhá vlákna
Objemový odpor
Povrchový odpor
PlnivoCaCO
Obsah popelaPod 23% hmotnosti
JasPřes 80%
NeprůhlednostPřes 85%
75 až 90 g/m
90-150 cm
9
10e
-10e11 ohm
9
10e
-10e12 ohm-cm
2
3
/100
(neutrální)
3
Používejte papír, který je určen ke kopírování.
2
Používejte papír 75 až 90 g/m
.
Používejte papír s podélnými dlouhými vlákny s neutrální hodnotou Ph a obsahem vlhkosti asi 5%.
Toto zařízení může tisknout i na recyklovaný papír, který splňuje normu DIN 19309.
1
(Bližší podrobnosti týkající se volby papíru viz Důležité informace týkající se volby papíru na straně 129.)
5
Způsoby tisku
DŮLEŽITÉ
1
1
Manipulace se speciálním papírem a jeho používání1
Zařízení je zkonstruováno tak, aby dobře spolupracovalo s většinou typů xerografického a hrubého papíru.
Varianty některých typů papíru však mohou mít vliv na kvalitu tisku nebo na spolehlivost při manipulaci. Před
zakoupením vždy vyzkoušejte vzorky papíru, abyste se ujistili, že dosáhnete žádoucího výkonu. Papír
uchovávejte v původním balení a nechte jej zalepený. Papír by měl ležet naplocho a neměl by být vystaven
vlhkosti, přímému slunečnímu záření a horku.
Při výběru papíru pamatujte na tato důležitá vodítka:
NEPOUŽÍVEJTE papír určený pro inkoustové tiskárny, neboñ se může zaseknout nebo zařízení poškodit.
Předtisknutý papír musí používat takové barvivo, které odolá vysoké teplotě během zapékání toneru
(200C).
Pokud zvolíte hrubý papír s drsným povrchem nebo papír, který je zvlněný nebo pokrčený, papír může
vykazovat zhoršenou kvalitu tisku.
Typy papíru, které by se neměly používat1
Některé typy papíru mohou působit problémy nebo mohou způsobit poškození zařízení.
1
NEPOUŽÍVEJTE papír:
• který je velmi texturovaný
• který je velmi hladký nebo lesklý
• který je zvlněný nebo pokroucený
1 Zvlnění v rozsahu 2 mm nebo větší může způsobit zaseknutí.
• který je potažený nebo má chemicky ošetřený povrch
• který je poškozený, přehnutý nebo složený
• který přesahuje gramáž doporučenou v této příručce
• s poutky a sponkami
• se záhlavím vytvořeným nízkoteplotními barvami nebo pomocí termografie
• který obsahuje více částí nebo průklepový papír
• který je určen pro inkoustový tisk
Pokud používáte některý z výše uvedených typů papíru, můžete zařízení poškodit. Na tato poškození se
nevztahuje záruka ani žádné další servisní smlouvy firmy Brother.
6
Způsoby tisku
DŮLEŽITÉ
Obálky1
Většina obálek určených pro laserové tiskárny je vhodná k potisku vaším zařízením. U některých obálek se
však mohou vyskytnout problémy s podáváním a kvalitou tisku kvůli tomu, jak byly vyrobeny. Vhodné obálky
mají rovné, ostře složené hrany a přední hrana by neměla být silnější, než je tloušñka dvou listů papíru.
Obálka by měla být vyrovnána a neměla by mít pytlíkový tvar nebo by neměla být chatrné konstrukce. Obálky
určené k potisku by měly být kvalitní a musí být určeny pro laserové zařízení.
Doporučujeme vám provést nejdříve zkušební tisk, abyste měli jistotu, že vám výsledek tisku bude
vyhovovat.
Typy obálek, které by se neměly používat1
NEPOUŽÍVEJTE obálky:
• které jsou poškozené, zvlněné, nepravidelného tvaru, extrémně lesklé nebo s hlubokým reliéfním
tiskem.
• které mají sponky nebo uzávěry, samolepící klopy, nebo jsou opatřeny okénky, otvory, výřezy nebo
perforací.
• které mají pytlovitý tvar, nemají ostře provedené přehyby nebo mají reliéfní tisk, případně jsou uvnitř
předtištěné.
• které byly dříve potištěny laserovou či LED tiskárnou.
• které nemohou být jednotně uspořádány do stohu.
1
• které jsou vyrobeny z papíru o vyšší gramáži, než je doporučená pro toto zařízení.
• s nerovnými hranami nebo nepravidelného tvaru.
• s lepidlem na povrchu, jak je to ukázáno na obrázku níže
• s dvojitými chlopněmi, jak je to ukázáno na obrázku níže
• s uzavíracími chlopněmi, které při zakoupení nejsou založené
7
Způsoby tisku
DŮLEŽITÉ
• s uzavíracími chlopněmi, jak je to ukázáno na obrázku níže
• s každou stranou složenou, jak je to ukázáno na obrázku níže
Pokud používáte některý z výše uvedených typů obálek, můžete zařízení poškodit. Na tato poškození se
nemusí vztahovat záruka ani žádné další servisní smlouvy firmy Brother.
1
Štítky1
Zařízení tiskne na většinu typů štítků určených pro laserové tiskárny. Štítky by měly mít lepidlo, které je na bázi
akrylu, protože tento materiál je stabilnější při vysokých teplotách v zapékací jednotce. Lepidla by neměla přijít
do kontaktu s žádnou částí zařízení, protože by se štítky mohly přilepit k fotoválci nebo k válečkům a způsobit
zaseknutí a problémy s kvalitou tisku. Mezi štítky by nemělo vyčnívat žádné lepidlo. Štítky by měly být
uspořádány tak, aby pokrývaly celou délku a šířku listu. Pokud byste používali štítky, mezi nimiž jsou mezery,
mohlo by to vést k jejich odlepování, což by působilo vážná zaseknutí nebo problémy tisku.
Všechny štítky používané v tomto zařízení musí vydržet teplotu 200C po dobu 0,1 sekundy.
Nepodávejte list se štítky do zařízení více než jednou.
Typy štítků, které by se neměly používat1
Nepoužívejte štítky, které jsou poškozené, zvlněné, nebo neobvyklého nepravidelného tvaru.
• Nepoužívejte štítky, které mají podkladový list odhalený, protože byste tak zařízení poškodili.
• Listy se štítky by neměly přesáhnout gramáž papíru popsanou v této Příručce uživatele. U štítků, které tuto
specifikaci přesahují, se mohou vyskytnout problémy s podáváním nebo tiskem a mohou zařízení
poškodit.
8
Způsoby tisku
Potiskovaná plocha1
Plocha, která nemůže být potisknutá, je vyznačena níže a uvedena v následující tabulce:
Na výšku
1
24
3
A4LetterLegalB5 (ISO)ExecutiveA5A6B6 (ISO)
14,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm
26,01 mm6,35 mm6,35 mm6,01 mm6,35 mm6,01 mm6,01 mm6,01 mm
34,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm
46,01 mm6,35 mm6,35 mm6,01 mm6,35 mm6,01 mm6,01 mm6,01 mm
1
Na šířku
1
24
3
A4LetterLegalB5 (ISO)ExecutiveA5A6B6 (ISO)
14,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm
25,0 mm5,08 mm5,08 mm5,0 mm5,08 mm5,0 mm5,0 mm5,0 mm
34,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm
45,0 mm5,08 mm5,08 mm5,0 mm5,08 mm5,0 mm5,0 mm5,0 mm
9
Způsoby tisku
Způsoby tisku1
Tisk na standardní papír, recyklovaný papír, hrubý papír, tenký papír nebo
tlustý papír1
Tisk ze zásobníku papíru (pouze standardní papír, recyklovaný papír a tenký papír)1
(Informace o doporučeném papíru naleznete v části Typy a velikosti na straně 4.)
a Zásobník papíru vytáhněte ze zařízení celý ven.
1
b Stiskněte zelenou uvolňovací páčku vodítek papíru a vodítka nastavte přesně na rozměr založeného
papíru. Zkontrolujte, zda vodítka zapadla do drážky.
10
Způsoby tisku
c Vložte papír do zásobníku a zajistěte toto:
Papír nepřekračuje značku maximálního množství papíru (bbb).
Přeplnění zásobníku papíru povede k zaseknutí papíru.
Strana určená k potisku musí být založena směrem dolů.
Vodítka papíru se dotýkají stran papíru, takže papír bude správně zaveden.
1
d Zásobník papíru vrañte zpět do zařízení. Zkontrolujte, zda je zásobník v zařízení správně zasunutý.
e Rozložte opěrku papíru 1, aby vytisknutý papír nesklouzl ze zařízení dolů nebo každou vytisknutou
stranu okamžitě z přihrádky odeberte.
11
Způsoby tisku
f Z každého roletového seznamu ovladače tiskárny vyberte následující.
Rozměr papíru
A4LetterExecutiveA5B5B6
A6JIS B5A5 na šířku
Typ papíru
Standardní papír Tenký papírRecyklovaný Papír
Zdroj papíru
Zásobník 1
Další nastavení viz v části Ovladač a programové vybavení v 2. kapitole.
g Odešlete data do zařízení.
1
12
Způsoby tisku
Poznámka
Tisk z Ručního podavače1
(Informace o doporučeném papíru naleznete v části Typy a velikosti na straně 4.)
Při vložení papíru do ručního podavače se zařízení automaticky vrátí do režimu Ruční podávání.
a Rozložte opěrku papíru 1, aby vytisknutý papír nesklouzl ze zařízení dolů nebo každou vytisknutou
stranu okamžitě z přihrádky odeberte.
1
b Otevřete kryt ručního podavače. (Není k dispozici pro HL-2130 / HL-2132 / HL-2135W / HL-2220)
13
Způsoby tisku
Poznámka
c Oběma rukama nastavte vodítka papíru ručního podavače na šířku papíru, který hodláte používat.
d Uchopte arch papíru oběma rukama a vložte jej do ručního podavače, až se horní hrana papíru dotkne
podávacího válečku. Arch uvolněte, jakmile se dotkne podávacího válečku.
1
• Papír vložte do ručního podavače tak, aby strana určená k potisku směřovala nahoru.
•Ujistěte se, že arch papíru vkládáte do ručního podavače rovně a správným směrem. Pokud se tak
nestane, tiskárna nebude papír správně podávat, papír se pokrčí, nebo dojde k jeho zaseknutí uvnitř
tiskárny.
•Do ručního podavače vložte MAXIMÁLNĚ jeden arch papíru, neboñ současné vložení více archů může
vést k jejich zaseknutí.
• Vložíte-li do ručního podavače médium a tiskárna dosud není v režimu připravenosti, může dojít k vysunutí
média bez tisku.
14
Způsoby tisku
Poznámka
e Z každého roletového seznamu ovladače tiskárny vyberte následující.
Rozměr papíru
Šířka:76,2 až 216 mm
Délka:116 až 406,4 mm
Používat lze všechny formáty papíru specifikované pro zásobník, který používáte.
Další nastavení viz v části Ovladač a programové vybavení v 2. kapitole.
f Odešlete data do zařízení.
g Když vytištěná stránka vyjede ze zařízení, vložte další list papíru podle kroku d výše. Pro každou
tisknutou stranu opakujte celý popsaný postup.
Tisk na štítky nebo obálky1
1
Je-li vytažen zásobník zadního výstupu papíru, zařízení umožňuje rovný průchod papíru z ručního podavače
na zadní výstup. Pokud chcete tisknout na štítky nebo obálky, zvolte tento způsob podávání a výstupu.
(Informace o doporučeném papíru naleznete v části Přijatelný papír a další tisková média na straně 3 a Typy obálek, které by se neměly používat na straně 7.)
Při vložení papíru do ručního podavače se zařízení automaticky vrátí do režimu Ruční podávání.
a Otevřete zadní kryt (zásobník zadního výstupu papíru).
15
Způsoby tisku
b <Pouze pro tisk obálek> Stlačte dolů dvě zelené páčky na pravé a levé straně tiskárny, jak je patrné z
následujícího obrázku.
1
c Otevřete kryt ručního podavače. (Není k dispozici pro HL-2130 / HL-2132 / HL-2135W / HL-2220)
16
Způsoby tisku
Poznámka
d Oběma rukama nastavte vodítka papíru ručního podavače na šířku papíru, který hodláte používat.
e Uchopte celý list se štítky nebo obálku oběma rukama a vložte ji do ručního podavače, až se horní hrana
dotkne podávacího válečku. List či obálku uvolněte, jakmile ji zařízení vtáhne.
1
• List se štítky nebo obálku vložte do ručního podavače tak, aby strana určená k potisku směřovala nahoru.
•Ujistěte se, že celý list se štítky nebo obálku vkládáte do ručního podavače rovně a správným směrem.
Pokud se tak nestane, zařízení nebude papír správně podávat, a výsledkem bude zkosený výtisk nebo
zaseknutí papíru.
•Do ručního podavače vložte MAXIMÁLNĚ jeden list se štítky nebo jednu obálku, neboñ současné vložení
více kusů může vést k jejich zaseknutí.
• NEVKLÁDEJTE listy se štítky, které již byly dříve použity nebo na kterých některé štítky chybí.
• Vložíte-li do ručního podavače médium (papír, obálku atd.) a tiskárna dosud není v režimu připravenosti,
může dojít k vysunutí média bez tisku.
17
Způsoby tisku
Poznámka
f Z každé nabídky v roletovém seznamu ovladače tiskárny vyberte následující.
Rozměr papíru
Obálky
Com-10DLC5MonarchDL na šířku
Přizpůsobený formát papíru
1
Formát papíru originálu můžete definovat tak, že zvolíte Uživatelský... v ovladači tiskárny v systému Windows® nebo Manage Custom Sizes… (Správa uživatelských formátů…) v ovladačích tiskárny v systému Macintosh.
1
Štítek
A4Letter
Typ papíru
ObálkyTenké obálkyTlusté obálkyŠtítek
Zdroj papíru
Ručně
• Používáte-li obálku č. #10, vyberte nastavení Com-10 u volby Rozměr papíru.
1
•V případě obálek, které nejsou uvedeny v ovladači tiskárny, například obálka č. #9 nebo obálka C6,
zvolte možnost Uživatelský... (ovladač tiskárny v systému Windows
®
) nebo Manage Custom Sizes…
(Správa uživatelských formátů…) (ovladač tiskárny v systému Macintosh). Podrobné informace o
rozměrech obálek naleznete v části Rozměr papíru na straně 130.
g Odešlete data do zařízení.
h Když vytištěná stránka vyjede ze zařízení, vložte další list se štítky nebo obálku podle kroku e výše. Pro
každou tisknutou stranu opakujte celý popsaný postup.
i <Pouze pro tisk obálek> Po dokončení tisku uvolněte dvě zelené páčky, které jste stlačili v kroku b, a
vrañte je do původní polohy.
18
Způsoby tisku
Poznámka
•Okamžitě po vytištění vyjměte každý list se štítky nebo obálku. Při nahromadění by se mohly zaseknout
nebo zvlnit.
• Pokud je obálka po vytisknutí zmačkaná, viz část Zvýšení kvality tisku na straně 113.
• Pokud se obálky při tisku znečistí, nastavte možnost Typ papíru na Tlusté obálky.
• (Pro uživatele systému Windows
®
) Pokud obálky o rozměru DL s dvojitými chlopněmi jsou po vytisknutí
zmačkané, zvolte možnost DL na šířku v nabídce Rozměr papíru na složce Základní. Do ručního
podavače vložte novou obálku o rozměru DL a s dvojitými chlopněmi širší stranou směrem dozadu a tisk
opakujte.
• Lepené spoje obálek musí být výrobcem zajištěny.
• Všechny hrany obálky musí být ostře složené a nesmí být zmačkané.
1
19
Způsoby tisku
Poznámka
Duplexní tisk1
Všechny dodávané ovladače tiskárny pro Windows® 2000 či vyšší a Mac OS X 10.4.11 nebo vyšší umožňují
oboustranný tisk. Informace týkající volby nastavení naleznete v Nápověda ovladače tiskárny.
Pokyny pro oboustranný tisk1
Pokud je papír příliš tenký, může se mačkat.
Jestliže je papír zvlněný, vyrovnejte ho a založte zpět do zásobníku papíru. Pokud se papír vlní i nadále,
vyměňte jej.
Pokud se papír nepodává správným způsobem, může se zvlnit. Papír vyjměte a vyrovnejte. Pokud se
papír vlní i nadále, vyměňte jej.
Použijete-li ruční duplex, může docházet k zasekávání papíru, nebo ke snížení kvality tisku. (Při zaseknutí
papíru se řiďte pokyny uvedenými v části Odstranění zaseknutého papíru na straně 105. Při problémech
s tiskem se řiďte pokyny uvedenými v části Zvýšení kvality tisku na straně 113).
• Zkontrolujte, zda je zásobník v zařízení správně zasunutý.
1
• Použijte standardní, recyklovaný nebo tenký papír. Nepoužívejte hrubý papír.
Používáte-li ovladač tiskárny v systému Macintosh, viz částHL-2242D / HL-2250DN / HL-2270DW) na straně 48.
Automatický oboustranný tisk (pouze HL-2240D /
a Z každé nabídky ovladače tiskárny vyberte následující nastavení.
Rozměr papíru
A4
Typ papíru
Standardní papírTenký papírRecyklovaný Papír
Zdroj papíru
Zásobník 1Ručně
Duplex / Brožura
Duplex
Typ duplexního tisku v Nastavení Duplex
Pro každou orientaci jsou čtyři možnosti. (Viz Duplex / Brožura na straně 28.)
Okraj pro vazbu v Nastavení Duplex
Můžete zadat okraj pro vazbu. (Viz Duplex / Brožura na straně 28.)
Další nastavení viz v části Ovladač a programové vybavení v 2. kapitole.
b Odešlete data do zařízení. Zařízení bude automaticky tisknout na obě strany papíru.
21
Způsoby tisku
Poznámka
Ruční oboustranný tisk1
Používáte-li ovladač tiskárny v systému Macintosh, viz část Ruční oboustranný tisk na straně 47.
a Z každého roletového seznamu ovladače tiskárny vyberte následující nastavení.
Rozměr papíru
Používat lze všechny formáty papíru specifikované pro zásobník, který používáte.
Typ papíru
Používat lze všechny typy médií specifikované pro zásobník, který používáte, kromě médií, která mají
zadanou tiskovou stranu, například obálky a štítky.
Zdroj papíru
Zásobník 1Ručně
Duplex / Brožura
Duplex (ručně)
1
Typ duplexního tisku v Nastavení Duplex
Pro každou orientaci jsou čtyři možnosti. (Viz Duplex / Brožura na straně 28.)
Okraj pro vazbu v Nastavení Duplex
Můžete zadat okraj pro vazbu. (Viz Duplex / Brožura na straně 28.)
Další nastavení viz v části Ovladač a programové vybavení v 2. kapitole.
b Odešlete data do zařízení. Zařízení bude nejprve tisknout na všechny sudé stránky na jedné straně
papíru. Potom vás ovladač Windows
lichých stránek.
Než papír znovu vložíte, dobře jej narovnejte, aby nedošlo k uvíznutí papíru. Nedoporučujeme používat
velmi tenký ani velmi tlustý papír.
®
vyzve (ve vyskakovací zprávě), abyste papír znovu vložili k tisku
22
2
Poznámka
Ovladač a programové vybavení2
Tiskový ovladač2
Tiskový ovladač je programové vybavení, které překládá data z formátu používaného počítačem do formátu,
který vyžaduje určité zařízení. Tímto formátem je obvykle jazyk pro popis stránky (PDL).
®
Ovladače tiskárny pro Windows
webových stránkách střediska technické podpory Brother Solutions Center na adrese
http://solutions.brother.com/
Aktuální tiskové ovladače a další informace naleznete ve středisku technické podpory Brother Solutions
Center na webových stránkách http://solutions.brother.com/
(Pokyny k odinstalování tiskového ovladače viz Odinstalování tiskového ovladače na straně 51.)
a Macintosh jsou uloženy na dodaném CD-ROM, nebo je naleznete na
. Ovladače nainstalujte podle pokynů popsaných ve Stručném návodu k obsluze.
Tato nastavení nejsou k dispozici pro tiskový ovladač Macintosh.
2
Tato nastavení jsou k dispozici pouze pro HL-2250DN a HL-2270DW.
1
24
Ovladač a programové vybavení
Poznámka
Vlastnosti ovladače tiskárny (Windows®)2
(Bližší informace naleznete v textu Nápověda k ovladači tiskárny.)
• V této části jsou použity obrazovky ze systému Windows® XP. Vzhled obrazovek na vašem PC se může
lišit podle verze používaného operačního systému.
• Na dialogové okno Předvolby tisku se můžete dostat kliknutím na možnost Předvolby tisku... ve složce
Základní v dialogovém okně Vlastnosti.
Složka Základní 2
Změnu nastavení můžete také provést kliknutím na obrázek na levé straně složky Základní.
2
1
4
2
3
a Zvolte možnost Rozměr papíru, Orientace, Kopií, Typ papíru, Rozlišení a Nastavení tisku (1).
b Zvolte nastavení Soutisk a Duplex / Brožura (2).
c Zvolte nastavení Zdroj papíru (3).
d Potvrzení zvoleného nastavení proveďte kliknutím na OK.
Pro návrat do standardního nastavení klikněte na tlačítko Předvolba a potom na OK.
25
Ovladač a programové vybavení
Poznámka
Tato oblast (4) zobrazuje aktuální nastavení.
Rozměr papíru2
Z roletové nabídky Rozměr papíru vyberte používaný formát papíru.
Orientace2
Nastavením volby Orientace zvolte, v jaké poloze má být dokument vytisknut (Na výšku nebo Na šířku).
Na výšku
Na šířku
Kopií2
Volba “Kopií” umožní nastavit počet tisknutých kopií.
Kompletovat
Jestliže je zaškrtnuto políčko Kompletovat, bude nejdříve vytisknuta jedna kopie kompletního dokumentu
a potom podle zvoleného počtu kopií další kopie kompletního dokumentu. Jestliže políčko Kompletovat
není zaškrtnuto, potom každá strana bude vytisknuta ve zvoleném počtu kopií.
2
Políčko Kompletovat zaškrtnuto
Políčko Kompletovat není zaškrtnuto
26
Loading...
+ 120 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.